Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,226 --> 00:00:09,400
.
2
00:00:09,444 --> 00:00:11,750
- In the criminal justice
system,
3
00:00:11,794 --> 00:00:13,491
sexually based offenses
4
00:00:13,535 --> 00:00:15,276
are considered
especially heinous.
5
00:00:15,319 --> 00:00:17,321
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:17,365 --> 00:00:19,149
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:19,193 --> 00:00:20,672
are members of an elite squad
8
00:00:20,716 --> 00:00:22,544
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:22,587 --> 00:00:25,242
These are their stories.
10
00:00:27,549 --> 00:00:29,159
- [speaking Italian]
11
00:00:29,203 --> 00:00:31,640
- [speaking Italian]
12
00:01:01,365 --> 00:01:05,108
- How long has it been
since anyone's seen her?
13
00:01:05,152 --> 00:01:06,588
- One month.
Look...
14
00:01:06,631 --> 00:01:09,634
[both speaking Italian]
15
00:01:15,597 --> 00:01:17,512
- Sí, sí.
16
00:01:17,555 --> 00:01:19,557
- Talking to
the Italian police?
17
00:01:19,601 --> 00:01:20,645
What do they want?
18
00:01:20,689 --> 00:01:22,343
- What, do you have
my officed bugged?
19
00:01:22,386 --> 00:01:24,040
- Well, you know I can
see you from my desk,
20
00:01:24,084 --> 00:01:26,782
and when you speak Italian, you
move your hands around a lot.
21
00:01:26,825 --> 00:01:29,132
- [laughs]
22
00:01:29,176 --> 00:01:31,613
Exchange student from Milan,
23
00:01:31,656 --> 00:01:33,441
Maria Ferraro, 20.
24
00:01:33,484 --> 00:01:35,269
Father hasn't been able
to reach her.
25
00:01:35,312 --> 00:01:36,792
- Isn't that missing persons?
26
00:01:36,835 --> 00:01:39,490
- Yes, and they've been
deployed to protests.
27
00:01:39,534 --> 00:01:41,492
Inspector Rossi,
he's a friend of mine,
28
00:01:41,536 --> 00:01:42,754
and I owe him a few favors.
29
00:01:42,798 --> 00:01:44,408
- Okay, so did
your Italian friend
30
00:01:44,452 --> 00:01:46,149
give us anything we can go on?
- He did.
31
00:01:46,193 --> 00:01:48,760
The father thinks that
she was living with roommates
32
00:01:48,804 --> 00:01:51,589
near StuyTown.
Got it.
33
00:01:51,633 --> 00:01:53,461
I'll text you the address.
34
00:01:53,504 --> 00:01:55,419
Hey, mask up.
35
00:01:55,463 --> 00:01:58,248
[speaking Italian]
36
00:02:00,772 --> 00:02:02,426
- College is all virtual
these days.
37
00:02:02,470 --> 00:02:04,515
She probably left town.
- Yeah, her father said
38
00:02:04,559 --> 00:02:05,864
she texted him three times
in a row,
39
00:02:05,908 --> 00:02:08,519
"Va tutto bene,
Papà, mi manchi."
40
00:02:08,563 --> 00:02:10,913
- "Everything's okay, Papa.
I miss you."
41
00:02:10,956 --> 00:02:12,610
Doesn't mean something
happened to her.
42
00:02:12,654 --> 00:02:15,309
- This might.
TARU traced her phone.
43
00:02:15,352 --> 00:02:16,788
It's been dead for a month.
44
00:02:16,832 --> 00:02:19,704
[buzzing]
45
00:02:20,488 --> 00:02:21,489
- Maria?
46
00:02:21,532 --> 00:02:22,968
Yeah, she lived here
over the summer.
47
00:02:23,012 --> 00:02:24,796
- When's the last time
you saw her?
48
00:02:24,840 --> 00:02:26,581
- Three weeks ago.
49
00:02:26,624 --> 00:02:27,799
Maybe four.
50
00:02:27,843 --> 00:02:30,715
Between the protests
and the pandemic,
51
00:02:30,759 --> 00:02:32,326
you kind of lose track of time.
52
00:02:32,369 --> 00:02:34,458
- Why'd she move out?
- Who knows?
53
00:02:34,502 --> 00:02:36,417
It's been roommate Jenga
since March.
54
00:02:36,460 --> 00:02:38,854
- Got it.
So this your place?
55
00:02:38,897 --> 00:02:40,203
- My grandmother's.
56
00:02:40,247 --> 00:02:41,944
Don't tell my landlord;
she's in Arizona.
57
00:02:41,987 --> 00:02:44,555
- Maria say where
she was going?
58
00:02:44,599 --> 00:02:46,949
- She packed up and left
without saying goodbye.
59
00:02:46,992 --> 00:02:50,344
She took our food kitty
and Brad's hockey bag.
60
00:02:50,387 --> 00:02:51,867
I know she owed him rent.
61
00:02:51,910 --> 00:02:54,870
- Mm, have you tried
contacting her?
62
00:02:54,913 --> 00:02:57,829
- We weren't really
"friends" friends.
63
00:02:57,873 --> 00:03:00,223
She stayed in her room mostly.
64
00:03:00,267 --> 00:03:03,357
She was worried that we weren't
taking the virus seriously.
65
00:03:03,400 --> 00:03:05,359
I guess because of
what happened in Italy.
66
00:03:05,402 --> 00:03:06,838
- Okay.
67
00:03:06,882 --> 00:03:08,710
- I thought that she was
super social distancing
68
00:03:08,753 --> 00:03:09,885
for Labor Day weekend
69
00:03:09,928 --> 00:03:12,279
until Tuesday
when we opened her door.
70
00:03:12,322 --> 00:03:15,499
[scoffs]
She ghosted us.
71
00:03:15,543 --> 00:03:16,848
- Mm.
72
00:03:16,892 --> 00:03:18,720
She cleaned the place out.
73
00:03:18,763 --> 00:03:21,592
Drawers are empty.
74
00:03:21,636 --> 00:03:23,246
Not a lot of dust.
75
00:03:23,290 --> 00:03:25,292
- Check out this wall.
76
00:03:25,335 --> 00:03:27,816
Somebody scrubbed it down.
- Yeah.
77
00:03:29,383 --> 00:03:31,820
Rug too.
78
00:03:31,863 --> 00:03:33,561
Maybe they used bleach.
79
00:03:35,911 --> 00:03:38,043
[dramatic music]
80
00:03:38,087 --> 00:03:40,611
- Damn.
Okay, call CSU.
81
00:03:40,655 --> 00:03:43,484
Tell them to luminol
this whole place.
82
00:03:43,527 --> 00:03:45,486
Maybe she was taken
out the window.
83
00:03:45,529 --> 00:03:47,966
Have them luminol
the fire escape too.
84
00:03:48,010 --> 00:03:50,621
Let's check out the courtyard.
85
00:03:50,665 --> 00:03:51,970
♪
86
00:03:52,014 --> 00:03:55,539
- The restaurant's
been closed for a while.
87
00:03:55,583 --> 00:03:57,846
- Looks like somebody
jimmied this lock.
88
00:03:57,889 --> 00:04:04,896
♪
89
00:04:08,683 --> 00:04:10,989
- Sneaker prints
and drag marks.
90
00:04:11,033 --> 00:04:12,774
- When CSU gets here,
bring them in.
91
00:04:12,817 --> 00:04:15,298
- Got it, Sarge.
92
00:04:15,342 --> 00:04:18,040
- Hmm.
93
00:04:18,083 --> 00:04:19,650
- Electricity still works.
94
00:04:19,694 --> 00:04:21,783
- And a whole lot of space
in here.
95
00:04:33,708 --> 00:04:36,363
- [grunts]
I may have something!
96
00:04:40,454 --> 00:04:43,761
- All yours.
97
00:04:47,722 --> 00:04:49,767
- God damn it.
- What is it?
98
00:04:49,811 --> 00:04:52,422
♪
99
00:04:52,466 --> 00:04:55,295
- We found her.
100
00:04:57,775 --> 00:05:00,735
[dramatic music]
101
00:05:00,778 --> 00:05:07,698
♪
102
00:05:43,995 --> 00:05:45,867
- First it was COVID,
103
00:05:45,910 --> 00:05:47,390
bodies piling up
in the morgue,
104
00:05:47,434 --> 00:05:48,783
then the murders spike.
105
00:05:48,826 --> 00:05:51,002
No one's slept since March.
106
00:05:51,046 --> 00:05:53,309
- I get it.
We're all running on fumes.
107
00:05:53,353 --> 00:05:56,007
- Okay, the girl,
was it the head wound?
108
00:05:56,051 --> 00:05:58,009
- Significant but
that's not what killed her.
109
00:05:58,053 --> 00:05:59,837
Cause of death: asphyxiation.
110
00:06:00,795 --> 00:06:03,014
- She was alive
in that freezer?
111
00:06:03,058 --> 00:06:05,016
- Ice crystals in her lungs.
She was breathing.
112
00:06:05,060 --> 00:06:07,932
Broken fingernails--
she tried to claw her way out.
113
00:06:07,976 --> 00:06:08,977
- How long?
114
00:06:09,020 --> 00:06:10,370
- Tough to pinpoint.
A few hours.
115
00:06:10,413 --> 00:06:12,589
- Sexual assault?
- Getting to that.
116
00:06:12,633 --> 00:06:14,591
[dramatic music]
117
00:06:14,635 --> 00:06:15,940
Some bruising,
118
00:06:15,984 --> 00:06:18,856
viable semen in the vagina
and throat.
119
00:06:18,900 --> 00:06:20,423
Nothing definitive.
120
00:06:20,467 --> 00:06:22,947
- They bashed her head in.
That's pretty definitive.
121
00:06:22,991 --> 00:06:25,036
- She hit her head,
or she fell.
122
00:06:25,080 --> 00:06:27,604
The wound was shallow,
not caused by an object.
123
00:06:27,648 --> 00:06:28,779
- An accident?
