All language subtitles for Listen.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:07,560 --> 00:03:09,840 Hey, baby what happened? 4 00:03:15,920 --> 00:03:17,800 Mommy is coming. 5 00:04:17,480 --> 00:04:20,320 Jota, social services will be here at 4 pm. 6 00:04:20,320 --> 00:04:23,240 You know, it’s British punctuality. 7 00:04:23,240 --> 00:04:26,320 Please, you must be home to greet them. 8 00:05:41,440 --> 00:05:44,080 Stay here, and do not move, okay? 9 00:09:18,480 --> 00:09:24,080 Hey don't talk about this. It's a secret. 10 00:11:51,000 --> 00:11:53,240 What is it? 11 00:12:37,840 --> 00:12:39,760 Diego is sick again... 12 00:12:39,760 --> 00:12:42,800 Jota stayed home with him. 13 00:12:42,800 --> 00:12:46,440 Jota isn´t getting paid, they owe him money. 14 00:12:46,440 --> 00:12:50,360 Social services are going to our house again today at 4.30 pm. 15 00:12:50,360 --> 00:12:52,560 let's see if it what they say is true... 16 00:12:52,560 --> 00:12:55,120 The last visit for Lu's final report. 17 00:12:55,120 --> 00:12:57,440 Don´t even joke about that, my dear. 18 00:12:57,440 --> 00:13:02,680 Listen, can you lend us some money? 19 00:13:03,120 --> 00:13:06,520 You know we can’t... What’s the matter? 20 00:13:06,520 --> 00:13:08,680 Lu's hearing aid broke. 21 00:13:08,960 --> 00:13:11,160 That stuff is really expensive, 22 00:13:13,000 --> 00:13:17,040 What about the social services? Can´t they help you with that? 23 00:13:17,040 --> 00:13:20,320 No. It's not the right time to ask for their help. 24 00:13:20,320 --> 00:13:22,360 I'd only prove them right. 25 00:13:22,360 --> 00:13:25,000 But if we can´t help, shouldn´t they? 26 00:13:25,000 --> 00:13:27,520 I know, but that’s not going to work. 27 00:13:27,520 --> 00:13:29,360 You can´t imagine what we've been through with them. 28 00:13:30,280 --> 00:13:32,200 How is Lu doing without it? 29 00:13:32,200 --> 00:13:35,200 She can´t hear a thing... We need to solve that... 30 00:13:35,200 --> 00:13:36,840 It can´t be. 31 00:13:37,400 --> 00:13:39,320 Is baby Jessy there with you? 32 00:13:39,320 --> 00:13:42,800 Yes! I have to breastfeed her in a while. 33 00:13:43,360 --> 00:13:45,560 Do you still have milk? 34 00:13:45,560 --> 00:13:46,280 I have. 35 00:13:49,560 --> 00:13:52,040 Feeling better, kid? 36 00:13:52,040 --> 00:13:53,600 The same. 37 00:14:14,120 --> 00:14:16,920 When Mom arrives, we’ll have lunch. 38 00:14:20,120 --> 00:14:22,480 We can only go shopping the day after tomorrow. 39 00:14:30,800 --> 00:14:33,800 You have to get up. I need your help. 40 00:14:59,120 --> 00:15:02,640 Please, speak in Portuguese with me. 41 00:15:03,680 --> 00:15:06,160 Today we will receive a visit. 42 00:15:12,600 --> 00:15:14,040 See? Looks like new. 43 00:15:23,440 --> 00:15:24,800 But mom will like it. 44 00:15:26,040 --> 00:15:28,240 Let's take a bath! 45 00:15:32,960 --> 00:15:34,440 Move on... 46 00:15:48,040 --> 00:15:49,440 Don't be so boring. 47 00:16:03,280 --> 00:16:05,440 Where is it... 48 00:16:20,320 --> 00:16:22,280 With what? 49 00:16:35,080 --> 00:16:39,440 Fuck, kid, you're burning up! 50 00:16:40,280 --> 00:16:42,280 I told you I have a temperature. 51 00:16:42,280 --> 00:16:44,640 You gotta lie down, come on. 52 00:18:40,440 --> 00:18:42,120 I'm sorry mom. 53 00:18:44,440 --> 00:18:46,160 I'm sorry. 54 00:19:05,160 --> 00:19:07,960 They asked about the marks on my backs. 55 00:19:10,080 --> 00:19:11,440 I don´t know. 56 00:19:13,640 --> 00:19:15,240 Sometimes my head shakes... 