Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,875 --> 00:01:15,923
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
2
00:01:17,116 --> 00:01:20,619
I got 'em when I was
15, and then, like, 19,
3
00:01:20,620 --> 00:01:23,621
and then other times, but
I never got it on my arms.
4
00:01:23,622 --> 00:01:26,166
And I haven't even been putting
'em near nobody's cha-cha...
5
00:01:26,167 --> 00:01:30,045
except for, like, once, and it
was a while ago and by accident.
6
00:01:30,046 --> 00:01:32,172
You don't get crabs on your arms.
7
00:01:32,173 --> 00:01:34,666
So, what? I got imitation crabs?
8
00:01:35,384 --> 00:01:36,710
Shit.
9
00:01:38,054 --> 00:01:39,971
It's fuckin' bedbugs.
10
00:01:39,972 --> 00:01:41,139
Like scabies?
11
00:01:41,140 --> 00:01:42,849
I thought it was crabs.
12
00:01:42,850 --> 00:01:44,600
Me, too.
13
00:01:44,601 --> 00:01:46,512
I miss Ian.
14
00:01:46,854 --> 00:01:49,731
- Aw, that's so sweet.
- Ugh.
15
00:01:49,732 --> 00:01:51,357
You got some shampoo or something?
16
00:01:51,358 --> 00:01:54,235
They don't live on you, just in
your sheets and clothes and shit.
17
00:01:54,236 --> 00:01:55,696
So now we gotta wash everything.
18
00:01:55,697 --> 00:01:56,863
What, you gave 'em to me?
19
00:01:56,864 --> 00:01:58,406
Someone gave it to me first.
20
00:01:58,407 --> 00:01:59,950
- Fuck!
- What's going on?
21
00:01:59,951 --> 00:02:01,492
Flaca's got scabies.
22
00:02:01,493 --> 00:02:04,162
- It's bedbugs. It's different.
- Cooties are cooties.
23
00:02:04,163 --> 00:02:05,956
I probably got it from
your dirty little sister.
24
00:02:05,957 --> 00:02:08,333
They probably been living
in your hairy Chia Pet poon
25
00:02:08,334 --> 00:02:09,417
since before you got here.
26
00:02:09,418 --> 00:02:11,461
First of all, I keep my lawn mowed.
27
00:02:11,462 --> 00:02:12,921
Second, weren't no problems
28
00:02:12,922 --> 00:02:16,758
till Pocket Daya snuck in last week
to follow in the family footsteps.
29
00:02:16,759 --> 00:02:18,509
Eat it.
30
00:02:18,510 --> 00:02:19,594
They got scabies.
31
00:02:19,595 --> 00:02:21,637
Bedbugs, and it's Flaca.
32
00:02:21,638 --> 00:02:24,432
_
33
00:02:24,433 --> 00:02:25,934
Now what?
34
00:02:25,935 --> 00:02:27,728
_
35
00:02:27,729 --> 00:02:29,638
Ay, dios. We're all gonna get 'em.
36
00:02:30,606 --> 00:02:32,607
- You don't have a magic cure or something?
- Hey, hey, hey.
37
00:02:32,608 --> 00:02:33,692
_
38
00:02:33,693 --> 00:02:34,818
I just walked up.
39
00:02:34,819 --> 00:02:36,277
_
40
00:02:36,278 --> 00:02:37,779
No.
41
00:02:37,780 --> 00:02:39,072
So what?
42
00:02:39,073 --> 00:02:41,700
You hear the one about
the pregnant bedbug?
43
00:02:41,701 --> 00:02:43,827
She gave birth in the spring.
44
00:02:43,828 --> 00:02:46,704
But these are just pads.
We don't got bedsprings.
45
00:02:46,705 --> 00:02:47,789
Oh, Jesus.
46
00:02:47,790 --> 00:02:49,908
Okay, everybody, start
stripping the beds!
47
00:02:51,961 --> 00:02:53,837
Fuck!
48
00:02:53,838 --> 00:02:55,130
Attention, ladies,
49
00:02:55,131 --> 00:02:57,883
remember to remove all
pens from your uniform
50
00:02:57,884 --> 00:03:00,377
when dropping off your laundry.
51
00:03:04,723 --> 00:03:06,133
Red, you're back...
52
00:03:08,895 --> 00:03:10,596
and you're not talking to me.
53
00:03:13,440 --> 00:03:14,766
Now what did I do?
54
00:03:15,902 --> 00:03:20,989
My post-slock resolution was to
stop giving liars second chances.
55
00:03:20,990 --> 00:03:22,566
When did I lie to you?
56
00:03:25,411 --> 00:03:29,448
"Business is booming.
There's a line out the door."
57
00:03:30,332 --> 00:03:31,792
You were much more convincing
58
00:03:31,793 --> 00:03:34,294
than my husband, but
you were just as stupid.
59
00:03:34,295 --> 00:03:36,671
You could have said you
didn't make your way there.
60
00:03:36,672 --> 00:03:41,585
Instead, you said...
you ate my vatrushkis.
61
00:03:42,386 --> 00:03:44,470
I'm sorry.
62
00:03:44,471 --> 00:03:46,556
I...
63
00:03:46,557 --> 00:03:48,599
I thought that I was
doing the right thing.
64
00:03:48,600 --> 00:03:50,185
By lying?
65
00:03:50,186 --> 00:03:52,187
We read different children's books.
66
00:03:52,188 --> 00:03:57,025
You know... many cultures value
a person's dignity over the truth.
67
00:03:57,026 --> 00:03:59,235
In Korea, they actually call it kibun.
68
00:03:59,236 --> 00:04:01,529
I heard that on The
World with Marco Werman.
69
00:04:01,530 --> 00:04:04,074
In Russia, we call it "bullshit."
70
00:04:04,075 --> 00:04:06,076
Look, there was nothing
you could do about it,
71
00:04:06,077 --> 00:04:08,362
and I thought that I
was saving you some pain.
72
00:04:09,080 --> 00:04:11,456
You thought if you
didn't bring me bad news,
73
00:04:11,457 --> 00:04:13,242
I won't kill the messenger.
74
00:04:13,960 --> 00:04:19,373
I said what I said because I am
a nice person and it felt right.
75
00:04:20,091 --> 00:04:23,544
Nice is for cowards and Democrats.
76
00:04:24,720 --> 00:04:26,630
You're a selfish little person.
77
00:04:27,348 --> 00:04:29,383
You wanted me to like you.
78
00:04:30,142 --> 00:04:32,511
Now I like you less.
79
00:04:34,981 --> 00:04:36,182
Next.
80
00:04:36,941 --> 00:04:41,103
Powell. P-O-W-E-double-L.
81
00:04:41,445 --> 00:04:43,647
Ah, here you are. ID?
82
00:04:45,657 --> 00:04:49,820
Oh, Bennett. Good.
You're George's friend.
83
00:04:50,537 --> 00:04:52,705
- Uh... Yeah, George?
- My son.
84
00:04:52,706 --> 00:04:54,450
He used to work here. George Mendez.
85
00:04:56,668 --> 00:05:01,457
His father, my first husband, is
Cuban. I never could resist an accent.
86
00:05:02,508 --> 00:05:05,586
Guess that runs in the family.
87
00:05:07,346 --> 00:05:11,675
I'm sorry. That was a coping mechanism.
88
00:05:12,726 --> 00:05:14,560
Uh...
89
00:05:14,561 --> 00:05:17,188
Thank you.
90
00:05:17,189 --> 00:05:18,390
George, um...
91
00:05:20,067 --> 00:05:23,395
George says he loves
her. What do you think?
92
00:05:24,947 --> 00:05:28,734
I... I don't know. Maybe.
93
00:05:31,078 --> 00:05:33,155
I'm sorry, who are you here to see?
94
00:05:36,417 --> 00:05:38,793
I know I need to apologize,
95
00:05:38,794 --> 00:05:41,379
but "I'm sorry" feels
a little inadequate.
96
00:05:41,380 --> 00:05:43,673
That baby's got my daughter out to here
97
00:05:43,674 --> 00:05:46,259
and it's too late to
Dyson it out of her.
98
00:05:46,260 --> 00:05:49,179
So I hope you're here for
more than a clean conscience.
99
00:05:49,180 --> 00:05:51,932
I'm a concerned grandmother
just like you are.
100
00:05:51,933 --> 00:05:54,475
Although you look nothing
like a grandmother.
101
00:05:54,476 --> 00:05:56,852
Hispanic women have amazing skin.
102
00:05:56,853 --> 00:05:59,355
Let's hope the baby gets my complexion.
103
00:05:59,356 --> 00:06:01,725
What's it gettin' from you?
104
00:06:03,777 --> 00:06:05,479
I know that...
105
00:06:06,572 --> 00:06:10,992
nothing can ever undo
what my son did, but...
106
00:06:10,993 --> 00:06:12,202
this child is part of my family.
107
00:06:12,203 --> 00:06:13,995
He's gonna live with my family.
108
00:06:13,996 --> 00:06:17,123
Your... husband?
109
00:06:17,124 --> 00:06:19,125
My domestic partner.
110
00:06:19,126 --> 00:06:23,046
Who is not actually related
to the baby by blood.
111
00:06:23,047 --> 00:06:27,300
No blood, but he's got the
sweat and tears part down.
112
00:06:27,301 --> 00:06:31,087
He's takin' real good care of my
babies, and he'll do the same for Daya.
113
00:06:34,266 --> 00:06:36,927
I want to adopt the child.
114
00:06:39,563 --> 00:06:44,851
I'm... up nights... haunted...
115
00:06:48,655 --> 00:06:51,699
I can't bear the thought of
the baby winding up like...
116
00:06:51,700 --> 00:06:53,493
Go ahead, say it.
117
00:06:53,494 --> 00:06:54,827
Like her mother?
118
00:06:54,828 --> 00:06:57,864
Like George.
119
00:07:00,876 --> 00:07:03,544
So... you want to raise the baby
120
00:07:03,545 --> 00:07:06,839
so it don't turn out
like the baby you raised?
121
00:07:06,840 --> 00:07:08,758
I have two other boys.
122
00:07:08,759 --> 00:07:12,971
One is in dental school and
the other is an art historian.
