Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:15,663 --> 00:03:16,997
OH, MR. KENCHANT!
2
00:03:17,030 --> 00:03:19,367
CONFIGLIERO
JUST CONCEDED.
3
00:03:19,400 --> 00:03:23,237
WE'VE DONE IT!
WE'VE DONE IT!
4
00:03:23,271 --> 00:03:25,973
THIS IS JIM GIGGINS,
NBC NEWS.
5
00:03:26,006 --> 00:03:27,975
...BUSINESSMAN
FROM SANTA BARBARA
6
00:03:28,008 --> 00:03:30,478
HAS WON
A STUNNING VICTORY.
7
00:03:30,511 --> 00:03:33,681
...LANDSLIDE DEFEAT
FOR THE FORMER GOVERNOR.
8
00:03:33,714 --> 00:03:36,484
IT'S A HAPPY GROUP
OF SUPPORTERS...
9
00:03:36,517 --> 00:03:37,651
SORRY.
10
00:03:37,685 --> 00:03:39,653
ROB, ROB.
WHERE'S ROB?
11
00:03:39,687 --> 00:03:41,655
WHERE'S
THE GODDAMN CAMERA?
12
00:03:41,689 --> 00:03:43,657
HE'S WITH THE KIDS.
13
00:03:43,691 --> 00:03:46,594
WE'VE GOT
A SHOW TO DO!
14
00:03:46,627 --> 00:03:48,262
WHAT'S THIS?
15
00:03:48,296 --> 00:03:50,564
THAT IS
THE GESUNDE LEBEN.
16
00:03:50,598 --> 00:03:52,566
THAT'S NOT TRUE.
17
00:03:52,600 --> 00:03:54,268
ALICE, PLEASE.
18
00:03:54,302 --> 00:03:57,271
DO YOU EVER
THINK ABOUT DEATH?
19
00:03:57,305 --> 00:03:59,273
DON'T TOUCH
THE LENS.
20
00:03:59,307 --> 00:04:01,575
WHAT HAPPENS
WHEN YOU DIE?
21
00:04:01,609 --> 00:04:05,279
BIG MOSQUITOES
COME OUT
OF YOUR EARS.
22
00:04:05,313 --> 00:04:07,281
HAVE A LOOK
THROUGH.
23
00:04:07,315 --> 00:04:09,350
YOU GO TO HEAVEN
IN A PLANE.
24
00:04:09,383 --> 00:04:11,485
GOD TAKES
CARE OF YOU.
25
00:04:11,519 --> 00:04:13,421
THERE'S
NO GROWN-UPS.
26
00:04:13,821 --> 00:04:15,589
HEY.
27
00:04:15,623 --> 00:04:17,591
WHERE HAVE YOU BEEN?
28
00:04:17,625 --> 00:04:20,661
WE'VE GOT
A STORY TO COVER.
29
00:04:20,694 --> 00:04:22,596
THIS ISN'T A TOY.
30
00:04:22,630 --> 00:04:24,598
WE'RE COVERING
THE BUFFET.
31
00:04:24,632 --> 00:04:26,300
CONFIGLIERO'S CONCEDED,
32
00:04:26,334 --> 00:04:29,303
AND YOU TAKE
THE GODDAMN CAMERA.
33
00:04:29,337 --> 00:04:30,904
THE KIDS WERE
INTERESTED.
34
00:04:30,938 --> 00:04:32,806
WHAT'S MORE IMPORTANT,
35
00:04:32,840 --> 00:04:35,609
THIS SEGMENT OR
TEACHING SOME KIDS?
36
00:04:35,643 --> 00:04:37,311
NO COMMENT.
37
00:04:37,345 --> 00:04:39,613
HAVE LANFORD
TASTE THE FOOD.
38
00:04:39,647 --> 00:04:42,316
HE SHOULD MAKE
POLICY ANNOUNCEMENTS,
39
00:04:42,350 --> 00:04:43,817
HOUSE SOME ELDERLY.
40
00:04:44,952 --> 00:04:47,321
WE WILL INCREASE JOBS,
41
00:04:47,355 --> 00:04:48,622
WE'LL MULTIPLY
PRODUCTIVITY,
42
00:04:48,656 --> 00:04:50,858
WE'LL UNIFY THE PEOPLE.
43
00:04:50,891 --> 00:04:53,794
AND GOD WILLING,
WE'LL HOUSE THE ELDERLY...
44
00:04:53,827 --> 00:04:56,797
WE SHOULD HAVE
INTERVIEWED THE KIDS.
45
00:04:56,830 --> 00:05:00,834
MUCH MORE INTERESTING
THAN ELECTION BUFFETS.
46
00:05:00,868 --> 00:05:04,638
WHICH END
OF THE ANIMAL
IS THIS FROM?
47
00:05:08,676 --> 00:05:10,344
THANK YOU.
48
00:05:10,378 --> 00:05:12,646
THANK YOU FOR
YOUR SUPPORT.
49
00:05:12,680 --> 00:05:14,047
CONGRATULATIONS.
50
00:05:14,081 --> 00:05:15,649
THANKS. WHAT'S
THE ANGLE?
51
00:05:15,683 --> 00:05:18,852
A SEGMENT ON
ELECTION NIGHT FOOD.
52
00:05:18,886 --> 00:05:22,356
YOU CAN
SERVE THIS CRAP
TO CONFIGLIERO.
53
00:05:22,390 --> 00:05:24,658
YOU'LL SAY THAT
ON AIR?
54
00:05:24,692 --> 00:05:26,660
DON'T
BE AN IDIOT.
55
00:05:26,694 --> 00:05:28,962
OK, I
GET THE ANGLE.
56
00:05:28,996 --> 00:05:30,664
ROLL 'EM.
57
00:05:30,698 --> 00:05:31,965
I SAY THAT.
58
00:05:31,999 --> 00:05:33,667
WHO CARES?
59
00:05:33,701 --> 00:05:36,870
I'M STANDING WITH
GOVERNOR-ELECT LANFORD.
60
00:05:36,904 --> 00:05:40,674
WHAT'S YOUR OPINION
OF YOUR ELECTION
NIGHT BUFFET?
61
00:05:40,708 --> 00:05:43,377
THANKS
FOR ASKING, ROB.
62
00:05:43,411 --> 00:05:46,680
I'M ALWAYS
DELIGHTED TO TASTE
CALIFORNIA WINE.
63
00:05:46,714 --> 00:05:48,582
JUST A LITTLE,
OF COURSE.
64
00:05:51,719 --> 00:05:55,989
IN ORANGE COUNTY
WE BEAT HIM FOUR TO ONE!
65
00:05:56,023 --> 00:05:57,591
IT'S WONDERFUL!
66
00:05:57,625 --> 00:05:59,893
YOU'VE TALKED
TO HIS KIDS?
67
00:05:59,927 --> 00:06:01,395
NOT REALLY.
68
00:06:01,429 --> 00:06:02,896
THEY'RE AMAZING.
69
00:06:02,930 --> 00:06:05,399
THEY'VE FIGURED
OUT DEATH--
70
00:06:05,433 --> 00:06:07,568
YOU KNOW WHAT WON IT?
71
00:06:07,601 --> 00:06:09,169
THE SACRAMENTO
GURNEY ORGANIZATION
72
00:06:09,202 --> 00:06:11,705
AND WASSERSTEIN IN L.A.
73
00:06:11,739 --> 00:06:13,707
YOU'RE REALLY
WOUND UP.
74
00:06:13,741 --> 00:06:15,576
I'M EXHAUSTED.
75
00:06:15,609 --> 00:06:18,879
I'D SLEEP, EXCEPT THERE'S
TOO MUCH ADRENALIN.
76
00:06:18,912 --> 00:06:20,781
I'LL CALM YOU DOWN.
77
00:06:20,814 --> 00:06:22,015
WITH WHAT?
78
00:06:22,049 --> 00:06:24,017
OH, NO. NOT HERE.
79
00:06:24,051 --> 00:06:26,420
THE DRIVER, HE'LL SEE.
80
00:06:26,454 --> 00:06:28,021
HE CAN'T
SEE ANYTHING.
81
00:06:28,055 --> 00:06:29,189
EXCUSE ME.
82
00:06:29,222 --> 00:06:30,891
WHAT'S YOUR NAME?
83
00:06:30,924 --> 00:06:32,426
FINN, SIR.
84
00:06:32,460 --> 00:06:35,563
CAN YOU SEE WHEN
THE WINDOW'S UP?
85
00:06:35,596 --> 00:06:36,897
NO, SIR.
86
00:06:36,930 --> 00:06:38,532
EXCUSE US,
WILL YOU?
87
00:06:42,636 --> 00:06:43,904
NO, NO.
88
00:06:43,937 --> 00:06:45,038
OH, YES, YES.
89
00:06:45,072 --> 00:06:46,073
NO.
90
00:06:52,946 --> 00:06:54,214
ROB.
91
00:06:54,247 --> 00:06:57,217
I KNOW YOU
WON'T LIKE THIS,
92
00:06:57,250 --> 00:07:00,921
BUT THE GOVERNOR
IS GRATEFUL TO ME
93
00:07:00,954 --> 00:07:03,223
FOR WORKING
ON HIS CAMPAIGN.
94
00:07:03,256 --> 00:07:05,125
AND, UH, WELL...
95
00:07:05,158 --> 00:07:08,462
IT'S REALLY
A PRESTIGIOUS
APPOINTMENT.
96
00:07:11,198 --> 00:07:14,668
ROB, THE GOVERNOR
WANTS TO APPOINT ME
97
00:07:14,702 --> 00:07:16,670
TO THE
SUPERIOR COURT.
98
00:07:16,704 --> 00:07:17,938
GESUNDEN.
99
00:07:17,971 --> 00:07:19,239
THIS MEANS
POSTPONING
100
00:07:19,272 --> 00:07:21,609
OUR FAMILY
A LITTLE LONGER.
101
00:07:21,642 --> 00:07:22,976
POSTPONE?
102
00:07:23,010 --> 00:07:26,514
BUT YOU SAID WHEN
THE ELECTION'S OVER...
103
00:07:26,547 --> 00:07:29,517
I HAD NO
IDEA HE'D WIN.
104
00:07:29,550 --> 00:07:31,819
YOU EITHER
WIN OR LOSE.
105
00:07:31,852 --> 00:07:33,120
I'VE BEEN WAITING.
106
00:07:33,153 --> 00:07:35,523
BUT THE SUPERIOR
COURT!
107
00:07:35,556 --> 00:07:38,826
WE'VE BEEN POSTPONING THIS
FOR SEVEN YEARS.
108
00:07:38,859 --> 00:07:40,528
YOU SAID--
109
00:07:40,561 --> 00:07:44,131
WE'D HAVE KIDS SOMETIME
IN THE MURKY FUTURE.
110
00:07:44,164 --> 00:07:46,534
THIS IS
THE MURKY FUTURE.
111
00:07:46,567 --> 00:07:47,835
SEVEN YEARS, MICKI.
112
00:07:47,868 --> 00:07:51,038
WE TRIED. DON'T
FORGET THE MISCARRIAGE.
113
00:07:51,071 --> 00:07:53,841
HOW COULD I FORGET
THE MISCARRIAGE?
114
00:07:53,874 --> 00:07:55,843
BE A JUDGE LATER.
115
00:07:55,876 --> 00:07:58,546
THE GOVERNOR'S
APPOINTING SOMEBODY NOW.
116
00:07:58,579 --> 00:08:02,550
I CAN'T BE A MOTHER
AND A JUDGE.
117
00:08:02,583 --> 00:08:06,053
IT WOULDN'T BE
FAIR TO THE BABY.
118
00:08:06,086 --> 00:08:08,856
THERE'S NO BABY
TO TREAT UNFAIRLY.
119
00:08:08,889 --> 00:08:12,159
I KNOW YOU WANT
A BIG FAMILY.
120
00:08:12,192 --> 00:08:14,161
I'M NOT TALKING BIG.
121
00:08:14,194 --> 00:08:15,863
I'M TALKING ONE.
122
00:08:15,896 --> 00:08:18,932
EASY FOR MEN
TO WANT BABIES,
123
00:08:18,966 --> 00:08:20,868
BUT WOMEN
CARE FOR THEM.
124
00:08:20,901 --> 00:08:23,871
I'LL CARE FOR
BOTH OF YOU.
125
00:08:23,904 --> 00:08:25,573
I'LL CLEAN, SCRUB--
126
00:08:25,606 --> 00:08:27,875
LET'S DISCUSS THIS
LATER, PLEASE?
127
00:08:27,908 --> 00:08:29,877
I NEED SOME SLEEP.
128
00:08:29,910 --> 00:08:32,179
I WANT TO
SETTLE THIS.
129
00:08:32,212 --> 00:08:34,181
THIS IS THE END.
130
00:08:39,753 --> 00:08:40,888
HELLO.
131
00:08:40,921 --> 00:08:42,890
I'M NOT HERE, LEO.
132
00:08:42,923 --> 00:08:44,191
NO, LEO.
133
00:08:44,224 --> 00:08:45,893
NO!
134
00:08:45,926 --> 00:08:47,595
NO!
135
00:08:47,628 --> 00:08:50,598
BECAUSE I'M HAVING
AN ARGUMENT.
136
00:08:50,631 --> 00:08:52,600
THE CAMBODIAN
STRING QUARTET
137
00:08:52,633 --> 00:08:54,902
IS PLAYING
THE PASADENA CIVIC.
138
00:08:54,935 --> 00:08:57,905
ONE'S BEING REPLACED
BY AN AMERICAN.
139
00:08:57,938 --> 00:08:59,607
A WOMAN!
140
00:08:59,640 --> 00:09:01,208
THEY'RE REHEARSING
THIS AFTERNOON.
141
00:09:01,241 --> 00:09:03,110
GET SOMEBODY ELSE.
142
00:09:03,143 --> 00:09:06,680
HAP WON'T MAKE
A MOVE WITHOUT YOU.
143
00:09:06,714 --> 00:09:08,582
LEO, HAP'S AN IDIOT.
144
00:09:08,616 --> 00:09:10,684
WE HATE EACH OTHER.
145
00:09:10,718 --> 00:09:14,287
I HAVEN'T BEEN WITH
MY WIFE FOR AGES.
146
00:09:14,321 --> 00:09:15,823
TAKE TOMORROW OFF.
147
00:09:15,856 --> 00:09:18,158
YOU GAVE ME TOMORROW OFF.
148
00:09:18,191 --> 00:09:20,694
THIS TIME I MEAN IT.
149
00:09:20,728 --> 00:09:22,730
NO ARTIFICIAL
DOG ORGAN STORIES.
150
00:09:26,767 --> 00:09:28,268
CAN YOU HAVE DINNER
TOMORROW NIGHT?
151
00:09:28,301 --> 00:09:30,671
I COOK,
YOU BRING WINE?
152
00:09:30,704 --> 00:09:31,939
OK.
153
00:09:31,972 --> 00:09:33,707
DARLING, ABSOLUTELY
POSITIVELY?
154
00:09:33,741 --> 00:09:37,010
NO BREAKING THE DATE
FOR ANY REASON,
155
00:09:37,044 --> 00:09:38,311
INCLUDING
NUCLEAR INCIDENTS?
156
00:09:38,345 --> 00:09:40,313
NO BREAKING THE DATE.
157
00:09:40,347 --> 00:09:42,315
OK. ALL RIGHT, LEO.
158
00:09:42,349 --> 00:09:44,351
OK? GOOD-BYE.
159
00:09:45,753 --> 00:09:47,721
THE ROMANCE
OF JOURNALISM.
160
00:09:47,755 --> 00:09:49,356
THE CAMBODIAN
STRING QUARTET.
161
00:09:52,359 --> 00:09:54,027
OH, MY GOD.
162
00:09:54,061 --> 00:09:55,328
YOU'RE BEAUTIFUL.
163
00:09:55,362 --> 00:09:57,030
YOU'RE SWEET.
164
00:09:57,064 --> 00:10:00,734
YOU HAVE SUCH
A CAPACITY FOR GIVING.
165
00:10:00,768 --> 00:10:03,336
YOU'D BE SUCH
A GOOD MOTHER.
166
00:10:03,370 --> 00:10:04,872
GOOD NIGHT.
167
00:10:06,073 --> 00:10:09,042
COME ON, MICKI,
JUST ONE CHILD?
168
00:10:09,076 --> 00:10:10,377
A SMALL ONE?
169
00:10:27,394 --> 00:10:29,062
WONDERFUL.
170
00:10:29,096 --> 00:10:30,931
THE CAMBODIAN
STRING QUARTET,
171
00:10:30,964 --> 00:10:32,365
MINUS THEIR CELLIST.
172
00:10:32,399 --> 00:10:34,768
THIS IS MAUDE GUILLORY,
173
00:10:34,802 --> 00:10:39,072
WHO REPLACED THEIR CELLIST
AT THE VERY LAST MOMENT.
174
00:10:39,106 --> 00:10:41,775
WHY DID THEY
CHOOSE YOU?
175
00:10:41,809 --> 00:10:44,377
I PLAYED WITH
THE KISSIMMEE SYMPHONY
176
00:10:44,411 --> 00:10:47,080
AND I KNOW THE MUSIC.
177
00:10:47,114 --> 00:10:49,082
IS LANGUAGE
A PROBLEM?
178
00:10:49,116 --> 00:10:52,085
I CAN'T UNDERSTAND
ANYTHING THEY SAY.
179
00:10:52,119 --> 00:10:55,088
THEY CAN'T UNDERSTAND ME.
NO PROBLEM.
180
00:10:55,122 --> 00:10:57,891
THEY POINT
AND I START PLAYING.
181
00:10:57,925 --> 00:10:59,326
UM...
182
00:10:59,359 --> 00:11:01,028
YOU HAVE WONDERFUL EYES.
183
00:11:01,061 --> 00:11:02,095
CUT. CUT.
184
00:11:02,129 --> 00:11:03,396
WHY'D YOU--
185
00:11:03,430 --> 00:11:05,098
THANK YOU.
186
00:11:05,132 --> 00:11:07,100
WE CAN'T
USE THAT.
187
00:11:07,134 --> 00:11:09,402
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
188
00:11:09,436 --> 00:11:11,104
WE'RE ROLLING.
189
00:11:11,138 --> 00:11:13,841
I KNOW.
190
00:11:13,874 --> 00:11:16,810
WHAT HAPPENED TO
THE ORIGINAL CELLIST?
191
00:11:16,844 --> 00:11:19,479
HE GOT SICK
AND WENT BACK.
192
00:11:19,512 --> 00:11:22,115
THAT'S A BREAK
FOR YOU.
193
00:11:22,149 --> 00:11:24,117
THAT HE GOT SICK?
194
00:11:24,151 --> 00:11:27,420
HE'S VERY GENTLE.
I'M NOT THAT TYPE.
195
00:11:27,454 --> 00:11:29,122
I DIDN'T MEAN--
196
00:11:29,156 --> 00:11:30,423
SHE'S
RUINING THE...
197
00:11:30,457 --> 00:11:32,425
I'M DOING
SOMETHING WRONG?
198
00:11:32,459 --> 00:11:34,127
NO, YOU'RE FINE.
199
00:11:34,161 --> 00:11:37,130
WHY'S THE CAMERA
ONLY ON ME?
200
00:11:37,164 --> 00:11:38,999
KEEP ROLLING.
CUT.
201
00:11:39,032 --> 00:11:40,233
UM...
202
00:11:40,267 --> 00:11:41,735
AFTER WE'VE FINISHED.
203
00:11:41,769 --> 00:11:44,972
WE DON'T EVEN
NEED YOU HERE.
204
00:11:45,005 --> 00:11:47,107
OH, WITHOUT ME. RIGHT.
205
00:11:47,140 --> 00:11:50,410
SO YOU CAN LOOK WISE
AND CONDESCENDING.
206
00:11:50,443 --> 00:11:54,014
NO, I WON'T LOOK
WISE AND CONDESCENDING.
207
00:11:54,047 --> 00:11:57,117
THAT'S WHY WHOEVER'S BEING
INTERVIEWED LOOKS DUMB.
208
00:11:57,150 --> 00:11:59,419
I PROMISE
THAT WON'T HAPPEN.
209
00:11:59,452 --> 00:12:01,755
I WANT TO WATCH.
210
00:12:01,789 --> 00:12:02,856
CUT.
211
00:12:02,890 --> 00:12:05,759
LOOK, THIS MAN
ISN'T AN ACTOR.
212
00:12:05,793 --> 00:12:07,260
WHAT AM I?
213
00:12:07,294 --> 00:12:09,329
AN IMPORTANT
BROADCAST
JOURNALIST.
214
00:12:14,134 --> 00:12:15,402
THANKS, HAP. REALLY.
215
00:12:15,435 --> 00:12:17,504
NICELY PUT.
216
00:12:17,537 --> 00:12:20,007
I'LL DO IT FOR YOU.
217
00:12:20,040 --> 00:12:21,975
ONE QUESTION.
ROLL 'EM.
218
00:12:22,009 --> 00:12:24,077
I'M SUPPOSED
TO SAY THAT.
219
00:12:24,111 --> 00:12:25,779
ROLL'EM.
220
00:12:25,813 --> 00:12:27,781
MAKE UP YOUR MINDS.
221
00:12:27,815 --> 00:12:29,783
WE'VE MADE THEM UP.
222
00:12:29,817 --> 00:12:31,284
ARE TICKETS AVAILABLE?
223
00:12:31,318 --> 00:12:33,787
LET'S SEE...
THE PASADENA CIVIC
224
00:12:33,821 --> 00:12:35,288
HAS 2,800 SEATS.
225
00:12:35,322 --> 00:12:38,792
I'D SAY THERE ARE
2,750 TICKETS LEFT.
226
00:12:38,826 --> 00:12:40,293
BETTER HURRY.
227
00:12:40,327 --> 00:12:41,795
GREAT. CUT.
228
00:12:41,829 --> 00:12:44,798
NOW I GET TO SEE YOU?
229
00:12:44,832 --> 00:12:47,134
UH-HUH.
OK, CAMERA ON ME.
230
00:12:50,170 --> 00:12:51,304
OK.
231
00:12:51,338 --> 00:12:53,173
OK, ROLL 'EM.
232
00:12:53,206 --> 00:12:55,142
OH, FOR
CHRIST'S SAKE!
233
00:12:56,343 --> 00:12:57,811
HAP.
234
00:12:57,845 --> 00:12:59,412
UM...
235
00:12:59,446 --> 00:13:02,115
WHY DID THEY CHOOSE
YOU, MISS GUILLORY?
236
00:13:06,186 --> 00:13:10,357
WHAT HAPPENED
TO THE ORIGINAL--
237
00:13:10,390 --> 00:13:13,160
WHAT HAPPENED TO
THE ORIGINAL CELLIST?
238
00:13:14,862 --> 00:13:16,329
MMM.
239
00:13:16,363 --> 00:13:17,831
MM-HMM.
240
00:13:17,865 --> 00:13:19,232
UH...
241
00:13:21,368 --> 00:13:22,836
WHAT WAS NEXT?
242
00:13:22,870 --> 00:13:24,004
UH...
243
00:13:32,212 --> 00:13:33,346
WONDERFUL EYES?
244
00:13:36,884 --> 00:13:38,185
THANK YOU.
245
00:13:45,092 --> 00:13:47,060
IS THERE
A LANGUAGE PROBLEM?
246
00:13:52,232 --> 00:13:54,067
GREAT.