124
00:06:28,823 --> 00:06:30,390
Then why put her
in a hockey bag
125
00:06:30,433 --> 00:06:32,609
and shove her into a freezer?
- Yeah, got that, Sergeant.
126
00:06:32,653 --> 00:06:34,524
♪
127
00:06:34,568 --> 00:06:37,571
That's why I'm ruling this
a homicide.
128
00:06:37,614 --> 00:06:38,833
♪
129
00:06:38,876 --> 00:06:40,574
- Okay, it's a homicide.
It's theirs.
130
00:06:40,617 --> 00:06:42,445
I'll call.
- Don't.
131
00:06:42,489 --> 00:06:44,099
Murders have
doubled this month.
132
00:06:44,142 --> 00:06:46,710
If I tell them that I want it,
they're gonna let me keep it.
133
00:06:46,754 --> 00:06:49,060
Go back to the roommates
and get DNA.
134
00:06:52,847 --> 00:06:55,415
- [sighs]
135
00:07:00,768 --> 00:07:02,770
- [speaking Italian]
136
00:07:07,775 --> 00:07:09,777
- [speaking Italian]
137
00:07:12,693 --> 00:07:15,435
- Did she suffer?
138
00:07:15,478 --> 00:07:16,653
Did they--
139
00:07:16,697 --> 00:07:18,046
- No, no, no.
140
00:07:18,089 --> 00:07:22,050
She, um--she died instantly.
141
00:07:22,964 --> 00:07:24,792
- I should've called.
142
00:07:24,835 --> 00:07:26,489
I am still sick
with the virus.
143
00:07:26,533 --> 00:07:27,925
I didn't want her to worry,
144
00:07:27,969 --> 00:07:30,101
but her texts...
145
00:07:30,145 --> 00:07:32,843
Three times the same words.
146
00:07:32,887 --> 00:07:34,889
[speaking Italian]
147
00:07:36,891 --> 00:07:39,981
I knew something was wrong.
148
00:07:40,024 --> 00:07:42,418
- Do you guys have any lead,
a motive, or something?
149
00:07:42,462 --> 00:07:43,506
- Well...
150
00:07:43,550 --> 00:07:44,855
- ADA Dominick Carisi,
Inspector.
151
00:07:44,899 --> 00:07:46,640
We're talking to
Maria's roommates now.
152
00:07:46,683 --> 00:07:49,077
- 'Cause the father tells me
that Maria was not happy
153
00:07:49,120 --> 00:07:50,861
in the apartment
with the roommates.
154
00:07:50,905 --> 00:07:54,038
Too many parties,
too many drugs.
155
00:07:54,082 --> 00:07:56,432
Please help me find
who did this.
156
00:07:59,827 --> 00:08:02,612
- This is like
being in a movie.
157
00:08:02,656 --> 00:08:04,179
- Yeah.
158
00:08:04,222 --> 00:08:06,007
Now, Lexi,
159
00:08:06,050 --> 00:08:08,879
when is the last time
you saw Maria?
160
00:08:08,923 --> 00:08:10,881
- Like I said,
that Saturday night.
161
00:08:10,925 --> 00:08:12,622
- Mm-hmm.
162
00:08:12,666 --> 00:08:14,058
Okay, and did she
have company?
163
00:08:14,102 --> 00:08:16,060
- Maria?
No.
164
00:08:16,104 --> 00:08:17,366
She went to bed early.
165
00:08:17,409 --> 00:08:21,152
She was always nagging at me
to keep it down.
166
00:08:21,196 --> 00:08:22,545
Wow.
167
00:08:22,589 --> 00:08:24,460
That's the last time
I saw her alive.
168
00:08:24,504 --> 00:08:26,027
- Okay.
169
00:08:26,070 --> 00:08:28,072
And what were you doing?
170
00:08:28,116 --> 00:08:29,160
- I was in my room.
171
00:08:29,204 --> 00:08:30,945
- All night?
- Yeah.
172
00:08:30,988 --> 00:08:34,557
[laughs]
This is so...
173
00:08:34,601 --> 00:08:37,604
We thought she left, I swear.
174
00:08:37,647 --> 00:08:39,910
What happened to her?
175
00:08:39,954 --> 00:08:42,478
- Uh, do you remember
176
00:08:42,522 --> 00:08:44,132
hearing anything?
177
00:08:44,175 --> 00:08:47,004
- No.
178
00:08:47,962 --> 00:08:50,486
I had some edibles
that weekend.
179
00:08:50,530 --> 00:08:52,575
Quarantine stress.
180
00:08:52,619 --> 00:08:55,099
- Okay.
181
00:08:55,143 --> 00:08:56,753
Well, let's start with
who else was
182
00:08:56,797 --> 00:08:59,495
in the apartment that night.
183
00:08:59,539 --> 00:09:02,585
- Yeah, I was definitely
not there, I'm positive.
184
00:09:02,629 --> 00:09:03,760
- Why's that?
185
00:09:03,804 --> 00:09:05,980
- Um, well, I was
at my parents'
186
00:09:06,023 --> 00:09:07,895
in the Hamptons
for the weekend.
187
00:09:07,938 --> 00:09:09,200
Came home Tuesday morning.
188
00:09:09,244 --> 00:09:10,854
My hockey bag was gone.
189
00:09:10,898 --> 00:09:12,203
- Your hockey bag?
- Yeah.
190
00:09:12,247 --> 00:09:14,205
It looked like someone
had gone through my room.
191
00:09:14,249 --> 00:09:15,859
Assumed it was Maria.
192
00:09:15,903 --> 00:09:18,166
Geez, you know,
193
00:09:18,209 --> 00:09:19,602
she was a sweet girl.
194
00:09:19,646 --> 00:09:20,821
Nice.
195
00:09:20,864 --> 00:09:22,997
- How well did you know her?
- Not very.
196
00:09:23,040 --> 00:09:24,520
You know, Lexi knew her from
197
00:09:24,564 --> 00:09:27,131
some West Village
acting classes,
198
00:09:27,175 --> 00:09:29,090
and once the dorms closed
for quarantine,
199
00:09:29,133 --> 00:09:31,135
she couldn't go back to Italy,
so, uh...
200
00:09:31,179 --> 00:09:33,007
- She ever invite any men over?
201
00:09:33,050 --> 00:09:35,662
- No, she was
social distancing.
202
00:09:35,705 --> 00:09:36,967
- Okay.
203
00:09:37,011 --> 00:09:40,188
So did she ever
social distance with you
204
00:09:40,231 --> 00:09:43,670
or any of the other roommates?
205
00:09:43,713 --> 00:09:46,324
- Not with me.
206
00:09:46,368 --> 00:09:49,327
I'm not sure
who was crashing then.
207
00:09:49,371 --> 00:09:53,288
Wait, Perry Moncado.
208
00:09:53,331 --> 00:09:55,116
He left a week after Maria.
209
00:09:55,159 --> 00:09:57,597
He owes me money too.
210
00:09:59,860 --> 00:10:01,078
- Why'd you move out?
211
00:10:01,122 --> 00:10:03,777
- Lexi.
She was partying too hard.
212
00:10:03,820 --> 00:10:05,169
Never masking up.
213
00:10:05,213 --> 00:10:07,607
My father has heart issues.
I couldn't risk it.
214
00:10:07,650 --> 00:10:08,912
- What can you tell us
about Maria?
215
00:10:08,956 --> 00:10:10,784
- She had enough
of that place too.
216
00:10:10,827 --> 00:10:13,177
What's this about?
217
00:10:13,221 --> 00:10:15,049
- Maria's dead, Perry.
218
00:10:17,138 --> 00:10:18,922
- What?
219
00:10:18,966 --> 00:10:20,707
[somber music]
220
00:10:20,750 --> 00:10:23,187
Oh, my God.
221
00:10:23,231 --> 00:10:26,669
[sighs]
222
00:10:26,713 --> 00:10:29,846
How?
When?
223
00:10:29,890 --> 00:10:32,109
- Around Labor Day.
You were still there, right?
224
00:10:32,153 --> 00:10:34,372
- Yeah, Brad thinks I owe him
two weeks rent.
225
00:10:34,416 --> 00:10:37,027
- When was the last time
you saw Maria?
226
00:10:37,071 --> 00:10:40,770
- Saturday night,
Labor Day weekend.
227
00:10:40,814 --> 00:10:42,293
Yeah, in the kitchen.
228
00:10:42,337 --> 00:10:45,209
Then she kind of disappeared.
I left her a few messages.
229
00:10:45,253 --> 00:10:46,950
I wondered why
she never called back.
230
00:10:46,994 --> 00:10:48,691
- Maria have a boyfriend?
231
00:10:48,735 --> 00:10:50,737
- Maybe in Italy?
232
00:10:50,780 --> 00:10:52,608
- Okay, we're gonna
have to ask you
233
00:10:52,652 --> 00:10:54,262
to come down
to the station with us,
234
00:10:54,305 --> 00:10:56,046
to give us a statement
and a DNA sample.
235
00:10:56,090 --> 00:10:58,309
- Why?
236
00:10:58,353 --> 00:11:00,268
Oh, I get it.
237
00:11:00,311 --> 00:11:01,748
- Is that gonna be a problem?
238
00:11:01,791 --> 00:11:03,314
- No.
239
00:11:03,358 --> 00:11:05,969
Look, I like Lexi,
240
00:11:06,013 --> 00:11:07,275
but the reason I left
241
00:11:07,318 --> 00:11:09,625
is because she kept
bringing random guys home.
242
00:11:09,669 --> 00:11:11,061
We're trying to stay
six feet apart.
243
00:11:11,105 --> 00:11:12,715
She's on a binge.
244
00:11:12,759 --> 00:11:15,631
♪
245
00:11:15,675 --> 00:11:17,024
- [speaking Italian]
246
00:11:17,067 --> 00:11:19,417
- "My daughter's roommates
were bad people."
247
00:11:19,461 --> 00:11:20,810
- [speaking Italian]
248
00:11:20,854 --> 00:11:23,334
- "They took advantage
of her.
