All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S22E03.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,367 --> 00:00:07,195 In the criminal justice system, 2 00:00:07,289 --> 00:00:08,650 sexually based offenses 3 00:00:08,735 --> 00:00:10,790 are considered especially heinous. 4 00:00:11,041 --> 00:00:13,276 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,361 --> 00:00:15,151 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,236 --> 00:00:16,627 are members of an elite squad 7 00:00:16,712 --> 00:00:18,415 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:18,750 --> 00:00:20,203 These are their stories. 9 00:00:20,443 --> 00:00:22,203 *LAW AND ORDER* Special Victims Unit 10 00:00:23,543 --> 00:00:25,113 Speaking Italian 11 00:00:25,705 --> 00:00:28,142 Speaking Italian 12 00:00:57,384 --> 00:01:00,790 How long has it been since anyone's seen her? 13 00:01:00,881 --> 00:01:02,766 One month. Look... 14 00:01:11,478 --> 00:01:12,478 Sí, sí. 15 00:01:14,173 --> 00:01:15,772 Talking to the Italian police? 16 00:01:15,857 --> 00:01:16,861 What do they want? 17 00:01:16,945 --> 00:01:18,323 What, do you have my officed bugged? 18 00:01:18,407 --> 00:01:20,022 Well, you know I can see you from my desk, 19 00:01:20,106 --> 00:01:22,763 and when you speak Italian, you move your hands around a lot. 20 00:01:25,236 --> 00:01:27,428 Exchange student from Milan, 21 00:01:27,513 --> 00:01:29,257 Maria Ferraro, 20. 22 00:01:29,342 --> 00:01:31,081 Father hasn't been able to reach her. 23 00:01:31,165 --> 00:01:32,493 Isn't that missing persons? 24 00:01:32,578 --> 00:01:35,193 Yes, and they've been deployed to protests. 25 00:01:35,387 --> 00:01:37,492 Inspector Rossi, he's a friend of mine, 26 00:01:37,577 --> 00:01:38,664 and I owe him a few favors. 27 00:01:38,749 --> 00:01:40,221 Okay, so did your Italian friend 28 00:01:40,305 --> 00:01:42,111 - give us anything we can go on? - He did. 29 00:01:42,196 --> 00:01:44,573 The father thinks that she was living with roommates 30 00:01:44,664 --> 00:01:47,336 near StuyTown. Got it. 31 00:01:47,718 --> 00:01:49,234 I'll text you the address. 32 00:01:49,357 --> 00:01:50,938 Hey, mask up. 33 00:01:51,167 --> 00:01:53,952 Speaking Italian 34 00:01:56,625 --> 00:01:58,439 College is all virtual these days. 35 00:01:58,524 --> 00:02:00,017 - She probably left town. - Yeah, her father said 36 00:02:00,101 --> 00:02:01,676 she texted him three times in a row, 37 00:02:01,761 --> 00:02:04,332 "Va tutto bene, Papà, mi manchi." 38 00:02:04,469 --> 00:02:06,725 "Everything's okay, Papa. I miss you." 39 00:02:06,809 --> 00:02:08,525 Doesn't mean something happened to her. 40 00:02:08,610 --> 00:02:11,121 This might. TARU traced her phone. 41 00:02:11,205 --> 00:02:12,601 It's been dead for a month. 42 00:02:15,868 --> 00:02:17,050 Maria? 43 00:02:17,135 --> 00:02:18,781 Yeah, she lived here over the summer. 