Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,406 --> 00:00:12,306
(All characters, organizations,
places, cases, and incidents...)
2
00:00:12,307 --> 00:00:14,398
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:14,716 --> 00:00:17,616
(Episode 1)
4
00:00:40,837 --> 00:00:42,392
(Follow Your Conscience
and Do the Right Thing)
5
00:00:43,377 --> 00:00:44,458
(Stop and follow the instructions.)
6
00:00:46,007 --> 00:00:47,027
(CELL 3A21)
7
00:00:59,187 --> 00:01:00,438
Inmate 2064.
8
00:01:06,467 --> 00:01:07,850
Inmate 2064.
9
00:02:00,816 --> 00:02:02,285
Well, sir.
10
00:02:02,286 --> 00:02:05,556
I heard you deposited a large
amount into my commissary account.
11
00:02:05,557 --> 00:02:07,695
That was nothing, sir. If you'd like more,
12
00:02:07,696 --> 00:02:09,626
I can certainly take care of it.
13
00:02:09,627 --> 00:02:12,195
Well, I heard you're
looking for a good lawyer.
14
00:02:12,196 --> 00:02:13,206
That's right.
15
00:02:13,527 --> 00:02:16,365
I treated and paid my lawyer very well,
16
00:02:16,696 --> 00:02:18,265
but I still ended up like this.
17
00:02:18,266 --> 00:02:19,348
That scumbag!
18
00:02:20,106 --> 00:02:22,965
You picked an idiot who can't even
do the job he got paid to do.
19
00:02:23,307 --> 00:02:25,771
So you're here for bribery?
What's the evidence?
20
00:02:25,877 --> 00:02:28,502
They found evidence in
my wife's bank account.
21
00:02:28,916 --> 00:02:30,562
My brother-in-law and his
wife's accounts as well.
22
00:02:31,117 --> 00:02:34,156
So there is hard evidence against you.
23
00:02:34,157 --> 00:02:37,257
I heard through the grapevine...
24
00:02:37,487 --> 00:02:39,204
that you can put people in touch...
25
00:02:39,356 --> 00:02:42,386
with an incredibly competent lawyer
who has never lost a single case.
26
00:02:42,657 --> 00:02:44,414
I'd be happy with probation...
27
00:02:45,566 --> 00:02:46,638
You'll be acquitted.
28
00:02:47,266 --> 00:02:49,795
- I can be acquitted?
- Every defendant...
29
00:02:49,796 --> 00:02:51,535
that lawyer takes on is
acquitted no matter what.
30
00:02:51,536 --> 00:02:54,475
Still, all the evidence is out in my case.
31
00:02:54,476 --> 00:02:57,246
Only amateurs fight in order to prove...
32
00:02:57,247 --> 00:02:59,125
whether evidence is credible or not.
33
00:02:59,207 --> 00:03:00,306
Then how...
34
00:03:00,307 --> 00:03:03,104
A new truth must be found.
35
00:03:06,717 --> 00:03:09,586
The pain from the entire body
being broken and torn...
36
00:03:09,587 --> 00:03:12,082
Once he begins his argument,
37
00:03:13,427 --> 00:03:16,284
criticism turns into
understanding and forgiveness.
38
00:03:17,196 --> 00:03:20,600
Hatred becomes pity and mercy.
39
00:03:22,596 --> 00:03:24,728
There's such a great lawyer?
40
00:03:25,207 --> 00:03:27,399
How can I hire that person?
41
00:03:29,006 --> 00:03:30,290
You need this.
42
00:03:32,307 --> 00:03:34,942
What do you mean by this?
43
00:03:36,546 --> 00:03:37,597
Money.
44
00:03:41,416 --> 00:03:47,618
(Legal High)
45
00:04:15,057 --> 00:04:16,228
Very nice.
46
00:04:16,956 --> 00:04:19,226
Something else. Good, good.
47
00:04:19,227 --> 00:04:21,418
Another pose. Lovely.
48
00:04:22,526 --> 00:04:23,638
Very nice.
49
00:04:24,466 --> 00:04:26,025
Once more. Perfect.
50
00:04:26,026 --> 00:04:28,166
He must think he's a model or something.
51
00:04:28,167 --> 00:04:31,436
They say he's nasty and cares
about nothing but money.
52
00:04:31,437 --> 00:04:32,705
Must we interview him?
53
00:04:32,706 --> 00:04:36,241
He represented our evil
CEO when he was sued.
54
00:04:36,336 --> 00:04:37,790
This was one of the conditions.
55
00:04:37,847 --> 00:04:39,120
Okay. Wow.
56
00:04:41,477 --> 00:04:45,215
What is your basic theory
or rule as a lawyer?
57
00:04:45,216 --> 00:04:47,136
Evil will never go away.
58
00:04:47,816 --> 00:04:50,312
But wouldn't you need someone like me?
59
00:04:51,557 --> 00:04:54,456
A fighter who stands for justice?
60
00:05:42,537 --> 00:05:43,960
What are you doing?
61
00:05:47,646 --> 00:05:49,030
Did you just doze off?
62
00:05:49,247 --> 00:05:50,934
No, I didn't.
63
00:05:51,086 --> 00:05:54,187
I was doing what you call image training.
64
00:05:55,816 --> 00:05:58,686
Miss, you've been training
here for six months.
65
00:05:58,687 --> 00:06:00,655
You can't even punch twice in a row.
66
00:06:00,656 --> 00:06:01,940
What, "image training"?
67
00:06:02,756 --> 00:06:03,807
Look over there.
68
00:06:06,026 --> 00:06:08,218
They registered just three months ago.
69
00:06:08,597 --> 00:06:11,065
I'm not that athletic or fit.
70
00:06:11,066 --> 00:06:12,806
Then train with all your might.
71
00:06:12,807 --> 00:06:14,835
Or stop wasting time and quit.
72
00:06:14,836 --> 00:06:16,523
No, I'll keep going.
73
00:06:21,977 --> 00:06:25,416
Look, miss. Are you afraid
you'll wear out the gloves?
74
00:06:25,417 --> 00:06:27,315
Were you told to stay timid?
75
00:06:27,316 --> 00:06:29,711
Don't hold back. Lash out.
76
00:06:29,816 --> 00:06:32,755
Delve inside. Bring out
the stress and anger.
77
00:06:32,756 --> 00:06:34,825
Load your punches with those feelings.
78
00:06:34,826 --> 00:06:36,596
- This won't explode.
- Okay.
79
00:06:36,597 --> 00:06:37,838
Watch me.
80
00:06:38,326 --> 00:06:41,064
Keep your distance first.
81
00:06:41,297 --> 00:06:44,640
1, 2. 1, 2. Punch, punch.
82
00:06:45,037 --> 00:06:46,565
Okay? Now you try.
83
00:06:46,566 --> 00:06:49,030
How do you do an uppercut...
84
00:06:50,977 --> 00:06:52,058
Got it?
85
00:06:53,146 --> 00:06:56,515
Don't get ahead of yourself.
Master the basics first. Okay?
86
00:06:56,516 --> 00:06:57,585
Okay.
87
00:06:57,586 --> 00:07:00,145
Whether it's an ex-boyfriend
who hurt you...
88
00:07:00,146 --> 00:07:01,955
or a senior at work who ticked you off.
89
00:07:01,956 --> 00:07:04,755
Pretend the sandbag's
that person and punch it.
90
00:07:10,627 --> 00:07:11,777
You won't?
91
00:07:13,066 --> 00:07:16,395
Do you think I could pretend
it's something else?
92
00:07:16,396 --> 00:07:19,941
There could be legal issues if I
were to pretend this is a person.
93
00:07:19,966 --> 00:07:21,606
- Legal issues?
- Yes.
94
00:07:21,607 --> 00:07:23,705
I'm a lawyer, you see.
95
00:07:23,706 --> 00:07:25,746
Hitting people is a serious issue.
96
00:07:25,747 --> 00:07:28,039
Could I pretend it's an alien?
97
00:07:30,987 --> 00:07:32,315
But some say that...
98
00:07:32,316 --> 00:07:35,786
though he should be
commended for his actions.
99
00:07:35,787 --> 00:07:39,325
He did break traffic laws and drove
as a minor without a license,
100
00:07:39,326 --> 00:07:41,395
which could've led to...
101
00:07:41,396 --> 00:07:44,902
a serious accident, so he
should be punished severely.
102
00:07:45,097 --> 00:07:46,985
Based on what you heard so far,
103
00:07:47,466 --> 00:07:49,236
is he guilty or not guilty?
104
00:07:49,237 --> 00:07:51,436
- What do you say?
- He's guilty.
105
00:07:51,437 --> 00:07:53,205
According to the law, he's guilty.
106
00:07:53,206 --> 00:07:54,876
- Yes.
- However,
107
00:07:54,877 --> 00:07:56,826
that's just part of the story.
108
00:07:59,206 --> 00:08:01,676
Lawyer Seo Jae In for
Yoo's Law Firm speaking.
109
00:08:01,677 --> 00:08:02,676
- Ms. Seo.
- Hello.
110
00:08:02,677 --> 00:08:05,085
- My schedule's packed.
- Okay.
111
00:08:05,086 --> 00:08:07,655
There's a red file on my desk.
Can you bring it to me?
112
00:08:07,656 --> 00:08:11,363
Is that where you are?
Okay, I'll bring it over.
113
00:08:34,447 --> 00:08:35,775
Sir, sit here.
114
00:08:35,776 --> 00:08:37,275
No, you sit down.
115
00:08:37,276 --> 00:08:39,165
I'm fine. You can sit.
116
00:08:50,296 --> 00:08:53,155
Excuse me. Can you let him sit?
117
00:09:01,237 --> 00:09:03,358
- Excuse me.
- I don't mind.
118
00:09:03,536 --> 00:09:04,657
It's okay.
119
00:09:05,046 --> 00:09:06,157
Excuse me.
120
00:09:11,016 --> 00:09:14,148
Are you from China? Okay, so...
121
00:09:14,587 --> 00:09:17,755
Korea, the elderly, manners...
122
00:09:17,756 --> 00:09:19,086
I'm Korean.
123
00:09:19,087 --> 00:09:20,238
(Elementary Mandarin)
124
00:09:21,957 --> 00:09:24,219
Can you let the gentleman sit?
125
00:09:24,227 --> 00:09:25,226
Why should I?
126
00:09:25,227 --> 00:09:28,496
Isn't it natural for a young man
to let the weak elderly sit?
127
00:09:28,497 --> 00:09:30,805
It is. But is it right to assume...
128
00:09:30,806 --> 00:09:33,836
the young are strong and the elderly weak?
129
00:09:33,906 --> 00:09:34,976
- What?
- For example,
130
00:09:34,977 --> 00:09:37,645
did you consider I could have
serious heart disease...
131
00:09:37,646 --> 00:09:38,946
or slipped disk?
132
00:09:38,947 --> 00:09:40,505
Do you have any of those?
133
00:09:40,506 --> 00:09:41,976
- No.
- What?
134
00:09:41,977 --> 00:09:44,185
This man looks like he's in his 60s,
135
00:09:44,186 --> 00:09:45,586
but he goes to a gym.
136
00:09:45,587 --> 00:09:46,816
His bag is worn,
137
00:09:46,817 --> 00:09:48,356
so he exercises often.
138
00:09:48,357 --> 00:09:50,086
His pectorals are well-developed...
139
00:09:50,087 --> 00:09:51,904
and he has six-pack abs.
140
00:09:51,987 --> 00:09:55,056
I can even feel his taut leg
muscles through his pants.
141
00:09:55,926 --> 00:09:58,925
He's physically much fitter
than frail little me.
142
00:09:58,926 --> 00:10:00,126
But that's just...
143
00:10:00,127 --> 00:10:01,511
Also, that gym...
144
00:10:02,067 --> 00:10:03,652
is right next to this station.
145
00:10:10,207 --> 00:10:12,305
It was just one two-minute stop,
146
00:10:12,306 --> 00:10:14,216
so there's no point in letting him sit,
147
00:10:14,217 --> 00:10:16,545
or urging or forcing him to sit down.