123
00:07:12,972 --> 00:07:16,975
So you raised a sadist,
a dentist and a homo.
124
00:07:16,976 --> 00:07:18,809
Two sadists and a homo.
125
00:07:18,810 --> 00:07:21,229
Okay, look...
126
00:07:21,230 --> 00:07:25,608
you have every right
to hate me and George...
127
00:07:25,609 --> 00:07:27,360
but...
128
00:07:27,361 --> 00:07:29,362
I can do right by this child.
129
00:07:29,363 --> 00:07:33,366
I can offer love and... attention
130
00:07:33,367 --> 00:07:36,202
and a certain... lifestyle.
131
00:07:36,203 --> 00:07:38,746
Money don't mean nothing to a child...
132
00:07:38,747 --> 00:07:42,375
- No, but I...
- You're not listening.
133
00:07:42,376 --> 00:07:44,160
To a child.
134
00:07:45,337 --> 00:07:49,666
But my daughter... can't be un-raped...
135
00:07:50,676 --> 00:07:55,388
and she's gonna suffer bad
emotionals her whole life.
136
00:07:55,389 --> 00:07:57,515
We all are.
137
00:07:57,516 --> 00:07:59,134
Well...
138
00:08:02,646 --> 00:08:05,398
I know money could
never make that right,
139
00:08:05,399 --> 00:08:09,402
but of course, I would want to
help the mother of my grandchild
140
00:08:09,403 --> 00:08:11,480
in any way I could.
141
00:08:14,116 --> 00:08:16,902
Perhaps on a monthly basis.
142
00:08:19,996 --> 00:08:23,074
And the grandmother of your grandchild?
143
00:08:23,792 --> 00:08:25,210
Of course.
144
00:08:25,211 --> 00:08:27,203
That's the team spirit.
145
00:08:40,184 --> 00:08:42,852
Hey... lady guards only.
146
00:08:42,853 --> 00:08:46,231
Your mom is in visitation
right now with Mendez's mother.
147
00:08:46,232 --> 00:08:48,191
- What the fuck?
- Yeah, did you know she was coming?
148
00:08:48,192 --> 00:08:50,651
- What are they talking about?
- I don't know.
149
00:08:50,652 --> 00:08:53,146
Lady Pornstache wrote me a
letter. She wanted to meet...
150
00:08:54,406 --> 00:08:56,199
but I said no.
151
00:08:56,200 --> 00:08:59,410
I mean, I didn't say nothing
which means I said no.
152
00:08:59,411 --> 00:09:02,538
Aleida must've written her.
153
00:09:04,250 --> 00:09:08,253
Relax. It's my baby, ours.
154
00:09:08,254 --> 00:09:11,214
Aleida's just probably
trying to shake her down.
155
00:09:11,215 --> 00:09:14,167
Everything's gonna be fine.
156
00:09:14,843 --> 00:09:18,046
I don't usually get to see
this much of you all at once.
157
00:09:18,805 --> 00:09:20,806
You like it?
158
00:09:20,807 --> 00:09:22,175
You're into big bellies?
159
00:09:25,312 --> 00:09:27,730
Listen up, ladies!
160
00:09:27,731 --> 00:09:32,527
Until every uniform in this
prison is washed and re-washed...
161
00:09:32,528 --> 00:09:36,989
you'll be wearing Office
Depot's... new fall line.
162
00:09:36,990 --> 00:09:38,073
Oh, you gotta be kidding me!
163
00:09:38,074 --> 00:09:39,909
I ain't wearing that fucking paper shit.
164
00:09:39,910 --> 00:09:43,154
That's my color. I'm wearing it.
165
00:09:46,583 --> 00:09:49,001
There is one maternity-sized paper suit.
166
00:09:49,002 --> 00:09:50,836
I suggest you grab it...
167
00:09:50,837 --> 00:09:55,041
before one of your plus-sized
dorm-mates claims it for her food baby.
168
00:09:59,638 --> 00:10:02,515
I asked you more than
once to stay away from her
169
00:10:02,516 --> 00:10:06,602
and yet, with the whole dorm
half-naked, here you are.
170
00:10:06,603 --> 00:10:08,096
I'm writing you up, Bennett.
171
00:10:09,606 --> 00:10:12,608
Mendez's mother is
meeting with Aleida Diaz.
172
00:10:12,609 --> 00:10:15,611
I don't care... and neither should you.
173
00:10:15,612 --> 00:10:18,781
That's my kid we're talking about here.
174
00:10:18,782 --> 00:10:21,534
This is not 3 Men and a Baby.
175
00:10:21,535 --> 00:10:25,955
You and Mendez are not
Guttenberg and Selleck.
176
00:10:25,956 --> 00:10:30,376
You are two morons and
a ward of the state.
177
00:10:30,377 --> 00:10:33,629
Let go. Let go of the dream.
178
00:10:33,630 --> 00:10:35,290
Mr. Caputo.
179
00:10:35,674 --> 00:10:37,550
One box per dorm. That's all there was.
180
00:10:37,551 --> 00:10:40,220
I can't walk around
181
00:10:40,221 --> 00:10:43,973
in my butt-bag panties
and my granny bra.
182
00:10:43,974 --> 00:10:46,476
There are more paper
uniforms on their way.
183
00:10:46,477 --> 00:10:48,344
And they'll get here when?
184
00:10:49,813 --> 00:10:51,856
Sometime soon...
185
00:10:51,857 --> 00:10:53,399
hopefully.
186
00:10:53,400 --> 00:10:55,735
Uh, be thankful the weather is nice.
187
00:10:57,321 --> 00:11:00,281
- CO Bennett, make yourself useful.
- Sir?
188
00:11:00,282 --> 00:11:02,450
Go down to the storage room.
189
00:11:02,451 --> 00:11:04,785
Don't come back until
you find some uniforms
190
00:11:04,786 --> 00:11:07,288
or something uniform-like
and disposable.
191
00:11:07,289 --> 00:11:09,658
Sir. Yes, sir.
192
00:11:10,376 --> 00:11:12,167
Where's the S1?
193
00:11:20,969 --> 00:11:24,339
Corporal John Bennett
reporting as ordered, Sergeant.
194
00:11:25,140 --> 00:11:28,183
Care to let me in on the joke,
Corporal Whoever-the-fuck-you-are?
195
00:11:28,184 --> 00:11:30,895
No disrespect, Sergeant.
Just ready to get in the shit.
196
00:11:30,896 --> 00:11:32,723
Well, look at that, Goggles!
197
00:11:33,565 --> 00:11:37,393
Corporal America is here to
save us from the ragheads.
198
00:11:37,986 --> 00:11:39,236
Hooah!
199
00:11:39,237 --> 00:11:41,523
IA, fall in!
200
00:11:43,367 --> 00:11:44,568
Rifle.
201
00:11:50,248 --> 00:11:53,793
You know, it's always the guy
who thinks he's John Wayne McCain
202
00:11:53,794 --> 00:11:56,421
who shits his pants and needs rescuing.
203
00:11:56,422 --> 00:12:00,049
But out here, we prefer to let
the camel cowboys do the dying.
204
00:12:00,050 --> 00:12:02,628
It's their goddamn country.
205
00:12:04,846 --> 00:12:08,308
Look at you, all nicely starched.
206
00:12:08,309 --> 00:12:09,684
I have a travel iron.
207
00:12:15,273 --> 00:12:18,192
I smell a fobbit. You
know what a fobbit is?
208
00:12:18,193 --> 00:12:20,653
- I'm not...
- Not what I asked!
209
00:12:20,654 --> 00:12:23,690
Army hobbit. Too chicken to
leave his forward operating base.
210
00:12:24,450 --> 00:12:26,826
You think this shitbag's a fobbit?
211
00:12:26,827 --> 00:12:28,994
Maybe. Don't know...
212
00:12:28,995 --> 00:12:30,830
but he's got the whitest
teeth I've ever seen.
213
00:12:30,831 --> 00:12:32,332
Sergeant, I am not a coward,
214
00:12:32,333 --> 00:12:34,834
and I'm sure as shit not
sorry I'm squared away.
215
00:12:34,835 --> 00:12:37,913
I'm here to soldier,
save lives and get some.
216
00:12:46,722 --> 00:12:49,174
Jesus. What a cluster-knuckle.
217
00:12:49,975 --> 00:12:51,927
Could this be our fault?
218
00:12:54,355 --> 00:12:57,022
- The new couch?
- I did an inspection at the curb.
219
00:12:57,023 --> 00:13:00,693
We're okay except for the
mystery stain, but we febrezed.
220
00:13:00,694 --> 00:13:04,905
If anybody asks anything...
it came from JC Penney.
221
00:13:04,906 --> 00:13:07,783
Work line, cell block A, 10 minutes.
222
00:13:07,784 --> 00:13:12,573
Bell, Hartford jail's got six boxes of
paper suits they're willing to part with.
223
00:13:13,499 --> 00:13:16,333
Cost me 300 pairs of tube
socks I actually don't have,
224
00:13:16,334 --> 00:13:18,662
but that's a future me problem.
225
00:13:19,170 --> 00:13:21,672
Have Doggett drive you
and Maxwell after lunch.
226
00:13:21,673 --> 00:13:23,499
Roger that.
227
00:13:26,845 --> 00:13:29,096
Looks like it's spreading.
228
00:13:29,097 --> 00:13:31,474
The only thing spreading is rumors.
229
00:13:31,475 --> 00:13:34,552
It was an isolated event that's been...
230
00:13:36,062 --> 00:13:37,931
isolated.
231
00:13:40,651 --> 00:13:43,394
I forgot something in the office.
232
00:13:52,203 --> 00:13:53,655
Uh-uh.
233
00:13:54,831 --> 00:13:55,998
Walk. That's right.
234
00:13:55,999 --> 00:13:59,661
Just walk away, Renee.
235
00:14:02,673 --> 00:14:04,424
What...
236
00:14:04,425 --> 00:14:07,009
You smell like Arthur Avenue.
237
00:14:07,010 --> 00:14:10,220
Whatever, okay? GloNo's
makin' me bedbug-proof.
