All language subtitles for RBD-767 夏目彩春-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,000 --> 00:00:55,900 It's so early 2 00:00:56,300 --> 00:01:02,700 Don't want everyone to wait 3 00:01:03,800 --> 00:01:06,900 By the way, how many years has Reeve been away? 4 00:01:08,800 --> 00:01:14,000 No matter how long I've been away, it's my husband 5 00:01:16,800 --> 00:01:19,000 Sorry to be late 6 00:01:19,400 --> 00:01:25,300 What are you doing, so early, the ceremony is tomorrow? Why join in the fun? 7 00:01:25,900 --> 00:01:29,900 Brother, you're too casual, this thing should work well 8 00:01:31,000 --> 00:01:32,800 Forget it, it's nothing 9 00:01:39,900 --> 00:01:41,900 Really bring them all 10 00:02:00,700 --> 00:02:03,700 Then I will trouble you 11 00:02:20,900 --> 00:02:22,400 Let me help too 12 00:02:35,600 --> 00:02:37,600 I really don't smell it 13 00:02:40,900 --> 00:02:47,200 It’s just a bit longer than getting along with Reeve. 14 00:02:48,900 --> 00:02:51,200 Better than you 15 00:02:52,600 --> 00:02:57,800 What are you talking about, but it’s been a long time 16 00:02:58,600 --> 00:03:00,600 My wife doesn't know how long it has been running 17 00:03:04,200 --> 00:03:06,000 Cheer up, I'm back 18 00:03:06,800 --> 00:03:09,900 Go well, it's okay, just do it yourself 19 00:03:13,600 --> 00:03:17,200 Brother, sorry, he rarely drinks like this 20 00:03:17,800 --> 00:03:20,200 I'm embarrassed 21 00:03:20,900 --> 00:03:22,900 Because I went to drink with me 22 00:03:23,300 --> 00:03:27,300 This is not good, he is like this 23 00:03:32,900 --> 00:03:36,800 I'm about to go back. Have a cup of tea. 24 00:03:37,100 --> 00:03:39,600 No need, don’t want to bother for too long 25 00:03:40,200 --> 00:03:44,200 It’s been a long time since my brother and I, wait a minute 26 00:03:53,600 --> 00:03:57,900 Actually understand my wife's thoughts 27 00:03:58,900 --> 00:04:05,000 After being together for so long, I couldn't have a baby 28 00:04:06,000 --> 00:04:09,200 Husband is a okay fellow again 29 00:04:12,200 --> 00:04:15,800 I don't know 30 00:04:17,600 --> 00:04:19,200 That's right 31 00:04:20,900 --> 00:04:25,200 Actually, I can rest assured 32 00:04:26,600 --> 00:04:34,200 But why can't he communicate with me? 33 00:04:36,900 --> 00:04:39,900 Why? stop 34 00:04:40,900 --> 00:04:47,300 You know? Man and woman together 35 00:04:48,800 --> 00:04:52,800 After all 36 00:05:03,200 --> 00:05:09,900 Don't need to trust anything 37 00:05:12,800 --> 00:05:15,200 Just make love 38 00:05:20,200 --> 00:05:21,900 Husband--- 39 00:05:23,900 --> 00:05:28,900 Is it okay to be seen by him? 40 00:05:51,900 --> 00:05:55,800 Brother, don't do this 41 00:05:56,100 --> 00:06:04,200 I must be better than him 42 00:06:07,600 --> 00:06:09,200 Just do it 43 00:06:13,900 --> 00:06:15,200 correct 44 00:06:17,000 --> 00:06:21,200 It was a little weird before running 45 00:06:25,200 --> 00:06:27,000 Do you know why? 46 00:06:33,600 --> 00:06:36,200 There must be other men 47 00:06:39,600 --> 00:06:42,100 It seems that my dick can't be satisfied 48 00:06:44,600 --> 00:06:47,000 Want more sex, right? 