44 00:02:18,865 --> 00:02:20,609 When's the last time you saw her? 45 00:02:20,693 --> 00:02:22,393 Three weeks ago. 46 00:02:22,477 --> 00:02:23,612 Maybe four. 47 00:02:23,696 --> 00:02:26,528 Between the protests and the pandemic, 48 00:02:26,612 --> 00:02:28,138 you kind of lose track of time. 49 00:02:28,222 --> 00:02:30,271 - Why'd she move out? - Who knows? 50 00:02:30,392 --> 00:02:32,493 It's been roommate Jenga since March. 51 00:02:32,578 --> 00:02:34,508 Got it. So this your place? 52 00:02:34,593 --> 00:02:35,704 My grandmother's. 53 00:02:35,789 --> 00:02:37,908 Don't tell my landlord; she's in Arizona. 54 00:02:37,993 --> 00:02:39,868 Maria say where she was going? 55 00:02:39,967 --> 00:02:42,760 She packed up and left without saying goodbye. 56 00:02:42,845 --> 00:02:46,156 She took our food kitty and Brad's hockey bag. 57 00:02:46,240 --> 00:02:47,679 I know she owed him rent. 58 00:02:47,763 --> 00:02:50,682 Mm, have you tried contacting her? 59 00:02:50,766 --> 00:02:53,642 We weren't really "friends" friends. 60 00:02:54,053 --> 00:02:56,036 She stayed in her room mostly. 61 00:02:56,120 --> 00:02:59,169 She was worried that we weren't taking the virus seriously. 62 00:02:59,253 --> 00:03:01,295 I guess because of what happened in Italy. 63 00:03:01,438 --> 00:03:02,469 Okay. 64 00:03:02,554 --> 00:03:04,342 I thought that she was super social distancing 65 00:03:04,426 --> 00:03:05,696 for Labor Day weekend 66 00:03:05,781 --> 00:03:08,091 until Tuesday when we opened her door. 67 00:03:08,409 --> 00:03:10,631 She ghosted us. 68 00:03:11,358 --> 00:03:12,623 Mm. 69 00:03:12,745 --> 00:03:14,875 She cleaned the place out. 70 00:03:14,960 --> 00:03:16,616 Drawers are empty. 71 00:03:17,600 --> 00:03:19,059 Not a lot of dust. 72 00:03:19,569 --> 00:03:21,104 Check out this wall. 73 00:03:21,647 --> 00:03:23,786 - Somebody scrubbed it down. - Yeah. 74 00:03:25,236 --> 00:03:26,812 Rug too. 75 00:03:27,606 --> 00:03:29,304 Maybe they used bleach. 76 00:03:33,940 --> 00:03:36,343 Damn. Okay, call CSU. 77 00:03:36,428 --> 00:03:39,216 Tell them to luminol this whole place. 78 00:03:39,380 --> 00:03:41,298 Maybe she was taken out the window. 79 00:03:41,382 --> 00:03:43,779 Have them luminol the fire escape too. 80 00:03:44,296 --> 00:03:45,921 Let's check out the courtyard. 81 00:03:47,867 --> 00:03:50,421 The restaurant's been closed for a while. 82 00:03:51,436 --> 00:03:53,658 Looks like somebody jimmied this lock. 83 00:04:04,702 --> 00:04:06,802 Sneaker prints and drag marks. 84 00:04:06,886 --> 00:04:08,586 When CSU gets here, bring them in. 85 00:04:08,670 --> 00:04:10,679 Got it, Sarge. 86 00:04:10,764 --> 00:04:12,398 Hmm. 87 00:04:13,936 --> 00:04:15,463 Electricity still works. 88 00:04:15,547 --> 00:04:17,636 And a whole lot of space in here. 89 00:04:29,803 --> 00:04:32,312 I may have something! 90 00:04:36,307 --> 00:04:38,648 All yours. 