Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,225 --> 00:01:40,226
Come on!
2
00:01:42,228 --> 00:01:44,480
Go. Fuck!
3
00:01:58,995 --> 00:02:00,830
-Seriously?
-What you want me to do?
4
00:02:00,914 --> 00:02:02,666
It's like a fucking carnaval out there.
5
00:02:02,749 --> 00:02:04,793
That don't mean
we gotta behave like animals.
6
00:02:04,876 --> 00:02:06,836
You think animals got oral hygiene?
7
00:02:09,588 --> 00:02:11,257
I hate everybody.
8
00:02:14,010 --> 00:02:15,804
We ain't gonna
let this take us down.
9
00:02:15,887 --> 00:02:16,971
You hear me?
10
00:02:17,055 --> 00:02:21,142
-We're gonna fight it.
-Are you stupid?
11
00:02:21,225 --> 00:02:24,520
Kids that go into the system is like
flushin' a goldfish down the toilet.
12
00:02:24,603 --> 00:02:25,897
They don't swim back up.
13
00:02:25,980 --> 00:02:30,359
Well, I've had more than my share
of toilets reversing their shit and piss
14
00:02:30,443 --> 00:02:32,403
and dead goldfish
all over my bathroom floor.
15
00:02:32,486 --> 00:02:34,113
I got you back, didn't I?
16
00:02:34,197 --> 00:02:36,532
You got lucky once
because the caseworker died,
17
00:02:36,615 --> 00:02:39,661
and the temp spiked
her Big Gulp with vodka.
18
00:02:39,744 --> 00:02:42,914
But now, we don't know the caseworker.
We're in jail.
19
00:02:42,997 --> 00:02:44,498
How do you think this plays?
20
00:02:45,541 --> 00:02:47,251
You know, if fucking Bennett
wouldn't have lost his balls--
21
00:02:47,335 --> 00:02:48,753
This is your fault.
22
00:02:49,503 --> 00:02:51,255
You just had to, huh?
23
00:02:51,339 --> 00:02:54,884
Snatch my baby from a lady
that would've bought her organic,
24
00:02:54,968 --> 00:02:58,471
and piano lessons,
and toys made out of wood.
25
00:03:01,099 --> 00:03:03,810
Listen, Cesar's gonna get out,
26
00:03:03,893 --> 00:03:05,561
- and he's gonna fix this.
27
00:03:06,604 --> 00:03:09,607
-He punched two cops.
-Please.
28
00:03:09,690 --> 00:03:13,778
I seen him beat a murder rap
where they found the gun in his pants.
29
00:03:13,862 --> 00:03:18,742
His sharky cousin, Duardo, got a Jew
who reps everyone in the game.
30
00:03:18,825 --> 00:03:21,702
Cesar will be back on the street
in like a week, I'm telling you.
31
00:03:22,787 --> 00:03:25,832
Cool. I guess I don't have
nothin' to worry about.
32
00:03:25,915 --> 00:03:28,209
I'm not saying it's gonna be easy.
33
00:03:28,292 --> 00:03:31,796
I'm saying we still got cards.
We're alive.
34
00:03:34,716 --> 00:03:36,425
And don't kid yourself.
35
00:03:36,509 --> 00:03:39,721
Babies hate wood toys.
They don't make noise or nothing.
36
00:03:39,804 --> 00:03:41,472
That's some yuppie bullshit.
37
00:03:53,192 --> 00:03:55,611
-Morning.
-Dwight.
38
00:03:55,694 --> 00:03:57,696
I'm glad you're here.
39
00:03:57,781 --> 00:04:02,827
Turns out we, but mostly you,
have a very big problem.
40
00:04:02,911 --> 00:04:05,747
Oh, good gobsmackers,
I did it again last night, didn't I?
41
00:04:05,830 --> 00:04:09,959
If you mean your impression of a sack
of marbles being dumped in a dryer,
42
00:04:10,043 --> 00:04:12,170
then, yes, you did it.
43
00:04:12,253 --> 00:04:15,965
For six fucking hours straight.
44
00:04:16,049 --> 00:04:18,634
I am so sorry, Mrs. Reznikov.
45
00:04:18,717 --> 00:04:22,263
Ugh, this is so embarrassing.
It's my greatest affliction.
46
00:04:22,346 --> 00:04:26,142
Mmm, I'm gonna say you weren't
the afflicted one last night, no?
47
00:04:26,225 --> 00:04:27,811
You were asleep.
48
00:04:27,894 --> 00:04:30,104
I know, I know.
But you have no idea.
49
00:04:30,188 --> 00:04:31,773
I've tried everything.
50
00:04:33,357 --> 00:04:35,609
Those sticky strips for your nose?
51
00:04:35,693 --> 00:04:38,822
Yes, but those don't work for me
because the problem isn't my nose.
52
00:04:38,905 --> 00:04:39,948
It's my uvula.
53
00:04:42,533 --> 00:04:44,743
I have an abnormally large uvula.
54
00:04:44,828 --> 00:04:46,454
Of course you do.
55
00:04:46,537 --> 00:04:47,663
Larry snored.
56
00:04:48,790 --> 00:04:51,334
I used to stick books under the top
of his side of the mattress
57
00:04:51,417 --> 00:04:52,836
so his head would stay elevated.
58
00:04:52,919 --> 00:04:55,088
-And that worked?
-Not really.
59
00:04:55,171 --> 00:04:58,591
But half an Ativan did.
It knocked me right out.
60
00:04:58,674 --> 00:05:00,885
And if I was asleep first,
it didn't bother me.
61
00:05:01,635 --> 00:05:04,013
I guess that's not helpful
in this situation.
62
00:05:10,895 --> 00:05:12,646
That's not happening.
63
00:05:12,730 --> 00:05:14,440
Today or any other day.
64
00:05:14,523 --> 00:05:15,774
It's just until it dries.
65
00:05:15,859 --> 00:05:17,776
It's just until... No!
66
00:05:17,861 --> 00:05:19,737
Mi casa is not su casa, comprende?
67
00:05:19,821 --> 00:05:21,405
I mean, okay,
68
00:05:21,489 --> 00:05:24,617
but when it starts to grow mildew,
we're both gonna smell it.
69
00:05:24,700 --> 00:05:26,744
You gotta think globally.
70
00:05:29,455 --> 00:05:32,291
-You have one hour.
-Let's see how it goes.
71
00:05:32,375 --> 00:05:35,544
I mean, it's a little humid, you know?
72
00:05:39,924 --> 00:05:41,009
Yep.
73
00:05:47,056 --> 00:05:48,432
Uh, nope.
74
00:05:48,516 --> 00:05:49,850
Error.
75
00:05:49,934 --> 00:05:52,478
Your shoes can't go on that floor, scarfy.
76
00:05:53,229 --> 00:05:54,272
They're shoes.
77
00:05:54,355 --> 00:05:56,732
I'm aware, but you live on the top bunk.
78
00:05:56,815 --> 00:05:59,193
The floor is a part of the bottom bunks.
79
00:05:59,277 --> 00:06:00,945
Count time, ladies.
80
00:06:01,029 --> 00:06:02,238
Let's move it!
81
00:06:04,782 --> 00:06:07,701
So, I'm supposed to, what,
hang shit off the ceiling?
82
00:06:07,785 --> 00:06:09,787
You free to do whatever you want
with the ceiling.
83
00:06:09,870 --> 00:06:11,080
That ain't a way to live.
84
00:06:11,164 --> 00:06:14,042
Look, all I'm sayin' is,
before y'all got here,
85
00:06:14,125 --> 00:06:16,419
this floor was bottom-bunk property.
86
00:06:16,502 --> 00:06:19,213
Now, you showin' your face
don't change the rules.
87
00:06:19,297 --> 00:06:21,132
I don't care how much
your mama loves you.
88
00:06:22,425 --> 00:06:24,177
Um, excuse me, sir,
89
00:06:24,260 --> 00:06:27,513
is it okay if I keep
my shoes on the floor?
90
00:06:28,973 --> 00:06:30,099
Sure.
91
00:06:32,393 --> 00:06:36,147
Okay, okay, that's how you want it?
92
00:06:36,230 --> 00:06:38,857
You and Tova got beef now.
93
00:06:39,400 --> 00:06:42,195
First of all, your name ain't Tova.
94
00:06:42,278 --> 00:06:44,113
I'm sorry?
95
00:06:44,197 --> 00:06:46,199
Black people been naming
their kids some crazy shit,
96
00:06:46,282 --> 00:06:47,866
but Tova ain't on the list.
97
00:06:47,951 --> 00:06:50,036
Unless the "V" is, like,
a five or somethin'.
98
00:06:50,119 --> 00:06:52,080
It's Hebrew.
99
00:06:52,830 --> 00:06:54,999
Please, you ain't no Jew.
100
00:06:56,292 --> 00:06:57,835
You wanna say that again, bitch?
101
00:06:58,794 --> 00:07:00,964
Like you was born in Karachi.
102
00:07:02,131 --> 00:07:03,716
Okay, that's it for count.
103
00:07:03,799 --> 00:07:06,594
Remember, we have a meeting
in the chapel in five minutes.
104
00:07:07,928 --> 00:07:10,473
Everyone should be walking.
105
00:07:16,687 --> 00:07:18,189
Even you, puffy head.
106
00:07:28,116 --> 00:07:30,034
There's so many Mexicans now.
107
00:07:30,118 --> 00:07:31,744
It's like a Home Depot
parkin' lot in here.
108
00:07:31,827 --> 00:07:32,828
Dominicans.
109
00:07:32,911 --> 00:07:35,123
If you're gonna be racist,
you gotta be accurate,
110
00:07:35,206 --> 00:07:37,083
or you just look dumb.
