All language subtitles for Once upon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,844 --> 00:00:11,543 For as long as I can remember, 2 00:00:11,579 --> 00:00:13,979 each Christmas season absolutely had to begin 3 00:00:14,015 --> 00:00:16,281 with a short drive to Chicago 4 00:00:16,317 --> 00:00:18,584 to visit the Christmas displays downtown. 5 00:00:21,889 --> 00:00:24,056 To search for gifts for everyone we love, 6 00:00:26,027 --> 00:00:28,527 alongside crowds of others searching for gifts 7 00:00:28,562 --> 00:00:29,862 for everyone they love. 8 00:00:33,134 --> 00:00:36,769 But one year, the most amazing gift imaginable 9 00:00:36,804 --> 00:00:38,704 came from a complete stranger. 10 00:01:01,429 --> 00:01:03,162 - This branch. - You good? 11 00:01:03,230 --> 00:01:05,064 Yeah, yeah, good to go. 12 00:01:05,099 --> 00:01:06,698 And, all right, up, up, up. 13 00:01:06,734 --> 00:01:07,866 Yep, yep, yep. 14 00:01:07,902 --> 00:01:08,942 - Steady, steady. - Got it? 15 00:01:10,404 --> 00:01:12,504 One down, many more to go. 16 00:01:13,774 --> 00:01:14,640 I'll say, I'm impressed, Chris. 17 00:01:14,675 --> 00:01:15,952 It's your first Christmas season 18 00:01:15,976 --> 00:01:17,287 and you barely got needles or sap on you. 19 00:01:17,311 --> 00:01:19,071 I think you're gonna work out just fine here. 20 00:01:21,882 --> 00:01:23,415 Duty calls. 21 00:01:23,484 --> 00:01:24,484 Boy. 22 00:01:27,054 --> 00:01:28,087 Whoa, hey, sir, sir, sir. 23 00:01:28,155 --> 00:01:29,655 I think, this year, I talked to Dad, 24 00:01:29,690 --> 00:01:31,990 and the blue spruce would be really lovely. 25 00:01:32,059 --> 00:01:33,103 To put it up in the... 26 00:01:33,127 --> 00:01:34,726 There we go. 27 00:01:34,762 --> 00:01:35,994 Okay. 28 00:01:36,030 --> 00:01:37,140 - Good morning. - Hello, Heather. 29 00:01:37,164 --> 00:01:38,397 Heather's got her notebook. 30 00:01:38,466 --> 00:01:39,331 You know what that means. 31 00:01:39,366 --> 00:01:40,866 December has sprung 32 00:01:40,935 --> 00:01:43,969 which means the Krueger family tree hunt has begun. 33 00:01:44,004 --> 00:01:45,838 Are we looking for the house or for the cabin? 34 00:01:45,873 --> 00:01:48,040 Both, cabin and house. 35 00:01:48,075 --> 00:01:49,174 Good. 36 00:01:49,210 --> 00:01:50,742 I've got my notebook, measuring tape, 37 00:01:50,778 --> 00:01:53,212 and we are gonna find the most Christmassy Christmas tree 38 00:01:53,247 --> 00:01:54,346 in this garden center. 39 00:01:55,449 --> 00:01:56,849 She takes a lot of notes. 40 00:02:00,154 --> 00:02:01,420 - Thank you. - Sure. 41 00:02:02,857 --> 00:02:03,857 What unit, sir? 42 00:02:05,659 --> 00:02:07,860 Second Marine Division, '71 to '76. 43 00:02:10,331 --> 00:02:12,131 Just discharged myself. 44 00:02:12,166 --> 00:02:13,065 This year. 45 00:02:13,100 --> 00:02:14,333 - Really? - Yeah. 46 00:02:14,401 --> 00:02:15,745 My first Christmas back in five years. 47 00:02:15,769 --> 00:02:16,869 Welcome back. 48 00:02:20,541 --> 00:02:24,143 Now, this is a tree. 49 00:02:24,178 --> 00:02:25,811 I'm afraid that one's taken. 50 00:02:25,846 --> 00:02:26,645 What? 51 00:02:26,680 --> 00:02:27,913 Already? 52 00:02:27,948 --> 00:02:29,781 Sorry, you should have made a reservation. 53 00:02:29,817 --> 00:02:32,384 So, did we discuss the cousin discount this year? 54 00:02:32,419 --> 00:02:35,154 We did not, and I don't think that's a real thing. 55 00:02:35,189 --> 00:02:38,323 Unless we're talking about wholesale plus 10%, then. 56 00:02:38,359 --> 00:02:40,325 I gotta help a customer, tree is yours. 57 00:02:43,330 --> 00:02:44,530 Hey, psst. 58 00:02:44,565 --> 00:02:46,265 Isn't that that guy from your class? 59 00:02:46,333 --> 00:02:47,933 Yeah, it totally is. 60 00:02:48,002 --> 00:02:49,835 Yeah, that's Andy. 61 00:02:49,870 --> 00:02:52,471 Did he ask you out yet? 62 00:02:52,506 --> 00:02:55,274 We're supposed to be going out later this week. 63 00:02:55,309 --> 00:02:57,976 Is he that boring? 64 00:02:58,045 --> 00:03:01,914 No, sorry, I've just been exhausted. 65 00:03:01,949 --> 00:03:03,549 You seem really tired lately. 66 00:03:03,584 --> 00:03:04,584 Are you okay? 67 00:03:05,486 --> 00:03:08,020 Yeah, just been studying. 68 00:03:08,088 --> 00:03:10,389 Heather, look at that one. 69 00:03:14,795 --> 00:03:17,863 Right. 70 00:03:17,898 --> 00:03:19,798 Heather, the lounge looks amazing. 71 00:03:19,833 --> 00:03:22,100 Hello, everybody, hello. 72 00:03:22,136 --> 00:03:23,136 Hey, shh. 73 00:03:23,904 --> 00:03:26,271 What a lively bunch. 74 00:03:26,307 --> 00:03:27,906 I can tell you're all gonna be nurses. 75 00:03:29,376 --> 00:03:30,587 First of all, I'd just first like to say 76 00:03:30,611 --> 00:03:32,177 a quick but a heartfelt thank you 77 00:03:32,213 --> 00:03:35,647 to first year grad student Heather Krueger. 78 00:03:35,683 --> 00:03:38,116 - Yes. - For these festive wreaths 79 00:03:38,152 --> 00:03:39,885 and decorations, it's beautiful. 80 00:03:41,522 --> 00:03:42,454 And I'd just like to give you 81 00:03:42,523 --> 00:03:44,356 a quick reminder that our annual 82 00:03:44,391 --> 00:03:46,692 ugly Christmas sweater party is coming up. 83 00:03:46,727 --> 00:03:48,126 - How exciting. - I'm gonna win. 84 00:03:48,162 --> 00:03:51,330 After exams, unfortunately. 85 00:03:51,365 --> 00:03:52,542 So for now, what do you say we begin 86 00:03:52,566 --> 00:03:54,166 our Secret Santa gift exchange, shall we? 87 00:03:54,235 --> 00:03:56,134 Yes. 88 00:03:56,203 --> 00:03:59,338 Hey, would you, would you mind grabbing my, my gift? 89 00:03:59,373 --> 00:04:03,108 I think, I might call it an early night. 90 00:04:03,143 --> 00:04:03,875 What? 91 00:04:03,944 --> 00:04:04,944 It's 5:00. 92 00:04:06,146 --> 00:04:07,624 I might have to call that a pathetic night. 93 00:04:07,648 --> 00:04:10,082 I'm just, I'm not feeling very well lately. 94 00:04:10,117 --> 00:04:11,550 Heather, are you okay? 95 00:04:21,462 --> 00:04:23,128 Heather, remember your promise? 96 00:04:23,163 --> 00:04:24,896 - Mom... - You've been feeling 97 00:04:24,932 --> 00:04:26,164 like this for a while now. 98 00:04:27,067 --> 00:04:28,467 I know, but... 99 00:04:28,502 --> 00:04:29,980 You promised if you felt this way again, 100 00:04:30,004 --> 00:04:32,271 you'd go to the hospital and get checked out. 101 00:04:36,143 --> 00:04:39,745 I will, after exams. 102 00:04:48,756 --> 00:04:49,916 We're going in the morning. 103 00:04:55,529 --> 00:04:56,529 Okay. 104 00:04:59,333 --> 00:05:00,699 It'll be okay. 105 00:05:08,876 --> 00:05:10,842 Lot of business today, that's good. 106 00:05:10,878 --> 00:05:12,438 It bodes well for the rest of December. 107 00:05:13,447 --> 00:05:14,447 Yeah. 108 00:05:15,482 --> 00:05:16,915 Why are you so happy? 109 00:05:16,950 --> 00:05:18,784 Christmas season's just started. 110 00:05:18,819 --> 00:05:19,918 Hey, check this out. 111 00:05:19,953 --> 00:05:21,520 I'm applying for a job. 112 00:05:22,723 --> 00:05:24,034 What, is this place not good enough for you? 113 00:05:24,058 --> 00:05:27,192 No, no, no, it's, for after the season's over. 114 00:05:27,227 --> 00:05:29,161 This is Hands and Hearts Abroad. 115 00:05:29,196 --> 00:05:30,696 What would you be doing for them? 116 00:05:30,764 --> 00:05:33,065 Well, you know, doing what they do. 117 00:05:33,100 --> 00:05:35,233 Rebuilding villages and communities 118 00:05:35,269 --> 00:05:37,836 affected by natural disasters, that sort of thing. 119 00:05:37,871 --> 00:05:39,237 I think it's great, 120 00:05:39,273 --> 00:05:40,138 but you just got back to Frankfort, 121 00:05:40,174 --> 00:05:41,640 you're gonna leave so soon? 122 00:05:42,543 --> 00:05:44,209 Yeah, yeah, maybe. 123 00:05:45,112 --> 00:05:46,144 Quite the adventurer. 124 00:05:46,180 --> 00:05:47,813 You never stay put. 125 00:05:47,881 --> 00:05:49,281 First the Marines and now this. 126 00:05:50,517 --> 00:05:52,028 I guess I'm just still trying to figure out 127 00:05:52,052 --> 00:05:53,685 what I'm gonna with my life, you know? 128 00:05:54,822 --> 00:05:55,822 Yeah, I hear ya. 129 00:05:57,057 --> 00:05:58,590 I just wanna get out there. 130 00:05:59,827 --> 00:06:02,094 Try making a difference in the world, you know? 131 00:06:04,465 --> 00:06:06,698 Sometimes you don't have to travel the world 132 00:06:06,734 --> 00:06:07,833 to make a difference. 133 00:06:29,790 --> 00:06:31,256 Hey, kiddo. 134 00:06:31,291 --> 00:06:32,291 Hey, Dad. 135 00:06:33,293 --> 00:06:35,060 How did everything go at the hospital? 136 00:06:35,095 --> 00:06:36,328 They poked and prodded, 137 00:06:36,363 --> 00:06:37,496 ran their tests. 138 00:06:37,531 --> 00:06:39,531 Doctors and nurses, you know? 139 00:06:39,566 --> 00:06:42,234 She said it was excellent training for her degree. 140 00:06:42,269 --> 00:06:44,436 Everything's a learning experience. 141 00:06:44,471 --> 00:06:47,205 The test results should come back in a couple of days. 142 00:06:48,375 --> 00:06:50,008 So, how goes wreath making? 143 00:06:50,911 --> 00:06:52,177 It's going. 144 00:06:52,212 --> 00:06:53,278 Well, it's looking good. 145 00:06:58,118 --> 00:07:00,285 Something's up, what's going on? 146 00:07:02,756 --> 00:07:05,157 Okay, we were thinking, 147 00:07:05,192 --> 00:07:07,893 and we don't wanna be Grinches about this, 148 00:07:07,961 --> 00:07:10,128 but we maybe we should take it easy 149 00:07:10,164 --> 00:07:12,998 on the usual Christmas celebrations 150 00:07:13,066 --> 00:07:15,033 and traditions this year. 151 00:07:15,068 --> 00:07:16,935 Just until you get your test results back. 152 00:07:17,004 --> 00:07:17,869 Then we can talk about... 153 00:07:17,905 --> 00:07:19,404 Not a chance. 154 00:07:19,473 --> 00:07:20,683 I'm just finishing the front door wreath, 155 00:07:20,707 --> 00:07:21,985 and when was the last time we skipped 156 00:07:22,009 --> 00:07:24,075 the Krueger family cookie exchange? 157 00:07:24,111 --> 00:07:26,778 19, never. 158 00:07:26,814 --> 00:07:27,913 Exactly. 159 00:07:27,948 --> 00:07:29,247 Okay, just checking. 160 00:07:29,283 --> 00:07:30,782 - We tried. - Yup. 161 00:07:33,053 --> 00:07:36,988 It's a tradition for a reason, and a Kruger tradition. 162 00:07:54,475 --> 00:07:55,907 Can I help you? 163 00:07:55,943 --> 00:07:56,808 Yeah, I'm Chris Dempsey, I have a two o'clock interview 164 00:07:56,877 --> 00:07:57,742 with Mr. Spry? 165 00:07:57,778 --> 00:07:59,411 Yes, of course, I'm Heidi. 166 00:07:59,446 --> 00:08:01,480 Hi, Heidi, nice to meet you. 167 00:08:01,515 --> 00:08:02,525 He should be with you shortly, he's running a little 168 00:08:02,549 --> 00:08:05,283 - behind today. - No problem, thank you. 169 00:08:05,319 --> 00:08:06,319 There you go. 170 00:08:06,353 --> 00:08:08,286 So, do you like to travel? 171 00:08:08,322 --> 00:08:09,322 Yes, very much. 172 00:08:09,389 --> 00:08:10,155 Well, have a seat. 173 00:08:10,224 --> 00:08:11,224 Sure. 174 00:08:15,028 --> 00:08:16,206 This is delicious, ma, I gotta say. 175 00:08:16,230 --> 00:08:18,530 Just a little something I whipped up. 176 00:08:18,565 --> 00:08:21,266 This from the famous Judy book of recipes? 177 00:08:21,301 --> 00:08:22,968 Actually, no. 178 00:08:23,003 --> 00:08:24,636 I've stepped up my game this year. 179 00:08:24,705 --> 00:08:27,239 I've been sharing more recipes online and I'm getting 180 00:08:27,274 --> 00:08:30,809 some great ones in return from as far as Fiji. 181 00:08:30,844 --> 00:08:32,677 Impressive. 182 00:08:32,713 --> 00:08:35,514 Just a little preview of all the recipes I wanna make 183 00:08:35,582 --> 00:08:36,781 this year for Christmas. 