238
00:14:10,221 --> 00:14:12,848
- GloNo?
- Gloria and Norma.
239
00:14:12,849 --> 00:14:13,974
Oh, hell no.
240
00:14:13,975 --> 00:14:17,227
Hey, look, whatever you wanna
call 'em, they for real, all right?
241
00:14:17,228 --> 00:14:18,604
Especially Norma.
242
00:14:18,605 --> 00:14:22,149
She got that whole magic
mute thing going on.
243
00:14:22,150 --> 00:14:25,736
Look, and this makes sense,
okay? Bedbugs drink our blood.
244
00:14:25,737 --> 00:14:28,906
They're bugs, not Dracula.
245
00:14:28,907 --> 00:14:31,909
And now that you been necklace
shopping in Burritoville,
246
00:14:31,910 --> 00:14:33,661
you gettin' 'em for sure.
247
00:14:33,662 --> 00:14:35,204
- Man, why they still makin' our food...
- Whatever.
248
00:14:35,205 --> 00:14:37,998
...when they're the infested ones?
249
00:14:37,999 --> 00:14:39,083
Oh, shit.
250
00:14:39,084 --> 00:14:40,585
- Ew!
- Why you...
251
00:14:40,586 --> 00:14:42,962
No, it's protein.
252
00:14:42,963 --> 00:14:46,249
Crunch. It's all good.
253
00:14:48,510 --> 00:14:50,052
Hey, you're scratching.
254
00:14:50,053 --> 00:14:53,514
It ain't real, man.
It's... a ghost itch.
255
00:14:53,515 --> 00:14:55,349
- Mmm.
- Power of persuasion.
256
00:14:55,350 --> 00:14:57,560
Power of you ain't take
a shower in three days,
257
00:14:57,561 --> 00:14:59,269
that might be why you're scratching.
258
00:14:59,270 --> 00:15:00,813
What you care?
259
00:15:00,814 --> 00:15:05,150
Poor personal hygiene can
be a sign of depression.
260
00:15:05,151 --> 00:15:07,319
Man, I ain't depressed.
261
00:15:07,320 --> 00:15:08,696
Oh.
262
00:15:08,697 --> 00:15:11,574
The line's been long in the showers
since it started getting hot,
263
00:15:11,575 --> 00:15:15,745
but I been washing my pits, tits
and naughty bits in the sink.
264
00:15:15,746 --> 00:15:17,037
Well, thank you for that.
265
00:15:17,038 --> 00:15:19,874
Look, you don't wanna be forced
to take a shower like Asia Girl,
266
00:15:19,875 --> 00:15:23,335
don't get so ripe you go
rotten. All I'm saying.
267
00:15:23,336 --> 00:15:26,964
Okay, maybe you got a
point... but it ain't bugs.
268
00:15:26,965 --> 00:15:28,541
Man, come on, man.
269
00:15:30,135 --> 00:15:31,761
Uh-uh!
270
00:15:31,762 --> 00:15:34,263
Forrest Gump... seat's taken.
271
00:15:34,264 --> 00:15:36,682
Yeah... blackies only.
272
00:15:36,683 --> 00:15:39,935
But I got just as much of a
right to this seat as you do.
273
00:15:39,936 --> 00:15:42,647
I mean, this place is full today...
274
00:15:42,648 --> 00:15:44,815
- and you're discriminating me.
- Yes.
275
00:15:44,816 --> 00:15:47,943
Rosa Parks could walk through
that door, but she got bedbugs...
276
00:15:47,944 --> 00:15:51,446
bitch, her ass going to the
back of the bus same as you.
277
00:15:51,447 --> 00:15:53,658
Who's gonna stop me, though...
278
00:15:53,659 --> 00:15:55,910
now that your big-haired
mammy's in hell,
279
00:15:55,911 --> 00:15:59,121
takin' Satan's three-pronged
penis up her butt?
280
00:16:00,290 --> 00:16:01,791
- No!
- Warren!
281
00:16:01,792 --> 00:16:04,585
- Man, chill out.
- Do I need to write you a shot?
282
00:16:04,586 --> 00:16:06,253
No, no, no, no, no. She's good.
283
00:16:06,254 --> 00:16:08,673
She just had a little too
much spicy. That's all.
284
00:16:08,674 --> 00:16:10,841
Give me the potato... now.
285
00:16:10,842 --> 00:16:12,627
Give me the potato.
286
00:16:13,261 --> 00:16:15,470
I got you. You good.
287
00:16:15,471 --> 00:16:17,264
- Yes.
- Sit down.
288
00:16:17,265 --> 00:16:19,224
We good, Suzanne. We good.
289
00:16:19,225 --> 00:16:21,476
- We good.
- We good, Officer Bell.
290
00:16:21,477 --> 00:16:22,763
We...
291
00:16:24,189 --> 00:16:27,191
- I will potato her at a future time.
- I know.
292
00:16:27,192 --> 00:16:31,312
Get your lunch to go,
Doggett. We got van duty.
293
00:16:33,949 --> 00:16:35,316
Bitch, bye.
294
00:16:37,077 --> 00:16:38,285
You not hungry?
295
00:16:38,286 --> 00:16:40,822
I'm not standing in that
parade of tits and ass.
296
00:16:41,623 --> 00:16:44,291
You secretly love this.
297
00:16:44,292 --> 00:16:46,293
Some things are better left mysteries.
298
00:16:46,294 --> 00:16:48,295
Do you wanna borrow my paper bottoms?
299
00:16:48,296 --> 00:16:50,590
Because I could rip them off
and just give them to you.
300
00:16:50,591 --> 00:16:52,675
Come on.
301
00:16:52,676 --> 00:16:54,502
Give mama a smile!
302
00:16:55,971 --> 00:16:58,598
Do you remember what Kubra used to say?
303
00:16:58,599 --> 00:16:59,682
Uh-uh.
304
00:16:59,683 --> 00:17:01,726
"A smile is like tight underwear.
305
00:17:01,727 --> 00:17:04,345
- It lifts your cheeks."
- "It lifts your cheeks."
306
00:17:05,105 --> 00:17:07,439
He's gonna kill me, you know.
307
00:17:07,440 --> 00:17:10,018
Alex...
308
00:17:10,944 --> 00:17:15,114
I really thought they
would put him away...
309
00:17:15,115 --> 00:17:16,942
and I'd be out...
310
00:17:20,036 --> 00:17:23,706
Fuck, I'm fucking suffocating.
311
00:17:23,707 --> 00:17:26,917
Alex, you will survive
because it's what you do.
312
00:17:26,918 --> 00:17:29,754
Yeah... like a cockroach.
313
00:17:29,755 --> 00:17:32,131
Maybe that's your spirit animal.
314
00:17:32,132 --> 00:17:34,133
I know that you're trying
to make me feel better,
315
00:17:34,134 --> 00:17:36,218
but really think about
what you just said to me.
316
00:17:36,219 --> 00:17:37,887
You know, they really get a bad rap.
317
00:17:37,888 --> 00:17:40,640
They were the first animals
to ever mate in space.
318
00:17:40,641 --> 00:17:44,184
They live in tight colonies
because they just love being touched
319
00:17:44,185 --> 00:17:48,473
and they can carry cigarettes.
They're bad bitches.
320
00:17:50,358 --> 00:17:52,602
I can't be here right now.
321
00:17:54,070 --> 00:17:56,781
I mean, seriously, what
the fuck is going on?
322
00:17:56,782 --> 00:18:00,034
Man, it's like six early
releases this month.
323
00:18:00,035 --> 00:18:01,118
Yeah,
324
00:18:01,119 --> 00:18:05,247
bullshit sentences for minor drug crimes
just aren't enforced like they used to be.
325
00:18:05,248 --> 00:18:07,700
Speaking of minor drug crimes...
326
00:18:08,126 --> 00:18:10,127
Our smack scheme is no minor offense.
327
00:18:10,128 --> 00:18:13,255
Really? You couldn't come up with
a code word or something for that?
328
00:18:13,256 --> 00:18:14,548
Fine.
329
00:18:14,549 --> 00:18:16,216
Getting caught with that many Jujubes
330
00:18:16,217 --> 00:18:18,593
will get our candy asses
kicked down to max for a decade.
331
00:18:18,594 --> 00:18:21,555
No, we have come too close
for you to puss out on me now.
332
00:18:21,556 --> 00:18:24,224
I will smother you in your sleep.
333
00:18:24,225 --> 00:18:26,644
Red concreted our shipping route.
334
00:18:26,645 --> 00:18:28,395
All the coke kitties are getting out,
335
00:18:28,396 --> 00:18:32,066
and maybe, like, the universe is
just trying to send us a message.
336
00:18:32,067 --> 00:18:33,608
Bitch, please.
337
00:18:33,609 --> 00:18:35,820
All those girls had no time
left on their sentences.
338
00:18:35,821 --> 00:18:37,237
That just ain't you or me, huh?
339
00:18:37,238 --> 00:18:38,322
Escort to infirmary.
340
00:18:38,323 --> 00:18:40,615
Escort to infirmary.
341
00:18:40,616 --> 00:18:43,285
We need the right Oompa Loompa
to smuggle our sweets out of here.
342
00:18:43,286 --> 00:18:46,907
You know what? Now you're
just abusing the metaphor.
343
00:18:47,623 --> 00:18:49,374
This is the last of it...
344
00:18:49,375 --> 00:18:52,461
and if you ask me, this oatmeal
should be for breakfast, not voodoo.
345
00:18:52,462 --> 00:18:53,838
It's not abracadabra.
346
00:18:53,839 --> 00:18:56,506
It's nature's anti-itch
cream. It's medicine.
347
00:18:56,507 --> 00:18:59,009
So why you making it
and not the infirmary?
348
00:18:59,010 --> 00:19:00,670
Good fucking question. Dame.
349
00:19:05,350 --> 00:19:07,260
Fuck.
350
00:19:11,773 --> 00:19:14,233
Inmate, there've been
complaints about moldy rice.
351
00:19:14,234 --> 00:19:16,034
I need you to show
me where you store it.
352
00:19:24,327 --> 00:19:26,787
The fuck is this? An intervention?