247
00:13:54,101 --> 00:13:58,338
AND SO, WHILE THIS CONCERT
MAY NOT LEAD TO DETENTE,
248
00:13:58,371 --> 00:13:59,539
UH...
249
00:13:59,572 --> 00:14:02,242
A LITTLE MUSICAL HARMONY
250
00:14:02,275 --> 00:14:05,245
MAY LEAD TO A LITTLE
POLITICAL HARMONY.
251
00:14:05,278 --> 00:14:07,881
THIS IS ROB SALINGER,
AMERICA HEY!
252
00:14:07,915 --> 00:14:09,883
AT THE PASADENA CIVIC.
253
00:14:09,917 --> 00:14:11,384
CUT. OK, THANKS.
254
00:14:11,418 --> 00:14:13,386
LET'S WRAP IT UP.
255
00:14:13,420 --> 00:14:15,088
MISS GUILLORY,
TERRIFIC.
256
00:14:15,122 --> 00:14:18,158
WE'RE SHOOTING
THAT HERPES CLINIC.
257
00:14:18,191 --> 00:14:20,994
THAT WAS REAL
NICE OF YOU.
258
00:14:21,028 --> 00:14:23,931
HERE'S A TICKET
FOR THE CONCERT.
259
00:14:23,964 --> 00:14:27,234
I'VE GOT A DATE
WITH MY WIFE.
260
00:14:27,267 --> 00:14:28,535
CAN'T BREAK THAT.
261
00:14:28,568 --> 00:14:30,070
HOW ROMANTIC.
262
00:14:30,103 --> 00:14:31,371
I HOPE SO.
263
00:14:31,404 --> 00:14:33,073
THANKS, ANYWAY.
264
00:14:33,106 --> 00:14:35,375
GOOD LUCK
WITH THE CONCERT.
265
00:14:35,408 --> 00:14:36,910
THANKS. BYE.
266
00:14:48,121 --> 00:14:49,389
GOOD MORNING.
267
00:14:49,422 --> 00:14:51,091
HOW ARE YOU?
268
00:14:51,124 --> 00:14:52,259
CONGRATULATIONS.
269
00:14:52,292 --> 00:14:53,460
THANKS. THANK YOU.
270
00:14:53,493 --> 00:14:54,394
HI.
271
00:14:54,427 --> 00:14:55,628
CONGRATULATIONS.
272
00:14:55,662 --> 00:14:57,097
THANK YOU.
273
00:14:57,130 --> 00:14:58,398
CONGRATULATIONS.
274
00:14:58,431 --> 00:15:01,134
CALL MY FATHER
AND HOLD ALL CALLS.
275
00:15:12,145 --> 00:15:13,680
HI, DADDY.
276
00:15:13,713 --> 00:15:18,318
LANDFORD
OFFERED ME A SEAT
ON THE SUPERIOR COURT.
277
00:15:18,351 --> 00:15:21,955
MARVELOUS, AFTER
ALL YOU DID FOR HIM.
278
00:15:21,989 --> 00:15:23,590
I'LL GET
YOUR MOTHER.
279
00:15:23,623 --> 00:15:25,292
I'LL HOLD. THANKS.
280
00:15:25,325 --> 00:15:27,995
I HEARD ABOUT
YOUR APPOINTMENT.
281
00:15:28,028 --> 00:15:30,397
WHEN WILL YOU
TAKE OFFICE?
282
00:15:30,430 --> 00:15:32,966
IF ALL GOES WELL,
283
00:15:33,000 --> 00:15:36,103
I'LL BE DISPENSING
JUSTICE EVENHANDEDLY
ABOUT FEBRUARY.
284
00:15:36,136 --> 00:15:38,238
ROB MUST
BE THRILLED.
285
00:15:38,271 --> 00:15:40,640
YES, HE IS.
286
00:15:40,673 --> 00:15:45,278
YOU WON'T MIND
IF YOU WORK HARDER
IN THE MEANTIME.
287
00:15:45,312 --> 00:15:47,380
WE WANT
OUR MONEY'S WORTH.
288
00:15:47,414 --> 00:15:49,282
I UNDERSTAND,
MR. CUSHING.
289
00:15:49,316 --> 00:15:50,517
HELLO, DARLING.
290
00:15:50,550 --> 00:15:52,119
MOM.
291
00:15:52,152 --> 00:15:54,321
YOUR FATHER
JUST TOLD ME.
292
00:15:54,354 --> 00:15:56,489
HOW'S ROB TAKING IT?
293
00:15:56,523 --> 00:15:57,457
OH...
294
00:15:57,490 --> 00:15:58,625
FINE.
295
00:15:58,658 --> 00:16:00,227
HE LOVES IT.
296
00:16:00,260 --> 00:16:01,528
HE'S THRILLED.
297
00:16:05,698 --> 00:16:08,001
HELLO...HI, MICKI.
298
00:16:08,035 --> 00:16:12,239
THE OLD MAN SAID
I'M GOING TO CINCINNATI.
299
00:16:12,272 --> 00:16:14,207
COURT'S SET
FOR TOMORROW,
300
00:16:14,241 --> 00:16:17,210
AND MY BRIEF'S
ONLY HALF DONE.
301
00:16:17,244 --> 00:16:20,080
MICKI, TELL HIM
YOU JUST CAN'T.
302
00:16:20,113 --> 00:16:23,016
YOU KNOW
I CAN'T DO THAT.
303
00:16:23,050 --> 00:16:25,218
YOU'RE WORSE THAN LEO.
304
00:16:25,252 --> 00:16:27,387
FIRST SAVE
THE MULTINATIONALS,
305
00:16:27,420 --> 00:16:30,523
THEN TAKE OVER ANOTHER
SMALL AFRICAN COUNTRY,
306
00:16:30,557 --> 00:16:33,293
THEN THINK
ABOUT OUR FUTURE.
307
00:16:33,326 --> 00:16:34,527
ROB, PLEASE
UNDERSTAND.
308
00:16:36,229 --> 00:16:38,198
HOLD ON ONE SECOND.
309
00:16:38,231 --> 00:16:39,399
YES?
310
00:16:39,432 --> 00:16:42,202
TELL HIM
I'LL CALL HIM BACK.
311
00:16:42,235 --> 00:16:43,470
HELLO.
312
00:16:43,503 --> 00:16:46,706
DID YOU GET
THE WINE I SENT?
313
00:16:46,739 --> 00:16:49,209
YOUR SECRETARY'S
GOT GREAT TASTE.
314
00:16:49,242 --> 00:16:51,211
I HAVE TO GO.
315
00:16:51,244 --> 00:16:54,081
OF COURSE
YOU DO...GO.
316
00:16:54,114 --> 00:16:55,782
ROB, UM...
I'M SORRY.
317
00:16:55,815 --> 00:16:58,818
I'LL CALL
WHEN I GET IN.
318
00:16:58,851 --> 00:17:00,320
YEAH.
319
00:17:23,543 --> 00:17:24,511
HEY!
320
00:17:26,546 --> 00:17:28,215
HEY!
321
00:17:28,248 --> 00:17:30,217
YOU CAME.
HOW GREAT.
322
00:17:30,250 --> 00:17:31,518
YOU WERE
WONDERFUL.
323
00:17:31,551 --> 00:17:33,220
I DON'T KNOW.
324
00:17:33,253 --> 00:17:36,223
I PANICKED
IN THE THIRD MOVEMENT.
325
00:17:36,256 --> 00:17:38,525
IT WAS WONDERFUL,
BEAUTIFUL PLAYING.
326
00:17:38,558 --> 00:17:39,826
THANK YOU.
327
00:17:39,859 --> 00:17:41,528
YEAH.
328
00:17:41,561 --> 00:17:44,831
WHAT HAPPENED
TO THE DATE
WITH YOUR WIFE?
329
00:17:44,864 --> 00:17:47,234
IT GOT CALLED OFF.
330
00:17:47,267 --> 00:17:51,838
LISTEN, THERE'S
A PARTY IF YOU'D
LIKE TO JOIN US.
331
00:17:51,871 --> 00:17:53,540
OH, WELL...
332
00:17:53,573 --> 00:17:54,841
THANKS, BUT NO.
333
00:17:54,874 --> 00:17:57,544
I SHOULD
BE HEADING BACK.
334
00:17:57,577 --> 00:17:59,246
THANK YOU.
335
00:17:59,279 --> 00:18:02,382
I UNDERSTAND.
I JUST THOUGHT,
YOU KNOW...
336
00:18:02,415 --> 00:18:03,850
YEAH.
NO, I..I...
337
00:18:03,883 --> 00:18:06,553
SURE. I KNOW, SURE.
338
00:18:06,586 --> 00:18:09,389
WHAT THE HELL
AM I SAYING?
339
00:18:39,619 --> 00:18:41,254
WHAT IS THIS?
340
00:18:41,288 --> 00:18:43,423
IT'S THE
NATIONAL DRINK.
341
00:18:50,630 --> 00:18:51,598
AH.
342
00:18:55,602 --> 00:18:57,304
WHAT IS THIS?
343
00:18:57,337 --> 00:18:58,438
IT'S THE OTHER
NATIONAL DRINK.
344
00:19:06,646 --> 00:19:07,914
WHAT'S THAT?
345
00:19:07,947 --> 00:19:09,316
GIN.
346
00:19:12,652 --> 00:19:13,586
FINE.
347
00:19:13,620 --> 00:19:15,288
WATCH IT.
348
00:19:15,322 --> 00:19:17,624
I'VE GOT
A WOODEN LEG.
349
00:19:17,657 --> 00:19:20,693
I THINK YOU MEAN
HOLLOW LEG.
350
00:19:20,727 --> 00:19:23,162
AT LEAST, I HOPE SO.
351
00:19:36,976 --> 00:19:38,945
I'M AN ONLY CHILD.
352
00:19:38,978 --> 00:19:40,647
HMM.
ME, TOO.
353
00:19:42,382 --> 00:19:45,652
THE MOST IMPORTANT
INFLUENCE IN MY LIFE...
354
00:19:45,685 --> 00:19:46,953
IS MY DADDY.
355
00:19:46,986 --> 00:19:48,655
HMM.
356
00:19:48,688 --> 00:19:52,659
HE CARES FOR ME
VERY DEEPLY.
357
00:19:52,692 --> 00:19:55,662
IT WOULD KILL
HIM TO KNOW
358
00:19:55,695 --> 00:19:57,497
WHAT'S ABOUT
TO HAPPEN.
359
00:19:58,498 --> 00:19:59,666
WHAT...
360
00:19:59,699 --> 00:20:01,801
WHAT'S ABOUT
TO HAPPEN?
361
00:20:01,834 --> 00:20:04,704
HE PUT ME THROUGH
JUILLIARD, AND...
362
00:20:06,906 --> 00:20:10,577
MY DRESS
IS SO BLACK.
363
00:20:10,610 --> 00:20:13,880
HE TRIES TO PAY
FOR MY APARTMENT--
364
00:20:13,913 --> 00:20:15,682
BLACK IS BLACK.
365
00:20:15,715 --> 00:20:17,584
NO...NOT ALWAYS.
366
00:20:17,617 --> 00:20:18,951
ANYWAY,
IT GOES...
367
00:20:18,985 --> 00:20:21,888
REALLY WELL
WITH YOUR SHOES.
368
00:20:21,921 --> 00:20:24,223
WITH YOUR SHOES,
THE BLACK.
369
00:20:26,426 --> 00:20:27,894
BUT, YOU KNOW...
370
00:20:27,927 --> 00:20:31,398
I HAVE TO BE
SELF-SUFFICIENT OR...
371
00:20:31,431 --> 00:20:32,732
I'D HATE MYSELF.
372
00:20:34,934 --> 00:20:37,737
I OFTEN DO
HATE MYSELF.
373
00:20:37,770 --> 00:20:39,238
DON'T YOU?
374
00:20:40,740 --> 00:20:42,409
NO.
375
00:20:42,442 --> 00:20:45,412
ONLY WHEN
I GO TO WORK.
376
00:20:45,445 --> 00:20:48,047
THEN I REALLY
HATE MYSELF.
377
00:20:48,080 --> 00:20:50,417
YOU DON'T LIKE
AMERICA HEY?
378
00:20:50,450 --> 00:20:52,552
LAST WEEK
WE TAPED
379
00:20:52,585 --> 00:20:54,421
LINGERIE
FOR ANIMALS...
380
00:20:56,456 --> 00:20:57,924
ARE PLANTS
SEDUCIBLE?
381
00:20:57,957 --> 00:21:00,427
AND A FIVE
MINUTE PROFILE,
382
00:21:00,460 --> 00:21:02,929
EINSTEIN
AND HIS LADY.
383
00:21:02,962 --> 00:21:05,432
I WANTED
TO DO NEWS.
384
00:21:05,465 --> 00:21:07,934
THIS IS
WHERE I AM.
385
00:21:07,967 --> 00:21:10,937
NEWS IS JUST GOSSIP
FOR INTELLECTUALS.
386
00:21:10,970 --> 00:21:14,774
ALL DADDY WANTS
IS FOR ME TO MARRY...
387
00:21:15,775 --> 00:21:17,944
AND TO HAVE KIDS.
388
00:21:17,977 --> 00:21:21,013
MY WIFE WAS
ONCE LIKE THAT.
389
00:21:21,047 --> 00:21:24,451
I DON'T NOT
WANT THAT, IT'S JUST...
390
00:21:24,484 --> 00:21:25,952
I DON'T KNOW...
391
00:21:25,985 --> 00:21:28,455
IF IT'S
ALL I DON'T...
392
00:21:28,488 --> 00:21:30,289
WANT TO NOT DO.
393
00:21:31,491 --> 00:21:32,792
HMM?
394
00:21:36,929 --> 00:21:40,733
HE'D KILL ME IF
HE KNEW WHAT WE DID.
395
00:21:42,802 --> 00:21:44,771
WHAT DID WE DO?
396
00:21:44,804 --> 00:21:45,972
WHAT?
397
00:21:46,005 --> 00:21:48,475
NO...
NOT WHAT WE DID.
398
00:21:48,508 --> 00:21:49,976
WHAT WE'RE...
399
00:21:50,009 --> 00:21:51,310
ABOUT TO DO.
400
00:21:57,016 --> 00:21:59,819
WHAT ARE WE
ABOUT TO DO?
401
00:22:04,524 --> 00:22:06,325
AM I DRESSED RIGHT?
402
00:22:17,036 --> 00:22:19,872
I'M VERY SORRY
ABOUT THE CLIMB.
403
00:22:19,906 --> 00:22:21,508
OH, THAT'S FINE.
404
00:22:21,541 --> 00:22:22,809
AHH!
405
00:22:22,842 --> 00:22:24,711
WHAT?
406
00:22:24,744 --> 00:22:26,846
I'M SORRY.
I'M VERY TICKLISH.
407
00:22:31,851 --> 00:22:33,352
SHH!
408
00:22:37,056 --> 00:22:39,526
WHERE SHOULD I PUT THIS?
409
00:22:39,559 --> 00:22:40,827
IT DOESN'T
MATTER.
410
00:22:40,860 --> 00:22:42,361
OH, OK.
411
00:23:00,580 --> 00:23:02,048
STAY THERE.
412
00:23:02,081 --> 00:23:04,050
I'M GOING
TO THE BATHROOM.
413
00:23:04,083 --> 00:23:05,852
I WANT SOME WATER.
414
00:23:05,885 --> 00:23:07,019
NO.
415
00:23:07,053 --> 00:23:08,054
THANKS.
416
00:25:00,833 --> 00:25:04,303
MY HEAD
FEELS LIKE
A TUNING FORK.
417
00:25:04,336 --> 00:25:06,105
I'VE NEVER
DONE THIS.
418
00:25:06,138 --> 00:25:07,807
REALLY.
419
00:25:07,840 --> 00:25:11,310
HAVE YOU SEEN ME
CHEAT ON MICKI?
420
00:25:11,343 --> 00:25:13,112
YOU MEAN
BEEN THERE?
421
00:25:13,145 --> 00:25:14,814
COME ON, LEO.
422
00:25:14,847 --> 00:25:17,116
WILL YOU
SEE HER AGAIN?
423
00:25:17,149 --> 00:25:18,818
OF COURSE NOT!
424
00:25:18,851 --> 00:25:21,588
A TV GROUPIE?
A HOOKER?
425
00:25:21,621 --> 00:25:24,123
NOT A GROUPIE
OR A HOOKER.
426
00:25:24,156 --> 00:25:25,825
SHE'S A CELLIST.
427
00:25:27,026 --> 00:25:29,528
A VERY FUNNY,
PRETTY...
428
00:25:30,863 --> 00:25:32,131
INTERESTING...
429
00:25:32,164 --> 00:25:33,833
INTELLIGENT...
430
00:25:33,866 --> 00:25:35,134
FABULOUS...
431
00:25:35,167 --> 00:25:36,836
VIVACIOUS...
432
00:25:36,869 --> 00:25:38,137
CELLIST.
433
00:25:38,170 --> 00:25:39,839
BETTER STAY AWAY.
434
00:25:39,872 --> 00:25:41,140
I HATE
DECEPTION.
435
00:25:41,173 --> 00:25:42,842
HELLO?
436
00:25:42,875 --> 00:25:45,077
HI.
IT'S ROB SALINGER.
437
00:25:45,111 --> 00:25:47,213
DO YOU REMEMBER ME?
438
00:25:47,246 --> 00:25:48,681
I REMEMBER YOU.
439
00:25:48,715 --> 00:25:50,316
LISTEN, MAUDE.
440
00:25:50,349 --> 00:25:53,319
I'VE DONE SOMETHING
TERRIBLY WRONG.
441
00:25:53,352 --> 00:25:55,822
I THINK YOU'RE
WONDERFUL, REALLY.
442
00:25:55,855 --> 00:25:58,725
BUT, I...
I LOVE MY WIFE.
443
00:25:58,758 --> 00:26:00,860
REALLY LOVE HER,
YOU KNOW?
444
00:26:00,893 --> 00:26:02,128
AND, UH...
445
00:26:02,161 --> 00:26:04,063
I THINK...
446
00:26:04,096 --> 00:26:06,766
WE SHOULDN'T
SEE EACH OTHER.
447
00:26:06,799 --> 00:26:09,335
I'VE BEEN THINKING
THE SAME THING, AND...
448
00:26:09,368 --> 00:26:13,039
I'VE BEEN FEELING
MISERABLE ALL MORNING.
449
00:26:13,072 --> 00:26:16,342
I JUST CAN'T HANDLE
COMPLICATED SITUATIONS.
450
00:26:16,375 --> 00:26:18,077
YEAH...ME, NEITHER.
451
00:26:19,178 --> 00:26:20,913
WELL, GEE...
452
00:26:20,947 --> 00:26:23,249
IT'S BEEN
GREAT KNOWING YOU.
453
00:26:23,282 --> 00:26:24,851
YEAH.
454
00:26:24,884 --> 00:26:26,152
WELL...
455
00:26:26,185 --> 00:26:27,654
BYE.
456
00:26:28,254 --> 00:26:29,756
GOOD-BYE.
457
00:26:30,957 --> 00:26:33,926
I'M NO GOOD AT
JUGGLING PEOPLE.
458
00:26:33,960 --> 00:26:35,928
I CAN'T HANDLE
COMPLICATIONS.
459
00:26:35,962 --> 00:26:38,631
I HATE LYING
AND DECEIT.
460
00:26:38,665 --> 00:26:41,400
WHEN CAN I
SEE YOU AGAIN?
461
00:26:41,433 --> 00:26:42,735
I'M HOME.
462
00:27:12,298 --> 00:27:13,866
FOR 14 YEARS,
463
00:27:13,900 --> 00:27:15,167
THE SITKOWITZ
FAMILY,
464
00:27:15,201 --> 00:27:16,669
BEN AND VALERIE,
465
00:27:16,703 --> 00:27:18,871
HAD A BACK YARD
466
00:27:18,905 --> 00:27:21,240
TO GO WITH
THEIR HOUSE.
467
00:27:21,273 --> 00:27:22,875
TWO DAYS AGO,
468
00:27:22,909 --> 00:27:25,177
IT SLID
DOWN THE HILL
469
00:27:25,211 --> 00:27:26,879
INTO THE STREET.
470
00:27:26,913 --> 00:27:28,681
THEY'RE SUING
THE COUNTY
471
00:27:28,715 --> 00:27:30,883
FOR $1 MILLION.
472
00:27:30,917 --> 00:27:33,185
HERE'S COUNTY
GEOLOGIST
473
00:27:33,219 --> 00:27:34,887
MR.
TELLY INORATO.
474
00:27:34,921 --> 00:27:37,890
WHAT HAVE
YOU DONE
IN RESPONSE?
475
00:27:37,924 --> 00:27:39,892
DRAINED ALL
UNDERGROUND WATER,
476
00:27:39,926 --> 00:27:41,861
SHORED UP
THE HILLSIDE.
477
00:27:41,894 --> 00:27:44,296
THIS HOUSE
IS SAFE NOW?
478
00:27:44,330 --> 00:27:45,798
ABSOLUTELY.
479
00:27:45,832 --> 00:27:47,834
THIS PROPERTY'S
100% STABLE.
480
00:27:48,300 --> 00:27:49,802
OH, JESUS!
481
00:27:51,103 --> 00:27:52,204
GOD!
482
00:27:53,205 --> 00:27:55,174
ARE YOU ALL RIGHT?
483
00:27:57,844 --> 00:27:59,011
YEAH?
484
00:27:59,045 --> 00:28:01,848
HI. REMEMBER ME?
485
00:28:01,881 --> 00:28:04,817
OH, YEAH...
BRUNETTE, RIGHT?
486
00:28:04,851 --> 00:28:07,319
VERY FUNNY.
IT'S BEEN TWO WEEKS.
487
00:28:07,353 --> 00:28:10,322
WE HAVEN'T
MADE LOVE IN FIVE.
488
00:28:10,356 --> 00:28:12,424
WE HAVE.
IN THE LIMO.
489
00:28:12,458 --> 00:28:14,326
YES, I REMEMBER.
490
00:28:15,862 --> 00:28:17,129
HOLD ON, HONEY.
491
00:28:17,163 --> 00:28:18,865
YES?
492
00:28:18,898 --> 00:28:20,900
THE GOVERNOR'S
ON THE PHONE.
493
00:28:20,933 --> 00:28:22,835
IN JUST A MINUTE.
494
00:28:22,869 --> 00:28:24,336
GOT TO GO.
495
00:28:24,370 --> 00:28:26,839
CAN I SEE
YOU TOMORROW?
496
00:28:26,873 --> 00:28:29,341
NO, SORRY.
THAT WON'T DO.
497
00:28:29,375 --> 00:28:31,343
I'LL CALL YOU, OK?
498
00:28:31,377 --> 00:28:32,845
CIAO.
499
00:28:34,046 --> 00:28:35,181
CIAO...
500
00:28:44,423 --> 00:28:45,925
GOD!
501
00:29:47,453 --> 00:29:49,255
NO, NO!
PLEASE! PLEASE!
502
00:32:17,103 --> 00:32:18,370
I LOVE YOU.
503
00:32:18,404 --> 00:32:19,972
HMM?
504
00:32:23,442 --> 00:32:24,710
I LOVE YOU.
505
00:32:24,743 --> 00:32:26,245
HELLO.
506
00:33:28,540 --> 00:33:30,109
I FEEL...
507
00:33:31,610 --> 00:33:33,279
HAPPY
AND TERRIBLE...
508
00:33:33,312 --> 00:33:35,447
AT THE SAME
TIME.
509
00:33:35,481 --> 00:33:37,449
GUILTY ABOUT
YOUR WIFE?