184 00:08:36,817 --> 00:08:38,617 Ma, you don't have to do all that. 185 00:08:38,652 --> 00:08:41,019 I am so excited, honey, my baby boy is home 186 00:08:41,054 --> 00:08:42,521 for the holidays. 187 00:08:42,556 --> 00:08:44,523 All right, all right. 188 00:08:47,127 --> 00:08:49,494 Our first Christmas together in years. 189 00:08:49,530 --> 00:08:50,530 Yeah. 190 00:08:54,902 --> 00:08:58,103 So you remember my hairdresser Brenda? 191 00:08:58,171 --> 00:08:59,571 Ma... 192 00:08:59,640 --> 00:09:00,972 Her daughter Sadie. 193 00:09:01,008 --> 00:09:03,008 How many times do I have to tell you, I love you 194 00:09:03,043 --> 00:09:05,610 - but enough with the fix... - She's very nice, 195 00:09:05,646 --> 00:09:07,646 and it's already done, dinner tomorrow night 196 00:09:07,714 --> 00:09:09,047 at Stanton's Restaurant. 197 00:09:09,082 --> 00:09:10,082 You're free, right? 198 00:09:13,353 --> 00:09:14,353 Sure. 199 00:09:18,158 --> 00:09:21,226 So, after the Marines, I traveled a bit. 200 00:09:21,261 --> 00:09:23,261 Wasn't really sure what I wanted to do, so. 201 00:09:23,297 --> 00:09:25,263 Sorry, I just. 202 00:09:25,332 --> 00:09:26,398 Yeah, yeah. 203 00:09:31,371 --> 00:09:33,805 And anatomy class was such a piece of cake for me. 204 00:09:33,840 --> 00:09:36,107 Did I mention I have a photographic memory? 205 00:09:36,143 --> 00:09:38,276 No, Andy, I didn't know that about you. 206 00:09:38,345 --> 00:09:41,179 It's a blessing and a curse, let me tell you. 207 00:09:41,214 --> 00:09:42,981 And I ride a motorcycle. 208 00:09:44,151 --> 00:09:45,351 Not in the winter of course. 209 00:09:46,253 --> 00:09:47,285 Too cold. 210 00:09:50,324 --> 00:09:52,057 You know, what about you, do you travel. 211 00:09:52,092 --> 00:09:53,892 Sorry, just one... 212 00:09:55,162 --> 00:09:57,062 What do you think of the decor in this place? 213 00:09:57,130 --> 00:10:00,098 Kind of overdo it on Christmas, don't you think? 214 00:10:01,101 --> 00:10:03,501 I don't think you can overdo Christmas. 215 00:10:05,639 --> 00:10:08,106 You know, I'm gonna get an eggnog. 216 00:10:10,043 --> 00:10:11,910 I can serve it to... 217 00:10:11,945 --> 00:10:12,945 I'll be right back. 218 00:10:16,950 --> 00:10:19,718 Well, I'm just gonna pop over to the bar and... 219 00:10:29,763 --> 00:10:30,763 Thank you. 220 00:10:33,867 --> 00:10:35,667 Looks like some of the decor fell on you. 221 00:10:36,770 --> 00:10:38,503 What's that? 222 00:10:38,538 --> 00:10:41,706 I said it looks like some of the decor fell on you. 223 00:10:43,910 --> 00:10:48,146 The sweater, snowflakes, good joke. 224 00:10:48,215 --> 00:10:50,215 No, it was a terrible joke. 225 00:10:51,985 --> 00:10:52,985 Yeah, it was. 226 00:10:54,221 --> 00:10:56,221 But you know, 'tis the season. 227 00:10:56,289 --> 00:10:57,455 What's that? 228 00:10:57,491 --> 00:10:59,924 I said 'tis the season. 229 00:10:59,960 --> 00:11:01,593 Yes. 230 00:11:04,398 --> 00:11:06,164 Let me guess. 231 00:11:06,199 --> 00:11:06,931 Eggnog. 232 00:11:06,967 --> 00:11:08,366 Right. 233 00:11:08,402 --> 00:11:09,402 Guilty as charged. 234 00:11:11,338 --> 00:11:12,604 If I could just... 235 00:11:16,243 --> 00:11:18,910 Boy, it's really hard to get a drink in this place. 236 00:11:18,945 --> 00:11:21,546 I think it's all about the timing. 237 00:11:22,783 --> 00:11:24,482 Yes, I think you're right. 238 00:11:25,385 --> 00:11:27,018 Anyway, I should... 239 00:11:27,954 --> 00:11:29,287 Yeah, yeah. 240 00:11:29,322 --> 00:11:30,322 Merry Christmas. 241 00:11:31,024 --> 00:11:32,024 Merry Christmas! 242 00:11:33,427 --> 00:11:34,427 Sir, if... 243 00:11:53,680 --> 00:11:55,947 Good morning, I'm Dr. Jenkins, this is my colleague... 244 00:11:55,982 --> 00:11:57,582 - Rosa Fernandez. - Morning. 245 00:11:57,617 --> 00:11:58,650 Good morning. 246 00:12:09,896 --> 00:12:11,796 Heather... 247 00:12:11,832 --> 00:12:14,632 Our test results show that you have an autoimmune disease 248 00:12:14,701 --> 00:12:16,434 known as AIH. 249 00:12:16,503 --> 00:12:18,743 It occurs when the body's own immune system turns against 250 00:12:18,805 --> 00:12:19,971 the cells that are found... 251 00:12:20,006 --> 00:12:21,006 In the liver. 252 00:12:23,343 --> 00:12:25,410 Yes, that's right. 253 00:12:25,445 --> 00:12:27,112 She's a nursing student. 254 00:12:27,147 --> 00:12:31,316 Yeah, well then, you may also be aware that often 255 00:12:31,351 --> 00:12:32,717 the cause is unknown. 256 00:12:34,187 --> 00:12:37,956 Unfortunately, Heather, the disease is in an advanced stage. 257 00:12:37,991 --> 00:12:40,792 It's been doing damage to your liver for quite some time. 258 00:12:42,763 --> 00:12:46,631 So what are our treatment options, what medications 259 00:12:46,666 --> 00:12:47,732 should I be starting? 260 00:12:51,972 --> 00:12:54,239 I'm the clinic's transplant coordinator. 261 00:12:55,408 --> 00:12:56,908 Transplant coordinator? 262 00:12:58,879 --> 00:13:00,656 Heather, there's no other way to say this, but you're 263 00:13:00,680 --> 00:13:04,115 going to need a liver transplant as soon as possible. 264 00:13:06,820 --> 00:13:08,787 How soon are we talking? 265 00:13:08,822 --> 00:13:10,922 You have stage four liver disease. 266 00:13:12,626 --> 00:13:14,759 Stage four, what does that mean? 267 00:13:15,862 --> 00:13:16,862 It means soon, mom. 268 00:13:18,632 --> 00:13:20,643 We'll get your name on the waiting list right away, 269 00:13:20,667 --> 00:13:23,601 but that can take time for the right match 270 00:13:23,637 --> 00:13:24,637 to become available. 271 00:13:26,206 --> 00:13:28,106 There are a lot of factors to become... 272 00:13:43,824 --> 00:13:46,124 We'd like to discuss another option with you. 273 00:13:50,497 --> 00:13:51,896 What's that? 274 00:13:51,932 --> 00:13:53,131 Find a living donor. 275 00:13:55,735 --> 00:13:57,001 A living donor? 276 00:13:57,037 --> 00:13:59,571 It's a lot to ask of someone, right? 277 00:13:59,639 --> 00:14:01,372 To give up a part of themselves? 278 00:14:01,441 --> 00:14:03,241 Someone donates half of their liver... 279 00:14:03,276 --> 00:14:04,642 Because the liver regenerates. 280 00:14:04,678 --> 00:14:06,544 But it will save you, right? 281 00:14:08,014 --> 00:14:09,113 Yes? 282 00:14:09,182 --> 00:14:11,883 But it has to be the perfect match. 283 00:14:11,918 --> 00:14:15,320 The blood type, the age of the donor, the health 284 00:14:15,355 --> 00:14:18,289 of the donor, there's a lot of factors. 285 00:14:18,325 --> 00:14:20,925 Okay, so just back up, then after you met with 286 00:14:20,961 --> 00:14:23,862 the doctor, you met with a financial... 287 00:14:23,897 --> 00:14:27,966 Officer to discuss options of how we're gonna pay 288 00:14:28,001 --> 00:14:32,337 for all of it, just been really... 289 00:14:33,940 --> 00:14:34,940 Hey. 290 00:14:36,409 --> 00:14:38,443 You're gonna get through this. 291 00:14:38,511 --> 00:14:41,713 I'm gonna get screened and you are gonna find your match. 292 00:14:44,851 --> 00:14:46,751 Gonna find my match, you're right. 293 00:14:47,821 --> 00:14:49,754 It's all gonna work out. 294 00:14:54,361 --> 00:14:55,627 We have to get the word out. 295 00:14:55,662 --> 00:14:57,662 We need to go wide as fast as we can. 296 00:14:57,697 --> 00:14:58,963 I don't know. 297 00:14:58,999 --> 00:15:00,543 Heather, you need a donor as soon as possible. 298 00:15:00,567 --> 00:15:01,966 We can start an email. 299 00:15:02,002 --> 00:15:03,234 I can make phone calls. 300 00:15:03,270 --> 00:15:04,513 I'll get a social media campaign going. 301 00:15:04,537 --> 00:15:05,436 Yeah! 302 00:15:05,472 --> 00:15:07,038 I just don't know about this. 303 00:15:07,073 --> 00:15:08,985 It's the Christmas season, I don't want to be a burden, 304 00:15:09,009 --> 00:15:11,209 everybody is busy with their own lives. 305 00:15:11,278 --> 00:15:13,378 But that's what the Christmas season is all about. 306 00:15:13,413 --> 00:15:15,446 I mean, people in this community care about you, 307 00:15:15,482 --> 00:15:16,447 they'll wanna help. 308 00:15:16,483 --> 00:15:17,982 Sweetheart. 309 00:15:18,051 --> 00:15:19,784 You can't do this on your own. 310 00:15:19,853 --> 00:15:22,153 I know you hate to ask for help, you've always been 311 00:15:22,188 --> 00:15:23,755 that way, but the more people who 312 00:15:23,823 --> 00:15:25,189 know about this, the better. 313 00:15:27,294 --> 00:15:29,227 But it's not just about finding a match, is it? 314 00:15:30,630 --> 00:15:32,697 What happens when we find one? 315 00:15:32,732 --> 00:15:33,732 What do you mean? 316 00:15:35,168 --> 00:15:37,128 They actually have to go through with it, right? 317 00:15:38,305 --> 00:15:39,305 Right? 318 00:15:42,142 --> 00:15:43,441 It's a lot to ask of someone. 319 00:15:47,047 --> 00:15:49,681 Wouldn't you do it for someone else if you could? 320 00:15:57,757 --> 00:15:58,757 Of course. 321 00:16:04,064 --> 00:16:05,064 Yeah. 322 00:16:08,168 --> 00:16:10,835 But the first step is finding someone. 323 00:16:12,172 --> 00:16:13,771 I know, but nobody... 324 00:16:13,807 --> 00:16:16,107 Heather, we need to find a match, you're my sister 325 00:16:16,142 --> 00:16:18,743 and I love you but there's no debate here. 326 00:16:20,180 --> 00:16:22,847 People always talk about miracles at Christmas, right? 327 00:16:23,783 --> 00:16:26,184 Well, here we are, you need one. 328 00:16:36,463 --> 00:16:38,429 Let me get the word out. 329 00:16:43,803 --> 00:16:46,204 - Okay, let's do this. - Yes! 330 00:16:47,240 --> 00:16:52,176 Okay. 331 00:17:04,190 --> 00:17:06,124 Have one, 'cause I'll just eat them all. 332 00:17:06,159 --> 00:17:07,525 I'm good. 333 00:17:07,594 --> 00:17:10,995 Well, thanks anyway, Marjory, we appreciate it anyway. 334 00:17:11,064 --> 00:17:12,230 You have a merry Christmas. 335 00:17:16,870 --> 00:17:19,604 Your dad is at the printer's and he's put a small 336 00:17:19,639 --> 00:17:22,073 team together and they say they're going to paper 337 00:17:22,108 --> 00:17:24,008 the entire Midwest. 338 00:17:24,077 --> 00:17:25,643 They probably will, too. 339 00:17:26,980 --> 00:17:28,057 - Looks great. - Yeah, that's why 340 00:17:28,081 --> 00:17:29,914 I added this at the bottom. 341 00:18:05,652 --> 00:18:08,086 My page has over a thousand hits and still not a single 342 00:18:08,121 --> 00:18:09,253 potential... 343 00:18:10,723 --> 00:18:12,890 There's so many factors. 344 00:18:12,926 --> 00:18:15,660 I'm sorry honey, you were doing so much, don't worry. 345 00:18:16,863 --> 00:18:19,163 It's just, I feel like I could do more. 346 00:18:23,203 --> 00:18:27,805 Do you know, if I had the same blood type, I would. 347 00:18:27,841 --> 00:18:28,841 We know. 348 00:18:31,711 --> 00:18:33,411 I'm turning in, good night. 349 00:18:39,085 --> 00:18:40,384 Love you. 350 00:18:40,420 --> 00:18:42,153 - Love you. - Hang in there, honey. 351 00:18:45,959 --> 00:18:46,991 Look at this. 352 00:18:48,294 --> 00:18:50,161 Less than five percent of transplants 353 00:18:50,230 --> 00:18:51,796 come from living donors. 354 00:18:53,099 --> 00:18:54,265 Less than five percent. 355 00:18:55,935 --> 00:18:57,468 It's just so hard. 356 00:18:58,738 --> 00:19:00,015 Well, what about your cousin Russell's daughter 357 00:19:00,039 --> 00:19:01,772 Tara in Iowa City? 358 00:19:01,808 --> 00:19:03,385 I know they still have to run some more tests... 359 00:19:03,409 --> 00:19:04,409 Not a match. 360 00:19:05,311 --> 00:19:06,611 What? 361 00:19:06,646 --> 00:19:08,579 Russell called earlier, I wanted to tell you, 362 00:19:08,615 --> 00:19:10,581 but I didn't want to disappoint Heather. 