353
00:19:26,788 --> 00:19:29,206
What were you doing
talking to Mendez's mother?
354
00:19:29,207 --> 00:19:31,500
We're mutually-concerned grandparents.
355
00:19:31,501 --> 00:19:33,127
She's not the grandmother.
356
00:19:33,128 --> 00:19:34,628
- She might be.
- What is that supposed to mean?
357
00:19:34,629 --> 00:19:36,756
That's for me and my
daughter to talk about.
358
00:19:36,757 --> 00:19:38,423
- He's part of this.
- Yeah, I am.
359
00:19:38,424 --> 00:19:39,667
Yeah?
360
00:19:41,094 --> 00:19:43,046
Okay, fine.
361
00:19:44,806 --> 00:19:46,724
- She wants to adopt the baby.
- What?
362
00:19:46,725 --> 00:19:47,968
Shh!
363
00:19:48,769 --> 00:19:50,728
- Your job right now is to listen.
- To what?
364
00:19:50,729 --> 00:19:52,897
The only thing worse than
Mendez raising that baby
365
00:19:52,898 --> 00:19:54,732
- is his mother doing it.
- Mmm-hmm.
366
00:19:54,733 --> 00:19:58,485
That's what I said... but it
turns out she got two other kids.
367
00:19:58,486 --> 00:20:00,612
One's a tooth doctor,
the other's an artist,
368
00:20:00,613 --> 00:20:01,822
and they turned out real good.
369
00:20:01,823 --> 00:20:05,284
- I'm not giving up my baby to nobody.
- That's also what I said...
370
00:20:05,285 --> 00:20:07,452
but then she made some real good points.
371
00:20:07,453 --> 00:20:08,871
- No, nothing she...
- Shh!
372
00:20:11,332 --> 00:20:15,753
Daya... you got 37 months
left on your sentence.
373
00:20:15,754 --> 00:20:17,880
He can't do nothing or
he'll go to jail, too.
374
00:20:17,881 --> 00:20:22,210
Abuela is too old and
Cesar's guaranteed to fuck up.
375
00:20:23,636 --> 00:20:26,839
You remember your year in foster care?
376
00:20:27,682 --> 00:20:28,849
You want that for the baby?
377
00:20:28,850 --> 00:20:31,886
- That's not going to happen.
- Shh! Let her finish.
378
00:20:33,521 --> 00:20:35,397
You're not actually
considering this, are you?
379
00:20:35,398 --> 00:20:36,774
Aren't you?
380
00:20:36,775 --> 00:20:40,402
I'm not saying yes. It
just kind of makes sense.
381
00:20:40,403 --> 00:20:41,987
Except for the part where the woman
382
00:20:41,988 --> 00:20:46,116
who raised a drug-dealing rapist
named Pornstache adopts our child.
383
00:20:47,285 --> 00:20:49,494
Have you ever even held a baby?
384
00:20:49,495 --> 00:20:50,863
Changed a diaper?
385
00:20:51,581 --> 00:20:55,375
You wanna make that kid live in
a shithole with five other people?
386
00:20:55,376 --> 00:20:57,537
He can have his own bedroom.
387
00:20:59,380 --> 00:21:03,383
Did you ever spend the
night in a room by yourself?
388
00:21:03,384 --> 00:21:06,095
That baby could have a real life...
389
00:21:06,096 --> 00:21:08,138
with money...
390
00:21:08,139 --> 00:21:11,225
and clean towels and shit.
391
00:21:11,226 --> 00:21:14,895
Look, Daya and I are happy, okay?
392
00:21:14,896 --> 00:21:17,390
You don't need towels for that.
393
00:21:21,027 --> 00:21:22,437
Right?
394
00:21:58,231 --> 00:22:00,649
God damn it, Farzad!
395
00:22:00,650 --> 00:22:03,527
Look, it's only funny
because the dudes are dancing.
396
00:22:03,528 --> 00:22:06,071
Not her. Understand?
397
00:22:06,072 --> 00:22:07,565
No.
398
00:22:08,824 --> 00:22:10,159
Jesus.
399
00:22:10,160 --> 00:22:13,203
Can somebody please get me
a better Muslim over here?
400
00:22:13,204 --> 00:22:16,741
Let's try this again in five, ladies.
401
00:22:26,884 --> 00:22:28,218
Don't sweat it, man.
402
00:22:28,219 --> 00:22:30,296
This is just how Americans
like to waste time.
403
00:22:31,889 --> 00:22:33,640
Bad work?
404
00:22:33,641 --> 00:22:35,600
You were bad at being stupid.
405
00:22:35,601 --> 00:22:37,220
That is a good thing.
406
00:22:38,771 --> 00:22:41,098
You did good. You did good.
407
00:22:45,028 --> 00:22:47,355
What's wrong with them?
408
00:22:48,531 --> 00:22:49,940
Them, uh...
409
00:22:51,409 --> 00:22:54,695
You all, uh... boy-kiss-boy.
410
00:22:55,705 --> 00:22:57,198
Fuck! This motherfucker...
411
00:22:58,458 --> 00:23:00,125
Yeah, I see that.
412
00:23:00,126 --> 00:23:03,128
Ugh, it's like ironic
divine retribution.
413
00:23:03,129 --> 00:23:05,547
We're stuck in our own spin cycle.
414
00:23:05,548 --> 00:23:09,301
This paper suit keeps
sticking to my sweaty parts.
415
00:23:09,302 --> 00:23:12,929
Once, when my mother forgot
to buy me a Halloween costume,
416
00:23:12,930 --> 00:23:14,974
she taped a bunch of
old newspapers to me
417
00:23:14,975 --> 00:23:16,976
and said I should tell
people I was a newsstand.
418
00:23:16,977 --> 00:23:19,179
You know what we need?
419
00:23:20,021 --> 00:23:21,938
Bean leaves.
420
00:23:21,939 --> 00:23:24,733
I got bedbugs at a sit-in for
a Portland homeless shelter.
421
00:23:24,734 --> 00:23:26,110
The conditions were appalling.
422
00:23:26,111 --> 00:23:29,021
So we used bean leaves to trap
the bedbugs and get rid of them.
423
00:23:29,739 --> 00:23:31,441
I didn't know beans grew on leaves.
424
00:23:32,325 --> 00:23:33,908
Oh, yeah, take it off.
425
00:23:33,909 --> 00:23:37,912
Ooh! Excuse me, Mr. Luschek.
426
00:23:37,913 --> 00:23:41,208
We would like to make a formal
petition for some bean leaves.
427
00:23:41,209 --> 00:23:43,418
And maybe some extra washers.
428
00:23:43,419 --> 00:23:45,087
People or machines, either one.
429
00:23:45,088 --> 00:23:47,172
But really, bean leaves.
430
00:23:47,173 --> 00:23:51,218
If you say "bean leaves" one more time,
I'm going to punch you in the fuck hole.
431
00:23:51,219 --> 00:23:52,628
One of the fuck holes.
432
00:23:53,763 --> 00:23:56,265
How 'bout some fans instead?
433
00:23:56,266 --> 00:23:57,967
At least two of them work.
434
00:23:59,894 --> 00:24:00,977
All yours.
435
00:24:00,978 --> 00:24:02,687
Aye, aye, Captain.
436
00:24:02,688 --> 00:24:05,440
Yeah, I wouldn't want to
see you strain your ass,
437
00:24:05,441 --> 00:24:07,151
you know, sitting on that table.
438
00:24:07,152 --> 00:24:09,986
I could probably think of a witty
comeback if it wasn't so hot in here...
439
00:24:09,987 --> 00:24:11,655
or I cared.
440
00:24:11,656 --> 00:24:15,742
Hey, I hope you're not down here
for any of that girl faggot shit.
441
00:24:15,743 --> 00:24:18,328
Well, when you talk
dirty to me like that...
442
00:24:18,329 --> 00:24:20,997
Yeah, I know you've been
sniffing around Angie's tree.
443
00:24:20,998 --> 00:24:22,082
And you should know
444
00:24:22,083 --> 00:24:25,044
the only soggy box that
interests me is mine,
445
00:24:25,045 --> 00:24:30,174
and all that goes in it
are dicks and tampons...
446
00:24:30,175 --> 00:24:33,302
and sometimes other things,
but only guys can put those in.
447
00:24:33,303 --> 00:24:34,511
Noted.
448
00:24:34,512 --> 00:24:37,139
Although, when you
call it your soggy box,
449
00:24:37,140 --> 00:24:39,516
you know, it makes it
really hard to resist.
450
00:24:39,517 --> 00:24:43,437
Hey, how come all the guards
get to wear real clothes?
451
00:24:43,438 --> 00:24:44,563
We're exempt.
452
00:24:44,564 --> 00:24:46,231
Do the bedbugs know that?
453
00:24:46,232 --> 00:24:48,067
You wash our uniforms every day.
454
00:24:51,154 --> 00:24:52,647
Shit!
455
00:25:01,997 --> 00:25:04,742
Whoa! Whoa! Luschek!
456
00:25:05,460 --> 00:25:07,260
It's like undressing in front of my dog.
457
00:25:07,837 --> 00:25:11,081
I need you to wash these right now.
458
00:25:11,799 --> 00:25:13,668
Oh, wait, wait, wait, wait, wait!
459
00:25:21,267 --> 00:25:23,928
Sleepy-time tea.
460
00:25:32,320 --> 00:25:35,029
♪ A little spray here
A little spray there ♪
461
00:25:35,030 --> 00:25:37,657
♪ Ooh, little spray
in my underwear ♪
462
00:25:37,658 --> 00:25:40,034
♪ Makes the buggies back off ♪
463
00:25:40,035 --> 00:25:43,079
♪ Ooh, makes the buggies piss off ♪
464
00:25:43,080 --> 00:25:45,832
♪ Makes the buggies back
way the fuck Tssh! Tssh! ♪
465
00:25:45,833 --> 00:25:47,542
♪ Way the fuck off ♪
466
00:25:49,212 --> 00:25:52,589
This is, like, the Titanic of bad ideas.
467
00:25:52,590 --> 00:25:54,591
Like, we're steerin'
out the way of bedbugs
468
00:25:54,592 --> 00:25:58,094
and crashin' into an iceberg
of chemical burns and shit.
