Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,000 --> 00:00:55,900
It's so early
2
00:00:56,300 --> 00:01:02,700
Don't want everyone to wait
3
00:01:03,800 --> 00:01:06,900
By the way, how many years has Reeve been away?
4
00:01:08,800 --> 00:01:14,000
No matter how long I've been away, it's my husband
5
00:01:16,800 --> 00:01:19,000
Sorry to be late
6
00:01:19,400 --> 00:01:25,300
What are you doing, so early, the ceremony is tomorrow? Why join in the fun?
7
00:01:25,900 --> 00:01:29,900
Brother, you're too casual, this thing should work well
8
00:01:31,000 --> 00:01:32,800
Forget it, it's nothing
9
00:01:39,900 --> 00:01:41,900
Really bring them all
10
00:02:00,700 --> 00:02:03,700
Then I will trouble you
11
00:02:20,900 --> 00:02:22,400
Let me help too
12
00:02:35,600 --> 00:02:37,600
I really don't smell it
13
00:02:40,900 --> 00:02:47,200
It’s just a bit longer than getting along with Reeve.
14
00:02:48,900 --> 00:02:51,200
Better than you
15
00:02:52,600 --> 00:02:57,800
What are you talking about, but it’s been a long time
16
00:02:58,600 --> 00:03:00,600
My wife doesn't know how long it has been running
17
00:03:04,200 --> 00:03:06,000
Cheer up, I'm back
18
00:03:06,800 --> 00:03:09,900
Go well, it's okay, just do it yourself
19
00:03:13,600 --> 00:03:17,200
Brother, sorry, he rarely drinks like this
20
00:03:17,800 --> 00:03:20,200
I'm embarrassed
21
00:03:20,900 --> 00:03:22,900
Because I went to drink with me
22
00:03:23,300 --> 00:03:27,300
This is not good, he is like this
23
00:03:32,900 --> 00:03:36,800
I'm about to go back. Have a cup of tea.
24
00:03:37,100 --> 00:03:39,600
No need, don’t want to bother for too long
25
00:03:40,200 --> 00:03:44,200
It’s been a long time since my brother and I, wait a minute
26
00:03:53,600 --> 00:03:57,900
Actually understand my wife's thoughts
27
00:03:58,900 --> 00:04:05,000
After being together for so long, I couldn't have a baby
28
00:04:06,000 --> 00:04:09,200
Husband is a okay fellow again
29
00:04:12,200 --> 00:04:15,800
I don't know
30
00:04:17,600 --> 00:04:19,200
That's right
31
00:04:20,900 --> 00:04:25,200
Actually, I can rest assured
32
00:04:26,600 --> 00:04:34,200
But why can't he communicate with me?
33
00:04:36,900 --> 00:04:39,900
Why? stop
34
00:04:40,900 --> 00:04:47,300
You know? Man and woman together
35
00:04:48,800 --> 00:04:52,800
After all
36
00:05:03,200 --> 00:05:09,900
Don't need to trust anything
37
00:05:12,800 --> 00:05:15,200
Just make love
38
00:05:20,200 --> 00:05:21,900
Husband---
39
00:05:23,900 --> 00:05:28,900
Is it okay to be seen by him?
40
00:05:51,900 --> 00:05:55,800
Brother, don't do this
41
00:05:56,100 --> 00:06:04,200
I must be better than him
42
00:06:07,600 --> 00:06:09,200
Just do it
43
00:06:13,900 --> 00:06:15,200
correct
44
00:06:17,000 --> 00:06:21,200
It was a little weird before running
45
00:06:25,200 --> 00:06:27,000
Do you know why?
46
00:06:33,600 --> 00:06:36,200
There must be other men
47
00:06:39,600 --> 00:06:42,100
It seems that my dick can't be satisfied
48
00:06:44,600 --> 00:06:47,000
Want more sex, right?
49
00:06:49,600 --> 00:06:53,900
Is that true?