363 00:19:13,219 --> 00:19:14,452 I'm really scared, Cat. 364 00:19:15,588 --> 00:19:16,754 Don't be scared, dad. 365 00:19:19,325 --> 00:19:20,325 You're up. 366 00:19:25,832 --> 00:19:28,332 We'll find somebody else, someone's out there. 367 00:19:30,036 --> 00:19:31,413 I don't know how you do it, kiddo. 368 00:19:31,437 --> 00:19:32,470 Do what? 369 00:19:33,373 --> 00:19:34,539 Stay so positive. 370 00:19:38,244 --> 00:19:40,011 I don't have any other choice. 371 00:20:00,767 --> 00:20:02,033 Here comes trouble. 372 00:20:02,068 --> 00:20:04,235 Don't worry, nothing demanding, hot chocolate 373 00:20:04,270 --> 00:20:06,504 - from Sugar and Spice. - Thank you. 374 00:20:06,539 --> 00:20:08,739 Just here for some supplies for Heather's famous... 375 00:20:08,808 --> 00:20:10,841 - Christmas wreaths. - Yes. 376 00:20:10,877 --> 00:20:11,921 And wondering if you're coming 377 00:20:11,945 --> 00:20:13,578 to the annual cookie exchange. 378 00:20:13,613 --> 00:20:14,912 I didn't hear back from you yet. 379 00:20:14,948 --> 00:20:16,559 I'm sorry, I didn't think that was still on. 380 00:20:16,583 --> 00:20:17,882 No, we're doing it. 381 00:20:17,917 --> 00:20:20,751 Heather really wants these Christmas traditions. 382 00:20:20,820 --> 00:20:21,820 Now more than ever. 383 00:20:23,356 --> 00:20:24,455 So how's she doing? 384 00:20:25,692 --> 00:20:28,125 Honestly, not great. 385 00:20:28,161 --> 00:20:30,695 We're all just really scared. 386 00:20:30,730 --> 00:20:31,730 So nothing yet? 387 00:20:32,732 --> 00:20:35,566 No, and she needs a transplant really soon. 388 00:20:38,438 --> 00:20:41,072 There's a match out there somewhere, there has to be. 389 00:20:51,351 --> 00:20:53,184 Okay dad, to the left. 390 00:20:54,454 --> 00:20:56,287 Okay, now a little to the right. 391 00:20:58,024 --> 00:21:00,558 - Clockwise, no counter, okay. - That way? 392 00:21:00,593 --> 00:21:03,628 No, the other clockwise, a little bit. 393 00:21:03,663 --> 00:21:04,395 Heather! 394 00:21:04,430 --> 00:21:05,430 Perfect. 395 00:21:07,066 --> 00:21:08,666 If you're gonna do a job right, then... 396 00:21:08,701 --> 00:21:12,937 Do it all the way, where have I heard that before, huh? 397 00:21:12,972 --> 00:21:14,939 A wise man told me a long time ago. 398 00:21:14,974 --> 00:21:17,208 He was very wise, wasn't he? 399 00:21:17,243 --> 00:21:18,876 He still is. 400 00:21:18,911 --> 00:21:19,844 You really did a wonderful job picking out the tree 401 00:21:19,879 --> 00:21:21,579 this year, sweetheart. 402 00:21:21,648 --> 00:21:22,648 Thank you. 403 00:21:24,951 --> 00:21:25,951 Okay. 404 00:21:28,921 --> 00:21:29,954 What is it? 405 00:21:32,191 --> 00:21:33,924 I want this year to be perfect. 406 00:21:35,094 --> 00:21:36,861 All of our Christmas traditions. 407 00:21:36,896 --> 00:21:39,297 The cookie exchange, Christmas dinner at the cabin. 408 00:21:39,332 --> 00:21:40,332 Your favorite. 409 00:21:41,968 --> 00:21:43,634 I wanna tell you guys something. 410 00:21:43,703 --> 00:21:45,936 I've already talked to Ash about it and... 411 00:21:47,607 --> 00:21:50,374 I think I'm gonna take some time away from school. 412 00:21:52,545 --> 00:21:53,778 Indefinitely, I guess. 413 00:21:58,951 --> 00:22:01,085 But I don't wanna miss any of our traditions 414 00:22:01,120 --> 00:22:03,421 and I would love to go to the nursing school's 415 00:22:03,489 --> 00:22:05,356 annual ugly Christmas sweater party. 416 00:22:05,391 --> 00:22:07,458 Well, there's certainly no shortage of ugly 417 00:22:07,493 --> 00:22:08,826 Christmas sweaters in this house. 418 00:22:08,861 --> 00:22:11,262 Just go up to your father's closet and... 419 00:22:11,297 --> 00:22:12,297 What? 420 00:22:12,365 --> 00:22:13,765 Well, he just calls them sweaters. 421 00:22:14,934 --> 00:22:17,401 Hey, I got the stuff you wanted for your wreaths. 422 00:22:17,470 --> 00:22:19,837 Thanks Ash, that's just what I needed. 423 00:22:19,872 --> 00:22:22,773 And I met a guy who wants to get screened. 424 00:22:22,809 --> 00:22:24,442 Who, how does he know me? 425 00:22:24,477 --> 00:22:27,545 He doesn't, he works with Jack, his name's Chris, 426 00:22:27,580 --> 00:22:29,113 seems like a really nice guy. 427 00:22:31,084 --> 00:22:32,149 Great. 428 00:22:35,755 --> 00:22:37,021 Another name on the list. 429 00:22:42,261 --> 00:22:46,063 So, Ma, gotta tell you something. 430 00:22:46,132 --> 00:22:48,499 You're going away after Christmas. 431 00:22:48,534 --> 00:22:50,534 I could tell by the sound of your voice. 432 00:22:50,603 --> 00:22:52,436 Well, I was thinking... 433 00:22:52,472 --> 00:22:54,638 And it's okay, you love adventure, 434 00:22:54,707 --> 00:22:55,940 seeing what's out there. 435 00:22:55,975 --> 00:22:57,519 I hope it's something I've always encouraged. 436 00:22:57,543 --> 00:23:01,345 Ma, I was thinking that I could maybe help someone here. 437 00:23:01,381 --> 00:23:02,646 In Frankfort. 438 00:23:02,682 --> 00:23:04,115 Tell me more! 439 00:23:04,150 --> 00:23:06,817 Well, I overheard something at work about a girl 440 00:23:06,853 --> 00:23:10,688 named Heather Krueger and she needs a liver transplant. 441 00:23:10,723 --> 00:23:13,657 Right away, and she needs... 442 00:23:13,693 --> 00:23:16,794 To find a living donor, I saw something about this online. 443 00:23:16,829 --> 00:23:18,662 I shared it with everybody I know. 444 00:23:18,698 --> 00:23:21,399 The poor thing, I hope she finds somebody. 445 00:23:24,771 --> 00:23:27,171 So... 446 00:23:27,206 --> 00:23:29,473 I went to get screened today, 447 00:23:29,509 --> 00:23:32,109 to see if I'm a possible match. 448 00:23:48,628 --> 00:23:50,561 The last of the molasses chips. 449 00:23:50,596 --> 00:23:52,229 I'll have to savor it then. 450 00:23:52,265 --> 00:23:53,964 Or you could not eat it. 451 00:23:54,000 --> 00:23:55,232 Not a chance. 452 00:24:01,374 --> 00:24:03,007 Those latest rounds of names, sweetie? 453 00:24:03,075 --> 00:24:04,108 Yeah? 454 00:24:04,977 --> 00:24:06,043 No matches. 455 00:24:08,748 --> 00:24:10,514 I hate to be the bearer of bad news. 456 00:24:10,550 --> 00:24:11,849 I know you do. 457 00:24:11,884 --> 00:24:13,362 I just feel like that's all I'm doing lately. 458 00:24:13,386 --> 00:24:14,386 That's not true. 459 00:24:15,254 --> 00:24:16,654 This is your best batch yet. 460 00:24:16,689 --> 00:24:18,289 No wonder you don't have any left. 461 00:24:18,324 --> 00:24:20,858 I just don't know what else I'm supposed to do. 462 00:24:21,861 --> 00:24:24,762 Mom, you're doing everything you can. 463 00:24:26,833 --> 00:24:28,265 I love you for it. 464 00:24:34,941 --> 00:24:36,841 Tell me you're joking. 465 00:24:36,876 --> 00:24:37,741 I'm not. 466 00:24:37,777 --> 00:24:39,543 You don't even know this girl. 467 00:24:39,579 --> 00:24:40,744 Nope. 468 00:24:40,813 --> 00:24:42,357 I don't understand, it's like pulling teeth 469 00:24:42,381 --> 00:24:45,082 to try and get you to go on a date and now this? 470 00:24:45,117 --> 00:24:46,450 Yeah, but ma... 471 00:24:46,486 --> 00:24:49,019 Getting screened is one thing, but what if you are 472 00:24:49,055 --> 00:24:51,589 a match, have you thought this through? 473 00:24:51,624 --> 00:24:53,691 You'd actually have to go through with it. 474 00:24:53,726 --> 00:24:57,428 I know, ma, I have thought about it and it would be 475 00:24:57,463 --> 00:24:58,762 the right thing to do. 476 00:24:58,798 --> 00:25:01,398 Sacrificing to help someone else out. 477 00:25:02,969 --> 00:25:06,203 I mean, that's what you guys always taught me. 478 00:25:15,748 --> 00:25:17,214 You are your father's son. 479 00:25:23,856 --> 00:25:25,055 You're okay. 480 00:25:37,036 --> 00:25:38,869 This is amazing. 481 00:25:38,905 --> 00:25:40,004 And it's almost complete. 482 00:25:41,974 --> 00:25:44,608 Hey, don't eat the roof tiles! 483 00:25:44,644 --> 00:25:45,409 They're the best part! 484 00:25:45,444 --> 00:25:46,444 It's true. 485 00:25:48,047 --> 00:25:51,515 Hi, this is Chris Dempsey, if you're free for lunch 486 00:25:51,551 --> 00:25:52,794 I'd like to meet you at Stanton's. 487 00:25:52,818 --> 00:25:54,785 Yeah, that's the guy that works with Jack. 488 00:25:54,820 --> 00:25:56,420 I guess he gave him your number. 489 00:25:56,455 --> 00:25:57,721 He wants to meet at noon. 490 00:25:57,757 --> 00:25:58,901 Probably wants to get to know you a bit before 491 00:25:58,925 --> 00:26:00,758 he gets screened. 492 00:26:00,793 --> 00:26:01,793 Maybe. 493 00:26:02,428 --> 00:26:03,428 You're gonna go? 494 00:26:05,131 --> 00:26:06,171 Are you feeling up for it? 495 00:26:35,494 --> 00:26:36,494 Chris. 496 00:26:38,831 --> 00:26:39,831 Heather? 497 00:26:41,300 --> 00:26:45,069 It looks like some decor fell on you. 498 00:26:46,272 --> 00:26:47,137 Still a bad joke. 499 00:26:47,173 --> 00:26:49,206 It made me laugh. 500 00:26:51,944 --> 00:26:54,945 It's nice to meet you again. 501 00:26:54,981 --> 00:26:56,747 Likewise, likewise. 502 00:26:57,783 --> 00:26:59,416 So should we. 503 00:26:59,452 --> 00:27:02,519 Yeah. 504 00:27:02,555 --> 00:27:04,855 And then he says this place overdoes Christmas. 505 00:27:04,890 --> 00:27:06,824 How can you overdo Christmas? 506 00:27:06,859 --> 00:27:07,958 That's what I said. 507 00:27:07,994 --> 00:27:09,237 - You can't be too festive. - Right? 508 00:27:09,261 --> 00:27:10,928 I completely agree. 509 00:27:12,765 --> 00:27:15,532 And your date, she was on her phone the entire time? 510 00:27:15,568 --> 00:27:18,636 The whole time, she seemed like a very busy person. 511 00:27:18,671 --> 00:27:22,640 It's common courtesy when you're out with someone... 512 00:27:22,675 --> 00:27:24,074 You're there for them! 513 00:27:24,110 --> 00:27:25,809 You're there for each other, exactly! 514 00:27:25,878 --> 00:27:27,211 You know, it is so hard to find 515 00:27:27,246 --> 00:27:30,581 someone who actually listens. 516 00:27:35,621 --> 00:27:38,422 I'm sorry, anyway, I forgot why we were here 517 00:27:38,457 --> 00:27:40,124 for a minute. 518 00:27:40,192 --> 00:27:41,832 That's okay, I kind of forgot it myself. 519 00:27:43,729 --> 00:27:47,498 I just wanted to say how thankful I am that you're 520 00:27:47,533 --> 00:27:49,511 doing this, I mean getting screened for a family member 521 00:27:49,535 --> 00:27:52,636 is one thing, but for somebody you don't even know... 522 00:27:52,705 --> 00:27:53,705 I wanted to. 523 00:27:55,341 --> 00:27:59,677 So do you have any questions about the process or me? 524 00:27:59,712 --> 00:28:02,379 No, no, I'm good. 525 00:28:05,618 --> 00:28:09,453 Okay, I guess that's it then? 526 00:28:10,923 --> 00:28:13,223 I probably could have just called you. 527 00:28:13,259 --> 00:28:16,060 Some things are just better in person. 528 00:28:16,128 --> 00:28:17,128 This is true. 529 00:28:18,030 --> 00:28:20,631 And we got eggnog. 530 00:28:20,666 --> 00:28:22,077 Only took me a week but it looks like I finally 531 00:28:22,101 --> 00:28:23,434 got my drink. 532 00:28:23,569 --> 00:28:25,013 You know, the service around here can be a bit slow 533 00:28:25,037 --> 00:28:26,270 during the holidays. 534 00:28:29,041 --> 00:28:33,343 Seriously, I wanted to let you know how grateful... 535 00:28:34,580 --> 00:28:36,780 I am that you're going through with all this. 536 00:28:36,816 --> 00:28:40,317 You didn't have to, you don't even know me. 537 00:28:40,352 --> 00:28:41,719 I know. 538 00:28:41,754 --> 00:28:43,854 I think it's good we had a chance to meet properly 539 00:28:43,889 --> 00:28:47,191 in case things do work out and I realize there is 540 00:28:47,259 --> 00:28:51,962 no guarantee once you get screened, it's a long shot 541 00:28:52,031 --> 00:28:53,397 that we'll be a match. 