148
00:10:16,546 --> 00:10:18,506
That's why I didn't stand. That's it.
149
00:10:18,847 --> 00:10:20,028
Any objections?
150
00:10:22,686 --> 00:10:23,869
Thank you.
151
00:10:26,556 --> 00:10:29,153
Why do you keep talking down to me?
152
00:10:30,156 --> 00:10:31,812
You said so yourself.
153
00:10:31,967 --> 00:10:33,512
Korea, the elderly,
154
00:10:34,067 --> 00:10:35,107
manners.
155
00:11:02,256 --> 00:11:03,509
Mr. Yoo.
156
00:11:09,997 --> 00:11:11,350
Mr. Yoo.
157
00:11:15,306 --> 00:11:16,649
Mr. Yoo.
158
00:11:17,036 --> 00:11:18,319
Mr. Yoo.
159
00:11:19,906 --> 00:11:20,988
Hi.
160
00:11:22,176 --> 00:11:23,328
Welcome.
161
00:11:32,256 --> 00:11:36,096
What restaurant sells trash for food?
162
00:11:36,097 --> 00:11:38,366
The owner of a restaurant chain...
163
00:11:38,367 --> 00:11:40,966
who made broth with bones that were...
164
00:11:40,967 --> 00:11:43,635
from the garbage was sued for liabilities.
165
00:11:43,636 --> 00:11:46,637
His appeal is about to start.
166
00:11:46,906 --> 00:11:49,706
It's likely he'll be fined,
like in the first trial.
167
00:11:49,707 --> 00:11:52,775
A maverick lawyer who has
never lost a case yet...
168
00:11:52,776 --> 00:11:54,675
is said to have taken this one,
169
00:11:54,676 --> 00:11:56,838
and everyone's wondering
what the verdict will be.
170
00:11:57,077 --> 00:12:02,511
Even you won't be able to
do anything this time.
171
00:12:05,987 --> 00:12:07,326
It hasn't started yet, right?
172
00:12:07,327 --> 00:12:09,996
Not even he can win this one, can he?
173
00:12:09,997 --> 00:12:11,925
I still vote that he does.
174
00:12:11,926 --> 00:12:13,596
When the media is this crazy?
175
00:12:13,597 --> 00:12:15,454
- It's 10 minutes to.
- Let's hurry.
176
00:12:20,067 --> 00:12:22,561
- There he is.
- He's coming.
177
00:12:59,676 --> 00:13:02,346
1, 2, 3, 4, I can't count you all.
178
00:13:02,347 --> 00:13:04,616
What a nice backdrop.
179
00:13:04,617 --> 00:13:06,316
The model is ugly, so no wonder...
180
00:13:06,317 --> 00:13:08,456
you need some flashy
interior for the shoot.
181
00:13:08,457 --> 00:13:10,285
How much do you charge per hour for this?
182
00:13:10,286 --> 00:13:12,326
You're going to lose anyway,
183
00:13:12,327 --> 00:13:15,256
so are you determined to bleed
your client dry? Great.
184
00:13:16,156 --> 00:13:17,307
You're practically a thief.
185
00:13:21,666 --> 00:13:22,935
You talk so much.
186
00:13:22,936 --> 00:13:25,466
You little parrot. Keep being
haughty while you can.
187
00:13:25,467 --> 00:13:28,305
That undefeated record of yours
will be broken as of today.
188
00:13:28,306 --> 00:13:29,606
Things weren't as bad when
I used to work there,
189
00:13:29,607 --> 00:13:31,106
but I guess B and G Law
Firm isn't doing so well.
190
00:13:31,107 --> 00:13:32,246
They must lack competent lawyers...
191
00:13:32,247 --> 00:13:34,600
seeing that they sent a has-been
like you to fight against me.
192
00:13:35,276 --> 00:13:36,559
Anyway, I wish you luck.
193
00:13:39,786 --> 00:13:41,937
Did that kid just call me a has-been?
194
00:13:48,256 --> 00:13:49,266
But Your Honour...
195
00:14:06,377 --> 00:14:07,963
What in the world did you do?
196
00:14:08,046 --> 00:14:10,376
Your client messed with food.
197
00:14:10,377 --> 00:14:12,616
He sold trash to earn money.
198
00:14:12,617 --> 00:14:13,746
People who ate his food...
199
00:14:13,747 --> 00:14:15,675
almost died due to food poisoning.
Do you know that?
200
00:14:15,786 --> 00:14:17,055
- That's enough.
- Hold your temper.
201
00:14:17,056 --> 00:14:18,155
If you have a problem with the ruling,
202
00:14:18,156 --> 00:14:19,986
you should go talk to the judge.
Why are you taking it out on me?
203
00:14:19,987 --> 00:14:21,309
Let go of me.
204
00:14:23,097 --> 00:14:25,390
You bribed the judge, didn't you?
205
00:14:25,697 --> 00:14:28,066
If not, how did the
conviction get reversed?
206
00:14:28,067 --> 00:14:29,177
Please let go of me.
207
00:14:31,806 --> 00:14:33,165
99 percent of the people who lose to me...
208
00:14:33,166 --> 00:14:35,005
blame themselves for being too incompetent.
209
00:14:35,006 --> 00:14:36,905
That's a very arrogant way to think of it.
210
00:14:36,906 --> 00:14:39,775
It's because they're too proud to
admit their opponent's competence.
211
00:14:39,776 --> 00:14:41,695
But on the other hand,
you're blaming it on me.
212
00:14:42,117 --> 00:14:43,288
And that's a good start.
213
00:14:43,717 --> 00:14:45,262
What are you talking about?
214
00:14:46,347 --> 00:14:48,116
Now, you need to control your anger...
215
00:14:48,117 --> 00:14:50,816
and focus that energy on
improving that brain of yours...
216
00:14:50,817 --> 00:14:52,978
instead of being so
impulsive like an ameba.
217
00:14:53,957 --> 00:14:54,967
Bye, then.
218
00:14:55,857 --> 00:14:56,937
An ameba?
219
00:14:57,156 --> 00:14:58,510
Stop right there!
220
00:14:58,666 --> 00:15:00,949
- Hey!
- Please don't do this.
221
00:15:01,296 --> 00:15:03,316
Stop right there!
222
00:15:04,067 --> 00:15:06,259
Die!
223
00:15:07,877 --> 00:15:11,441
You all should just bite
your tongue and die!
224
00:15:11,977 --> 00:15:15,108
Even someone who knows nothing
about law would've won this case.
225
00:15:15,347 --> 00:15:17,973
But you lost? How could you lose?
226
00:15:18,447 --> 00:15:20,235
Sir, please hear me out.
227
00:15:20,447 --> 00:15:21,555
The coldhearted Judge Moon,
228
00:15:21,556 --> 00:15:22,986
who's also known as Ice-man,
229
00:15:22,987 --> 00:15:24,826
actually cried after hearing
Tae Rim's absurd argument.
230
00:15:24,827 --> 00:15:26,372
You call that an excuse?
231
00:15:27,256 --> 00:15:29,680
What am I going to do with you punks?
232
00:15:30,026 --> 00:15:32,087
I don't even want to look at you!
Get out right now!
233
00:15:35,497 --> 00:15:38,234
But I seriously don't understand.
234
00:15:38,506 --> 00:15:39,982
I mean, it's like magic.
235
00:15:41,936 --> 00:15:43,635
Hypnosis. He must've used hypnosis.
236
00:15:43,636 --> 00:15:44,718
Shut it.
237
00:15:45,107 --> 00:15:46,965
What did he say to you
after the trial was over?
238
00:15:47,176 --> 00:15:48,175
Pardon? Who?
239
00:15:48,176 --> 00:15:50,915
What did that jerk say to you
after the trial was over?
240
00:15:50,916 --> 00:15:52,785
Oh, well...
241
00:15:52,786 --> 00:15:54,675
"You brought so many of your fellow
attorneys like a bag of candy."
242
00:15:55,087 --> 00:15:57,015
"You're just a thief who steals
money from your clients."
243
00:15:57,016 --> 00:15:59,326
He also called me an ameba.
244
00:15:59,327 --> 00:16:00,337
Oh, and he also said...
245
00:16:00,457 --> 00:16:01,841
Shut it! Get out!
246
00:16:02,227 --> 00:16:03,670
Get out of here right now!
247
00:16:04,296 --> 00:16:05,306
My gosh.
248
00:16:06,526 --> 00:16:07,910
Get out! Get out!
249
00:16:14,477 --> 00:16:17,062
Hey, Ju Kyung. Where are you?
250
00:16:18,676 --> 00:16:20,565
I'll be there after I take
care of a settlement.
251
00:16:20,977 --> 00:16:23,371
Yes, it's a personal request
made by Professor Song.
252
00:16:23,776 --> 00:16:24,796
Okay, bye.
253
00:16:36,457 --> 00:16:37,608
What's wrong with your outfit?
254
00:16:40,227 --> 00:16:42,489
But then again, you're not
here for a formal occasion.
255
00:16:42,697 --> 00:16:45,767
By the way, do you work out or something?
256
00:16:46,367 --> 00:16:47,921
Three weeks of hospitalization
until full recovery...
257
00:16:48,176 --> 00:16:51,641
It's not easy for a normal woman
to cause such a serious injury.
258
00:17:07,287 --> 00:17:09,245
You made the right choice.
259
00:17:09,297 --> 00:17:10,895
If you take this to court,
260
00:17:10,896 --> 00:17:12,826
the press will start writing articles...
261
00:17:12,827 --> 00:17:14,482
about how two attorneys
fought with each other.
262
00:17:14,767 --> 00:17:17,266
And it's not exactly the
most desirable outcome.
263
00:17:17,267 --> 00:17:18,782
If we're not happy with the conditions,
264
00:17:18,867 --> 00:17:21,006
we're willing to take this to court.
265
00:17:21,007 --> 00:17:22,735
My client had to cancel all his TV shows,
266
00:17:22,736 --> 00:17:24,645
and he can't even work on any
cases or give any lectures.
267
00:17:24,646 --> 00:17:27,434
Do you know how much damage
this has caused my client?
268
00:17:27,507 --> 00:17:30,215
This is causing him to lose a lot of money.
269
00:17:30,216 --> 00:17:31,428
Oh, I see.
270
00:17:31,517 --> 00:17:34,273
So you're going to use exaggeration
to bargain your way out of this?
271
00:17:35,216 --> 00:17:36,267
Listen to me.
272
00:17:36,617 --> 00:17:38,546
Your client was the fundamental
cause of this incident!
273
00:17:40,226 --> 00:17:42,782
Even so, this is a bit too much.
274
00:17:48,696 --> 00:17:50,866
I mean, let's be honest here.
Is it that bad...
275
00:17:50,867 --> 00:17:52,935
to invite a colleague over for some drinks?
276
00:17:52,936 --> 00:17:54,249
Of course, I know what you mean.
277
00:17:54,607 --> 00:17:57,505
If she punched him for something
like that, I'd consider her crazy.
278
00:17:57,906 --> 00:18:00,634
But he used work as an excuse,
called her to his hotel room,
279
00:18:00,706 --> 00:18:02,433
and came at her with only a bathrobe on.
280
00:18:02,817 --> 00:18:05,069
What are you talking about?
He didn't do that.
281
00:18:05,117 --> 00:18:06,445
Attempted rape!
282
00:18:06,446 --> 00:18:08,455
You keep denying it thinking
we won't be able to prove it.
283
00:18:08,456 --> 00:18:09,655
But I'm sure you know...
284
00:18:09,656 --> 00:18:11,031
that he can be ruled guilty with
only circumstantial evidence.
285
00:18:11,426 --> 00:18:13,885
Do you have proof or a witness
to prove that you got assaulted?
286
00:18:13,886 --> 00:18:17,129
I'm not trying to say that my
client did anything right.
287
00:18:17,456 --> 00:18:20,961
We're just going to leave if
you keep talking nonsense.
288
00:18:21,367 --> 00:18:22,566
You can just take this to court...
289
00:18:22,567 --> 00:18:24,960
and fight against B and G Law
Firm if that's what you want.