50
00:07:08,600 --> 00:07:11,200
It turned out to be like this
51
00:07:38,200 --> 00:07:40,000
Won't let you go
52
00:07:52,600 --> 00:07:54,800
Brother, calm down
53
00:07:57,600 --> 00:07:59,900
Don't need to be calm
54
00:08:03,700 --> 00:08:07,800
Please use it, it’s so early today, so tired
55
00:08:08,600 --> 00:08:13,200
You too. No, I have to get up early tomorrow.
56
00:08:13,900 --> 00:08:18,400
Don't talk too late, take a bath and go to sleep
57
00:08:19,800 --> 00:08:21,400
What's up
58
00:08:23,000 --> 00:08:25,600
good night
59
00:08:27,300 --> 00:08:31,300
Come and drink. I don't need to
60
00:08:31,600 --> 00:08:36,800
What if you faint while waiting for a bath?
61
00:08:37,200 --> 00:08:41,200
Did you drink seasonal tea? Really can't drink
62
00:08:42,800 --> 00:08:46,300
Forget it, both physically and mentally
63
00:08:47,200 --> 00:08:49,600
I'm all back home, don't think too much
64
00:08:51,000 --> 00:08:57,300
It's almost time to take a shower, right? No need, I'll be fine in the end
65
00:08:57,900 --> 00:09:03,400
Ladies first
66
00:09:06,200 --> 00:09:10,200
We have to drink for a while, you go
67
00:09:15,800 --> 00:09:22,600
You’re welcome. Yeah, I don’t want to wash with this old man.
68
00:09:22,800 --> 00:09:27,700
What are you talking about, shut up and it's delicious
69
00:09:28,000 --> 00:09:32,200
Really, I'll go first
70
00:09:32,500 --> 00:09:32,900
Please
71
00:09:36,700 --> 00:09:39,800
Brother, sorry
72
00:10:31,800 --> 00:10:38,700
I remembered it was drinking and burning bars
73
00:10:39,000 --> 00:10:40,700
It's like that
74
00:10:42,200 --> 00:10:47,700
It would be fine if I didn't go there, yeah
75
00:10:52,200 --> 00:10:55,700
No smoking, yes
76
00:10:56,600 --> 00:11:03,000
I’m going to buy it. I’m out of alcohol. Yeah, sorry.
77
00:11:03,800 --> 00:11:07,200
Then go buy it, okay? Then i'm going out
78
00:11:07,700 --> 00:11:08,800
Be careful on the road
79
00:11:49,700 --> 00:11:53,900
Are you washing well? doing what? Leave soon
80
00:11:54,200 --> 00:11:59,800
Don't make a big noise, it won't be good if everyone comes
81
00:12:02,200 --> 00:12:08,900
Close the door, isn't it exciting to open it?
82
00:12:13,800 --> 00:12:23,000
There was also a widow who opened his legs to a Sakita man
83
00:12:28,900 --> 00:12:30,800
Let me wash it for you
84
00:12:36,200 --> 00:12:40,000
You are welcome, come on
85
00:12:49,200 --> 00:12:51,900
Isn't it good for someone to wash their back?
86
00:12:57,900 --> 00:12:59,200
I have to wash before
87
00:13:04,200 --> 00:13:10,800
At that time tomorrow, the widow has to be cleaned.
88
00:13:11,800 --> 00:13:13,200
stop it
89
00:13:22,800 --> 00:13:24,000
Is it not good?
90
00:13:32,000 --> 00:13:34,200
So be it
91
00:13:56,900 --> 00:13:57,900
Hurry up
92
00:14:00,200 --> 00:14:01,900
Look at me
93
00:14:06,800 --> 00:14:11,400
Don't be stubborn and get along well
94
00:14:19,800 --> 00:14:22,200
Can't wash it well?
95
00:14:24,900 --> 00:14:29,800
Liyang, come here for a while. What are you doing?
96
00:14:34,200 --> 00:14:35,400
Why don't you wash it soon?
97
00:14:39,800 --> 00:14:42,200
Stand inside
98
00:14:57,800 --> 00:14:59,600
Isn't this not being washed?