542 00:28:53,432 --> 00:28:54,698 We are. 543 00:28:54,734 --> 00:28:56,400 But that's okay too, I don't have any... 544 00:28:59,805 --> 00:29:01,505 What do you mean we are? 545 00:29:02,508 --> 00:29:03,508 We're a match. 546 00:29:06,512 --> 00:29:10,147 Yeah, just got the reports back and... 547 00:29:12,351 --> 00:29:13,517 I am your donor. 548 00:29:14,920 --> 00:29:15,920 What... 549 00:29:21,060 --> 00:29:25,696 Are you for real? 550 00:29:29,468 --> 00:29:30,468 Yeah. 551 00:29:35,074 --> 00:29:36,540 I don't know what to say. 552 00:29:39,979 --> 00:29:40,979 Thank you! 553 00:29:53,626 --> 00:29:54,626 Are you... 554 00:29:56,996 --> 00:29:58,073 Have you thought about this? 555 00:29:58,097 --> 00:29:59,897 Are you sure this is... 556 00:30:01,801 --> 00:30:02,801 I'm sure. 557 00:30:08,808 --> 00:30:10,507 So, what is good here? 558 00:30:12,178 --> 00:30:16,880 Adobo chicken burritos on special, I love Mexican food. 559 00:30:16,916 --> 00:30:18,048 How 'bout you? 560 00:30:20,152 --> 00:30:21,718 It's my favorite. 561 00:30:36,902 --> 00:30:38,802 - Dad! - Sorry. 562 00:30:38,838 --> 00:30:40,938 - Careful. - It didn't break, it's okay. 563 00:30:40,973 --> 00:30:42,150 Sweetheart, this is for cheese. 564 00:30:42,174 --> 00:30:43,618 Excuse me, way more sparkles. 565 00:30:43,642 --> 00:30:45,075 What am I supposed to use? 566 00:30:45,110 --> 00:30:45,876 Maybe some sprinkles on there. 567 00:30:45,911 --> 00:30:46,911 Better. 568 00:30:48,180 --> 00:30:49,346 Grab it. 569 00:30:54,587 --> 00:30:55,752 - Welcome! - Hi! 570 00:30:55,788 --> 00:30:56,687 - Come on in! - Thank you very much! 571 00:30:56,755 --> 00:30:57,755 - Hi! - Hi! 572 00:30:57,823 --> 00:30:59,067 Let me get that out of your way. 573 00:30:59,091 --> 00:31:00,335 We have that, come your coat. 574 00:31:00,359 --> 00:31:01,403 Thank you, thank you very much. 575 00:31:01,427 --> 00:31:02,759 I'm Bill, Heather's dad. 576 00:31:02,862 --> 00:31:04,906 I'm Kathy, Heather's mom, it's so nice to meet you. 577 00:31:04,930 --> 00:31:05,662 Hi, it's nice to meet you, pleasure. 578 00:31:05,698 --> 00:31:06,964 Nice to see you again. 579 00:31:06,999 --> 00:31:08,276 Heather's told us so much about you. 580 00:31:08,300 --> 00:31:09,199 Hopefully not too much. 581 00:31:09,268 --> 00:31:10,634 It's so great you're here. 582 00:31:10,669 --> 00:31:11,935 Where is Heather? 583 00:31:12,771 --> 00:31:13,771 Hey. 584 00:31:14,640 --> 00:31:15,640 Hi. 585 00:31:18,510 --> 00:31:19,977 Do you wanna... 586 00:31:20,012 --> 00:31:22,145 - Yeah, come on in! - Great, thank you! 587 00:31:23,449 --> 00:31:25,015 He's so cute. 588 00:31:29,455 --> 00:31:30,621 So good. 589 00:31:30,689 --> 00:31:32,589 Those are gingerbread snowflake cookies. 590 00:31:32,658 --> 00:31:34,324 I love this. 591 00:31:34,360 --> 00:31:36,693 Thank you, we wanted to contribute to the famous... 592 00:31:36,762 --> 00:31:39,229 Krueger Christmas cookie exchange. 593 00:31:39,265 --> 00:31:40,831 That is hard to say. 594 00:31:40,900 --> 00:31:42,900 I heard it was a tradition. 595 00:31:42,935 --> 00:31:45,435 That is just one of the five, count 'em, five, 596 00:31:45,504 --> 00:31:48,472 must do Krueger family Christmas traditions. 597 00:31:50,009 --> 00:31:51,486 Take a look at the big board, Chris. 598 00:31:51,510 --> 00:31:53,577 First up we have visiting Christmas displays 599 00:31:53,612 --> 00:31:55,078 on Michigan Avenue. 600 00:31:55,114 --> 00:31:56,114 Done. 601 00:31:56,148 --> 00:31:56,980 And next, Heather. 602 00:31:57,049 --> 00:31:58,548 A wreath for the front door. 603 00:31:58,584 --> 00:32:01,051 A beautiful front door wreath fashioned by Heather. 604 00:32:01,086 --> 00:32:03,353 So beautiful that passersby may spontaneously 605 00:32:03,389 --> 00:32:04,288 break out in song. 606 00:32:04,323 --> 00:32:06,023 No. 607 00:32:06,091 --> 00:32:07,925 - Bill, the poor boy... - I'm almost finished. 608 00:32:07,960 --> 00:32:10,961 Next up is Ashley's favorite, eggnog at Stanton's. 609 00:32:11,030 --> 00:32:12,462 Always. 610 00:32:12,531 --> 00:32:14,409 So we were doing a Kreuger Christmas tradition, 611 00:32:14,433 --> 00:32:15,732 I didn't even know it. 612 00:32:15,768 --> 00:32:17,234 And it was so good. 613 00:32:17,303 --> 00:32:18,835 Yeah, it was. 614 00:32:18,871 --> 00:32:21,071 Well, next up is tonight's Christmas cookie exchange, 615 00:32:21,106 --> 00:32:23,440 obviously, and then fifth and final... 616 00:32:23,475 --> 00:32:25,155 Ooh, Heather's favorite, Christmas dinner 617 00:32:25,210 --> 00:32:26,543 at the family cabin. 618 00:32:26,578 --> 00:32:29,012 So, Chris, tell us about your traditions. 619 00:32:34,053 --> 00:32:36,853 I'm just gonna borrow him for just two secs. 620 00:32:36,889 --> 00:32:38,488 - Good idea. - Tell us later. 621 00:32:39,959 --> 00:32:42,893 I thought you might need a rescue, my family can be 622 00:32:42,928 --> 00:32:45,629 a bit much sometimes, especially during the holidays. 623 00:32:45,664 --> 00:32:48,298 No, I'm having a good time, actually. 624 00:32:48,334 --> 00:32:50,211 I mean, it's just been me and my mom for so long, 625 00:32:50,235 --> 00:32:54,805 I'm not used to such a lively family, but no, it's okay, 626 00:32:54,873 --> 00:32:56,106 they're great. 627 00:32:56,175 --> 00:32:57,407 Good. 628 00:32:57,443 --> 00:32:59,977 Can we just sit down for a minute? 629 00:33:00,012 --> 00:33:01,012 Yeah. 630 00:33:03,449 --> 00:33:05,115 Is everything okay? 631 00:33:07,252 --> 00:33:10,587 I'm so glad you could come to the cookie party tonight. 632 00:33:10,622 --> 00:33:12,222 Yeah. 633 00:33:12,257 --> 00:33:13,768 Jack will be here later and Rosa from the hospital 634 00:33:13,792 --> 00:33:16,426 might stop by, my Uncle Stan and some friends from school. 635 00:33:17,496 --> 00:33:18,496 Heather. 636 00:33:19,231 --> 00:33:20,231 What is it? 637 00:33:24,436 --> 00:33:27,170 Sometimes I get tired. 638 00:33:28,240 --> 00:33:30,540 I have to call it a early night. 639 00:33:33,078 --> 00:33:34,478 So I'm sorry. 640 00:33:34,513 --> 00:33:36,246 You never have to apologize to me. 641 00:33:39,818 --> 00:33:40,851 Okay. 642 00:33:50,796 --> 00:33:52,195 All of this is Heather's doing. 643 00:33:52,231 --> 00:33:53,875 It looks like your cookies are going like hotcakes. 644 00:33:53,899 --> 00:33:55,966 Yeah, yeah, I gotta tell my mom. 645 00:33:58,504 --> 00:33:59,870 I didn't know Jack was a baker. 646 00:33:59,938 --> 00:34:02,239 Yeah, he bakes every year. 647 00:34:02,274 --> 00:34:04,074 He gets real crafty in the kitchen. 648 00:34:04,877 --> 00:34:05,909 Jack! 649 00:34:05,944 --> 00:34:07,244 Hey. 650 00:34:07,279 --> 00:34:09,880 Hi, I'm Heather's friend Jeanette. 651 00:34:11,150 --> 00:34:12,516 Hi, Jeanette, Chris Dempsey. 652 00:34:12,551 --> 00:34:14,284 I know all about you, Chris. 653 00:34:14,319 --> 00:34:17,421 Heather's Christmas miracle. 654 00:34:17,456 --> 00:34:21,258 I don't know about that, I just, just doing my part. 655 00:34:21,293 --> 00:34:22,293 We appreciate it. 656 00:34:22,327 --> 00:34:24,094 What are you making? 657 00:34:24,163 --> 00:34:24,995 Milk thistle buttermilk. 658 00:34:25,030 --> 00:34:27,831 Milk thistle buttermilk? 659 00:34:27,866 --> 00:34:29,966 It's a thing, what'd you make? 660 00:34:30,002 --> 00:34:33,270 I made a sugar cookie with a caramel pecan... 661 00:34:33,305 --> 00:34:36,106 Excuse me, everyone, can I have your attention, everybody? 662 00:34:36,175 --> 00:34:40,177 I wanna thank all of you for joining us for the Krueger 663 00:34:40,212 --> 00:34:43,013 family Christmas cookie exchange. 664 00:34:45,884 --> 00:34:49,920 This year has been a special one for many reasons. 665 00:34:54,159 --> 00:34:56,827 For Heather and for Chris... 666 00:34:58,630 --> 00:35:02,799 who's come into our lives and now is in our heart. 667 00:35:04,169 --> 00:35:05,602 Oh, Bill. 668 00:35:06,705 --> 00:35:08,405 No, no, I'm fine, I can do this. 669 00:35:09,341 --> 00:35:10,607 - A toast. - Yes. 670 00:35:11,810 --> 00:35:13,410 - To friends. - Yes! 671 00:35:13,445 --> 00:35:15,779 Family, health. 672 00:35:15,814 --> 00:35:17,681 And Christmas miracles! 673 00:35:17,716 --> 00:35:19,382 To Christmas miracles! 674 00:35:19,418 --> 00:35:21,251 Here's to Christmas miracles. 675 00:35:24,189 --> 00:35:25,189 Eggnog. 676 00:35:31,196 --> 00:35:34,531 So, we're clear on how all this is going to work. 677 00:35:34,566 --> 00:35:36,399 You both check in at six. 678 00:35:36,468 --> 00:35:37,634 AM or PM? 679 00:35:39,705 --> 00:35:42,839 So yes, six AM, Monday. 680 00:35:42,908 --> 00:35:43,640 Monday. 681 00:35:43,709 --> 00:35:44,975 This Monday! 682 00:35:47,346 --> 00:35:49,412 I know it feels like it's happening fast 683 00:35:49,481 --> 00:35:52,182 but this situation requires expediency. 684 00:35:53,385 --> 00:35:55,485 And how long will we be in the hospital? 685 00:35:55,521 --> 00:35:57,554 Anywhere from seven to 10 days. 686 00:35:57,589 --> 00:36:00,056 So we would be home by Christmas then. 687 00:36:01,059 --> 00:36:03,026 If all goes well, yes. 688 00:36:03,061 --> 00:36:04,194 With some time to spare. 689 00:36:05,364 --> 00:36:06,663 If all goes well. 690 00:36:29,254 --> 00:36:32,389 Are you taking Mrs. Claus for a stroll there? 691 00:36:32,424 --> 00:36:35,025 Well, you know, she needs her exercise. 692 00:36:35,060 --> 00:36:36,660 Too many Christmas cookies. 693 00:36:38,063 --> 00:36:42,132 I'm looking for a tree for the cabin. 694 00:36:42,201 --> 00:36:44,234 Sorry, all out. 695 00:36:46,738 --> 00:36:48,939 Big ones are in the back there. 696 00:36:48,974 --> 00:36:52,742 Or do you always take the prettiest ones for yourself? 697 00:36:52,778 --> 00:36:54,578 No, no. 698 00:36:54,613 --> 00:36:56,780 Because you would never do that to your customers? 699 00:36:56,848 --> 00:36:59,316 Because I haven't needed a Christmas tree in years. 700 00:36:59,351 --> 00:37:00,550 What, why? 701 00:37:01,420 --> 00:37:02,819 Haven't been home for Christmas. 702 00:37:02,854 --> 00:37:04,454 Really? Where have you been? 703 00:37:04,489 --> 00:37:07,257 Well, when I was with the Marines, I was at base camp 704 00:37:07,292 --> 00:37:08,892 or wherever I was deployed. 705 00:37:08,927 --> 00:37:11,795 This is actually my first Christmas back in five years. 706 00:37:13,365 --> 00:37:16,233 Your mom must be really happy to have you home. 707 00:37:16,301 --> 00:37:17,334 Yeah. 708 00:37:18,604 --> 00:37:20,804 We'd Skype through the holidays. 709 00:37:20,839 --> 00:37:23,139 I'd thank her for sending her famous Christmas cookies 710 00:37:23,208 --> 00:37:26,243 which would inevitably get crushed in the mail. 711 00:37:26,278 --> 00:37:28,011 Do not tell her I said that. 712 00:37:31,116 --> 00:37:34,184 Five years, do you miss home? 713 00:37:34,253 --> 00:37:37,320 Yeah, but you know, I've always been kind of restless. 714 00:37:37,389 --> 00:37:39,522 If you ask my mom, she says it's because I was born 715 00:37:39,558 --> 00:37:41,524 on the windiest day of the year. 716 00:37:41,560 --> 00:37:43,159 In Chicago? 717 00:37:43,195 --> 00:37:44,828 That is windy. 718 00:37:44,863 --> 00:37:48,898 Yeah, she says that's why I can never just settle down. 719 00:37:50,936 --> 00:37:53,870 You know, maybe one day you will. 720 00:37:55,374 --> 00:37:58,541 You know, I like to try new things and I like to travel. 721 00:38:00,012 --> 00:38:02,846 In fact, I just applied for a job overseas, 722 00:38:02,914 --> 00:38:04,714 Hands and Hearts Abroad? 