249
00:11:23,378 --> 00:11:26,381
I have lost the light
of my life."
250
00:11:29,297 --> 00:11:31,429
- Maria was last seen alive
251
00:11:31,473 --> 00:11:34,258
Saturday night.
252
00:11:34,302 --> 00:11:36,913
Who had access to the apartment
that weekend?
253
00:11:36,957 --> 00:11:39,220
- Brad claims he was out east.
We're checking on that.
254
00:11:39,263 --> 00:11:41,135
Perry and Lexi, both home.
255
00:11:41,178 --> 00:11:42,745
- And Lexi swears
she was home alone,
256
00:11:42,789 --> 00:11:45,705
but both Brad and Perry
say that she's been active.
257
00:11:46,967 --> 00:11:48,664
- Forensics?
[cell phone dings]
258
00:11:48,708 --> 00:11:50,013
- Everyone's prints are
all over Maria's room.
259
00:11:50,057 --> 00:11:52,929
Brad's are on the hockey bag,
but it is his bag.
260
00:11:52,973 --> 00:11:54,670
- Well, this may be
harder to explain.
261
00:11:54,714 --> 00:11:56,933
The DNA from Maria's autopsy.
262
00:11:56,977 --> 00:11:58,979
"Two viable semen samples,
263
00:11:59,022 --> 00:12:00,763
"one random man not excluded.
264
00:12:00,807 --> 00:12:02,939
The other, Brad."
265
00:12:06,377 --> 00:12:08,379
- You been lying!
This is not a game!
266
00:12:08,423 --> 00:12:10,120
- Yeah, okay,
I had sex with Maria.
267
00:12:10,164 --> 00:12:11,513
- When?
268
00:12:11,556 --> 00:12:13,776
- That Saturday morning.
- Come with us, please.
269
00:12:13,820 --> 00:12:16,344
- I know I should've
just told you.
270
00:12:16,387 --> 00:12:17,432
I thought it would look bad.
271
00:12:17,475 --> 00:12:18,955
- You heard of DNA?
272
00:12:18,999 --> 00:12:20,914
- I pulled out.
- Not entirely.
273
00:12:20,957 --> 00:12:22,176
- You two were in
a relationship?
274
00:12:22,219 --> 00:12:23,394
- No, I'm engaged.
275
00:12:23,438 --> 00:12:25,788
Maria and I had sex
a few times.
276
00:12:25,832 --> 00:12:28,748
That morning
she got all clingy.
277
00:12:28,791 --> 00:12:31,054
That's why I left.
278
00:12:31,098 --> 00:12:32,795
Wait, what?
You think I killed her?
279
00:12:32,839 --> 00:12:35,102
- Have a seat.
- Recognize that?
280
00:12:35,145 --> 00:12:36,973
- Yeah, it's my hockey bag.
Where'd you find it?
281
00:12:37,017 --> 00:12:39,715
- You tell us.
282
00:12:39,759 --> 00:12:42,457
Not looking good for you, Brad.
283
00:12:42,500 --> 00:12:44,154
- What?
Are you crazy?
284
00:12:44,198 --> 00:12:45,503
I was in the Hamptons!
Didn't my parents tell you?
285
00:12:45,547 --> 00:12:47,070
- They did,
286
00:12:47,114 --> 00:12:49,159
but they also told us that they
were in Maine that weekend.
287
00:12:49,203 --> 00:12:50,987
Was anyone else with you
in East Hampton?
288
00:12:51,031 --> 00:12:52,859
- No, but...
289
00:12:52,902 --> 00:12:54,991
This is crazy!
I didn't kill Maria!
290
00:12:55,035 --> 00:12:58,952
- Then who did?
291
00:13:00,518 --> 00:13:03,086
- Maria and Brad?
292
00:13:03,130 --> 00:13:04,827
Wow.
293
00:13:04,871 --> 00:13:06,437
He didn't tell me.
294
00:13:06,481 --> 00:13:09,092
I mean, I guess he wouldn't.
We kind of hook up off and on.
295
00:13:09,136 --> 00:13:10,267
- You and Brad are involved?
296
00:13:10,311 --> 00:13:14,010
- More of a sex pro quo
kind of thing.
297
00:13:14,054 --> 00:13:16,273
I'm way behind on rent.
298
00:13:16,317 --> 00:13:18,319
Look, it was my idea,
not Brad's.
299
00:13:20,495 --> 00:13:22,018
- Okay, so, Lexi,
300
00:13:22,062 --> 00:13:24,978
was Brad home
that Saturday night?
301
00:13:26,022 --> 00:13:28,155
- You think Brad did this?
302
00:13:28,198 --> 00:13:30,113
No, he comes off like a douche,
303
00:13:30,157 --> 00:13:31,419
but he's a good guy.
304
00:13:31,462 --> 00:13:33,551
- You told me
you were home alone
305
00:13:33,595 --> 00:13:36,250
that weekend eating edibles.
306
00:13:36,293 --> 00:13:38,034
- I think I was.
307
00:13:38,078 --> 00:13:39,514
- You think you were.
308
00:13:39,557 --> 00:13:41,211
- The past six months,
it's all kind of a blur.
309
00:13:41,255 --> 00:13:43,387
- "Blur"?
Focus, Lexi!
310
00:13:43,431 --> 00:13:45,520
I need you to focus now.
311
00:13:45,563 --> 00:13:47,870
So we know
that there was another man
312
00:13:47,914 --> 00:13:49,176
in the apartment that night.
313
00:13:49,219 --> 00:13:52,353
Did you bring him home
or did Maria?
314
00:13:54,355 --> 00:13:57,053
- Look, it's been really hard.
315
00:13:57,097 --> 00:13:58,794
No work, no school.
316
00:13:58,838 --> 00:14:00,317
I couldn't even go home
to Daytona
317
00:14:00,361 --> 00:14:02,276
because my mom was afraid
that I would infect her.
318
00:14:02,319 --> 00:14:04,408
I felt like I was dying inside.
319
00:14:04,452 --> 00:14:06,454
What did it matter
if I got the virus?
320
00:14:06,497 --> 00:14:10,588
- So you did
bring someone home.
321
00:14:10,632 --> 00:14:13,330
- It was
a stress relief hookup.
322
00:14:13,374 --> 00:14:15,158
We had sex,
323
00:14:15,202 --> 00:14:16,464
I was pretty wasted,
324
00:14:16,507 --> 00:14:18,466
I woke up, he was gone.
325
00:14:18,509 --> 00:14:20,860
Maria's door was closed.
326
00:14:20,903 --> 00:14:23,863
[somber music]
327
00:14:23,906 --> 00:14:26,126
♪
328
00:14:26,169 --> 00:14:27,910
Oh, my God, did he kill her?
329
00:14:27,954 --> 00:14:30,957
- Lexi, who is he?
330
00:14:35,135 --> 00:14:36,963
What is his name?
331
00:14:38,921 --> 00:14:41,968
- Look, I...
332
00:14:42,011 --> 00:14:43,883
I have no idea.
333
00:14:54,328 --> 00:14:54,545
.
334
00:14:54,589 --> 00:14:57,244
- The eighth floor
is getting hourly calls
335
00:14:57,287 --> 00:14:59,855
from the Italian Consulate,
international media, TMZ.
336
00:14:59,899 --> 00:15:01,552
- We're working the case,
Carisi.
337
00:15:01,596 --> 00:15:03,511
- Foreign exchange student,
drugged,
338
00:15:03,554 --> 00:15:05,513
assaulted, left for dead
in a freezer.
339
00:15:05,556 --> 00:15:08,168
Not a great look for a city
trying to recover tourism.
340
00:15:08,211 --> 00:15:09,343
Who's your suspect?
341
00:15:09,386 --> 00:15:11,780
- Oh, take your pick.
342
00:15:11,823 --> 00:15:14,261
Brad Keegan,
it's his apartment.
343
00:15:14,304 --> 00:15:16,741
Neglected to tell us
that he had sex with Maria
344
00:15:16,785 --> 00:15:18,613
hours before she was killed.
345
00:15:18,656 --> 00:15:21,355
Her body was found
in his hockey bag.
346
00:15:21,398 --> 00:15:23,618
He's also trading sex for rent
347
00:15:23,661 --> 00:15:24,793
with the other female roommate.
348
00:15:24,836 --> 00:15:26,186
- Great.
349
00:15:26,229 --> 00:15:27,404
- Perry Moncado.
350
00:15:27,448 --> 00:15:29,363
He saw Maria that night.
351
00:15:29,406 --> 00:15:31,843
He says that
he was mostly in his room,
352
00:15:31,887 --> 00:15:33,628
headphones on,
353
00:15:33,671 --> 00:15:35,978
never saw or heard anything.
354
00:15:36,022 --> 00:15:37,284
Lexi York.
355
00:15:37,327 --> 00:15:38,894
She left out
the part of her story
356
00:15:38,938 --> 00:15:40,940
about bringing a stranger home.
357
00:15:40,983 --> 00:15:42,419
She said she passed out,
358
00:15:42,463 --> 00:15:44,682
she woke up, and he was gone.
359
00:15:44,726 --> 00:15:45,988
- Are we sure
she's not covering
360
00:15:46,032 --> 00:15:47,424
for one of the roommates?
361
00:15:47,468 --> 00:15:48,512
- Well, there was
a second semen sample
362
00:15:48,556 --> 00:15:50,210
on the rape kit, so...
363
00:15:50,253 --> 00:15:53,648
Lexi says
she has no idea who he is
364
00:15:53,691 --> 00:15:55,563
or how to reach him.
- Great.
365
00:15:55,606 --> 00:15:57,304
All the press on this case,
366
00:15:57,347 --> 00:15:58,696
we need to find him
before they do.
367
00:15:59,871 --> 00:16:02,613
- Are you mad at me
like your captain?
368
00:16:02,657 --> 00:16:04,702
I should've told you earlier.
369
00:16:04,746 --> 00:16:06,313
- Yeah, you should've.