99
00:15:12,800 --> 00:15:15,000
It's really a wonderful body
100
00:15:23,000 --> 00:15:24,900
You have to wash it well
101
00:15:26,800 --> 00:15:28,900
Otherwise, go over there
102
00:15:43,900 --> 00:15:50,600
Then wash your back with your back
103
00:15:55,800 --> 00:16:00,200
This way only the thighs are washed, so I need to wash the lower part more
104
00:16:05,000 --> 00:16:09,200
Where are you going? of course
105
00:17:00,000 --> 00:17:01,600
Come again
106
00:17:05,200 --> 00:17:07,700
I can't wash it when I bend it down
107
00:17:26,000 --> 00:17:27,700
Don't you wash it well?
108
00:17:28,900 --> 00:17:31,800
How about letting me wash if I can’t wash it?
109
00:17:41,800 --> 00:17:43,000
Come on
110
00:18:57,000 --> 00:18:58,600
Pretty good
111
00:19:03,900 --> 00:19:07,900
I'm back, I can't find it
112
00:19:17,700 --> 00:19:21,300
Excuse me, how far did you go?
113
00:19:22,000 --> 00:19:27,000
I ran three rooms, and I was finally convinced that there were none
114
00:19:37,800 --> 00:19:43,800
Husband, I am destined to be unable to escape if this continues
115
00:19:46,200 --> 00:19:48,800
I still can't
116
00:19:56,600 --> 00:20:00,400
Don't resist, stop
117
00:20:27,700 --> 00:20:29,600
Legs spread
118
00:20:37,900 --> 00:20:41,200
Best use this
119
00:22:31,100 --> 00:22:32,400
brother---
120
00:23:49,000 --> 00:23:51,600
Isn't it wet?
121
00:23:59,900 --> 00:24:06,300
There is no way to satisfy a woman like him
122
00:24:06,600 --> 00:24:07,900
right?
123
00:24:19,900 --> 00:24:25,600
Husband, brother is going back
124
00:24:26,800 --> 00:24:30,000
Brother going back? Stay a while
125
00:24:30,400 --> 00:24:34,900
No, I stayed for a while, too. Have I slept for that long?
126
00:24:37,200 --> 00:24:39,800
I didn't wake up anyway, did I?
127
00:24:42,800 --> 00:24:46,200
I'm going back, let me drive you to the station
128
00:24:46,500 --> 00:24:51,200
No need, just stay together
129
00:24:52,800 --> 00:24:55,700
I'll go to the supermarket, let's go together
130
00:25:12,800 --> 00:25:16,700
Sorry, I really can't do anything
131
00:25:18,800 --> 00:25:27,300
If you say it well then, maybe not now
132
00:25:33,200 --> 00:25:34,200
early
133
00:25:39,000 --> 00:25:40,600
Did you sleep well yesterday?
134
00:25:42,700 --> 00:25:43,900
stop
135
00:25:46,600 --> 00:25:52,200
Excited to sleep, right? Isn't it hot there?
136
00:25:55,600 --> 00:25:57,900
What are you doing at this time?
137
00:25:59,600 --> 00:26:02,600
You are a bit like a brother
138
00:26:07,600 --> 00:26:11,800
Yeah, it’s not so good in front of this
139
00:26:14,200 --> 00:26:18,400
Then come over
140
00:26:21,000 --> 00:26:22,700
Let me use it well
141
00:26:23,600 --> 00:26:26,200
Come here
142
00:26:29,900 --> 00:26:32,700
Want to use it more?
143
00:26:34,000 --> 00:26:38,200
Do you want this? no
144
00:26:39,600 --> 00:26:41,600
This is not good
145
00:26:43,800 --> 00:26:50,600
How long does it take to think about the dead? I'm helping you
146
00:26:52,200 --> 00:26:54,200
I will make you forget him
147
00:27:03,800 --> 00:27:10,400
I haven’t used those things after my wife ran away, so let me use them today.
148
00:27:11,200 --> 00:27:16,600
Let’s use it for a while.