469
00:25:58,095 --> 00:26:01,632
Please. My Grammy used to
douche with disinfectant.
470
00:26:02,350 --> 00:26:04,768
- The trick is to imagine the bugs...
- Lybol?
471
00:26:04,769 --> 00:26:06,019
...being bugged by you.
472
00:26:06,020 --> 00:26:09,148
You can't give away your power.
473
00:26:09,149 --> 00:26:11,316
Like you almost did at lunch?
474
00:26:11,317 --> 00:26:15,362
Look, you can't be getting' all crazy
every time that somebody talks about Vee.
475
00:26:15,363 --> 00:26:17,614
But did you hear that slattern?
476
00:26:17,615 --> 00:26:20,534
Look, that business about
a tri-penis, unacceptable.
477
00:26:20,535 --> 00:26:25,830
That warrants... a severe response.
478
00:26:25,831 --> 00:26:29,000
Man, you fuck up an ofay with
a spork, you angry enough.
479
00:26:29,001 --> 00:26:32,171
No, Vee would have defended
me if vice were versa.
480
00:26:32,172 --> 00:26:35,590
Okay, even if that was true,
which it definitely is not,
481
00:26:35,591 --> 00:26:40,220
you're one shot away from being a
puddle of black drool in the psych.
482
00:26:40,221 --> 00:26:42,472
You need to check yourself.
483
00:26:42,473 --> 00:26:43,890
- Back off.
- Did you mean...
484
00:26:43,891 --> 00:26:46,268
...to spray that on your skin?
485
00:26:46,269 --> 00:26:47,477
Yes.
486
00:26:47,478 --> 00:26:51,773
Because in general, when a bottle
reads "caution" and "warning,"
487
00:26:51,774 --> 00:26:54,818
it might not be the best idea.
488
00:26:54,819 --> 00:26:56,611
Man, see?
489
00:26:56,612 --> 00:26:58,322
I knew this was a bad idea,
490
00:26:58,323 --> 00:27:02,116
you telling me to clean
with your grandma's douche.
491
00:27:02,117 --> 00:27:04,869
Someone's grandma
douches with disinfectant?
492
00:27:04,870 --> 00:27:07,956
Man, this was the pill
before there was a pill.
493
00:27:07,957 --> 00:27:09,541
It's cheaper than condoms
494
00:27:09,542 --> 00:27:12,294
and make your coochie crack
smell like lemon fresh.
495
00:27:12,295 --> 00:27:14,463
I'm for real. Look that shit up.
496
00:27:14,464 --> 00:27:19,008
It couldn't have worked too well
because, you know, well, you're here.
497
00:27:19,009 --> 00:27:20,302
Man, uh...
498
00:27:20,303 --> 00:27:22,762
When did our bathroom become gentrified?
499
00:27:22,763 --> 00:27:26,308
Since the Spanish became
patient zero for bedbugs.
500
00:27:26,309 --> 00:27:27,601
Mmm.
501
00:27:27,602 --> 00:27:29,644
This isn't social hour, ladies.
502
00:27:29,645 --> 00:27:32,473
Unless you're working,
out. Everybody out.
503
00:27:34,484 --> 00:27:36,276
I gave you an order, inmate.
504
00:27:36,277 --> 00:27:38,695
I...
505
00:27:38,696 --> 00:27:42,191
I need permission to use the toilet?
506
00:27:43,075 --> 00:27:45,744
- May I relieve myself, teacher?
- Excuse me?
507
00:27:45,745 --> 00:27:47,036
- Alex...
- That's a shot.
508
00:27:47,037 --> 00:27:48,622
What?
509
00:27:48,623 --> 00:27:51,124
There are girls spraying
themselves with disinfectant
510
00:27:51,125 --> 00:27:53,377
because this prison
is swarming with bugs,
511
00:27:53,378 --> 00:27:55,712
but pissing is a violation?
512
00:27:55,713 --> 00:27:58,382
Great. I'm glad you have
your priorities straight.
513
00:27:58,383 --> 00:28:00,967
- Where are the fucking fumigators?
- Lower your voice, inmate.
514
00:28:00,968 --> 00:28:04,095
Are they too worried to kill the bedbugs
because they'll kill the cockroaches, too?
515
00:28:04,096 --> 00:28:06,096
- Are you calling me a cockroach?
- It's okay.
516
00:28:06,432 --> 00:28:07,891
They get a bad rap.
517
00:28:07,892 --> 00:28:09,100
Alex.
518
00:28:09,101 --> 00:28:10,519
You're going to seg, inmate.
519
00:28:10,520 --> 00:28:12,312
Alex! No, no, no, no, no.
Wait, wait, wait, wait, wait.
520
00:28:12,313 --> 00:28:13,397
You know that this isn't her.
521
00:28:13,398 --> 00:28:15,482
She's just back here
after having been out.
522
00:28:15,483 --> 00:28:19,278
- You want a shot, too, Chapman?
- Will it keep her out of SHU?
523
00:28:19,279 --> 00:28:21,481
Please. Come on.
524
00:28:22,365 --> 00:28:24,783
Hey, haven't you ever had a bad day?
525
00:28:24,784 --> 00:28:29,947
Like, a... really... really bad day?
526
00:28:32,792 --> 00:28:37,296
Disobeying a staff member,
insolence to a staff member.
527
00:28:37,297 --> 00:28:39,457
That's two shots, Vause.
528
00:28:47,181 --> 00:28:48,508
Alex.
529
00:28:49,517 --> 00:28:51,761
How am I back here, Piper?
530
00:28:54,772 --> 00:28:58,851
How could I let myself get back here?
531
00:29:02,822 --> 00:29:06,108
Alex, it's not your fault.
532
00:29:07,285 --> 00:29:09,361
And they call me crazy.
533
00:29:40,192 --> 00:29:41,275
Oh, my God!
534
00:29:41,276 --> 00:29:43,938
We will probably never be rich...
535
00:29:44,780 --> 00:29:47,156
and we'll most likely live in
a place that's not that big,
536
00:29:47,157 --> 00:29:50,402
but we'll work hard and
we'll love each other and...
537
00:29:51,203 --> 00:29:54,498
we'll find so much happiness that we
won't even know what to do with it.
538
00:29:54,499 --> 00:29:56,750
We'll share it with our kid.
539
00:29:56,751 --> 00:29:58,793
Our kids.
540
00:30:02,757 --> 00:30:04,917
Will you marry me?
541
00:30:08,554 --> 00:30:11,048
The ring is temporary.
542
00:30:13,434 --> 00:30:16,053
- Uh... my leg.
- Okay.
543
00:30:25,863 --> 00:30:28,281
I love you so much.
544
00:30:28,282 --> 00:30:30,367
We still gotta be careful...
545
00:30:30,368 --> 00:30:32,236
for now.
546
00:30:38,584 --> 00:30:42,462
Hey, you know, I think you need to be
in an enclosed space for that to work.
547
00:30:43,589 --> 00:30:46,340
I'm blasting the heater
to kill any bedbugs inside.
548
00:30:46,341 --> 00:30:49,253
Hey, Luschek, let me ask you a question.
549
00:30:50,555 --> 00:30:52,256
You like candy, right?
550
00:30:53,057 --> 00:30:54,683
Body by Butterfinger.
551
00:30:54,684 --> 00:30:56,726
I'm speaking allegorically here.
552
00:30:56,727 --> 00:30:58,387
You wanna talk about Al Gore?
553
00:30:59,104 --> 00:31:00,730
Oh, Jesus.
554
00:31:00,731 --> 00:31:04,734
Okay. Hey, listen, all right? Focus.
555
00:31:04,735 --> 00:31:09,739
Let's say I happen to have a
Costco-sized box of candy, right?
556
00:31:09,740 --> 00:31:13,868
And I... I fuckin' love candy,
but I can't eat it anymore
557
00:31:13,869 --> 00:31:17,080
because, you know, it ruined
my life, it gave me cavities,
558
00:31:17,081 --> 00:31:19,583
I am in Candy Eaters Anonymous now, eh?
559
00:31:19,584 --> 00:31:23,044
So I gotta get rid of it, yeah?
560
00:31:23,045 --> 00:31:25,706
Like, out-of-the-prison rid of it.
561
00:31:30,720 --> 00:31:33,213
I've got a shit-ton of
heroin I need you to sell.
562
00:31:34,348 --> 00:31:38,560
- Are you out of your mind, inmate?
- Hey.
563
00:31:38,561 --> 00:31:40,186
You're asking me to sell narcotics?
564
00:31:40,187 --> 00:31:42,682
I'm a Federal Corrections Officer.
565
00:31:43,398 --> 00:31:45,024
All right, let's go.
566
00:31:45,025 --> 00:31:47,235
- We're gonna go to Caputo's office...
- No!
567
00:31:47,236 --> 00:31:49,904
...you're gonna tell him
exactly what you told me,
568
00:31:49,905 --> 00:31:51,740
every word, even that
weird Al Gore thing.
569
00:31:51,741 --> 00:31:54,141
Okay, look, Luschek, you must've
misunderstood me, all right?
570
00:31:55,410 --> 00:31:57,196
I'm fucking with you.
571
00:31:58,539 --> 00:31:59,623
Of course I'll sell it.
572
00:31:59,624 --> 00:32:02,709
Oh, my God. Jesus.
573
00:32:02,710 --> 00:32:05,419
Man, come on. You
know I got a bad heart.
574
00:32:05,420 --> 00:32:07,380
You can't do that shit to me, man.
575
00:32:07,381 --> 00:32:09,883
I want, uh... 80%.
576
00:32:09,884 --> 00:32:11,376
Of the drugs or the money?
577
00:32:16,223 --> 00:32:18,141
You're not supposed to be back here.
578
00:32:18,142 --> 00:32:20,351
Yeah, I know, but I got this.
579
00:32:20,352 --> 00:32:21,645
- You slept with it?
- Yeah.
580
00:32:21,646 --> 00:32:22,937
- Said the Lord's Prayer?
- Mmm-hmm.
581
00:32:22,938 --> 00:32:25,439
Okay, good. Evil eye is off of you.