111
00:07:37,166 --> 00:07:40,962
Is Dominicans the ones that
wear gold chains and smoke cigars
112
00:07:41,045 --> 00:07:42,755
-and swim to Florida?
-No.
113
00:07:42,838 --> 00:07:45,008
Is it the coffee and the coke
and the "Hips Don't Lie"?
114
00:07:45,091 --> 00:07:47,593
No, they talk a lot
and play baseball,
115
00:07:47,676 --> 00:07:49,345
and they're always like,
"I'm super not black,"
116
00:07:49,428 --> 00:07:51,055
even though Haiti
is the exact same island.
117
00:07:51,139 --> 00:07:52,473
That's right.
118
00:07:53,182 --> 00:07:54,475
Yeah, I hate them.
119
00:07:56,644 --> 00:07:58,729
Caputo!
120
00:07:58,812 --> 00:07:59,938
Morning, ladies.
121
00:08:00,023 --> 00:08:03,817
For those of you who don't know,
I am Mr. Caputo,
122
00:08:03,901 --> 00:08:07,613
and I am the Director of Human Activity
here at Litchfield.
123
00:08:07,696 --> 00:08:09,448
This is CO Piscatella.
124
00:08:09,532 --> 00:08:12,035
I have asked him
to stay on here at camp
125
00:08:12,118 --> 00:08:15,329
as our new Captain of the Guards.
126
00:08:16,372 --> 00:08:17,581
It's my old job.
127
00:08:17,665 --> 00:08:20,126
- Judy King!
- Judy!
128
00:08:20,209 --> 00:08:21,835
So...
129
00:08:21,919 --> 00:08:25,548
things have gotten a little
crowded around here, huh?
130
00:08:26,840 --> 00:08:29,718
We at MCC are aware
131
00:08:29,802 --> 00:08:32,513
that new situations can be trying
for you ladies.
132
00:08:32,596 --> 00:08:34,932
So we called this meeting
to let you know
133
00:08:35,016 --> 00:08:39,562
of the measures we're taking
for your comfort and safety.
134
00:08:39,645 --> 00:08:44,358
For instance, porta-potties have been
installed out in the yard
135
00:08:44,442 --> 00:08:46,652
to take some of the...
136
00:08:46,735 --> 00:08:49,405
strain from the bathrooms.
137
00:08:49,488 --> 00:08:51,740
We gotta shit outside now?
138
00:08:51,824 --> 00:08:55,078
Side note, porta-potty maintenance
will be an additional responsibility
139
00:08:55,161 --> 00:08:56,829
for our janitorial jobs crew.
140
00:08:56,912 --> 00:08:58,497
- Hell, no!
- Yes!
141
00:08:58,581 --> 00:08:59,790
We gonna get jobs?
142
00:08:59,873 --> 00:09:02,835
Job assignments for new inmates
is still under review.
143
00:09:02,918 --> 00:09:04,920
We'll get to that at a future time.
144
00:09:05,003 --> 00:09:10,593
MCC realizes it can be challenging
living with this many people.
145
00:09:10,676 --> 00:09:13,679
But we thought ahead.
146
00:09:13,762 --> 00:09:18,184
And today, on your way out,
each of you will receive...
147
00:09:18,267 --> 00:09:21,187
a free pair of earplugs.
148
00:09:21,270 --> 00:09:22,688
- You're kidding me, right?
- Oh, man!
149
00:09:22,771 --> 00:09:23,856
Judy King!
150
00:09:23,939 --> 00:09:28,236
You just pop these babies in,
lie back in your bunk,
151
00:09:28,319 --> 00:09:30,904
and it's...
like you're on a desert island.
152
00:09:30,988 --> 00:09:33,449
Where is Sophia Burset?
153
00:09:33,532 --> 00:09:34,533
Where is she?
154
00:09:34,617 --> 00:09:37,078
That's some bullshit, Caputo.
155
00:09:37,161 --> 00:09:38,912
We also have a plan in place
156
00:09:38,996 --> 00:09:41,957
for stress management
in these transitional times.
157
00:09:42,040 --> 00:09:43,709
Breathing exercises.
158
00:09:44,668 --> 00:09:45,753
Calm you right down.
159
00:09:45,836 --> 00:09:48,046
CO Piscatella, please.
160
00:09:48,131 --> 00:09:50,216
Okay, so...
161
00:09:50,299 --> 00:09:54,970
we are going to inhale on a count of five,
hold it for five,
162
00:09:55,053 --> 00:09:58,682
then exhale on a count of five, okay?
163
00:09:58,766 --> 00:10:00,393
Repeat after me.
164
00:10:10,944 --> 00:10:11,987
-Jesus Christ!
-Whoa!
165
00:10:12,070 --> 00:10:14,282
He couldn't have passed out
the earplugs first?
166
00:10:14,365 --> 00:10:16,659
I'm sorry, did that sound
in any way optional?
167
00:10:16,742 --> 00:10:19,870
Because it could save your life one day.
168
00:10:19,953 --> 00:10:22,956
Now... inhale!
169
00:10:26,627 --> 00:10:28,337
Our lives are about to change, Ruiz.
170
00:10:28,421 --> 00:10:29,505
About to?
171
00:10:29,963 --> 00:10:31,965
Somebody already stole
my shower shoes.
172
00:10:32,049 --> 00:10:34,135
Look around you, dumbass.
Don't you get it?
173
00:10:34,218 --> 00:10:37,138
-What?
-We're the majority now.
174
00:10:42,393 --> 00:10:43,436
Whoo.
175
00:10:43,519 --> 00:10:45,896
The Colombian cartels...
176
00:10:45,979 --> 00:10:47,398
their time is over!
177
00:10:47,481 --> 00:10:50,734
Now, it's the Mexicans
moving powder up I-90
178
00:10:50,818 --> 00:10:53,821
and deliverin' it to our neighborhoods,
like the fuckin' UPS guy!
179
00:10:54,572 --> 00:10:56,949
They don't care about us,
they don't care about our family,
180
00:10:57,032 --> 00:10:58,576
they don't care about our heritage.
181
00:11:01,119 --> 00:11:02,788
They're all about the money.
182
00:11:02,871 --> 00:11:04,248
We're all about love!
183
00:11:04,332 --> 00:11:06,417
Homeland forever!
184
00:11:06,500 --> 00:11:08,001
That's why we're gonna destroy 'em.
185
00:11:08,085 --> 00:11:10,087
These cundangos think
they're gonna run our city?
186
00:11:10,171 --> 00:11:11,214
Well, guess what.
187
00:11:11,297 --> 00:11:14,758
El Chapo's in jail,
but El León is still here!
188
00:11:14,842 --> 00:11:16,051
Dominican forever!
189
00:11:16,134 --> 00:11:17,928
Homeland forever!
190
00:11:18,721 --> 00:11:21,932
Now, for the real reason we're here.
191
00:11:22,015 --> 00:11:24,101
To say happy birthday
to my baby girl, Maria!
192
00:11:24,184 --> 00:11:26,229
- Come on, Maria!
193
00:11:32,943 --> 00:11:36,405
See, princess? This is all for you.
194
00:11:36,489 --> 00:11:38,449
Everybody came out tonight for you.
195
00:11:41,369 --> 00:11:43,287
-My cake.
-That's your cake!
196
00:11:43,871 --> 00:11:45,289
What's that, honey?
What's it say there?
197
00:11:45,373 --> 00:11:46,790
- Maria!
- Who's that?
198
00:11:46,874 --> 00:11:49,084
-Me.
-That's you! That's right!
199
00:11:49,167 --> 00:11:51,254
Happy birthday.
Give Daddy a kiss.
200
00:11:56,133 --> 00:11:59,470
Arlenis,
still the hottest girl at the party.
201
00:12:00,346 --> 00:12:02,640
Shut your lying mouth.
202
00:12:03,098 --> 00:12:05,100
Happy birthday.
203
00:12:05,183 --> 00:12:08,604
I made my special quipes for you.
204
00:12:12,941 --> 00:12:15,152
No. Put that away. What are you doing?
It's a party.
205
00:12:15,235 --> 00:12:16,445
Take it.
206
00:12:16,529 --> 00:12:17,655
For your son's leg.
207
00:12:18,113 --> 00:12:19,615
Surgery is expensive.
208
00:12:23,327 --> 00:12:24,495
Gracias, León.
209
00:12:28,040 --> 00:12:29,417
We take care of our people.
210
00:12:43,347 --> 00:12:44,723
What do you say, baby?
211
00:12:44,807 --> 00:12:46,475
Homeland forever!
212
00:12:46,559 --> 00:12:48,936
Yes!
213
00:12:49,019 --> 00:12:50,729
You know, you're captain now.
214
00:12:50,813 --> 00:12:53,607
You can take off that uniform,
put on a suit.
215
00:12:53,691 --> 00:12:57,194
I prefer the uniform, sir.
It keeps me action-ready.
216
00:12:59,613 --> 00:13:02,450
-Healy?
-Yes, sir?
217
00:13:02,533 --> 00:13:04,368
Boss-man, sir.
218
00:13:04,452 --> 00:13:06,954
Listen, I put Judy King in room four.
219
00:13:07,037 --> 00:13:10,708
Everybody who used to be in room four,
I moved into room five.
220
00:13:11,917 --> 00:13:13,461
You gave her a private room?
221
00:13:13,544 --> 00:13:17,089
No, that would be special treatment.
I've given her...
222
00:13:17,172 --> 00:13:18,966
a business class room.
223
00:13:19,049 --> 00:13:20,175
By herself?
224
00:13:20,258 --> 00:13:23,346
No, we're giving her a roommate,
like everyone else who's--
225
00:13:23,429 --> 00:13:27,057
Like everyone else who has 39 roommates,
but that's on an average.