149
00:27:17,900 --> 00:27:19,600
Very troublesome
150
00:27:22,800 --> 00:27:26,800
Just use it
151
00:27:27,800 --> 00:27:29,800
Very troublesome---
152
00:27:34,800 --> 00:27:36,800
Relax
153
00:27:41,700 --> 00:27:43,700
Can't call it that
154
00:28:24,600 --> 00:28:25,800
Just a little bit
155
00:30:12,800 --> 00:30:15,900
Come on, don’t move a little bit, just use your mouth
156
00:30:38,200 --> 00:30:39,600
Can't stand it
157
00:30:44,200 --> 00:30:45,800
Then use your mouth
158
00:31:05,600 --> 00:31:07,000
Come use it
159
00:31:11,800 --> 00:31:13,600
Come and use it well
160
00:31:24,600 --> 00:31:27,200
I can't take it anymore, please
161
00:31:37,200 --> 00:31:39,300
Look
162
00:31:45,200 --> 00:31:48,200
Take a good look at men's things
163
00:32:20,300 --> 00:32:22,900
Come closer
164
00:32:33,800 --> 00:32:37,000
Look at me, open your eyes
165
00:33:00,600 --> 00:33:02,600
You know it's about to shoot, right?
166
00:33:04,200 --> 00:33:05,600
Feeling full, right?
167
00:33:08,600 --> 00:33:10,600
Does your hand feel swollen?
168
00:33:31,600 --> 00:33:32,600
Going to shoot
169
00:34:13,900 --> 00:34:15,000
Got past
170
00:34:18,000 --> 00:34:19,600
Have to go quickly
171
00:34:40,800 --> 00:34:43,200
Please take turns
172
00:35:00,900 --> 00:35:02,600
stop
173
00:35:04,200 --> 00:35:05,900
I didn't do anything
174
00:36:24,200 --> 00:36:30,600
Next, prepare everyone's meal
175
00:36:31,800 --> 00:36:34,600
As for those who came here specially, you can go back
176
00:36:55,900 --> 00:36:57,900
excuse me
177
00:37:14,800 --> 00:37:14,800
I'll go see her situation, please
178
00:37:32,600 --> 00:37:34,800
what happened? Everyone is worried about you
179
00:37:40,800 --> 00:37:43,800
Don't be that look, I'm not all messed up
180
00:37:46,800 --> 00:37:50,000
Brother, you really have the face to attend the ceremony
181
00:37:52,900 --> 00:38:02,200
is it? No matter what, we always meet
182
00:38:12,800 --> 00:38:19,900
Is it like this? Reeve would be very excited to see it before, right?
183
00:38:20,800 --> 00:38:22,900
Don't say anything strange
184
00:38:25,800 --> 00:38:28,600
In fact, I really want it, right?
185
00:38:42,600 --> 00:38:46,200
Have you always wanted it?
186
00:38:58,700 --> 00:39:00,600
Actually already wet?
187
00:39:03,200 --> 00:39:06,900
No, let's take a look
188
00:39:24,200 --> 00:39:27,900
Don't mess around, or everyone will come
189
00:39:35,600 --> 00:39:37,000
It's better not to cause commotion
190
00:39:40,200 --> 00:39:42,000
So don't make strange noises
191
00:39:47,900 --> 00:39:50,200
Let's get along well together
192
00:40:13,300 --> 00:40:16,300
Look good at my face
193
00:40:34,200 --> 00:40:35,600
Really get in the way
194
00:41:30,800 --> 00:41:31,800
It's useless
195
00:41:38,700 --> 00:41:47,900
It’s better not to move around. The house is very old.
196
00:41:54,700 --> 00:41:56,200
Obedient
197
00:42:54,000 --> 00:42:55,900
Don't let the people below know
198
00:42:59,100 --> 00:43:01,700
Otherwise I don't know what will happen
199
00:43:07,800 --> 00:43:09,900
In fact, as long as it is cool
200
00:43:12,200 --> 00:43:14,300
Don't yell out
201
00:43:23,200 --> 00:43:25,000
What sound is this?