91 00:04:43,575 --> 00:04:45,579 - God damn it. - What is it? 92 00:04:48,319 --> 00:04:50,155 We found her. 93 00:05:28,052 --> 00:05:31,069 *LAW AND ORDER SVU* Season 22 Episode 03 94 00:05:31,169 --> 00:05:34,882 Episode Title: "Remember Me in Quarantine" Aired on: December 03, 2020 95 00:05:38,899 --> 00:05:40,208 First it was COVID, 96 00:05:40,293 --> 00:05:42,262 bodies piling up in the morgue, 97 00:05:42,347 --> 00:05:43,661 then the murders spike. 98 00:05:44,106 --> 00:05:45,813 No one's slept since March. 99 00:05:45,898 --> 00:05:48,070 I get it. We're all running on fumes. 100 00:05:48,155 --> 00:05:50,844 Okay, the girl, was it the head wound? 101 00:05:50,929 --> 00:05:52,689 Significant but that's not what killed her. 102 00:05:52,774 --> 00:05:54,558 Cause of death: asphyxiation. 103 00:05:55,176 --> 00:05:57,355 She was alive in that freezer? 104 00:05:57,440 --> 00:05:59,630 Ice crystals in her lungs. She was breathing. 105 00:05:59,715 --> 00:06:02,301 Broken fingernails... She tried to claw her way out. 106 00:06:02,386 --> 00:06:03,422 How long? 107 00:06:03,507 --> 00:06:04,816 Tough to pinpoint. A few hours. 108 00:06:04,901 --> 00:06:06,875 - Sexual assault? - Getting to that. 109 00:06:09,094 --> 00:06:10,359 Some bruising, 110 00:06:10,444 --> 00:06:13,094 viable semen in the vagina and throat. 111 00:06:13,282 --> 00:06:14,461 Nothing definitive. 112 00:06:14,546 --> 00:06:16,986 They bashed her head in. That's pretty definitive. 113 00:06:17,071 --> 00:06:19,076 She hit her head, or she fell. 114 00:06:19,368 --> 00:06:21,227 The wound was shallow, not caused by an object. 115 00:06:21,312 --> 00:06:22,403 An accident? 116 00:06:22,670 --> 00:06:24,265 Then why put her in a hockey bag 117 00:06:24,359 --> 00:06:26,679 - and shove her into a freezer? - Yeah, got that, Sergeant. 118 00:06:28,689 --> 00:06:30,900 That's why I'm ruling this a homicide. 119 00:06:32,700 --> 00:06:34,458 Okay, it's a homicide. It's theirs. 120 00:06:34,543 --> 00:06:36,030 - I'll call. - Don't. 121 00:06:36,115 --> 00:06:37,522 Murders have doubled this month. 122 00:06:37,607 --> 00:06:40,135 If I tell them that I want it, they're gonna let me keep it. 123 00:06:40,445 --> 00:06:42,751 Go back to the roommates and get DNA. 124 00:06:54,694 --> 00:06:56,696 Speaking Italian 125 00:07:02,310 --> 00:07:04,312 Speaking Italian 126 00:07:05,860 --> 00:07:07,618 Did she suffer? 127 00:07:08,614 --> 00:07:10,374 - Did they... - No, no, no. 128 00:07:10,459 --> 00:07:14,757 She, um... she died instantly. 129 00:07:16,030 --> 00:07:17,335 I should've called. 130 00:07:17,445 --> 00:07:19,500 I am still sick with the virus. 131 00:07:19,585 --> 00:07:20,812 I didn't want her to worry, 132 00:07:20,897 --> 00:07:22,671 but her texts... 133 00:07:23,139 --> 00:07:25,412 Three times the same words. 134 00:07:25,497 --> 00:07:27,499 Speaking Italian 135 00:07:29,890 --> 00:07:32,429 I knew something was wrong. 136 00:07:32,634 --> 00:07:34,664 Do you guys have any lead, a motive, or something? 137 00:07:34,749 --> 00:07:37,327 - Well... - ADA Dominick Carisi, Inspector. 