370
00:16:06,356 --> 00:16:08,532
You really don't remember
his name?
371
00:16:10,665 --> 00:16:13,929
How about what he looked like?
372
00:16:13,973 --> 00:16:16,410
- He was Black.
373
00:16:16,453 --> 00:16:19,456
Great smile.
Cute.
374
00:16:19,500 --> 00:16:22,982
Maybe...Sean
or something like that?
375
00:16:23,025 --> 00:16:24,853
I'm sorry.
The last few months, I just--
376
00:16:24,896 --> 00:16:26,811
I got used to telling people
what they wanna hear.
377
00:16:26,855 --> 00:16:28,988
Leaving things out.
- Like what?
378
00:16:29,031 --> 00:16:33,296
- Like I didn't always
wear my mask, okay?
379
00:16:33,340 --> 00:16:35,516
Or stay six feet away.
380
00:16:35,559 --> 00:16:36,691
[dramatic music]
381
00:16:36,734 --> 00:16:38,780
I went to bars,
382
00:16:38,823 --> 00:16:41,739
I danced, I kissed guys,
383
00:16:41,783 --> 00:16:45,004
I took them home,
or I did them on the stairs.
384
00:16:45,047 --> 00:16:47,832
♪
385
00:16:47,876 --> 00:16:49,269
Everyone was dying.
386
00:16:49,312 --> 00:16:52,402
It made me feel...alive.
387
00:16:52,446 --> 00:16:54,491
- I get it.
I'm not judging you.
388
00:16:54,535 --> 00:16:57,364
- Yeah, you are.
389
00:16:57,407 --> 00:17:00,932
- Maybe I am
'cause I have kids,
390
00:17:00,976 --> 00:17:03,413
and we've been cooped up
for months.
391
00:17:03,457 --> 00:17:06,721
I'm ready for this to be over.
For them to have a life.
392
00:17:06,764 --> 00:17:10,855
♪
393
00:17:10,899 --> 00:17:14,337
You said you picked up Sean
at a bar.
394
00:17:14,381 --> 00:17:17,514
Was it one of the outdoor ones
on Second?
395
00:17:17,558 --> 00:17:19,995
- [laughs]
God no, a real bar.
396
00:17:20,039 --> 00:17:22,563
- I...
- A quarantine speakeasy.
397
00:17:22,606 --> 00:17:24,391
Everyone inside.
No rules.
398
00:17:24,434 --> 00:17:26,697
- [laughs]
- You took off your mask
399
00:17:26,741 --> 00:17:28,612
and kissed
the first cute boy you saw.
400
00:17:28,656 --> 00:17:30,788
- Sounds nice.
Where is it?
401
00:17:32,138 --> 00:17:33,661
- I know the bartender.
402
00:17:33,704 --> 00:17:36,620
I don't wanna get him--
- Lexi, we're past that.
403
00:17:36,664 --> 00:17:40,407
Okay, Lexi, I know you know
how to look out for yourself.
404
00:17:42,061 --> 00:17:43,888
- [sighs]
405
00:17:51,722 --> 00:17:53,289
- Nah, we weren't open
in September.
406
00:17:53,333 --> 00:17:54,421
Take out only.
407
00:17:54,464 --> 00:17:56,118
- Try again.
We're not the COVID police.
408
00:17:56,162 --> 00:17:57,511
- What do you want?
409
00:17:57,554 --> 00:17:59,600
- We know Lexi York
was here Labor Day weekend.
410
00:17:59,643 --> 00:18:00,862
She said you served her.
411
00:18:00,905 --> 00:18:02,429
- Well, what'd she do now?
412
00:18:02,472 --> 00:18:04,126
- She meet a guy here
that night?
413
00:18:04,170 --> 00:18:05,910
- And why would that night be
different from any other night?
414
00:18:05,954 --> 00:18:06,955
- She left with him.
415
00:18:06,998 --> 00:18:09,349
Sean, Black, good smile.
416
00:18:09,392 --> 00:18:11,351
- Oh, that guy.
[scoffs]
417
00:18:11,394 --> 00:18:12,613
Yeah, I remember.
418
00:18:12,656 --> 00:18:14,310
Had to kick him
out of the bathroom.
419
00:18:14,354 --> 00:18:15,529
- He a player?
420
00:18:15,572 --> 00:18:17,096
- Never takes
the same girl home twice.
421
00:18:17,139 --> 00:18:19,837
Sean, he's a beast.
422
00:18:22,840 --> 00:18:24,233
- Yo, this--
[sighs]
423
00:18:24,277 --> 00:18:25,974
Yo, y'all ain't got no right
to be here, all right?
424
00:18:26,017 --> 00:18:27,628
- Social distance, please.
425
00:18:27,671 --> 00:18:30,065
We have a warrant, Sean.
We can move in here with you.
426
00:18:30,109 --> 00:18:31,458
Let's talk about Lexi.
427
00:18:31,501 --> 00:18:33,634
- Lexi?
Man, what's she saying?
428
00:18:33,677 --> 00:18:35,549
Look, whatever it is,
she's lying.
429
00:18:35,592 --> 00:18:36,811
- What do you think
she's saying?
430
00:18:36,854 --> 00:18:38,204
- Look, the sex was consensual,
all right?
431
00:18:38,247 --> 00:18:40,031
And anything I took
is 'cause she owed me money.
432
00:18:40,075 --> 00:18:41,903
All right, ask her for what?
- We will.
433
00:18:41,946 --> 00:18:44,123
- You know her?
- Man, I don't know!
434
00:18:44,166 --> 00:18:45,907
What is that,
the girl from the news?
435
00:18:45,950 --> 00:18:46,995
Look, I had nothing
to do with that.
436
00:18:47,038 --> 00:18:50,129
- Hey, Sergeant.
437
00:18:50,172 --> 00:18:53,001
- You still don't know her?
You wanna try again?
438
00:18:53,044 --> 00:18:55,003
- Oh, that girl.
Yeah, she gave me that.
439
00:18:55,046 --> 00:18:57,005
- That's strike three, Sean.
Turn around.
440
00:18:57,048 --> 00:18:58,137
Put your hands behind
your back, please.
441
00:18:58,180 --> 00:19:00,748
- [sighs]
442
00:19:03,794 --> 00:19:05,622
- Yes, he says that's
her mother's locket.
443
00:19:05,666 --> 00:19:09,017
He has a photo.
444
00:19:09,060 --> 00:19:11,019
- You know who did this?
445
00:19:11,062 --> 00:19:12,368
Who killed her?
446
00:19:12,412 --> 00:19:14,196
- We're still investigating,
Mr. Ferraro.
447
00:19:14,240 --> 00:19:15,502
- Who is he?
448
00:19:15,545 --> 00:19:17,504
One of those boys
she lives with?
449
00:19:17,547 --> 00:19:19,158
- I know how difficult this is,
450
00:19:19,201 --> 00:19:21,682
and we are so very close
451
00:19:21,725 --> 00:19:23,901
to solving this.
452
00:19:23,945 --> 00:19:26,687
- Grazie, Olivia.
We talk tomorrow.
453
00:19:27,992 --> 00:19:29,516
- We know he's good for this?
454
00:19:29,559 --> 00:19:32,127
- His DNA on her kit,
prints all over the room,
455
00:19:32,171 --> 00:19:34,738
prints everywhere,
including the hockey bag.
456
00:19:34,782 --> 00:19:36,566
- What about the freezer,
the backdoor of the restaurant?
457
00:19:36,610 --> 00:19:38,046
- We're still processing that.
458
00:19:38,089 --> 00:19:39,526
- Has he asked for a lawyer?
- Not in so many words.
459
00:19:39,569 --> 00:19:42,703
- Good.
I want a confession.
460
00:19:44,661 --> 00:19:46,837
- [sighs]
461
00:19:46,881 --> 00:19:49,927
I didn't rape anybody
or hurt anybody.
462
00:19:49,971 --> 00:19:52,713
- Then why'd you have that
girl's passport and jewelry?
463
00:19:52,756 --> 00:19:54,541
- It was payment, all right?
464
00:19:54,584 --> 00:19:56,238
For the edibles, coke.
465
00:19:56,282 --> 00:19:58,066
Lexi said it was cool.
466
00:19:58,109 --> 00:19:59,502
- So did Lexi
tell you to take them,
467
00:19:59,546 --> 00:20:01,025
or you just figured
since Maria was dead,
468
00:20:01,069 --> 00:20:02,810
she wouldn't miss them?
469
00:20:02,853 --> 00:20:05,247
- Look, I know you think
I might've killed that girl,
470
00:20:05,291 --> 00:20:06,944
but all I did was have sex
with her, all right?
471
00:20:06,988 --> 00:20:08,294
That's it.
472
00:20:08,337 --> 00:20:10,165
- Tell us about that.
- She was into it, man.
473
00:20:10,209 --> 00:20:12,776
I swear.
Lexi didn't tell you?
474
00:20:12,820 --> 00:20:13,908
- Tell us what?
475
00:20:13,951 --> 00:20:15,649
- We had a three-way.
476
00:20:15,692 --> 00:20:17,999
And that Italian girl, Maria,
477
00:20:18,042 --> 00:20:19,435
she was alive when I left.
478
00:20:19,479 --> 00:20:20,915
Wasted, but fine.
479
00:20:20,958 --> 00:20:22,264
- Lexi didn't mention
any of that.
480
00:20:22,308 --> 00:20:23,613
- [sighs]
481
00:20:23,657 --> 00:20:25,267
Lying Lexi.
482
00:20:25,311 --> 00:20:26,964
You know, the whole thing
was her idea?
483
00:20:27,008 --> 00:20:28,705
- What whole thing?
484
00:20:28,749 --> 00:20:30,620
- Maria was complaining
we were too loud,
485
00:20:30,664 --> 00:20:32,535
so Lexi tried
to loosen her up,
486
00:20:32,579 --> 00:20:33,928
starting dancing with her,
487
00:20:33,971 --> 00:20:35,756
had me give her drugs,
488
00:20:35,799 --> 00:20:37,279
turning her out like a pro.