290
00:18:54,767 --> 00:18:55,848
What's wrong with you?
291
00:18:58,267 --> 00:19:01,437
I mean, come on. You were
smart enough to pass the bar.
292
00:19:01,736 --> 00:19:04,645
Did you really think I asked you
to come to my hotel room...
293
00:19:04,646 --> 00:19:06,222
only because I wanted those documents?
294
00:19:07,446 --> 00:19:08,759
- Pardon?
- It's a hotel room.
295
00:19:08,946 --> 00:19:10,229
It just makes no sense.
296
00:19:11,986 --> 00:19:15,215
Hey, come on. Let's make this easy.
297
00:19:15,216 --> 00:19:16,298
Come on.
298
00:19:17,257 --> 00:19:18,843
Let's have fun.
299
00:19:19,426 --> 00:19:21,026
Please... Please don't do this.
300
00:19:21,027 --> 00:19:23,556
Gosh, why can't you get the message?
301
00:19:23,557 --> 00:19:25,212
You've read precedents about this.
302
00:19:25,767 --> 00:19:27,026
For circumstances like this,
303
00:19:27,027 --> 00:19:30,228
it'll be hard to prove that you
were under any kind of compulsion.
304
00:19:30,236 --> 00:19:31,665
You already know that.
305
00:19:31,666 --> 00:19:32,849
Stay still, will you?
306
00:19:36,577 --> 00:19:37,687
What?
307
00:19:37,877 --> 00:19:39,664
Gosh, you're like a kid.
308
00:19:48,216 --> 00:19:49,631
They want you to keep quiet
about this incident...
309
00:19:49,716 --> 00:19:51,777
in return for not suing you for assault.
310
00:19:52,257 --> 00:19:53,802
That's their condition.
What do you want to do?
311
00:19:56,656 --> 00:19:58,716
Or shall we just ignore them
and take this to court?
312
00:19:58,767 --> 00:20:01,565
We won't be able to prove all the damages,
313
00:20:01,736 --> 00:20:04,060
but he'll be the one taking the hit...
314
00:20:04,537 --> 00:20:05,920
if we actually take this to court.
315
00:20:06,236 --> 00:20:07,277
No.
316
00:20:08,537 --> 00:20:09,850
I'll just settle.
317
00:20:10,037 --> 00:20:11,825
How much should I ask for compensation?
318
00:20:13,077 --> 00:20:14,117
I don't need compensation.
319
00:20:15,216 --> 00:20:16,731
Be realistic.
320
00:20:17,117 --> 00:20:19,409
He has a lot of connections in this field.
321
00:20:19,916 --> 00:20:21,704
If he holds a grudge and
starts talking to people,
322
00:20:21,886 --> 00:20:22,955
you won't be able to get a job for a while.
323
00:20:22,956 --> 00:20:24,016
I don't care.
324
00:20:24,017 --> 00:20:26,356
Just because you hate him doesn't
mean his money is filthy as well.
325
00:20:26,357 --> 00:20:27,539
Money is just money.
326
00:20:27,627 --> 00:20:28,796
Jerks like him aren't capable...
327
00:20:28,797 --> 00:20:31,665
of making a sincere apology.
That's why you should take his money.
328
00:20:31,666 --> 00:20:33,111
Yes, I know.
329
00:20:33,896 --> 00:20:37,027
But if he gives me money,
he'll end up sleeping at ease.
330
00:20:37,896 --> 00:20:39,079
And I don't want that.
331
00:20:42,537 --> 00:20:44,768
Please just do as I say, Ms. Min.
332
00:20:46,176 --> 00:20:48,843
Really? Okay, then.
333
00:20:49,847 --> 00:20:50,927
But...
334
00:20:52,547 --> 00:20:54,000
you did nothing wrong.
335
00:20:54,886 --> 00:20:57,139
Stay confident, and keep your chin up.
336
00:20:57,817 --> 00:21:00,150
Okay, thank you.
337
00:21:01,857 --> 00:21:05,099
By the way, I'm really curious about this.
338
00:21:05,426 --> 00:21:08,124
Did you really beat him up all by yourself?
339
00:21:09,966 --> 00:21:12,188
It's a compliment. Good job.
340
00:21:12,636 --> 00:21:14,929
- I'll be off now.
- Okay.
341
00:21:33,956 --> 00:21:35,744
Forget about it already.
342
00:21:36,057 --> 00:21:37,695
That Monster Pervert is known...
343
00:21:37,696 --> 00:21:39,211
for always reversing the court's judgement.
344
00:21:39,527 --> 00:21:40,880
Just think big.
345
00:21:41,267 --> 00:21:42,912
Why are you so sullen? We only lost once.
346
00:21:43,567 --> 00:21:44,866
Do you know what everyone says...
347
00:21:44,867 --> 00:21:47,159
about our law firm after that
Monster Pervert left us?
348
00:21:47,837 --> 00:21:49,897
They call us a gun without bullets.
349
00:21:51,077 --> 00:21:52,205
That was made up...
350
00:21:52,206 --> 00:21:53,823
by the law firms that
lost their deals to us.
351
00:21:54,277 --> 00:21:55,276
Don't be so bothered.
352
00:21:55,277 --> 00:21:57,245
Don't you know that reputation
is everything in this field?
353
00:21:57,246 --> 00:21:59,445
You're the one who trained him.
354
00:21:59,446 --> 00:22:00,915
So it's natural that it's
hard to take him down.
355
00:22:00,916 --> 00:22:02,836
But this case was a given.
356
00:22:02,986 --> 00:22:04,400
We had to win this case.
357
00:22:04,416 --> 00:22:05,725
The evidence, precedents,
358
00:22:05,726 --> 00:22:07,356
and characteristics of
the assigned judges...
359
00:22:07,357 --> 00:22:09,114
were all in our favour.
360
00:22:11,226 --> 00:22:15,236
By any chance, did you set this up?
361
00:22:16,097 --> 00:22:17,985
I tried my best to find a case...
362
00:22:18,406 --> 00:22:21,941
that we'd definitely be able to win
even if it was against that monster.
363
00:22:22,037 --> 00:22:24,360
If people find out you did this,
364
00:22:24,636 --> 00:22:27,101
it'll seriously ruin our
law firm's reputation.
365
00:22:29,146 --> 00:22:31,439
- Anyway, it'll be humiliating.
- Humiliating?
366
00:22:31,617 --> 00:22:33,985
We already got humiliated today.
367
00:22:33,986 --> 00:22:35,286
Do you even know...
368
00:22:35,287 --> 00:22:36,802
how many clients we lost because of him?
369
00:22:38,456 --> 00:22:40,586
All we need is just one win.
We just need to make him lose...
370
00:22:40,587 --> 00:22:41,939
just one time.
371
00:22:42,426 --> 00:22:43,455
I know I trained him,
372
00:22:43,456 --> 00:22:46,066
but we need to show the
world that he's a phony.
373
00:22:46,067 --> 00:22:47,885
That's the only way we'll
be able to survive.
374
00:22:57,277 --> 00:22:58,358
Gosh.
375
00:22:59,077 --> 00:23:00,763
- What?
- What's wrong with you?
376
00:23:01,277 --> 00:23:03,873
You really need to live more confidently.
377
00:23:09,357 --> 00:23:10,972
That's what I'm trying to do.
378
00:23:11,557 --> 00:23:12,970
She's such a know-it-all.
379
00:23:14,087 --> 00:23:16,885
You just watch. I'll beat
that Monster Pervert.
380
00:23:17,156 --> 00:23:18,308
I shall beat him...
381
00:23:18,867 --> 00:23:21,452
and become the true hero
that saved B and G.
382
00:23:26,007 --> 00:23:27,723
The thing I told you about
a little while ago.
383
00:23:28,877 --> 00:23:29,916
Let's get started on that.
384
00:23:31,406 --> 00:23:34,645
Professor, you didn't have
to come all the way here.
385
00:23:34,646 --> 00:23:38,423
Thanks for all of your help.
She called to express her gratitude.
386
00:23:38,587 --> 00:23:40,232
I didn't even do anything.
387
00:23:41,017 --> 00:23:44,385
I must say, seeing how you're
going out of your way for her,
388
00:23:44,386 --> 00:23:46,043
you must be very fond of
this student of yours.
389
00:23:46,357 --> 00:23:47,526
I'm a little jealous.
390
00:23:47,527 --> 00:23:51,026
No, it's not that. I'm just a little
worried about her, that's all.
391
00:23:51,027 --> 00:23:54,126
How should I put this?
Unlike most young people these days,
392
00:23:54,127 --> 00:23:57,266
she's pretty tactless.
Shall I say she's too square?
393
00:23:57,267 --> 00:23:58,883
Right, she certainly is.
394
00:23:59,537 --> 00:24:01,165
But that made me become more fond of her.
395
00:24:01,166 --> 00:24:04,469
Really? I know how busy you are.
I should get going.
396
00:24:06,047 --> 00:24:07,289
Thanks for everything.
397
00:24:12,047 --> 00:24:14,945
I was wearing this scarf, so
this isn't considered a bribe.
398
00:24:15,656 --> 00:24:16,696
It looks nice on you.
399
00:24:16,817 --> 00:24:17,985
I'll drive you home.
400
00:24:17,986 --> 00:24:20,148
I live close to the subway station.
401
00:24:20,186 --> 00:24:22,379
And work is great and all,
402
00:24:22,656 --> 00:24:25,524
but you should meet a nice guy.
Aren't I right?
403
00:24:26,466 --> 00:24:28,083
- Get home safely, Professor.
- Bye.
404
00:24:42,946 --> 00:24:46,078
(Auntie)
405
00:24:50,757 --> 00:24:51,925
Hi, Auntie.
406
00:24:51,926 --> 00:24:55,693
Hi, Lawyer Seo. How have you been?
407
00:24:55,696 --> 00:24:57,425
Did you drink again?
408
00:24:57,426 --> 00:24:59,749
I had a drink because I'm
in such a good mood today.
409
00:24:59,867 --> 00:25:02,866
You folks over there!
Keep it down, will you?
410
00:25:02,867 --> 00:25:06,877
I'm calling Lawyer Yoo Myung Seok's office.
411
00:25:07,966 --> 00:25:11,576
Earlier today, some jerks
claiming to be the CEO...
412
00:25:11,577 --> 00:25:16,046
and higher-ups of a company came
and tried to boss me around,
413
00:25:16,047 --> 00:25:18,572
so I told them about you.
414
00:25:18,916 --> 00:25:23,556
I was like, "My niece is
a lawyer, and she works..."
415
00:25:23,557 --> 00:25:26,082
"with Lawyer Yoo Myung Seok,
the most highly regarded lawyer."
416
00:25:26,327 --> 00:25:27,437
Did you?
417
00:25:28,287 --> 00:25:32,640
I know you're my niece, but I'm so
proud of you, Lawyer Seo Jae In.
418
00:25:32,926 --> 00:25:33,976
Yes.
419
00:25:34,067 --> 00:25:35,712
I love you.
420
00:25:36,837 --> 00:25:39,405
Call me more often, you wench.
421
00:25:39,406 --> 00:25:42,776
You must be busy, but visit me soon.
Or I'll forget what you look like.
422
00:25:42,777 --> 00:25:44,506
Okay. I will, Auntie.
423
00:25:44,507 --> 00:25:47,475
Tell Lawyer Yoo about me.
424
00:25:47,476 --> 00:25:50,876
I'll be even happier if you
bring him when you visit me.
425
00:25:50,877 --> 00:25:52,715
- Bye for now.
- Bye.
426
00:25:52,716 --> 00:25:53,928
I'm always rooting for you.
427
00:26:33,057 --> 00:26:34,875
Gosh, what's this now?
428
00:26:34,886 --> 00:26:36,695
Hey, what is this?
429
00:26:36,696 --> 00:26:39,465
Are you going to punch
me with these or what?
430
00:26:39,466 --> 00:26:41,991
You want to punch me? Where? Here?
431
00:26:42,496 --> 00:26:44,113
Keep the distance, and 1, 2.
432
00:26:44,367 --> 00:26:45,836
- Keep the distance and...
- My gosh.