723 00:38:04,750 --> 00:38:06,149 - Really? - Yeah. 724 00:38:06,251 --> 00:38:08,062 One of my friends, she's a nursing student, she worked 725 00:38:08,086 --> 00:38:10,987 for them last summer, she absolutely loved it. 726 00:38:11,023 --> 00:38:12,555 Nice! 727 00:38:12,624 --> 00:38:13,624 Yeah. 728 00:38:17,629 --> 00:38:19,963 - Smell that? - Yeah. 729 00:38:19,998 --> 00:38:21,898 Smells like Christmas. 730 00:38:21,933 --> 00:38:23,833 Well, to a wreath maker, of course it would. 731 00:38:23,869 --> 00:38:26,803 When I trim the cedar bushes at the cabin, the smell 732 00:38:26,838 --> 00:38:28,371 of fresh cut evergreen? 733 00:38:28,440 --> 00:38:30,106 I love it. 734 00:38:30,142 --> 00:38:31,775 I love that smell. 735 00:38:31,810 --> 00:38:34,244 I wanted to go get trimmings before the operation 736 00:38:34,279 --> 00:38:36,680 so I'd have some material to work with while recovering, 737 00:38:36,715 --> 00:38:40,216 but the doctor said I can't do anything too strenuous 738 00:38:40,252 --> 00:38:41,551 before surgery. 739 00:38:41,687 --> 00:38:44,120 Are you asking me to go to the cabin to help gather 740 00:38:44,156 --> 00:38:46,156 clippings for your wreaths? 741 00:38:46,191 --> 00:38:49,592 What, no, no, no, that wouldn't be nice. 742 00:38:49,628 --> 00:38:52,062 I've asked you for way too much already. 743 00:38:52,097 --> 00:38:54,864 Well, you haven't asked me for anything, really. 744 00:38:54,900 --> 00:38:57,467 Technically no, but I can't ask... 745 00:38:57,502 --> 00:38:59,536 All right, you talked me into it. 746 00:39:00,605 --> 00:39:02,405 I'm free tomorrow. 747 00:39:11,016 --> 00:39:13,316 If this is a Christmas gift, then we should wait 748 00:39:13,352 --> 00:39:14,896 - until Christmas. - I want you to have 749 00:39:14,920 --> 00:39:16,319 this at the hospital. 750 00:39:21,893 --> 00:39:23,393 It's beautiful. 751 00:39:23,462 --> 00:39:26,863 So soft and cozy. 752 00:39:26,932 --> 00:39:28,898 Keep you warm at the hospital. 753 00:39:28,934 --> 00:39:29,934 Thank you. 754 00:39:30,869 --> 00:39:32,869 It's big enough to keep you and Chris warm. 755 00:39:35,240 --> 00:39:36,506 Why would you say that? 756 00:39:36,541 --> 00:39:38,641 'Cause I met him at the cookie exchange. 757 00:39:38,677 --> 00:39:40,944 Come on, he is cute. 758 00:39:40,979 --> 00:39:43,580 I haven't really noticed. 759 00:39:45,083 --> 00:39:46,627 Hey, someone get the door, I'm on cookie duty. 760 00:39:46,651 --> 00:39:48,585 That's for me, it's Chris. 761 00:39:48,620 --> 00:39:49,620 Chris, huh? 762 00:39:49,654 --> 00:39:50,832 - Okay. - I'm so sorry, Jeanette, 763 00:39:50,856 --> 00:39:52,188 I completely lost track of time. 764 00:39:52,224 --> 00:39:54,791 Thank you so much for the Christmas gift, 765 00:39:54,826 --> 00:39:56,126 I'll text you later! 766 00:39:56,161 --> 00:39:57,627 - Okay! - Mom, going to the cabin! 767 00:39:57,662 --> 00:39:59,129 Have fun! 768 00:40:02,868 --> 00:40:04,667 Why are they going to the cabin? 769 00:40:04,703 --> 00:40:07,003 She should be resting, her operation's tomorrow. 770 00:40:07,038 --> 00:40:09,339 Well, if I had to guess I'd say she wants to spend 771 00:40:09,374 --> 00:40:11,808 her last day before the operation with the open road 772 00:40:11,843 --> 00:40:13,443 ahead of her. 773 00:40:13,478 --> 00:40:14,377 In the company of a man who seems like he would do 774 00:40:14,413 --> 00:40:15,845 just about anything for her. 775 00:40:16,748 --> 00:40:17,748 What? 776 00:40:21,286 --> 00:40:22,385 There it is. 777 00:40:30,262 --> 00:40:31,428 - Okay. - Okay. 778 00:40:31,496 --> 00:40:33,163 Just put it in the corner there. 779 00:40:33,198 --> 00:40:36,199 I got it, there it is. 780 00:40:36,234 --> 00:40:39,969 Right over here, by the window! 781 00:40:40,005 --> 00:40:41,005 The window. 782 00:40:44,876 --> 00:40:45,876 Okay. 783 00:40:50,715 --> 00:40:51,715 Easy. 784 00:40:52,951 --> 00:40:55,552 That is officially my last delivery for the year, so, 785 00:40:55,587 --> 00:40:57,231 the Frankfort Garden Center would like to thank you 786 00:40:57,255 --> 00:41:00,023 for your business and have a merry Christmas. 787 00:41:00,058 --> 00:41:02,192 You're very welcome and merry Christmas. 788 00:41:04,129 --> 00:41:05,628 This place is perfect, Heather. 789 00:41:06,598 --> 00:41:07,464 It's amazing. 790 00:41:07,499 --> 00:41:08,798 You haven't seen anything yet. 791 00:41:08,834 --> 00:41:11,234 My mom and dad just started decorating. 792 00:41:11,269 --> 00:41:12,747 Well, your sister said this was your favorite 793 00:41:12,771 --> 00:41:14,370 Christmas tradition, is that why? 794 00:41:14,406 --> 00:41:17,640 It's the perfect ending for the perfect Christmas season. 795 00:41:17,676 --> 00:41:21,411 A feast and the fireplace roaring and the music playing 796 00:41:21,446 --> 00:41:23,646 and all the lights up here at night. 797 00:41:24,483 --> 00:41:25,548 It's magical. 798 00:41:27,385 --> 00:41:29,352 And who's this guy? 799 00:41:29,387 --> 00:41:33,356 He's my grandpa, we were really close actually. 800 00:41:34,493 --> 00:41:36,526 He's the one who started the tradition here. 801 00:41:36,595 --> 00:41:39,696 We'd come for Christmas dinner and we'd play games 802 00:41:39,731 --> 00:41:41,564 and sing carols. 803 00:41:41,600 --> 00:41:45,735 He loved Christmas and he loved spoiling us with presents. 804 00:41:45,804 --> 00:41:48,805 Well, he sounds like a great guy. 805 00:41:51,142 --> 00:41:53,309 Come on out back, I'll put you to work. 806 00:41:53,378 --> 00:41:54,711 Shouldn't be a problem at all 807 00:41:54,746 --> 00:41:56,412 for a professional such as yourself. 808 00:41:56,448 --> 00:41:58,748 Oh boy, professional in training. 809 00:42:04,456 --> 00:42:06,289 - Special delivery. - Amazing. 810 00:42:07,626 --> 00:42:10,560 Boy, that is a lot of mistletoe. 811 00:42:10,595 --> 00:42:11,995 It's holly, silly. 812 00:42:12,030 --> 00:42:13,830 That isn't mistletoe? 813 00:42:13,865 --> 00:42:16,199 Holly's red, mistletoe's white. 814 00:42:16,268 --> 00:42:18,801 Mistletoe's white? 815 00:42:18,837 --> 00:42:20,937 A lot of people would be surprised to know 816 00:42:20,972 --> 00:42:22,972 they've been kissing under holly all these years. 817 00:42:23,041 --> 00:42:24,741 I bet they would be. 818 00:42:24,776 --> 00:42:25,909 And I work a garden center 819 00:42:25,944 --> 00:42:27,344 so this is especially embarrassing. 820 00:42:28,213 --> 00:42:30,013 It's okay, I'm a bit of a Christmas expert. 821 00:42:30,048 --> 00:42:31,314 Always have been. 822 00:42:33,318 --> 00:42:34,795 Would you mind cutting these into foot long pieces? 823 00:42:34,819 --> 00:42:35,819 Yeah, sure. 824 00:42:37,789 --> 00:42:40,189 So, so tell me about these famous 825 00:42:40,225 --> 00:42:43,126 Christmas wreathes of yours. 826 00:42:43,161 --> 00:42:44,460 What do you wanna know? 827 00:42:45,597 --> 00:42:46,597 I don't know. 828 00:42:47,666 --> 00:42:49,666 When'd you first start making 'em? 829 00:42:49,734 --> 00:42:53,570 I was a little girl, maybe six or seven. 830 00:42:53,605 --> 00:42:56,506 There was the most beautiful wreath I had ever seen 831 00:42:56,541 --> 00:42:59,208 hung on our classroom door at school. 832 00:42:59,277 --> 00:43:00,755 I remember going home and telling my parents 833 00:43:00,779 --> 00:43:03,580 that I wanted to make a special wreath for our house too. 834 00:43:05,050 --> 00:43:08,384 And I've been making our Christmas wreaths ever since. 835 00:43:08,420 --> 00:43:09,919 And every other holiday. 836 00:43:09,988 --> 00:43:11,154 They make great gifts, too. 837 00:43:11,189 --> 00:43:13,222 Do you make wreaths for every holiday? 838 00:43:13,291 --> 00:43:14,424 They're so festive. 839 00:43:14,459 --> 00:43:16,326 You should see my Thanksgiving wreath. 840 00:43:17,929 --> 00:43:19,696 Don't laugh! 841 00:43:19,731 --> 00:43:20,930 They're the real deal. 842 00:43:20,966 --> 00:43:23,166 I know, I wasn't laughing at... 843 00:43:24,502 --> 00:43:25,835 It's just very charming. 844 00:43:28,039 --> 00:43:30,907 Every year I make wreaths for the women's club 845 00:43:30,942 --> 00:43:34,243 and the nursing home and the hospital and my old school, 846 00:43:35,013 --> 00:43:36,512 I just love it. 847 00:43:36,548 --> 00:43:38,247 Like every holiday? 848 00:43:38,316 --> 00:43:41,517 Arbor Day, Groundhog Day, Valentine's Day? 849 00:43:41,553 --> 00:43:43,953 Of course Valentine's Day. 850 00:43:43,989 --> 00:43:47,056 They say that a wreath is a symbol of everlasting life 851 00:43:47,092 --> 00:43:48,124 and eternal love. 852 00:43:49,294 --> 00:43:52,695 I did not know that. 853 00:43:52,731 --> 00:43:56,833 That's why it's circular, no beginning, no end. 854 00:43:57,802 --> 00:43:58,802 It's timeless. 855 00:44:06,811 --> 00:44:07,811 And tada! 856 00:44:09,714 --> 00:44:10,847 That was fast. 857 00:44:16,154 --> 00:44:17,620 It's beautiful. 858 00:44:19,391 --> 00:44:22,325 So, are you happy to be home for Christmas this year? 859 00:44:23,528 --> 00:44:26,029 Apart from the whole transplant thing? 860 00:44:26,097 --> 00:44:28,665 Oh that, right, right. 861 00:44:28,733 --> 00:44:30,033 Big day's tomorrow. 862 00:44:35,206 --> 00:44:36,339 Chris, are you scared? 863 00:44:39,978 --> 00:44:40,978 No. 864 00:44:43,248 --> 00:44:44,380 Not at all? 865 00:44:48,253 --> 00:44:49,253 A little. 866 00:44:50,822 --> 00:44:51,822 I am too. 867 00:44:56,094 --> 00:44:57,094 It's okay. 868 00:45:03,101 --> 00:45:04,278 If I haven't told you how much this whole... 869 00:45:04,302 --> 00:45:05,302 You have. 870 00:45:08,339 --> 00:45:09,339 You have. 871 00:45:20,318 --> 00:45:21,718 Okay, here we go. 872 00:45:21,820 --> 00:45:24,787 Okay, I've got crossword puzzles, magazines, tea bags, 873 00:45:24,823 --> 00:45:27,957 your iPad and an old hand held video game. 874 00:45:28,026 --> 00:45:29,759 Thanks mom, but I'll be fine. 875 00:45:29,794 --> 00:45:31,661 No no, it's not for you, it's for me. 876 00:45:32,564 --> 00:45:33,564 Mom... 877 00:45:35,667 --> 00:45:37,767 - It'll be okay. - All right. 878 00:45:37,802 --> 00:45:39,135 Okay, what did you pack? 879 00:45:39,170 --> 00:45:40,470 Mom, I'm not going outside. 880 00:45:40,505 --> 00:45:41,537 So you have everything? 881 00:45:41,573 --> 00:45:43,573 Slippers, snow globe? 882 00:45:43,608 --> 00:45:44,941 You know I'm gonna be out cold. 883 00:45:45,009 --> 00:45:46,175 I'll be waiting. 884 00:45:46,211 --> 00:45:47,555 Hey, you're gonna do great, kiddo. 885 00:45:47,579 --> 00:45:48,878 Thanks, dad. 886 00:45:50,615 --> 00:45:52,482 - I love you. - I love you. 887 00:45:59,090 --> 00:46:02,291 - I love you. - Yeah, I love you. 888 00:46:02,327 --> 00:46:03,359 It's time. 889 00:46:05,296 --> 00:46:06,829 Time. 890 00:46:14,372 --> 00:46:16,239 Okay, okay, I'll be fine. 891 00:46:34,192 --> 00:46:35,192 Nice gurney. 892 00:46:38,797 --> 00:46:39,996 Yours isn't so bad either. 893 00:46:45,303 --> 00:46:46,736 We're going now? 894 00:46:46,771 --> 00:46:47,837 Yeah, it's time. 895 00:46:48,706 --> 00:46:49,739 Okay. 896 00:46:50,909 --> 00:46:52,708 Wait, why are you taking him first? 897 00:46:52,744 --> 00:46:54,944 It's okay, this is just how things work. 898 00:46:54,979 --> 00:46:56,924 We'll take you to a different OR in just a moment. 899 00:46:56,948 --> 00:46:58,581 It's okay. 900 00:46:59,617 --> 00:47:00,650 We'll be fine. 901 00:47:01,553 --> 00:47:03,019 Everything is gonna be fine. 902 00:47:04,422 --> 00:47:06,355 What was I thinking? 903 00:47:06,391 --> 00:47:08,324 How could I let you do this for me? 904 00:47:09,327 --> 00:47:10,693 How can you not? 905 00:47:21,306 --> 00:47:25,241 I'll never know how to repay you for this. 906 00:47:25,276 --> 00:47:27,944 You owe me absolutely nothing for this. 907 00:48:25,069 --> 00:48:26,069 Chris... 