582
00:32:25,440 --> 00:32:27,476
Don't you gotta break it or some shit?
583
00:32:28,443 --> 00:32:29,694
I'll break it in the
morning when I cook it.
584
00:32:29,695 --> 00:32:30,779
What?
585
00:32:30,780 --> 00:32:33,573
But you can't feed somebody my
problems! What... what if I eat it back?
586
00:32:33,574 --> 00:32:34,658
You as likely to eat
587
00:32:34,659 --> 00:32:36,951
somebody's hormone imbalance,
cheating husband or diarrhea.
588
00:32:36,952 --> 00:32:38,202
Listen...
589
00:32:38,203 --> 00:32:40,083
...if it makes you
nervous, skip breakfast.
590
00:32:40,790 --> 00:32:43,833
That ain't right, yo. I'm trying here.
591
00:32:43,834 --> 00:32:46,419
Well, I had to use all the
oatmeal on people's itches
592
00:32:46,420 --> 00:32:48,129
which means that more
people are eating eggs
593
00:32:48,130 --> 00:32:51,000
which means that your
egg... gets cooked.
594
00:33:06,732 --> 00:33:07,933
Thanks.
595
00:33:12,988 --> 00:33:15,733
I'm literally garbage.
596
00:33:17,117 --> 00:33:20,036
I think I'm having a nervous breakdown.
597
00:33:20,037 --> 00:33:21,955
Oh, chin up, kibun.
598
00:33:21,956 --> 00:33:24,408
You'll think of the right lie.
599
00:33:26,168 --> 00:33:27,536
What was that about?
600
00:33:28,045 --> 00:33:31,089
I told her that her restaurant
was a booming success.
601
00:33:31,090 --> 00:33:32,173
And?
602
00:33:32,174 --> 00:33:34,467
And it has been shuttered for months.
603
00:33:34,468 --> 00:33:35,760
Mmm.
604
00:33:35,761 --> 00:33:36,845
That's fucked up.
605
00:33:36,846 --> 00:33:38,638
I was trying to be nice.
606
00:33:38,639 --> 00:33:41,224
She was so happy when I lied.
607
00:33:41,225 --> 00:33:43,142
Delusion can be very comforting.
608
00:33:43,143 --> 00:33:44,762
Right?
609
00:33:45,688 --> 00:33:48,189
The best part of my time here
610
00:33:48,190 --> 00:33:52,569
was when I thought somebody else
had named me as a co-conspirator.
611
00:33:52,570 --> 00:33:55,446
It was like...
612
00:33:55,447 --> 00:33:59,618
the universe had just
brought us back together.
613
00:33:59,619 --> 00:34:02,662
And then you realized that I
was the asshole who named you.
614
00:34:02,663 --> 00:34:04,623
No.
615
00:34:04,624 --> 00:34:08,251
I mean, yes, you did and that sucked...
616
00:34:08,252 --> 00:34:09,619
but...
617
00:34:12,089 --> 00:34:16,251
for a while, ignorance was... bliss.
618
00:34:22,683 --> 00:34:25,184
Getting all of our
shit out on the table,
619
00:34:25,185 --> 00:34:29,355
being totally, brutally honest about
all the fucked-up things we've done,
620
00:34:29,356 --> 00:34:32,025
and then deciding to
still like each other,
621
00:34:32,026 --> 00:34:34,519
that is an amazing thing.
622
00:34:35,780 --> 00:34:39,274
Resiliency of the human
spirit and all of that.
623
00:34:40,785 --> 00:34:43,237
So much better than ignorance.
624
00:34:45,539 --> 00:34:47,074
Seriously.
625
00:34:49,334 --> 00:34:50,953
What?
626
00:34:52,546 --> 00:34:54,248
What is it, Piper?
627
00:34:56,258 --> 00:34:58,760
I, um...
628
00:34:58,761 --> 00:35:01,470
had a friend...
629
00:35:01,471 --> 00:35:03,973
call...
630
00:35:03,974 --> 00:35:05,391
Davy Crockett
631
00:35:05,392 --> 00:35:09,138
and tell him that you
had violated your parole.
632
00:35:11,941 --> 00:35:14,393
You called...
633
00:35:17,362 --> 00:35:18,988
my probation officer?
634
00:35:18,989 --> 00:35:20,865
You kept saying that you were in danger.
635
00:35:20,866 --> 00:35:22,408
- Bullshit.
- And I was just trying to protect you.
636
00:35:22,409 --> 00:35:23,993
That is bullshit and you know it.
637
00:35:23,994 --> 00:35:25,704
Just more bullshit!
638
00:35:25,705 --> 00:35:29,623
I'm so, so, so, so sorry...
639
00:35:29,624 --> 00:35:35,421
but now, see, all of our shit...
is just right out on the table
640
00:35:35,422 --> 00:35:36,840
and we can decide to like each other...
641
00:35:36,841 --> 00:35:39,425
You're a fucking psycho!
642
00:35:39,426 --> 00:35:42,136
...and you can stop blaming
yourself for being in here.
643
00:35:42,137 --> 00:35:44,388
And start blaming you?
644
00:35:44,389 --> 00:35:46,599
Because that's what I'm
supposed to do now, right?
645
00:35:46,600 --> 00:35:50,436
So you can keep control
over whatever this is.
646
00:35:50,437 --> 00:35:53,732
Control? Alex, you were
having a nervous breakdown.
647
00:35:53,733 --> 00:35:55,600
Which wasn't hot for you, was it?
648
00:35:57,820 --> 00:36:00,363
Depressives are bummer fuck-buddies.
649
00:36:00,364 --> 00:36:02,607
Can't have that.
650
00:36:06,078 --> 00:36:10,449
God, you're such a manipulative cunt!
651
00:36:17,214 --> 00:36:19,666
You're gonna have to burn 'em.
652
00:36:21,093 --> 00:36:24,387
We're not burning any
books. This is not Nuremberg.
653
00:36:24,388 --> 00:36:28,516
And I'm not that kind of
exterminator, but facts is facts.
654
00:36:28,517 --> 00:36:30,810
Am I allowed to interact with them?
655
00:36:30,811 --> 00:36:33,146
They are people. Yeah.
656
00:36:33,147 --> 00:36:35,265
Can I see a couple of those?
657
00:36:36,691 --> 00:36:39,944
Yeah, that's Rats of NIMH.
It's, like, my top five.
658
00:36:39,945 --> 00:36:42,405
I cried like a baby when Jenner
died. You can't burn that.
659
00:36:42,406 --> 00:36:45,158
Man, this broke-ass prison
will never replace 'em.
660
00:36:45,159 --> 00:36:47,160
- You can't do this.
- Calm down.
661
00:36:47,161 --> 00:36:49,703
We're not replacing any books
'cause we're not losing any.
662
00:36:49,704 --> 00:36:51,865
Isn't that right, Dan?
663
00:36:52,792 --> 00:36:54,375
- Bedbug.
- What?
664
00:36:54,376 --> 00:36:56,878
Man, that ain't no bedbug.
665
00:36:56,879 --> 00:36:58,546
That's a muffin crumb.
666
00:36:58,547 --> 00:37:00,548
Well, how you gonna tell
the expert what that is?
667
00:37:00,549 --> 00:37:02,884
Ain't like I'm not an expert at muffins.
668
00:37:02,885 --> 00:37:04,718
The thing about these
bastards is once they're in,
669
00:37:04,719 --> 00:37:07,555
the only way to get 'em out is to
wipe out their nooks and crannies.
670
00:37:07,556 --> 00:37:09,438
You can't just spray some stuff in here?
671
00:37:09,439 --> 00:37:10,558
Steam the books or something?
672
00:37:10,559 --> 00:37:12,802
I'm telling you, it ain't a bedbug.
673
00:37:13,520 --> 00:37:15,305
What you think, Mr. Caputo?
674
00:37:21,236 --> 00:37:22,695
You're 100% sure?
675
00:37:22,696 --> 00:37:23,905
75%.
676
00:37:23,906 --> 00:37:25,949
How sure are you that
that's a muffin crumb?
677
00:37:25,950 --> 00:37:27,951
- Like, 90%.
- Oh?
678
00:37:27,952 --> 00:37:29,486
Well, that wins out.
679
00:37:31,831 --> 00:37:32,956
You wanna be sure?
680
00:37:32,957 --> 00:37:34,791
Have at it.
681
00:37:37,502 --> 00:37:39,079
- Jefferson...
- T...
682
00:37:41,256 --> 00:37:42,832
You didn't! Jesus.
683
00:37:43,633 --> 00:37:46,753
I'm down to, like, 50-50.
684
00:37:48,097 --> 00:37:49,714
Shit.
685
00:37:52,059 --> 00:37:53,593
Who are you?
686
00:37:54,228 --> 00:37:57,889
Uh, sorry, I'm looking for Cesar.
687
00:37:59,483 --> 00:38:00,859
- Cesar!
- What?
688
00:38:00,860 --> 00:38:02,352
Some white boy here.
689
00:38:05,322 --> 00:38:06,565
Baby daddy!
690
00:38:07,282 --> 00:38:09,700
Que pasó? Daya and Aleida okay?
691
00:38:09,701 --> 00:38:12,829
Yeah. Yeah, no, great. I, um...
692
00:38:12,830 --> 00:38:16,207
You said to stop by
sometime, so here I am.
693
00:38:16,208 --> 00:38:20,544
Also, I brought this gift for Lucy.
694
00:38:20,545 --> 00:38:24,548
And, uh... I proposed to Daya, actually.
695
00:38:24,549 --> 00:38:26,050
No fucking way!
696
00:38:26,051 --> 00:38:27,760
Get in here!
697
00:38:27,761 --> 00:38:30,721
Homeboy stepping up to the plate!
698
00:38:32,641 --> 00:38:34,683
Margarita, listen to this.
699
00:38:34,684 --> 00:38:37,645
How'd you do it? Did you get her a ring?
700
00:38:37,646 --> 00:38:41,232
Uh, I made it, actually,
out of... gum wrappers.
701
00:38:41,233 --> 00:38:42,566
Gum was how we met, so...
702
00:38:42,567 --> 00:38:44,485
Babe. Babe!