226
00:13:27,140 --> 00:13:28,976
Why are you riding me on this one?
227
00:13:29,059 --> 00:13:32,062
HQ has got its twat in a knot over this.
228
00:13:32,145 --> 00:13:35,441
Public relations, yada yada.
We gotta keep her happy.
229
00:13:35,524 --> 00:13:38,902
You do understand the business
that we're doing here?
230
00:13:38,986 --> 00:13:42,740
Yes, the business I'm in charge of.
231
00:13:42,823 --> 00:13:46,785
So you need to find me someone
she can get along with.
232
00:13:46,869 --> 00:13:51,415
-You know the ladies.
-I'm processing 80 new inmates, Joe.
233
00:13:51,499 --> 00:13:53,333
I got enough on my plate here.
234
00:13:53,417 --> 00:13:58,422
Well, scrape it off.
Judy King is your new main course.
235
00:14:00,090 --> 00:14:01,967
Watch your attitude, Healy.
236
00:14:02,050 --> 00:14:07,139
MCC, they love a recent college graduate
with no salary quote.
237
00:14:15,439 --> 00:14:19,902
Yes, if he goes off the pills,
his balls might go back to a normal size,
238
00:14:19,985 --> 00:14:21,404
but so will everything else.
239
00:14:21,487 --> 00:14:24,407
It'll be like 2009 all over again.
240
00:14:24,490 --> 00:14:25,616
Benny?
241
00:14:25,699 --> 00:14:27,159
Yeah.
242
00:14:27,242 --> 00:14:29,412
I'm okay.
243
00:14:29,495 --> 00:14:32,581
Listen, papi, I need you to do
something for me, all right?
244
00:14:32,665 --> 00:14:37,586
I want you to go over to Michael's
and tell his mom that Sophia's in the SHU.
245
00:14:39,046 --> 00:14:41,089
And she didn't do nothin' wrong.
246
00:14:48,221 --> 00:14:51,475
- Oh, that ain't right.
- Come on, man.
247
00:15:04,154 --> 00:15:05,906
Hey, Doggett.
248
00:15:08,116 --> 00:15:09,702
I'm feeling a lot better.
249
00:15:10,786 --> 00:15:13,497
-How you feelin'?
-I'm okay.
250
00:15:13,581 --> 00:15:16,083
-That was a gnarly seizure.
-I'm fine.
251
00:15:17,000 --> 00:15:18,919
You should really make sure
you're gettin' enough rest.
252
00:15:19,002 --> 00:15:20,546
I read that helps.
I've been readin' up.
253
00:15:20,629 --> 00:15:21,714
Yeah?
254
00:15:21,797 --> 00:15:24,842
Thanks, okay, for readin'.
255
00:15:29,972 --> 00:15:33,058
Yeah, uh, good night's sleep, Doggett.
256
00:15:33,141 --> 00:15:34,810
That'll fix you right up.
257
00:15:36,228 --> 00:15:38,856
Well, ain't he thoughtful?
258
00:15:38,939 --> 00:15:42,693
Got a real tight ass on him, too.
Have you noticed?
259
00:15:42,776 --> 00:15:44,695
Reminds me of my second husband.
260
00:15:44,778 --> 00:15:46,279
Mmm.
261
00:15:46,363 --> 00:15:47,823
Lucky you.
262
00:15:51,744 --> 00:15:56,123
Look, frankly, I don't know why Mr. Caputo
didn't leave me in my assigned bunk.
263
00:15:56,206 --> 00:15:58,166
I would've been perfectly happy there.
264
00:15:58,250 --> 00:16:00,210
Well, I'm sure you would've.
265
00:16:00,293 --> 00:16:04,172
Although, let's admit it.
That bunk was a bit...
266
00:16:05,423 --> 00:16:07,259
urban for you.
267
00:16:07,342 --> 00:16:08,677
You mean black?
268
00:16:10,262 --> 00:16:15,350
Well, no, I mean, you don't wanna
be the only star in the night sky.
269
00:16:15,433 --> 00:16:18,186
Oh, I have no problem
with black people, Mr. Healy.
270
00:16:18,270 --> 00:16:19,647
Do you?
271
00:16:20,981 --> 00:16:22,900
No, of course not.
272
00:16:22,983 --> 00:16:25,569
They're friendly, individually.
273
00:16:26,737 --> 00:16:29,657
-As a group, though--
-Well, I get along with everybody.
274
00:16:29,740 --> 00:16:34,369
My daddy used to say,
"Well, Judy will talk to a dog in a hat."
275
00:16:34,452 --> 00:16:36,789
Asians, the other way around.
276
00:16:36,872 --> 00:16:40,208
Hardworking people, clean,
but one-on-one, they--
277
00:16:40,292 --> 00:16:41,794
Look, let me tell you somethin'
about a roommate.
278
00:16:41,877 --> 00:16:44,337
All I care is that she's clean
and considerate.
279
00:16:44,421 --> 00:16:46,757
Beyond that, I don't care
if she comes from the moon.
280
00:16:48,050 --> 00:16:54,890
But, of course, no fatties, Nebraskans
or anybody with too much hair.
281
00:16:57,225 --> 00:16:59,227
I understand you perfectly.
282
00:17:10,739 --> 00:17:13,659
These cocolos all over the ball
like it's a free sandwich.
283
00:17:13,742 --> 00:17:15,368
Cocolos? For real?
284
00:17:15,953 --> 00:17:18,581
I bet you got cousins
darker than they are, pana.
285
00:17:18,664 --> 00:17:20,833
They ain't black-black.
They indigenous.
286
00:17:20,916 --> 00:17:24,002
Yo, the score's been zero-zero for,
like, 40 minutes!
287
00:17:24,086 --> 00:17:25,378
This shit is boring!
288
00:17:25,462 --> 00:17:27,590
It's only the most popular sport
in the world,
289
00:17:27,673 --> 00:17:29,341
but whatever, grumpy.
290
00:17:29,424 --> 00:17:31,635
It's not a sport. It's running.
291
00:17:31,719 --> 00:17:33,345
Yeah, we wanna watch
the Travel Channel.
292
00:17:33,428 --> 00:17:36,098
They got a show on there
about hotels in Europe
293
00:17:36,181 --> 00:17:37,474
where they have swim-up bars.
294
00:17:37,558 --> 00:17:38,976
-No.
-What?
295
00:17:39,059 --> 00:17:40,185
She asked nicely!
296
00:17:40,268 --> 00:17:43,772
And I said, "No."
You need a replay on anything else?
297
00:17:43,856 --> 00:17:47,109
She ain't swimming to Euro booze
no time soon anyhow.
298
00:17:47,192 --> 00:17:48,694
Hey, come on.
299
00:17:48,777 --> 00:17:50,613
You gonna let 'em step?
300
00:17:50,696 --> 00:17:53,782
Look how many there fucking are.
Come on.
301
00:17:53,866 --> 00:17:54,908
Fuckin' brownies.
302
00:17:54,992 --> 00:17:56,827
There ain't never just one.
303
00:18:02,332 --> 00:18:03,458
Yo, Flores.
304
00:18:08,046 --> 00:18:09,547
What's up with you?
305
00:18:09,632 --> 00:18:12,342
Everyone's already pissed at us.
306
00:18:12,425 --> 00:18:15,804
You're acting like an asshole.
307
00:18:15,888 --> 00:18:17,222
It's a World Cup qualifier.
308
00:18:19,099 --> 00:18:23,020
Never in the history of
FIFA has the Dominican Republic qualified.
309
00:18:23,103 --> 00:18:25,022
Because they stink.
310
00:18:25,105 --> 00:18:27,650
-So what the fuck?
-It's about national pride.
311
00:18:27,733 --> 00:18:29,359
Fuck national pride.
312
00:18:29,442 --> 00:18:31,779
- What is the matter with you?
- Their coach is from Cuba!
313
00:18:31,862 --> 00:18:33,071
That's not his fault.
314
00:18:33,155 --> 00:18:34,740
You know it's all bullshit, right?
315
00:18:36,116 --> 00:18:38,702
Like,
we're all the same, Cuban, Puerto Ricans.
316
00:18:38,786 --> 00:18:41,914
We're all mestizos,
we all eat rice and beans.
317
00:18:41,997 --> 00:18:45,125
Holy shit, when people hear about this,
there will be no more war.
318
00:18:45,208 --> 00:18:46,835
Fuck you, Flores.
319
00:18:46,919 --> 00:18:49,129
You can't even tell us apart.
320
00:18:49,212 --> 00:18:51,924
You thought I was Venezuelan for,
like, two months.
321
00:18:52,007 --> 00:18:55,969
I've been in here three years
getting ignored and shit on.
322
00:18:56,053 --> 00:18:59,056
But now?
No one's gonna push us around.
323
00:18:59,139 --> 00:19:00,223
You hear me?
324
00:19:06,396 --> 00:19:09,316
- So stupid.
- I know.
325
00:19:11,777 --> 00:19:13,028
All right!
326
00:19:13,987 --> 00:19:16,699
-Thank you.
-Come on.
327
00:19:16,782 --> 00:19:19,576
They got fucking factories
churning this shit out, man.
328
00:19:19,660 --> 00:19:22,620
They got the whole market on lock,
the whole country.
329
00:19:22,705 --> 00:19:24,331
Fucking Mexicans, man.
330
00:19:24,414 --> 00:19:25,540
Wait, is that your dad?
331
00:19:25,623 --> 00:19:27,209
It's like cumming inside of Jesus.
332
00:19:27,292 --> 00:19:28,376
I'm telling you.
333
00:19:28,460 --> 00:19:31,797
Pero, but for three days,
I felt like I had bugs all over me.
334
00:19:32,840 --> 00:19:34,591
Maria.