49 00:06:49,600 --> 00:06:53,900 Is that true? 50 00:07:08,600 --> 00:07:11,200 It turned out to be like this 51 00:07:38,200 --> 00:07:40,000 Won't let you go 52 00:07:52,600 --> 00:07:54,800 Brother, calm down 53 00:07:57,600 --> 00:07:59,900 Don't need to be calm 54 00:08:03,700 --> 00:08:07,800 Please use it, it’s so early today, so tired 55 00:08:08,600 --> 00:08:13,200 You too. No, I have to get up early tomorrow. 56 00:08:13,900 --> 00:08:18,400 Don't talk too late, take a bath and go to sleep 57 00:08:19,800 --> 00:08:21,400 What's up 58 00:08:23,000 --> 00:08:25,600 good night 59 00:08:27,300 --> 00:08:31,300 Come and drink. I don't need to 60 00:08:31,600 --> 00:08:36,800 What if you faint while waiting for a bath? 61 00:08:37,200 --> 00:08:41,200 Did you drink seasonal tea? Really can't drink 62 00:08:42,800 --> 00:08:46,300 Forget it, both physically and mentally 63 00:08:47,200 --> 00:08:49,600 I'm all back home, don't think too much 64 00:08:51,000 --> 00:08:57,300 It's almost time to take a shower, right? No need, I'll be fine in the end 65 00:08:57,900 --> 00:09:03,400 Ladies first 66 00:09:06,200 --> 00:09:10,200 We have to drink for a while, you go 67 00:09:15,800 --> 00:09:22,600 You’re welcome. Yeah, I don’t want to wash with this old man. 68 00:09:22,800 --> 00:09:27,700 What are you talking about, shut up and it's delicious 69 00:09:28,000 --> 00:09:32,200 Really, I'll go first 70 00:09:32,500 --> 00:09:32,900 Please 71 00:09:36,700 --> 00:09:39,800 Brother, sorry 72 00:10:31,800 --> 00:10:38,700 I remembered it was drinking and burning bars 73 00:10:39,000 --> 00:10:40,700 It's like that 74 00:10:42,200 --> 00:10:47,700 It would be fine if I didn't go there, yeah 75 00:10:52,200 --> 00:10:55,700 No smoking, yes 76 00:10:56,600 --> 00:11:03,000 I’m going to buy it. I’m out of alcohol. Yeah, sorry. 77 00:11:03,800 --> 00:11:07,200 Then go buy it, okay? Then i'm going out 78 00:11:07,700 --> 00:11:08,800 Be careful on the road 79 00:11:49,700 --> 00:11:53,900 Are you washing well? doing what? Leave soon 80 00:11:54,200 --> 00:11:59,800 Don't make a big noise, it won't be good if everyone comes 81 00:12:02,200 --> 00:12:08,900 Close the door, isn't it exciting to open it? 82 00:12:13,800 --> 00:12:23,000 There was also a widow who opened his legs to a Sakita man 83 00:12:28,900 --> 00:12:30,800 Let me wash it for you 84 00:12:36,200 --> 00:12:40,000 You are welcome, come on 85 00:12:49,200 --> 00:12:51,900 Isn't it good for someone to wash their back? 86 00:12:57,900 --> 00:12:59,200 I have to wash before 87 00:13:04,200 --> 00:13:10,800 At that time tomorrow, the widow has to be cleaned. 88 00:13:11,800 --> 00:13:13,200 stop it 89 00:13:22,800 --> 00:13:24,000 Is it not good? 90 00:13:32,000 --> 00:13:34,200 So be it 91 00:13:56,900 --> 00:13:57,900 Hurry up 92 00:14:00,200 --> 00:14:01,900 Look at me 93 00:14:06,800 --> 00:14:11,400 Don't be stubborn and get along well 94 00:14:19,800 --> 00:14:22,200 Can't wash it well? 95 00:14:24,900 --> 00:14:29,800 Liyang, come here for a while. What are you doing? 96 00:14:34,200 --> 00:14:35,400 Why don't you wash it soon? 97 00:14:39,800 --> 00:14:42,200 Stand inside 98 00:14:57,800 --> 00:14:59,600 Isn't this not being washed? 