703
00:38:44,486 --> 00:38:46,487
What's up?
704
00:38:46,488 --> 00:38:47,897
Dinner!
705
00:38:51,076 --> 00:38:52,994
Dude, you need to get her a real ring.
706
00:38:52,995 --> 00:38:55,454
Yeah, no, definitely. I just, um...
707
00:38:55,455 --> 00:38:56,915
I mean, she can't have
it in prison, though,
708
00:38:56,916 --> 00:38:59,583
'cause she'll get, you
know, shanked for it.
709
00:38:59,584 --> 00:39:02,461
My boss will ask me
where she got it, or...
710
00:39:02,462 --> 00:39:05,915
But... I think the gum
ring is fine for now.
711
00:39:07,717 --> 00:39:10,087
Hey, who's... who's that?
712
00:39:10,888 --> 00:39:13,923
I'm a daddy again!
713
00:39:14,892 --> 00:39:18,352
And I know you ain't gonna
say shit to Aleida, right?
714
00:39:18,353 --> 00:39:23,024
Or do I have to bribe you with, like,
movies and candies like I do with them?
715
00:39:25,027 --> 00:39:26,485
How many times...
716
00:39:26,486 --> 00:39:27,946
Look! Look what you did.
717
00:39:27,947 --> 00:39:29,481
You broke this shit!
718
00:39:31,909 --> 00:39:34,118
Hi. You're Lucy, right?
719
00:39:34,119 --> 00:39:35,820
I'm Lucy.
720
00:39:36,496 --> 00:39:39,158
Oh, sorry.
721
00:39:51,428 --> 00:39:53,930
Happy birthday!
722
00:39:53,931 --> 00:39:55,639
Dayanara asked me to bring you this.
723
00:39:55,640 --> 00:39:57,301
Is it a Barbie?
724
00:39:58,102 --> 00:40:00,979
Well, I guess you'll have
to open it and find out.
725
00:40:00,980 --> 00:40:04,683
No, it's not a Barbie, but it's cool.
726
00:40:05,442 --> 00:40:07,360
Dinner, bitches.
727
00:40:07,361 --> 00:40:08,527
That was fast.
728
00:40:08,528 --> 00:40:11,405
Yeah, leftovers from Storky's.
729
00:40:11,406 --> 00:40:13,116
Hey, I should probably get going.
730
00:40:13,117 --> 00:40:16,110
I just wanted to drop off the
thing and tell you the good news.
731
00:40:16,578 --> 00:40:19,698
Nice try, homeboy.
You're staying for dinner.
732
00:40:27,506 --> 00:40:29,173
Oh, Mitch, good to see you.
733
00:40:29,174 --> 00:40:31,634
Wish it were under better circumstances.
734
00:40:31,635 --> 00:40:34,053
Yeah, well, could be worse.
735
00:40:34,054 --> 00:40:35,888
Fig could still be here.
736
00:40:35,889 --> 00:40:37,882
I really liked her.
737
00:40:40,019 --> 00:40:44,522
The early releases should
have saved you enough money
738
00:40:44,523 --> 00:40:48,442
to handle the infestation situation
without any additional funding.
739
00:40:48,443 --> 00:40:51,654
I've made several
cost-cutting measures myself,
740
00:40:51,655 --> 00:40:53,406
and that includes the new mattresses
741
00:40:53,407 --> 00:40:55,616
which I noticed weren't
factored into your budget.
742
00:40:55,617 --> 00:40:57,035
Because they weren't approved.
743
00:40:57,036 --> 00:40:58,995
They were approved. They have to be.
744
00:40:58,996 --> 00:41:00,829
We're burning 'em right now, Mitch.
745
00:41:00,830 --> 00:41:02,915
Burning, yes, fine.
746
00:41:02,916 --> 00:41:05,918
But we're not going to
replace hundreds of mattresses
747
00:41:05,919 --> 00:41:08,372
only to get rid of them
again in two months.
748
00:41:10,174 --> 00:41:12,959
Why would we get rid of the
mattresses in two months?
749
00:41:16,638 --> 00:41:17,964
No one told you.
750
00:41:20,725 --> 00:41:22,677
Holy shit.
751
00:41:24,313 --> 00:41:27,391
Holy shit!
752
00:41:31,236 --> 00:41:33,946
That's the reason for
the early releases.
753
00:41:33,947 --> 00:41:35,739
I'm sorry.
754
00:41:35,740 --> 00:41:37,575
I don't know how you weren't informed.
755
00:41:37,576 --> 00:41:41,821
The warden must've forgot to
ring me in between rounds of golf.
756
00:41:43,582 --> 00:41:45,916
None of this reflects badly on you.
757
00:41:45,917 --> 00:41:50,379
Your name is actually being
mentioned quite favorably.
758
00:41:50,380 --> 00:41:53,458
There's a good chance
you'll get a transfer.
759
00:41:55,969 --> 00:41:57,462
And everybody else?
760
00:42:05,437 --> 00:42:07,138
How long do we have?
761
00:42:07,522 --> 00:42:10,392
The prisoners should all
be relocated by the 20th.
762
00:42:11,651 --> 00:42:14,813
They're officially closing
the prison the 30th.
763
00:42:25,540 --> 00:42:27,083
Eat your French fries, puto.
764
00:42:27,084 --> 00:42:29,210
I'm not hungry for vegetables.
765
00:42:29,211 --> 00:42:30,336
- Hey!
- Oh!
766
00:42:30,337 --> 00:42:31,837
Pero listen to you.
767
00:42:31,838 --> 00:42:34,791
Don't you talk to him that
way. He pays your rent.
768
00:42:35,592 --> 00:42:38,594
That's right. So you
gotta listen to what I say
769
00:42:38,595 --> 00:42:43,224
because otherwise, there'll
be behavioral consequences.
770
00:42:43,225 --> 00:42:45,851
Man, when you put 'em in the
microwave, they get disgusting!
771
00:42:45,852 --> 00:42:47,178
I'm not eating 'em.
772
00:42:52,609 --> 00:42:54,860
Whoa! Hey, now! Hey! Whoa.
773
00:42:54,861 --> 00:42:57,238
Margarita brought you French fries.
774
00:42:57,239 --> 00:43:00,525
You better get fuckin'
hungry real quick.
775
00:43:07,499 --> 00:43:09,041
Emiliano, do me a favor.
776
00:43:09,042 --> 00:43:11,786
Get the fuck out of my face.
777
00:43:17,217 --> 00:43:19,177
I know I look strict, right?
778
00:43:19,178 --> 00:43:21,262
But secretly, deep down inside,
779
00:43:21,263 --> 00:43:24,348
they're just happy that there's
actually an adult in charge.
780
00:43:24,349 --> 00:43:27,301
Sit down, sit down. Eat, eat.
781
00:43:30,814 --> 00:43:32,898
Impact target 30 seconds from flash.
782
00:43:32,899 --> 00:43:36,777
Repeat. Impact target
is 30 seconds from flash.
783
00:43:36,778 --> 00:43:39,613
Not a bad first combat
tour, huh, Bennett?
784
00:43:39,614 --> 00:43:41,949
Yeah, cleaning porta-johns
and dancing like a rent boy
785
00:43:41,950 --> 00:43:43,784
while Skynet does all the fun stuff.
786
00:43:43,785 --> 00:43:45,077
Aw, come on now.
787
00:43:45,078 --> 00:43:46,704
You know the biggest
bombs in the whole war
788
00:43:46,705 --> 00:43:47,830
get dropped in the porta-johns.
789
00:43:47,831 --> 00:43:50,749
Ha-ha. Yeah, maybe I'll get a medal
for most excellent shit-soldier.
790
00:43:50,750 --> 00:43:53,294
Lock it up.
791
00:43:53,295 --> 00:43:55,338
Eat your motherfucking ice cream...
792
00:43:55,339 --> 00:43:58,216
because we're about to deliver some
serious freedom through their skulls.
793
00:43:58,217 --> 00:44:00,018
You have target confirmed.
794
00:44:00,177 --> 00:44:01,378
Go to fire.
795
00:44:03,430 --> 00:44:07,140
- Three, two, one. Kaboom.
- Oh, shit!
796
00:44:08,518 --> 00:44:09,602
Fuck, yeah, bro!
797
00:44:09,603 --> 00:44:12,396
Bomb! Have bomb! Bomb! Them!
798
00:44:12,397 --> 00:44:13,848
No, no! It's not him!
799
00:44:17,986 --> 00:44:19,987
Grenade!
800
00:44:19,988 --> 00:44:21,189
Bennett, kick it out!
801
00:44:24,743 --> 00:44:26,369
Fuck! Clear out!
802
00:44:32,292 --> 00:44:34,118
Yeah, come in.
803
00:44:39,173 --> 00:44:42,134
I need to add my lawyer
to my visitation list.
804
00:44:42,135 --> 00:44:44,220
You having problems with your case?
805
00:44:44,221 --> 00:44:45,888
No.
806
00:44:45,889 --> 00:44:49,175
And please take my husband off my list.
807
00:44:50,143 --> 00:44:51,852
Why don't you have a seat, Red?
808
00:44:51,853 --> 00:44:55,022
I won't be staying, but thank you.
809
00:44:55,023 --> 00:44:57,642
Please... sit.
810
00:44:58,360 --> 00:45:00,403
The mail cart is going around.
811
00:45:00,404 --> 00:45:03,648
All letters are subject to inspection.
812
00:45:04,449 --> 00:45:06,116
You want to tell me what's going on?
813
00:45:06,117 --> 00:45:07,826
I married a pillow.
814
00:45:07,827 --> 00:45:12,498
Soft, lumpy, and always
lying behind my back.
815
00:45:12,499 --> 00:45:16,251
Words like "always" are absolutes...
816
00:45:16,252 --> 00:45:21,332
and using them is a way to
reinforce what we wanna believe.
817
00:45:23,760 --> 00:45:26,087
When speaking emotionally...
818
00:45:27,138 --> 00:45:29,432
absolutes can be dangerous.
819
00:45:29,433 --> 00:45:31,600
Good advice. Thank you.
820
00:45:31,601 --> 00:45:35,304
Please add my lawyer
and remove my husband.