433
00:26:45,837 --> 00:26:47,935
Oh, boy. You're so cute.
434
00:26:47,936 --> 00:26:49,451
- Come here. Gosh!
- Get away from me!
435
00:27:03,416 --> 00:27:05,507
Hey, Seo Jae In! Stop right there.
436
00:27:05,527 --> 00:27:06,870
Gosh, my head.
437
00:27:07,226 --> 00:27:10,358
Hey, do you think I'll let this slide?
438
00:27:10,557 --> 00:27:12,819
This is considered assault!
439
00:27:13,597 --> 00:27:15,182
Assault, my foot.
440
00:27:15,896 --> 00:27:17,411
You're such a jerk.
441
00:27:19,337 --> 00:27:21,184
Hey, wait. Seo Jae In!
442
00:27:25,577 --> 00:27:28,546
Don't be intimidated. Be confident.
443
00:27:28,547 --> 00:27:31,748
Don't hold it in.
Don't hold things in, you idiot!
444
00:28:00,047 --> 00:28:03,107
I can punch people now.
445
00:28:03,547 --> 00:28:05,046
You said it'd cause legal problems.
446
00:28:05,047 --> 00:28:07,046
I no longer care about those things.
447
00:28:07,047 --> 00:28:08,915
Someone must've made you very angry.
448
00:28:08,916 --> 00:28:12,188
So? Who's going to be your punching bag?
449
00:28:13,557 --> 00:28:14,638
Me.
450
00:28:15,057 --> 00:28:17,582
A coward who can't do anything properly...
451
00:28:17,857 --> 00:28:20,326
and just quietly puts up with everything.
452
00:28:20,327 --> 00:28:23,872
Starting today, I won't
put up with any nonsense.
453
00:28:35,317 --> 00:28:38,408
(Lawyer Min Ju Kyung)
454
00:28:40,517 --> 00:28:41,930
Yes, Ms. Min.
455
00:28:44,617 --> 00:28:45,666
Pardon me?
456
00:28:46,186 --> 00:28:50,539
(B and G Law Firm 2019 Open
Recruitment for Interns)
457
00:29:24,896 --> 00:29:26,007
What?
458
00:30:17,547 --> 00:30:20,516
Did you like my gift?
459
00:30:20,517 --> 00:30:22,786
I loved it so much. Thank you.
460
00:30:22,787 --> 00:30:26,026
I practiced very hard, only for you.
461
00:30:26,027 --> 00:30:29,360
While wholeheartedly looking
forward to the day we'll meet.
462
00:30:29,956 --> 00:30:32,320
I'm sorry, Tae Rim.
463
00:30:32,867 --> 00:30:36,674
I don't think I can visit
Korea anytime soon.
464
00:30:37,196 --> 00:30:38,336
What? Why is that?
465
00:30:38,337 --> 00:30:41,465
My father is forcing me to marry someone.
466
00:30:41,466 --> 00:30:44,001
He's the second eldest son
of Shanghai Group's CEO.
467
00:30:44,007 --> 00:30:45,975
I had no choice.
468
00:30:45,976 --> 00:30:49,016
I'm sorry, Tae Rim.
Forget about me and move on.
469
00:30:49,017 --> 00:30:54,145
No. Why are you telling me to move on?
What about our love?
470
00:30:54,146 --> 00:30:57,551
I'm sorry. I'm really sorry.
471
00:31:01,757 --> 00:31:05,161
What? Does this mean Wangmin Group
won't be branching into Korea?
472
00:31:05,367 --> 00:31:06,395
We won't be their legal advisor?
473
00:31:06,396 --> 00:31:08,796
It looks like that plan fell through.
474
00:31:08,797 --> 00:31:12,807
Shanghai Group already has a Korean
law firm they're working with.
475
00:31:14,337 --> 00:31:15,649
Are you all right, sir?
476
00:31:16,577 --> 00:31:19,304
I picked the wrong target.
477
00:31:23,347 --> 00:31:25,586
She's President Wang's only sister.
478
00:31:25,587 --> 00:31:28,242
She's the vice president of
Wangmin Group, Wang Xin Yuan.
479
00:31:28,587 --> 00:31:30,737
She's actually in Korea at the moment.
480
00:31:31,916 --> 00:31:36,401
Wang Xin Yuan, my love. Wait for me.
481
00:31:52,446 --> 00:31:53,588
Not yet?
482
00:31:53,976 --> 00:31:56,603
She's still in the meeting.
483
00:32:01,646 --> 00:32:04,056
She just came out of the meeting room.
484
00:32:04,057 --> 00:32:06,356
Go to the Grand Hall on the 20th floor.
485
00:32:06,357 --> 00:32:07,942
Good luck, sir.
486
00:32:08,486 --> 00:32:09,506
Thanks.
487
00:32:12,666 --> 00:32:16,566
I can feel all the money in China...
488
00:32:16,567 --> 00:32:19,294
flooding toward me like the
yellow sand and the fine dust.
489
00:32:22,236 --> 00:32:24,306
I'm Lawyer Ko Tae Rim.
490
00:32:24,307 --> 00:32:26,405
I'd like to play an
important role to ensure...
491
00:32:26,406 --> 00:32:28,497
Wangmin Group's continued success.
492
00:32:29,077 --> 00:32:30,227
Great.
493
00:32:51,189 --> 00:32:52,958
What's this about?
494
00:32:52,959 --> 00:32:54,474
Wait, don't come closer. Wait.
495
00:32:54,560 --> 00:32:57,590
I have a really important
appointment, you see.
496
00:32:57,959 --> 00:32:59,242
Can we talk later?
497
00:33:00,330 --> 00:33:02,898
I'd like to know the reason at least.
Let's talk.
498
00:33:02,899 --> 00:33:05,566
Must we do this when we
have a beautiful language?
499
00:33:05,840 --> 00:33:07,820
What do you want? Money?
500
00:33:07,899 --> 00:33:09,209
Do you have a grudge?
501
00:33:09,210 --> 00:33:11,492
What is it? I upset so many people.
502
00:33:11,810 --> 00:33:13,396
Let me think.
503
00:33:14,609 --> 00:33:16,195
Is that it? The assault?
504
00:33:16,449 --> 00:33:17,824
The settlement fee...
505
00:33:18,150 --> 00:33:19,230
That hurt.
506
00:33:22,850 --> 00:33:24,849
That's why we need to talk.
507
00:33:24,850 --> 00:33:27,616
Words, language, and communication.
Don't you know about that?
508
00:33:27,960 --> 00:33:29,545
Wait. Oh, I remember.
509
00:33:29,859 --> 00:33:30,988
The sexual assault case?
510
00:33:30,989 --> 00:33:32,576
You're the victim's brother or boyfriend.
511
00:33:33,100 --> 00:33:34,947
Don't come closer. I've had enough.
512
00:33:35,230 --> 00:33:36,310
I'll report you.
513
00:33:36,469 --> 00:33:38,229
I'm filming you. This is evidence.
514
00:33:38,230 --> 00:33:39,298
You're in big trouble.
515
00:33:39,299 --> 00:33:41,369
Aggravated assault, abduction,
and attempted murder.
516
00:33:41,370 --> 00:33:42,621
Your sentence will be...
517
00:33:49,980 --> 00:33:51,464
What's the matter?
518
00:33:56,920 --> 00:33:58,263
Why are you...
519
00:34:03,230 --> 00:34:04,472
Mister.
520
00:34:04,560 --> 00:34:06,298
Once upon a time, in Brazil,
521
00:34:06,299 --> 00:34:08,855
I trained in jujitsu for a while.
522
00:34:10,630 --> 00:34:12,356
Do you use poles there?
523
00:34:12,739 --> 00:34:14,658
It was a dangerous situation.
524
00:34:16,170 --> 00:34:17,887
You scumbag!
525
00:34:39,159 --> 00:34:41,655
- You haven't found him yet?
- I did find him.
526
00:34:42,029 --> 00:34:44,424
Look at this. See his helmet?
527
00:34:44,830 --> 00:34:46,138
Other than the helmet,
528
00:34:46,139 --> 00:34:49,169
if you look on his sleeve,
there's a red star.
529
00:34:52,540 --> 00:34:54,908
I followed him for two blocks...
530
00:34:54,909 --> 00:34:55,979
but lost him after that.
531
00:34:55,980 --> 00:34:58,278
That means he went into an alley.
532
00:34:58,279 --> 00:34:59,492
So he's gone?
533
00:34:59,620 --> 00:35:01,749
My face, my seventh rib,
534
00:35:01,750 --> 00:35:04,548
my side, shoulder, and right
wrist is all messed up.
535
00:35:04,850 --> 00:35:06,619
Add to that, he left a trauma...
536
00:35:06,620 --> 00:35:09,518
that can never be healed in
my most blessed of minds.
537
00:35:13,859 --> 00:35:16,254
I'll find him. It'll take some time though.
538
00:35:16,600 --> 00:35:18,568
I will show whoever this person is...
539
00:35:18,569 --> 00:35:21,439
that the price for enraging
me is worse than...
540
00:35:21,440 --> 00:35:23,561
being burned by a torch at 1,300℃.
541
00:35:23,710 --> 00:35:26,609
Once I find you, I'll pay
you back 10 million times.
542
00:36:19,100 --> 00:36:20,271
Darn it.
543
00:36:28,139 --> 00:36:29,221
Who are you?
544
00:36:57,000 --> 00:36:59,198
The police arrested the suspect of...
545
00:36:59,199 --> 00:37:01,563
the murder of the franchise
restaurant owner.
546
00:37:02,540 --> 00:37:04,468
Ms. Seo, where are my files?
547
00:37:04,469 --> 00:37:05,508
Right here.
548
00:37:05,509 --> 00:37:07,802
I marked the recent
precedents and related laws.
549
00:37:08,109 --> 00:37:10,472
- Thanks, you're the best.
- Where's mine?
550
00:37:10,909 --> 00:37:12,565
I'll give it to you this afternoon
after I visit the courthouse.
551
00:37:12,620 --> 00:37:13,849
I sorted it all out halfway,
552
00:37:13,850 --> 00:37:16,414
but I need to look up some property laws.
553
00:37:16,449 --> 00:37:17,560
- Thanks.
- Sure.
554
00:37:18,650 --> 00:37:20,059
Ms. Seo, where's what I asked for?
555
00:37:20,060 --> 00:37:22,488
Another team handles tax-related cases.
556
00:37:22,489 --> 00:37:24,289
I gave it to Hye Ran. Ask her.
557
00:37:24,290 --> 00:37:25,300
Okay, thanks.
558
00:37:37,109 --> 00:37:38,888
Are you checking on your minion?
559
00:37:38,969 --> 00:37:40,398
My minion?
560
00:37:40,523 --> 00:37:41,862
Mind your language.
561
00:37:42,109 --> 00:37:44,332
She was hired according to the procedures.
562
00:37:45,580 --> 00:37:48,145
Everyone knows you favoured her...
563
00:37:48,449 --> 00:37:49,662
during the interview.
564
00:37:50,049 --> 00:37:52,388
You're saying that even after
seeing the seniors' scores?
565
00:37:52,389 --> 00:37:54,189
Of the interns we hired after putting...
566
00:37:54,190 --> 00:37:55,906
extra weight on where they studied,
567
00:37:56,429 --> 00:37:59,086
do you know how many of them
scored better than a B?
568
00:38:00,400 --> 00:38:01,642
You aren't a Korean Ivy Leaguer, right?
569
00:38:02,330 --> 00:38:04,086
I forgot that.
570
00:38:05,529 --> 00:38:08,802
The seniors think you're cute
because you run their errands.
571
00:38:09,069 --> 00:38:11,533
Don't mistake that as a decent evaluation.
572
00:38:13,639 --> 00:38:14,649
Let's go.
573
00:38:20,020 --> 00:38:21,059
Oh, Jae In.
574
00:38:21,880 --> 00:38:23,970
- Four Americanos.
- Pardon?
575
00:38:25,549 --> 00:38:27,289
Did you not hear or are you pretending?
576
00:38:27,290 --> 00:38:29,612
Are you weak of hearing? I'll say it again.