99 00:15:12,800 --> 00:15:15,000 It's really a wonderful body 100 00:15:23,000 --> 00:15:24,900 You have to wash it well 101 00:15:26,800 --> 00:15:28,900 Otherwise, go over there 102 00:15:43,900 --> 00:15:50,600 Then wash your back with your back 103 00:15:55,800 --> 00:16:00,200 This way only the thighs are washed, so I need to wash the lower part more 104 00:16:05,000 --> 00:16:09,200 Where are you going? of course 105 00:17:00,000 --> 00:17:01,600 Come again 106 00:17:05,200 --> 00:17:07,700 I can't wash it when I bend it down 107 00:17:26,000 --> 00:17:27,700 Don't you wash it well? 108 00:17:28,900 --> 00:17:31,800 How about letting me wash if I can’t wash it? 109 00:17:41,800 --> 00:17:43,000 Come on 110 00:18:57,000 --> 00:18:58,600 Pretty good 111 00:19:03,900 --> 00:19:07,900 I'm back, I can't find it 112 00:19:17,700 --> 00:19:21,300 Excuse me, how far did you go? 113 00:19:22,000 --> 00:19:27,000 I ran three rooms, and I was finally convinced that there were none 114 00:19:37,800 --> 00:19:43,800 Husband, I am destined to be unable to escape if this continues 115 00:19:46,200 --> 00:19:48,800 I still can't 116 00:19:56,600 --> 00:20:00,400 Don't resist, stop 117 00:20:27,700 --> 00:20:29,600 Legs spread 118 00:20:37,900 --> 00:20:41,200 Best use this 119 00:22:31,100 --> 00:22:32,400 brother--- 120 00:23:49,000 --> 00:23:51,600 Isn't it wet? 121 00:23:59,900 --> 00:24:06,300 There is no way to satisfy a woman like him 122 00:24:06,600 --> 00:24:07,900 right? 123 00:24:19,900 --> 00:24:25,600 Husband, brother is going back 124 00:24:26,800 --> 00:24:30,000 Brother going back? Stay a while 125 00:24:30,400 --> 00:24:34,900 No, I stayed for a while, too. Have I slept for that long? 126 00:24:37,200 --> 00:24:39,800 I didn't wake up anyway, did I? 127 00:24:42,800 --> 00:24:46,200 I'm going back, let me drive you to the station 128 00:24:46,500 --> 00:24:51,200 No need, just stay together 129 00:24:52,800 --> 00:24:55,700 I'll go to the supermarket, let's go together 130 00:25:12,800 --> 00:25:16,700 Sorry, I really can't do anything 131 00:25:18,800 --> 00:25:27,300 If you say it well then, maybe not now 132 00:25:33,200 --> 00:25:34,200 early 133 00:25:39,000 --> 00:25:40,600 Did you sleep well yesterday? 134 00:25:42,700 --> 00:25:43,900 stop 135 00:25:46,600 --> 00:25:52,200 Excited to sleep, right? Isn't it hot there? 136 00:25:55,600 --> 00:25:57,900 What are you doing at this time? 137 00:25:59,600 --> 00:26:02,600 You are a bit like a brother 138 00:26:07,600 --> 00:26:11,800 Yeah, it’s not so good in front of this 139 00:26:14,200 --> 00:26:18,400 Then come over 140 00:26:21,000 --> 00:26:22,700 Let me use it well 141 00:26:23,600 --> 00:26:26,200 Come here 142 00:26:29,900 --> 00:26:32,700 Want to use it more? 143 00:26:34,000 --> 00:26:38,200 Do you want this? no 144 00:26:39,600 --> 00:26:41,600 This is not good 145 00:26:43,800 --> 00:26:50,600 How long does it take to think about the dead? I'm helping you 146 00:26:52,200 --> 00:26:54,200 I will make you forget him 147 00:27:03,800 --> 00:27:10,400 I haven’t used those things after my wife ran away, so let me use them today. 