510
00:33:37,483 --> 00:33:39,518
NO, THAT'S
THE PROBLEM.
511
00:33:39,551 --> 00:33:43,021
I FEEL GUILTY
ABOUT NOT
FEELING GUILTY.
512
00:33:44,856 --> 00:33:46,825
ISN'T THE SKY
INCREDIBLE?
513
00:33:46,858 --> 00:33:48,827
THE STARS
ARE INCREDIBLE.
514
00:33:48,860 --> 00:33:52,331
YOU KNOW WHAT ELSE
IS REALLY INCREDIBLE?
515
00:33:52,364 --> 00:33:53,632
WHAT?
516
00:33:53,665 --> 00:33:55,501
I'M PREGNANT.
517
00:33:55,534 --> 00:33:57,669
[ORCHESTRA PLAYS
BEETHOVEN'S FIFTH SYMPHONY]
518
00:33:59,671 --> 00:34:01,173
OHH...
519
00:34:03,675 --> 00:34:05,344
OHH!
520
00:34:05,377 --> 00:34:08,347
ARE YOU HAPPY
OR SUICIDAL?
521
00:34:12,351 --> 00:34:14,353
I'M HAPPY
AND SUICIDAL.
522
00:34:14,386 --> 00:34:16,355
I MEAN,
I'M MARRIED.
523
00:34:16,388 --> 00:34:19,291
AND YOU? WHAT
DO YOU FEEL?
524
00:34:19,325 --> 00:34:21,127
UH, WELL...
525
00:34:21,160 --> 00:34:24,363
I'M HAPPY AND SUICIDAL,
TOO, I MEAN...
526
00:34:24,396 --> 00:34:25,664
I'M NOT MARRIED.
527
00:34:25,697 --> 00:34:27,366
DON'T WORRY.
528
00:34:27,399 --> 00:34:29,368
IT WILL WORK OUT.
529
00:34:29,401 --> 00:34:31,370
WHAT DO
YOU MEAN?
530
00:34:31,403 --> 00:34:33,572
YOU'RE NOT
GOING TO...
531
00:34:33,605 --> 00:34:35,674
YOU'LL
HAVE IT,
WON'T YOU?
532
00:34:35,707 --> 00:34:37,209
OF COURSE.
533
00:34:39,545 --> 00:34:40,812
PLEASE
DON'T CRY.
534
00:34:40,846 --> 00:34:42,348
I'M SORRY.
535
00:34:50,722 --> 00:34:52,391
OH...
536
00:34:52,424 --> 00:34:54,092
I'M SO HAPPY.
537
00:34:56,428 --> 00:34:57,729
ARE YOU, ROB?
538
00:34:59,431 --> 00:35:00,699
YEAH.
539
00:35:00,732 --> 00:35:02,701
OH, I LOVE YOU.
540
00:35:02,734 --> 00:35:04,570
I LOVE YOU!
541
00:35:04,603 --> 00:35:05,871
OH, ROBBY...
542
00:35:05,904 --> 00:35:07,906
I LOVE YOU, TOO.
543
00:35:07,939 --> 00:35:09,708
I'VE NEVER
BEEN HAPPIER.
544
00:35:09,741 --> 00:35:11,243
ME, NEITHER.
545
00:35:14,513 --> 00:35:16,348
WILL YOU MARRY ME?
546
00:35:17,616 --> 00:35:19,685
WHAT ABOUT YOUR WIFE?
547
00:35:19,718 --> 00:35:21,387
I'LL GET A DIVORCE.
548
00:35:39,471 --> 00:35:40,939
ARE YOU NERVOUS?
549
00:35:40,972 --> 00:35:42,941
HE IS
YOUR FATHER.
550
00:35:42,974 --> 00:35:46,645
HE'LL WONDER WHY
WE'RE MARRYING
SO FAST.
551
00:35:46,678 --> 00:35:50,649
I TOLD HIM WE'RE
CRAZY ABOUT EACH OTHER.
552
00:35:50,682 --> 00:35:52,651
THAT HE
CAN UNDERSTAND.
553
00:35:52,684 --> 00:35:54,953
PREGNANCY BEFORE
MARRIAGE HE CAN'T.
554
00:35:54,986 --> 00:35:57,656
DADDY WAS
ALMOST A PRIEST.
555
00:35:57,689 --> 00:35:59,358
WHAT?
A PRIEST?
556
00:35:59,391 --> 00:36:01,660
HE STUDIED
AS A JESUIT.
557
00:36:01,693 --> 00:36:02,961
HE'LL LOVE ME.
558
00:36:02,994 --> 00:36:04,663
DON'T WORRY.
559
00:36:04,696 --> 00:36:06,832
DADDY GETS ALONG
WITH EVERYBODY.
560
00:36:20,646 --> 00:36:23,582
KILL THAT
SON OF A BITCH!
561
00:36:34,426 --> 00:36:36,695
GORILLA MULDOON
IS YOUR FATHER?
562
00:36:36,728 --> 00:36:39,231
THAT'S NOT
HIS REAL NAME.
563
00:36:40,031 --> 00:36:42,000
SEE IF
THEY'RE DECENT.
564
00:36:42,033 --> 00:36:43,702
GO ON.
565
00:36:43,735 --> 00:36:46,238
UH...I THINK SO.
566
00:36:47,038 --> 00:36:48,707
I CAN'T TELL.
567
00:36:48,740 --> 00:36:50,242
HEY, WAIT UP.
568
00:36:52,043 --> 00:36:53,712
HEY, MAUDEY!
569
00:36:53,745 --> 00:36:55,414
HELLO, MADMAN.
570
00:36:55,447 --> 00:36:57,015
DADDY,
YOU WERE WONDERFUL.
571
00:36:57,048 --> 00:36:59,251
HI, SWEETHEART.
572
00:37:00,051 --> 00:37:02,020
DADDY,
THIS IS ROB.
573
00:37:02,053 --> 00:37:04,723
I'VE SEEN YOU ON TV.
574
00:37:04,756 --> 00:37:07,025
YOU GOT
A NICE QUALITY.
575
00:37:07,058 --> 00:37:08,727
VERY VULNERABLE.
576
00:37:08,760 --> 00:37:10,028
HELLO, MAUDE.
577
00:37:10,061 --> 00:37:11,530
JOHN!
578
00:37:11,563 --> 00:37:13,031
OH, GOD!
579
00:37:13,064 --> 00:37:15,033
JOHN THE STUD!
ROB.
580
00:37:15,066 --> 00:37:16,735
ROB, HELLO.
581
00:37:16,768 --> 00:37:18,804
I'LL GET
THE CHAMPAGNE.
582
00:37:18,837 --> 00:37:20,306
HI, MAUDE.
583
00:37:20,339 --> 00:37:21,807
OH, WILDMAN!
584
00:37:21,840 --> 00:37:24,042
JACK ARMSTRONG,
THIS IS ROB.
585
00:37:24,075 --> 00:37:25,744
HOW ARE YOU?
586
00:37:25,777 --> 00:37:27,446
NEW TRUNKS, HEY?
587
00:37:27,479 --> 00:37:30,048
COME MEET MY
NEW SON-IN-LAW!
588
00:37:30,081 --> 00:37:32,050
SURE,
I RECOGNIZE YOU.
589
00:37:32,083 --> 00:37:33,752
A PLEASURE.
590
00:37:33,785 --> 00:37:34,886
THANKS.
591
00:37:34,920 --> 00:37:36,054
SHE'S A SAINT.
592
00:37:36,087 --> 00:37:37,756
SHE'S
NOT BAD.
593
00:37:37,789 --> 00:37:40,058
THIS IS
ANDRE THE GIANT.
594
00:37:40,091 --> 00:37:41,760
EUGENE LeBELL.
595
00:37:41,793 --> 00:37:43,462
CHIEF...ROB.
596
00:37:43,495 --> 00:37:45,597
GIVE ME A
HAND, GUYS.
597
00:37:48,099 --> 00:37:50,336
I HEAR YOU, UH...
598
00:37:50,369 --> 00:37:51,770
LOVE MY DAUGHTER.
599
00:37:51,803 --> 00:37:53,071
YEAH.
600
00:37:53,104 --> 00:37:55,341
YEAH, VERY MUCH.
601
00:37:55,374 --> 00:37:56,775
WE'RE GETTING MARRIED.
602
00:37:56,808 --> 00:37:58,777
I THINK THAT'S
WONDERFUL.
603
00:37:58,810 --> 00:38:01,780
SHE MEANS
A LOT TO ME.
604
00:38:01,813 --> 00:38:04,716
WHERE DO YOU
PLAN TO LIVE?
605
00:38:04,750 --> 00:38:06,084
WELL, UH...
606
00:38:06,117 --> 00:38:07,786
MY PLACE IS--
607
00:38:07,819 --> 00:38:09,688
SMALL LIKE MINE.
608
00:38:09,721 --> 00:38:12,791
WE'D LIKE
A HOUSE IN THE HILLS.
609
00:38:12,824 --> 00:38:14,460
I'LL BUY IT.
610
00:38:14,493 --> 00:38:15,994
OH, DADDY.
611
00:38:16,027 --> 00:38:17,696
THAT'S TOO
GENEROUS.
612
00:38:17,729 --> 00:38:20,566
MAUDE'S ONLY
GETTING MARRIED ONCE.
613
00:38:20,599 --> 00:38:24,002
WHY DOES A MAN
KILL HIMSELF WRESTLING?
614
00:38:24,035 --> 00:38:27,506
CALCULATING T-BILLS,
IRAs, MONEY MARKET RATES.
615
00:38:27,539 --> 00:38:30,509
IT WOULD MAKE
ME FEEL GOOD.
616
00:38:30,542 --> 00:38:32,010
WELL, I'M
OVERWHELMED.
617
00:38:32,043 --> 00:38:34,513
I'LL DESIGN
THE INTERIOR, TOO.
618
00:38:34,546 --> 00:38:35,814
YOU WILL?
619
00:38:35,847 --> 00:38:37,516
WHEN HE RETIRES,
620
00:38:37,549 --> 00:38:39,518
HE'LL DECORATE
FULL-TIME.
621
00:38:39,551 --> 00:38:41,520
I'M SPEECHLESS,
MR. GUILLORY.
622
00:38:41,553 --> 00:38:44,356
IF IT MAKES
YOU FEEL BETTER,
623
00:38:44,390 --> 00:38:46,358
YOU BUY
THE FURNITURE.
624
00:38:46,392 --> 00:38:47,526
OK.
625
00:38:47,559 --> 00:38:49,027
EVERYBODY,
A TOAST--
626
00:38:49,060 --> 00:38:50,529
TO THE BRIDE!
627
00:38:50,562 --> 00:38:51,863
AND GROOM.
628
00:38:55,033 --> 00:38:57,536
IF HE KNEW,
HE'D KILL HER.
629
00:38:57,569 --> 00:38:59,705
YOU HE
WOULD KILL TWICE.
630
00:39:01,773 --> 00:39:05,544
MAYBE WE'LL GET
MARRIED IN TWO WEEKS.
631
00:39:05,577 --> 00:39:07,846
WHERE WILL
YOU TELL MICKI?
632
00:39:07,879 --> 00:39:09,548
OH, GOD.
633
00:39:09,581 --> 00:39:11,049
PERINO'S.
634
00:39:11,082 --> 00:39:13,051
SHE LOVES SAUTEED BRAINS.
635
00:39:13,084 --> 00:39:15,053
THAT'S AN
EXPENSIVE RESTAURANT.
636
00:39:15,086 --> 00:39:17,055
I READ
IT'S BETTER
637
00:39:17,088 --> 00:39:19,625
IN AN EXPENSIVE
PUBLIC PLACE.
638
00:39:19,658 --> 00:39:21,627
SHE WON'T THROW
A TANTRUM.
639
00:39:21,660 --> 00:39:24,062
DODGER STADIUM
SAVES YOU $200,
640
00:39:24,095 --> 00:39:26,565
WHICH YOU'LL
NEED FOR THE BABY.
641
00:39:26,598 --> 00:39:28,567
HOW WOULD
YOU CHOOSE?
642
00:39:28,600 --> 00:39:31,570
I KNOW MICKI.
I LOVE MICKI.
643
00:39:31,603 --> 00:39:34,773
SO DO I.
WHAT DO I SAY,
644
00:39:34,806 --> 00:39:38,577
"A DECADE'S A LONG
TIME TO BE INTIMATE?"
645
00:39:38,610 --> 00:39:40,078
A LITTLE
STIFF.
646
00:39:40,111 --> 00:39:41,780
HOW ABOUT
"DEAR"?
647
00:39:41,813 --> 00:39:45,083
I DON'T SAY "DEAR."
SHE'S A LAWYER.
648
00:39:45,116 --> 00:39:47,586
"COUNSELOR,
I'M NOT GOOD
ENOUGH."
649
00:39:47,619 --> 00:39:49,087
OH!
650
00:39:49,120 --> 00:39:50,889
COME ON, LEO.
JESUS!
651
00:39:50,922 --> 00:39:52,591
WAIT A MINUTE.
652
00:39:52,624 --> 00:39:54,092
UH, UH...
653
00:39:54,125 --> 00:39:57,829
SOMETIMES, IN
A RELATIONSHIP, UM...
654
00:39:57,863 --> 00:40:00,599
THINGS HAPPEN THAT
NEITHER PARTY
ANTICIPATES.
655
00:40:00,632 --> 00:40:03,101
NOW YOU NEED
THE PILLOW.
656
00:40:03,134 --> 00:40:04,803
MEANING WHAT?
657
00:40:04,836 --> 00:40:08,106
YOU'LL KNOCK
HER OUT WITH
THIS NEWS.
658
00:40:08,139 --> 00:40:09,608
I SUPPOSE SO.
659
00:40:09,641 --> 00:40:11,910
"I LOVE YOU.
I ALWAYS WILL."
660
00:40:11,943 --> 00:40:13,612
YEAH.
661
00:40:13,645 --> 00:40:16,114
"IN THESE YEARS
YOU'VE BLOSSOMED
662
00:40:16,147 --> 00:40:20,118
FROM A
YOUNG GIRL
INTO A WOMAN."
663
00:40:20,151 --> 00:40:23,622
SHE WAS ALWAYS MATURE,
EVEN AT 25.
664
00:40:23,655 --> 00:40:25,924
YOU LIKE
"I LOVE YOU."
665
00:40:25,957 --> 00:40:27,626
YOU LIKE THAT?
666
00:40:27,659 --> 00:40:29,628
LEO, IT'S NOT EXACTLY--
667
00:40:29,661 --> 00:40:32,631
"I LOVE YOU.
I ALWAYS WILL."
668
00:40:32,664 --> 00:40:34,132
AND? AND, I'M...
669
00:40:34,165 --> 00:40:35,634
"THIS
GIRL'S PREGNANT.
670
00:40:35,667 --> 00:40:37,636
"I WANT
A DIVORCE.
671
00:40:37,669 --> 00:40:40,138
WE'LL NAME
IT AFTER YOU."
672
00:40:40,171 --> 00:40:41,640
LEO, COME ON!
673
00:40:41,673 --> 00:40:42,941
I DON'T KNOW!
674
00:40:42,974 --> 00:40:44,643
OH, ROB--
675
00:40:44,676 --> 00:40:46,144
PISS OFF, HAP!
676
00:40:46,177 --> 00:40:47,646
THE THING IS,
677
00:40:47,679 --> 00:40:50,649
I DON'T WANT
TO DIVORCE MICKI.
678
00:40:50,682 --> 00:40:53,151
I WANT
TO MARRY MAUDE.
679
00:40:53,184 --> 00:40:55,954
CAN'T HAVE YOUR
CAKE AND EAT IT.
680
00:40:55,987 --> 00:40:57,656
IT'S 1O YEARS.
681
00:40:57,689 --> 00:41:00,659
I CAN'T JUST
GIVE THAT UP.
682
00:41:00,692 --> 00:41:03,662
IT'S EAT YOUR
CAKE AND HAVE IT.
683
00:41:03,695 --> 00:41:06,164
HAVE AND EAT,
ANYBODY CAN DO.
684
00:41:06,197 --> 00:41:09,868
EAT AND HAVE IT LEFT,
THAT'S THE TRICK.
685
00:41:09,901 --> 00:41:12,671
YOU'LL BE COVERED
WITH SAUTEED BRAINS,
686
00:41:12,704 --> 00:41:15,173
YOUR LIFE'S
IN THE TOILET,
687
00:41:15,206 --> 00:41:17,709
AND YOU'RE
CORRECTING MY GRAMMAR?
688
00:41:25,050 --> 00:41:26,718
MR. SALINGER.
689
00:41:26,752 --> 00:41:28,554
YES. THIS
WAY, PLEASE.
690
00:41:31,022 --> 00:41:32,524
OH, ROB.
691
00:41:34,225 --> 00:41:36,695
THIS IS
A WONDERFUL IDEA.
692
00:41:36,728 --> 00:41:39,197
IS THIS ABOUT
SOMETHING BIG?
693
00:41:39,230 --> 00:41:40,866
WELL, BIGGER.
694
00:41:40,899 --> 00:41:43,735
I HAVE SOMETHING
BIG, TOO.
695
00:41:43,769 --> 00:41:45,737
TELL ME
YOURS FIRST.
696
00:41:47,105 --> 00:41:48,239
OK.
697
00:41:52,944 --> 00:41:55,681
MICKI, I LOVE YOU.
698
00:41:55,714 --> 00:41:58,750
I'LL ALWAYS LOVE YOU.
699
00:41:58,784 --> 00:42:01,252
I LOVE YOU.
I'M PREGNANT.
700
00:42:01,286 --> 00:42:05,056
THE DOCTOR
THINKS I'M GOING
TO HAVE TWINS.
701
00:42:05,090 --> 00:42:07,258
ISN'T THAT GREAT?
702
00:42:07,292 --> 00:42:10,061
I WANT TO
HAVE IT, TOO.
703
00:42:10,095 --> 00:42:11,930
I JUST...
704
00:42:11,963 --> 00:42:14,633
I JUST FEEL
LIBERATED.
705
00:42:14,666 --> 00:42:16,935
WHEN THE DOCTOR
TOLD ME,
706
00:42:16,968 --> 00:42:20,005
I SAID, "I'LL
HAVE AN ABORTION."
707
00:42:20,038 --> 00:42:22,307
NOTHING WILL
STAND BETWEEN ME
708
00:42:22,340 --> 00:42:25,110
AND MY JUDGESHIP.
709
00:42:25,143 --> 00:42:29,648
BUT YESTERDAY I WENT
TO THE CLINIC AND...
710
00:42:30,982 --> 00:42:33,952
I SAID, "WHAT
AM I DOING?"
711
00:42:33,985 --> 00:42:36,955
I JUST COULDN'T
DO IT, SO...
712
00:42:36,988 --> 00:42:39,658
I ACTED
LIKE A JUDGE.
713
00:42:39,691 --> 00:42:42,961
I WEIGHED
YOU AND ME
714
00:42:42,994 --> 00:42:45,096
AND US AND OUR
RELATIONSHIP,
715
00:42:45,130 --> 00:42:46,965
AND OUR FUTURE.
716
00:42:46,998 --> 00:42:51,369
I WEIGHED THAT
AGAINST THE STATE
SUPERIOR COURT,
717
00:42:51,402 --> 00:42:53,204
AND YOU KNOW WHAT?
718
00:42:55,140 --> 00:42:57,108
YOU WON.
719
00:42:57,142 --> 00:43:00,912
ISN'T THAT
RIDICULOUS?
720
00:43:00,946 --> 00:43:04,850
I LEARNED IN
24 MIRACULOUS HOURS
721
00:43:04,883 --> 00:43:07,152
THAT YOU'RE
THE GREATEST
THING ON EARTH.
722
00:43:07,185 --> 00:43:09,320
I'M CRAZY ABOUT YOU.
723
00:43:09,354 --> 00:43:13,992
WELL, THIS BABY
SORT OF SIGNIFIES
724
00:43:14,025 --> 00:43:18,163
OUR BELIEF
IN A FUTURE,
OF YOU AND ME.
725
00:43:18,196 --> 00:43:21,767
IT'S SOME SORT
OF MEMENTO
726
00:43:21,800 --> 00:43:25,170
THAT SAYS THAT
OUR UNION IS GOOD.
727
00:43:25,203 --> 00:43:26,705
ISN'T THAT CORNY?
728
00:43:31,176 --> 00:43:32,678
BUT IT'S TRUE.
729
00:43:34,913 --> 00:43:37,683
THERE IS ONE
LITTLE COMPLICATION,
THOUGH.
730
00:43:37,716 --> 00:43:39,184
THE DOCTOR SAYS
731
00:43:39,217 --> 00:43:42,020
I HAVE AN
IRRITABLE UTERUS.
732
00:43:42,053 --> 00:43:45,023
FUNNY, IT'S BEEN
AGREEABLE WITH ME.
733
00:43:45,056 --> 00:43:46,191
LAUGH.
734
00:43:47,893 --> 00:43:50,361
I MUST STAY IN BED
735
00:43:50,395 --> 00:43:52,731
THE NEXT
7 1/2 MONTHS...
736
00:43:52,764 --> 00:43:56,367
SORT OF LIKE
SOPHIA LOREN.
737
00:43:58,369 --> 00:43:59,871
KIND OF GLAMOROUS.
738
00:44:02,073 --> 00:44:03,675
SO, UH...
739
00:44:07,078 --> 00:44:10,048
I MUST GIVE UP
THE FIRM,
740
00:44:10,081 --> 00:44:11,883
BUT I DON'T CARE.
741
00:44:17,255 --> 00:44:18,724
I LOVE YOU,
742
00:44:18,757 --> 00:44:22,060
AND I'M SO GLAD
I MARRIED YOU.
743
00:44:31,102 --> 00:44:32,904
WHAT
A STUPID IDIOT.
744
00:44:34,973 --> 00:44:37,776
NOW YOU TELL
ME YOUR LITTLE
SURPRISE.
745
00:44:47,986 --> 00:44:50,722
WE'RE HAVING
SAUTEED BRAINS FOR DINNER.
746
00:44:53,024 --> 00:44:54,860
OH, YOU'RE KIDDING.
747
00:44:59,264 --> 00:45:00,799
NO.
748
00:45:06,304 --> 00:45:07,739
OK.
749
00:45:25,824 --> 00:45:28,827
I'M IN TROUBLE,
MAJOR TROUBLE.
750
00:45:33,298 --> 00:45:37,402
YOU LOOK LIKE
SOMEBODY REPLACED
YOUR BLOOD WITH MILK.
751
00:45:38,236 --> 00:45:40,238
OH, GOD.
752
00:45:41,940 --> 00:45:44,409
OH, GOD.
753
00:45:44,442 --> 00:45:47,412
THIS IS
A HIGH-RISK BIRTH.
754
00:45:47,445 --> 00:45:49,915
IT DOES MEAN
A CAESAREAN.
755
00:45:49,948 --> 00:45:52,417
I WAS SO
LOOKING FORWARD
756
00:45:52,450 --> 00:45:55,253
TO A NATURAL
CHILDBIRTH.
757
00:45:55,286 --> 00:45:58,123
I'M AFRAID THAT'S
OUT OF THE QUESTION.
758
00:45:58,156 --> 00:46:00,926
REMEMBER TO CUT OUT
ALL PHYSICAL ACTIVITY
759
00:46:00,959 --> 00:46:03,028
UNTIL WE HAVE
A STRONG FETUS.
760
00:46:03,061 --> 00:46:06,431
YOUR DUE DATE
IS THE 14th OF AUGUST.