577
00:38:30,330 --> 00:38:34,602
Americano. Four of them.
578
00:38:35,100 --> 00:38:36,210
Right now.
579
00:38:37,230 --> 00:38:38,240
Okay...
580
00:38:45,639 --> 00:38:47,838
(Intern Training by a Senior Lawyer)
581
00:38:47,839 --> 00:38:49,579
What is this, interns?
582
00:38:49,580 --> 00:38:50,908
It's a questionnaire...
583
00:38:50,909 --> 00:38:53,343
on which you'll evaluate the
lawyers you worked with.
584
00:38:53,620 --> 00:38:55,095
The army has something like this.
585
00:38:55,150 --> 00:38:57,675
It's an anonymous letter of sorts,
so write what you want.
586
00:38:57,850 --> 00:38:59,404
Confidentiality is guaranteed.
587
00:38:59,859 --> 00:39:02,158
This is your chance to evaluate...
588
00:39:02,159 --> 00:39:04,483
the lawyers at this law firm.
589
00:39:04,630 --> 00:39:06,821
Write what you honestly think, okay?
590
00:39:07,159 --> 00:39:08,270
Go on.
591
00:39:09,400 --> 00:39:10,410
Sir.
592
00:39:11,370 --> 00:39:13,157
Hey, you, intern.
593
00:39:13,600 --> 00:39:14,710
Can't you even...
594
00:39:15,569 --> 00:39:16,751
tell the temperature?
595
00:39:17,069 --> 00:39:18,787
Do you want me to burn my tongue?
596
00:39:21,679 --> 00:39:24,108
Are you retaliating because...
597
00:39:24,109 --> 00:39:27,149
I made you bring coffees
when you're a lawyer?
598
00:39:27,150 --> 00:39:29,916
It's because you drink
coffee like it's rice water.
599
00:39:30,020 --> 00:39:31,888
What? How dare you talk like that?
600
00:39:31,889 --> 00:39:33,778
I'm Intern Lawyer Seo Jae In,
601
00:39:33,859 --> 00:39:36,991
and I'm speaking directly to
Senior Lawyer Yoon Sang Koo.
602
00:39:37,190 --> 00:39:38,858
Drink it when it's cool...
603
00:39:38,859 --> 00:39:40,818
or gulp it down while it's hot.
604
00:39:41,060 --> 00:39:42,948
That's personal taste and responsibility.
605
00:39:46,370 --> 00:39:48,369
Do you think you're all that
because Ms. Min likes you?
606
00:39:48,370 --> 00:39:49,520
You're crazy...
607
00:39:52,009 --> 00:39:53,050
Hey, you.
608
00:39:53,639 --> 00:39:56,477
You got up to no good with
that TV Lawyer Yoo, right?
609
00:39:56,880 --> 00:39:58,424
During your first year on the job,
610
00:39:58,810 --> 00:40:00,678
you wanted to go on TV and couldn't,
611
00:40:00,679 --> 00:40:02,771
so you threatened him
with sexual harassment.
612
00:40:02,920 --> 00:40:05,445
The whole industry knows that,
which is why you can't work.
613
00:40:06,159 --> 00:40:08,140
- Look here, sir.
- You can go.
614
00:40:10,359 --> 00:40:11,789
Didn't you hear me?
615
00:40:11,790 --> 00:40:13,012
Are you deaf again?
616
00:40:13,759 --> 00:40:14,941
Shall I say it again?
617
00:40:15,199 --> 00:40:16,685
Get out!
618
00:40:24,009 --> 00:40:25,019
My gosh.
619
00:40:25,339 --> 00:40:27,979
She doesn't know her
place in the world yet.
620
00:40:27,980 --> 00:40:29,768
How dare she act out?
621
00:40:30,009 --> 00:40:31,767
You won't do that, right?
622
00:40:31,949 --> 00:40:32,959
- Yes.
- Yes.
623
00:40:34,420 --> 00:40:36,469
How far should I keep it in?
624
00:40:36,920 --> 00:40:38,649
When can I start to lash out?
625
00:40:38,650 --> 00:40:40,740
Can't someone tell me?
626
00:40:41,190 --> 00:40:43,956
Darn this world. It's so messed up.
627
00:40:44,290 --> 00:40:46,754
You scumbag, I hate you.
628
00:40:46,960 --> 00:40:49,657
It's all so annoying. You darn person.
629
00:40:51,730 --> 00:40:54,063
That's why we make a living.
630
00:40:55,199 --> 00:40:56,249
Ms. Min.
631
00:40:57,770 --> 00:41:01,073
The world's a mess, so people are wronged.
632
00:41:01,239 --> 00:41:02,966
Some break laws out of anger.
633
00:41:03,480 --> 00:41:05,065
That's when they need lawyers.
634
00:41:05,580 --> 00:41:06,661
I apologize.
635
00:41:06,819 --> 00:41:09,375
Do you know why I hired you?
636
00:41:09,920 --> 00:41:13,091
Even the highest of laws has a weakness.
637
00:41:13,790 --> 00:41:15,839
Your situation was one of them.
638
00:41:16,690 --> 00:41:18,579
In that situation,
639
00:41:19,190 --> 00:41:21,523
you used your fist instead of the law.
640
00:41:22,199 --> 00:41:23,583
I liked that.
641
00:41:26,469 --> 00:41:27,580
Cheer up.
642
00:41:28,299 --> 00:41:29,349
I will.
643
00:41:30,440 --> 00:41:32,187
Lawyer Kim's looking for you.
644
00:41:32,710 --> 00:41:33,790
Okay.
645
00:41:43,190 --> 00:41:46,189
How dare you talk like that?
646
00:41:46,659 --> 00:41:49,318
I'll over-lock your lips
with a sewing machine...
647
00:41:49,319 --> 00:41:50,858
that makes 3,574 stitches per second...
648
00:41:50,859 --> 00:41:52,920
and drag you from a jet ski in Haeundae.
649
00:41:53,960 --> 00:41:57,030
Gosh, the other lawyer must've
made you look really bad.
650
00:41:57,170 --> 00:41:59,028
It's not like you lost.
651
00:41:59,029 --> 00:42:00,483
The trial's still on.
652
00:42:00,699 --> 00:42:02,838
Why are you so insistent on winning?
653
00:42:02,839 --> 00:42:05,039
I win by all cost and means.
654
00:42:05,040 --> 00:42:06,222
That's a lawyer.
655
00:42:06,540 --> 00:42:09,034
What if you lose?
Will you quit being a lawyer?
656
00:42:09,279 --> 00:42:10,278
You bet.
657
00:42:10,279 --> 00:42:11,849
I won't hold my client's hand...
658
00:42:11,850 --> 00:42:13,278
and weep to say I did my best.
659
00:42:13,279 --> 00:42:16,047
I'd rather quit than become an
attorney who gives excuses.
660
00:42:16,190 --> 00:42:17,967
But I'm never going to lose.
661
00:42:42,239 --> 00:42:43,548
That jerk.
662
00:42:43,549 --> 00:42:46,277
I heard Yoo Myung Seok goes
around talking about you.
663
00:42:46,380 --> 00:42:48,778
This is exactly why you should've taken...
664
00:42:48,779 --> 00:42:50,818
everything you could from him back then.
665
00:42:50,819 --> 00:42:52,588
Things turned out this
way because you kept...
666
00:42:52,589 --> 00:42:54,919
suppressing your feelings and
acted like nothing happened.
667
00:42:54,920 --> 00:42:56,629
And it's not just about you.
668
00:42:56,630 --> 00:42:58,689
- You also need a sense of duty...
- Yes, I know.
669
00:42:58,690 --> 00:43:00,858
Thanks to that incident,
I'm confident when it comes to...
670
00:43:00,859 --> 00:43:02,198
sexual harassment and sexual assault.
671
00:43:02,199 --> 00:43:03,798
Good for you.
672
00:43:03,799 --> 00:43:06,028
Plus, I don't suppress
my feelings these days.
673
00:43:06,029 --> 00:43:08,468
Your outfit is the worst.
674
00:43:08,469 --> 00:43:10,838
Did you hear that? I'm no longer
the person I used to be.
675
00:43:10,839 --> 00:43:13,039
- Peace.
- That was just being plain rude.
676
00:43:13,040 --> 00:43:14,408
This is popular these days.
677
00:43:14,409 --> 00:43:16,649
Whatever the case, I still
got a job at a law firm.
678
00:43:16,650 --> 00:43:19,236
That deserves a compliment.
Good job for beating him up too.
679
00:43:19,449 --> 00:43:21,519
You told me that you always get
scolded by your boxing coach.
680
00:43:21,520 --> 00:43:23,948
But I guess all those boxing
lessons really paid off.
681
00:43:23,949 --> 00:43:26,488
I'm good when it comes
to real-life situations.
682
00:43:26,489 --> 00:43:27,959
I guess you're right.
Judging by my mock exam scores,
683
00:43:27,960 --> 00:43:29,419
I would've already become a judge.
684
00:43:29,420 --> 00:43:31,428
I'm not happy to admit it,
but you're right.
685
00:43:31,429 --> 00:43:32,858
You said you're going to pay
back all the money you spent...
686
00:43:32,859 --> 00:43:33,928
on studying for the bar exam.
687
00:43:33,929 --> 00:43:35,358
How is your business?
Is everything going well?
688
00:43:35,359 --> 00:43:37,068
I started my own shop because
I failed to pass the bar.
689
00:43:37,069 --> 00:43:38,899
So of course, it's not doing well.
690
00:43:38,900 --> 00:43:41,039
My dad called me a money pit.
691
00:43:41,040 --> 00:43:42,908
He took a look at the ledger
exactly after three months.
692
00:43:42,909 --> 00:43:45,238
And I think he thought I won't even
be able to pay off the interest...
693
00:43:45,239 --> 00:43:46,379
because he told me to shut it down.
694
00:43:46,380 --> 00:43:48,939
My gosh, I bet you started
talking about your inheritance.
695
00:43:48,940 --> 00:43:51,008
Yes, I told him I'll write a memo
saying I'll give up his inheritance.
696
00:43:51,009 --> 00:43:52,579
And in return,
I asked him to give me a year.
697
00:43:52,580 --> 00:43:55,149
But instead, he just told
me to go on a blind date.
698
00:43:55,150 --> 00:43:56,689
That means he wants a
son-in-law who's either...
699
00:43:56,690 --> 00:43:59,416
an attorney or a judge since he
no longer has any hopes for me.
700
00:43:59,859 --> 00:44:01,459
So I said okay.
701
00:44:01,460 --> 00:44:04,059
- You're really going to do it?
- Yes.
702
00:44:04,060 --> 00:44:05,358
I'll just get myself a
husband who works in law...
703
00:44:05,359 --> 00:44:07,653
to get over my sense of inferiority
for not passing the bar.
704
00:44:07,929 --> 00:44:10,499
But the question is if they'll
be able to handle me or not.
705
00:44:10,500 --> 00:44:12,247
Of course, they won't
be able to handle you.
706
00:44:12,400 --> 00:44:15,738
What do you say we have
some drinks tonight?
707
00:44:15,739 --> 00:44:17,386
I have a match tomorrow.
708
00:44:17,940 --> 00:44:19,324
It's an amateur boxing match.
709
00:44:20,040 --> 00:44:22,737
You must be crazy. Why would
you enter a boxing match?
710
00:44:27,319 --> 00:44:29,975
I was worried, but I heard you're
fighting against a middle schooler.
711
00:44:30,150 --> 00:44:31,619
You should be easy on him.
712
00:44:31,620 --> 00:44:34,114
I won't allow that.
This is an official match.
713
00:44:34,389 --> 00:44:36,358
Don't be too nervous. Are you ready?
714
00:44:36,359 --> 00:44:37,440
Yes.
715
00:44:44,770 --> 00:44:45,841
Go!
716
00:44:46,100 --> 00:44:48,292
- My gosh, that was close.
- What's going on?
717
00:44:48,440 --> 00:44:49,723
Throw a one-two punch.
718
00:44:52,139 --> 00:44:54,604
What's happening? Why can't
she throw a single punch?