138 00:07:37,412 --> 00:07:39,112 We're talking to Maria's roommates now. 139 00:07:39,293 --> 00:07:41,646 'Cause the father tells me that Maria was not happy 140 00:07:41,730 --> 00:07:43,431 in the apartment with the roommates. 141 00:07:43,515 --> 00:07:46,187 Too many parties, too many drugs. 142 00:07:46,272 --> 00:07:48,538 Please help me find who did this. 143 00:07:51,773 --> 00:07:54,518 This is like being in a movie. 144 00:07:54,617 --> 00:07:56,099 Yeah. 145 00:07:56,184 --> 00:07:57,640 Now, Lexi, 146 00:07:57,953 --> 00:08:00,890 when is the last time you saw Maria? 147 00:08:00,975 --> 00:08:02,586 Like I said, that Saturday night. 148 00:08:02,671 --> 00:08:04,038 Mm-hmm. 149 00:08:04,164 --> 00:08:05,880 Okay, and did she have company? 150 00:08:05,965 --> 00:08:07,883 Maria? No. 151 00:08:07,968 --> 00:08:09,134 She went to bed early. 152 00:08:09,219 --> 00:08:12,610 She was always nagging at me to keep it down. 153 00:08:12,694 --> 00:08:14,003 Wow. 154 00:08:14,087 --> 00:08:15,918 That's the last time I saw her alive. 155 00:08:16,002 --> 00:08:17,194 Okay. 156 00:08:17,442 --> 00:08:19,101 And what were you doing? 157 00:08:19,358 --> 00:08:20,618 I was in my room. 158 00:08:20,702 --> 00:08:22,402 - All night? - Yeah. 159 00:08:22,905 --> 00:08:25,405 This is so... 160 00:08:25,614 --> 00:08:28,155 We thought she left, I swear. 161 00:08:28,761 --> 00:08:30,288 What happened to her? 162 00:08:31,069 --> 00:08:33,562 Uh, do you remember 163 00:08:33,647 --> 00:08:35,216 hearing anything? 164 00:08:35,969 --> 00:08:37,029 No. 165 00:08:39,232 --> 00:08:41,335 I had some edibles that weekend. 166 00:08:41,535 --> 00:08:43,296 Quarantine stress. 167 00:08:43,381 --> 00:08:44,882 Okay. 168 00:08:45,898 --> 00:08:47,468 Well, let's start with who else was 169 00:08:47,552 --> 00:08:49,944 in the apartment that night. 170 00:08:50,294 --> 00:08:53,063 Yeah, I was definitely not there, I'm positive. 171 00:08:53,148 --> 00:08:54,251 Why's that? 172 00:08:54,336 --> 00:08:56,471 Um, well, I was at my parents' 173 00:08:56,669 --> 00:08:58,500 in the Hamptons for the weekend. 174 00:08:58,585 --> 00:08:59,807 Came home Tuesday morning. 175 00:08:59,892 --> 00:09:01,272 My hockey bag was gone. 176 00:09:01,357 --> 00:09:02,835 - Your hockey bag? - Yeah. 177 00:09:03,001 --> 00:09:04,656 It looked like someone had gone through my room. 178 00:09:04,740 --> 00:09:06,310 Assumed it was Maria. 179 00:09:06,658 --> 00:09:08,429 Geez, you know, 180 00:09:08,514 --> 00:09:09,867 she was a sweet girl. 181 00:09:09,975 --> 00:09:10,733 Nice. 182 00:09:10,818 --> 00:09:13,007 - How well did you know her? - Not very. 183 00:09:13,092 --> 00:09:14,532 You know, Lexi knew her from 184 00:09:14,617 --> 00:09:16,866 some West Village acting classes, 185 00:09:16,951 --> 00:09:18,825 and once the dorms closed for quarantine, 186 00:09:18,910 --> 00:09:20,872 she couldn't go back to Italy, so, uh... 187 00:09:21,195 --> 00:09:22,982 She ever invite any men over? 188 00:09:23,066 --> 00:09:25,828 No, she was social distancing. 