335
00:19:34,675 --> 00:19:36,176
Maria's friend. Que hay?
336
00:19:36,259 --> 00:19:38,220
- Hey.
- We gotta study.
337
00:19:38,303 --> 00:19:39,763
You're not gonna introduce us?
338
00:19:41,098 --> 00:19:42,265
I'm Sirena.
339
00:19:45,518 --> 00:19:47,437
Well, it's nice to meet you, Sirena.
340
00:19:49,272 --> 00:19:50,565
You know why they call me El León?
341
00:19:50,648 --> 00:19:52,735
Because you made it up.
Your name is Jorge.
342
00:19:55,237 --> 00:19:58,198
Our organization is called
Dominican Pride.
343
00:19:59,324 --> 00:20:01,576
Pride, like a herd of lions.
344
00:20:03,536 --> 00:20:05,038
-Where you from?
-Inwood.
345
00:20:05,122 --> 00:20:08,083
- Where you really from?
- San Cristóbal.
346
00:20:08,166 --> 00:20:10,043
When I was like two, though.
I don't remember.
347
00:20:10,127 --> 00:20:12,796
It don't matter. You still got the blood
running through your veins.
348
00:20:12,880 --> 00:20:15,173
- Oh, my God!
- I guess.
349
00:20:15,257 --> 00:20:17,009
Pretty girl like you,
350
00:20:17,092 --> 00:20:19,136
we need you to have pretty babies.
You hear me?
351
00:20:19,219 --> 00:20:21,972
Ugh! What is your problem?
Tu ta pasao!
352
00:20:22,055 --> 00:20:23,681
Qué? What? I'm being friendly!
353
00:20:23,766 --> 00:20:26,977
-Come on, let's get out of here!
-What, you embarrassed now?
354
00:20:27,060 --> 00:20:28,561
I made you, baby girl!
355
00:20:28,645 --> 00:20:33,025
You got my blood and my nose.
And for that, I'm sorry, okay?
356
00:20:34,442 --> 00:20:36,028
Oh, my God!
357
00:20:40,824 --> 00:20:43,576
So, that's why you never want
anyone to come over.
358
00:20:43,660 --> 00:20:45,788
They all front like, "La patria,"
359
00:20:45,871 --> 00:20:48,916
but all they really do is sell drugs
and drink Presidente,
360
00:20:48,999 --> 00:20:53,045
then complain about, "Presidente doesn't
taste the same as like back home."
361
00:20:53,128 --> 00:20:54,963
The machete thing is cool.
362
00:20:55,047 --> 00:20:57,674
Why can't he just run
a bodega or something?
363
00:20:57,758 --> 00:20:58,842
Drive a bus?
364
00:20:58,926 --> 00:21:00,635
--Hey!
365
00:21:07,768 --> 00:21:08,852
Oh, shit!
366
00:21:08,936 --> 00:21:11,814
It's that Mexican papi chulo
that hangs out next to school.
367
00:21:16,902 --> 00:21:18,528
Where is it? Come on.
368
00:21:31,834 --> 00:21:33,335
There's nothin'.
369
00:21:33,418 --> 00:21:36,004
Yeah, because you ditched it in the alley.
370
00:21:36,088 --> 00:21:37,339
We're not idiots, son.
371
00:21:46,932 --> 00:21:48,766
Turn around. Behind your back.
372
00:21:51,895 --> 00:21:54,356
Hey, I'm not seein' anything.
373
00:21:54,439 --> 00:21:56,191
How about our friend there?
374
00:21:56,274 --> 00:21:57,317
Hey, you!
375
00:21:57,400 --> 00:21:58,944
Where'd you come from?
376
00:21:59,027 --> 00:22:00,195
I was just takin' a walk.
377
00:22:00,278 --> 00:22:01,989
Hands up! Against the wall!
378
00:22:02,072 --> 00:22:03,365
Ow! Ouch!
379
00:22:03,448 --> 00:22:05,909
What the-- Ow! Come on, man!
380
00:22:11,456 --> 00:22:13,583
-Anything?
-Nothing but ass.
381
00:22:13,666 --> 00:22:14,918
-Fuck you!
-Watch your mouth, little girl!
382
00:22:15,002 --> 00:22:16,962
I ain't done nothin'!
You're wasting your time, yo!
383
00:22:17,045 --> 00:22:18,671
Shit!
384
00:22:21,216 --> 00:22:22,550
Ah!
385
00:22:24,136 --> 00:22:25,888
What are you smiling about?
386
00:22:28,348 --> 00:22:32,810
Just thinkin' about when I first got here
and all the shit that you put me through.
387
00:22:32,895 --> 00:22:36,481
But now look,
I'm at the big girls' table.
388
00:22:37,857 --> 00:22:41,486
Chapman and Reznikov sit here.
389
00:22:42,487 --> 00:22:43,906
And Norma.
390
00:22:43,989 --> 00:22:48,118
So, you're enjoying this, hmm?
Soaking in it like a bubble bath.
391
00:22:48,201 --> 00:22:50,120
What's not to like?
392
00:22:50,203 --> 00:22:52,414
Last few days,
I'm a Gambino up in here.
393
00:22:52,497 --> 00:22:55,918
Yes, I have noticed that you talk
with your hands more lately.
394
00:22:56,919 --> 00:22:58,753
What should I cook
for your funeral?
395
00:22:58,836 --> 00:22:59,922
Pasta.
396
00:23:00,005 --> 00:23:03,425
You know, if I wanted to eat
a giant harsh-mellow,
397
00:23:03,508 --> 00:23:05,135
I'd be hanging out with Vause right now.
398
00:23:05,218 --> 00:23:08,638
You get some power in here,
they come gunning for you, darling.
399
00:23:08,721 --> 00:23:10,015
Trust me.
400
00:23:10,098 --> 00:23:14,644
Especially when they ask for their pay
and you don't have it.
401
00:23:15,770 --> 00:23:20,025
But they're scared of me.
That's my protective coating.
402
00:23:21,109 --> 00:23:24,696
I cold-heartedly fed
my own paramour to the wolves.
403
00:23:24,779 --> 00:23:26,114
She was a rebound,
404
00:23:26,198 --> 00:23:30,327
and you retaliated against her
after she stole your money.
405
00:23:30,410 --> 00:23:32,495
So, what I learned from that is,
406
00:23:32,579 --> 00:23:34,831
don't give Chapman
the chance to retaliate.
407
00:23:34,914 --> 00:23:36,083
Take her out first.
408
00:23:36,166 --> 00:23:38,126
Come on, now you're just tryin' to...
409
00:23:39,252 --> 00:23:40,878
scare me. I'm...
410
00:23:45,300 --> 00:23:46,884
Do you think that I should get a shiv?
411
00:23:48,345 --> 00:23:52,724
What, so they can take it away from you
and stab you in the throat?
412
00:23:52,807 --> 00:23:54,267
No, listen.
413
00:23:54,351 --> 00:23:56,853
Have you ever seen the president anywhere
414
00:23:56,936 --> 00:24:00,315
without an armored car
and a bunch of commandos in suits?
415
00:24:00,398 --> 00:24:02,692
No, because without them,
416
00:24:02,775 --> 00:24:05,820
he is still a Poindexter with skinny legs.
417
00:24:05,903 --> 00:24:07,364
Like you.
418
00:24:08,656 --> 00:24:12,119
So, you're saying I need to develop
kind of like a...
419
00:24:12,202 --> 00:24:13,620
mystique?
420
00:24:13,703 --> 00:24:17,415
You need them to think
you're stronger than you actually are.
421
00:24:20,168 --> 00:24:21,294
That's what you do.
422
00:24:21,378 --> 00:24:24,547
Me? Oh, no.
423
00:24:24,631 --> 00:24:27,092
My power is no illusion.
424
00:24:27,175 --> 00:24:30,137
I can fucking demolish you.
425
00:24:37,019 --> 00:24:40,313
Norma, you are a deadly force.
426
00:24:57,455 --> 00:24:58,748
Where's my shit?
427
00:24:59,499 --> 00:25:01,168
All the stuff I had on the window?
428
00:25:01,251 --> 00:25:04,212
Well, you like the floor so much,
I put it down there.
429
00:25:06,506 --> 00:25:10,968
I lost the space on top of my locker,
so I had to make it up.
430
00:25:11,053 --> 00:25:14,472
That's not my problem,
and this half of the window is my half.
431
00:25:14,556 --> 00:25:19,061
You on the east side of the cubicle.
This part belongs to the west bunk!
432
00:25:19,644 --> 00:25:21,896
How you even know what's
east and west up in here?
433
00:25:21,979 --> 00:25:24,857
When you pray to Mecca five times a day,
you figure that shit out!
434
00:25:26,276 --> 00:25:28,403
Bottom line,
I got way more things than you.
435
00:25:28,486 --> 00:25:29,487
Fair is fair.
436
00:25:29,571 --> 00:25:30,822
"Fair"?
437
00:25:30,905 --> 00:25:32,532
Well, by "fair," I actually mean,
438
00:25:32,615 --> 00:25:35,618
"I'm bigger and stronger,
and I got more friends."
439
00:25:35,702 --> 00:25:38,913
It's from the Latin word "fairay,"
meaning,
440
00:25:38,996 --> 00:25:40,832
"Go suck a fart...
441
00:25:40,915 --> 00:25:42,375
five times a day."
442
00:25:45,170 --> 00:25:46,629
You really wanna go there with me?
443
00:25:46,713 --> 00:25:49,799
Oh, went there, bought a house,
moved in, bitch.
444
00:25:49,882 --> 00:25:51,926
And now I'm remodeling the kitchen.
445
00:25:59,601 --> 00:26:00,935
That's what I thought.
446
00:26:10,737 --> 00:26:12,071
Hey.