57 00:19:19,360 --> 00:19:22,440 I don´t remember. 58 00:19:23,880 --> 00:19:26,280 When I fell. 59 00:19:28,880 --> 00:19:31,520 They asked if you hit me. If dad hits me. 60 00:19:31,520 --> 00:19:34,040 If my brother hits me. 61 00:19:36,840 --> 00:19:38,040 I told the truth. 62 00:19:41,800 --> 00:19:43,440 I hurt myself. I fell. 63 00:19:46,080 --> 00:19:48,720 I said the hearing aid doesn´t "listen". 64 00:19:51,720 --> 00:19:53,280 Yes, but it's a secret. 65 00:19:56,240 --> 00:19:57,440 It's a secret isn´t it? 66 00:20:04,880 --> 00:20:07,000 Yes, but I didn´t tell them anything. 67 00:20:59,000 --> 00:21:00,040 Jota? 68 00:21:02,520 --> 00:21:03,600 Jota! 69 00:21:04,720 --> 00:21:07,760 We have to leave now, Jota. There’s no time. 70 00:21:08,360 --> 00:21:09,840 We don´t have time for this. 71 00:21:09,840 --> 00:21:12,280 We can´t risk the social services’ visit. 72 00:21:12,280 --> 00:21:15,160 Lu has her back in an abnormal state. 73 00:21:32,760 --> 00:21:34,400 Turn around. 74 00:22:42,960 --> 00:22:44,720 What are you doing? 75 00:22:44,720 --> 00:22:47,840 I'm taking care of our boy's lunch. What do you think I'm doing? 76 00:22:47,840 --> 00:22:51,080 - You don´t get it, do you? - You're the one "not getting it". 77 00:22:51,080 --> 00:22:54,000 If you'd run away now, they would catch you easily. 78 00:22:54,000 --> 00:22:55,480 Do you want to get arrested? Are you crazy? 79 00:22:55,480 --> 00:22:58,360 - No, I'm not crazy. - We're not going anywhere! 80 00:22:58,840 --> 00:23:00,360 In a while, they'll be knocking at our door 81 00:23:00,360 --> 00:23:02,080 and life will return to normal. 82 00:23:02,080 --> 00:23:03,480 We didn´t do anything wrong. 83 00:23:03,480 --> 00:23:05,520 And that's it! 84 00:23:05,520 --> 00:23:09,080 You're going crazy, Stop all this drama! 85 00:23:10,000 --> 00:23:11,840 You're making the kids panic! 86 00:33:21,840 --> 00:33:23,520 Please get up and eat. 87 00:33:24,720 --> 00:33:28,640 Let's do everything we need to do. 88 00:33:32,000 --> 00:33:34,520 I've made you some coffee. 89 00:33:35,880 --> 00:33:37,680 Drink it... 90 00:33:39,240 --> 00:33:42,040 Please, drink. 91 00:33:49,680 --> 00:33:51,960 You broke her hearing aid. 92 00:33:52,160 --> 00:33:55,200 What’ve you done to her? You hit her? 93 00:33:55,200 --> 00:33:57,840 Bela, I never hurt her. Never. 94 00:33:57,840 --> 00:34:01,160 I never hit her in my life. 95 00:34:01,960 --> 00:34:04,480 You screamed! 96 00:34:04,480 --> 00:34:07,240 You've been punching the walls! 97 00:34:07,240 --> 00:34:10,200 - Bela! - I don´t want anything. 98 00:34:13,360 --> 00:34:15,600 If you'd heard me… 99 00:35:01,240 --> 00:35:04,120 They want to give me to another family. 100 00:35:04,120 --> 00:35:05,960 I don´t want to go. 101 00:35:39,440 --> 00:35:43,000 I miss you so much. 102 00:35:43,000 --> 00:35:48,520 I think in you everyday. 103 00:35:48,520 --> 00:35:51,040 No one here talks to me. Only Diego. 104 00:35:52,960 --> 00:35:57,520 I want to talk with you... 105 00:36:54,200 --> 00:36:55,480 Jota, seriously? 106 00:36:55,480 --> 00:36:58,920 I can't have a decent conversation with my daughter. 107 00:37:30,800 --> 00:37:33,160 Did you really have to pull that crap? 108 00:37:33,160 --> 00:37:36,480 - Jota, so now it’s my fault!? - Is it mine? 109 00:37:36,480 --> 00:37:40,240 I need to speak with my children! 110 00:37:40,240 --> 00:37:42,480 Why won´t they let me? Why? 111 00:37:43,280 --> 00:37:48,000 Lu said no one talks to her. No one! 112 00:37:48,000 --> 00:37:50,320 And you consider that to be normal? 