489
00:20:37,323 --> 00:20:38,933
[scoffs]
You know how that goes.
490
00:20:38,976 --> 00:20:40,630
- Help us out here.
491
00:20:40,674 --> 00:20:43,633
How do you think that girl
got into the freezer?
492
00:20:43,677 --> 00:20:45,679
- This city?
493
00:20:45,722 --> 00:20:46,767
All right, this year?
494
00:20:46,810 --> 00:20:48,464
People have lost their minds.
495
00:20:48,508 --> 00:20:51,119
Maybe she and Lexi
got into a fight
496
00:20:51,162 --> 00:20:54,731
when Maria realized Lexi
gave away all her stuff.
497
00:20:54,775 --> 00:20:56,690
Man, I should've known.
498
00:20:56,733 --> 00:20:58,126
When a girl's
that much of a freak,
499
00:20:58,169 --> 00:21:00,955
they always crazy.
500
00:21:00,998 --> 00:21:02,304
- How much of this
did Lexi tell you?
501
00:21:02,348 --> 00:21:03,610
- She's a mess, but I don't
think she's good for--
502
00:21:03,653 --> 00:21:05,568
- Rollins.
- I know what you're thinking.
503
00:21:05,612 --> 00:21:07,004
- How much?
504
00:21:07,048 --> 00:21:10,007
- Not a word.
505
00:21:11,182 --> 00:21:14,011
- Put her in interrogation.
506
00:21:20,453 --> 00:21:20,670
.
507
00:21:20,714 --> 00:21:22,977
- Look,
I didn't mention this before,
508
00:21:23,020 --> 00:21:25,153
but Sean robbed us.
509
00:21:25,196 --> 00:21:26,981
There was cash missing;
510
00:21:27,024 --> 00:21:28,374
the medicine cabinet
was cleaned out.
511
00:21:28,417 --> 00:21:30,376
- He told us you gave him that
to pay for the drugs.
512
00:21:30,419 --> 00:21:33,640
- What?
No, he robbed us.
513
00:21:33,683 --> 00:21:35,337
He must've killed Maria!
514
00:21:35,381 --> 00:21:37,948
It's the only thing
that makes sense!
515
00:21:39,689 --> 00:21:41,517
Don't you believe me?
516
00:21:41,561 --> 00:21:42,953
- To be honest, Lexi,
517
00:21:42,997 --> 00:21:45,086
I'm just trying to reconcile
518
00:21:45,129 --> 00:21:47,218
Sean's story with yours
519
00:21:47,262 --> 00:21:48,350
because they are
very different.
520
00:21:48,394 --> 00:21:50,265
- What's he saying?
521
00:21:50,309 --> 00:21:52,441
- He saying this whole thing
was your idea.
522
00:21:52,485 --> 00:21:54,574
That you made him
give Maria drugs.
523
00:21:54,617 --> 00:21:56,445
- They were weed gummies.
524
00:21:56,489 --> 00:21:58,229
- Yeah, well, there was more
than weed in her system, Lexi.
525
00:21:58,273 --> 00:21:59,448
How did it get there?
526
00:21:59,492 --> 00:22:02,016
- Sean's edibles
must've had opium in them!
527
00:22:02,059 --> 00:22:03,496
I don't even remember
what happened!
528
00:22:03,539 --> 00:22:05,324
- Do you remember
suggesting a three-way?
529
00:22:05,367 --> 00:22:07,456
- What?
No!
530
00:22:07,500 --> 00:22:08,762
That's what he's saying?
531
00:22:08,805 --> 00:22:11,547
- Yes, he said that you
initiated the three-way.
532
00:22:11,591 --> 00:22:13,462
And you know what else he said?
533
00:22:13,506 --> 00:22:15,421
He said Maria was fine
534
00:22:15,464 --> 00:22:16,770
when he left.
535
00:22:16,813 --> 00:22:19,338
- This is your last chance
to help yourself, Lexi,
536
00:22:19,381 --> 00:22:21,383
so if you saw him hurt Maria,
537
00:22:21,427 --> 00:22:23,167
if you saw him leave
with the body,
538
00:22:23,211 --> 00:22:26,083
you need to tell us now!
539
00:22:26,127 --> 00:22:29,957
- Look, Sean is a drug dealer.
540
00:22:30,000 --> 00:22:31,524
I don't know
what he's capable of!
541
00:22:31,567 --> 00:22:32,699
- Well, you were fine
bringing him into your home!
542
00:22:32,742 --> 00:22:35,441
- I told you,
I was making bad choices!
543
00:22:35,484 --> 00:22:37,573
- Did that include murder?
544
00:22:37,617 --> 00:22:39,183
- Wow.
545
00:22:39,227 --> 00:22:41,577
Way to blame the victim.
546
00:22:41,621 --> 00:22:44,754
- Oh, Lexi...
547
00:22:44,798 --> 00:22:48,279
I think Maria is the victim.
548
00:22:48,323 --> 00:22:51,108
[dramatic music]
549
00:22:51,152 --> 00:22:54,721
♪
550
00:22:54,764 --> 00:22:57,158
- So they're throwing
each other under the bus.
551
00:22:57,201 --> 00:22:58,551
- Look, Lexi lied to us,
552
00:22:58,594 --> 00:23:01,292
but I don't see her carrying
a body down the stairs
553
00:23:01,336 --> 00:23:02,642
and putting it in the freezer.
554
00:23:02,685 --> 00:23:04,731
- Is there any chance that
they did this together?
555
00:23:04,774 --> 00:23:07,342
Rough sex gone bad
or, worse, rape gone bad?
556
00:23:07,386 --> 00:23:08,996
Sean gets rid of the body.
557
00:23:09,039 --> 00:23:11,694
Lexi empties out Maria's room,
sends the father texts.
558
00:23:11,738 --> 00:23:13,304
- If she is complicit,
559
00:23:13,348 --> 00:23:15,611
she's figuring that the Black
drug dealer will take the fall.
560
00:23:15,655 --> 00:23:17,265
- It's not a bad play
on her part.
561
00:23:17,308 --> 00:23:18,353
Sean have a record?
562
00:23:18,397 --> 00:23:20,268
- Fare-beating, a few summons
563
00:23:20,311 --> 00:23:22,096
for smoking a joint on
the street, possession.
564
00:23:22,139 --> 00:23:23,314
- What about Lexi?
565
00:23:23,358 --> 00:23:25,621
- Two DUIs, public
intoxication, shoplifting.
566
00:23:25,665 --> 00:23:28,058
It's the typical
coastal Florida arrest record.
567
00:23:28,102 --> 00:23:29,277
- Any violence?
568
00:23:29,320 --> 00:23:31,453
- Only to herself.
Drinking, drugs.
569
00:23:31,497 --> 00:23:33,542
- Was there anybody else
in the apartment that night?
570
00:23:33,586 --> 00:23:35,414
- Brad's alibi checks out.
571
00:23:35,457 --> 00:23:37,546
The GPS puts him in
East Hampton by sundown.
572
00:23:37,590 --> 00:23:39,026
- Well, wasn't there
another guy?
573
00:23:39,069 --> 00:23:41,071
- Perry Moncado, he says
he was in his room all night
574
00:23:41,115 --> 00:23:43,117
with headphones on.
Didn't hear a thing.
575
00:23:43,160 --> 00:23:46,163
- Go back to him,
and see if he's lying too.
576
00:23:46,207 --> 00:23:50,167
♪
577
00:23:50,211 --> 00:23:51,821
- Wait, I thought you said
the DNA cleared me?
578
00:23:51,865 --> 00:23:53,170
- Yeah, it did.
579
00:23:53,214 --> 00:23:54,650
We just wanna go over
anything else
580
00:23:54,694 --> 00:23:56,652
you might've
heard from that night,
581
00:23:56,696 --> 00:23:58,480
even with your headphones on.
582
00:23:58,524 --> 00:24:01,657
- Okay.
[sighs]
583
00:24:01,701 --> 00:24:03,616
Maybe I did hear partying.
584
00:24:03,659 --> 00:24:06,227
- What time?
585
00:24:06,270 --> 00:24:07,794
- 2:00 A.M.
- Wow.
586
00:24:07,837 --> 00:24:09,273
- I was on
a collaboration session
587
00:24:09,317 --> 00:24:11,406
with my writing partner in LA.
588
00:24:11,450 --> 00:24:13,539
- Okay.
Did you hear anything else?
589
00:24:13,582 --> 00:24:15,497
- They were playing Drake.
590
00:24:15,541 --> 00:24:17,151
Loud.
591
00:24:17,194 --> 00:24:19,283
I had to go to my room
and put these on just to write.
592
00:24:19,327 --> 00:24:20,502
- Who's they?
593
00:24:20,546 --> 00:24:23,636
- Lexi, obviously.
She brought home some guy.
594
00:24:23,679 --> 00:24:26,116
Wait a minute.
595
00:24:26,160 --> 00:24:29,206
I remember Maria got upset
they were making so much noise.
596
00:24:29,250 --> 00:24:31,731
She came out of the room,
told them to take it down.
597
00:24:31,774 --> 00:24:33,428
- And did they?
598
00:24:33,472 --> 00:24:35,561
- I think she ended up
joining the party.
599
00:24:35,604 --> 00:24:38,259
I yelled at them.
They all went into Lexi's room.
600
00:24:38,302 --> 00:24:40,261
- Why didn't you tell us
this before?
601
00:24:40,304 --> 00:24:43,307
- Well, uh...
602
00:24:43,351 --> 00:24:44,526
I didn't want to sound racist,
603
00:24:44,570 --> 00:24:47,486
saying Lexi brought home
some Black guy.
604
00:24:50,619 --> 00:24:53,274
- Okay, so he puts
Lexi, Sean, and Maria
605
00:24:53,317 --> 00:24:54,449
partying in Lexi's room.
606
00:24:54,493 --> 00:24:56,190
- Another thing Lexi
didn't mention.