148 00:27:11,200 --> 00:27:16,600 Let’s use it for a while. 149 00:27:17,900 --> 00:27:19,600 Very troublesome 150 00:27:22,800 --> 00:27:26,800 Just use it 151 00:27:27,800 --> 00:27:29,800 Very troublesome--- 152 00:27:34,800 --> 00:27:36,800 Relax 153 00:27:41,700 --> 00:27:43,700 Can't call it that 154 00:28:24,600 --> 00:28:25,800 Just a little bit 155 00:30:12,800 --> 00:30:15,900 Come on, don’t move a little bit, just use your mouth 156 00:30:38,200 --> 00:30:39,600 Can't stand it 157 00:30:44,200 --> 00:30:45,800 Then use your mouth 158 00:31:05,600 --> 00:31:07,000 Come use it 159 00:31:11,800 --> 00:31:13,600 Come and use it well 160 00:31:24,600 --> 00:31:27,200 I can't take it anymore, please 161 00:31:37,200 --> 00:31:39,300 Look 162 00:31:45,200 --> 00:31:48,200 Take a good look at men's things 163 00:32:20,300 --> 00:32:22,900 Come closer 164 00:32:33,800 --> 00:32:37,000 Look at me, open your eyes 165 00:33:00,600 --> 00:33:02,600 You know it's about to shoot, right? 166 00:33:04,200 --> 00:33:05,600 Feeling full, right? 167 00:33:08,600 --> 00:33:10,600 Does your hand feel swollen? 168 00:33:31,600 --> 00:33:32,600 Going to shoot 169 00:34:13,900 --> 00:34:15,000 Got past 170 00:34:18,000 --> 00:34:19,600 Have to go quickly 171 00:34:40,800 --> 00:34:43,200 Please take turns 172 00:35:00,900 --> 00:35:02,600 stop 173 00:35:04,200 --> 00:35:05,900 I didn't do anything 174 00:36:24,200 --> 00:36:30,600 Next, prepare everyone's meal 175 00:36:31,800 --> 00:36:34,600 As for those who came here specially, you can go back 176 00:36:55,900 --> 00:36:57,900 excuse me 177 00:37:14,800 --> 00:37:14,800 I'll go see her situation, please 178 00:37:32,600 --> 00:37:34,800 what happened? Everyone is worried about you 179 00:37:40,800 --> 00:37:43,800 Don't be that look, I'm not all messed up 180 00:37:46,800 --> 00:37:50,000 Brother, you really have the face to attend the ceremony 181 00:37:52,900 --> 00:38:02,200 is it? No matter what, we always meet 182 00:38:12,800 --> 00:38:19,900 Is it like this? Reeve would be very excited to see it before, right? 183 00:38:20,800 --> 00:38:22,900 Don't say anything strange 184 00:38:25,800 --> 00:38:28,600 In fact, I really want it, right? 185 00:38:42,600 --> 00:38:46,200 Have you always wanted it? 186 00:38:58,700 --> 00:39:00,600 Actually already wet? 187 00:39:03,200 --> 00:39:06,900 No, let's take a look 188 00:39:24,200 --> 00:39:27,900 Don't mess around, or everyone will come 189 00:39:35,600 --> 00:39:37,000 It's better not to cause commotion 190 00:39:40,200 --> 00:39:42,000 So don't make strange noises 191 00:39:47,900 --> 00:39:50,200 Let's get along well together 192 00:40:13,300 --> 00:40:16,300 Look good at my face 193 00:40:34,200 --> 00:40:35,600 Really get in the way 194 00:41:30,800 --> 00:41:31,800 It's useless 195 00:41:38,700 --> 00:41:47,900 It’s better not to move around. The house is very old. 196 00:41:54,700 --> 00:41:56,200 Obedient 197 00:42:54,000 --> 00:42:55,900 Don't let the people below know 198 00:42:59,100 --> 00:43:01,700 Otherwise I don't know what will happen 199 00:43:07,800 --> 00:43:09,900 In fact, as long as it is cool 200 00:43:12,200 --> 00:43:14,300 Don't yell out 201 00:43:23,200 --> 00:43:25,000 What sound is this? 202 00:44:15,600 --> 00:44:18,100 Isn’t it already very responsive here? 203 00:44:59,700 --> 00:45:02,800 Then I will satisfy your kinky cunt 204 00:45:48,200 --> 00:45:50,200 Just touch it 205 00:46:01,800 --> 00:46:03,300 Excited? 