761
00:46:06,464 --> 00:46:08,934
DON'T GET
TOO STIR CRAZY.
762
00:46:08,967 --> 00:46:10,435
I WON'T.
763
00:46:10,468 --> 00:46:13,438
I'LL READ
EVERY RUSSIAN
NOVEL WRITTEN.
764
00:46:13,471 --> 00:46:16,942
MY HUSBAND SAID
HE'D CARE FOR ME.
765
00:46:16,975 --> 00:46:19,444
IT WILL
BE WONDERFUL.
766
00:46:19,477 --> 00:46:21,412
LET'S SEE,
YOU'RE DUE...
767
00:46:23,314 --> 00:46:24,582
SEPTEMBER 2nd.
768
00:46:24,615 --> 00:46:27,318
SEPTEMBER 2nd.
769
00:46:27,352 --> 00:46:30,121
WE HAVE
EXCELLENT NATURAL
CHILDBIRTH TRAINING.
770
00:46:30,155 --> 00:46:32,157
AT THE HOSPITAL.
771
00:46:32,190 --> 00:46:36,461
MY HUSBAND AND I
WANT TO TAKE CLASSES.
772
00:46:36,494 --> 00:46:37,863
MY FUTURE HUSBAND.
773
00:46:37,896 --> 00:46:39,530
WHEN'S YOUR WEDDING?
774
00:46:39,564 --> 00:46:41,332
A WEEK
FROM SATURDAY.
775
00:46:41,366 --> 00:46:43,401
CONGRATULATIONS.
776
00:46:43,434 --> 00:46:46,137
ARE YOU GOING
TO TELL THEM?
777
00:46:46,171 --> 00:46:48,139
YES, BUT NOT NOW.
778
00:46:48,173 --> 00:46:50,541
MICKI MIGHT
LOSE THE BABY.
779
00:46:50,575 --> 00:46:52,077
THEN TELL MAUDE.
780
00:46:52,110 --> 00:46:53,278
I CAN'T.
781
00:46:53,311 --> 00:46:55,180
WHY NOT?
782
00:46:55,213 --> 00:46:57,182
IT'LL BREAK
HER HEART.
783
00:46:57,215 --> 00:47:00,285
SHE WAS SO HAPPY
ABOUT THE DIVORCE.
784
00:47:00,318 --> 00:47:02,287
WHERE DID YOU GO?
785
00:47:02,320 --> 00:47:03,821
TIJUANA.
786
00:47:05,523 --> 00:47:07,993
I WONDER HOW
SHE'LL FEEL
787
00:47:08,026 --> 00:47:10,495
WHEN HER FATHER
KILLS YOU.
788
00:47:28,346 --> 00:47:30,515
HOW DOES IT END?
789
00:47:30,548 --> 00:47:32,884
IT'S WONDERFUL.
790
00:47:34,552 --> 00:47:37,355
SHE THROWS HERSELF
UNDER A TRAIN.
791
00:47:38,924 --> 00:47:39,958
HMM.
792
00:47:45,096 --> 00:47:46,331
WELL, I
THINK I MIGHT
793
00:47:46,364 --> 00:47:49,901
TAKE A LITTLE
WALK OR SOMETHING.
794
00:47:49,935 --> 00:47:53,504
AND MAYBE DROP
IN ON LEO, OK?
795
00:47:53,538 --> 00:47:55,206
OK.
796
00:47:56,374 --> 00:47:58,376
HAVE A GOOD CRY.
797
00:48:07,052 --> 00:48:08,553
[FOOTSTEPS
RUNNING AWAY]
798
00:48:22,500 --> 00:48:24,702
WE'RE HALF
AN HOUR LATE.
799
00:48:24,735 --> 00:48:26,237
I KNOW.
800
00:49:00,205 --> 00:49:01,372
ROB!
801
00:49:01,406 --> 00:49:02,607
HEY, ROB!
802
00:49:03,641 --> 00:49:05,143
HELLO, THERE.
803
00:49:09,180 --> 00:49:10,648
MICKI'S PARENTS!
804
00:49:12,350 --> 00:49:16,021
HEY, HOW ARE YOU,
EZRA, DIANA?
805
00:49:16,054 --> 00:49:19,090
HOW WONDERFUL
TO SEE YOU HERE.
806
00:49:19,124 --> 00:49:22,093
GOD, UH, YOU
REMEMBER LEO BRODY,
807
00:49:22,127 --> 00:49:24,095
MY BEST MAN
ONCE BEFORE.
808
00:49:24,129 --> 00:49:26,197
ONCE BEFORE?
809
00:49:26,231 --> 00:49:29,000
WHEN MICKI AND
I WERE MARRIED.
810
00:49:29,034 --> 00:49:31,036
WHY ARE
YOU HERE?
811
00:49:31,069 --> 00:49:34,039
COVERING A WEDDING,
OF COURSE.
812
00:49:34,072 --> 00:49:35,340
WHERE'S
THE CAMERA?
813
00:49:35,373 --> 00:49:38,343
UH, INSIDE
THE CHURCH...
814
00:49:38,376 --> 00:49:40,045
WITH THE CREW.
815
00:49:40,078 --> 00:49:42,080
AREN'T THERE
TRUCKS OR WIRES?
816
00:49:42,113 --> 00:49:45,016
NO, IT'S
A SATELLITE FEED.
817
00:49:45,050 --> 00:49:46,517
FROM INSIDE?
818
00:49:46,551 --> 00:49:47,485
THROUGH
THE STEEPLE.
819
00:49:47,518 --> 00:49:49,187
SOMEBODY FAMOUS?
820
00:49:49,220 --> 00:49:51,356
NO, NO.
821
00:49:51,389 --> 00:49:54,025
WHY ARE YOU
COVERING IT?
822
00:49:57,062 --> 00:49:58,363
BECAUSE...
823
00:49:58,396 --> 00:50:02,200
ACTUALLY, IT'S
SOMEBODY FAMOUS,
VERY PRIVATE.
824
00:50:02,233 --> 00:50:04,369
WHO
825
00:50:06,737 --> 00:50:09,707
UH, OH,
IT'S A GANGSTER.
826
00:50:09,740 --> 00:50:12,543
BARKHAS
"BIG BACON" GUILLORY.
827
00:50:12,577 --> 00:50:14,712
HAVE YOU...NO.
828
00:50:14,745 --> 00:50:17,682
IT'S A BIG STORY.
BIG, BUT QUIET.
829
00:50:17,715 --> 00:50:19,217
QUIET, BIG.
830
00:50:21,119 --> 00:50:23,254
ANYWAY, WE
BETTER GO IN.
831
00:50:23,288 --> 00:50:25,556
YOU'RE IN
THE WEDDING PARTY.
832
00:50:25,590 --> 00:50:28,259
WHAT MAKES YOU
SAY THAT?
833
00:50:28,293 --> 00:50:30,061
ONLY THE
WEDDING PARTY
834
00:50:30,095 --> 00:50:31,329
WEARS
MORNING SUITS.
835
00:50:37,602 --> 00:50:39,570
ROB, YOU
ALL RIGHT?
836
00:50:39,604 --> 00:50:42,407
IT'S JUST BEEN
A LONG NIGHT.
837
00:50:42,440 --> 00:50:45,243
HE'S WORKING
HIS TAIL OFF.
838
00:50:45,276 --> 00:50:48,413
YES, LEO
IS THE BEST MAN
839
00:50:48,446 --> 00:50:50,748
AND I'M THE
RING-BEARER.
840
00:50:50,781 --> 00:50:53,751
I'VE NEVER SEEN
A GANGSTER'S WEDDING.
841
00:50:53,784 --> 00:50:56,687
ROB, COULD WE
STAND IN BACK?
842
00:50:56,721 --> 00:50:59,090
NO, GOD, NO!
843
00:50:59,124 --> 00:51:01,592
NO, NO.
844
00:51:01,626 --> 00:51:04,595
BECAUSE THERE
ARE BODYGUARDS
AND EVERYTHING...
845
00:51:04,629 --> 00:51:08,266
AND YOU MUST BE
FINGERPRINTED
TO GET IN.
846
00:51:08,299 --> 00:51:09,767
COME ON, ROB.
847
00:51:09,800 --> 00:51:14,105
WE DON'T WANT GUILLORY'S BACON
TO GET ALL FARKADOO...
848
00:51:14,139 --> 00:51:16,141
NICE TO SEE YOU.
849
00:51:42,500 --> 00:51:45,336
OH, MY GOD,
SHE'S BEAUTIFUL.
850
00:51:45,370 --> 00:51:47,472
I TOLD YOU,
DIDN'T I?
851
00:51:50,508 --> 00:51:52,177
GOOD LUCK, ROB!
852
00:52:07,825 --> 00:52:09,327
BYE! BYE!
853
00:52:30,848 --> 00:52:33,218
I GUESS I'M NEXT.
854
00:52:33,251 --> 00:52:36,354
I DON'T THINK
HE'S GOT THE TIME.
855
00:52:39,424 --> 00:52:41,226
SSHHHH.
856
00:52:43,894 --> 00:52:45,730
SSHHHH.
857
00:52:48,766 --> 00:52:50,268
NO!
858
00:52:53,571 --> 00:52:55,240
OH, BOY.
859
00:52:55,273 --> 00:52:56,741
OH, BOY.
860
00:52:56,774 --> 00:52:58,443
YOU ALL RIGHT?
861
00:52:58,476 --> 00:53:01,446
I FEEL LIKE
I JUST ATE
862
00:53:01,479 --> 00:53:03,248
A RAW LIVER
SANDWICH.
863
00:53:03,281 --> 00:53:04,582
GOD.
864
00:53:07,285 --> 00:53:09,854
WHERE DID YOU
GET THAT SUIT?
865
00:53:12,290 --> 00:53:13,624
THIS SUIT?
866
00:53:16,294 --> 00:53:17,762
UM, OH...
867
00:53:17,795 --> 00:53:20,831
WHERE DO YOU
GET YOUR CLOTHES?
868
00:53:20,865 --> 00:53:22,833
YOU'VE GOT
TWO JACKETS
869
00:53:22,867 --> 00:53:25,270
AND PANTS
IN THE CLOSET,
870
00:53:25,303 --> 00:53:28,473
YET EVERY DAY,
A NEW OUTFIT.
871
00:53:28,506 --> 00:53:30,941
WHERE DO YOU
KEEP THE WARDROBE?
872
00:53:30,975 --> 00:53:32,443
THE STUDIO?
873
00:53:32,477 --> 00:53:34,779
YEAH, BECAUSE
OTHERWISE...
874
00:53:34,812 --> 00:53:37,282
I'VE GOT
SOMETHING FOR YOU!
875
00:53:37,315 --> 00:53:38,783
A PRESENT.
876
00:53:38,816 --> 00:53:40,285
A PRESENT?
877
00:53:40,318 --> 00:53:42,487
OH...
878
00:53:42,520 --> 00:53:44,789
THIS CELEBRATES
THE MIDWAY MARK
879
00:53:44,822 --> 00:53:46,791
OF OUR SECOND
TRIMESTER.
880
00:53:46,824 --> 00:53:50,495
THE MIDWAY MARK
OF OUR SECOND TRIMESTER?
881
00:53:50,528 --> 00:53:52,797
WHY DID YOU
DO THIS?
882
00:53:52,830 --> 00:53:54,299
THIS IS GREAT.
883
00:53:54,332 --> 00:53:56,301
OH, MAUDE.
884
00:53:56,334 --> 00:53:58,303
THIS IS
REALLY NICE.
885
00:53:58,336 --> 00:54:00,305
DO YOU LIKE IT?
886
00:54:00,338 --> 00:54:02,807
I LOVE IT.
IT'S BEAUTIFUL.
887
00:54:02,840 --> 00:54:05,810
WIVES ARE SUPPOSED
TO GIVE PRESENTS.
888
00:54:05,843 --> 00:54:07,312
SO ARE HUSBANDS.
889
00:54:07,345 --> 00:54:09,314
NO, HUSBANDS AREN'T.
890
00:54:09,347 --> 00:54:11,316
THERE'S
A MESSAGE INSIDE.
891
00:54:11,349 --> 00:54:12,817
THERE IS?
892
00:54:12,850 --> 00:54:14,319
I DIDN'T
SEE IT.
893
00:54:14,352 --> 00:54:15,620
INSIDE THE SWEATER.
894
00:54:15,653 --> 00:54:16,987
WHERE?
895
00:54:20,758 --> 00:54:22,026
OH.
896
00:54:22,059 --> 00:54:23,661
"I HEART YOU."
897
00:54:23,694 --> 00:54:25,363
WHAT'S THAT MEAN?
898
00:54:25,396 --> 00:54:27,665
I LOVE YOU,
YOU JERK.
899
00:54:27,698 --> 00:54:29,667
OH, "I LOVE YOU"!
900
00:54:29,700 --> 00:54:31,869
I NEVER
UNDERSTOOD THAT.
901
00:54:31,902 --> 00:54:35,373
"I HEART NEW YORK."
"BURBANK'S FOR
HEARTERS."
902
00:54:35,406 --> 00:54:37,675
YOU CREEP.
GET TO WORK.
903
00:54:37,708 --> 00:54:41,346
NOBODY GIVES
ME PRESENTS.
904
00:54:41,379 --> 00:54:43,348
GIVE ME
THIS PRESENT.
905
00:54:43,381 --> 00:54:45,350
A TELEGRAM.
906
00:54:45,383 --> 00:54:46,651
WHO'S IT FOR?
907
00:54:46,684 --> 00:54:47,818
YOU.
908
00:54:47,852 --> 00:54:49,354
I'LL OPEN IT!
909
00:54:55,693 --> 00:54:57,428
AHH!
910
00:54:57,462 --> 00:54:59,364
I'M AUDITIONING FOR
THE PHILHARMONIC!
911
00:54:59,397 --> 00:55:01,366
THE PHILHARMONIC?
THAT'S GREAT!
912
00:55:01,399 --> 00:55:04,569
WHAT AM I
GOING TO PLAY?
913
00:55:04,602 --> 00:55:06,871
UH...ELGAR.
NO...
914
00:55:06,904 --> 00:55:09,874
YOU PLAY THE ELGAR
SO WELL.
915
00:55:09,907 --> 00:55:11,376
OH, THAT'S GREAT.
916
00:55:11,409 --> 00:55:14,379
WHAT DO YOU
WANT FOR DINNER?
917
00:55:14,412 --> 00:55:15,880
ANYTHING,
EXCEPT FOOD.
918
00:55:15,913 --> 00:55:17,882
THAT'S GREAT,
MAUDE. REALLY.
919
00:55:17,915 --> 00:55:19,450
CONGRATULATIONS.
920
00:55:19,484 --> 00:55:20,751
THANK YOU. BYE.
921
00:55:20,785 --> 00:55:22,487
BYE.
922
00:55:27,425 --> 00:55:28,893
HI.
923
00:55:28,926 --> 00:55:31,596
HI.
HOW WAS THE SHOW?
924
00:55:31,629 --> 00:55:33,398
TELEVISION HISTORY
YET AGAIN.
925
00:55:33,431 --> 00:55:34,699
MMM.
926
00:55:34,732 --> 00:55:36,401
MMM.
927
00:55:36,434 --> 00:55:38,603
WE DID A PIECE
928
00:55:38,636 --> 00:55:42,407
CALLED THE RETURN
OF THE PANTY GIRDLE.
929
00:55:42,440 --> 00:55:45,042
WHERE DID YOU
GET THE SWEATER?
930
00:55:45,075 --> 00:55:46,411
THIS?
931
00:55:46,444 --> 00:55:47,512
YEAH.
932
00:55:47,545 --> 00:55:48,913
UM...
933
00:55:48,946 --> 00:55:50,415
GOD, UM...CARROLL'S.
934
00:55:50,448 --> 00:55:51,916
BUT IT'S GREEN.
935
00:55:51,949 --> 00:55:54,419
YOU LOOK FLAKEY
IN GREEN.
936
00:55:54,452 --> 00:55:56,921
NOBODY LOOKS
GOOD IN GREEN.
937
00:55:56,954 --> 00:55:58,923
WHAT ARE YOU READING?
938
00:55:58,956 --> 00:56:01,626
THIS IS THE IGLESIAS
METHOD.
939
00:56:01,659 --> 00:56:04,429
THE HUSBAND DELIVERS
THE BABY'S HEAD,
940
00:56:04,462 --> 00:56:06,431
CUTS THE
UMBILICAL CORD,
941
00:56:06,464 --> 00:56:08,933
AND WASH
THE BLOOD OFF.
942
00:56:08,966 --> 00:56:10,635
OH!
943
00:56:10,668 --> 00:56:13,938
SORRY. I FORGOT
ABOUT YOUR
SQUEAMISH TUMMY.
944
00:56:13,971 --> 00:56:15,440
LOWER, LOWER.
945
00:56:15,473 --> 00:56:18,643
I FORGOT
ABOUT YOUR
SQUEAMISH TUMMY.
946
00:56:18,676 --> 00:56:21,011
THAT'S NOT
WHAT I MEANT,
947
00:56:21,045 --> 00:56:23,948
BUT AMERICANS
DON'T UNDERSTAND
ENGLISH HUMOR.
948
00:56:23,981 --> 00:56:26,451
WANT TO SEE
THE NURSERY?
949
00:56:26,484 --> 00:56:29,454
IT'S GOING
TO BE SO PRETTY.
950
00:56:29,487 --> 00:56:30,955
ISN'T THAT NEAT?
951
00:56:30,988 --> 00:56:33,958
WHY RUSH?
YOU'VE GOT FOUR MONTHS.
952
00:56:33,991 --> 00:56:35,960
I NEED A PROJECT.
953
00:56:35,993 --> 00:56:37,962
YOU'VE GOT
A PROJECT.
954
00:56:37,995 --> 00:56:40,665
LET'S HAVE ANOTHER
LITTLE PROJECT.
955
00:56:40,698 --> 00:56:43,768
I'LL SHOW YOU
MY LITTLE PROJECT.
956
00:56:43,801 --> 00:56:45,670
NO! NO!
957
00:56:45,703 --> 00:56:47,738
I HAVE TO SHOW YOU
MY LITTLE--
958
00:56:50,475 --> 00:56:52,543
I SPEND 10 HOURS
WITH MICKI,
959
00:56:52,577 --> 00:56:54,044
10 WITH MAUDE.
960
00:56:54,078 --> 00:56:56,046
TWO FOR THE SHOW,
961
00:56:56,080 --> 00:56:58,048
TWO FOR
TRANSPORTATION.
962
00:56:58,082 --> 00:57:00,050
I NEVER STOP SLEEPING.
963
00:57:00,084 --> 00:57:03,554
MAUDE THINKS I'M DONE
HERE AT 5:30.
964
00:57:03,588 --> 00:57:06,056
MICKI THINKS
IT ENDS THEN.
965
00:57:06,090 --> 00:57:09,059
WITH MICKI,
WE SLEEP AT 8:00,
966
00:57:09,093 --> 00:57:10,761
AWAKEN AT 4:00.
967
00:57:10,795 --> 00:57:13,564
WITH MAUDE,
WE SLEEP TILL 2:00.
968
00:57:13,598 --> 00:57:16,066
I'M GETTING
TOO MUCH SLEEP.
969
00:57:16,100 --> 00:57:18,569
IF I DON'T
GET BED SORES,
970
00:57:18,603 --> 00:57:21,138
THIS IS GOING
TO WORK.
971
00:57:21,171 --> 00:57:24,074
MAYBE YOU SHOULD
HIRE A LIMO.
972
00:57:24,108 --> 00:57:26,777
I DON'T HAVE
ENOUGH MONEY
973
00:57:26,811 --> 00:57:29,079
FOR A PAIR
OF SOCKS.
974
00:57:29,113 --> 00:57:31,081
MICKI'S GOT
NO INCOME,
975
00:57:31,115 --> 00:57:33,584
MAUDE EARNS
$100 YEARLY.
976
00:57:33,618 --> 00:57:36,086
FOOD ALONE
COSTS A FORTUNE.
977
00:57:36,120 --> 00:57:38,789
I OWE 56,000
ON FURNITURE,
978
00:57:38,823 --> 00:57:42,092
AND MICKI
WANTS DISNEYLAND
IN HER STUDY.
979
00:57:42,126 --> 00:57:45,596
GET ME A JOB
ON NETWORK NEWS.
980
00:57:45,630 --> 00:57:47,097
I PHONED THEM.
981
00:57:47,131 --> 00:57:49,099
THEY NEVER PHONED BACK.
982
00:57:49,133 --> 00:57:51,602
I'M GIVING YOU
EASY ASSIGNMENTS.
983
00:57:51,636 --> 00:57:54,104
YOU'RE BEING
A REAL FRIEND.
984
00:57:54,138 --> 00:57:57,107
MAY I ASK YOU
A QUESTION?
985
00:57:57,141 --> 00:57:58,609
NOTHING COSMIC, LEO.
986
00:57:58,643 --> 00:58:00,611
YOU HAVE TWO WIVES.
987
00:58:00,645 --> 00:58:02,613
YOU'RE EXPECTING
TWO KIDS.
988
00:58:02,647 --> 00:58:05,816
ISN'T THERE
SOMETHING WRONG IN THAT?
989
00:58:05,850 --> 00:58:08,118
YEAH, IT'S AGAINST
THE LAW.
990
00:58:08,152 --> 00:58:11,989
I LOVE MICKI,
I LOVE MAUDE.
991
00:58:12,022 --> 00:58:13,791
WE ALL WANT
THE CHILDREN.
992
00:58:13,824 --> 00:58:16,794
WE'RE ALL GETTING
WHAT WE WANT.
993
00:58:16,827 --> 00:58:18,295
AND THE CONSEQUENCES?
994
00:58:18,328 --> 00:58:22,199
WHAT HAPPENS
WHEN THEY FIND OUT?
995
00:58:22,232 --> 00:58:23,568
I DON'T KNOW.
996
00:58:23,601 --> 00:58:25,069
I DON'T KNOW.
997
00:58:25,102 --> 00:58:28,573
I ONLY KNOW
THAT THIS IS RIGHT.
998
00:58:28,606 --> 00:58:31,241
IT'LL WORK OUT.
999
00:58:31,275 --> 00:58:33,978
IT CAN'T.
IT'S IMPOSSIBLE.
1000
00:58:34,011 --> 00:58:35,913
NO, LEO,
YOU'RE WRONG.
1001
00:58:35,946 --> 00:58:37,314
YOU'RE REALLY WRONG.
1002
00:58:37,347 --> 00:58:39,083
I LOVE HER.
1003
00:58:39,116 --> 00:58:40,918
DON'T YOU GET IT?
1004
00:59:03,974 --> 00:59:05,776
BLAAAAHHH!
1005
00:59:15,285 --> 00:59:17,588
IF YOU TOOK
THE SHELVES--
1006
00:59:19,857 --> 00:59:22,326
YOU SHOULD
BE IN BED.
1007
00:59:22,359 --> 00:59:25,129
THIS IS
MR. SIMPSON,
THE DECORATOR.
1008
00:59:25,162 --> 00:59:26,831
MY HUSBAND.
1009
00:59:26,864 --> 00:59:28,833
REALLY,
GO TO BED.
1010
00:59:28,866 --> 00:59:31,135
WHAT DO YOU
THINK OF PINK?
1011
00:59:31,168 --> 00:59:32,837
FOR WHAT?
1012
00:59:32,870 --> 00:59:34,338
THE NURSERY.