447
00:26:15,158 --> 00:26:16,159
Hi.
448
00:26:16,243 --> 00:26:17,452
Welcome.
449
00:27:44,372 --> 00:27:45,415
Twenty-two...
450
00:27:59,887 --> 00:28:02,890
Did I do something to hurt you
in a previous life?
451
00:28:04,183 --> 00:28:06,228
I'm just stretching.
I didn't think you'd feel it.
452
00:28:06,311 --> 00:28:07,770
Well, I do.
453
00:28:08,688 --> 00:28:09,981
So, knock it off.
454
00:28:11,233 --> 00:28:13,776
You got a lot of anger, Chapman.
455
00:28:23,286 --> 00:28:24,996
Come on, get up.
456
00:28:36,924 --> 00:28:39,636
I don't know about you, kid,
but I'm not seein' it.
457
00:28:41,095 --> 00:28:43,223
What exactly are you
supposed to be seein'?
458
00:28:43,306 --> 00:28:45,099
Her limping around or somethin'?
459
00:28:45,182 --> 00:28:47,310
Let's just say that when you were...
460
00:28:47,394 --> 00:28:48,478
violated...
461
00:28:51,939 --> 00:28:54,359
you went through
a significant dip in morale.
462
00:28:57,695 --> 00:28:59,906
Well, maybe she's just
covering it up, you know,
463
00:28:59,989 --> 00:29:02,199
like turn that rape upside down
or whatever.
464
00:29:03,368 --> 00:29:06,538
Or maybe there's nothing to cover.
I mean, it's only been a couple of days.
465
00:29:06,621 --> 00:29:07,955
Maybe he's gotta warm up to it.
466
00:29:16,172 --> 00:29:18,300
-I don't...
-No, no.
467
00:29:18,383 --> 00:29:20,468
-No.
-Oh, shit!
468
00:29:20,552 --> 00:29:23,263
-See, I knew it.
-Oh, fuckin' asshole!
469
00:29:23,346 --> 00:29:25,014
No, don't cry.
470
00:29:26,933 --> 00:29:28,518
-Stop! I'm just kidding!
-You're a dick!
471
00:29:33,481 --> 00:29:36,150
He's still a fucking asshole.
472
00:29:36,233 --> 00:29:39,821
I mean, everyone tells you
it's gonna be completely different,
473
00:29:39,904 --> 00:29:42,782
but you don't really understand
474
00:29:42,865 --> 00:29:46,202
until you hear the words
"husband and wife."
475
00:29:46,286 --> 00:29:47,995
And then, it's just like...
476
00:29:48,079 --> 00:29:50,164
I mean,
477
00:29:50,247 --> 00:29:53,543
you were like Dorothy, you know,
walking out the door of your house,
478
00:29:53,626 --> 00:29:56,963
and there's all those little midgets,
and they're just givin' you candy.
479
00:29:57,046 --> 00:29:58,130
You know what I mean?
480
00:29:59,757 --> 00:30:00,967
Sure.
481
00:30:02,093 --> 00:30:05,888
For instance, for breakfast, he had eggs.
482
00:30:06,681 --> 00:30:10,477
Don't ask me how I know that.
I just know.
483
00:30:11,478 --> 00:30:17,108
I mean, the connection is so deep,
it's like I'm inside his head.
484
00:30:18,109 --> 00:30:19,777
It's spiritual.
485
00:30:19,861 --> 00:30:24,115
I mean, this is the kinda connection
you have with someone
486
00:30:24,198 --> 00:30:29,662
when they 100%, completely and utterly,
belong to you forever and ever and ever,
487
00:30:29,746 --> 00:30:32,374
and you pretty much got their doinker
locked up in a little box
488
00:30:32,457 --> 00:30:34,417
until the day that he dies.
489
00:30:35,001 --> 00:30:36,711
Amazing, right?
490
00:30:38,588 --> 00:30:40,089
Hey.
491
00:30:40,172 --> 00:30:41,924
You know, I know you're single,
492
00:30:42,008 --> 00:30:45,052
and you're probably jealous
about everything,
493
00:30:45,136 --> 00:30:47,889
but I was thinking,
seeing how we're friends,
494
00:30:47,972 --> 00:30:52,644
maybe you could just push through that
and be a little happy for me.
495
00:30:57,314 --> 00:30:59,526
Sorry. Okay.
496
00:31:02,654 --> 00:31:04,781
So...
497
00:31:04,864 --> 00:31:06,491
what's his favorite color?
498
00:31:12,121 --> 00:31:13,915
Why you gotta be like that?
499
00:31:13,998 --> 00:31:15,207
What?
500
00:31:17,877 --> 00:31:19,546
-Hey, Vause.
-Oh, shit.
501
00:31:19,629 --> 00:31:20,838
What's new?
502
00:31:25,718 --> 00:31:27,720
-How many fucking trays can there be?
-Whoa!
503
00:31:27,804 --> 00:31:31,558
It was bad enough before these fucking
plantain-eating Dominican bitches came.
504
00:31:31,641 --> 00:31:34,602
-Everyone's gotta eat.
-They're fucking everywhere!
505
00:31:34,686 --> 00:31:37,104
They're taking over the TVs,
blocking the bathrooms,
506
00:31:37,188 --> 00:31:38,898
and commissary's all out of VapoRub.
507
00:31:38,981 --> 00:31:40,525
Like, no offense, but it's the truth.
508
00:31:40,608 --> 00:31:41,651
You see what I'm talking about?
509
00:31:41,734 --> 00:31:42,902
Just leave her alone, okay?
510
00:31:42,985 --> 00:31:45,321
She tried to do the right thing.
Her baby got snatched up, and--
511
00:31:45,405 --> 00:31:47,114
Being sad made her racist?
512
00:31:47,198 --> 00:31:49,701
She ain't racist.
She's just saying racist things.
513
00:31:49,784 --> 00:31:50,868
See?
514
00:31:50,952 --> 00:31:53,037
How are you okay with this?
515
00:31:53,120 --> 00:31:54,664
Besides, we're Puerto Rican.
516
00:31:54,747 --> 00:31:57,041
-We're supposed to give you shit.
-Ah.
517
00:31:57,124 --> 00:32:00,336
And Puerto Ricans are not the one
clogging the drain in the Spanish bathroom
518
00:32:00,420 --> 00:32:02,129
-with all that kinky hair.
-Oh!
519
00:32:02,213 --> 00:32:04,507
That would be the Dumb-inicans.
Am I right?
520
00:32:04,591 --> 00:32:06,008
Dumb-in-a-can.
521
00:32:06,509 --> 00:32:07,802
Not you guys.
You guys are cool.
522
00:32:07,885 --> 00:32:09,471
Fuck you, Bacardi bitches.
523
00:32:09,554 --> 00:32:10,555
Ah!
524
00:32:17,353 --> 00:32:18,395
Hey.
525
00:32:20,982 --> 00:32:22,692
I got something that's yours.
526
00:32:25,820 --> 00:32:26,904
Shit.
527
00:32:28,615 --> 00:32:30,199
It wasn't up my cooch or nothing.
528
00:32:30,282 --> 00:32:33,202
I threw it in my window.
You were running past my house.
529
00:32:36,748 --> 00:32:37,749
Thank you.
530
00:32:39,041 --> 00:32:40,918
I guess you owe me big time now, huh?
531
00:32:45,339 --> 00:32:49,093
Oh, you think you could get it back
just like that, after what I went through?
532
00:32:49,761 --> 00:32:51,971
That cop was fucking handsy.
533
00:33:02,774 --> 00:33:03,775
Fight me for it.
534
00:33:05,067 --> 00:33:06,903
Come on, fight me for your shit.
535
00:33:10,031 --> 00:33:11,115
Come on.
536
00:33:13,868 --> 00:33:15,912
Pussy.
537
00:33:15,995 --> 00:33:19,123
Oh, shit! Oh, my God!
Oh, my God, I'm sorry!
538
00:33:19,206 --> 00:33:20,249
Oh, damn.
539
00:33:20,332 --> 00:33:22,334
Like, you're a boxer.
I thought you would block me.
540
00:33:29,133 --> 00:33:31,594
I mean, the good thing is,
he always looked out for me, you know,
541
00:33:31,678 --> 00:33:34,388
made sure I went to school and everything.
542
00:33:34,471 --> 00:33:37,183
I'm thinking about being
a dental hygienist.
543
00:33:37,266 --> 00:33:42,021
It's not sexy or nothing,
but I could help people smile, you know?
544
00:33:42,104 --> 00:33:45,107
Get the yellow off,
give them some confidence.
545
00:33:45,191 --> 00:33:47,151
And I don't get grossed out easy.
546
00:33:49,904 --> 00:33:51,405
How about you?
547
00:33:54,408 --> 00:33:56,536
-I got plans.
-Oh, yeah?
548
00:33:58,412 --> 00:33:59,622
What are they?
549
00:33:59,706 --> 00:34:02,875
Convenience stores, like gas stations.
550
00:34:03,793 --> 00:34:04,919
Okay.
551
00:34:09,173 --> 00:34:11,050
You don't talk much, do you?
552
00:34:18,933 --> 00:34:21,477
When I was little, in Texas,
553
00:34:21,561 --> 00:34:23,646
we used to move a lot
so my dad could work.
554
00:34:24,939 --> 00:34:26,983
Sometimes we was driving all night.
555
00:34:29,276 --> 00:34:30,570
I hated moving.
556
00:34:31,738 --> 00:34:35,407
I never knew where we were gonna sleep,
or if the beds were gonna be clean,
557
00:34:35,491 --> 00:34:38,160
or stains on the toilet or whatever.