206 00:46:06,700 --> 00:46:09,700 And when everyone is down 207 00:46:17,600 --> 00:46:21,600 No one thought it was doing this on the second floor 208 00:46:25,900 --> 00:46:27,200 look 209 00:46:38,600 --> 00:46:40,800 This feeling makes you unbearable 210 00:46:45,800 --> 00:46:47,600 The meat stick is hot, right? 211 00:46:52,600 --> 00:46:55,000 Come to Han 212 00:46:59,500 --> 00:47:00,900 Contain 213 00:47:05,600 --> 00:47:07,000 Contain 214 00:47:14,000 --> 00:47:15,700 Oh okay--- 215 00:47:21,900 --> 00:47:24,600 Are you too shy? 216 00:47:41,800 --> 00:47:45,000 Don't mess around, you know? 217 00:48:00,600 --> 00:48:05,800 Don’t move, or someone will come 218 00:48:44,600 --> 00:48:47,900 how is it? The meat stick is deep, right? 219 00:49:19,700 --> 00:49:21,200 The second child is very hot, right? 220 00:49:22,900 --> 00:49:24,700 Feel good, right? 221 00:49:27,600 --> 00:49:29,600 Plug in like this 222 00:50:57,600 --> 00:51:02,000 Come kiss 223 00:51:07,800 --> 00:51:09,000 Come again 224 00:52:55,000 --> 00:52:56,800 Want to call it out? 225 00:53:02,000 --> 00:53:03,900 I don't care 226 00:53:48,700 --> 00:53:52,600 This is just above the Buddhist altar 227 00:53:53,900 --> 00:53:55,900 Will it be heard? 228 00:54:08,600 --> 00:54:14,800 They probably won't know 229 00:54:25,200 --> 00:54:27,800 Let's make you more intense 230 00:55:20,900 --> 00:55:23,700 It’s tight enough, doesn’t it feel good? 231 00:56:56,000 --> 00:56:57,600 Yuezi--- 232 00:57:01,800 --> 00:57:05,400 Open your eyes, Etsuko 233 00:57:09,800 --> 00:57:11,800 Look at me well 234 00:57:41,200 --> 00:57:44,200 I can almost shoot, right? 235 00:57:45,200 --> 00:57:46,900 how? Not yet? 236 00:57:50,200 --> 00:57:51,600 Can't you shoot yet? 237 00:57:57,200 --> 00:58:00,800 Your pussy is too cool to stand it 238 00:58:05,600 --> 00:58:07,300 Going to shoot 239 00:58:40,800 --> 00:58:46,600 How? Even if you find your true self, there is nothing wrong with it. 240 00:59:00,900 --> 00:59:05,200 Thanks Etsuko, come to us next time 241 00:59:06,000 --> 00:59:09,800 Mom, take care of your body, thank you 242 00:59:10,200 --> 00:59:12,600 Let me see you off 243 00:59:24,800 --> 00:59:27,800 Etsuko, can you come? 244 00:59:33,700 --> 00:59:36,700 The next year will be seven years 245 00:59:38,200 --> 00:59:48,900 Actually, I thought about it too. I hope you will have a new husband. 