189 00:09:25,913 --> 00:09:27,211 Okay. 190 00:09:27,296 --> 00:09:30,461 So did she ever social distance with you 191 00:09:30,546 --> 00:09:32,976 or any of the other roommates? 192 00:09:33,061 --> 00:09:34,702 Not with me. 193 00:09:34,787 --> 00:09:39,303 I'm not sure who was crashing then. 194 00:09:39,624 --> 00:09:42,608 Wait, Perry Moncado. 195 00:09:42,886 --> 00:09:44,630 He left a week after Maria. 196 00:09:44,807 --> 00:09:46,241 He owes me money too. 197 00:09:49,234 --> 00:09:50,412 Why'd you move out? 198 00:09:50,496 --> 00:09:53,110 Lexi. She was partying too hard. 199 00:09:53,194 --> 00:09:54,503 Never masking up. 200 00:09:54,587 --> 00:09:56,624 My father has heart issues. I couldn't risk it. 201 00:09:56,709 --> 00:09:58,077 What can you tell us about Maria? 202 00:09:58,162 --> 00:09:59,802 She had enough of that place too. 203 00:09:59,919 --> 00:10:01,460 What's this about? 204 00:10:02,446 --> 00:10:04,015 Maria's dead, Perry. 205 00:10:06,215 --> 00:10:07,647 What? 206 00:10:09,788 --> 00:10:11,280 Oh, my God. 207 00:10:15,438 --> 00:10:18,132 How? When? 208 00:10:18,225 --> 00:10:20,397 Around Labor Day. You were still there, right? 209 00:10:20,517 --> 00:10:22,647 Yeah, Brad thinks I owe him two weeks rent. 210 00:10:22,732 --> 00:10:24,460 When was the last time you saw Maria? 211 00:10:25,655 --> 00:10:28,405 Saturday night, Labor Day weekend. 212 00:10:29,195 --> 00:10:30,634 Yeah, in the kitchen. 213 00:10:30,719 --> 00:10:33,843 Then she kind of disappeared. I left her a few messages. 214 00:10:33,928 --> 00:10:35,405 I wondered why she never called back. 215 00:10:35,490 --> 00:10:37,147 Maria have a boyfriend? 216 00:10:37,600 --> 00:10:39,093 Maybe in Italy? 217 00:10:39,255 --> 00:10:40,516 Okay, we're gonna have to ask you 218 00:10:40,600 --> 00:10:42,166 to come down to the station with us, 219 00:10:42,250 --> 00:10:44,086 to give us a statement and a DNA sample. 220 00:10:44,171 --> 00:10:45,390 Why? 221 00:10:46,726 --> 00:10:48,445 Oh, I get it. 222 00:10:48,530 --> 00:10:49,652 Is that gonna be a problem? 223 00:10:49,736 --> 00:10:51,030 No. 224 00:10:51,302 --> 00:10:53,679 Look, I like Lexi, 225 00:10:53,764 --> 00:10:54,985 but the reason I left 226 00:10:55,070 --> 00:10:56,975 is because she kept bringing random guys home. 227 00:10:57,253 --> 00:10:58,851 We're trying to stay six feet apart. 228 00:10:58,936 --> 00:11:00,364 She's on a binge. 229 00:11:03,385 --> 00:11:04,693 Speaking Italian 230 00:11:04,778 --> 00:11:06,585 "My daughter's roommates were bad people." 231 00:11:06,670 --> 00:11:07,979 Speaking Italian 232 00:11:08,064 --> 00:11:10,163 "They took advantage of her. 233 00:11:11,041 --> 00:11:13,312 I have lost the light of my life." 234 00:11:16,467 --> 00:11:18,559 Maria was last seen alive 235 00:11:18,698 --> 00:11:20,413 Saturday night. 236 00:11:21,778 --> 00:11:23,968 Who had access to the apartment that weekend? 