558
00:34:39,746 --> 00:34:41,789
But when they pulled over to get gas,
559
00:34:41,873 --> 00:34:43,750
they'd let me go inside the store
to get a piece of candy
560
00:34:43,833 --> 00:34:45,376
or an ice cream or something.
561
00:34:47,003 --> 00:34:49,255
That made me happy.
562
00:34:49,338 --> 00:34:52,592
Like, maybe life is all crazy, but...
563
00:34:53,760 --> 00:34:56,095
- at least you can get snacks, you know?
564
00:35:28,711 --> 00:35:31,338
How you sleeping at night, Joseph Caputo?
Pretty good?
565
00:35:31,422 --> 00:35:34,300
-I'm sorry?
-I'm Crystal Burset.
566
00:35:34,383 --> 00:35:36,969
Sophia Burset's wife.
567
00:35:37,053 --> 00:35:38,805
I see.
568
00:35:38,888 --> 00:35:41,098
Well, I'm here to give you
a chance to fix this
569
00:35:41,182 --> 00:35:43,893
before I call Lambda and the ACLU.
570
00:35:43,976 --> 00:35:48,480
Mrs. Burset, I empathize, I really do,
but it wasn't my decision.
571
00:35:48,564 --> 00:35:50,817
Oh! Well, so then,
you're gonna fight this?
572
00:35:50,900 --> 00:35:52,193
You're gonna get her out?
573
00:35:52,276 --> 00:35:55,112
It was for her own protection.
She'd become violent.
574
00:35:55,196 --> 00:35:57,323
-She assaulted several inmates.
-Oh, that's bullshit.
575
00:35:57,406 --> 00:35:59,241
-She would never do--
-And yet she did.
576
00:35:59,325 --> 00:36:00,952
I know her.
577
00:36:01,035 --> 00:36:02,829
Do you, though?
578
00:36:02,912 --> 00:36:04,288
Do you?
579
00:36:05,081 --> 00:36:08,584
You think you understand what goes
through her head in a place like this?
580
00:36:08,668 --> 00:36:11,378
Everybody in there is doing things
they don't wanna do,
581
00:36:11,462 --> 00:36:14,465
every single day,
things they're not proud of.
582
00:36:15,632 --> 00:36:17,634
Whatever it takes
to keep your head above water.
583
00:36:28,437 --> 00:36:30,564
Do you believe in God, Mr. Caputo?
584
00:36:31,565 --> 00:36:34,360
You believe there's a judge
between right and wrong?
585
00:36:35,778 --> 00:36:38,990
I'm sorry, but I don't have time
to discuss this.
586
00:36:39,073 --> 00:36:40,532
I have a very important meeting.
587
00:36:53,212 --> 00:36:56,340
Rosa snored, didn't she?
588
00:36:56,423 --> 00:36:59,093
Like a spoon in the garbage disposal.
589
00:36:59,176 --> 00:37:00,887
So, what did you do about it?
590
00:37:00,970 --> 00:37:03,973
Mostly, I just waited for her
to die of cancer.
591
00:37:05,224 --> 00:37:06,308
Interesting.
592
00:37:06,392 --> 00:37:08,519
Red! No.
593
00:37:08,602 --> 00:37:11,230
But she'd be so quiet if she were dead.
594
00:37:14,358 --> 00:37:15,818
Does Dwight sleep on her back?
595
00:37:15,902 --> 00:37:18,529
Like a starfish in the sun.
596
00:37:18,612 --> 00:37:20,948
There was this nun from Saint Mary's,
Sister Alphonso,
597
00:37:21,032 --> 00:37:23,826
she snored like the Second Coming.
You could hear her from the chapel.
598
00:37:24,368 --> 00:37:26,703
I sewed tennis balls
to the back of her nightgown
599
00:37:26,788 --> 00:37:27,914
so she couldn't roll that way.
600
00:37:27,997 --> 00:37:29,415
And that worked?
601
00:37:29,498 --> 00:37:30,875
Not really.
602
00:37:30,958 --> 00:37:33,335
It turns out
she liked to sleep naked.
603
00:37:33,961 --> 00:37:34,962
Hmm.
604
00:37:46,015 --> 00:37:48,100
It's pretty terrible, huh?
605
00:37:48,184 --> 00:37:51,687
Yeah, it's not great,
but my people eat poi, so...
606
00:37:51,771 --> 00:37:53,522
Oh, sure.
607
00:37:53,605 --> 00:37:56,275
-That was a joke.
-Sorry.
608
00:37:58,945 --> 00:38:01,072
Listen, I just came over here
to bury the hatchet.
609
00:38:01,155 --> 00:38:02,990
I'm sorry I've been such a crank.
610
00:38:03,074 --> 00:38:07,161
It's just that all these
new people, it's a big adjustment.
611
00:38:08,162 --> 00:38:09,163
Okay.
612
00:38:09,246 --> 00:38:14,001
What you may not know is, I happen to be
kind of a big deal around here.
613
00:38:15,294 --> 00:38:19,423
I own a small business
that pays my employees actual money
614
00:38:19,506 --> 00:38:24,178
in return for a very small
personal investment,
615
00:38:24,261 --> 00:38:28,765
and I thought maybe I could interest you
in an employment opportunity.
616
00:38:30,517 --> 00:38:33,354
I'm not wearing no g-string,
butt-floss underwear.
617
00:38:34,814 --> 00:38:36,482
And I respect that choice.
618
00:38:37,108 --> 00:38:38,609
Here's what I'm thinking.
619
00:38:50,204 --> 00:38:51,622
Italian.
620
00:38:51,705 --> 00:38:54,041
By the time I get out of here,
I am gonna be fluent,
621
00:38:54,125 --> 00:38:56,252
and I am headed straight to Florence.
622
00:38:56,335 --> 00:38:57,586
Firenze.
623
00:38:57,669 --> 00:39:04,176
Eat, pray, and mingle limbs
with some Italian con grande pene.
624
00:39:04,260 --> 00:39:07,721
I'm uncomfortable
with this whole situation.
625
00:39:07,804 --> 00:39:10,557
The Florence situation?
Or the big sausage?
626
00:39:12,059 --> 00:39:14,520
Oh, hey, maybe I should go
to Bologna instead.
627
00:39:14,603 --> 00:39:17,857
See, this is exactly...
628
00:39:17,940 --> 00:39:23,445
Okay, I was living a regular prison life
in my regular prison bunk,
629
00:39:23,529 --> 00:39:25,281
and now I'm the one percent.
630
00:39:25,364 --> 00:39:29,493
Everyone else is living
on top of each other like Petco budgies.
631
00:39:29,576 --> 00:39:31,287
This is not fair.
632
00:39:31,370 --> 00:39:32,872
I was a hippie once.
633
00:39:32,955 --> 00:39:34,498
I outgrew it.
634
00:39:34,581 --> 00:39:38,710
You know, but I still do miss that
rickrack edging on blouses and skirts.
635
00:39:38,794 --> 00:39:42,839
Boy, I did love me some rickrack.
I wonder if it's ever gonna come back?
636
00:39:42,924 --> 00:39:46,760
Healy said you specifically requested
a white roommate
637
00:39:46,843 --> 00:39:49,430
of the non-threatening variety.
638
00:39:49,513 --> 00:39:54,018
Well, I know
that yoga makes you super flexible,
639
00:39:54,101 --> 00:39:58,064
but maybe you could just
ease your butt off your shoulders a bit.
640
00:39:59,731 --> 00:40:01,775
I cannot be the only one
641
00:40:01,858 --> 00:40:05,947
who's ever noticed that Counselor Healy
is a bit of a moron.
642
00:40:07,489 --> 00:40:08,532
You are not.
643
00:40:09,075 --> 00:40:13,245
Hmm. Now, look, I know
I'm a little bit famous outside of here.
644
00:40:13,329 --> 00:40:15,789
The powers-that-be made a fuss
and made some assumptions,
645
00:40:15,872 --> 00:40:17,333
but I didn't ask for this.
646
00:40:17,416 --> 00:40:18,960
You didn't turn it down.
647
00:40:19,043 --> 00:40:21,545
Well, I'm not gonna pitch a fit
for my own discomfort.
648
00:40:21,628 --> 00:40:24,673
Lord, call me crazy,
but I have learned,
649
00:40:24,756 --> 00:40:29,053
if someone is offering you something nice,
you shut up and say "thank you."
650
00:40:29,136 --> 00:40:32,639
You can't shut up and say "thank you"
at the same time.
651
00:40:32,723 --> 00:40:34,766
The two things negate one another.
652
00:40:34,850 --> 00:40:36,643
Oh, a dog with a bone, huh?
653
00:40:36,727 --> 00:40:39,021
It's the principle of it.
654
00:40:39,105 --> 00:40:43,400
But you're probably used to having your
asshole polished by everyone you meet.
655
00:40:43,484 --> 00:40:47,196
Oh, maybe 80%, 85%.
656
00:40:47,279 --> 00:40:48,990
Well, you sure make jokes.
657
00:40:49,949 --> 00:40:53,702
Hmm, how about the one
about the criminal who got rich
658
00:40:53,785 --> 00:40:58,082
by making TV-watching saps think
they need an immersion blender
659
00:40:58,165 --> 00:41:01,252
to feel good about themselves?
Now, there's a good one.
660
00:41:01,335 --> 00:41:02,461
You know what I think?
661
00:41:04,213 --> 00:41:07,967
I think that you secretly love
being in this room,
662
00:41:08,050 --> 00:41:10,469
away from all the others.
You think it's nice.
663
00:41:10,552 --> 00:41:14,598
And that's throwing all the crunchy parts
of you into quite a tizzy.
664
00:41:18,727 --> 00:41:22,982
Just because we live together
doesn't mean we have to talk.
665
00:41:27,819 --> 00:41:30,031
That seems perfectly fair.