202
00:44:15,600 --> 00:44:18,100
Isn’t it already very responsive here?
203
00:44:59,700 --> 00:45:02,800
Then I will satisfy your kinky cunt
204
00:45:48,200 --> 00:45:50,200
Just touch it
205
00:46:01,800 --> 00:46:03,300
Excited?
206
00:46:06,700 --> 00:46:09,700
And when everyone is down
207
00:46:17,600 --> 00:46:21,600
No one thought it was doing this on the second floor
208
00:46:25,900 --> 00:46:27,200
look
209
00:46:38,600 --> 00:46:40,800
This feeling makes you unbearable
210
00:46:45,800 --> 00:46:47,600
The meat stick is hot, right?
211
00:46:52,600 --> 00:46:55,000
Come to Han
212
00:46:59,500 --> 00:47:00,900
Contain
213
00:47:05,600 --> 00:47:07,000
Contain
214
00:47:14,000 --> 00:47:15,700
Oh okay---
215
00:47:21,900 --> 00:47:24,600
Are you too shy?
216
00:47:41,800 --> 00:47:45,000
Don't mess around, you know?
217
00:48:00,600 --> 00:48:05,800
Don’t move, or someone will come
218
00:48:44,600 --> 00:48:47,900
how is it? The meat stick is deep, right?
219
00:49:19,700 --> 00:49:21,200
The second child is very hot, right?
220
00:49:22,900 --> 00:49:24,700
Feel good, right?
221
00:49:27,600 --> 00:49:29,600
Plug in like this
222
00:50:57,600 --> 00:51:02,000
Come kiss
223
00:51:07,800 --> 00:51:09,000
Come again
224
00:52:55,000 --> 00:52:56,800
Want to call it out?
225
00:53:02,000 --> 00:53:03,900
I don't care
226
00:53:48,700 --> 00:53:52,600
This is just above the Buddhist altar
227
00:53:53,900 --> 00:53:55,900
Will it be heard?
228
00:54:08,600 --> 00:54:14,800
They probably won't know
229
00:54:25,200 --> 00:54:27,800
Let's make you more intense
230
00:55:20,900 --> 00:55:23,700
It’s tight enough, doesn’t it feel good?
231
00:56:56,000 --> 00:56:57,600
Yuezi---
232
00:57:01,800 --> 00:57:05,400
Open your eyes, Etsuko
233
00:57:09,800 --> 00:57:11,800
Look at me well
234
00:57:41,200 --> 00:57:44,200
I can almost shoot, right?
235
00:57:45,200 --> 00:57:46,900
how? Not yet?
236
00:57:50,200 --> 00:57:51,600
Can't you shoot yet?
237
00:57:57,200 --> 00:58:00,800
Your pussy is too cool to stand it
238
00:58:05,600 --> 00:58:07,300
Going to shoot
239
00:58:40,800 --> 00:58:46,600
How? Even if you find your true self, there is nothing wrong with it.
240
00:59:00,900 --> 00:59:05,200
Thanks Etsuko, come to us next time
241
00:59:06,000 --> 00:59:09,800
Mom, take care of your body, thank you
242
00:59:10,200 --> 00:59:12,600
Let me see you off
243
00:59:24,800 --> 00:59:27,800
Etsuko, can you come?
244
00:59:33,700 --> 00:59:36,700
The next year will be seven years
245
00:59:38,200 --> 00:59:48,900
Actually, I thought about it too. I hope you will have a new husband.