908 00:48:38,917 --> 00:48:39,917 Cookie? 909 00:48:41,185 --> 00:48:44,387 You don't mind that I take my morning walk, do you? 910 00:48:44,422 --> 00:48:47,490 The doctor says it's really important that I get moving 911 00:48:47,525 --> 00:48:49,292 and get my circulation going. 912 00:48:49,327 --> 00:48:51,961 Are you walking around already? 913 00:48:51,996 --> 00:48:52,996 Let me see here. 914 00:49:02,340 --> 00:49:03,139 Is it okay if I come in? 915 00:49:03,174 --> 00:49:04,640 Of course, come on. 916 00:49:08,913 --> 00:49:11,847 My parents brought some Christmas cookies. 917 00:49:11,883 --> 00:49:14,884 My favorite. 918 00:49:14,953 --> 00:49:17,019 They're not for you, silly. 919 00:49:17,055 --> 00:49:18,766 They're for the nurses, we can't eat cookies. 920 00:49:18,790 --> 00:49:19,922 Darn. 921 00:49:22,727 --> 00:49:24,560 I love that snow globe. 922 00:49:25,997 --> 00:49:27,530 Can I? 923 00:49:27,565 --> 00:49:30,333 Go ahead, it's an antique. 924 00:49:30,368 --> 00:49:33,169 My mom gave it to me for good luck. 925 00:49:33,237 --> 00:49:35,237 Sometimes you just gotta shake things up. 926 00:49:37,542 --> 00:49:38,542 It's beautiful. 927 00:49:40,044 --> 00:49:41,811 Why are we whispering? 928 00:49:43,348 --> 00:49:45,014 I have no idea. 929 00:49:47,952 --> 00:49:50,052 What can I say, I leave 'em in stitches. 930 00:49:50,088 --> 00:49:51,253 Stop. 931 00:49:55,360 --> 00:49:57,026 How'd you get away from your nurse? 932 00:49:57,862 --> 00:50:00,363 She's new, easily fooled. 933 00:50:01,532 --> 00:50:03,432 Let's check your vitals. 934 00:50:04,369 --> 00:50:06,402 Once a nurse, always a nurse. 935 00:50:07,205 --> 00:50:09,805 Nursing student, Mr. Marine. 936 00:50:10,842 --> 00:50:12,174 Heather Krueger? 937 00:50:12,210 --> 00:50:14,343 Shoot, I think she's onto me. 938 00:50:14,379 --> 00:50:17,113 Yeah, you better get out of here, 939 00:50:17,148 --> 00:50:18,247 they're comin' for ya. 940 00:50:20,184 --> 00:50:21,951 See you later, gater. 941 00:50:22,020 --> 00:50:23,220 Heather! I'm here all week. 942 00:50:24,555 --> 00:50:26,655 And thanks for the cookies! 943 00:50:26,691 --> 00:50:28,024 They're not for you. 944 00:50:36,534 --> 00:50:39,201 I love Christmas movies, don't you? 945 00:50:45,276 --> 00:50:48,077 This is the part where he's confused about falling 946 00:50:48,112 --> 00:50:49,779 in love with her. 947 00:51:32,390 --> 00:51:33,390 Heather. 948 00:51:34,659 --> 00:51:35,391 What do you think? 949 00:51:35,426 --> 00:51:37,159 That is ugly. 950 00:51:37,195 --> 00:51:39,128 For the ugly Christmas sweater party. 951 00:51:40,198 --> 00:51:41,297 You know you wanna go. 952 00:51:41,332 --> 00:51:44,266 I'm just not sure I'm ready for it. 953 00:51:45,570 --> 00:51:46,570 Bah! 954 00:51:47,872 --> 00:51:49,071 Okay, we have a winner. 955 00:51:57,815 --> 00:52:01,016 I am so glad you could join us, Heather. 956 00:52:01,052 --> 00:52:03,686 I'm a little bit slower these days with the medications 957 00:52:03,721 --> 00:52:07,056 and diet and exercise, most important thing they say to 958 00:52:07,125 --> 00:52:08,991 is keep living your life. 959 00:52:09,026 --> 00:52:10,426 That's good advice. 960 00:52:10,461 --> 00:52:13,095 And I do hope you can come back and finish your degree. 961 00:52:13,131 --> 00:52:14,241 You're an excellent student. 962 00:52:14,265 --> 00:52:16,866 Thank you, that's the goal. 963 00:52:16,901 --> 00:52:18,534 I really love it here. 964 00:52:18,569 --> 00:52:19,569 See ya! 965 00:52:24,408 --> 00:52:28,711 Congrats, that sweater is as ugly as it gets. 966 00:52:28,746 --> 00:52:30,679 Thank you, I will take that as a compliment. 967 00:52:30,715 --> 00:52:33,015 You should, where's Chris? 968 00:52:33,050 --> 00:52:34,116 Is he here? 969 00:52:34,152 --> 00:52:36,619 Is he coming? 970 00:52:36,654 --> 00:52:40,256 No, I haven't really talked to Chris since 971 00:52:40,291 --> 00:52:41,690 we left the hospital. 972 00:52:41,792 --> 00:52:43,871 No, no, no, you call him, call him and tell him to grab 973 00:52:43,895 --> 00:52:46,529 an ugly sweater and come on down here, come on! 974 00:52:50,368 --> 00:52:51,368 I will brb. 975 00:52:53,304 --> 00:52:54,403 Have fun. 976 00:52:54,438 --> 00:52:55,438 I will! 977 00:53:46,591 --> 00:53:49,959 So, what about Chris? 978 00:53:49,994 --> 00:53:51,493 Are you getting him something? 979 00:53:51,529 --> 00:53:52,795 I don't know. 980 00:53:52,830 --> 00:53:56,532 We haven't talked since we left the hospital. 981 00:53:56,567 --> 00:53:57,633 Really, why? 982 00:53:59,604 --> 00:54:00,604 We just... 983 00:54:01,405 --> 00:54:02,871 We haven't. 984 00:54:02,907 --> 00:54:05,774 He checked out a couple of days before me 985 00:54:05,810 --> 00:54:09,211 and we've both just been settling back into our lives. 986 00:54:10,481 --> 00:54:14,416 And I want to talk to him, I do. 987 00:54:14,485 --> 00:54:16,719 I almost called him from 988 00:54:16,787 --> 00:54:18,954 the Christmas party at school, but... 989 00:54:18,990 --> 00:54:19,990 Why didn't you? 990 00:54:21,125 --> 00:54:22,125 I don't know. 991 00:54:23,294 --> 00:54:25,339 I didn't want him to feel obligated that he had to come 992 00:54:25,363 --> 00:54:28,864 and I don't wanna be a burden to him. 993 00:54:28,899 --> 00:54:29,899 What? 994 00:54:30,868 --> 00:54:32,968 Okay, don't be silly, I'm sure he doesn't 995 00:54:33,004 --> 00:54:34,203 see you like that. 996 00:54:34,272 --> 00:54:35,337 It's complicated. 997 00:54:38,042 --> 00:54:42,544 Do I feel this way about him because of everything he's done 998 00:54:42,580 --> 00:54:46,949 for me, or because of who he is? 999 00:54:49,520 --> 00:54:51,398 Maybe you guys need to spend more time together 1000 00:54:51,422 --> 00:54:52,422 to figure that out. 1001 00:54:53,424 --> 00:54:54,790 Give him a call. 1002 00:54:57,995 --> 00:54:58,995 Maybe. 1003 00:55:00,064 --> 00:55:01,630 Just call her. 1004 00:55:01,666 --> 00:55:04,099 You go for walks, she goes for walks. 1005 00:55:04,135 --> 00:55:07,303 I don't know, I don't want her to feel like she has to. 1006 00:55:07,371 --> 00:55:09,605 She wants to, I think she really does. 1007 00:55:09,674 --> 00:55:11,106 You know this for a fact? 1008 00:55:11,175 --> 00:55:13,642 I heard things through the family grapevine. 1009 00:55:13,678 --> 00:55:15,822 But maybe you guys should go walking somewhere Christmassy. 1010 00:55:15,846 --> 00:55:17,846 You know how much Heather loves Christmas. 1011 00:55:17,915 --> 00:55:18,915 Yeah. 1012 00:55:20,217 --> 00:55:22,685 I'd love to, but I just don't want her to feel pressured. 1013 00:55:22,720 --> 00:55:24,420 Pressure? 1014 00:55:24,455 --> 00:55:26,388 Trust me, she wants to hang out with you. 1015 00:55:27,725 --> 00:55:29,692 It's less than a week 'til Christmas. 1016 00:55:29,727 --> 00:55:31,460 I'm sure she's busy. 1017 00:55:34,465 --> 00:55:35,465 You'll figure it out. 1018 00:55:44,342 --> 00:55:46,675 I'm glad I finally called you. 1019 00:55:46,744 --> 00:55:48,255 It's so nice to have someone to walk with for a change. 1020 00:55:48,279 --> 00:55:49,912 Yeah, I hear ya. 1021 00:55:51,082 --> 00:55:52,259 I maybe should have reached out sooner, 1022 00:55:52,283 --> 00:55:55,317 - I just wasn't sure. - No need to explain. 1023 00:55:56,821 --> 00:55:58,053 We're here now, right? 1024 00:55:59,357 --> 00:56:01,123 So how's my liver doing? 1025 00:56:02,159 --> 00:56:03,892 It's holding up like a champ. 1026 00:56:03,928 --> 00:56:04,928 How are you? 1027 00:56:06,897 --> 00:56:09,865 A few bumps in the road, but getting better every day. 1028 00:56:10,801 --> 00:56:12,434 How's this for a bit of rehab? 1029 00:56:12,470 --> 00:56:15,904 Downtown strolls and hot chocolate from Sugar and Spice. 1030 00:56:15,940 --> 00:56:17,973 Yeah, I could get used to this. 1031 00:56:18,909 --> 00:56:20,776 Look, it's the Christmas light brigade. 1032 00:56:20,845 --> 00:56:22,811 I volunteered with them last year. 1033 00:56:22,847 --> 00:56:24,713 They take such pride in their work. 1034 00:56:24,749 --> 00:56:26,815 Like a code of honor. 1035 00:56:26,851 --> 00:56:28,684 Yeah, something you would know about. 1036 00:56:28,753 --> 00:56:30,652 Yeah, little bit. 1037 00:56:30,721 --> 00:56:35,023 It just comes down to putting others ahead of yourself. 1038 00:56:35,059 --> 00:56:37,359 Well, it's like you with nursing. 1039 00:56:37,395 --> 00:56:39,895 Yeah, I'm gonna have to put that on hold for a while. 1040 00:56:41,265 --> 00:56:43,432 What, how come? 1041 00:56:43,467 --> 00:56:45,634 The medical bills and I lost my scholarships 1042 00:56:45,669 --> 00:56:47,236 when I had to drop out of school. 1043 00:56:49,540 --> 00:56:52,674 Anyway, we don't have to talk about that right now. 1044 00:56:52,710 --> 00:56:54,977 Did you hear back from that overseas job you applied for? 1045 00:56:55,012 --> 00:56:57,513 Good memory. 1046 00:56:57,581 --> 00:56:58,814 Hands and Hearts Abroad. 1047 00:56:59,650 --> 00:57:01,083 No, not yet. 1048 00:57:01,118 --> 00:57:03,118 But you should be hearing from them soon. 1049 00:57:03,187 --> 00:57:04,520 Yeah, pretty soon. 1050 00:57:05,756 --> 00:57:07,367 Sounds like a really wonderful opportunity. 1051 00:57:07,391 --> 00:57:08,657 I hope it works out for you. 1052 00:57:09,527 --> 00:57:10,527 Thanks. 1053 00:57:12,930 --> 00:57:13,930 Look at that. 1054 00:57:17,101 --> 00:57:18,267 Yeah. 1055 00:57:18,335 --> 00:57:20,636 It's wonderful, isn't it? 1056 00:57:20,671 --> 00:57:21,870 Yeah, it is. 1057 00:57:27,178 --> 00:57:29,144 Heather! 1058 00:57:31,048 --> 00:57:33,115 - Mrs. Wilson. - I'm so happy for you! 1059 00:57:33,150 --> 00:57:34,150 Thank you! 1060 00:57:35,085 --> 00:57:36,285 Mrs. Wilson... 1061 00:57:36,320 --> 00:57:38,020 We know all about you, Chris. 1062 00:57:38,055 --> 00:57:39,354 Thank you. 1063 00:57:40,925 --> 00:57:42,057 For everything you've done. 1064 00:57:43,861 --> 00:57:44,760 Merry Christmas! 1065 00:57:44,795 --> 00:57:46,228 - Merry Christmas. - Christmas. 1066 00:57:53,671 --> 00:57:55,571 So, should we keep going? 1067 00:57:57,575 --> 00:57:58,740 Yeah, yeah. 1068 00:58:05,783 --> 00:58:06,783 Are you okay? 1069 00:58:07,685 --> 00:58:08,784 Yeah, yeah. 1070 00:58:18,796 --> 00:58:22,498 Honey, did I leave my hammer in there? 1071 00:58:27,705 --> 00:58:29,371 - Hi, Chris. - Hi. 1072 00:58:29,406 --> 00:58:30,606 Heather's not here. 1073 00:58:30,674 --> 00:58:32,708 Yeah, I know, that's actually why I'm here. 1074 00:58:34,345 --> 00:58:36,311 I have an idea I wanna run by you. 1075 00:58:37,448 --> 00:58:38,180 A fundraiser. 1076 00:58:38,249 --> 00:58:39,815 Yes ma'am. 1077 00:58:39,884 --> 00:58:43,085 The tickets, raffle prizes, donations, the whole thing. 1078 00:58:43,120 --> 00:58:45,031 I already asked my motorcycle club, they said they were 1079 00:58:45,055 --> 00:58:47,022 able to help put it all together. 1080 00:58:47,057 --> 00:58:50,792 I know the medical bills must be overwhelming, 1081 00:58:50,828 --> 00:58:53,629 but she should be able to finish her degree. 1082 00:58:53,664 --> 00:58:55,697 I mean nursing is her passion, right? 1083 00:58:55,733 --> 00:58:57,332 Helping people. 1084 00:58:57,368 --> 00:59:00,702 I think everyone in the community wants to help her. 1085 00:59:02,039 --> 00:59:04,473 We should have a celebration that everyone can share in. 1086 00:59:04,508 --> 00:59:06,975 Maybe we can do something in January or February. 1087 00:59:08,212 --> 00:59:10,245 I was thinking Christmas eve. 1088 00:59:11,215 --> 00:59:12,814 That's less than a week away. 1089 00:59:12,850 --> 00:59:14,683 No, I know, I know, but Christmas eve 1090 00:59:14,718 --> 00:59:19,655 is all about family and people coming together. 