666
00:41:37,871 --> 00:41:39,290
It's herbal.
667
00:41:41,333 --> 00:41:42,793
Mmm.
668
00:41:45,254 --> 00:41:46,672
God damn it.
669
00:41:49,425 --> 00:41:52,469
Sounds like we've had some glitches
down at Litchfield.
670
00:41:52,553 --> 00:41:54,346
Glitchfield.
671
00:41:54,888 --> 00:41:56,890
I'm not gonna pretend
it's been smooth sailing.
672
00:41:56,973 --> 00:42:01,603
We've had big problems,
mostly due to the guards walking out,
673
00:42:01,687 --> 00:42:05,191
which, if you remember,
I warned as a possible reaction
674
00:42:05,274 --> 00:42:08,444
-to the cut in benefits and hours.
-But it's all under control now?
675
00:42:08,527 --> 00:42:11,905
No more impromptu swimming lessons?
676
00:42:14,158 --> 00:42:17,161
Yes...
No, of course not.
677
00:42:18,870 --> 00:42:20,164
I know what I'm doing.
678
00:42:20,247 --> 00:42:21,665
Well, good,
679
00:42:21,748 --> 00:42:26,002
because our contract with the feds
is giving us 30 grand per head in a bed.
680
00:42:26,087 --> 00:42:30,591
We can't fuck up this gorgeous deal
dear Uncle Sam has gifted us.
681
00:42:30,674 --> 00:42:34,386
Well, then, we need to solve
our security problem.
682
00:42:34,470 --> 00:42:38,224
I've got guards from Max covering
for right now, but that's just temporary.
683
00:42:38,307 --> 00:42:41,727
I need quality COs.
I need guys with experience.
684
00:42:41,810 --> 00:42:44,688
We could pay a bit more,
now that we've got all those beds.
685
00:42:44,771 --> 00:42:50,194
Hmm. Quality COs.
How, how, how?
686
00:42:51,653 --> 00:42:52,654
Veterans.
687
00:42:54,490 --> 00:42:57,784
The government gives tax credits
to companies that hire vets.
688
00:42:57,868 --> 00:43:00,329
You get more money
the longer the vet's been out of work.
689
00:43:00,412 --> 00:43:05,417
We looked into putting that into play
at our offices, but, you know, veterans...
690
00:43:07,711 --> 00:43:10,964
Right, but if we hire them as guards,
691
00:43:11,047 --> 00:43:15,386
if anything ever happened,
well, they're already in prison, so...
692
00:43:16,387 --> 00:43:18,347
And how much is this credit?
693
00:43:18,430 --> 00:43:21,725
I think it's five or six thousand
if the guy's been unemployed for a year.
694
00:43:21,808 --> 00:43:24,561
And it is double that
if they're on crutches or in a wheelchair,
695
00:43:24,645 --> 00:43:26,438
or something like that, so...
696
00:43:26,522 --> 00:43:30,192
That might make the guard less effective.
697
00:43:30,276 --> 00:43:32,444
Oh, yeah, there is that.
698
00:43:32,528 --> 00:43:35,697
But I think it's a great idea,
hiring vets.
699
00:43:35,781 --> 00:43:39,326
-I could use some guys with discipline.
-Mmm.
700
00:43:39,410 --> 00:43:41,495
Problem is getting them
to Litchfield.
701
00:43:41,578 --> 00:43:45,666
Our, um, our shareholders demand
an aggressive cap on wages, so--
702
00:43:45,749 --> 00:43:47,959
We would need
some other kind of incentive, like--
703
00:43:48,043 --> 00:43:50,421
Free haircuts, like at Google.
704
00:43:52,423 --> 00:43:53,424
Housing.
705
00:43:54,007 --> 00:43:57,928
What if we can provide
free housing on campus?
706
00:43:58,011 --> 00:44:00,472
I don't know
if that would be cost-effective.
707
00:44:01,557 --> 00:44:03,099
It's already there.
708
00:44:03,184 --> 00:44:05,686
We got a bunch of cabins by the lake.
A good coat of paint...
709
00:44:05,769 --> 00:44:08,063
Inmate labor is free.
710
00:44:10,191 --> 00:44:12,776
This is a brilliant idea, Joe, really.
711
00:44:14,861 --> 00:44:17,948
- Thanks to you, Linda.
- No, thanks to you.
712
00:44:18,031 --> 00:44:19,533
No, this is you.
713
00:44:19,616 --> 00:44:20,951
- All right.
- I guess both of us.
714
00:44:21,034 --> 00:44:23,745
Nice work, Joe and Linda.
715
00:44:23,829 --> 00:44:26,707
Let's take ten.
What do we got, uh, sandwiches?
716
00:44:26,790 --> 00:44:27,999
Sandwiches.
717
00:44:28,083 --> 00:44:29,376
-Do you wanna...
-Yeah, let's go.
718
00:44:29,460 --> 00:44:31,212
- Yeah.
- After you.
719
00:44:31,295 --> 00:44:32,504
Oh, thank you.
720
00:44:36,217 --> 00:44:39,761
Jasmina, slow down.
What are you saying?
721
00:44:46,393 --> 00:44:48,395
Man, a thousand new inmates,
722
00:44:48,479 --> 00:44:51,690
and the only Mexicans
are campesinos from Fresno.
723
00:44:51,773 --> 00:44:54,943
What do you care?
You don't even like other Mexicans.
724
00:44:55,026 --> 00:44:56,987
Been thinking about my ma, you know?
725
00:44:57,070 --> 00:44:58,822
Yeah. How's she doing?
726
00:45:00,156 --> 00:45:02,493
So, if I'm looking
for something positive...
727
00:45:04,370 --> 00:45:07,205
let's just say, I probably don't gotta
get her nothing for Christmas.
728
00:45:07,289 --> 00:45:09,040
If I hadn't buried my feelings so deep
729
00:45:09,124 --> 00:45:11,084
that they only come up
when I watch Stepmom,
730
00:45:11,167 --> 00:45:13,003
I would totally be tearing up right now.
731
00:45:14,296 --> 00:45:16,715
- I know.
- I'm sorry.
732
00:45:17,758 --> 00:45:19,092
Hey, buddy.
733
00:45:21,094 --> 00:45:22,220
Can I help you?
734
00:45:22,304 --> 00:45:24,265
I was just seeing how you're doing,
you know,
735
00:45:24,348 --> 00:45:28,184
making sure everything's all right
regarding the van or whatever.
736
00:45:28,269 --> 00:45:31,146
Look, it ain't my fault
I got your job, okay?
737
00:45:31,229 --> 00:45:34,232
I got assigned.
I didn't even ask for it, so...
738
00:45:34,316 --> 00:45:36,360
That's cool, that's cool.
739
00:45:36,443 --> 00:45:37,903
Okay.
740
00:45:40,238 --> 00:45:41,698
So, you seen the ducks?
741
00:45:41,782 --> 00:45:42,949
What?
742
00:45:43,575 --> 00:45:46,287
You know, some people
can be sleep-walking,
743
00:45:46,370 --> 00:45:47,746
they don't even know it.
744
00:45:49,205 --> 00:45:50,206
No.
745
00:45:50,291 --> 00:45:51,583
What I'm trying to say is,
746
00:45:51,667 --> 00:45:54,127
did you get the ice cream?
You know what I mean?
747
00:45:55,629 --> 00:45:58,214
Aw, it's her brain.
748
00:45:58,299 --> 00:46:01,427
She must've, like, broke it in half
when she drove into that wall.
749
00:46:03,970 --> 00:46:06,473
So, you like ducks?
750
00:46:08,684 --> 00:46:11,019
No. Not anymore.
751
00:46:14,230 --> 00:46:15,691
Excuse me.
752
00:46:17,443 --> 00:46:19,277
Oh, my God.
753
00:46:19,361 --> 00:46:22,238
- Oh, look, it's my favorite soccer fan.
754
00:46:22,323 --> 00:46:23,699
Up yours, asshole.
755
00:46:24,825 --> 00:46:26,577
Whoa! Are you serious?
756
00:46:26,660 --> 00:46:28,620
I'm enjoying the one time in my day
757
00:46:28,704 --> 00:46:31,164
when there's less than ten
fucking brown bitches in my way.
758
00:46:31,247 --> 00:46:34,585
Hey, maybe they're having
a housekeeping convention in C-Dorm.
759
00:46:35,836 --> 00:46:37,796
You jokers are wasting my life.
760
00:46:37,879 --> 00:46:41,007
Hey, we're in America, chalupa.
Speak English.
761
00:46:41,091 --> 00:46:42,426
Your country's turning brown.
762
00:46:42,509 --> 00:46:44,553
There's more of us every day,
fucking pendeja,
763
00:46:44,636 --> 00:46:46,472
and there's fucking nothing
you can do about it!
764
00:46:46,555 --> 00:46:48,098
Oh!
765
00:46:48,599 --> 00:46:50,016
Ruiz!
766
00:46:50,100 --> 00:46:51,101
Ahh!
767
00:47:07,033 --> 00:47:08,201
- Shit.
768
00:47:10,371 --> 00:47:12,706
You just stand there
watching, eh? You get a good view?
769
00:47:12,789 --> 00:47:15,125
Hey, don't worry about her.
Listen, who did this to you?
770
00:47:15,208 --> 00:47:17,002
That white girl from the TV room.
771
00:47:19,630 --> 00:47:20,631
No.
772
00:47:23,008 --> 00:47:25,051
This is not how we play this.
773
00:47:25,886 --> 00:47:27,220
You're pissed right now.
You ain't thinking.
774
00:47:27,303 --> 00:47:29,097
That's how you make mistakes.
775
00:47:29,180 --> 00:47:32,976
What you gonna do, start some kinda brawl?
Get your asses thrown into Seg?