719
00:44:54,710 --> 00:44:56,225
What's the matter with her?
720
00:44:57,009 --> 00:44:58,448
Are you sure she learned how to box?
721
00:44:58,449 --> 00:45:01,307
I told her this was a bad idea,
but she constantly insisted.
722
00:45:03,389 --> 00:45:06,488
According to the workers
who were there that day,
723
00:45:06,489 --> 00:45:08,919
you got fired after getting
severely humiliated...
724
00:45:08,920 --> 00:45:10,588
and assaulted by the victim.
725
00:45:10,589 --> 00:45:12,129
So I'm sure you couldn't hold your anger.
726
00:45:12,130 --> 00:45:13,358
And that's why...
727
00:45:13,359 --> 00:45:16,158
you went to the victim's house
and waited for him to come home.
728
00:45:17,270 --> 00:45:18,411
Am I correct?
729
00:45:18,469 --> 00:45:21,197
It really wasn't me. I didn't kill him.
730
00:45:21,239 --> 00:45:23,592
How could I kill someone? It wasn't me.
731
00:45:23,670 --> 00:45:24,908
I really didn't do it.
732
00:45:24,909 --> 00:45:26,900
Stop lying to me.
733
00:45:35,350 --> 00:45:37,048
You should just give up.
734
00:45:37,049 --> 00:45:39,171
Let's just throw in the towel.
735
00:45:39,449 --> 00:45:41,610
No, I want to fight until this ends.
736
00:45:49,259 --> 00:45:51,329
We found your fingerprints
on the kitchen knife.
737
00:45:51,330 --> 00:45:53,157
Why are you being so stubborn
with something so obvious?
738
00:45:53,299 --> 00:45:55,694
Look at me. I said, look at me!
739
00:45:56,469 --> 00:45:58,838
I've been dealing with jerks
like you for 30 years now.
740
00:45:58,839 --> 00:46:00,354
I know who's guilty just
by looking at the person.
741
00:46:00,440 --> 00:46:03,238
Do you really think you can fool me?
Do you?
742
00:46:16,730 --> 00:46:18,388
Jae In! Jae In!
743
00:46:18,389 --> 00:46:20,016
- Jae In.
- Jae In!
744
00:46:20,600 --> 00:46:22,459
- Jae In.
- Jae In!
745
00:46:22,460 --> 00:46:23,968
- Call an ambulance!
- Jae In!
746
00:46:23,969 --> 00:46:26,169
Jae In, wake up.
747
00:46:26,170 --> 00:46:28,338
- Jae In!
- Jae In!
748
00:46:28,339 --> 00:46:31,440
(911 Ambulance)
749
00:46:35,679 --> 00:46:36,962
Where am I?
750
00:46:37,909 --> 00:46:39,048
Did I lose?
751
00:46:39,049 --> 00:46:42,282
You passed out. Are you okay?
752
00:46:43,449 --> 00:46:45,649
- I'm so humiliated. Help me get up.
- Here.
753
00:46:45,650 --> 00:46:47,858
You should lie down. We need to
check if you had a concussion.
754
00:46:47,859 --> 00:46:49,850
Okay, I'm sorry.
755
00:46:50,359 --> 00:46:52,988
Why would you enter a boxing contest?
756
00:46:52,989 --> 00:46:55,329
You threw so many punches,
but they all missed.
757
00:46:55,330 --> 00:46:56,928
Do you think you're a human sandbag?
758
00:46:56,929 --> 00:46:58,999
Your opponent hit your face every
single time she threw a punch.
759
00:46:59,000 --> 00:47:00,468
Stop nagging at me.
760
00:47:00,469 --> 00:47:02,692
Gosh, that hurts.
Can you pass me my cell phone?
761
00:47:05,909 --> 00:47:06,950
Hello?
762
00:47:09,109 --> 00:47:11,100
Yes, I'm Seo Jae In.
763
00:47:14,080 --> 00:47:16,878
What? Someone wishes to hire an attorney?
764
00:47:18,520 --> 00:47:20,813
He specifically asked for me?
765
00:47:23,529 --> 00:47:25,882
The part-timer murder case?
766
00:47:28,659 --> 00:47:29,741
Okay.
767
00:47:30,000 --> 00:47:32,169
Is it the part-timer murder case
that I've been hearing about...
768
00:47:32,170 --> 00:47:33,654
on the news these days?
769
00:47:34,440 --> 00:47:35,450
Yes.
770
00:47:36,909 --> 00:47:40,475
Jae In! Jae In!
771
00:47:48,150 --> 00:47:49,261
Here's the final ruling.
772
00:47:49,790 --> 00:47:51,849
The defendant will be sentenced
to 10 years in jail.
773
00:47:51,850 --> 00:47:54,819
And his 10 days of detention will
be included in the sentence.
774
00:48:47,679 --> 00:48:49,498
I'm sorry.
775
00:49:17,569 --> 00:49:19,023
Hey, you.
776
00:49:21,440 --> 00:49:22,955
Yes, you.
777
00:49:24,549 --> 00:49:25,590
Wait.
778
00:49:28,520 --> 00:49:30,448
It's you again?
You're that guy from the subway.
779
00:49:30,449 --> 00:49:31,600
What if I am?
780
00:49:32,150 --> 00:49:33,705
Can't you see this?
781
00:49:34,889 --> 00:49:37,028
"Only the witnesses' testimonies
and circumstantial evidence..."
782
00:49:37,029 --> 00:49:38,358
"were taken into consideration..."
783
00:49:38,359 --> 00:49:39,500
My gosh.
784
00:49:39,830 --> 00:49:42,628
That statement sounds like it
was written by a third grader.
785
00:49:43,029 --> 00:49:44,369
So you definitely would've lost.
Am I wrong?
786
00:49:44,370 --> 00:49:46,568
That's none of your business.
787
00:49:46,569 --> 00:49:48,798
Anyway, why did you step on it
when you could see where it was?
788
00:49:48,799 --> 00:49:51,466
This place is a passage for pedestrians.
789
00:49:52,139 --> 00:49:53,778
Road Traffic Act, Article 68.
790
00:49:53,779 --> 00:49:55,338
"If one places an obstacle
without a plausible reason..."
791
00:49:55,339 --> 00:49:56,879
"and causes a problem to pedestrians,"
792
00:49:56,880 --> 00:49:58,349
"he or she will be sentenced to
less than one year in jail..."
793
00:49:58,350 --> 00:49:59,793
"or will be fined up to 3,000 dollars."
794
00:50:00,449 --> 00:50:02,519
- That's what it says.
- What?
795
00:50:02,520 --> 00:50:04,519
By ignoring the obstacle
you placed on the floor...
796
00:50:04,520 --> 00:50:05,919
and going my way,
797
00:50:05,920 --> 00:50:08,818
I turned a blind eye on
something that could've been...
798
00:50:08,819 --> 00:50:09,959
considered illegal.
799
00:50:09,960 --> 00:50:11,888
So you should rather be thankful.
800
00:50:11,889 --> 00:50:13,748
That's all. Do you have a counterargument?
801
00:50:14,259 --> 00:50:15,798
But that's... I...
802
00:50:15,799 --> 00:50:16,881
Thank you.
803
00:50:19,130 --> 00:50:22,371
Hey, stop right there. I said, stop!
804
00:50:24,139 --> 00:50:26,907
I don't care about the law.
805
00:50:27,040 --> 00:50:29,579
But I do know that I shouldn't
turn a blind eye...
806
00:50:29,580 --> 00:50:32,948
on jerks like you who are rude,
arrogant, and disrespectful.
807
00:50:32,949 --> 00:50:34,565
Gosh, my trauma.
808
00:50:34,880 --> 00:50:37,343
Don't come near me. Go away.
I said, go away.
809
00:50:37,489 --> 00:50:38,499
What are you doing?
810
00:50:40,520 --> 00:50:41,570
Ms. Min.
811
00:50:42,359 --> 00:50:45,158
What's going on?
Did you hire her to do this?
812
00:50:45,259 --> 00:50:46,370
It's been a while.
813
00:50:47,299 --> 00:50:48,428
Yes, it has.
814
00:50:48,429 --> 00:50:49,798
The attorney that's more often
referred to as a director...
815
00:50:49,799 --> 00:50:51,169
because she's a genius when it
comes to attracting clients.
816
00:50:51,170 --> 00:50:52,928
I heard you became the
back-room big shot...
817
00:50:52,929 --> 00:50:55,222
that helped B and G become a huge law firm.
818
00:50:55,370 --> 00:50:56,838
But even so,
819
00:50:56,839 --> 00:50:59,840
that doesn't change the fact that
you're just a group of nerds...
820
00:50:59,909 --> 00:51:01,508
which is why you guys did
something like that.
821
00:51:01,509 --> 00:51:03,448
- What are you talking about?
- Is this an act?
822
00:51:03,449 --> 00:51:05,608
Or did Mr. Bang do it without telling you?
823
00:51:05,609 --> 00:51:07,749
Whatever the case, you just wait.
824
00:51:07,750 --> 00:51:09,149
I'm a guy...
825
00:51:09,150 --> 00:51:11,715
who pays many fold back for revenge.
826
00:51:21,759 --> 00:51:23,819
You're not already burned out, are you?
827
00:51:24,130 --> 00:51:25,685
You did pretty well.
828
00:51:25,870 --> 00:51:28,222
The law is always the hardest on rookies.
829
00:51:28,400 --> 00:51:31,339
It's just a matter
of technique, so cheer up.
830
00:51:37,310 --> 00:51:40,581
I'm sorry for being so incompetent.
831
00:51:40,880 --> 00:51:42,379
But I'll try to appeal...
832
00:51:42,380 --> 00:51:44,470
Forget it. You've done enough.
833
00:51:44,989 --> 00:51:47,413
This might actually be better.
834
00:51:47,920 --> 00:51:50,586
When I was a student, I struggled
with my tuition and living expenses.
835
00:51:50,790 --> 00:51:52,729
And after I graduated,
every day was a struggle...
836
00:51:52,730 --> 00:51:54,779
because I had to earn money
for my rent and academy fees.
837
00:51:55,259 --> 00:51:57,087
But in here, I won't have to worry...
838
00:51:57,870 --> 00:51:59,499
about making a living
for at least 10 years.
839
00:51:59,500 --> 00:52:00,682
Byung Tae.
840
00:52:01,270 --> 00:52:04,036
How can you say that when you got
sentenced to jail for murder?
841
00:52:04,109 --> 00:52:05,539
Are you seriously going to be like this?
842
00:52:05,540 --> 00:52:08,004
You should think of your mom.
843
00:52:09,109 --> 00:52:12,110
My mom? It's been a long time
since I haven't had a mom.
844
00:52:13,179 --> 00:52:15,503
She left me to get remarried
when I was in middle school.
845
00:52:17,250 --> 00:52:18,533
Don't bring her up in front of me.
846
00:52:20,759 --> 00:52:23,214
I'm sorry. I didn't know.
847
00:52:23,359 --> 00:52:24,643
Nothing matters anymore.
848
00:52:24,889 --> 00:52:26,588
I'm cursed with this miserable life anyway.
849
00:52:26,589 --> 00:52:29,862
You didn't kill anyone though.
It wasn't you.
850
00:52:30,270 --> 00:52:31,986
- As long as justice is alive...
- Justice?
851
00:52:32,429 --> 00:52:34,521
Do you actually think such a
thing exists in real life?
852
00:52:35,370 --> 00:52:37,057
Are you that naive?
853
00:52:37,870 --> 00:52:40,162
We're no longer those kids we once were.
854
00:52:42,639 --> 00:52:43,721
Byung Tae.
855
00:52:47,650 --> 00:52:49,498
(Mock Trial)
856
00:52:54,859 --> 00:52:56,606
I'm Kim Byung Tae's counsel,
857
00:52:56,730 --> 00:52:58,851
Seo Jae In from Class 3 of 4th grade.
858
00:52:59,130 --> 00:53:00,918
He had a valid reason...
859
00:53:01,029 --> 00:53:02,899
for being late for class.