246 00:59:49,800 --> 00:59:51,300 mom--- 247 00:59:52,800 --> 00:59:58,600 Now it’s different from the past, not the same era 248 00:59:59,800 --> 01:00:09,600 If Yuezi stays trapped in Reeve, your life will not be bright 249 01:00:10,200 --> 01:00:11,600 but--- 250 01:00:12,100 --> 01:00:19,900 When you and Reeve got married, they looked different 251 01:00:20,900 --> 01:00:25,000 After all, Reeve had already left 252 01:00:26,600 --> 01:00:28,000 Stop talking like that--- 253 01:00:29,800 --> 01:00:33,200 I don't think Reeve wants to be like this 254 01:00:37,200 --> 01:00:44,600 This was written when he was in the ward 255 01:00:45,800 --> 01:00:49,700 Worried about what should you do if you leave 256 01:00:51,900 --> 01:00:56,200 I thought you would remarry at first 257 01:00:57,600 --> 01:01:03,200 But now I think it's time for you 258 01:01:08,800 --> 01:01:11,600 Although I don't know how 259 01:01:14,100 --> 01:01:20,600 But you and Reeve have been thinking about each other 260 01:01:21,900 --> 01:01:23,200 excuse me 261 01:01:32,900 --> 01:01:39,200 Your information is not punctuated, it is really difficult to read 262 01:01:39,600 --> 01:01:41,900 Still have 263 01:01:42,900 --> 01:01:45,800 It’s still weird that there is no full stop at the end. 264 01:01:49,200 --> 01:01:51,900 Sorry, I always look at it this way 265 01:01:55,900 --> 01:02:04,600 It’s not easy to meet. I always think you are my daughter-in-law 266 01:02:05,900 --> 01:02:13,900 Mom, I will treat you as a mother from now on 267 01:02:16,200 --> 01:02:17,900 Thank you 268 01:02:19,800 --> 01:02:26,200 But Etsuko, I can only decide my life 269 01:02:29,600 --> 01:02:33,600 This is what mom wants to tell you 270 01:02:40,200 --> 01:02:45,600 Even at my age, I have to live it well 271 01:02:46,200 --> 01:02:50,400 That's it, then it's almost the same 272 01:02:52,200 --> 01:02:54,900 I'm back, just right 273 01:02:55,800 --> 01:03:01,000 I'm going out for an hour, can I look after the house? sure 274 01:03:05,000 --> 01:03:09,800 Yuezi, come play again next time 275 01:03:10,800 --> 01:03:12,700 Thank you 276 01:03:14,100 --> 01:03:15,600 Please 277 01:03:26,200 --> 01:03:27,800 What is that? 278 01:03:30,800 --> 01:03:32,700 Reeve's Relic 279 01:03:36,200 --> 01:03:38,200 Really amazing 280 01:04:08,600 --> 01:04:09,800 Etsuko 281 01:04:11,700 --> 01:04:17,600 We all have this relationship 282 01:04:35,600 --> 01:04:37,700 Can you come? 283 01:04:42,700 --> 01:04:46,300 Are you still in love with your husband? 284 01:04:50,800 --> 01:04:52,200 Can't you forget it? 285 01:04:55,900 --> 01:04:57,200 Yuezi--- 286 01:07:50,600 --> 01:07:53,100 I miss my husband--- 287 01:09:40,900 --> 01:09:44,000 Feel more 288 01:10:41,200 --> 01:10:42,900 Watch well 289 01:16:01,900 --> 01:16:03,200 come 290 01:16:10,800 --> 01:16:12,600 Look at me well 291 01:16:56,600 --> 01:17:00,600 OK? 292 01:19:18,200 --> 01:19:19,600 Yuezi--- 293 01:26:14,900 --> 01:26:16,000 Butt up 294 01:29:17,600 --> 01:29:22,600 Lying on your stomach in front of your husband's photo 295 01:30:51,200 --> 01:30:53,600 Husband--- 296 01:31:01,600 --> 01:31:05,200 Yuezi--- 297 01:31:11,500 --> 01:31:13,300 Is it comfortable? 298 01:31:34,100 --> 01:31:35,700 Yuezi--- 299 01:32:23,900 --> 01:32:25,300 OK? 300 01:32:57,200 --> 01:33:00,900 OK? 301 01:33:59,200 --> 01:34:04,400 Etsuko, can I see you again? 302 01:34:13,000 --> 01:34:18,400 how? May I? 303 01:34:22,600 --> 01:34:27,200 Etsuko, can you? 304 01:34:29,200 --> 01:34:33,900 May I? Yuezi--- 20443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.