607
00:24:56,233 --> 00:24:57,670
- Yeah.
- Have CSU go through her room.
608
00:24:57,713 --> 00:25:01,238
Sheets, laundry.
Tear it down to the studs.
609
00:25:01,282 --> 00:25:02,849
- From Manhattan to Milan,
610
00:25:02,892 --> 00:25:05,591
the public has been riveted
by lurid stories
611
00:25:05,634 --> 00:25:08,594
of wild sex trysts,
all night partying.
612
00:25:08,637 --> 00:25:10,552
Sources at NYPD tell us
613
00:25:10,596 --> 00:25:12,554
they believe "Lockdown Lexi"
614
00:25:12,598 --> 00:25:14,687
and her lover
murdered Maria Ferraro
615
00:25:14,730 --> 00:25:18,429
in a drug-fueled
sexual torture session.
616
00:25:18,473 --> 00:25:21,215
"Sexy Lexi"
and pot-dealer Sean Thomas
617
00:25:21,258 --> 00:25:24,261
have been questioned
for over 24 hours,
618
00:25:24,305 --> 00:25:26,829
but so far no arrests
have been made.
619
00:25:26,873 --> 00:25:28,875
- Who the hell
is leaking all this?
620
00:25:28,918 --> 00:25:31,617
- "Sexy Lexi," "Lockdown Lexi,"
this is a circus.
621
00:25:31,660 --> 00:25:33,749
- It has to be
the old boy network at One-P-P
622
00:25:33,793 --> 00:25:36,273
- They're on their heels.
They want a high profile win.
623
00:25:36,317 --> 00:25:37,840
- I don't know,
I almost feel sorry for Lexi.
624
00:25:37,884 --> 00:25:40,843
- Don't.
The lab put a rush on the DNA.
625
00:25:40,887 --> 00:25:43,324
Maria's was found
all over Lexi's bed,
626
00:25:43,367 --> 00:25:44,934
mattress, and bedframe,
627
00:25:44,978 --> 00:25:48,155
and Lexi's touch DNA
was found on Maria's bra clasp.
628
00:25:48,198 --> 00:25:51,375
- Sean was telling the truth.
629
00:25:51,419 --> 00:25:53,726
- [sighs]
630
00:25:53,769 --> 00:25:55,771
- [sighs]
631
00:25:55,815 --> 00:25:57,425
I told you,
I don't remember what happened.
632
00:25:57,468 --> 00:25:58,774
- Okay, 'cause this
is Maria's bra.
633
00:25:58,818 --> 00:26:01,647
We found it
under your mattress.
634
00:26:03,300 --> 00:26:05,955
- Sean must've put it there
after he killed her.
635
00:26:05,999 --> 00:26:08,610
- Your DNA was
on her bra clasp.
636
00:26:08,654 --> 00:26:10,307
- I don't know
how that's possible.
637
00:26:10,351 --> 00:26:12,788
- There were drugs
in Maria's system
638
00:26:12,832 --> 00:26:14,573
and alcohol,
639
00:26:14,616 --> 00:26:17,314
but you told us
that she never partied.
640
00:26:17,358 --> 00:26:18,489
- Did you give her
the drugs, Lexi?
641
00:26:18,533 --> 00:26:21,231
Be straight with us.
642
00:26:21,275 --> 00:26:24,583
- Okay...
643
00:26:24,626 --> 00:26:27,281
She came out of her room.
644
00:26:27,324 --> 00:26:29,413
She was mad.
645
00:26:29,457 --> 00:26:32,765
I offered her some wine that
Sean had lifted from the bar.
646
00:26:32,808 --> 00:26:35,724
- So she drank that?
What else?
647
00:26:35,768 --> 00:26:39,946
- Sean gave her some--
some gummies.
648
00:26:39,989 --> 00:26:42,513
I think she thought
they were candy.
649
00:26:42,557 --> 00:26:44,646
- Lexi, look at me.
650
00:26:44,690 --> 00:26:47,606
Look at me.
651
00:26:47,649 --> 00:26:50,696
What happened?
652
00:26:51,697 --> 00:26:53,699
- [sighs]
653
00:26:56,876 --> 00:26:59,400
She started talking
654
00:26:59,443 --> 00:27:03,578
about how lonely she was...
655
00:27:04,710 --> 00:27:07,016
How she was worried
about her dad.
656
00:27:07,060 --> 00:27:10,019
He was sick.
657
00:27:10,063 --> 00:27:12,761
She started crying.
658
00:27:12,805 --> 00:27:15,590
I gave her a kiss on the cheek.
659
00:27:17,418 --> 00:27:19,638
And I guess...
660
00:27:19,681 --> 00:27:21,552
the edibles hit her hard.
661
00:27:21,596 --> 00:27:24,686
One thing led to another.
662
00:27:24,730 --> 00:27:28,298
Sean started kissing her.
663
00:27:28,342 --> 00:27:29,691
She didn't say no.
664
00:27:29,735 --> 00:27:32,825
She was like a Maria I had--
665
00:27:32,868 --> 00:27:34,914
I had never seen before.
666
00:27:34,957 --> 00:27:37,525
Perry started yelling.
667
00:27:39,788 --> 00:27:42,356
We went into my room.
668
00:27:42,399 --> 00:27:43,879
The bedframe broke.
669
00:27:43,923 --> 00:27:45,838
- Which is why you went
into Maria's room.
670
00:27:48,405 --> 00:27:50,277
- I guess so.
671
00:27:51,800 --> 00:27:53,889
I was in and out of body.
672
00:27:56,413 --> 00:27:59,895
I remember the three of us
673
00:27:59,939 --> 00:28:02,419
in Maria's bed.
674
00:28:03,769 --> 00:28:06,336
Wait.
Wait.
675
00:28:06,380 --> 00:28:09,992
Maria was super high.
676
00:28:10,036 --> 00:28:13,300
I remember asking Sean
if we should call 911,
677
00:28:13,343 --> 00:28:16,390
and--and he said
678
00:28:16,433 --> 00:28:17,826
he would take care of her,
679
00:28:17,870 --> 00:28:19,349
that I should relax.
680
00:28:19,393 --> 00:28:21,569
- How did she get hurt?
681
00:28:23,440 --> 00:28:26,356
- I don't remember.
682
00:28:26,400 --> 00:28:28,619
- She hit her head, Lexi.
683
00:28:28,663 --> 00:28:30,665
How did that happen?
684
00:28:32,406 --> 00:28:35,844
- [heavy breathing]
685
00:28:35,888 --> 00:28:38,760
I don't know.
686
00:28:38,804 --> 00:28:42,329
[crying]
687
00:28:42,372 --> 00:28:44,461
Did I do it?
688
00:28:49,902 --> 00:28:52,731
Please tell me.
Did I do it?
689
00:28:56,952 --> 00:29:00,042
I've been so afraid.
690
00:29:00,086 --> 00:29:02,653
Oh, my God.
691
00:29:02,697 --> 00:29:04,612
What did I do?
692
00:29:10,618 --> 00:29:10,966
.
693
00:29:11,010 --> 00:29:13,012
- NYPD has made an arrest
in the case
694
00:29:13,055 --> 00:29:14,622
that has captivated the world:
695
00:29:14,665 --> 00:29:17,320
the rape and murder of Italian
foreign exchange student
696
00:29:17,364 --> 00:29:18,539
Maria Ferraro.
697
00:29:18,582 --> 00:29:20,933
23-year-old Lexi York
698
00:29:20,976 --> 00:29:22,935
is accused of luring
the victim
699
00:29:22,978 --> 00:29:24,414
into a drug-fueled three-way.
700
00:29:24,458 --> 00:29:26,547
Her roommate speaks out.
701
00:29:26,590 --> 00:29:28,418
- She was always out
of control, you know?
702
00:29:28,462 --> 00:29:30,420
We're in the middle
of a pandemic.
703
00:29:30,464 --> 00:29:33,249
She's bringing strange men
home every night.
704
00:29:33,293 --> 00:29:35,556
She never cared about anyone
but herself.
705
00:29:35,599 --> 00:29:37,297
- All right,
leaks to the press,
706
00:29:37,340 --> 00:29:39,038
Brad turning on her
after he slept with her.
707
00:29:39,081 --> 00:29:40,213
It's officially a witch hunt.
708
00:29:40,256 --> 00:29:41,649
- I just hate
the double standard.
709
00:29:41,692 --> 00:29:43,956
- She lied to us, Kat.
- So did all the guys--
710
00:29:43,999 --> 00:29:47,002
Brad, Sean--and yet Lexi
is the one getting slut-shamed.
711
00:29:47,046 --> 00:29:48,656
- Kat, not now.
712
00:29:48,699 --> 00:29:50,832
We still need to get this
to a grand jury.
713
00:29:50,876 --> 00:29:52,486
- You've got Lexi and Sean
dead to rights.
714
00:29:52,529 --> 00:29:55,489
- Intuitively, sure, but
legally, it's circumstantial.
715
00:29:55,532 --> 00:29:58,274
They both put themselves
in the room with Maria
716
00:29:58,318 --> 00:30:00,102
but deny hurting her.
717
00:30:00,146 --> 00:30:02,496
Sean admits to stealing
her passport and jewelry,
718
00:30:02,539 --> 00:30:05,020
but denies taking
a suitcase and clothes.
719
00:30:05,064 --> 00:30:07,980
- And they both deny sending
those texts to the father
720
00:30:08,023 --> 00:30:09,329
from Maria's phone.
- [sighs]
721
00:30:09,372 --> 00:30:11,287
Not to mention,
who carried out the body?
722
00:30:11,331 --> 00:30:13,855
Emptied the room?
Who cleaned up the blood?
723
00:30:13,899 --> 00:30:17,163
Sean still had her passport,
her jewelry a month later.
724
00:30:17,206 --> 00:30:19,861
I'm sorry, but I don't
see him strategizing
725
00:30:19,905 --> 00:30:21,167
and executing a coverup.