821
00:45:36,105 --> 00:45:40,067
You know, Red... marriage
is a two-way street.
822
00:45:40,068 --> 00:45:45,524
And you can't swim without getting
wet. See? I can say clichés, too. Ha!
823
00:45:47,951 --> 00:45:50,744
You owe it to your
younger self to explore
824
00:45:50,745 --> 00:45:54,332
those things that made you wanna
marry this man in the first place.
825
00:45:54,333 --> 00:45:56,083
You may find that they're still there.
826
00:45:56,084 --> 00:46:01,296
I owe my younger self 23 years of
wild sex with multiple partners,
827
00:46:01,297 --> 00:46:03,466
but I'll settle for my name back.
828
00:46:03,467 --> 00:46:06,802
You made a lifelong commitment.
829
00:46:06,803 --> 00:46:08,303
That's sacred.
830
00:46:08,304 --> 00:46:12,224
You don't know my story, Healy,
and you don't know what he's done.
831
00:46:12,225 --> 00:46:13,308
_
832
00:46:13,309 --> 00:46:15,978
Hey! Language!
833
00:46:15,979 --> 00:46:17,187
I know what that word means,
834
00:46:17,188 --> 00:46:20,725
and it's not okay to refer to your
husband or any other man that way.
835
00:46:21,443 --> 00:46:26,279
You know, you huff in here...
like some put-upon martyr...
836
00:46:26,280 --> 00:46:30,743
like a smile would break your
face, trivializing a man's emotions.
837
00:46:30,744 --> 00:46:32,828
What is that? Some kind of
a Russian thing or something?
838
00:46:32,829 --> 00:46:36,950
- What the hell does that...
- Hey! Language! Again!
839
00:46:37,459 --> 00:46:41,204
That's the last time that I'm
gonna warn you, Mrs. Reznikov.
840
00:46:42,005 --> 00:46:44,047
You forget where you are...
841
00:46:44,048 --> 00:46:48,135
just like you forget that your
husband has a stake in this, too.
842
00:46:48,136 --> 00:46:49,762
Just because he made some mistakes
843
00:46:49,763 --> 00:46:52,515
doesn't mean that you can run off
and go sleep in your mother's room
844
00:46:52,516 --> 00:46:55,058
at the first sign of
white caps on the ocean.
845
00:47:29,886 --> 00:47:32,888
- You know, this is a bad fuckin' plan.
- It's a great fuckin' plan.
846
00:47:32,889 --> 00:47:34,598
Drugs in the tool belt,
tool belt to Luschek,
847
00:47:34,599 --> 00:47:36,850
Luschek to the streets,
money. Don't overthink it.
848
00:47:36,851 --> 00:47:39,227
You know, I missed the
part where you contribute.
849
00:47:39,228 --> 00:47:42,397
I am the fairy godmother
who watches over you
850
00:47:42,398 --> 00:47:45,192
to make sure that the plan doesn't
go up your cute little nose.
851
00:47:45,193 --> 00:47:48,737
Great. Finally I get a mother
who gives a shit about me
852
00:47:48,738 --> 00:47:52,199
and... it's bibbity-bobbity Big Boo.
853
00:47:56,913 --> 00:47:58,872
- Uh, Boo?
- Huh?
854
00:47:58,873 --> 00:48:00,116
We've got a problem.
855
00:48:05,755 --> 00:48:07,422
Someone stole our candy.
856
00:48:07,423 --> 00:48:09,299
Oh!
857
00:48:09,300 --> 00:48:10,501
Fuck!
858
00:48:24,232 --> 00:48:27,601
All right, that's the last of
the E-Dorm mattresses, Mr. Caputo.
859
00:48:28,319 --> 00:48:30,613
No books. We're gonna
try to salvage those.
860
00:48:30,614 --> 00:48:31,940
Are you kidding me?
861
00:48:33,366 --> 00:48:35,651
- Doesn't matter.
- What's that?
862
00:48:38,371 --> 00:48:40,448
Doesn't matter.
863
00:48:45,545 --> 00:48:47,246
So, I'm confused.
864
00:48:59,976 --> 00:49:02,477
They're from that bush in
the yard by the greenhouse.
865
00:49:02,478 --> 00:49:03,562
They're not bean leaves,
866
00:49:03,563 --> 00:49:07,399
but they have, like, pods on
them, so I thought maybe they...
867
00:49:07,400 --> 00:49:08,817
Are you sleeping?
868
00:49:31,090 --> 00:49:34,552
You know... you can't
actually feel the bites.
869
00:49:34,553 --> 00:49:39,632
Bedbug saliva contains a substance
that acts as a mild anesthetic.
870
00:49:40,642 --> 00:49:42,100
It's in your head.
871
00:49:42,101 --> 00:49:44,562
I should sleep without
a mattress more often.
872
00:49:44,563 --> 00:49:46,229
It's good for my back.
873
00:49:46,230 --> 00:49:49,983
If you feel like that's
the right thing to do...
874
00:49:49,984 --> 00:49:53,062
then you should absolutely do it.
875
00:49:56,074 --> 00:49:59,944
Still trying to preserve my kibun?
876
00:50:02,455 --> 00:50:05,574
I told Alex the truth
about something today...
877
00:50:06,084 --> 00:50:10,204
and she told me... that
I was a manipulative...
878
00:50:15,468 --> 00:50:17,962
She told me I was manipulative.
879
00:50:20,223 --> 00:50:22,258
I lie...
880
00:50:23,893 --> 00:50:25,719
I get in trouble.
881
00:50:26,771 --> 00:50:28,222
I truth...
882
00:50:29,983 --> 00:50:31,810
I get in trouble.
883
00:50:34,904 --> 00:50:36,529
I can't do anything right.
884
00:50:36,530 --> 00:50:39,908
What are you asking for? Advice?
885
00:50:39,909 --> 00:50:41,451
Here's some.
886
00:50:41,452 --> 00:50:43,779
Stop buying into your own horseshit.
887
00:50:45,915 --> 00:50:48,583
You tell me I'm scratching
is my imagination?
888
00:50:48,584 --> 00:50:51,754
Look around. The prison is crawling.
889
00:50:51,755 --> 00:50:54,798
You can tell everyone they
can't feel it all night long,
890
00:50:54,799 --> 00:50:57,801
but in the morning, we've
all been a bug buffet.
891
00:50:57,802 --> 00:51:00,846
Just... stop trying
to mold the real world
892
00:51:00,847 --> 00:51:04,467
into the one inside
your pointy blonde head.
893
00:51:11,024 --> 00:51:13,608
Maybe I am manipulative.
894
00:51:13,609 --> 00:51:17,146
From what I've seen...
to get what you want...
895
00:51:18,447 --> 00:51:20,949
while telling everyone
how clean you are...
896
00:51:20,950 --> 00:51:22,735
you play dirty.
897
00:51:23,452 --> 00:51:25,864
You just described my mother.
898
00:51:28,917 --> 00:51:31,835
She's a kibun ninja...
899
00:51:31,836 --> 00:51:35,505
or whatever the Korean
version of "ninja" is...
900
00:51:35,506 --> 00:51:37,883
and then the WASP version of that.
901
00:51:37,884 --> 00:51:40,218
Awaken your inner Russian.
902
00:51:40,219 --> 00:51:41,762
No more bullshit.
903
00:51:41,763 --> 00:51:44,306
Na zdorovie.
904
00:51:44,307 --> 00:51:47,385
The world is better
in black and white...
905
00:51:50,689 --> 00:51:52,140
and red.
906
00:51:55,068 --> 00:51:57,235
That's my favorite Daya story.
907
00:51:57,236 --> 00:51:58,320
What is it?
908
00:51:58,321 --> 00:52:01,323
What, you bang her and you don't
know her quinceañera story?
909
00:52:01,324 --> 00:52:04,367
She tells that story to everybody.
910
00:52:04,368 --> 00:52:08,706
Aleida got wasted and she tripped
and fell on the birthday cake
911
00:52:08,707 --> 00:52:10,833
and the candles lit her dress on fire...
912
00:52:10,834 --> 00:52:13,827
but you gotta hear
the way Daya tells it.
913
00:52:15,588 --> 00:52:19,000
I ain't gonna lie, man.
This shit... ain't easy.
914
00:52:20,593 --> 00:52:23,178
Yeah, I'm gonna have to
go it alone for a while.
915
00:52:23,179 --> 00:52:27,182
Nah, nah, nah. You get yourself
a little side of bacon...
916
00:52:27,183 --> 00:52:28,809
like Margarita.
917
00:52:28,810 --> 00:52:30,511
That's what women are made for.
918
00:52:32,814 --> 00:52:35,565
That used to be Daya's crib...
919
00:52:35,566 --> 00:52:38,485
and all the other little scrubs, too.
920
00:52:38,486 --> 00:52:41,613
It's nothing fancy, but, uh...
921
00:52:41,614 --> 00:52:43,615
it's got a lot of good luck.
922
00:52:43,616 --> 00:52:45,776
Buena suerte.
923
00:52:48,913 --> 00:52:51,999
I want you to have it, man.
924
00:52:52,000 --> 00:52:53,500
What about her?
925
00:52:53,501 --> 00:52:55,536
We'll get her something else.
926
00:52:56,838 --> 00:52:58,456
It's for Aleida's family.
927
00:52:59,257 --> 00:53:00,749
Salud!
928
00:53:08,724 --> 00:53:09,808
Margarita!
929
00:53:09,809 --> 00:53:11,643
Yeah?
930
00:53:18,818 --> 00:53:21,520
Six months old, but
she shits like a human.
931
00:53:24,573 --> 00:53:26,158
Good morning, ladies.
932
00:53:26,159 --> 00:53:29,161
Additional linen uniforms
are now available.
933
00:53:29,162 --> 00:53:34,492
If you are a small or an extra
small, first come, first serve.
934
00:54:06,199 --> 00:54:07,900
You bitch!
935
00:54:08,910 --> 00:54:10,535
Fuck you, Alex!
936
00:54:10,536 --> 00:54:11,987
Fuck you!
937
00:55:48,798 --> 00:55:55,323
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
69768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.