237 00:11:24,053 --> 00:11:26,421 Brad claims he was out east. We're checking on that. 238 00:11:26,506 --> 00:11:28,337 Perry and Lexi, both home. 239 00:11:28,422 --> 00:11:29,949 And Lexi swears she was home alone, 240 00:11:30,034 --> 00:11:32,757 but both Brad and Perry say that she's been active. 241 00:11:33,559 --> 00:11:34,716 Forensics? 242 00:11:34,801 --> 00:11:36,731 Everyone's prints are all over Maria's room. 243 00:11:36,867 --> 00:11:39,699 Brad's are on the hockey bag, but it is his bag. 244 00:11:39,783 --> 00:11:41,440 Well, this may be harder to explain. 245 00:11:41,524 --> 00:11:43,703 The DNA from Maria's autopsy. 246 00:11:43,787 --> 00:11:45,748 "Two viable semen samples, 247 00:11:45,832 --> 00:11:47,115 "one random man not excluded. 248 00:11:47,200 --> 00:11:49,388 The other, Brad." 249 00:11:53,100 --> 00:11:55,062 You been lying! This is not a game! 250 00:11:55,147 --> 00:11:56,804 Yeah, okay, I had sex with Maria. 251 00:11:56,889 --> 00:11:57,803 When? 252 00:11:57,888 --> 00:12:00,068 - That Saturday morning. - Come with us, please. 253 00:12:00,846 --> 00:12:02,566 I know I should've just told you. 254 00:12:02,706 --> 00:12:03,910 I thought it would look bad. 255 00:12:03,995 --> 00:12:05,168 You heard of DNA? 256 00:12:05,253 --> 00:12:07,043 - I pulled out. - Not entirely. 257 00:12:07,128 --> 00:12:08,307 You two were in a relationship? 258 00:12:08,391 --> 00:12:09,526 No, I'm engaged. 259 00:12:09,611 --> 00:12:11,840 Maria and I had sex a few times. 260 00:12:11,925 --> 00:12:14,800 That morning she got all clingy. 261 00:12:14,885 --> 00:12:16,504 That's why I left. 262 00:12:16,790 --> 00:12:18,621 Wait, what? You think I killed her? 263 00:12:18,706 --> 00:12:20,191 - Have a seat. - Recognize that? 264 00:12:21,186 --> 00:12:22,755 Yeah, it's my hockey bag. Where'd you find it? 265 00:12:22,839 --> 00:12:24,207 You tell us. 266 00:12:25,771 --> 00:12:27,871 Not looking good for you, Brad. 267 00:12:28,020 --> 00:12:29,480 What? Are you crazy? 268 00:12:29,565 --> 00:12:31,644 I was in the Hamptons! Didn't my parents tell you? 269 00:12:31,729 --> 00:12:33,207 They did, but they also told us 270 00:12:33,292 --> 00:12:34,879 that they were in Maine that weekend. 271 00:12:34,964 --> 00:12:36,824 Was anyone else with you in East Hampton? 272 00:12:36,909 --> 00:12:38,238 No, but... 273 00:12:38,414 --> 00:12:40,613 This is crazy! I didn't kill Maria! 274 00:12:40,698 --> 00:12:41,855 Then who did? 275 00:12:46,226 --> 00:12:48,558 Maria and Brad? 276 00:12:48,658 --> 00:12:49,824 Wow. 277 00:12:49,909 --> 00:12:51,183 He didn't tell me. 278 00:12:51,268 --> 00:12:54,058 I mean, I guess he wouldn't. We kind of hook up off and on. 279 00:12:54,143 --> 00:12:55,234 You and Brad are involved? 280 00:12:55,319 --> 00:12:58,449 More of a sex pro quo kind of thing. 281 00:12:59,269 --> 00:13:01,448 I'm way behind on rent. 282 00:13:01,533 --> 00:13:03,535 Look, it was my idea, not Brad's. 283 00:13:05,343 --> 00:13:06,826 Okay, so, Lexi, 284 00:13:06,911 --> 00:13:09,827 was Brad home that Saturday night? 