1013
00:59:34,371 --> 00:59:37,842
COULD I JUST MAKE
A COMPROMISE
SUGGESTION?
1014
00:59:37,875 --> 00:59:40,177
HOW ABOUT
A SOFT MAUVE?
1015
00:59:43,881 --> 00:59:45,850
I DON'T
LIKE MAUVE.
1016
00:59:45,883 --> 00:59:47,852
WHAT'S WRONG
WITH MAUVE?
1017
00:59:47,885 --> 00:59:50,154
WE'RE REALLY
SET ON PINK.
1018
00:59:50,187 --> 00:59:51,856
IT'S YOUR BABY.
1019
00:59:51,889 --> 00:59:53,858
I WANT PINK.
1020
00:59:53,891 --> 00:59:56,861
WHERE DO YOU
WANT THE BOOKS?
1021
00:59:56,894 --> 00:59:59,363
PUT THEM
UNDER THE BED.
1022
00:59:59,396 --> 01:00:02,066
THE FOLDING CHAIRS
ARE UNDER THERE.
1023
01:00:02,099 --> 01:00:03,868
PUT THEM
DOWNSTAIRS, PLEASE.
1024
01:00:03,901 --> 01:00:06,871
WE MUST DECIDE
THE COLOR FIRST.
1025
01:00:06,904 --> 01:00:08,873
WE HAVE.
IT'S PINK.
1026
01:00:08,906 --> 01:00:10,374
FINE.
1027
01:00:10,407 --> 01:00:12,176
WHAT ABOUT THE DRAPES?
1028
01:00:12,209 --> 01:00:14,344
PINK.
1029
01:00:14,378 --> 01:00:17,014
WOULD YOU LIKE
THIS FABRIC IN
A DIFFERENT COLOR?
1030
01:00:17,047 --> 01:00:19,049
IN THE FOURTH QUARTER,
1031
01:00:19,083 --> 01:00:22,052
THE COUGARS LEAD
BY 12 POINTS
1032
01:00:22,086 --> 01:00:24,054
IN A PHYSICAL CONTEST.
1033
01:00:24,088 --> 01:00:27,391
LOCKWOOD DUNKS,
MAKING IT 90 TO 76.
1034
01:00:29,927 --> 01:00:31,061
WELL.
1035
01:00:31,095 --> 01:00:34,064
WHAT DO
YOU WANT?
1036
01:00:34,098 --> 01:00:35,399
HERE.
1037
01:00:35,432 --> 01:00:40,070
HOLMES WITH A GOOD MOVE
AND NICHOLS DUNKS.
1038
01:00:40,104 --> 01:00:43,908
I HAVEN'T SEEN PLAYS
LIKE THIS BEFORE!
1039
01:00:48,412 --> 01:00:50,080
THAT IS PINK.
1040
01:00:52,950 --> 01:00:54,084
OW!
1041
01:00:56,954 --> 01:00:58,088
MICKI!
1042
01:00:58,122 --> 01:01:00,090
I CAN'T STAND IT.
1043
01:01:00,124 --> 01:01:02,392
MICKEY, COME ON,
STOP PAINTING.
1044
01:01:02,426 --> 01:01:04,094
STOP. STOP.
1045
01:01:04,128 --> 01:01:05,395
A LITTLE MORE.
1046
01:01:05,429 --> 01:01:07,097
A LITTLE MORE.
1047
01:01:07,131 --> 01:01:08,799
THAT FEELS GOOD.
1048
01:01:08,833 --> 01:01:10,935
MICKEY, GET
BACK TO BED.
1049
01:01:25,149 --> 01:01:27,417
HEY, WHAT IS IT?
1050
01:01:27,451 --> 01:01:28,919
WHAT?
1051
01:01:28,953 --> 01:01:30,120
OH, ROB.
1052
01:01:30,154 --> 01:01:31,288
WHAT?
1053
01:01:31,321 --> 01:01:34,124
I SHOULDN'T BE
HAVING A BABY.
1054
01:01:34,158 --> 01:01:37,127
I'M A...I'M A
TOTAL FAILURE.
1055
01:01:37,161 --> 01:01:38,829
I'M...
1056
01:01:38,863 --> 01:01:41,832
I'M
IRRESPONSIBLE,
AND I'M...I'M...
1057
01:01:41,866 --> 01:01:44,835
HOPELESS AND...
AND...AND...
1058
01:01:44,869 --> 01:01:46,971
AND EMOTIONALLY
IMMATURE.
1059
01:01:47,004 --> 01:01:49,439
I CAN'T
RAISE A BABY.
1060
01:01:49,473 --> 01:01:52,142
YOU'LL BE A
WONDERFUL MOTHER.
1061
01:01:52,176 --> 01:01:54,845
NO, IT'S CRIMINAL.
I MEAN...
1062
01:01:54,879 --> 01:01:58,148
I'M NOT FIT
TO BE A MOTHER.
1063
01:01:58,182 --> 01:02:00,851
GOD, FORGET ABOUT
THE PHILHARMONIC.
1064
01:02:00,885 --> 01:02:03,320
300 CELLISTS
AUDITIONING
AGAINST ME.
1065
01:02:03,353 --> 01:02:06,824
LET'S JUST
FORGET ABOUT
THE WHOLE THING.
1066
01:02:06,857 --> 01:02:08,826
WHAT IF
PEE-WEE SALINGER
1067
01:02:08,859 --> 01:02:11,295
HAS SOMETHING
WRONG WITH HIM?
1068
01:02:11,328 --> 01:02:13,163
OH, MAUDE.
1069
01:02:13,197 --> 01:02:17,267
WE'RE GOING TO HAVE
A NORMAL, HEALTHY CHILD.
1070
01:02:17,301 --> 01:02:20,304
AND...IF WE DON'T,
WE'LL, UM...
1071
01:02:20,337 --> 01:02:21,839
ADJUST.
1072
01:02:24,208 --> 01:02:25,509
WE WILL?
1073
01:02:48,899 --> 01:02:50,500
HEY, WHAT'S
THE MATTER?
1074
01:02:52,036 --> 01:02:53,003
WHAT?
1075
01:02:57,207 --> 01:03:00,477
I'M NOT FIT
TO BE A MOTHER.
1076
01:03:00,510 --> 01:03:01,946
WHAT?
1077
01:03:01,979 --> 01:03:05,182
I'M NOT FIT
TO BE A MOTHER.
1078
01:03:05,215 --> 01:03:07,351
COME ON.
1079
01:03:07,384 --> 01:03:10,354
I MESSED UP
MY WHOLE LIFE.
1080
01:03:10,387 --> 01:03:13,357
I HAD
MISCARRIAGES.
I GOT FIRED.
1081
01:03:13,390 --> 01:03:15,292
YOU HAD
ONE MISCARRIAGE.
1082
01:03:15,325 --> 01:03:19,063
AND YOU WEREN'T FIRED,
YOU QUIT.
1083
01:03:19,096 --> 01:03:23,367
WHAT IF THE BABY
TURNS OUT TO BE
MANIC
1084
01:03:23,400 --> 01:03:26,070
WHAT IF IT TURNS OUT
1085
01:03:26,103 --> 01:03:29,373
TO BE THE FIRST
SUCCESSFUL
FEMALE ASSASSIN?
1086
01:03:29,406 --> 01:03:31,075
OH, MICKI.
1087
01:03:31,108 --> 01:03:33,377
IT'LL GET
THE FAT GENE.
1088
01:03:33,410 --> 01:03:34,879
THE FAT GENE?
1089
01:03:34,912 --> 01:03:38,883
I DON'T WANT
TO BE A MOTHER.
1090
01:03:38,916 --> 01:03:42,386
I DON'T DESERVE
TO BE A MOM.
1091
01:03:42,419 --> 01:03:44,889
OF COURSE.
SURE, YOU DO.
1092
01:03:44,922 --> 01:03:48,092
YOU DESERVE
TO BE A MOTHER.
1093
01:03:48,125 --> 01:03:51,095
I CAN'T HAVE
A NORMAL PREGNANCY.
1094
01:03:51,128 --> 01:03:54,398
THIS IS BETTER THAN
A NORMAL PREGANCY.
1095
01:03:54,431 --> 01:03:57,101
THE KID DOESN'T
BOUNCE AROUND.
1096
01:03:57,134 --> 01:04:01,405
AND IT'LL BE BORN
PHYSICALLY AND
MENTALLY HEALTHY,
1097
01:04:01,438 --> 01:04:05,109
AND IT WON'T
HAVE THE FAT GENE.
1098
01:04:05,142 --> 01:04:08,412
IT WON'T HAVE
THE FAT GENE?
1099
01:04:08,445 --> 01:04:10,580
WELL, IF IT DOES...
1100
01:04:10,614 --> 01:04:13,383
WE'LL PUT IT
ON WEIGHT WATCHERS.
1101
01:04:13,417 --> 01:04:15,019
COME ON.
1102
01:04:21,458 --> 01:04:23,227
I LOVE YOU.
1103
01:04:23,260 --> 01:04:24,929
ME, TOO.
1104
01:04:24,962 --> 01:04:26,931
YOU'RE A NICE GUY.
1105
01:04:26,964 --> 01:04:29,266
YOU'RE A NICE GIRL.
1106
01:04:42,012 --> 01:04:44,448
YOU ALWAYS WEAR
THAT SWEATER.
1107
01:04:44,481 --> 01:04:46,250
I HATE THAT SWEATER.
1108
01:04:46,283 --> 01:04:47,952
YOU DO?
1109
01:04:47,985 --> 01:04:50,254
WELL, I DON'T...
I'M...
1110
01:04:50,287 --> 01:04:51,956
I'M...
1111
01:04:51,989 --> 01:04:54,458
JUST ATTACHED TO IT.
1112
01:04:54,491 --> 01:04:56,460
SO...
1113
01:04:56,493 --> 01:04:59,997
WHAT'S ALL THIS?
1114
01:05:00,030 --> 01:05:05,169
IT'S, UH...IT'S JUST
A CARDBOARD THING
OF MY...CATALOG.
1115
01:05:05,202 --> 01:05:08,172
I'M GOING
TO DO A THING
1116
01:05:08,205 --> 01:05:11,175
ON DESIGNER CLOTHES
F0R PREGNANT WOMEN.
1117
01:05:11,208 --> 01:05:14,478
SEE, THEY DON'T LOOK
LIKE POTATO SACKS.
1118
01:05:14,511 --> 01:05:15,712
THAT'S
THE ADVANTAGE.
1119
01:05:15,745 --> 01:05:17,214
GREAT.
1120
01:05:17,247 --> 01:05:18,415
THAT'S NICE.
1121
01:05:18,448 --> 01:05:19,483
YEAH?
1122
01:05:19,516 --> 01:05:21,485
YOU LIKE
THAT ONE?
1123
01:05:21,518 --> 01:05:23,988
MM-HMM, AND THAT ONE.
1124
01:05:24,021 --> 01:05:25,489
YOU DO?
1125
01:05:25,522 --> 01:05:27,324
MM-HMM.
IT'S LOVELY.
1126
01:05:31,528 --> 01:05:34,298
YOU WANT TO
INVEST IN IT?
1127
01:05:34,331 --> 01:05:35,332
YES!
1128
01:05:38,368 --> 01:05:40,170
EVERY PENNY I HAVE.
1129
01:05:42,039 --> 01:05:43,140
THANK YOU.
1130
01:05:44,674 --> 01:05:46,343
IT'S BEAUTIFUL.
1131
01:05:46,376 --> 01:05:48,045
DADDY, IT'S WONDERFUL.
1132
01:05:48,078 --> 01:05:50,047
I'M GLAD
IT'S SUNNY.
1133
01:05:50,080 --> 01:05:54,518
IT'S NOT IN THE
HILLS, BUT THE
VIEW IS GREAT.
1134
01:05:54,551 --> 01:05:58,022
I WANT YOU TO
SEE THE NURSERY.
1135
01:05:58,055 --> 01:05:59,723
ISN'T THIS GREAT?
1136
01:05:59,756 --> 01:06:02,026
4 GROSS,
MR. STONE.
1137
01:06:02,059 --> 01:06:04,028
RIGHT HERE...
24th. RIGHT.
1138
01:06:04,061 --> 01:06:09,033
AND IT'S MODEL
ORDER NUMBER
L...
1139
01:06:09,066 --> 01:06:12,036
AND I
NEED, UH...
FOUR SIZES...
1140
01:06:12,069 --> 01:06:14,571
AND DAY AFTER
TOMORROW, OK?
1141
01:06:14,604 --> 01:06:18,642
BYE-BYE.
1142
01:06:18,675 --> 01:06:20,144
WHO WAS THAT?
1143
01:06:20,177 --> 01:06:21,345
SEOUL.
1144
01:06:21,378 --> 01:06:22,512
SEOUL?
1145
01:06:22,546 --> 01:06:24,348
YES,
AS IN KOREA.
1146
01:06:24,381 --> 01:06:27,051
I SOLD OVER
700 ORDERS.
1147
01:06:27,084 --> 01:06:29,653
I HAVEN'T MAILED
MY CATALOGS YET.
1148
01:06:29,686 --> 01:06:31,355
WEREN'T YOU READING?
1149
01:06:31,388 --> 01:06:34,358
OH, I READ
THE RUSSIAN NOVELISTS.
1150
01:06:34,391 --> 01:06:38,062
I DO IT
ONE HOUR A DAY.
1151
01:06:38,095 --> 01:06:41,198
I DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT A THING.
1152
01:06:41,231 --> 01:06:43,267
YOU DO THINGS
ON YOUR OWN.
1153
01:06:43,300 --> 01:06:45,202
YEAH.
1154
01:06:49,306 --> 01:06:51,541
I SUPPOSE YOU WANT
TO WASH THE BABY?
1155
01:06:51,575 --> 01:06:53,777
YEAH, I DO.
1156
01:07:03,087 --> 01:07:05,355
WE'LL EXCHANGE IT.
WHAT COLOR?
1157
01:07:05,389 --> 01:07:07,524
OH, UH...BURGUNDY.
1158
01:07:07,557 --> 01:07:08,825
AND THE SIZE?
1159
01:07:08,858 --> 01:07:11,361
OH, UH...
JUST A MINUTE.
1160
01:07:12,862 --> 01:07:14,798
UH...UH...A 38.
1161
01:07:20,237 --> 01:07:21,605
EXCUSE ME, LOVE.
1162
01:07:29,279 --> 01:07:33,850
ARE YOU UPSET
BECAUSE I'M IN THE
CATALOG BUSINESS?
1163
01:07:33,883 --> 01:07:37,587
NO. GOD, I'M VERY
PROUD OF YOU.
1164
01:07:37,621 --> 01:07:41,091
YOU'RE UPSET WITH ME
ABOUT ANYTHING ELSE?
1165
01:07:41,125 --> 01:07:44,394
NO, I GOT A FEW
THINGS ON MY MIND.
1166
01:07:44,428 --> 01:07:46,230
NO, OF COURSE NOT.
1167
01:07:52,136 --> 01:07:54,538
PREGNANCY CAN TURN
A MAN OFF.
1168
01:07:54,571 --> 01:07:56,740
WHAT DO YOU MEAN?
1169
01:07:56,773 --> 01:07:59,243
WELL, I'LL GIVE
YOU THIS.
1170
01:07:59,276 --> 01:08:01,411
OH, MICKI.
THAT'S TERRIFIC.
1171
01:08:01,445 --> 01:08:02,579
THANKS.
1172
01:08:02,612 --> 01:08:05,282
I HAD FUN
GOING OUT.
1173
01:08:05,315 --> 01:08:08,752
YOU WENT OUT?
WHAT ABOUT
YOUR HEALTH?
1174
01:08:08,785 --> 01:08:12,088
I JUST COULDN'T STAND
THAT COLOR ANYMORE.
1175
01:08:13,890 --> 01:08:16,893
YOU EXCHANGED IT?
1176
01:08:16,926 --> 01:08:19,896
I FOUND A "I HEART YOU"
ON THE LABEL.
1177
01:08:19,929 --> 01:08:23,767
THEY DON'T
HAVE A LOT OF
"I HEART YOU"s
1178
01:08:23,800 --> 01:08:26,270
ON THE CLOTHES
IN CARROLL'S,
1179
01:08:26,303 --> 01:08:28,272
SO I WAS
WONDERING...
1180
01:08:28,305 --> 01:08:30,274
WHO PUT IT
THERE?
1181
01:08:31,641 --> 01:08:32,842
MICKI.
1182
01:08:33,943 --> 01:08:37,314
I KNOW I HAVE
A SWOLLEN BELLY,
1183
01:08:37,347 --> 01:08:39,616
AND I'M NOT
EXACTLY TRIM,
1184
01:08:39,649 --> 01:08:44,588
AND I DON'T PAY
ENOUGH ATTENTION
TO YOU, BUT...
1185
01:08:44,621 --> 01:08:46,656
MICKEY...
1186
01:08:46,690 --> 01:08:51,628
THERE'S SOMETHING I'VE
WANTED TO TELL YOU
FOR THE LAST...
1187
01:08:51,661 --> 01:08:53,730
SIX MONTHS.
1188
01:08:53,763 --> 01:08:55,565
IS IT BAD?
1189
01:08:56,833 --> 01:08:58,268
YEAH.
1190
01:08:59,669 --> 01:09:00,837
OH.
1191
01:09:02,572 --> 01:09:05,842
ROB, I'M NOT NORMALLY
AN EMOTIONAL PERSON.
1192
01:09:05,875 --> 01:09:10,547
IF YOU'RE IN LOVE
WITH A BEAUTIFUL GIRL
1193
01:09:10,580 --> 01:09:13,183
WHO HAS A FLAT
BELLY, I'LL JUST--
1194
01:09:14,551 --> 01:09:15,652
OH!
1195
01:09:15,685 --> 01:09:17,354
OH! OH!
1196
01:09:17,387 --> 01:09:18,488
WHAT?
1197
01:09:18,522 --> 01:09:19,723
GOD, IT'S HAPPENING.
1198
01:09:19,756 --> 01:09:21,225
WHAT?
1199
01:09:21,258 --> 01:09:22,926
I'M IN LABOR.
1200
01:09:22,959 --> 01:09:24,894
NO, IT'S TWO
MONTHS AWAY.
1201
01:09:24,928 --> 01:09:26,896
OH, I SHOULD KNOW.
1202
01:09:26,930 --> 01:09:28,598
OH! OH!
1203
01:09:28,632 --> 01:09:29,599
OH!
1204
01:09:30,767 --> 01:09:31,935
OH!
1205
01:09:34,771 --> 01:09:36,273
OH, BOY.
1206
01:09:39,309 --> 01:09:41,278
IT'S GONE.
1207
01:09:41,311 --> 01:09:42,779
THAT'S FALSE LABOR.
1208
01:09:42,812 --> 01:09:46,316
DR. FIBEL TOLD US
THAT MIGHT HAPPEN.
1209
01:09:46,350 --> 01:09:50,587
OH. I GUESS I JUST
GOT A LITTLE KEYED-UP.
1210
01:09:50,620 --> 01:09:51,788
YEAH.
1211
01:09:52,956 --> 01:09:54,458
I'M SORRY.
1212
01:09:57,494 --> 01:10:01,465
SO, UH...
ARE YOU?
1213
01:10:01,498 --> 01:10:02,966
WHAT?
1214
01:10:02,999 --> 01:10:07,471
IN LOVE WITH
A WOMAN WITH
A BEAUTIFUL FACE
1215
01:10:07,504 --> 01:10:09,473
AND A FLAT STOMACH?
1216
01:10:09,506 --> 01:10:10,640
NO.
1217
01:10:10,674 --> 01:10:12,242
OH, GOOD.
1218
01:10:13,343 --> 01:10:15,345
WELL, THEN...
1219
01:10:15,379 --> 01:10:18,415
WHO PUT THE
"I HEART YOU"?
1220
01:10:21,285 --> 01:10:22,752
UH...
1221
01:10:24,454 --> 01:10:25,922
I DID.
1222
01:10:26,990 --> 01:10:28,592
OH?
1223
01:10:28,625 --> 01:10:31,295
YEAH. THAT'S
MY BAD NEWS.
1224
01:10:31,328 --> 01:10:35,932
WELL, I...I...I...
SOMETIMES...
1225
01:10:35,965 --> 01:10:37,767
SOMETIMES I FEEL...
1226
01:10:37,801 --> 01:10:39,969
INSECURE, YOU KNOW.
1227
01:10:40,003 --> 01:10:44,774
AND SO, UH...JUST AS, UH...
TO MAKE MYSELF...
1228
01:10:46,710 --> 01:10:47,944
FEEL...
1229
01:10:47,977 --> 01:10:49,946
BETTER ABOUT
MYSELF, I...
1230
01:10:49,979 --> 01:10:54,451
I REMIND MYSELF THAT IF
NOBODY ELSE LOVES ME,
1231
01:10:54,484 --> 01:10:56,320
I LOVE ME.
1232
01:10:56,353 --> 01:10:59,956
I PUT IT ON SOME
OF MY CLOTHING.
1233
01:11:01,825 --> 01:11:03,460
MOST OF IT.
1234
01:11:03,493 --> 01:11:06,963
I ALWAYS HAVE
LITTLE LABELS.
1235
01:11:06,996 --> 01:11:09,966
OH, ROB,
I LOVE YOU.
1236
01:11:09,999 --> 01:11:12,469
OUR LITTLE BABY
LOVES YOU.
1237
01:11:12,502 --> 01:11:15,439
I KNOW. SOMETIMES
I JUST FORGET.
1238
01:12:19,436 --> 01:12:23,407
OK, EARLY LABOR...
CONTRACTIONS BEGIN.
1239
01:12:25,041 --> 01:12:27,043
GET YOUR FOCAL POINT.
1240
01:12:29,413 --> 01:12:31,448
YOU PLAY
THE CELLO TODAY?
1241
01:12:31,481 --> 01:12:32,516
NOPE.
1242
01:12:34,050 --> 01:12:35,719
MMM.
1243
01:12:35,752 --> 01:12:37,053
SIX DAYS.
1244
01:12:38,054 --> 01:12:39,723
OK.
1245
01:12:39,756 --> 01:12:42,392
CONTRACTION ENDS.
1246
01:12:42,426 --> 01:12:44,594
WHAT'S HAPPENING
TO YOU?
1247
01:12:44,628 --> 01:12:46,596
MAYBE IT'S
A COMBINATION
1248
01:12:46,630 --> 01:12:49,733
OF RICHARD STRAUSS,
SPRING, AND JUNIOR HERE.
1249
01:12:49,766 --> 01:12:52,936
LET'S NEVER CALL HIM
JUNIOR, OK?
1250
01:12:52,969 --> 01:12:56,740
OK, ACTIVE LABOR.
CONTRACTION BEGINS.
1251
01:12:56,773 --> 01:12:59,909
AND DON'T EVER
CALL HIM BUTCH.
1252
01:12:59,943 --> 01:13:02,045
AND NO BEAUTIFUL
NAMES.
1253
01:13:02,078 --> 01:13:03,413
MM-HMM.
1254
01:13:03,447 --> 01:13:05,449
NOT NICHOLAS
OR CHRISTOPHER
1255
01:13:05,482 --> 01:13:08,452
OR ADAM
OR JONATHAN.
1256
01:13:08,485 --> 01:13:10,754
MMM. OR JENNIFER
OR GWYNETH.
1257
01:13:10,787 --> 01:13:13,056
OR CHERISH
OR INNOCENCE.
1258
01:13:13,089 --> 01:13:15,024
CONTRACTION ENDS.