1091 00:59:19,690 --> 00:59:21,890 I think everyone's really gonna get behind this. 1092 00:59:23,427 --> 00:59:25,627 It's perfect, everything will be Christmas themed, 1093 00:59:25,696 --> 00:59:27,529 you know she's gonna like that. 1094 00:59:27,565 --> 00:59:29,676 Seriously, I don't think I've ever met anyone who loves 1095 00:59:29,700 --> 00:59:31,300 Christmas more than Heather. 1096 00:59:31,335 --> 00:59:32,335 This is all her. 1097 00:59:34,138 --> 00:59:36,104 Well, if you feel that strongly about it... 1098 00:59:36,140 --> 00:59:37,539 I do. 1099 00:59:37,608 --> 00:59:41,076 It's a great idea, Chris, but where would we have it? 1100 00:59:41,111 --> 00:59:43,545 Well, that I don't know, but it has to be 1101 00:59:43,581 --> 00:59:48,116 someplace special, and it has to be a surprise. 1102 00:59:48,152 --> 00:59:49,152 Yeah. 1103 00:59:52,456 --> 00:59:54,723 Chris, you've already done so much for Heather. 1104 00:59:58,963 --> 01:00:00,495 Well, hey, if you're gonna 1105 01:00:00,531 --> 01:00:02,631 do something right, you do it all the way. 1106 01:00:13,043 --> 01:00:15,143 I'm not sure about this. 1107 01:00:15,179 --> 01:00:17,512 What, the spicy gingerbread latte? 1108 01:00:17,581 --> 01:00:21,083 No, silly, about what's happening with Chris. 1109 01:00:21,118 --> 01:00:24,086 So what is happening with Chris? 1110 01:00:24,121 --> 01:00:28,223 Well, we had a really nice time last night. 1111 01:00:28,292 --> 01:00:29,791 So you guys hung out? 1112 01:00:29,827 --> 01:00:34,663 He makes me feel so calm and strong and he's so selfless, 1113 01:00:36,800 --> 01:00:38,500 I've never met anybody like him. 1114 01:00:41,505 --> 01:00:44,439 I just, I don't know, it feels really right. 1115 01:00:45,309 --> 01:00:46,608 Then what's the issue? 1116 01:00:48,278 --> 01:00:50,045 I don't wanna mess it up, Ash. 1117 01:00:51,382 --> 01:00:53,582 It's like I was saying, I don't know if I can trust 1118 01:00:53,651 --> 01:00:54,816 how I'm feeling. 1119 01:00:54,852 --> 01:00:56,318 Okay, look at it this way. 1120 01:00:56,353 --> 01:01:00,288 Just forget about the whole transplant thing. 1121 01:01:00,324 --> 01:01:01,324 I can't. 1122 01:01:02,326 --> 01:01:04,026 You know what I mean. 1123 01:01:04,061 --> 01:01:07,596 If you guys just met, like perfect strangers, 1124 01:01:07,665 --> 01:01:08,697 would you hit it off? 1125 01:01:12,202 --> 01:01:13,835 What do you think, Jack? 1126 01:01:13,871 --> 01:01:15,548 I can definitely help out with the fundraiser. 1127 01:01:15,572 --> 01:01:16,805 I think it's a great idea. 1128 01:01:16,840 --> 01:01:17,539 Only if you have time, you know. 1129 01:01:17,574 --> 01:01:18,874 I'll make the time. 1130 01:01:18,909 --> 01:01:20,275 Anything for Heather. 1131 01:01:20,344 --> 01:01:22,077 Nice. 1132 01:01:23,414 --> 01:01:26,114 I'd help you Jack, but you know. 1133 01:01:26,150 --> 01:01:27,683 No heavy lifting. 1134 01:01:27,751 --> 01:01:29,151 Yeah, I know, I know. 1135 01:01:29,186 --> 01:01:31,197 Hoping to be back up to speed in a month or two though. 1136 01:01:31,221 --> 01:01:32,754 Shouldn't be a problem. 1137 01:01:32,790 --> 01:01:34,701 There's plenty of non strenuous work around here. 1138 01:01:34,725 --> 01:01:36,558 I'll have a word with the manager. 1139 01:01:36,593 --> 01:01:37,593 You are the manager. 1140 01:01:37,661 --> 01:01:39,628 That's why it's not a problem. 1141 01:02:01,785 --> 01:02:02,617 Hello? 1142 01:02:02,686 --> 01:02:03,785 Hi, Chris? 1143 01:02:03,854 --> 01:02:04,854 Hi! 1144 01:02:08,692 --> 01:02:09,591 Hello? 1145 01:02:09,626 --> 01:02:11,927 Hi, Chris, it's Heather. 1146 01:02:11,962 --> 01:02:14,096 Yeah, yeah, your name popped up on my phone 1147 01:02:14,131 --> 01:02:16,932 and you know, your voice does sound familiar. 1148 01:02:18,435 --> 01:02:20,902 Right, silly, sometimes I forget I sound like myself. 1149 01:02:25,008 --> 01:02:28,276 So it just occurred to me that I might not see you again 1150 01:02:28,312 --> 01:02:32,380 before Christmas and you might be busy or probably 1151 01:02:32,416 --> 01:02:36,852 busy and it's just that I go to the cabin for Christmas 1152 01:02:36,887 --> 01:02:40,422 dinner and then we don't come back until New Year's. 1153 01:02:40,457 --> 01:02:41,757 Okay. 1154 01:02:41,792 --> 01:02:43,670 So I was wondering if maybe you might want to go 1155 01:02:43,694 --> 01:02:46,361 to the Christmas Corner with me tomorrow? 1156 01:02:46,396 --> 01:02:48,063 The Christmas Corner? 1157 01:02:48,098 --> 01:02:50,866 Only the best Christmas store ever. 1158 01:02:50,901 --> 01:02:53,335 I need to pick up a few things and decorations and if you've 1159 01:02:53,370 --> 01:02:56,238 never been before, you really should see it at Christmas 1160 01:02:56,273 --> 01:02:58,206 time, it is beautiful. 1161 01:03:01,578 --> 01:03:03,578 You're busy, totally understand. 1162 01:03:03,647 --> 01:03:06,548 No, no, Heather, I would love to. 1163 01:03:06,617 --> 01:03:07,617 Really? 1164 01:03:08,652 --> 01:03:11,086 Great, then I'll text you in the AM. 1165 01:03:12,289 --> 01:03:15,524 Okay, that's perfect, I'll talk to you then. 1166 01:03:15,559 --> 01:03:17,025 See you tomorrow. 1167 01:03:17,060 --> 01:03:19,127 - All right. - Bye. 1168 01:03:27,538 --> 01:03:29,070 Hey. 1169 01:03:29,106 --> 01:03:31,306 Have mom and dad talked to you about Christmas eve yet? 1170 01:03:32,309 --> 01:03:33,341 Why? 1171 01:03:33,410 --> 01:03:35,811 They want to take us out for dinner. 1172 01:03:35,846 --> 01:03:37,112 Just the four of us? 1173 01:03:37,147 --> 01:03:39,047 Yeah, I guess they wanna keep it small. 1174 01:03:40,150 --> 01:03:41,150 Where? 1175 01:03:41,218 --> 01:03:43,451 The Gibraltar Hotel. 1176 01:03:43,520 --> 01:03:45,587 Isn't that where mom and dad got married? 1177 01:03:45,656 --> 01:03:46,855 Super fancy. 1178 01:03:46,890 --> 01:03:48,210 Sure is, and we get to dress up. 1179 01:03:55,432 --> 01:03:58,099 Yeah no, no, Jack, Jack, the Gibraltar is doing 1180 01:03:58,168 --> 01:03:59,901 all of the catering, too. 1181 01:03:59,970 --> 01:04:02,170 I know, free of charge, it's amazing. 1182 01:04:03,307 --> 01:04:04,840 Are you here, Jack? 1183 01:04:04,875 --> 01:04:07,709 You know you can't stay long, Heather is gonna be here. 1184 01:04:07,744 --> 01:04:11,279 - Hi! - Hey, come on in! 1185 01:04:11,348 --> 01:04:14,649 You are early. 1186 01:04:14,685 --> 01:04:16,518 Well, Heather time is 10 minutes early, 1187 01:04:16,553 --> 01:04:18,687 so technically I'm right on time. 1188 01:04:18,755 --> 01:04:20,655 And I have this for you. 1189 01:04:21,959 --> 01:04:24,226 It's actually for you and your mom. 1190 01:04:24,261 --> 01:04:25,627 Thank you. 1191 01:04:25,696 --> 01:04:26,928 So merry Christmas. 1192 01:04:26,997 --> 01:04:28,496 Merry Christmas to you too. 1193 01:04:34,004 --> 01:04:35,570 You've got a Christmas tree. 1194 01:04:35,606 --> 01:04:38,573 Yeah, yeah, it came when I was in the hospital. 1195 01:04:38,609 --> 01:04:40,542 Jack delivered it personally. 1196 01:04:40,577 --> 01:04:42,711 I know, I know, needs a couple more ornaments. 1197 01:04:42,746 --> 01:04:44,779 Well, we're going to the Christmas Corner, 1198 01:04:44,815 --> 01:04:46,481 so works out perfectly. 1199 01:04:47,484 --> 01:04:49,317 Great, what are we waiting on? 1200 01:04:49,353 --> 01:04:52,287 You're gonna love it there, the tinsel and the ornaments, 1201 01:04:52,356 --> 01:04:55,757 they're hand done, it's absolutely beautiful 1202 01:04:55,826 --> 01:04:58,226 and the Christmas trees are all decorated, 1203 01:04:58,295 --> 01:05:00,295 each one with their own theme. 1204 01:05:04,768 --> 01:05:06,868 Isn't this place amazing? 1205 01:05:06,904 --> 01:05:07,904 Yeah. 1206 01:05:10,974 --> 01:05:14,042 This little hat, what do you think, huh? 1207 01:05:14,111 --> 01:05:17,679 Very charming, that one. 1208 01:05:19,716 --> 01:05:21,016 Now you pick one. 1209 01:05:21,051 --> 01:05:22,051 Me? 1210 01:05:22,085 --> 01:05:23,518 Yes. 1211 01:05:23,587 --> 01:05:27,689 Out of all the decorations and ornaments, find something 1212 01:05:27,724 --> 01:05:32,661 that inspires you, that makes you feel something in here. 1213 01:05:33,330 --> 01:05:34,330 Challenge accepted. 1214 01:05:49,780 --> 01:05:50,780 Found one. 1215 01:05:55,686 --> 01:05:56,885 It's beautiful. 1216 01:05:56,954 --> 01:05:57,954 Yeah. 1217 01:05:58,689 --> 01:06:01,089 Angels usually are. 1218 01:06:01,124 --> 01:06:02,324 So why this one? 1219 01:06:03,627 --> 01:06:06,094 It reminds me of this ornament that we had on our 1220 01:06:06,163 --> 01:06:07,329 tree when I was a kid. 1221 01:06:08,498 --> 01:06:09,531 That's sweet. 1222 01:06:09,566 --> 01:06:10,566 Yeah. 1223 01:06:10,634 --> 01:06:12,500 Well, it was, 'til it went missing. 1224 01:06:14,271 --> 01:06:16,115 I don't know, one year we just opened up the box 1225 01:06:16,139 --> 01:06:17,372 and it was gone. 1226 01:06:18,608 --> 01:06:20,241 And now you found it again. 1227 01:06:21,345 --> 01:06:23,311 Yeah, yeah, I guess I did. 1228 01:06:24,348 --> 01:06:25,847 Let me get it for you. 1229 01:06:25,882 --> 01:06:27,148 - No. - For your tree! 1230 01:06:27,184 --> 01:06:29,050 - No, no... - I want to. 1231 01:06:29,086 --> 01:06:31,453 Let me do this one thing for you. 1232 01:06:31,488 --> 01:06:34,089 And I get 10% off with my frequent customer's card. 1233 01:06:35,092 --> 01:06:36,524 Don't be jealous. 1234 01:06:42,899 --> 01:06:44,944 Hey, Jack, sorry, did you get my last text message? 1235 01:06:44,968 --> 01:06:48,069 This is getting harder and harder to keep this a surprise. 1236 01:06:49,373 --> 01:06:52,207 Sorry, sorry, thought you were someone else. 1237 01:06:54,011 --> 01:06:55,944 Yes, yes, this is Chris Dempsey. 1238 01:06:56,947 --> 01:06:59,948 Yeah, Mr. Spry, from Hands and Hearts Abroad. 1239 01:06:59,983 --> 01:07:00,983 Of course. 1240 01:07:03,220 --> 01:07:04,220 Really? 1241 01:07:05,589 --> 01:07:07,689 That is really good, that's great. 1242 01:07:08,825 --> 01:07:09,825 That's really great. 1243 01:07:15,665 --> 01:07:18,066 - Come on, everybody! - Coming! 1244 01:07:20,404 --> 01:07:21,269 Let's go, lets go. 1245 01:07:21,304 --> 01:07:22,470 You look so pretty. 1246 01:07:22,539 --> 01:07:23,371 - Where you going? - So do you. 1247 01:07:23,407 --> 01:07:24,105 Dad, you look very handsome. 1248 01:07:24,174 --> 01:07:25,673 Thank you. 1249 01:07:25,709 --> 01:07:27,186 So excited, Christmas dinner together as a family! 1250 01:07:27,210 --> 01:07:28,610 - Yeah, yeah! - Very exciting! 1251 01:07:28,645 --> 01:07:30,011 - So exciting! - Come on, 1252 01:07:30,113 --> 01:07:31,124 - we don't wanna be late! - What time's our reservation? 1253 01:07:31,148 --> 01:07:32,947 7:00 sharp. 1254 01:07:40,257 --> 01:07:42,057 Sounds really busy in there. 1255 01:07:42,125 --> 01:07:43,658 Glad we decided to keep it small. 1256 01:07:44,928 --> 01:07:47,429 It's just through those door, sweetheart. 1257 01:08:24,701 --> 01:08:26,000 You look beautiful. 1258 01:08:28,338 --> 01:08:32,140 Thank you, what is this? 1259 01:08:32,209 --> 01:08:35,210 Just a little fundraiser. 1260 01:08:35,245 --> 01:08:37,212 A fundraiser? 1261 01:08:37,247 --> 01:08:40,215 To help pay the bills, so you can go back to school. 1262 01:08:44,488 --> 01:08:46,387 You didn't have to do this. 1263 01:08:46,423 --> 01:08:47,423 I know. 1264 01:08:49,092 --> 01:08:50,058 Your dad said you didn't like a big fuss, 1265 01:08:50,093 --> 01:08:53,294 so we dialed it back a bit. 1266 01:08:56,833 --> 01:08:59,901 This is so much work, you must be exhausted. 