285 00:13:10,746 --> 00:13:12,838 You think Brad did this? 286 00:13:12,980 --> 00:13:14,797 No, he comes off like a douche, 287 00:13:14,881 --> 00:13:15,840 but he's a good guy. 288 00:13:15,933 --> 00:13:18,223 You told me you were home alone 289 00:13:18,308 --> 00:13:20,340 that weekend eating edibles. 290 00:13:21,058 --> 00:13:22,336 I think I was. 291 00:13:22,421 --> 00:13:23,633 You think you were. 292 00:13:23,718 --> 00:13:25,613 The past six months, it's all kind of a blur. 293 00:13:25,698 --> 00:13:27,863 "Blur"? Focus, Lexi! 294 00:13:28,155 --> 00:13:30,004 I need you to focus now. 295 00:13:30,089 --> 00:13:32,356 So we know that there was another man 296 00:13:32,441 --> 00:13:33,816 in the apartment that night. 297 00:13:34,215 --> 00:13:36,715 Did you bring him home or did Maria? 298 00:13:38,782 --> 00:13:41,035 Look, it's been really hard. 299 00:13:41,267 --> 00:13:42,820 No work, no school. 300 00:13:42,905 --> 00:13:44,254 I couldn't even go home to Daytona 301 00:13:44,339 --> 00:13:47,027 because my mom was afraid that I would infect her. 302 00:13:47,112 --> 00:13:48,683 I felt like I was dying inside. 303 00:13:48,768 --> 00:13:50,461 What did it matter if I got the virus? 304 00:13:50,546 --> 00:13:54,597 So you did bring someone home. 305 00:13:54,887 --> 00:13:57,340 It was a stress relief hookup. 306 00:13:57,448 --> 00:13:58,722 We had sex, 307 00:13:58,807 --> 00:14:00,028 I was pretty wasted, 308 00:14:00,113 --> 00:14:02,031 I woke up, he was gone. 309 00:14:02,295 --> 00:14:04,152 Maria's door was closed. 310 00:14:09,721 --> 00:14:11,301 Oh, my God, did he kill her? 311 00:14:11,386 --> 00:14:13,605 Lexi, who is he? 312 00:14:18,726 --> 00:14:20,554 What is his name? 313 00:14:21,604 --> 00:14:23,308 Look, I... 314 00:14:24,804 --> 00:14:26,676 I have no idea. 315 00:14:36,082 --> 00:14:37,910 The eighth floor is getting hourly calls 316 00:14:37,995 --> 00:14:41,171 from the Italian Consulate, international media, TMZ. 317 00:14:41,256 --> 00:14:42,644 We're working the case, Carisi. 318 00:14:42,739 --> 00:14:44,371 Foreign exchange student, drugged, 319 00:14:44,456 --> 00:14:46,129 assaulted, left for dead in a freezer. 320 00:14:46,214 --> 00:14:48,785 Not a great look for a city trying to recover tourism. 321 00:14:48,870 --> 00:14:50,287 Who's your suspect? 322 00:14:50,372 --> 00:14:52,621 Oh, take your pick. 323 00:14:52,966 --> 00:14:55,097 Brad Keegan, it's his apartment. 324 00:14:55,182 --> 00:14:57,579 Neglected to tell us that he had sex with Maria 325 00:14:57,671 --> 00:14:59,261 hours before she was killed. 326 00:14:59,346 --> 00:15:02,004 Her body was found in his hockey bag. 327 00:15:02,134 --> 00:15:04,043 He's also trading sex for rent 328 00:15:04,128 --> 00:15:05,621 with the other female roommate. 329 00:15:05,706 --> 00:15:06,715 Great. 330 00:15:06,839 --> 00:15:09,465 Perry Moncado. He saw Maria that night. 