726
00:30:21,210 --> 00:30:22,385
- And I don't see Lexi
doing that either.
727
00:30:22,429 --> 00:30:23,430
Come on.
728
00:30:23,473 --> 00:30:26,607
She is the definition
of reckless.
729
00:30:26,650 --> 00:30:28,087
- She is,
730
00:30:28,130 --> 00:30:30,306
but girls like this are
good at getting other people
731
00:30:30,350 --> 00:30:33,353
to clean up their messes.
732
00:30:33,396 --> 00:30:35,050
[dramatic music]
733
00:30:35,094 --> 00:30:37,574
- Lexi slept with Brad
in exchange for rent?
734
00:30:37,618 --> 00:30:39,185
♪
735
00:30:39,228 --> 00:30:41,883
What else did she
get him to do?
736
00:30:41,927 --> 00:30:43,711
♪
737
00:30:43,754 --> 00:30:45,713
- You guys already arrested
Lexi and Sean.
738
00:30:45,756 --> 00:30:47,149
Why are you
still talking to me?
739
00:30:47,193 --> 00:30:48,629
- The ADA wants you to testify.
740
00:30:48,672 --> 00:30:51,545
- I wasn't there.
- To verify the timeline.
741
00:30:51,588 --> 00:30:54,374
You say you came back into
the city Tuesday morning?
742
00:30:54,417 --> 00:30:56,463
- Yeah, that's when
we opened Maria's door.
743
00:30:56,506 --> 00:30:58,421
- Then why does
your mother's E-ZPass
744
00:30:58,465 --> 00:31:01,642
have you in the tunnel
Monday afternoon?
745
00:31:01,685 --> 00:31:04,384
- You guys checked that?
746
00:31:04,427 --> 00:31:07,387
Well, okay.
747
00:31:07,430 --> 00:31:09,215
- So where were you?
748
00:31:09,258 --> 00:31:12,218
- I was with a friend.
Her cat died.
749
00:31:12,261 --> 00:31:13,915
She was going
through a bad time.
750
00:31:13,959 --> 00:31:15,264
- We'll need a name.
751
00:31:19,225 --> 00:31:21,053
- Sloane.
752
00:31:21,096 --> 00:31:23,577
My fiancée's sister.
753
00:31:23,620 --> 00:31:26,232
You can't tell my fiancée,
please.
754
00:31:26,275 --> 00:31:29,278
She's already pissed off that
we had to postpone the wedding.
755
00:31:32,673 --> 00:31:34,675
Look...
756
00:31:36,459 --> 00:31:39,288
What happened to Maria
is a tragedy,
757
00:31:39,332 --> 00:31:40,811
but that guy, Sean, did it.
758
00:31:40,855 --> 00:31:43,075
- How do you know that?
- 'Cause Lexi's not this demon
759
00:31:43,118 --> 00:31:44,337
that everyone's
making her out to be.
760
00:31:44,380 --> 00:31:47,209
- Aren't you
one of those people?
761
00:31:47,253 --> 00:31:50,386
- What I said on TV
was really stupid.
762
00:31:51,474 --> 00:31:54,738
Lexi didn't have
the easiest childhood, okay?
763
00:31:54,782 --> 00:31:56,740
Her father died
when she was young,
764
00:31:56,784 --> 00:32:00,266
and her life has just been
one catastrophe after another.
765
00:32:00,309 --> 00:32:01,745
You know with the pandemic,
766
00:32:01,789 --> 00:32:03,443
just everything got worse.
767
00:32:03,486 --> 00:32:05,662
So, yeah, I tried to help her.
768
00:32:05,706 --> 00:32:07,186
- By sleeping with her?
769
00:32:07,229 --> 00:32:09,188
- Again, it was her idea.
770
00:32:09,231 --> 00:32:11,625
She just missed being touched.
- I get it.
771
00:32:11,668 --> 00:32:14,410
So that's why you helped her
clean up Maria's room.
772
00:32:14,454 --> 00:32:16,021
- I didn't.
773
00:32:16,064 --> 00:32:17,457
I swear, okay?
774
00:32:17,500 --> 00:32:18,545
Ask Perry.
775
00:32:18,588 --> 00:32:20,329
The three of us
opened Maria's door.
776
00:32:20,373 --> 00:32:23,158
It was already cleaned out.
777
00:32:25,204 --> 00:32:26,640
- [sighs]
778
00:32:26,683 --> 00:32:29,121
That's right, we did open
Maria's door together,
779
00:32:29,164 --> 00:32:31,123
but I can't swear Lexi or Brad
780
00:32:31,166 --> 00:32:33,560
hadn't cleaned out
the room before.
781
00:32:33,603 --> 00:32:35,127
You know they were involved.
782
00:32:35,170 --> 00:32:36,476
- We're aware.
783
00:32:36,519 --> 00:32:37,825
- Sunday, Monday,
784
00:32:37,868 --> 00:32:39,653
you hear anybody going through
Maria's stuff?
785
00:32:39,696 --> 00:32:41,655
Coming and going
from that apartment?
786
00:32:41,698 --> 00:32:44,658
- No, but I wasn't home
most of the time.
787
00:32:44,701 --> 00:32:46,094
- Where were you?
788
00:32:46,138 --> 00:32:48,792
- Doing outreach.
Labor Day weekend.
789
00:32:48,836 --> 00:32:50,838
So many homeless on the street.
790
00:32:50,881 --> 00:32:53,493
They need food, water, clothes.
791
00:32:53,536 --> 00:32:56,409
- Can anyone confirm
where you were?
792
00:32:58,498 --> 00:33:00,848
- Perry, such a sweet soul.
793
00:33:00,891 --> 00:33:02,241
Always says "Yes."
794
00:33:02,284 --> 00:33:04,330
He'd get leftover food
from restaurants.
795
00:33:04,373 --> 00:33:06,332
He even got his friends
to donate clothes.
796
00:33:06,375 --> 00:33:07,550
- What kind of clothes?
797
00:33:07,594 --> 00:33:09,248
- [sighs]
Everything.
798
00:33:09,291 --> 00:33:11,598
Sports stuff, hockey shirts.
799
00:33:11,641 --> 00:33:15,515
- Did you ever see this man
come in with Perry?
800
00:33:15,558 --> 00:33:17,082
- No.
801
00:33:17,125 --> 00:33:19,388
- What about her?
802
00:33:19,432 --> 00:33:22,826
- Oh, that's Sexy Lexi, right?
His roommate?
803
00:33:22,870 --> 00:33:25,568
Perry came in one day with
a bunch of women's clothes.
804
00:33:25,612 --> 00:33:28,136
Said one of his roommates
had left them behind.
805
00:33:28,180 --> 00:33:29,616
They must've been hers.
806
00:33:29,659 --> 00:33:31,313
- And I guess those
are all gone?
807
00:33:31,357 --> 00:33:33,576
- Well, I know
I shouldn't have done this,
808
00:33:33,620 --> 00:33:36,231
but there was a sweater
I kept for myself.
809
00:33:36,275 --> 00:33:37,667
- You know where it is?
810
00:33:37,711 --> 00:33:40,061
- I'm wearing it.
811
00:33:40,105 --> 00:33:42,368
Isn't it beautiful?
812
00:33:47,677 --> 00:33:49,462
Cashmere.
813
00:33:49,505 --> 00:33:51,507
- Italian?
814
00:34:01,691 --> 00:34:01,865
.
815
00:34:01,909 --> 00:34:03,911
- We're sure that it was Perry
who brought Maria's clothes
816
00:34:03,954 --> 00:34:05,130
to the shelter?
817
00:34:05,173 --> 00:34:06,566
- The sister told us
he wheeled them in.
818
00:34:06,609 --> 00:34:07,784
She's not positive when.
819
00:34:07,828 --> 00:34:09,612
- This year, nobody knows
what day today is,
820
00:34:09,656 --> 00:34:11,005
let alone month to month.
- [sighs]
821
00:34:11,049 --> 00:34:12,311
- Perry wouldn't say it,
822
00:34:12,354 --> 00:34:14,487
but it sounds like Lexi
conned him into helping.
823
00:34:14,530 --> 00:34:16,141
- So go back to her and see if
she suddenly remembers that.
824
00:34:16,184 --> 00:34:17,533
- We can't.
825
00:34:17,577 --> 00:34:19,187
Lexi's lawyer won't
let us talk to her.
826
00:34:19,231 --> 00:34:21,102
- Who, legal aid?
827
00:34:21,146 --> 00:34:25,150
Okay, so maybe we can hint
at a deal.
828
00:34:25,193 --> 00:34:26,629
- Don't count on it.
829
00:34:26,673 --> 00:34:29,023
- Brad's father got her someone
from his firm.
830
00:34:30,677 --> 00:34:32,505
- Okay, so pick Perry up.
831
00:34:32,548 --> 00:34:35,116
If he'll testify that he helped
Lexi clean out Maria's room,
832
00:34:35,160 --> 00:34:37,118
that should be enough
for Carisi.
833
00:34:38,685 --> 00:34:41,644
- You see anything
interesting here?
834
00:34:42,863 --> 00:34:44,821
- Sister Vita kept
Maria's sweater?
835
00:34:44,865 --> 00:34:47,172
That's not cool.
Those were for the homeless.
836
00:34:47,215 --> 00:34:48,825
- So you did bring
Maria's stuff in.
837
00:34:48,869 --> 00:34:50,131
When?
She give them to you?
838
00:34:50,175 --> 00:34:51,959
- No.
839
00:34:52,002 --> 00:34:53,961
After she moved out
840
00:34:54,004 --> 00:34:56,616
or after we thought
she moved out,
841
00:34:56,659 --> 00:34:58,661
I found some of her stuff
in a hall closet.
842
00:34:58,705 --> 00:35:01,621
- You didn't think
to mention this to us earlier?
843
00:35:01,664 --> 00:35:04,189
- I figured Maria
wasn't coming back.
844
00:35:04,232 --> 00:35:07,322
I called her, like, six times.
You can check my phone.
845
00:35:07,366 --> 00:35:10,282
- We already did.