246
00:59:49,800 --> 00:59:51,300
mom---
247
00:59:52,800 --> 00:59:58,600
Now it’s different from the past, not the same era
248
00:59:59,800 --> 01:00:09,600
If Yuezi stays trapped in Reeve, your life will not be bright
249
01:00:10,200 --> 01:00:11,600
but---
250
01:00:12,100 --> 01:00:19,900
When you and Reeve got married, they looked different
251
01:00:20,900 --> 01:00:25,000
After all, Reeve had already left
252
01:00:26,600 --> 01:00:28,000
Stop talking like that---
253
01:00:29,800 --> 01:00:33,200
I don't think Reeve wants to be like this
254
01:00:37,200 --> 01:00:44,600
This was written when he was in the ward
255
01:00:45,800 --> 01:00:49,700
Worried about what should you do if you leave
256
01:00:51,900 --> 01:00:56,200
I thought you would remarry at first
257
01:00:57,600 --> 01:01:03,200
But now I think it's time for you
258
01:01:08,800 --> 01:01:11,600
Although I don't know how
259
01:01:14,100 --> 01:01:20,600
But you and Reeve have been thinking about each other
260
01:01:21,900 --> 01:01:23,200
excuse me
261
01:01:32,900 --> 01:01:39,200
Your information is not punctuated, it is really difficult to read
262
01:01:39,600 --> 01:01:41,900
Still have
263
01:01:42,900 --> 01:01:45,800
It’s still weird that there is no full stop at the end.
264
01:01:49,200 --> 01:01:51,900
Sorry, I always look at it this way
265
01:01:55,900 --> 01:02:04,600
It’s not easy to meet. I always think you are my daughter-in-law
266
01:02:05,900 --> 01:02:13,900
Mom, I will treat you as a mother from now on
267
01:02:16,200 --> 01:02:17,900
Thank you
268
01:02:19,800 --> 01:02:26,200
But Etsuko, I can only decide my life
269
01:02:29,600 --> 01:02:33,600
This is what mom wants to tell you
270
01:02:40,200 --> 01:02:45,600
Even at my age, I have to live it well
271
01:02:46,200 --> 01:02:50,400
That's it, then it's almost the same
272
01:02:52,200 --> 01:02:54,900
I'm back, just right
273
01:02:55,800 --> 01:03:01,000
I'm going out for an hour, can I look after the house? sure
274
01:03:05,000 --> 01:03:09,800
Yuezi, come play again next time
275
01:03:10,800 --> 01:03:12,700
Thank you
276
01:03:14,100 --> 01:03:15,600
Please
277
01:03:26,200 --> 01:03:27,800
What is that?
278
01:03:30,800 --> 01:03:32,700
Reeve's Relic
279
01:03:36,200 --> 01:03:38,200
Really amazing
280
01:04:08,600 --> 01:04:09,800
Etsuko
281
01:04:11,700 --> 01:04:17,600
We all have this relationship
282
01:04:35,600 --> 01:04:37,700
Can you come?
283
01:04:42,700 --> 01:04:46,300
Are you still in love with your husband?
284
01:04:50,800 --> 01:04:52,200
Can't you forget it?
285
01:04:55,900 --> 01:04:57,200
Yuezi---
286
01:07:50,600 --> 01:07:53,100
I miss my husband---
287
01:09:40,900 --> 01:09:44,000
Feel more
288
01:10:41,200 --> 01:10:42,900
Watch well
289
01:16:01,900 --> 01:16:03,200
come
290
01:16:10,800 --> 01:16:12,600
Look at me well
291
01:16:56,600 --> 01:17:00,600
OK?
292
01:19:18,200 --> 01:19:19,600
Yuezi---
293
01:26:14,900 --> 01:26:16,000
Butt up
294
01:29:17,600 --> 01:29:22,600
Lying on your stomach in front of your husband's photo
295
01:30:51,200 --> 01:30:53,600
Husband---
296
01:31:01,600 --> 01:31:05,200
Yuezi---
297
01:31:11,500 --> 01:31:13,300
Is it comfortable?
298
01:31:34,100 --> 01:31:35,700
Yuezi---
299
01:32:23,900 --> 01:32:25,300
OK?
300
01:32:57,200 --> 01:33:00,900
OK?
301
01:33:59,200 --> 01:34:04,400
Etsuko, can I see you again?
302
01:34:13,000 --> 01:34:18,400
how? May I?
303
01:34:22,600 --> 01:34:27,200
Etsuko, can you?
304
01:34:29,200 --> 01:34:33,900
May I? Yuezi---
20443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.