860
00:53:02,900 --> 00:53:03,939
(Mock Trial)
861
00:53:04,799 --> 00:53:06,113
As you can see on this map,
862
00:53:06,230 --> 00:53:08,439
the construction for this
apartment complex...
863
00:53:08,440 --> 00:53:11,108
between his place and school
commenced a month ago,
864
00:53:11,109 --> 00:53:12,738
so he can't take his
normal route to school.
865
00:53:12,739 --> 00:53:13,789
Objection.
866
00:53:13,880 --> 00:53:15,809
If he leaves his place a little earlier,
867
00:53:15,810 --> 00:53:17,264
he doesn't have to jump over the wall.
868
00:53:17,710 --> 00:53:20,174
I, too, couldn't understand that part.
869
00:53:20,319 --> 00:53:22,138
Hence, I looked into it...
870
00:53:25,319 --> 00:53:27,481
and found out that he has no
choice because of his mother,
871
00:53:27,560 --> 00:53:29,540
who gets home late from her night shifts.
872
00:53:29,960 --> 00:53:31,100
Byung Tae's mother...
873
00:53:38,870 --> 00:53:41,930
She works at the hospital as a nurse.
874
00:53:42,299 --> 00:53:45,468
If he waits for his mother to come
home before leaving for school,
875
00:53:45,469 --> 00:53:48,166
he has to jump over the wall,
or he'll be late for class.
876
00:53:48,580 --> 00:53:51,983
Penalty points received due to
such unavoidable circumstances...
877
00:53:52,350 --> 00:53:54,149
should be considered different...
878
00:53:54,150 --> 00:53:56,443
from those received due to
fighting or cheating on exams.
879
00:53:56,949 --> 00:53:57,959
That'd be all.
880
00:53:59,319 --> 00:54:00,488
Nicely done!
881
00:54:00,489 --> 00:54:01,702
(Prosecution)
882
00:54:07,900 --> 00:54:09,545
(Defendant)
883
00:54:42,429 --> 00:54:43,580
No one believed me.
884
00:54:45,299 --> 00:54:46,381
Not a single person.
885
00:54:47,199 --> 00:54:49,764
Everyone talked about evidence
and mitigating factors...
886
00:54:49,870 --> 00:54:51,485
while looking at me with
their pitiful eyes,
887
00:54:52,210 --> 00:54:54,633
but no one believed that
I'm actually innocent.
888
00:54:55,009 --> 00:54:56,696
Still, I can't take this on.
889
00:54:56,980 --> 00:54:58,899
I'm a total amateur.
890
00:55:01,319 --> 00:55:02,794
If it's going to be a hard fight anyway,
891
00:55:02,920 --> 00:55:05,546
I want to be represented by someone
who really believes I'm innocent.
892
00:55:05,949 --> 00:55:08,181
Only then can I feel less victimized
regardless of the outcome.
893
00:55:10,589 --> 00:55:11,902
If you say no,
894
00:55:12,330 --> 00:55:13,976
I'll go to trial without a lawyer.
895
00:55:20,400 --> 00:55:21,769
Ko Tae Rim, who sides with criminals...
896
00:55:21,770 --> 00:55:24,092
purely for the sake of money,
must be punished!
897
00:55:24,469 --> 00:55:25,620
Ko Tae Rim must be punished!
898
00:55:26,069 --> 00:55:28,705
He's nothing but a Monster
Pervert and a corrupt lawyer.
899
00:55:28,909 --> 00:55:30,626
Ko Tae Rim must be punished!
900
00:55:31,009 --> 00:55:33,646
Punish him. Punish him!
901
00:55:34,049 --> 00:55:35,161
Hey!
902
00:55:35,279 --> 00:55:36,936
I'm in front of the courthouse now.
903
00:55:37,250 --> 00:55:38,318
Nothing's going on.
904
00:55:38,319 --> 00:55:40,643
Could you buy me lunch? It's been so long.
905
00:55:40,790 --> 00:55:42,607
The word has already spread
all over Seocho-dong.
906
00:55:42,960 --> 00:55:45,110
Pestering me won't get you a retrial.
907
00:55:45,529 --> 00:55:47,399
You can even ask those
with more experience.
908
00:55:47,400 --> 00:55:49,358
No lawyer in the country
would agree to take it on.
909
00:55:49,359 --> 00:55:51,289
Maybe Monster Pervert would,
but just give up.
910
00:55:51,330 --> 00:55:53,528
- "Monster Pervert?"
- It's just some jerk.
911
00:55:53,529 --> 00:55:55,116
Anyway, stop wasting your time and give up.
912
00:55:55,469 --> 00:55:57,288
He can get a public defender.
I'm busy. I have to go.
913
00:55:57,509 --> 00:56:00,095
- Hey, wait. Hey! Gosh.
- Punish him!
914
00:56:01,279 --> 00:56:03,775
He's nothing but a Monster
pervert and a corrupt lawyer.
915
00:56:04,179 --> 00:56:05,795
Ko Tae Rim must be punished.
916
00:56:06,449 --> 00:56:07,864
- Punish him.
- "Monster Pervert"?
917
00:56:08,549 --> 00:56:09,690
"Ko Tae Rim"?
918
00:56:15,190 --> 00:56:17,483
Oh, my. Look who's here.
919
00:56:17,759 --> 00:56:19,789
Aren't you the lawyer who
represented the suspect...
920
00:56:19,790 --> 00:56:23,133
in the part-timer murder case,
which became the talk of the town?
921
00:56:23,630 --> 00:56:24,629
Hello.
922
00:56:24,630 --> 00:56:25,698
You barely passed the bar...
923
00:56:25,699 --> 00:56:26,939
and graduated the institute at the bottom.
924
00:56:26,940 --> 00:56:28,599
You caused trouble and got kicked out...
925
00:56:28,600 --> 00:56:30,568
of the first firm you joined as
an intern in less than a year.
926
00:56:30,569 --> 00:56:32,968
Then you landed another internship
through your connections,
927
00:56:32,969 --> 00:56:35,709
but you were on the chopping board
because of the fierce competition.
928
00:56:35,710 --> 00:56:36,738
Then you got lucky.
929
00:56:36,739 --> 00:56:38,309
Your childhood friend,
930
00:56:38,310 --> 00:56:40,619
pegged as the prime suspect in
the part-timer murder case,
931
00:56:40,620 --> 00:56:42,398
hired you as his lawyer.
932
00:56:42,449 --> 00:56:44,048
Even though you had been to the court...
933
00:56:44,049 --> 00:56:45,388
only a few times while at the institute,
934
00:56:45,389 --> 00:56:48,119
you grabbed the chance, thinking
it'd be a great opportunity for you.
935
00:56:48,120 --> 00:56:49,388
Why? Just in case you win.
936
00:56:49,389 --> 00:56:52,428
A rookie lawyer winning a case
that everyone knows about...
937
00:56:52,429 --> 00:56:54,528
means job offers from every firm.
938
00:56:54,529 --> 00:56:56,044
Then you could say goodbye
to all your trouble!
939
00:56:59,270 --> 00:57:00,553
When did you stop?
940
00:57:02,569 --> 00:57:04,893
But you ended up losing.
941
00:57:05,370 --> 00:57:06,854
You didn't just lose.
942
00:57:09,480 --> 00:57:12,914
You... In the courtroom...
943
00:57:13,009 --> 00:57:15,069
That must've been so embarrassing.
944
00:57:18,190 --> 00:57:21,855
Hey, I told you to never even
dare to bring up "G" of B and G.
945
00:57:22,420 --> 00:57:24,959
I heard you're looking for a lawyer
to take on the retrial for...
946
00:57:24,960 --> 00:57:26,171
Mr. Yoon.
947
00:57:26,630 --> 00:57:29,285
No one can win that case.
Come to your senses.
948
00:57:29,759 --> 00:57:31,790
Don't ask others to clean
up the mess you made.
949
00:57:32,130 --> 00:57:34,928
Monster Pervert would be the only
lunatic that might take it on.
950
00:57:37,670 --> 00:57:38,750
"Monster Pervert"?
951
00:57:39,569 --> 00:57:40,721
Ko Tae Rim?
952
00:57:43,620 --> 00:57:44,973
(Report on Lawyer Ko Tae Rim)
953
00:57:45,921 --> 00:57:47,329
I told the judge I went
on a blind date with...
954
00:57:47,330 --> 00:57:48,590
that I'd go on another date with him,
955
00:57:48,591 --> 00:57:50,823
and he sent this in-depth
report on that lawyer.
956
00:57:51,261 --> 00:57:53,150
This man, Ko Tae Rim, is really something.
957
00:57:53,301 --> 00:57:55,670
- His win rate is 100 percent.
- 100 percent?
958
00:57:55,671 --> 00:57:57,085
In other words, he's never lost.
959
00:57:57,500 --> 00:58:00,843
Monster Pervert attended one of his
most recent trials as a lawyer.
960
00:58:01,540 --> 00:58:03,340
The defendant committed a franchise scam.
961
00:58:03,341 --> 00:58:05,260
In the first trial,
he ended up with a huge fine.
962
00:58:05,511 --> 00:58:06,995
Everyone talked about the garbage soup.
963
00:58:07,451 --> 00:58:11,015
Anyway, there was nothing
he could use to turn things around,
964
00:58:11,080 --> 00:58:12,262
but a miracle happened.
965
00:58:12,721 --> 00:58:15,548
Do you know what it feels
like to be walking by...
966
00:58:15,821 --> 00:58:17,260
a sundaeguk place at a market...
967
00:58:17,261 --> 00:58:20,088
when you're hungry and exhausted
after working all night?
968
00:58:21,491 --> 00:58:24,490
The defendant's mother suffered
from extreme poverty growing up.
969
00:58:24,801 --> 00:58:27,030
She used to collect pork bone
scraps from a jokbal restaurant...
970
00:58:27,031 --> 00:58:28,445
and boil them all night...
971
00:58:28,830 --> 00:58:31,265
so that she could make sure
her dear son could have...
972
00:58:32,671 --> 00:58:34,358
a warm bowl of soup after
working all night.
973
00:58:36,270 --> 00:58:39,311
The defendant was trying to recreate
the taste of his mother's soup.
974
00:58:39,910 --> 00:58:42,607
In other words, love.
975
00:58:49,591 --> 00:58:51,059
The presiding judge,
976
00:58:51,060 --> 00:58:53,080
whose cold personality had
earned him the nickname, Ice Man,
977
00:58:53,160 --> 00:58:55,412
suddenly started tearing up.
978
00:58:56,790 --> 00:58:59,123
As a result, the defendant walked
away with a 10th of the fine.
979
00:58:59,261 --> 00:59:00,729
He was technically acquitted.
980
00:59:00,730 --> 00:59:02,999
What? Why did the presiding judge cry?
981
00:59:03,000 --> 00:59:05,340
It turns out, the story about
jokbal and sundaeguk...
982
00:59:05,341 --> 00:59:07,017
was actually from the
presiding judge's childhood.
983
00:59:07,370 --> 00:59:08,769
His mother, who is now deceased,
984
00:59:08,770 --> 00:59:10,369
used to collect chicken bone scraps...
985
00:59:10,370 --> 00:59:11,610
to make chicken soup...
986
00:59:11,611 --> 00:59:13,197
for him after school.
987
00:59:13,381 --> 00:59:15,510
Are you saying that affected the verdict?
988
00:59:15,511 --> 00:59:18,076
Hey, these decisions are
still made by humans.
989
00:59:18,221 --> 00:59:20,816
Judges are still human who can
feel and are affected by emotions.
990
00:59:24,361 --> 00:59:27,218
Until three years ago,
he was in highest demand at B and G.
991
00:59:27,390 --> 00:59:28,760
But he had a big fight with Bang Dae Han...
992
00:59:28,761 --> 00:59:30,377
and started his own firm.
993
00:59:30,830 --> 00:59:32,499
I heard he charges a lot.
994
00:59:32,500 --> 00:59:34,530
He'll treat you like vermin
because you have no money.
995
00:59:34,531 --> 00:59:35,611
Just give up here.
996
00:59:48,710 --> 00:59:49,893
Here's what I promised to you.