1259
01:13:16,025 --> 01:13:18,194
AND NO POLITICS,
RIGHT?
1260
01:13:18,227 --> 01:13:19,763
NOT AMERICA, OR...
1261
01:13:19,796 --> 01:13:20,730
SORRY.
1262
01:13:20,764 --> 01:13:22,632
OR GOD...
1263
01:13:22,666 --> 01:13:25,935
OR PEACE
AND FREEDOM,
OR LIGHT BULB.
1264
01:13:25,969 --> 01:13:29,473
LIGHT BULB SALINGER.
THAT'S KIND OF CATCHY.
1265
01:13:29,506 --> 01:13:31,775
SHORT AND
TO THE POINT--
1266
01:13:31,808 --> 01:13:33,777
JOE, GUS, EDDIE...
1267
01:13:33,810 --> 01:13:36,179
NOT EDWARD.
EDDIE.
1268
01:13:36,212 --> 01:13:38,915
SO, PAT
AMERICAN BANDSTAND
NAMES, RIGHT?
1269
01:13:38,948 --> 01:13:39,983
RIGHT.
1270
01:13:40,016 --> 01:13:41,785
OK. TRANSITION.
1271
01:13:41,818 --> 01:13:43,119
CONTRACTIONS BEGIN.
1272
01:13:49,526 --> 01:13:52,796
YOU THINK YOU'LL
PLAY THE CELLO AGAIN?
1273
01:13:52,829 --> 01:13:54,798
I DON'T KNOW.
1274
01:13:54,831 --> 01:13:57,501
YOU KNOW, MUSIC
ISN'T EVERYTHING.
1275
01:13:57,534 --> 01:14:00,804
COULD WE STAND
THE DROP IN INCOME?
1276
01:14:00,837 --> 01:14:03,807
FROM $100 A YEAR
TO ZERO?
1277
01:14:03,840 --> 01:14:05,809
OK, SMART ASS.
1278
01:14:05,842 --> 01:14:06,976
OK.
1279
01:14:07,010 --> 01:14:08,812
IF IT'S A GIRL,
1280
01:14:08,845 --> 01:14:10,814
IT'S TALLULAH
NO-NUKES SALINGER.
1281
01:14:10,847 --> 01:14:12,516
WHERE'S THE PUSH?
1282
01:14:14,684 --> 01:14:17,253
AND IF IT'S A BOY,
1283
01:14:17,286 --> 01:14:22,526
BARTHOLOMEW ZACHARY
SAVE-THE-WHALES
CHASTITY BELT SALINGER.
1284
01:14:22,559 --> 01:14:25,829
I'LL BE OUT FOR
THE NEXT HOUR.
1285
01:14:25,862 --> 01:14:30,166
IF THERE'S AN EMERGENCY,
CALL ME AT DR. FIBEL.
1286
01:14:33,169 --> 01:14:34,604
READY?
1287
01:14:34,638 --> 01:14:35,304
YEAH.
1288
01:14:36,873 --> 01:14:39,843
HOW LONG WILL
THESE BOXES STAY?
1289
01:14:39,876 --> 01:14:42,512
THEY GO
IN A WEEK.
1290
01:14:42,546 --> 01:14:44,714
DOES A SONOGRAM
HURT?
1291
01:14:44,748 --> 01:14:47,551
ONLY IF IT'S
A SINGING SONOGRAM.
1292
01:14:49,085 --> 01:14:51,555
* OH, YOU'RE
A PREGNANT MOTHER *
1293
01:14:51,588 --> 01:14:53,557
* YOU'RE IN
THE CLUB AGAIN *
1294
01:14:53,590 --> 01:14:55,024
* YOU GOT ONE
IN THE OVEN *
1295
01:14:55,058 --> 01:14:56,860
* NOW IT'S COMING
DOWN THE LANE *
1296
01:14:56,893 --> 01:14:58,194
OH!
1297
01:15:07,804 --> 01:15:09,573
WHAT IS IT?
1298
01:15:09,606 --> 01:15:13,042
I LEFT MY KEYS
IN THE CAR.
1299
01:15:13,076 --> 01:15:15,044
AREN'T YOU
SUPPOSED TO?
1300
01:15:15,078 --> 01:15:16,279
IS SOMETHING WRONG?
1301
01:15:16,312 --> 01:15:21,551
I'M JUST HERE
FOR THE SONOGRAM.
1302
01:15:21,585 --> 01:15:23,052
ROB. ROB!
1303
01:15:23,086 --> 01:15:24,087
WHAT?
1304
01:15:31,895 --> 01:15:33,062
DARLING?
1305
01:15:35,932 --> 01:15:37,601
MRS. SALINGER.
MRS. SALINGER.
1306
01:15:46,109 --> 01:15:51,080
DO YOU WANT TO GET
YOUR HUSBAND?
1307
01:15:51,114 --> 01:15:52,148
ROB.
1308
01:16:12,135 --> 01:16:14,103
WHAT'S HOLDING HER UP?
1309
01:16:14,137 --> 01:16:17,040
SHE SHOULD HAVE BEEN
HERE YESTERDAY.
1310
01:16:17,073 --> 01:16:19,943
YOU SAID IF
I WAS ACTIVE--
1311
01:16:19,976 --> 01:16:21,945
HAVE YOU BEEN ACTIVE?
1312
01:16:21,978 --> 01:16:26,115
SHE'S BEEN MORE
ACTIVE THAN
WHEN SHE WORKED.
1313
01:16:26,149 --> 01:16:27,617
I FEEL FAINT.
1314
01:16:27,651 --> 01:16:29,118
I'LL STEP OUTSIDE.
1315
01:16:29,152 --> 01:16:30,219
ROB?
1316
01:16:30,253 --> 01:16:32,588
NO, I'LL JUST
BE OUTSIDE.
1317
01:16:38,662 --> 01:16:39,863
ROB!
1318
01:16:39,896 --> 01:16:41,397
MAUDE, MAUDE!
1319
01:16:41,430 --> 01:16:44,634
SURPRISE.
HOW'D YOU KNOW
I WAS HERE?
1320
01:16:44,668 --> 01:16:46,135
EVERYTHING OK?
1321
01:16:46,169 --> 01:16:49,138
ON SCHEDULE.
THREE WEEKS
FROM TOMORROW.
1322
01:16:49,172 --> 01:16:51,140
I'LL CHECK
MY APPOINTMENT.
1323
01:16:51,174 --> 01:16:53,142
OK. I'LL WAIT--
1324
01:16:53,176 --> 01:16:56,145
NURSE VERBECK,
THIS IS MY HUSBAND.
1325
01:16:56,179 --> 01:16:58,014
YOUR HUSBAND?
1326
01:16:58,047 --> 01:17:00,850
REMEMBER YOUR OATH,
NURSE VERBECK.
1327
01:17:00,884 --> 01:17:02,652
NURSES DON'T
TAKE OATHES.
1328
01:17:02,686 --> 01:17:04,153
IS TUESDAY OK?
1329
01:17:04,187 --> 01:17:05,655
3:00.
1330
01:17:05,689 --> 01:17:07,857
SO YOU GOING HOME?
1331
01:17:07,891 --> 01:17:09,993
NO. I'LL
GO TO WORK.
1332
01:17:17,133 --> 01:17:19,102
YOU COMING HOME
TONIGHT?
1333
01:17:19,135 --> 01:17:23,172
WE'RE DOING A THING
ON THE CALIFORNIA TERN.
1334
01:17:23,206 --> 01:17:24,874
WHAT'S THAT?
1335
01:17:24,908 --> 01:17:28,678
OH, IT'S A BIRD
THAT MIGRATES HERE.
1336
01:17:28,712 --> 01:17:30,680
OK, SEE YOU LATER.
1337
01:17:30,714 --> 01:17:32,181
BE OK?
1338
01:17:32,215 --> 01:17:33,850
YEAH. BYE.
1339
01:17:33,883 --> 01:17:34,851
OK.
1340
01:17:45,228 --> 01:17:46,195
DAMN!
1341
01:17:52,736 --> 01:17:54,203
MY MUSIC.
1342
01:18:01,945 --> 01:18:03,713
AREN'T YOU
HER HUSBAND?
1343
01:18:03,747 --> 01:18:07,016
SHE SAID YOU
WERE HER HUSBAND.
1344
01:18:07,050 --> 01:18:10,920
NO. SHE SAID I WAS
HER HUSBAND'S BROTHER.
1345
01:18:10,954 --> 01:18:11,821
NO.
1346
01:18:13,289 --> 01:18:15,959
YOU DIDN'T
KNOW THAT MAUDE
1347
01:18:15,992 --> 01:18:19,763
ALWAYS LEAVES
THE LAST WORD
OFF HER SENTENCES.
1348
01:18:19,796 --> 01:18:21,965
HER FAMILY DOES IT.
1349
01:18:21,998 --> 01:18:24,433
REMEMBER WHEN
SHE CAME IN AND SAID,
1350
01:18:24,467 --> 01:18:27,370
"HOW DO YOU..."
THEN, "GOOD"?
1351
01:18:27,403 --> 01:18:28,437
NO.
1352
01:18:30,306 --> 01:18:31,240
HI.
1353
01:18:31,274 --> 01:18:33,109
JUST PERFECT.
1354
01:18:33,142 --> 01:18:35,111
YEAH. EVERYTHING'S
FINE.
1355
01:18:35,144 --> 01:18:37,914
NURSE VERBECK,
THIS IS MY HUSBAND.
1356
01:18:37,947 --> 01:18:39,916
SO HE TELLS ME.
1357
01:18:39,949 --> 01:18:43,286
CAN'T BE
TOO CAREFUL.
1358
01:18:43,319 --> 01:18:44,788
YOU OK NOW?
1359
01:18:44,821 --> 01:18:45,822
YEAH.
1360
01:18:48,825 --> 01:18:50,794
OH. YOU CAME BACK.
1361
01:18:50,827 --> 01:18:52,295
SO DID YOU.
1362
01:18:52,328 --> 01:18:53,797
YEAH. WELL, I--
1363
01:18:53,830 --> 01:18:55,298
I'LL GET IT.
1364
01:18:55,331 --> 01:18:57,266
I THOUGHT YOU--
1365
01:18:57,300 --> 01:18:58,802
HOW COME YOU--
1366
01:19:00,904 --> 01:19:03,172
I WOULDN'T
HAVE BELIEVED IT.
1367
01:19:03,206 --> 01:19:05,141
WHAT?
1368
01:19:05,174 --> 01:19:08,311
HE'S RIGHT. SHE
NEVER FINISHES
A SENTENCE.
1369
01:19:08,344 --> 01:19:09,779
WHO DOESN'T?
1370
01:19:09,813 --> 01:19:11,080
YOUR
SISTER-IN-LAW.
1371
01:19:11,114 --> 01:19:13,082
OH. WHAT?
1372
01:19:14,583 --> 01:19:17,553
I FORGOT MY...
THE OTHER THING.
1373
01:19:17,586 --> 01:19:19,488
SEE YOU BACK HOME.
1374
01:19:19,522 --> 01:19:21,057
OK.
1375
01:19:21,090 --> 01:19:23,259
I'D LIKE
TO TALK TO YOU.
1376
01:19:23,292 --> 01:19:24,961
YEAH. ME, TOO.
1377
01:19:24,994 --> 01:19:26,963
WHO IS THAT WOMAN?
1378
01:19:26,996 --> 01:19:29,833
UH...COME WITH ME.
1379
01:19:29,866 --> 01:19:32,468
NURSE VERBECK
SAYS SHE'S MY
SISTER-IN-LAW.
1380
01:19:32,501 --> 01:19:34,971
THAT'S THE CLOSET,
MR. SALINGER.
1381
01:19:35,004 --> 01:19:36,906
WHO IS
THAT WOMAN?
1382
01:19:38,341 --> 01:19:40,309
NURSE VERBECK
DOES DRUGS.
1383
01:19:40,343 --> 01:19:41,277
WHAT?
1384
01:19:41,310 --> 01:19:43,179
HEAVY DRUGS.
1385
01:19:43,212 --> 01:19:46,482
SHE KEEPS SAYING THAT
THAT WOMAN IS MY WIFE.
1386
01:19:46,515 --> 01:19:48,317
I SAY, "NO, NO, NO."
1387
01:19:48,351 --> 01:19:52,321
SHE SAID, "SHE MUST BE
YOUR SISTER-IN-LAW."
1388
01:19:52,355 --> 01:19:54,023
SHE'S GOING NUTS.
1389
01:19:54,057 --> 01:19:58,027
SO I SAID, "YEAH.
SHE'S MY SISTER-IN-LAW."
1390
01:19:58,061 --> 01:20:01,330
WHAT'S DR. FIBEL
DOING WITH
A DRUGGIE?
1391
01:20:01,364 --> 01:20:04,333
MAYBE THEY'RE
HAVING AN AFFAIR.
1392
01:20:04,367 --> 01:20:06,836
DR. FIBEL AND
NURSE VERBECK?
1393
01:20:06,870 --> 01:20:08,838
YEAH. OH, YEAH.
1394
01:20:08,872 --> 01:20:11,040
THAT'S IMPOSSIBLE.
1395
01:20:11,074 --> 01:20:13,843
I'M A BROADCAST
JOURNALIST.
NOTHING SURPRISES ME--
1396
01:20:19,148 --> 01:20:20,283
HELLO.
1397
01:20:23,619 --> 01:20:25,121
THANK YOU.
1398
01:20:26,489 --> 01:20:28,291
THANK YOU VERY MUCH.
1399
01:20:38,334 --> 01:20:41,604
I DON'T CARE
WHERE THEY WEAR GUNS,
1400
01:20:41,637 --> 01:20:43,606
IF THEY WEAR GUNS,
1401
01:20:43,639 --> 01:20:46,309
OR WHY
THEY WEAR GUNS.
1402
01:20:46,342 --> 01:20:49,012
ME, EITHER.
LET'S SHOOT THIS.
1403
01:20:49,045 --> 01:20:52,615
MALE NUDE MODELS
LOOK SO DUMB TO MEN.
1404
01:20:52,648 --> 01:20:54,317
WHAT THE HELL?
1405
01:20:54,350 --> 01:20:56,519
WE'LL DO TIGHT
HEADSHOTS.
1406
01:20:56,552 --> 01:20:59,622
YOU CAN'T SEE
THE BODIES
OR THE GUNS.
1407
01:20:59,655 --> 01:21:01,457
I DON'T WANT TO!
1408
01:21:01,490 --> 01:21:03,292
DO IT IN CLOSEUP!
1409
01:21:03,326 --> 01:21:04,527
ROLL 'EM.
1410
01:21:04,560 --> 01:21:05,995
ROLLING.
1411
01:21:06,029 --> 01:21:07,163
THAT'S MY LINE.
1412
01:21:07,196 --> 01:21:08,297
THEN SAY IT!
1413
01:21:08,331 --> 01:21:09,398
ROLL IT!
1414
01:21:09,432 --> 01:21:11,334
WE'RE ALREADY ROLLING.
1415
01:21:20,376 --> 01:21:23,346
I'M STANDING HERE
WITH SIX MEMBERS
1416
01:21:23,379 --> 01:21:25,648
OF THE FAMOUS
MACHIMA CULT
1417
01:21:25,681 --> 01:21:28,051
WHO ALL LIVE TOGETHER,
1418
01:21:28,084 --> 01:21:31,354
WHO ALL WEAR HANDGUNS
UPON THEIR PERSONS,
1419
01:21:31,387 --> 01:21:34,190
AND WHO ARE ALSO
ALL NUDE MODELS.
1420
01:21:34,223 --> 01:21:35,358
PULL BACK, SAL.
1421
01:21:35,391 --> 01:21:38,427
STAY WHERE
YOU ARE, SAL.
1422
01:21:38,461 --> 01:21:41,064
THIS IS LEON CLEON.
1423
01:21:41,097 --> 01:21:45,368
LEON, WHY ON EARTH
DO YOU CARRY A HANDGUN?
1424
01:21:45,401 --> 01:21:49,072
I BELIEVE IT'S
EVERY HUMAN
BEING'S RIGHT
1425
01:21:49,105 --> 01:21:50,373
TO PROTECT
HIMSELF.
1426
01:21:50,406 --> 01:21:54,077
AND WHY ARE YOU
A NUDE MODEL?
1427
01:21:54,110 --> 01:21:57,380
I BELIEVE IT'S
EVERY HUMAN
BEING'S RIGHT
1428
01:21:57,413 --> 01:22:01,384
TO EXPRESS
HIMSELF ANY WAY
HE SEES FIT.
1429
01:22:01,417 --> 01:22:03,386
I'M NOT DOING THIS!
1430
01:22:03,419 --> 01:22:04,687
IT'S TOO STUPID!
1431
01:22:04,720 --> 01:22:06,389
WAIT! WAIT!
1432
01:22:06,422 --> 01:22:09,092
I'M NOT TALKING
PLAIN IMBECILE!
1433
01:22:09,125 --> 01:22:11,560
I'M TALKING
MAJOR MORON!
1434
01:22:15,664 --> 01:22:17,300
OW!
1435
01:22:17,333 --> 01:22:19,668
THIS COULD GET
YOU FIRED.
1436
01:22:19,702 --> 01:22:23,072
I DON'T CARE!
OF ALL THE CRAP!
1437
01:22:23,106 --> 01:22:25,441
DON'T PULL
THAT AT CBS.
1438
01:22:25,474 --> 01:22:28,344
WHAT DO YOU MEAN, CBS?
1439
01:22:28,377 --> 01:22:31,347
WHEN YOU REFUSED
TO TAPE THIS SEGMENT,
1440
01:22:31,380 --> 01:22:33,049
THEY GOT INTERESTED.
1441
01:22:33,082 --> 01:22:35,351
NETWORKS LOVE THE
APPEARANCE OF INTEGRITY.
1442
01:22:35,384 --> 01:22:37,020
THEY WANT TO TALK.
1443
01:22:37,053 --> 01:22:38,521
WHAT?
1444
01:22:38,554 --> 01:22:40,023
CB...
1445
01:22:40,056 --> 01:22:41,357
OH, MY GOSH!
1446
01:22:42,725 --> 01:22:44,193
THIS IS WONDERFUL!
1447
01:22:44,227 --> 01:22:45,528
CBS, MY GOD!
1448
01:22:45,561 --> 01:22:47,530
KNOW WHAT
THIS MEANS?
1449
01:22:47,563 --> 01:22:51,034
1/3 OF MY LIFE
WILL WORK OUT.
1450
01:22:51,067 --> 01:22:54,037
HOW ARE THE OTHER
2/3 GOING?
1451
01:22:54,070 --> 01:22:55,538
OH...UH, FINE.
1452
01:22:55,571 --> 01:22:57,540
MAUDE'S GOT
THREE WEEKS.
1453
01:22:57,573 --> 01:22:59,675
SHE'S AUDITIONING
FOR THE PHILHARMONIC.
1454
01:22:59,708 --> 01:23:01,610
MICKI'S
TWO DAYS OVERDUE.
1455
01:23:10,086 --> 01:23:11,554
THANK YOU.
1456
01:23:11,587 --> 01:23:13,089
NEXT, PLEASE.
1457
01:23:53,129 --> 01:23:54,430
IS SOMETHING WRONG?
1458
01:23:57,633 --> 01:23:59,602
MY WATER JUST BROKE.
1459
01:24:00,636 --> 01:24:02,138
IT'S FOR YOU.
1460
01:24:03,639 --> 01:24:05,141
THANKS. YEAH?
1461
01:24:06,142 --> 01:24:07,610
WHAT?
1462
01:24:07,643 --> 01:24:09,312
WHICH MRS. SALINGER?
1463
01:24:09,345 --> 01:24:12,315
NO, THERE'S ONLY
ONE MRS. SALINGER.
1464
01:24:12,348 --> 01:24:15,118
MY MOTHER'S HAVING
A BABY, TOO.
1465
01:24:15,151 --> 01:24:18,554
IS SHE A LAWYER
OR A CELLIST?
1466
01:24:18,587 --> 01:24:20,156
GOD, IT'S MAUDE.
1467
01:25:02,365 --> 01:25:03,166
SHIT!
1468
01:25:09,205 --> 01:25:11,174
HEY! HEY! HEY!
1469
01:25:11,207 --> 01:25:12,675
I'LL BUY YOUR BIKE!
1470
01:25:12,708 --> 01:25:15,178
MY WIFE'S
HAVING A BABY.
1471
01:25:15,211 --> 01:25:17,613
HOW MUCH
DO YOU WANT?
1472
01:25:17,646 --> 01:25:19,382
50 BUCKS.
1473
01:25:19,415 --> 01:25:20,683
50. GREAT.
THANK YOU.
1474
01:25:20,716 --> 01:25:22,185
LOOK AT THAT.
1475
01:25:22,218 --> 01:25:24,687
HOW DO YOU RIDE THIS?
1476
01:25:24,720 --> 01:25:26,222
THANK YOU!
1477
01:25:27,723 --> 01:25:29,525
HEY! HEY! HEY!
1478
01:25:38,734 --> 01:25:40,536
HI. MY WATER BROKE.
1479
01:25:57,753 --> 01:26:00,389
MAY I CALL
MY HUSBAND?
1480
01:26:00,423 --> 01:26:01,724
A SHORT CALL.
1481
01:26:13,369 --> 01:26:14,737
HELLO.
1482
01:26:14,770 --> 01:26:18,207
MICKI, HOW NICE
TO HEAR FROM YOU.
1483
01:26:19,775 --> 01:26:22,245
HE'S NOT HERE
RIGHT NOW,
1484
01:26:22,278 --> 01:26:24,647
BUT I CAN FIND HIM.
1485
01:26:28,584 --> 01:26:30,286
WATCH IT!
1486
01:26:31,454 --> 01:26:32,555
AHH!
1487
01:26:39,795 --> 01:26:41,764
OH, MAUDE.
YOU OK?
1488
01:26:41,797 --> 01:26:43,466
YES, I'M FINE,
1489
01:26:43,499 --> 01:26:45,768
EXCEPT FOR SOME
PAINFUL SPASMS.
1490
01:26:45,801 --> 01:26:47,770
THERE IS A GOD,
1491
01:26:47,803 --> 01:26:50,273
AND HE'S
A SEXIST PIG.
1492
01:26:50,306 --> 01:26:51,774
OH, GOD.
1493
01:26:51,807 --> 01:26:53,609
HERE COMES
ANOTHER ONE.
1494
01:26:55,311 --> 01:26:57,280
ARE YOU
MR. SALINGER?
1495
01:26:57,313 --> 01:26:59,782
YOUR WIFE'S
HAVING A BABY.
1496
01:26:59,815 --> 01:27:01,484
SHE'S IN THERE.
1497
01:27:01,517 --> 01:27:03,586
THIS SALINGER
LIVES IN BRENTWOOD.
1498
01:27:04,953 --> 01:27:06,255
OH, MY GOD.
1499
01:27:07,323 --> 01:27:08,791
YOU ALL RIGHT?
1500
01:27:08,824 --> 01:27:10,293
I'LL HELP YOU.
1501
01:27:10,326 --> 01:27:11,794
I'M FINE.
1502
01:27:11,827 --> 01:27:13,296
MR. BRODY PHONED.
1503
01:27:13,329 --> 01:27:14,597
SHE'S IN ADMITTING.
1504
01:27:14,630 --> 01:27:16,265
OH, YEAH?
1505
01:27:19,968 --> 01:27:21,904
I'LL NEED A PHONE.
1506
01:27:21,937 --> 01:27:24,307
IN A LABOR ROOM?