113 00:37:50,320 --> 00:37:52,160 I don´t think any of this is normal. 114 00:37:52,160 --> 00:37:56,080 I just wanted to be with them the full hour I was entitled to. 115 00:37:57,560 --> 00:38:00,280 Even if I had to stay in silence. 116 00:39:18,400 --> 00:39:20,440 Fuck! 117 00:41:36,360 --> 00:41:37,520 Bela? 118 00:41:37,840 --> 00:41:39,520 Look... 119 00:41:39,920 --> 00:41:42,080 I've found someone who can really help us. 120 00:41:42,160 --> 00:41:43,360 Really? Who? 121 00:41:43,360 --> 00:41:48,440 She used to work for the social services, her name is Anne Payne. 122 00:41:48,440 --> 00:41:50,560 Are you crazy? 123 00:41:50,560 --> 00:41:53,480 A social services drop out? From here? 124 00:41:53,480 --> 00:41:54,800 - You're crazy. - Yes. 125 00:41:55,120 --> 00:41:56,440 I've a meeting tomorrow. 126 00:41:57,560 --> 00:42:00,520 Look at me... I'm going. 127 00:42:01,040 --> 00:42:03,520 - You're insane! - Don´t you trust me? 128 00:42:03,520 --> 00:42:05,960 I don´t care. I'm going! 129 00:42:06,800 --> 00:42:09,920 Say that again? You're telling me that? 130 00:42:11,000 --> 00:42:15,320 You must be kidding. You're really doing this? 131 00:42:15,960 --> 00:42:17,080 They're my kids. 132 00:42:20,560 --> 00:42:23,040 Like that woman would ever help us. 133 00:44:54,560 --> 00:44:57,320 Please, do something. 134 00:47:41,520 --> 00:47:44,040 Don´t you ask yourself what they're doing? 135 00:47:44,040 --> 00:47:47,120 I ask myself when we'll have them back. 136 00:47:53,920 --> 00:47:58,520 It will happen. What's your doubt? 137 00:47:59,000 --> 00:48:02,880 You will see, it will happen. 138 00:48:04,880 --> 00:48:11,120 - And Jessy if she goes? - You can´t know that! 139 00:48:11,120 --> 00:48:13,280 Stop thinking shit! 140 00:48:13,280 --> 00:48:14,800 Fuck! 141 00:48:40,760 --> 00:48:42,960 I'm sorry. 142 00:51:13,080 --> 00:51:14,920 Are you okay? 143 00:51:15,960 --> 00:51:18,320 We should had run away. 144 00:53:36,280 --> 00:53:38,040 Wake up... 145 00:53:38,520 --> 00:53:40,600 Come to our bed. 146 00:53:41,320 --> 00:53:43,040 Don´t stay here again. 147 00:53:44,920 --> 00:53:47,360 - I'm tired. - All the more reason. 148 00:53:47,600 --> 00:53:49,360 Come to bed. 149 00:53:50,280 --> 00:53:52,000 You can´t stay here forever. 150 00:54:00,680 --> 00:54:02,240 Come on. 151 00:54:17,360 --> 00:54:20,680 I'm at a restaurant, Mum. I don´t know where. 152 00:54:20,680 --> 00:54:23,000 The address. Ask him the address. 153 00:54:55,040 --> 00:54:57,560 Son, delete all the records. 154 00:55:26,440 --> 00:55:30,840 Anne will take care of everything. Someone will pick us up. 155 00:56:45,920 --> 00:56:47,880 Look... He's coming! 156 00:57:30,520 --> 00:57:32,320 Don´t forget the number. 157 00:58:21,560 --> 00:58:22,800 Bela, don´t exagerate! Bela, control yourself! 158 00:58:22,800 --> 00:58:25,520 - I can´t believe their nerve... - Ok, but just don´t overdo it. 159 00:59:07,960 --> 00:59:09,560 They're new. 160 00:59:14,720 --> 00:59:18,360 Hey, look at me. 161 00:59:34,600 --> 00:59:35,800 Look at me... 162 01:05:45,120 --> 01:05:47,720 I never knew you could speak like that. 163 01:05:48,880 --> 01:05:51,000 I don´t know... 164 01:05:51,000 --> 01:05:53,800 Don´t know if it was worth it... 165 01:05:53,800 --> 01:05:56,640 or even if that was enough. 166 01:05:58,240 --> 01:06:00,240 We've lost. 167 01:06:37,600 --> 01:06:40,720 Better late than never. 10793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.