- Did you text her father?
846
00:35:10,325 --> 00:35:11,848
[dramatic music]
847
00:35:11,892 --> 00:35:13,937
- No.
848
00:35:13,981 --> 00:35:17,158
I had no idea Maria was dead.
849
00:35:17,202 --> 00:35:20,074
I thought she left.
It made sense.
850
00:35:20,118 --> 00:35:22,163
Her and I were alike.
Like that.
851
00:35:22,207 --> 00:35:24,165
We both hated how Brad and Lexi
852
00:35:24,209 --> 00:35:26,863
were so selfish.
853
00:35:26,907 --> 00:35:28,343
They were going
to get someone killed,
854
00:35:28,387 --> 00:35:29,866
and they did.
855
00:35:29,910 --> 00:35:31,868
- You thought Lexi killed
Maria, why'd you help her out?
856
00:35:31,912 --> 00:35:33,392
- I didn't.
857
00:35:33,435 --> 00:35:35,263
- Or did she blame it on Sean?
- Maybe you're a nice guy.
858
00:35:35,307 --> 00:35:36,743
You didn't wanna
see her implicated.
859
00:35:36,786 --> 00:35:38,962
- I didn't help Lexi.
860
00:35:39,006 --> 00:35:41,182
I would never...
861
00:35:41,226 --> 00:35:42,662
♪
862
00:35:42,705 --> 00:35:44,054
- Why don't you make it
easy on yourself, Perry?
863
00:35:44,098 --> 00:35:45,926
Just tell us
what went on Saturday.
864
00:35:45,969 --> 00:35:47,971
- I had my headphones--
865
00:35:48,015 --> 00:35:49,886
- Yeah, okay,
you had your headphones on.
866
00:35:49,930 --> 00:35:51,236
We're not buying that anymore,
Perry.
867
00:35:51,279 --> 00:35:52,585
You heard something.
- I told you!
868
00:35:52,628 --> 00:35:54,674
I heard Maria and Sean
in Lexi's room.
869
00:35:54,717 --> 00:35:55,675
- What else?
870
00:35:55,718 --> 00:35:57,633
- Drake, Cardi B,
that "WAP" song.
871
00:35:57,677 --> 00:35:58,982
- You hear anybody
in Maria's room?
872
00:35:59,026 --> 00:36:01,202
- Someone tried to bleach
Maria's blood
873
00:36:01,246 --> 00:36:03,161
off of her wall and floor.
874
00:36:03,204 --> 00:36:04,901
That had to make a loud sound
875
00:36:04,945 --> 00:36:08,035
when her head smashed
into that wall.
876
00:36:08,078 --> 00:36:11,212
♪
877
00:36:11,256 --> 00:36:14,781
- You heard that, didn't you?
878
00:36:16,957 --> 00:36:19,612
- The music was so loud.
I couldn't stand it.
879
00:36:24,138 --> 00:36:27,097
- I don't know
what's going on, Perry.
880
00:36:27,141 --> 00:36:29,274
Maybe you're trying
to cover for Lexi,
881
00:36:29,317 --> 00:36:33,713
but I-I do know
882
00:36:33,756 --> 00:36:36,368
you cared for Maria.
883
00:36:36,411 --> 00:36:39,240
- I did.
- Yeah.
884
00:36:39,284 --> 00:36:41,242
- I did.
885
00:36:41,286 --> 00:36:44,289
- Should we tell him?
886
00:36:47,988 --> 00:36:51,165
Maria was alive when
they put her in that freezer.
887
00:36:51,209 --> 00:36:53,385
- What?
888
00:36:53,428 --> 00:36:57,345
♪
889
00:36:57,389 --> 00:36:59,826
They sure?
890
00:36:59,869 --> 00:37:02,002
- She was breathing.
891
00:37:02,045 --> 00:37:04,134
Her fingernails were broken.
892
00:37:04,178 --> 00:37:05,832
She was trying to claw
her way out.
893
00:37:05,875 --> 00:37:08,704
She tried for hours.
894
00:37:10,358 --> 00:37:12,969
- Sean and Lexi did that.
895
00:37:14,319 --> 00:37:16,190
- I didn't know.
896
00:37:16,234 --> 00:37:18,018
- No, sure.
If you had've known,
897
00:37:18,061 --> 00:37:19,846
you wouldn't have agreed
to help Lexi.
898
00:37:19,889 --> 00:37:23,284
- I don't care about Lexi!
899
00:37:23,328 --> 00:37:25,808
I thought Maria was dead!
900
00:37:25,852 --> 00:37:28,768
I swear!
901
00:37:28,811 --> 00:37:31,945
There was no pulse!
902
00:37:32,989 --> 00:37:36,079
[sighs]
903
00:37:37,385 --> 00:37:39,213
- Perry, what happened?
904
00:37:40,823 --> 00:37:42,172
- I was mad about the noise.
905
00:37:42,216 --> 00:37:44,914
Maria...
906
00:37:44,958 --> 00:37:47,265
I could hear
they were having sex.
907
00:37:50,398 --> 00:37:53,314
After Sean left,
I-I went into her room,
908
00:37:53,358 --> 00:37:56,883
kind of confront her about
violating quarantine.
909
00:37:56,926 --> 00:37:59,320
- And then?
- I was upset!
910
00:37:59,364 --> 00:38:01,931
She and I, we'd talked about
having feelings for each other.
911
00:38:01,975 --> 00:38:04,847
She kept telling me she didn't
wanna risk getting corona,
912
00:38:04,891 --> 00:38:06,806
and then she does that!
913
00:38:06,849 --> 00:38:08,024
- What else she say?
914
00:38:08,068 --> 00:38:10,026
- That it was none
of my business!
915
00:38:10,070 --> 00:38:13,378
I said if she was going
to do that with other guys,
916
00:38:13,421 --> 00:38:15,380
what was wrong with me?
917
00:38:18,296 --> 00:38:20,907
I asked if I could kiss her.
918
00:38:20,950 --> 00:38:22,517
She pulled away.
919
00:38:22,561 --> 00:38:25,128
I kind of leaned in to hug her,
920
00:38:25,172 --> 00:38:27,914
and she pushed me away.
921
00:38:30,003 --> 00:38:32,222
I thought she was dead.
922
00:38:32,266 --> 00:38:34,050
I swear,
I thought she was dead.
923
00:38:34,094 --> 00:38:36,009
I swear to God!
924
00:38:42,232 --> 00:38:43,756
I just pushed her back.
925
00:38:43,799 --> 00:38:46,367
She was so high,
she hit her head on the pipe.
926
00:38:46,411 --> 00:38:50,023
- Okay.
927
00:38:50,066 --> 00:38:53,853
So you put her in
a hockey bag,
928
00:38:53,896 --> 00:38:56,159
carried her downstairs,
929
00:38:56,203 --> 00:38:57,770
put her rosary in her hand,
930
00:38:57,813 --> 00:38:59,249
and texted her father
931
00:38:59,293 --> 00:39:01,861
to make him think
that she was still alive?
932
00:39:03,819 --> 00:39:06,909
- No.
933
00:39:06,953 --> 00:39:09,434
That's not why.
934
00:39:12,001 --> 00:39:15,265
I didn't want him to suffer.
935
00:39:15,309 --> 00:39:18,356
He never got better
from COVID.
936
00:39:18,399 --> 00:39:20,967
Maria thought he was gonna die.
937
00:39:23,317 --> 00:39:26,320
I figured it was better he died
not knowing about his daughter.
938
00:39:31,543 --> 00:39:35,285
- The hits just keep coming.
- Yeah, they do.
939
00:39:35,329 --> 00:39:36,461
- I'll get Lexi released.
940
00:39:36,504 --> 00:39:38,201
- What about Sean?
941
00:39:38,245 --> 00:39:40,073
He's still at Rikers.
942
00:39:40,116 --> 00:39:41,944
He told us the truth, mostly.
943
00:39:41,988 --> 00:39:43,468
- Mostly, that's
our gold standard now?
944
00:39:43,511 --> 00:39:45,121
He stole her jewelry,
her passport.
945
00:39:45,165 --> 00:39:46,906
- And we arrested him
for rape and murder.
946
00:39:46,949 --> 00:39:48,168
- [sighs]
947
00:39:48,211 --> 00:39:50,388
- Carisi, just drop
the charges.
948
00:39:50,431 --> 00:39:52,912
- It's not my call,
949
00:39:52,955 --> 00:39:54,957
but I doubt anyone
on the eighth floor's
950
00:39:55,001 --> 00:39:57,046
gonna have
the stomach to pursue.
951
00:40:03,401 --> 00:40:04,967
- I want you to know
952
00:40:05,011 --> 00:40:07,448
that Maria's father
is very grateful.
953
00:40:07,492 --> 00:40:09,276
He was afraid
nobody would care
954
00:40:09,319 --> 00:40:12,410
about finding his daughter
with all the deaths, you know?
955
00:40:14,499 --> 00:40:16,109
- Well, please tell him
956
00:40:16,152 --> 00:40:19,199
I wish that we could've found
her when she was still alive.
957
00:40:19,242 --> 00:40:22,202
- [speaking Italian]
958
00:40:26,032 --> 00:40:28,034
- [speaking Italian]
959
00:40:30,166 --> 00:40:32,038
Life is precious.
960
00:40:33,692 --> 00:40:35,868
That's why we are here.
961
00:40:38,218 --> 00:40:40,568
- [speaking Italian]
962
00:40:43,136 --> 00:40:45,007
Stay well.
- You too.
963
00:40:45,051 --> 00:40:47,967
[speaking Italian]
964
00:40:52,972 --> 00:40:55,931
[somber music]
965
00:40:55,975 --> 00:41:02,982
♪
966
00:41:13,645 --> 00:41:14,080
.
967
00:41:14,123 --> 00:41:16,996
[dramatic music]
968
00:41:17,039 --> 00:41:24,046
♪
969
00:41:43,283 --> 00:41:46,286
[wolf howls]
63502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.