1507
01:27:24,340 --> 01:27:25,608
AND A STENOGRAPHER.
1508
01:27:25,641 --> 01:27:28,311
STENOGRAPHER
IN THE LABOR ROOM?
1509
01:27:28,344 --> 01:27:31,614
OH, ROB. WHAT ARE
YOU DOING HERE?
1510
01:27:31,647 --> 01:27:33,316
LEO TOLD ME.
1511
01:27:33,349 --> 01:27:35,618
I'M SENDING HER
UP RIGHT NOW.
1512
01:27:37,353 --> 01:27:38,587
I'M WORRIED
ABOUT ROB.
1513
01:27:38,621 --> 01:27:39,822
WHO'S ROB?
1514
01:27:39,855 --> 01:27:40,889
MY HUSBAND.
1515
01:27:40,923 --> 01:27:44,259
TELL HIM
WHERE I AM.
1516
01:27:45,661 --> 01:27:49,632
YOU SURE GOT HERE FAST.
WHERE WERE YOU?
1517
01:27:49,665 --> 01:27:53,636
THE PARAMEDICS
BROUGHT ME HERE
IN AN AMBULANCE.
1518
01:27:53,669 --> 01:27:54,937
OH, GOD!
1519
01:27:54,970 --> 01:27:56,639
WHERE'S THAT DOCTOR?
1520
01:27:56,672 --> 01:28:00,643
I THOUGHT THE ADVANTAGE
OF A CAESAREAN
1521
01:28:00,676 --> 01:28:03,646
WAS NOT HAVING ANY PAIN.
1522
01:28:03,679 --> 01:28:05,481
I'LL GET
THE DOCTOR.
1523
01:28:08,984 --> 01:28:10,353
MAUDE?
1524
01:28:12,888 --> 01:28:15,658
MR. SALINGER,
YOUR WIFE'S IN 435.
1525
01:28:15,691 --> 01:28:16,892
WHERE'S
THE ANESTHETIST?
1526
01:28:16,925 --> 01:28:19,094
WITH YOUR WIFE.
1527
01:28:19,127 --> 01:28:21,530
I DON'T NEED
AN ANESTHETIC.
1528
01:28:21,564 --> 01:28:23,366
ARE YOU
MRS. SALINGER?
1529
01:28:23,399 --> 01:28:24,867
YES, BUT I...
1530
01:28:24,900 --> 01:28:26,869
WHERE HAVE YOU BEEN?
1531
01:28:26,902 --> 01:28:28,371
YOU'RE
THE ANESTHETIST?
1532
01:28:28,404 --> 01:28:30,873
I DON'T NEED
AN ANESTHETIC.
1533
01:28:30,906 --> 01:28:33,876
IT'S FOR A WOMAN
IN 421.
1534
01:28:33,909 --> 01:28:37,380
THE ONLY PATIENT
I HAVE IS A...
1535
01:28:37,413 --> 01:28:38,881
MRS. SALINGER.
1536
01:28:38,914 --> 01:28:41,750
I'M NOT HAVING
A CAESAREAN.
1537
01:28:41,784 --> 01:28:43,686
YOU ARE,
ACCORDING TO THIS.
1538
01:28:43,719 --> 01:28:45,588
LET ME...
1539
01:28:45,621 --> 01:28:49,592
OH, NO. THIS IS
DR. FIBEL'S
MRS. SALINGER.
1540
01:28:49,625 --> 01:28:52,995
THIS IS
DR. GIZTSZKI'S
MRS. SALINGER.
1541
01:28:53,028 --> 01:28:57,500
THERE'S ANOTHER
MRS. SALINGER
HAVING A BABY?
1542
01:28:57,533 --> 01:29:01,570
WOULD YOU HURRY?
SHE SEEMED ANXIOUS.
1543
01:29:01,604 --> 01:29:03,606
MOVE HER
NEXT DOOR.
1544
01:29:03,639 --> 01:29:05,608
YOU DON'T
WANT THAT.
1545
01:29:05,641 --> 01:29:07,410
THEY MIGHT
CONFUSE YOU--
1546
01:29:07,443 --> 01:29:09,412
YOU'D HAVE
THE CAESAREAN.
1547
01:29:09,445 --> 01:29:11,980
NOT HERE
SHE WOULDN'T.
1548
01:29:12,014 --> 01:29:14,016
MAYBE SHE'S
RELATED TO YOU.
1549
01:29:14,049 --> 01:29:16,919
NO...SHE'S DOESN'T
SPEAK ENGLISH.
1550
01:29:16,952 --> 01:29:18,421
SHE'S, UH...DUTCH.
1551
01:29:18,454 --> 01:29:20,689
DOCTOR,
LOOK AT HER!
1552
01:29:20,723 --> 01:29:24,393
SHE'S HAVING
A C-SECTION,
HIGH-RISK DELIVERY,
1553
01:29:24,427 --> 01:29:27,996
IRRITABLE UTERUS,
HER BACK ACHES,
AND HER TOES TINGLE.
1554
01:29:28,030 --> 01:29:30,999
I THOUGHT SHE
DIDN'T SPEAK ENGLISH.
1555
01:29:31,033 --> 01:29:32,835
I-I-I KNOW...
1556
01:29:34,537 --> 01:29:36,505
OH, YOU LOOK
BEAUTIFUL.
1557
01:29:36,539 --> 01:29:40,008
LIES. JUST WHAT
I WANT TO HEAR.
1558
01:29:40,042 --> 01:29:41,510
OH, GREAT.
1559
01:29:41,544 --> 01:29:43,011
HOW WE DOING?
1560
01:29:43,045 --> 01:29:46,815
SOME GUY TRIED
TO GIVE ME
AN ANESTHETIC.
1561
01:29:46,849 --> 01:29:48,517
WHO WAS?
1562
01:29:48,551 --> 01:29:51,520
SOME DOCTOR.
I DON'T KNOW WHO.
1563
01:29:51,554 --> 01:29:53,856
SEE YOU
IN A MINUTE.
1564
01:29:59,762 --> 01:30:02,731
OH, ROB!
WHERE HAVE YOU BEEN?
1565
01:30:02,765 --> 01:30:06,034
THIS WOMAN'S HUSBAND
HAD TO LEAVE SUDDENLY...
1566
01:30:06,068 --> 01:30:09,538
HE WENT OVERSEAS
TO ONE OF THOSE...
1567
01:30:09,572 --> 01:30:10,839
OVERSEAS COUNTRIES...
1568
01:30:10,873 --> 01:30:12,040
AHH!
1569
01:30:12,074 --> 01:30:13,742
WHO'S THAT?
1570
01:30:13,776 --> 01:30:16,979
THE WOMAN I WAS
TELLING YOU ABOUT.
1571
01:30:17,012 --> 01:30:18,681
YOU'RE SO NICE.
1572
01:30:18,714 --> 01:30:20,983
GIVE HER
SOMETHING TO READ.
1573
01:30:21,016 --> 01:30:22,485
I'LL BE BACK.
1574
01:30:22,518 --> 01:30:23,986
WHERE YOU GOING?
1575
01:30:24,019 --> 01:30:25,488
SHE'S IN LABOR.
1576
01:30:25,521 --> 01:30:26,989
I AM, TOO.
1577
01:30:27,022 --> 01:30:28,991
YOU'RE GETTING
AN ANESTHETIC.
1578
01:30:29,024 --> 01:30:30,993
GIVE HER
AN ANESTHETIC!
1579
01:30:31,026 --> 01:30:32,995
I KNOW WHAT
I'M DOING.
1580
01:30:33,028 --> 01:30:34,530
I'LL BE BACK.
1581
01:30:39,668 --> 01:30:42,838
THIS WILL MAKE
YOU FEEL BETTER.
1582
01:30:42,871 --> 01:30:45,173
OH! OH!
I HATE SHOTS.
1583
01:30:46,542 --> 01:30:48,010
OH, SORRY.
1584
01:30:48,043 --> 01:30:51,013
I NEED YOU DURING
THE CONTRACTIONS,
1585
01:30:51,046 --> 01:30:53,015
NOT WHEN
THEY'RE OVER.
1586
01:30:53,048 --> 01:30:56,018
TRY TO STAY
WITH YOUR WIFE.
1587
01:30:56,051 --> 01:30:58,053
I'M TRYING TO,
DR. KLITZITSKI.
1588
01:30:58,086 --> 01:30:59,522
GIZTSZKI.
1589
01:30:59,555 --> 01:31:01,023
OH! ROB!
1590
01:31:01,056 --> 01:31:02,525
WHO'S THAT?
1591
01:31:02,558 --> 01:31:04,527
THE OTHER
MRS. SALINGER.
1592
01:31:04,560 --> 01:31:06,061
SHE'S NEXT DOOR.
1593
01:31:06,094 --> 01:31:10,032
I'D LIKE TO MEET
THE OTHER MRS. SALINGER.
1594
01:31:10,065 --> 01:31:11,534
NO!
1595
01:31:11,567 --> 01:31:15,538
YOU SHOULDN'T
GET OUT OF BED!
1596
01:31:15,571 --> 01:31:17,039
ROB, I'M FINE.
1597
01:31:17,072 --> 01:31:20,042
NO. YOU CAN'T
TAKE A CHANCE.
1598
01:31:20,075 --> 01:31:22,578
LET ME ASK
DR. GIZTSZKI.
1599
01:31:24,580 --> 01:31:27,750
MY WIFE'S GETTING
OUT OF BED.
1600
01:31:27,783 --> 01:31:31,554
THAT'S OK,
UNLESS SHE HAS
A MONITOR ATTACHED.
1601
01:31:31,587 --> 01:31:33,756
SHE DOESN'T?
SHOULDN'T SHE?
1602
01:31:33,789 --> 01:31:37,059
SOME DOCTORS
USE THE EXTRA
SAFETY PRECAUTION,
1603
01:31:37,092 --> 01:31:39,261
BUT IT ISN'T
NECESSARY.
1604
01:31:39,294 --> 01:31:42,898
MOST DOCTORS
ARE SCARED STIFF
OF MALPRACTICE SUITS.
1605
01:31:47,870 --> 01:31:49,572
DR. FIBEL
IS COMING.
1606
01:31:49,605 --> 01:31:51,574
MICKI,
YOU ALL RIGHT?
1607
01:31:51,607 --> 01:31:53,075
OH, HI.
1608
01:31:53,108 --> 01:31:56,579
THAT WOMAN NEEDED
A HEATAL FART MONITOR.
1609
01:31:56,612 --> 01:31:58,080
A WHAT?
1610
01:31:58,113 --> 01:32:00,082
A HEATAL
FART MONITOR?
1611
01:32:00,115 --> 01:32:01,784
WHAT WOMAN?
1612
01:32:01,817 --> 01:32:05,087
THERE'S ANOTHER
MRS. SALINGER NEXT DOOR.
1613
01:32:05,120 --> 01:32:06,789
YOU DON'T SAY?
1614
01:32:06,822 --> 01:32:08,223
FETAL HEART
MONITOR.
1615
01:32:08,256 --> 01:32:09,291
RIGHT.
1616
01:32:11,627 --> 01:32:13,596
LIE DOWN,
MRS. SALINGER.
1617
01:32:13,629 --> 01:32:16,565
THE DOCTOR WANTS
A MONITOR.
1618
01:32:16,599 --> 01:32:18,867
I'LL GO SEE
THIS WOMAN.
1619
01:32:18,901 --> 01:32:20,636
NO, YOU CAN'T!
1620
01:32:20,669 --> 01:32:22,638
YOU SHOULDN'T
GET UP.
1621
01:32:22,671 --> 01:32:24,640
SHE WOULDN'T
LIKE THAT!
1622
01:32:24,673 --> 01:32:26,942
SHE HAS A PHOBIA
ABOUT MOTHERS.
1623
01:32:26,975 --> 01:32:28,243
I'LL WHEEL
YOU IN.
1624
01:32:28,276 --> 01:32:29,745
I'LL ANNOUNCE YOU.
1625
01:32:33,849 --> 01:32:36,619
THIS WOMAN NEXT DOOR
IS DELIRIOUS.
1626
01:32:36,652 --> 01:32:38,954
SHE JUST HAD A SHOT.
1627
01:32:47,663 --> 01:32:49,965
HERE, KITTY, KITTY.
1628
01:33:02,745 --> 01:33:05,013
MRS. SALINGER,
I'M MRS. SALINGER.
1629
01:33:15,190 --> 01:33:17,092
AHHH!
1630
01:33:17,125 --> 01:33:20,696
AHHH!
1631
01:33:22,197 --> 01:33:23,699
OH!
1632
01:33:27,302 --> 01:33:29,672
OH, THAT
POOR THING!
1633
01:33:29,705 --> 01:33:32,675
OH, SHE'S SO
DEMENTED!
1634
01:33:32,708 --> 01:33:35,010
GET OFF THE BED,
KITTY.
1635
01:33:39,214 --> 01:33:40,683
OH, YOU'RE SWEATING.
1636
01:33:40,716 --> 01:33:42,184
IT'S HARD WORK.
1637
01:33:42,217 --> 01:33:44,720
TAKE OFF
YOUR JACKET.
1638
01:33:48,223 --> 01:33:50,693
OH, YOU WORE
MY SWEATER.
1639
01:33:50,726 --> 01:33:52,194
MR. SALINGER!
1640
01:33:52,227 --> 01:33:53,428
WHAT?
1641
01:33:53,461 --> 01:33:54,697
COME HERE,
PLEASE.
1642
01:33:54,730 --> 01:33:55,731
OH.
1643
01:33:58,767 --> 01:34:00,202
MR. SALINGER,
1644
01:34:00,235 --> 01:34:03,906
I'VE HAD ENOUGH
OF THIS IMMORAL
TRICKERY.
1645
01:34:03,939 --> 01:34:06,709
I'M TELLING
YOUR WIFE
THE TRUTH.
1646
01:34:06,742 --> 01:34:08,210
PLEASE, YOU CAN'T!
1647
01:34:08,243 --> 01:34:11,914
MICKI'S ALMOST READY
FOR SURGERY, AND MAUDE--
1648
01:34:11,947 --> 01:34:14,216
THIS WON'T
AFFECT HER SURGERY.
1649
01:34:14,249 --> 01:34:17,452
DR. FIBEL AND I
HAVE DISCUSSED THIS.
1650
01:34:17,485 --> 01:34:19,722
I'LL TELL THEM
TOMORROW.
1651
01:34:19,755 --> 01:34:22,224
SOMEONE ELSE,
I MIGHT BELIEVE,
1652
01:34:22,257 --> 01:34:26,228
BUT NOT A SNAKE
AND SLIME LIKE YOU.
1653
01:34:26,261 --> 01:34:27,730
NURSE VERBECK...
1654
01:34:27,763 --> 01:34:29,765
ROB!
1655
01:34:29,798 --> 01:34:32,067
WHERE DID YOU
GET THIS?
1656
01:34:32,100 --> 01:34:36,071
THAT WOMAN WANTED
YOU TO SEE HER STUFF.
1657
01:34:36,104 --> 01:34:37,372
IT'S GREAT.
1658
01:34:37,405 --> 01:34:39,241
I'LL TELL HER.
1659
01:34:39,274 --> 01:34:42,144
I HAVE BAD NEWS,
MRS. SALINGER.
1660
01:34:42,177 --> 01:34:44,112
DR. FIBEL AND I...
1661
01:34:44,146 --> 01:34:46,414
HOW SHALL
I PUT THIS?
1662
01:34:46,448 --> 01:34:48,416
DR. FIBEL AND I...
1663
01:34:48,450 --> 01:34:51,119
IT'S OK. I KNOW.
1664
01:34:51,153 --> 01:34:52,420
YOU DO?
1665
01:34:52,454 --> 01:34:53,989
YES.
1666
01:34:54,022 --> 01:34:55,423
AND YOU
DON'T MIND?
1667
01:34:55,457 --> 01:34:58,126
WHY SHOULD I MIND?
1668
01:34:58,160 --> 01:34:59,828
FRANKLY, I'M SHOCKED.
1669
01:34:59,862 --> 01:35:02,430
AM I SUPPOSED
TO CANCEL SURGERY
1670
01:35:02,464 --> 01:35:03,966
BECAUSE MY...
1671
01:35:06,534 --> 01:35:08,370
BECAUSE
MY DOCTOR'S...
1672
01:35:08,403 --> 01:35:11,173
HAVING AN AFFAIR
WITH HIS NURSE?
1673
01:35:11,206 --> 01:35:12,407
WHAT?
1674
01:35:12,440 --> 01:35:15,377
YOU'RE HAVING
AN AFFAIR WITH
DR. FIBEL.
1675
01:35:15,410 --> 01:35:17,846
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1676
01:35:17,880 --> 01:35:19,047
I'M NOT THAT
KIND OF WOMAN.
1677
01:35:19,081 --> 01:35:21,850
NEITHER IS
DR. FIBEL.
1678
01:35:27,956 --> 01:35:31,093
MICKI...IS
EVERYTHING ALL RIGHT?
1679
01:35:31,126 --> 01:35:36,031
NURSE VERBECK
IS A LITTLE BIT
MENOPAUSAL.
1680
01:35:36,064 --> 01:35:38,366
I'LL BE
RIGHT BACK.
1681
01:35:38,400 --> 01:35:39,534
ROB.
1682
01:35:39,567 --> 01:35:40,903
YEAH.
1683
01:35:40,936 --> 01:35:42,204
THAT SWEATER.
1684
01:35:42,237 --> 01:35:43,939
SWEATER?
1685
01:35:43,972 --> 01:35:45,540
YOU'RE WEARING
THAT SWEATER.
1686
01:35:45,573 --> 01:35:47,242
THAT GREEN SWEATER.
1687
01:35:47,275 --> 01:35:50,245
DARLING, WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
1688
01:35:50,278 --> 01:35:53,248
DON'T TELL ME WHAT
I'M TALKING ABOUT.
1689
01:35:53,281 --> 01:35:55,550
YOU'RE WEARING
THAT GREEN SWEATER.
1690
01:35:55,583 --> 01:35:57,252
NO, GREEN SWEATER.
1691
01:35:57,285 --> 01:35:59,254
NO, NO...
1692
01:35:59,287 --> 01:36:01,256
YOU...YOU...
1693
01:36:01,289 --> 01:36:02,958
YOU, WELL...
1694
01:36:02,991 --> 01:36:04,259
YOU WERE
WEARING...
1695
01:36:04,292 --> 01:36:05,560
THAT WAS
BEFORE...
1696
01:36:05,593 --> 01:36:07,262
I DON'T...
1697
01:36:07,295 --> 01:36:08,563
NOW, DARLING.
1698
01:36:08,596 --> 01:36:10,265
TRY AND RELAX.
1699
01:36:10,298 --> 01:36:11,566
IS THIS OK?
1700
01:36:11,599 --> 01:36:13,268
OH, GEE.
1701
01:36:13,301 --> 01:36:15,270
I THINK
THAT SHOT'S
1702
01:36:15,303 --> 01:36:16,571
MAKING ME
HALLUCINATE.
1703
01:36:16,604 --> 01:36:18,206
YEAH, WELL...
1704
01:36:18,240 --> 01:36:20,575
HAVE YOU SEEN
THE KITTY?
1705
01:36:20,608 --> 01:36:22,277
WHAT KITTY?
1706
01:36:22,310 --> 01:36:26,281
I'M GOING TO GIVE
YOU A LOCAL NOW.
1707
01:36:26,314 --> 01:36:28,984
HE'S GIVING ME
A LOCAL.
1708
01:36:29,017 --> 01:36:31,987
IF YOU'RE GOING
TO BE THERE,
1709
01:36:32,020 --> 01:36:34,289
YOU'D BETTER
GO NOW.
1710
01:36:34,322 --> 01:36:35,590
OH, WHY NOT?
1711
01:36:35,623 --> 01:36:37,292
ROBBIE!
1712
01:36:37,325 --> 01:36:40,062
EXCUSE ME.
I'LL BE RIGHT BACK.
1713
01:36:41,329 --> 01:36:42,397
ROBBIE?
1714
01:36:42,430 --> 01:36:44,833
WHERE'S MY
GODDAMN DOCTOR?
1715
01:36:46,334 --> 01:36:47,602
WHERE'S ROB?
1716
01:36:47,635 --> 01:36:49,838
I'M RIGHT HERE,
MAUDIE.
1717
01:36:53,341 --> 01:36:54,977
OH, HI, DARLING.
1718
01:36:55,010 --> 01:36:56,144
HELP!
1719
01:36:56,178 --> 01:36:57,312
OH!
1720
01:36:57,345 --> 01:36:58,613
OK, OK.
1721
01:36:58,646 --> 01:37:01,016
JUST KEEP BREATHING.
1722
01:37:01,049 --> 01:37:03,318
HOW FAR APART
ARE THEY?
1723
01:37:03,351 --> 01:37:04,619
SHE'S READY.
1724
01:37:04,652 --> 01:37:06,321
OK, LET'S GO.
1725
01:37:06,354 --> 01:37:07,923
WE'RE GOING
MRS. SALINGER.
1726
01:37:07,956 --> 01:37:09,324
NOW?
1727
01:37:09,357 --> 01:37:10,258
YES.
1728
01:37:16,364 --> 01:37:18,967
INTO THE SCRUB ROOM,
DOCTOR.
1729
01:37:19,001 --> 01:37:22,037
I MUST CHANGE
BEFORE I SCRUB.
1730
01:37:22,070 --> 01:37:24,339
GET INSIDE.
IT'S AN EMERGENCY.
1731
01:37:24,372 --> 01:37:25,874
GET! GET! GET!
1732
01:37:30,512 --> 01:37:32,247
THEY KNOW.
1733
01:37:32,280 --> 01:37:34,249
THEY KNOW WHAT?
WHO?
1734
01:37:34,282 --> 01:37:35,617
THE SALINGERS.
1735
01:37:35,650 --> 01:37:39,021
THEY KNOW I
WORSHIP YOUR BODY
1736
01:37:39,054 --> 01:37:40,855
LIKE A FRENCH
CATHEDRAL.
1737
01:37:43,025 --> 01:37:46,861
I DON'T CARE
WHO KNOWS, MARY.
1738
01:37:48,030 --> 01:37:49,497
YOU'RE MY WOMAN.
1739
01:37:49,531 --> 01:37:51,299
AND I'M YOUR MAN!
1740
01:37:51,333 --> 01:37:52,334
OH!
1741
01:37:59,507 --> 01:38:01,009
NEVERTHELESS,
1742
01:38:01,043 --> 01:38:04,012
IF THEY CAN
KEEP A SECRET,
1743
01:38:04,046 --> 01:38:05,347
SO CAN I!
1744
01:38:09,351 --> 01:38:11,019
MICKI.
1745
01:38:11,053 --> 01:38:12,520
HA HA HA HA!
1746
01:38:12,554 --> 01:38:15,023
WHAT A CUTE
LITTLE HAT.
1747
01:38:15,057 --> 01:38:16,524
LISTEN TO ME.
1748
01:38:16,558 --> 01:38:20,028
I CANNOT GO INTO
SURGERY WITH YOU.
1749
01:38:20,062 --> 01:38:22,530
DON'T WORRY.
YOU WON'T FAINT.
1750
01:38:22,564 --> 01:38:25,033
I'M NOT
BEING SQUEAMISH.
1751
01:38:25,067 --> 01:38:28,536
I MUST BE WITH
THE OTHER MRS. SALINGER.
1752
01:38:28,570 --> 01:38:30,038
HOW COULD YOU?
1753
01:38:30,072 --> 01:38:32,040
YOU'VE GOT
AN ANESTHETIC.