776
00:47:33,059 --> 00:47:34,310
Then who wins?
777
00:47:34,395 --> 00:47:36,855
So, we just let that bitch get away?
778
00:47:38,982 --> 00:47:40,567
That ain't what I said.
779
00:47:47,824 --> 00:47:50,661
Are you pissed at me about something
and you're taking it out on me?
780
00:47:50,744 --> 00:47:53,204
-This ain't about you.
-Oh, like hell it ain't!
781
00:47:54,122 --> 00:47:56,458
I put food in your mouth,
I take you to school,
782
00:47:56,542 --> 00:47:59,377
I give you a piece of whatever I got.
783
00:48:00,253 --> 00:48:02,088
Well, that don't mean
I gotta be your little robot.
784
00:48:02,172 --> 00:48:03,632
I got a brain.
785
00:48:04,299 --> 00:48:06,092
Is that what that cabrón is telling you?
786
00:48:07,343 --> 00:48:08,386
Hmm?
787
00:48:08,470 --> 00:48:10,096
Whispering in your ear,
788
00:48:10,180 --> 00:48:12,223
trying to steal you from your house,
your father's house?
789
00:48:12,307 --> 00:48:15,519
-No, he ain't done nothing to you!
-Why do you think we ain't got money?
790
00:48:15,602 --> 00:48:17,688
-Ugh.
-Huh?
791
00:48:17,771 --> 00:48:20,482
They've driven me off my own corners,
those fucking roaches.
792
00:48:20,566 --> 00:48:23,610
They're breaking my back.
You understand that?
793
00:48:23,694 --> 00:48:25,821
-They took everything.
-I'm so tired of this shit.
794
00:48:25,904 --> 00:48:27,781
He's just trying to make a living,
same as you.
795
00:48:30,451 --> 00:48:32,869
-My baby girl is taking cholo dick.
-Yo, stop it.
796
00:48:32,953 --> 00:48:37,415
I have given my life to this organization,
to look out for our people, our identity!
797
00:48:37,499 --> 00:48:38,792
You know what? Fuck you!
798
00:48:39,710 --> 00:48:42,003
Fuck you, fuck the DR,
fuck your stupid fucking bullshit
799
00:48:42,087 --> 00:48:45,882
about, "We're so much better,"
when you're doing the same exact thing!
800
00:48:49,260 --> 00:48:51,972
If this is what it means
to be Dominican...
801
00:48:54,015 --> 00:48:56,142
then I ain't gonna be Dominican no more.
802
00:49:04,275 --> 00:49:05,861
Get out of my house.
803
00:49:48,862 --> 00:49:51,532
It ain't like you only got one soulmate.
804
00:49:51,615 --> 00:49:53,909
You could have a soul connection
with lots of people.
805
00:49:53,992 --> 00:49:57,538
Well, so then, why haven't I vibed
with someone already?
806
00:49:57,621 --> 00:50:00,290
You know, someone who's not
gingerbread in the head?
807
00:50:00,373 --> 00:50:02,167
I've been alive as long as I can remember.
808
00:50:02,250 --> 00:50:06,046
You know, maybe you the exception
prove the rule, and you only got one.
809
00:50:06,129 --> 00:50:07,130
One?
810
00:50:07,213 --> 00:50:10,884
But you got a soul mate
somewhere in the world.
811
00:50:12,177 --> 00:50:13,428
I promise.
812
00:50:15,430 --> 00:50:17,974
I hope she speaks English.
813
00:50:21,687 --> 00:50:24,480
Oh, hello!
814
00:50:24,565 --> 00:50:28,443
Looks like somebody lost track
of their beverage!
815
00:50:28,526 --> 00:50:33,281
Ooh, we should act as sleuths
to discover the true owner and return it.
816
00:50:33,364 --> 00:50:35,366
You know,
demonstrate that there's still some...
817
00:50:35,450 --> 00:50:36,660
some good in the world.
818
00:50:36,743 --> 00:50:39,537
I see where you're going
with that, and I like it.
819
00:50:39,621 --> 00:50:41,998
-Mmm-hmm.
-Definitely has a lot of upside.
820
00:50:42,082 --> 00:50:44,167
But on the other hand...
821
00:50:50,548 --> 00:50:51,633
Oh...
822
00:50:51,717 --> 00:50:54,510
We could've been sleuthing.
823
00:50:56,722 --> 00:50:58,724
Oh, it's on now.
824
00:51:34,843 --> 00:51:36,845
They got him on conspiracy.
825
00:51:40,348 --> 00:51:43,143
Plus two counts assaulting an officer.
826
00:51:49,607 --> 00:51:51,735
He's gonna be old when he gets out.
827
00:51:54,863 --> 00:51:56,447
What am I gonna do?
828
00:51:57,908 --> 00:52:00,952
You're gonna be strong
like you always was.
829
00:52:01,036 --> 00:52:02,203
'Cause you had to.
830
00:52:03,371 --> 00:52:05,123
What am I gonna do?
831
00:52:07,625 --> 00:52:11,672
There's the two of us still.
Two heads together.
832
00:52:14,758 --> 00:52:17,302
Stop crying. Remember?
833
00:52:17,385 --> 00:52:19,387
Crying makes you ugly and weak.
834
00:52:28,354 --> 00:52:29,522
We got each other.
835
00:52:46,707 --> 00:52:48,875
Ow.
836
00:52:48,959 --> 00:52:50,668
Jesus, Dwight!
837
00:52:53,421 --> 00:52:54,672
I'm okay.
838
00:52:57,675 --> 00:52:59,720
I think I should go to medical.
839
00:53:00,595 --> 00:53:01,722
Oh.
840
00:53:03,556 --> 00:53:06,977
I should come with you.
841
00:53:24,577 --> 00:53:27,748
What the fuck?
Get off me, man!
842
00:54:19,925 --> 00:54:21,426
It looks amazing on you.
843
00:54:23,845 --> 00:54:25,931
You say that to everybody.
844
00:54:26,014 --> 00:54:27,390
It's true, I do.
845
00:54:27,473 --> 00:54:29,309
But this time, I really mean it.
846
00:54:29,392 --> 00:54:31,561
I also say that to everyone.
847
00:54:33,897 --> 00:54:35,899
-How much is it?
-It's actually on sale.
848
00:54:35,982 --> 00:54:37,692
Only $1,100.
849
00:54:38,526 --> 00:54:40,153
- Mmm-hmm.
850
00:54:49,620 --> 00:54:50,621
I'll take it.
851
00:54:50,705 --> 00:54:51,915
Oh, yay.
852
00:54:51,998 --> 00:54:53,333
-Yeah.
-Yeah.
853
00:55:04,344 --> 00:55:05,846
What the heck happened to them?
854
00:55:05,929 --> 00:55:08,056
I don't know, man.
There's too many people in here.
855
00:55:08,139 --> 00:55:11,517
Everybody getting on each other's nerves,
shit's gonna get stirred.
856
00:55:11,601 --> 00:55:16,147
It's like when the poultry people
just stick all the chickens into one cage
857
00:55:16,231 --> 00:55:17,941
and they start pecking chunks
out of each other.
858
00:55:19,650 --> 00:55:20,861
Yeah, basically.
859
00:55:20,944 --> 00:55:22,570
Oh, man.
860
00:55:22,653 --> 00:55:25,406
You know, mainly, I was just experiencing
this whole overcrowding thing
861
00:55:25,490 --> 00:55:28,201
as, like, annoying,
but I guess it could be dangerous, too.
862
00:55:28,284 --> 00:55:29,494
Oh!
863
00:55:29,577 --> 00:55:31,329
It could.
It could be really dangerous.
864
00:55:31,412 --> 00:55:32,455
That's why...
865
00:55:32,538 --> 00:55:36,042
you're really lucky,
'cause I'm looking out for you.
866
00:55:38,169 --> 00:55:40,505
You know, you're, like,
one of maybe four people in this prison
867
00:55:40,588 --> 00:55:42,257
who actually might be smaller than I am.
868
00:55:42,757 --> 00:55:45,676
Okay, okay, but...
but I got heart, right?
869
00:55:45,760 --> 00:55:47,303
Uh, well, you could use biceps.
870
00:55:47,387 --> 00:55:49,264
- Shit, man.
871
00:55:49,347 --> 00:55:51,099
No, I'm kidding.
872
00:55:51,182 --> 00:55:54,978
I'd take heart any day.
873
00:55:55,061 --> 00:55:56,687
Good, 'cause that's all I got.
874
00:56:25,341 --> 00:56:26,592
Go grab me some lunch.
875
00:56:26,676 --> 00:56:29,429
-Go get it yourself.
-You're supposed to be Secret Service.
876
00:56:29,512 --> 00:56:31,847
Secret Service doesn't serve lunch.
877
00:56:33,391 --> 00:56:36,394
Well, maybe they would if they weren't
so busy plowing Colombian hookers.
878
00:56:48,281 --> 00:56:49,574
Save me my seat.
879
00:57:13,806 --> 00:57:15,058
Someone's still got twos?
880
00:57:15,141 --> 00:57:17,018
Yo, stop talking the board.
881
00:57:17,852 --> 00:57:18,853
Shit.
882
00:57:21,314 --> 00:57:23,984
Capicúa, bitches.
883
00:57:24,067 --> 00:57:26,069
Shit, yo. What I tell you?
884
00:57:26,152 --> 00:57:30,448
I'm unbeatable.
I'm sorry, man. Shit!
885
00:57:31,824 --> 00:57:33,493
- Damn!
- Stay put.
886
00:57:33,576 --> 00:57:35,911
-What? What?
-Always.
887
00:57:43,211 --> 00:57:45,463
Let's see how we do together.
888
00:57:48,591 --> 00:57:49,800
Okay.
66860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.