997
00:59:53,381 --> 00:59:56,522
Then can I trust that you'll
actualize justice for me?
998
00:59:56,690 --> 00:59:59,287
Sure thing. Do you know what "justice" is?
999
00:59:59,361 --> 01:00:01,309
Mr. Congressman,
try saying the word backward.
1000
01:00:02,190 --> 01:00:04,383
- "Politics?"
- That's correct, "politics."
1001
01:00:04,660 --> 01:00:07,023
Just focus on your political activities.
1002
01:00:07,631 --> 01:00:09,970
All right. You never let me down, Mr. Ko.
1003
01:00:09,971 --> 01:00:11,051
I'll be counting on you, then.
1004
01:00:24,881 --> 01:00:27,174
That jerk is Monster Pervert?
1005
01:00:28,091 --> 01:00:31,595
What? "Justice" and
"politics" are the same?
1006
01:00:43,500 --> 01:00:44,683
If you say no,
1007
01:00:45,171 --> 01:00:46,958
I'll go to trial without a lawyer.
1008
01:01:03,591 --> 01:01:05,019
Are you actually a lawyer?
1009
01:01:05,020 --> 01:01:06,535
Not a laughter therapist?
1010
01:01:06,620 --> 01:01:08,550
5,000 dollars for a retrial?
1011
01:01:09,160 --> 01:01:10,860
I laughed so much that I'm hungry now.
1012
01:01:10,861 --> 01:01:12,447
Got it, sir. I'll prepare some food.
1013
01:01:13,660 --> 01:01:17,206
Mr. Ko, could you at least meet
him for a consultation first?
1014
01:01:17,230 --> 01:01:19,570
Mr. Gu. As of this moment, I'm not here.
1015
01:01:19,571 --> 01:01:20,854
Please make her leave.
1016
01:01:24,440 --> 01:01:27,650
I'm sorry, but Mr. Ko
isn't here at the moment.
1017
01:01:27,651 --> 01:01:30,035
Pardon? He's right there.
1018
01:01:30,681 --> 01:01:32,266
No, he is not here.
1019
01:01:38,221 --> 01:01:41,765
Well, could you at least
listen to his story?
1020
01:01:44,861 --> 01:01:47,122
Fine, then how much will be enough?
1021
01:01:49,500 --> 01:01:52,733
You mean, 50,000 dollars?
Don't you think that's too much?
1022
01:01:56,071 --> 01:01:58,303
Please leave.
1023
01:01:59,741 --> 01:02:01,479
You really get me so frustrated
1024
01:02:01,480 --> 01:02:04,380
- His future depends on this.
- I really don't know why
1025
01:02:04,381 --> 01:02:06,320
- The initial verdict was unfair.
- Once again I gather up the courage
1026
01:02:06,321 --> 01:02:08,820
- And your fees are too expensive.
- I send you a sign, send you a
1027
01:02:08,821 --> 01:02:10,720
No, never! Not a chance.
1028
01:02:10,721 --> 01:02:12,760
Impossible. My answer is no.
1029
01:02:12,761 --> 01:02:15,030
Then how about I pay you
in monthly instalments?
1030
01:02:15,031 --> 01:02:16,389
Nothing on credit and no discounts.
1031
01:02:16,390 --> 01:02:18,829
Mr. Gu, please put up a sign on the door.
1032
01:02:18,830 --> 01:02:20,999
Just like, "Spring brings us good luck."
1033
01:02:21,000 --> 01:02:22,300
"Credit cards not accepted."
1034
01:02:22,301 --> 01:02:23,988
I don't want to pay the processing fees.
1035
01:02:24,100 --> 01:02:26,499
You're a lawyer.
Don't you have a conscience?
1036
01:02:26,500 --> 01:02:27,939
Someone's life depends on this.
1037
01:02:27,940 --> 01:02:30,840
In the subway, you talked
about being respectful...
1038
01:02:30,841 --> 01:02:33,240
to the elderly without even knowing
the situation and criticized me...
1039
01:02:33,241 --> 01:02:35,280
for lacking the sense of justice.
I can't believe you're a lawyer.
1040
01:02:35,281 --> 01:02:36,680
What is wrong with this world?
1041
01:02:36,681 --> 01:02:38,920
Whether someone ended up
with an unfair verdict...
1042
01:02:38,921 --> 01:02:41,090
or took his own life in jail
to prove that he's not guilty,
1043
01:02:41,091 --> 01:02:42,519
I do not care at all.
1044
01:02:42,520 --> 01:02:44,712
If you want to hire me, bring it first!
1045
01:02:45,091 --> 01:02:48,161
Bring what? Oh, the reason for appeal?
1046
01:02:49,830 --> 01:02:51,329
You mean, money? 50,000 dollars?
1047
01:02:51,330 --> 01:02:52,430
No, 500,000 dollars.
1048
01:02:52,431 --> 01:02:54,349
What? 500,000 dollars?
1049
01:02:54,471 --> 01:02:56,200
That's with a hefty discount.
1050
01:02:56,201 --> 01:02:58,340
Every defendant I represent
wins no matter what.
1051
01:02:58,341 --> 01:03:00,099
Can you really win this case though?
1052
01:03:00,100 --> 01:03:02,510
He admitted to it as he was scared
during the police interrogation.
1053
01:03:02,511 --> 01:03:04,240
That statement was crucial
in the first verdict...
1054
01:03:04,241 --> 01:03:06,840
Just bring me the money.
Then I'll get him acquitted.
1055
01:03:06,841 --> 01:03:08,849
But this isn't about money.
1056
01:03:08,850 --> 01:03:11,349
The law of this country is
doomed if justice can't win.
1057
01:03:11,350 --> 01:03:13,519
He's not guilty, but he ended
up with a 10-year sentence?
1058
01:03:13,520 --> 01:03:14,920
You must've thought this.
1059
01:03:14,921 --> 01:03:17,559
"Darn it. Instead of contributing
to realizing justice,"
1060
01:03:17,560 --> 01:03:19,590
"the court just sentenced an
innocent man to 10 years in prison."
1061
01:03:19,591 --> 01:03:21,389
"What is wrong with the
law of this country?"
1062
01:03:21,390 --> 01:03:24,229
I know very well that not all
verdicts can be perfectly fair.
1063
01:03:24,230 --> 01:03:26,999
I also know that you can't always
win in your fight for justice.
1064
01:03:27,000 --> 01:03:29,970
"Justice?" You? Come to your senses.
1065
01:03:29,971 --> 01:03:33,139
That innocent man has been convicted
of murder. You call that justice?
1066
01:03:33,140 --> 01:03:36,909
Bingo. That prosecutor believed
that what he did was just.
1067
01:03:36,910 --> 01:03:38,809
If there are 100 people,
they all think they're just.
1068
01:03:38,810 --> 01:03:41,950
All of them think they're
right and fight to prove it.
1069
01:03:41,951 --> 01:03:43,680
That's what happens in the courtroom.
1070
01:03:43,681 --> 01:03:46,820
If there's one more clueless
rookie lawyer like you,
1071
01:03:46,821 --> 01:03:49,119
the legal world of this country
will really be doomed.
1072
01:03:49,120 --> 01:03:51,189
- But...
- Listen to me carefully.
1073
01:03:51,190 --> 01:03:52,990
Justice can be bought with money.
1074
01:03:52,991 --> 01:03:55,789
Therefore, you must bring
me money first. Money!
1075
01:03:56,091 --> 01:03:59,260
Right, you say that justice
and politics are the same.
1076
01:03:59,261 --> 01:04:00,559
Shut your mouth!
1077
01:04:00,560 --> 01:04:02,530
Do you even know how expensive my time is?
1078
01:04:02,531 --> 01:04:03,570
Do you see the second hand?
1079
01:04:03,571 --> 01:04:06,240
10 dollars, 20 dollars, 100 dollars,
1,000 dollars, and 10,000 dollars.
1080
01:04:06,241 --> 01:04:08,010
If you say one more word,
1081
01:04:08,011 --> 01:04:10,768
I'll charge you 5,000 dollars
as a consultation fee.
1082
01:04:10,841 --> 01:04:12,280
- Mr. Gu.
- Yes, sir.
1083
01:04:12,281 --> 01:04:13,825
The guest is leaving.
1084
01:04:16,080 --> 01:04:17,566
You should leave now.
1085
01:04:26,721 --> 01:04:29,459
I'd never hire a lawyer like you!
1086
01:04:29,460 --> 01:04:32,530
You money-grubbing,
worse-than-trash Monster Pervert!
1087
01:04:32,531 --> 01:04:33,945
5,000 dollars!
1088
01:04:34,160 --> 01:04:37,060
Pay me 5,000 dollars now. 5,000 dollars!
1089
01:04:53,080 --> 01:04:55,616
(Legal High)
1090
01:04:56,020 --> 01:04:57,490
He disgraces all fellow lawyers.
1091
01:04:57,491 --> 01:05:01,030
No, that jerk disgraces mankind.
1092
01:05:01,031 --> 01:05:02,590
- Let him in.
- Ko Tae Rim.
1093
01:05:02,591 --> 01:05:04,630
- How dare you.
- You've been well, right?
1094
01:05:04,631 --> 01:05:06,530
Tae Rim, is this all you amount to?
1095
01:05:06,531 --> 01:05:08,700
Shouldn't you take care
of your family first?
1096
01:05:08,701 --> 01:05:11,099
- Monster Pervert, what now?
- Gosh.
1097
01:05:11,100 --> 01:05:12,939
We must take Monster Pervert down.
1098
01:05:12,940 --> 01:05:14,369
Do you have a plan?
1099
01:05:14,370 --> 01:05:15,809
Are you sure he is
Monster Pervert's mentee?
1100
01:05:15,810 --> 01:05:18,180
Yes. When it comes to win rate,
he probably outdoes Monster Pervert.
1101
01:05:18,181 --> 01:05:19,725
- Brother!
- Brother!
1102
01:05:20,881 --> 01:05:22,809
- What? What are you doing?
- I'm sorry, Mr. Ko.
1103
01:05:22,810 --> 01:05:24,280
Please help me. Please?
1104
01:05:24,281 --> 01:05:26,119
Get lost at once. How dare you!
1105
01:05:26,120 --> 01:05:28,189
This is all garbage. This and that too.
1106
01:05:28,190 --> 01:05:29,849
Dump them in the garbage bin immediately.
1107
01:05:29,850 --> 01:05:31,019
It has to be Lawyer Seo.
1108
01:05:31,020 --> 01:05:32,689
Right, but why?
1109
01:05:32,690 --> 01:05:34,407
(Stay tuned for the epilogue.)
1110
01:05:38,960 --> 01:05:39,970
(Ms. Tough Cookie)
1111
01:05:45,500 --> 01:05:48,703
Ms. Tough Cookie,
you sure can take a punch.
1112
01:05:49,710 --> 01:05:51,680
Why are you here again?
Did you bring 5,000 dollars?
1113
01:05:51,681 --> 01:05:54,609
You should've gotten up for that
elderly man in the subway that day.
1114
01:05:54,681 --> 01:05:57,680
You said he'd be getting off
because he was holding a gym bag,
1115
01:05:57,681 --> 01:05:59,450
but he might not have gotten
off at the next stop.
1116
01:05:59,451 --> 01:06:02,389
Holding a department store shopping
bag doesn't mean you're going there.
1117
01:06:02,390 --> 01:06:04,959
In other words, it was just
groundless speculation.
1118
01:06:04,960 --> 01:06:06,360
- And?
- You should've...
1119
01:06:06,361 --> 01:06:08,659
asked him if he wanted to sit.
1120
01:06:08,660 --> 01:06:10,689
Even if he said no,
1121
01:06:10,690 --> 01:06:12,659
that process itself is what matters.
1122
01:06:12,660 --> 01:06:15,930
Following such unspoken rules
is a polite thing to do.
1123
01:06:15,931 --> 01:06:17,384
Any objections?
1124
01:06:18,540 --> 01:06:20,490
No, you're right.
1125
01:06:23,110 --> 01:06:25,333
If you had brought it up
right on the spot, that is.
79933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.