1754
01:38:32,074 --> 01:38:35,043
YOU MEAN YOU'VE
MET HER BEFORE?
1755
01:38:35,077 --> 01:38:37,045
YES.
NINE MONTHS AGO.
1756
01:38:37,079 --> 01:38:39,047
IS THAT
YOUR MISTRESS?
1757
01:38:39,081 --> 01:38:41,049
SHE'S NOT MY MISTRESS.
1758
01:38:41,083 --> 01:38:42,550
SHE'S MY WIFE!
1759
01:38:42,584 --> 01:38:44,552
WHAT?
THAT'S IMPOSSIBLE!
1760
01:38:44,586 --> 01:38:46,054
WILL YOU
SHUT UP?
1761
01:38:46,088 --> 01:38:47,555
I'M YOUR WIFE!
1762
01:38:47,589 --> 01:38:51,059
SO IS SHE.
I HAVE TWO WIVES.
1763
01:38:51,093 --> 01:38:52,560
DON'T LEAVE ME.
1764
01:38:52,594 --> 01:38:54,562
I WON'T LEAVE YOU.
1765
01:38:54,596 --> 01:38:58,566
YOU'VE BEEN
SLEEPING WITH HER!
1766
01:38:58,600 --> 01:39:00,402
KNOCK THAT WOMAN OUT.
1767
01:39:04,106 --> 01:39:05,240
ROB!
1768
01:39:05,273 --> 01:39:07,475
HEY!
1769
01:39:07,509 --> 01:39:12,514
AMERICA HEY'S OWN ROB SALINGER
IS HAVING A BABY!
1770
01:39:12,547 --> 01:39:13,748
ROB...ROB!
1771
01:39:13,781 --> 01:39:15,383
HEY, ROB!
1772
01:39:15,417 --> 01:39:16,318
ROLL IT.
1773
01:39:16,351 --> 01:39:17,752
ROB, NO!
1774
01:39:37,405 --> 01:39:39,674
YOU HAD
A BABY GIRL.
1775
01:39:39,707 --> 01:39:41,209
SHE'S BEAUTIFUL.
1776
01:39:46,114 --> 01:39:49,784
I'M GOING TO TAKE HIM
TO THE CLEANERS FOREVER.
1777
01:39:49,817 --> 01:39:52,220
SHE'S A
BEAUTIFUL BABY.
1778
01:39:53,421 --> 01:39:54,722
DADDY...
1779
01:39:54,756 --> 01:39:57,359
THERE'S SOMETHING
I MUST TELL YOU.
1780
01:40:52,414 --> 01:40:53,515
HEY.
1781
01:40:53,548 --> 01:40:55,383
HEY...
1782
01:40:55,417 --> 01:40:56,718
HOW ARE YOU?
1783
01:41:05,627 --> 01:41:08,696
YOU'RE LUCKY
HE DIDN'T KILL YOU.
1784
01:41:08,730 --> 01:41:11,099
I WISH HE HAD.
1785
01:41:11,133 --> 01:41:14,702
HAVE YOUR WIVES
INFORMED THE POLICE?
1786
01:41:14,736 --> 01:41:16,604
NOT YET.
1787
01:41:16,638 --> 01:41:19,707
THEY'RE GOING
TO TALK TO ME
FIRST.
1788
01:41:19,741 --> 01:41:21,409
OH, ABOUT WHAT?
1789
01:41:21,443 --> 01:41:23,411
I HATE TO THINK.
1790
01:41:25,880 --> 01:41:28,350
WANT ME TO DRIVE YOU?
1791
01:41:28,383 --> 01:41:30,185
AHH! NO.
1792
01:41:30,218 --> 01:41:32,287
PICK YOU UP?
1793
01:41:32,320 --> 01:41:36,124
THERE WON'T BE
ENOUGH LEFT
WORTH PICKING UP.
1794
01:41:38,793 --> 01:41:41,796
I WAS VERY FOND
OF YOU.
1795
01:41:47,302 --> 01:41:48,603
COME IN.
1796
01:42:01,716 --> 01:42:03,685
YOU'RE BOTH
LOOKING WELL.
1797
01:42:03,718 --> 01:42:09,391
WE'LL TRY TO MAKE THIS
AS QUICK AS POSSIBLE.
1798
01:42:09,424 --> 01:42:13,428
THIS ISN'T EASY
ON EITHER ONE OF US.
1799
01:42:13,461 --> 01:42:16,431
WE'VE DONE
A LOT OF
TALKING.
1800
01:42:16,464 --> 01:42:19,434
WE'RE GETTING
TO KNOW EACH OTHER.
1801
01:42:19,467 --> 01:42:21,203
WE'VE MADE
DECISIONS.
1802
01:42:21,236 --> 01:42:24,606
IF YOU DON'T
ABIDE BY THEM,
1803
01:42:24,639 --> 01:42:26,841
WE'LL CALL THE
DISTRICT ATTORNEY.
1804
01:42:26,874 --> 01:42:28,676
AND HAVE YOU
ARRESTED.
1805
01:42:28,710 --> 01:42:30,378
I NEVER INTENDED--
1806
01:42:30,412 --> 01:42:33,181
IT DOESN'T
MATTER WHAT
YOU INTENDED.
1807
01:42:33,215 --> 01:42:35,683
YOU HAVE
BEEN DECEITFUL.
1808
01:42:35,717 --> 01:42:37,719
AND HURTFUL.
1809
01:42:37,752 --> 01:42:39,521
AND CRIMINAL.
1810
01:42:39,554 --> 01:42:43,258
WE DON'T EVER WANT
TO SEE YOU AGAIN.
1811
01:42:43,291 --> 01:42:45,727
WE'D LIKE
A QUICK DIVORCE.
1812
01:42:45,760 --> 01:42:50,265
YOU'RE NEVER TO SEE
THE CHILDREN AGAIN.
1813
01:42:56,604 --> 01:42:58,306
NEVER?
1814
01:43:00,408 --> 01:43:02,176
NEVER.
1815
01:43:41,383 --> 01:43:43,017
MUY BUENAS DIAS,
1816
01:43:43,050 --> 01:43:44,719
DAMAS Y CABALLEROS,
1817
01:43:44,752 --> 01:43:47,722
EMPEZAMOS CON LAS
CARRETERAS ESTA MAรฑAรฑA.
1818
01:43:47,755 --> 01:43:51,759
SI ESTA CAMINANDO
AL NORTE DE SAN DIEGO,
1819
01:43:51,793 --> 01:43:54,462
VAN A ENCONTRAR
DEMASIADO TRAFICO.
1820
01:43:54,496 --> 01:43:58,266
TENEMOS UN ACCIDENTE
EN EL LADO DEL SUR.
1821
01:43:58,300 --> 01:44:00,468
EN EL SAN BERNARDINO,
1822
01:44:00,502 --> 01:44:02,770
UN VEHICULO
CONTRA LA CIRCULACION.
1823
01:44:02,804 --> 01:44:04,272
TENGAN MUCHO CUIDADO.
1824
01:44:04,306 --> 01:44:05,773
Y AHORA,
1825
01:44:05,807 --> 01:44:09,277
LES INVITAMOS A ESCAPAR
CON NUESTRO MUSICO
1826
01:44:09,311 --> 01:44:10,778
QUE LES OFRECEMOS.
1827
01:44:10,812 --> 01:44:12,414
OH.
1828
01:44:12,447 --> 01:44:13,881
AHH.
1829
01:44:19,654 --> 01:44:20,955
OW.
1830
01:44:25,693 --> 01:44:27,061
OH, GOD.
1831
01:44:27,094 --> 01:44:28,596
GOOD MORNING.
1832
01:44:30,965 --> 01:44:32,634
OH, JESUS.
1833
01:44:32,667 --> 01:44:36,538
LOOK WHAT I DID
TO YOUR PLACE.
1834
01:44:36,571 --> 01:44:39,641
SMASHED
YOUR FURNITURE.
1835
01:44:39,674 --> 01:44:42,810
TORE UP
YOUR CLOTHES.
1836
01:44:42,844 --> 01:44:45,813
AND THE FIGHT
WITH THE GARDENER.
1837
01:44:45,847 --> 01:44:48,316
THREW UP ON MY RUG.
1838
01:44:48,350 --> 01:44:51,653
HIT YOUR
REFRIGERATOR...
1839
01:44:51,686 --> 01:44:54,722
WITH
A BASEBALL BAT.
1840
01:44:54,756 --> 01:44:59,727
CRAYONS ALL
OVER THE WALL.
1841
01:44:59,761 --> 01:45:02,029
THAT'S WHAT
FRIENDS ARE FOR--
1842
01:45:02,063 --> 01:45:03,731
ABUSE.
1843
01:45:03,765 --> 01:45:07,935
AT THE RISK OF
SOUNDING LIKE A NAG,
1844
01:45:07,969 --> 01:45:11,305
ISN'T IT TIME
YOU PULLED
YOURSELF TOGETHER?
1845
01:45:14,842 --> 01:45:17,345
I DON'T THINK I CAN.
1846
01:45:34,762 --> 01:45:37,064
HE'S IN TERRIBLE SHAPE.
1847
01:45:37,098 --> 01:45:40,568
DON'T YOU THINK
HE DESERVES TO BE?
1848
01:45:40,602 --> 01:45:42,870
MICKI, HE LOVES YOU.
1849
01:45:42,904 --> 01:45:44,406
WHAT ABOUT MAUDE?
1850
01:45:46,040 --> 01:45:48,410
HE LOVES HER, TOO.
1851
01:45:48,443 --> 01:45:51,413
HE'S A LYING
AND CHEATING BIGAMIST.
1852
01:45:51,446 --> 01:45:54,782
HE WAS AFRAID
YOU'D LOSE THE BABY.
1853
01:45:54,816 --> 01:45:56,484
AND MAUDE?
1854
01:45:56,518 --> 01:45:58,520
COULDN'T BREAK
HER HEART.
1855
01:45:58,553 --> 01:46:02,657
THERE ARE QUITE
A FEW BROKEN HEARTS.
1856
01:46:02,690 --> 01:46:05,660
WHEN IT COMES
TO VALUE JUDGMENTS,
1857
01:46:05,693 --> 01:46:08,996
HE'S UP THERE WITH
CUSTER AND NIXON.
1858
01:46:09,030 --> 01:46:11,499
WHAT DO YOU WANT, LEO?
1859
01:46:11,533 --> 01:46:13,668
LET HIM SEE THE KIDS.
1860
01:46:13,701 --> 01:46:14,869
HE ALREADY DOES.
1861
01:46:14,902 --> 01:46:16,771
HE DOES?
1862
01:46:16,804 --> 01:46:20,575
WHENEVER I TAKE
THE BABY FOR A WALK,
1863
01:46:20,608 --> 01:46:22,076
HE FOLLOWS ME.
1864
01:46:22,109 --> 01:46:25,580
HE KEPT HIDING
FROM TREE TO TREE.
1865
01:46:25,613 --> 01:46:28,416
I THINK HE NEARLY
KILLED HIMSELF.
1866
01:46:33,588 --> 01:46:37,024
I'M SORRY
HE'S HAVING
A BAD TIME.
1867
01:46:37,058 --> 01:46:39,561
HE BROUGHT
IT ON HIMSELF.
1868
01:46:39,594 --> 01:46:41,629
DOES HE
FOLLOW YOU, TOO?
1869
01:46:41,663 --> 01:46:43,565
YES.
1870
01:46:43,598 --> 01:46:46,568
FRIDAY, DADDY
DROVE US TO
THE PEDIATRICIAN,
1871
01:46:46,601 --> 01:46:49,704
AND ROB FOLLOWED US
INTO THE BUILDING.
1872
01:47:02,216 --> 01:47:04,919
I'LL TALK WITH HIM.
1873
01:47:04,952 --> 01:47:06,754
DON'T HURT HIM, DADDY.
1874
01:47:29,243 --> 01:47:31,212
I'M A DESPERATE MAN.
1875
01:47:31,245 --> 01:47:33,114
WE'RE TALKING
POTENTIAL PSYCHOPATH.
1876
01:47:33,147 --> 01:47:35,517
COME BACK TO WORK.
1877
01:47:35,550 --> 01:47:37,118
ELEVATE YOUR
SELF-ESTEEM.
1878
01:47:37,151 --> 01:47:39,521
I DON'T HAVE ANY.
1879
01:47:39,554 --> 01:47:41,523
HAVE YOU
CONSIDERED THERAPY?
1880
01:47:41,556 --> 01:47:43,825
I DON'T
NEED A SHRINK.
1881
01:47:43,858 --> 01:47:45,827
I NEED MY CHILDREN.
1882
01:47:45,860 --> 01:47:48,530
I'VE GOT TWO
BEAUTIFUL BABIES.
1883
01:47:48,563 --> 01:47:50,532
I THINK
THEY'RE BEAUTIFUL.
1884
01:47:50,565 --> 01:47:53,835
I CAN'T GET CLOSE
ENOUGH TO TELL.
1885
01:47:53,868 --> 01:47:57,839
I SHOULD BE ABLE
TO PICK THEM UP
1886
01:47:57,872 --> 01:47:59,841
AND CHANGE
THEIR DIAPERS.
1887
01:47:59,874 --> 01:48:02,744
I'VE CRIED MORE
THIS PAST WEEK
1888
01:48:02,777 --> 01:48:04,879
THAN DURING
MY ENTIRE CHILDHOOD.
1889
01:48:04,912 --> 01:48:07,214
I HAD A SHITTY
CHILDHOOD.
1890
01:48:07,248 --> 01:48:09,851
ROB, YOU'RE
WELCOME TO STAY.
1891
01:48:09,884 --> 01:48:13,555
I PREFER TO SUFFER
SOMEPLACE LESS CLUTTERED.
1892
01:48:17,291 --> 01:48:18,960
HELLO.
1893
01:48:18,993 --> 01:48:20,828
HE IS REALLY
CRACKING UP.
1894
01:48:20,862 --> 01:48:22,730
WHERE IS HE?
1895
01:48:22,764 --> 01:48:25,567
HE SAID SOMETHING
ABOUT BUYING ROPE.
1896
01:49:49,383 --> 01:49:50,985
AHH!
1897
01:49:51,018 --> 01:49:52,286
AHH!
1898
01:49:52,319 --> 01:49:53,988
AHH!
1899
01:49:54,021 --> 01:49:57,324
YOU LEAVE
MY BABY ALONE!
1900
01:49:57,358 --> 01:50:00,728
MICKI, IT'S ME!
1901
01:50:00,762 --> 01:50:02,263
MICKI, IT'S ME!
1902
01:50:02,296 --> 01:50:05,833
ROB, YOU SON OF A BITCH!
1903
01:50:05,867 --> 01:50:07,134
MICKI!
1904
01:50:07,168 --> 01:50:08,670
I'M SORRY.
1905
01:50:11,372 --> 01:50:14,676
YOU SCARED
THE LIFE OUT OF ME!
1906
01:50:18,813 --> 01:50:21,115
JUST HAD TO SEE HER.
1907
01:50:23,384 --> 01:50:25,052
OH, POOR BABY.
1908
01:50:25,086 --> 01:50:26,620
OH, IT'S OK.
1909
01:50:29,056 --> 01:50:30,725
SHH.
1910
01:50:30,758 --> 01:50:32,226
IT'S OK.
1911
01:50:32,259 --> 01:50:33,761
IT'S
YOUR DADDY.
1912
01:50:38,199 --> 01:50:40,735
ISN'T SHE PRETTY?
1913
01:50:44,471 --> 01:50:47,274
YEAH. SHE LOOKS
JUST LIKE YOU.
1914
01:50:51,178 --> 01:50:52,446
SHE DOES?
1915
01:50:52,479 --> 01:50:54,081
YEAH.
1916
01:50:57,051 --> 01:50:58,319
LIKE ME?
1917
01:50:58,352 --> 01:51:00,888
YOU.
1918
01:51:03,190 --> 01:51:04,692
OH!
1919
01:51:09,463 --> 01:51:12,133
I'M SO MAD AT YOU!
1920
01:51:36,057 --> 01:51:37,324
NO.
1921
01:51:37,358 --> 01:51:40,061
I CAN'T.
1922
01:51:40,094 --> 01:51:43,330
MAUDE AND I HAVE
BECOME GOOD FRIENDS.
1923
01:51:43,364 --> 01:51:44,866
THAT'S
WONDERFUL, MICKI.
1924
01:51:48,069 --> 01:51:49,871
WE MADE A VOW.
1925
01:51:56,510 --> 01:51:58,179
IT'S WRONG.
1926
01:51:58,212 --> 01:51:59,713
NO.
1927
01:52:09,356 --> 01:52:11,358
I DO LOVE YOU.
1928
01:52:27,875 --> 01:52:29,977
PROMISE YOU
WON'T TELL HER?
1929
01:52:31,946 --> 01:52:33,247
PROMISE.
1930
01:52:40,054 --> 01:52:43,024
I'VE BEEN SPENDING
TIME WITH MICKI.
1931
01:52:43,057 --> 01:52:45,459
SHE'S A VERY
SPECIAL LADY.
1932
01:52:45,492 --> 01:52:47,328
YEAH, I KNOW.
1933
01:52:47,361 --> 01:52:50,164
YOU HAVE GREAT
TASTE IN WOMEN.
1934
01:52:51,465 --> 01:52:53,134
UH-HUH.
1935
01:52:53,167 --> 01:52:56,370
SHE AND I HAVE
AN AGREEMENT, BUT...
1936
01:52:56,403 --> 01:52:58,439
I HAD TO SEE YOU.
1937
01:53:06,147 --> 01:53:08,816
PROMISE YOU
WON'T TELL HER?
1938
01:53:08,850 --> 01:53:11,352
YOU ARE A LUNATIC.
1939
01:53:11,385 --> 01:53:12,519
YOU'RE RIGHT.
1940
01:53:12,553 --> 01:53:14,521
THIS WILL NEVER WORK.
1941
01:53:14,555 --> 01:53:16,223
I KNOW.
1942
01:53:16,257 --> 01:53:18,225
YOU MUST TELL THEM.
1943
01:53:18,259 --> 01:53:20,427
I WILL TELL THEM!
1944
01:53:20,461 --> 01:53:23,831
I JUST HAVE TO PICK
THE RIGHT MOMENT.
1945
01:53:33,140 --> 01:53:36,410
YOU'VE GOT
SOMETHING
IN HERE FOR ME.
1946
01:53:36,443 --> 01:53:38,279
EXACTLY.
1947
01:53:40,447 --> 01:53:42,984
YOU GOT SOME...
IN HERE.
1948
01:53:43,017 --> 01:53:45,419
WOULD YOU TAKE
THAT, PLEASE?
1949
01:53:45,452 --> 01:53:47,321
ALL RISE.
1950
01:53:47,354 --> 01:53:49,991
THE SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
1951
01:53:50,024 --> 01:53:53,494
IN AND FOR
THE COUNTY
OF LOS ANGELES
1952
01:53:53,527 --> 01:53:55,562
IS NOW IN SESSION.
1953
01:53:55,596 --> 01:53:58,099
THE HONORABLE
MICHELINE SALINGER,
JUDGE, PRESIDING.
1954
01:54:26,560 --> 01:54:28,029
AAH.
1955
01:54:28,062 --> 01:54:29,163
SURE.
1956
01:54:29,196 --> 01:54:31,165
THAT'S GOOD,
ISN'T IT?
1957
01:54:31,198 --> 01:54:33,467
I LOVE IT, TOO.
1958
01:54:33,500 --> 01:54:36,971
DADDY, WHEN
CAN WE GET
SOME CANDY?
1959
01:54:37,004 --> 01:54:38,572
AH, SUCH
DIFFICULT QUESTIONS.
1960
01:54:38,605 --> 01:54:42,276
ABOUT HALF AN HOUR.
1961
01:54:42,309 --> 01:54:43,577
DADDY! DADDY!
DADDY!
1962
01:54:43,610 --> 01:54:45,646
HE'S TAKING MY BIKE!
1963
01:55:02,997 --> 01:55:06,500
* I GUESS
I WANTED SOMETHING NEW *
1964
01:55:06,533 --> 01:55:09,570
* IN MY LIFE
1965
01:55:09,603 --> 01:55:11,305
* A NEW KEY
1966
01:55:11,338 --> 01:55:16,443
* TO FIT A NEW DOOR
1967
01:55:16,477 --> 01:55:19,580
* TO WAKE AND SEE
A DIFFERENT VIEW *
1968
01:55:19,613 --> 01:55:21,448
* IN MY LIFE
1969
01:55:23,150 --> 01:55:27,321
* THE ONE
I'VE BEEN WAITING FOR *
1970
01:55:28,589 --> 01:55:33,160
* DREAMS
1971
01:55:33,194 --> 01:55:39,100
* LIKE EVERYONE, I'VE HAD
A FEW IN MY LIFE *
1972
01:55:39,133 --> 01:55:46,440
* WHO KNEW THAT THIS ONE
WOULD COME TRUE IN MY LIFE? *
1973
01:55:46,473 --> 01:55:51,979
* I KNEW THE MOMENT
WHEN YOU TOUCHED ME *
1974
01:55:52,013 --> 01:55:55,682
* YOU TOUCHED ME
1975
01:55:55,716 --> 01:56:03,057
* YOU'RE LIKE A SUDDEN BREEZE
THAT BLEW IN MY LIFE *
1976
01:56:03,090 --> 01:56:06,660
* A NEW FACE
1977
01:56:06,693 --> 01:56:10,531
* A NEW SMILE
1978
01:56:10,564 --> 01:56:12,133
* A NEW SONG
1979
01:56:12,166 --> 01:56:15,202
* AND NOW I KNOW
1980
01:56:15,236 --> 01:56:19,373
* I WANTED YOU
IN MY LIFE *
1981
01:56:19,406 --> 01:56:21,575
* ALL ALONG
1982
01:56:23,144 --> 01:56:27,314
* I GUESS
1983
01:56:27,348 --> 01:56:33,787
* I MUST HAVE SEEN
THAT EMPTY PLACE IN MY HEART *
1984
01:56:33,820 --> 01:56:40,127
* FOR YOU TO COME AND FILL
THIS SPACE IN MY HEART *
1985
01:56:40,161 --> 01:56:46,767
* NOT LONG BEFORE
I SAID, "I LOVE YOU" *
1986
01:56:46,800 --> 01:56:50,337
* I LOVE YOU
1987
01:56:50,371 --> 01:56:52,573
* WHATEVER HAPPENS
1988
01:56:52,606 --> 01:56:54,308
* THIS IS TRUE
1989
01:56:54,341 --> 01:56:57,544
* IN MY LIFE
1990
01:56:57,578 --> 01:57:04,318
* WHEN ALL THE SPRINGS
HAVE COME AND GONE *
1991
01:57:04,351 --> 01:57:10,757
* WHATEVER DANCE
I MAY GO THROUGH IN MY LIFE *
1992
01:57:10,791 --> 01:57:18,199
* WHATEVER ELSE
THAT I MAY DO IN MY LIFE... *
1993
01:57:18,232 --> 01:57:23,170
* YOU'LL ALWAYS BE
SOMETHIN' NEW IN MY LIFE *
1994
01:57:24,305 --> 01:57:31,578
* FROM NOW ON
1995
01:57:31,612 --> 01:57:37,618
* I KNOW THERE WILL
ALWAYS BE YOU *
1996
01:57:37,651 --> 01:57:40,654
* FROM
1997
01:57:40,687 --> 01:57:43,157
* NOW ON
116647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.