1267 01:09:01,271 --> 01:09:03,872 A little, a little, but it's okay. 1268 01:09:03,907 --> 01:09:07,308 By the way, you look spectacular in red. 1269 01:09:07,344 --> 01:09:08,643 Thank you. 1270 01:09:09,713 --> 01:09:10,778 So do you. 1271 01:09:10,814 --> 01:09:13,915 I mean, you look very handsome. 1272 01:09:16,953 --> 01:09:18,887 Thank you, it's just a suit. 1273 01:09:20,624 --> 01:09:22,157 It's not the suit. 1274 01:09:25,529 --> 01:09:27,929 Well, should I show you around? 1275 01:09:29,533 --> 01:09:30,932 Yeah. 1276 01:09:37,507 --> 01:09:39,340 Could I have one, maybe two? 1277 01:09:39,409 --> 01:09:41,609 Hey Ash, did you see these? 1278 01:09:41,645 --> 01:09:43,411 Truffles. 1279 01:09:43,446 --> 01:09:46,047 White chocolate truffle snowmen, seriously? 1280 01:09:47,150 --> 01:09:48,983 They're even better if you eat 'em. 1281 01:09:51,121 --> 01:09:52,353 Don't let him go! 1282 01:09:52,422 --> 01:09:53,922 - Wait, wait! - Wait! 1283 01:09:53,957 --> 01:09:54,957 Kathy? 1284 01:10:04,201 --> 01:10:05,201 - Wine. - Wine, yes, yes! 1285 01:10:08,004 --> 01:10:09,437 Hello? 1286 01:10:11,741 --> 01:10:15,176 First of all, thank you guys for coming out. 1287 01:10:21,818 --> 01:10:23,718 Special thanks to the nursing school. 1288 01:10:23,753 --> 01:10:24,753 Nurses rule! 1289 01:10:25,922 --> 01:10:29,891 The University of Illinois hospital and my motorcycle 1290 01:10:29,926 --> 01:10:32,660 club for donating that big beauty right over there. 1291 01:10:36,800 --> 01:10:38,477 Can't forget the Frankfort Garden Center. 1292 01:10:38,501 --> 01:10:40,802 Yes, thank you Jack, yes, how could we? 1293 01:10:41,938 --> 01:10:46,574 Words can't express how grateful I am for all 1294 01:10:46,643 --> 01:10:49,811 the generosity in this room and for this to have happened 1295 01:10:49,846 --> 01:10:52,614 in such a short amount of time is really, really nothing 1296 01:10:52,649 --> 01:10:54,415 short of a miracle. 1297 01:10:58,188 --> 01:11:00,068 And now the person that we all came here to see, 1298 01:11:01,057 --> 01:11:05,994 Heather Krueger. 1299 01:11:11,434 --> 01:11:13,735 I don't know what to say. 1300 01:11:15,305 --> 01:11:19,240 I'm so overwhelmed by all of this, all of your generosity. 1301 01:11:20,744 --> 01:11:24,045 The best thing about Christmas is right here in this room. 1302 01:11:25,415 --> 01:11:27,815 And tonight is a celebration of that. 1303 01:11:29,953 --> 01:11:33,154 I just wanna say thank you for all of your love 1304 01:11:33,189 --> 01:11:35,757 and generosity these last few weeks. 1305 01:11:37,294 --> 01:11:40,428 From the bottom of my heart, I am so glad to be here. 1306 01:11:47,270 --> 01:11:51,306 But thank you again and of course, merry Christmas. 1307 01:11:51,374 --> 01:11:53,341 Merry Christmas! 1308 01:12:18,501 --> 01:12:19,501 Hi. 1309 01:12:31,081 --> 01:12:31,946 You can dance. 1310 01:12:31,981 --> 01:12:33,414 I didn't know that about you. 1311 01:12:34,751 --> 01:12:37,985 A little bit slower these days, but yeah, still got it. 1312 01:12:39,222 --> 01:12:40,502 I think we have that in common. 1313 01:12:45,562 --> 01:12:48,596 I've been meaning to talk to you. 1314 01:12:48,631 --> 01:12:50,131 Yeah? 1315 01:12:50,200 --> 01:12:52,200 What did you want to talk about? 1316 01:12:52,235 --> 01:12:56,637 I got the job with Hands and Hearts Abroad. 1317 01:12:56,673 --> 01:12:58,439 You got the job? 1318 01:12:58,475 --> 01:13:02,643 That's, that's great, Chris. 1319 01:13:02,712 --> 01:13:05,947 Congratulations, I'm, I'm so happy for you. 1320 01:13:07,050 --> 01:13:08,483 Yeah, thanks. 1321 01:13:09,619 --> 01:13:11,352 I mean, I haven't given them a decision. 1322 01:13:11,421 --> 01:13:13,988 But I wanted to talk to you. 1323 01:13:14,958 --> 01:13:16,090 Why wouldn't you? 1324 01:13:16,126 --> 01:13:18,893 It's what you wanna do, right? 1325 01:13:18,928 --> 01:13:20,995 Yeah, no, you're right, it is. 1326 01:13:23,333 --> 01:13:26,667 Things are a little bit more complicated now. 1327 01:13:28,972 --> 01:13:29,972 Aren't they? 1328 01:13:32,375 --> 01:13:36,511 Yeah, things are... 1329 01:13:39,215 --> 01:13:40,215 Complicated. 1330 01:13:45,622 --> 01:13:47,388 I'm sorry, I just need a minute. 1331 01:13:48,591 --> 01:13:49,591 All right. 1332 01:14:01,137 --> 01:14:03,171 Hey, is everything okay? 1333 01:14:03,206 --> 01:14:04,572 Are you all right? 1334 01:14:04,641 --> 01:14:05,885 I think you should take the job. 1335 01:14:05,909 --> 01:14:07,608 Heather, I told you I haven't... 1336 01:14:07,644 --> 01:14:09,744 No, no, no, no. You should. 1337 01:14:10,980 --> 01:14:13,481 You've done so much for me, Chris, more than... 1338 01:14:14,617 --> 01:14:16,884 More than any person could ever ask. 1339 01:14:19,022 --> 01:14:21,789 But I think it's time that you do something for yourself. 1340 01:14:23,159 --> 01:14:24,159 You deserve it. 1341 01:14:26,062 --> 01:14:27,462 It's just my two cents. 1342 01:14:31,701 --> 01:14:34,836 Heather, I'm having some conflicting feelings 1343 01:14:34,871 --> 01:14:37,338 and I wanna talk to you. 1344 01:14:38,608 --> 01:14:39,674 Yeah, sure. 1345 01:14:42,278 --> 01:14:44,378 We can and we will. 1346 01:14:47,083 --> 01:14:48,716 But maybe after Christmas, okay. 1347 01:14:54,791 --> 01:14:56,257 Your tie's crooked. 1348 01:14:59,762 --> 01:15:01,529 And I meant what I said before. 1349 01:15:04,200 --> 01:15:05,800 Don't wanna hold you back from anything. 1350 01:15:23,820 --> 01:15:25,286 This is for Heather. 1351 01:15:25,321 --> 01:15:26,787 Thank you. 1352 01:15:26,823 --> 01:15:28,256 The other one's for me. 1353 01:15:28,291 --> 01:15:30,024 I know you're not gonna be doing that. 1354 01:15:30,059 --> 01:15:31,592 - For me. - Thank you! 1355 01:15:32,695 --> 01:15:34,529 Aw, they're so perfect! 1356 01:15:36,699 --> 01:15:38,132 The biggest one. 1357 01:15:42,805 --> 01:15:45,239 - I need it. - Yes you do. 1358 01:15:45,275 --> 01:15:46,541 And I love it. 1359 01:15:46,576 --> 01:15:49,176 And I think I'm going to fill it right now. 1360 01:15:50,380 --> 01:15:51,846 If you can ever find your tools. 1361 01:15:51,881 --> 01:15:53,180 I heard that. 1362 01:15:53,216 --> 01:15:53,981 Come back, you two. 1363 01:15:54,017 --> 01:15:55,049 Oh, dad. 1364 01:16:00,156 --> 01:16:02,056 Oh, it's lovely! 1365 01:16:02,091 --> 01:16:04,058 Heather is talented. 1366 01:16:04,093 --> 01:16:05,093 Yeah, she is. 1367 01:16:06,262 --> 01:16:09,297 We'll hang it 'til New Year's, or longer. 1368 01:16:13,069 --> 01:16:14,335 Are you okay, honey? 1369 01:16:15,939 --> 01:16:17,738 Yeah, yeah. 1370 01:16:18,875 --> 01:16:19,875 I'm okay. 1371 01:16:22,845 --> 01:16:23,611 You want some tea? 1372 01:16:23,646 --> 01:16:24,646 Sure. 1373 01:16:32,188 --> 01:16:33,188 Hey. 1374 01:16:34,691 --> 01:16:36,457 Hey. 1375 01:16:36,492 --> 01:16:38,926 Something's been on your mind since last night. 1376 01:16:42,832 --> 01:16:44,465 Last night was amazing and wonderful 1377 01:16:44,534 --> 01:16:46,067 in so many ways. 1378 01:16:46,102 --> 01:16:47,501 It was. 1379 01:16:47,537 --> 01:16:49,870 I said some things to Chris last night 1380 01:16:49,906 --> 01:16:52,473 and they didn't get resolved. 1381 01:16:52,508 --> 01:16:53,608 You can resolve them. 1382 01:16:56,546 --> 01:16:58,546 He's given so much to me, I don't know what I can 1383 01:16:58,581 --> 01:17:00,081 possibly give him back. 1384 01:17:04,554 --> 01:17:07,021 Well, you know how you feel about him, right? 1385 01:17:07,090 --> 01:17:08,090 In your heart? 1386 01:17:10,226 --> 01:17:11,726 Yes. 1387 01:17:11,761 --> 01:17:13,928 Well, the greatest gift 1388 01:17:13,963 --> 01:17:15,930 you can give anyone, sweetie, is love. 1389 01:17:27,110 --> 01:17:30,878 - Ooh, what are these? - Little pastry puffs. 1390 01:17:30,913 --> 01:17:34,448 Made with brie and cranberry sauce. 1391 01:17:34,484 --> 01:17:37,351 This another one of your online recipes? 1392 01:17:37,420 --> 01:17:39,787 No, it's one of my own. 1393 01:17:39,822 --> 01:17:41,622 I made it from scratch. 1394 01:17:41,691 --> 01:17:43,190 For my MIPS. 1395 01:17:47,697 --> 01:17:50,631 Tasty, if I may say so myself! 1396 01:17:50,667 --> 01:17:52,767 I say so too. 1397 01:17:54,704 --> 01:17:56,303 Wanna see who's texting you? 1398 01:17:56,372 --> 01:17:58,172 It's probably just Jack. 1399 01:17:58,207 --> 01:18:01,342 You don't wanna know who's wishing you merry Christmas? 1400 01:18:09,052 --> 01:18:12,486 It's Heather, she wants me to... 1401 01:18:12,522 --> 01:18:13,821 Now? 1402 01:18:13,856 --> 01:18:15,489 Yeah. 1403 01:18:15,525 --> 01:18:17,525 If you're okay with me going out on Christmas 1404 01:18:17,560 --> 01:18:20,461 for just a little bit but I don't wanna leave you. 1405 01:18:20,496 --> 01:18:23,431 You can go anywhere and you'd never leave me. 1406 01:18:23,466 --> 01:18:24,899 Go see her. 1407 01:18:24,934 --> 01:18:25,934 Thanks, mom! 1408 01:18:27,870 --> 01:18:28,870 Take one! 1409 01:18:31,808 --> 01:18:32,808 Or two. 1410 01:18:41,718 --> 01:18:42,718 Hello? 1411 01:18:55,898 --> 01:18:56,898 Anybody here? 1412 01:19:00,136 --> 01:19:01,136 Hi. 1413 01:19:02,405 --> 01:19:03,405 Hi. 1414 01:19:05,041 --> 01:19:08,175 I'm really glad you could make it. 1415 01:19:08,211 --> 01:19:10,811 Yeah, yeah, so am I. 1416 01:19:12,415 --> 01:19:15,116 I wanted you to see it, the last of the Kruegers' 1417 01:19:15,151 --> 01:19:17,985 five must do Christmas traditions. 1418 01:19:18,654 --> 01:19:20,454 And your favorite. 1419 01:19:20,490 --> 01:19:21,956 Yes. 1420 01:19:22,024 --> 01:19:25,593 Well, I can see why, it's magnificent. 1421 01:19:28,831 --> 01:19:33,768 My folks and Ash will be here soon, I wanted a chance 1422 01:19:34,604 --> 01:19:37,071 to talk to you about last night. 1423 01:19:39,408 --> 01:19:40,408 Heather... 1424 01:19:42,979 --> 01:19:43,711 You don't have to explain. 1425 01:19:43,780 --> 01:19:45,479 No, I do. 1426 01:19:45,515 --> 01:19:50,351 I know you're struggling with all of this, but... 1427 01:19:50,386 --> 01:19:51,386 I know. 1428 01:19:52,421 --> 01:19:56,991 And I was struggling because we have this unique 1429 01:19:57,026 --> 01:19:58,659 and special bond. 1430 01:20:00,296 --> 01:20:02,396 And all the time, I was thinking maybe 1431 01:20:03,599 --> 01:20:05,032 it was just because I'm sick, 1432 01:20:06,269 --> 01:20:09,570 but then we spent more time together and I realized 1433 01:20:09,639 --> 01:20:10,639 it goes beyond that. 1434 01:20:18,948 --> 01:20:23,017 Chris, you are the most incredible man I've ever met. 1435 01:20:24,787 --> 01:20:25,787 You're my angel. 1436 01:20:27,456 --> 01:20:30,257 You make me laugh and smile every day. 1437 01:20:32,395 --> 01:20:33,694 You dare me to dream. 1438 01:20:37,834 --> 01:20:40,801 But I don't wanna stand in the way of your dreams. 1439 01:20:41,804 --> 01:20:43,270 My dreams are right here. 1440 01:20:45,041 --> 01:20:46,041 With you. 1441 01:21:12,235 --> 01:21:15,369 Does this mean I'm staying for dinner? 1442 01:21:29,285 --> 01:21:30,351 Think that's a yes. 1443 01:21:55,544 --> 01:21:57,878 I used to think happy endings could only happen 1444 01:21:57,914 --> 01:22:02,850 in fairytales, but sometimes, they can be real. 1445 01:22:05,521 --> 01:22:07,254 And standing right in front of you. 1446 01:22:10,826 --> 01:22:12,593 I'm living my miracle every day. 1447 01:22:18,000 --> 01:22:21,435 Time's a precious gift, to be handled with care 1448 01:22:22,805 --> 01:22:24,004 and opened with love. 1449 01:22:29,645 --> 01:22:33,314 He was my Christmas angel and I was his. 101045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.