331 00:15:09,550 --> 00:15:12,277 He says that he was mostly in his room, 332 00:15:12,362 --> 00:15:13,894 headphones on, 333 00:15:13,979 --> 00:15:15,465 never saw or heard anything. 334 00:15:16,500 --> 00:15:17,721 Lexi York. 335 00:15:17,806 --> 00:15:19,433 She left out the part of her story 336 00:15:19,518 --> 00:15:20,988 about bringing a stranger home. 337 00:15:21,073 --> 00:15:22,832 She said she passed out, 338 00:15:22,917 --> 00:15:24,894 she woke up, and he was gone. 339 00:15:25,012 --> 00:15:26,234 Are we sure she's not covering 340 00:15:26,318 --> 00:15:27,152 - for one of the roommates? - Well, 341 00:15:27,237 --> 00:15:28,777 there was a second semen sample 342 00:15:28,862 --> 00:15:30,590 on the rape kit, so... 343 00:15:30,879 --> 00:15:33,683 Lexi says she has no idea who he is 344 00:15:33,773 --> 00:15:35,604 - or how to reach him. - Great. 345 00:15:35,782 --> 00:15:37,222 All the press on this case, 346 00:15:37,307 --> 00:15:39,238 we need to find him before they do. 347 00:15:39,891 --> 00:15:42,593 Are you mad at me like your captain? 348 00:15:43,214 --> 00:15:44,487 I should've told you earlier. 349 00:15:44,572 --> 00:15:46,098 Yeah, you should've. 350 00:15:46,329 --> 00:15:48,433 You really don't remember his name? 351 00:15:50,904 --> 00:15:52,824 How about what he looked like? 352 00:15:53,915 --> 00:15:56,011 He was Black. 353 00:15:56,301 --> 00:15:58,066 Great smile. Cute. 354 00:15:58,825 --> 00:16:02,488 Maybe... Sean or something like that? 355 00:16:02,635 --> 00:16:04,293 I'm sorry. The last few months, I just... 356 00:16:04,378 --> 00:16:06,480 I got used to telling people what they wanna hear. 357 00:16:06,565 --> 00:16:08,429 - Leaving things out. - Like what? 358 00:16:09,605 --> 00:16:11,824 Like I didn't always wear my mask, okay? 359 00:16:12,587 --> 00:16:14,722 Or stay six feet away. 360 00:16:15,949 --> 00:16:17,801 I went to bars, 361 00:16:18,116 --> 00:16:20,879 I danced, I kissed guys, 362 00:16:21,115 --> 00:16:24,295 I took them home, or I did them on the stairs. 363 00:16:27,083 --> 00:16:28,168 Everyone was dying. 364 00:16:28,253 --> 00:16:30,996 It made me feel... alive. 365 00:16:31,401 --> 00:16:33,941 I get it. I'm not judging you. 366 00:16:34,109 --> 00:16:35,894 Yeah, you are. 367 00:16:36,379 --> 00:16:39,863 Maybe I am 'cause I have kids, 368 00:16:39,948 --> 00:16:42,082 and we've been cooped up for months. 369 00:16:42,167 --> 00:16:45,390 I'm ready for this to be over. For them to have a life. 370 00:16:49,598 --> 00:16:52,863 You said you picked up Sean at a bar. 371 00:16:52,948 --> 00:16:55,840 Was it one of the outdoor ones on Second? 372 00:16:56,121 --> 00:16:58,518 God no, a real bar. 373 00:16:58,602 --> 00:17:01,085 - I... - A quarantine speakeasy. 374 00:17:01,169 --> 00:17:03,277 Everyone inside. No rules. 375 00:17:03,426 --> 00:17:04,527 You took off your mask 376 00:17:04,612 --> 00:17:06,816 and kissed the first cute boy you saw. 377 00:17:07,008 --> 00:17:09,140 Sounds nice. Where is it? 378 00:17:10,474 --> 00:17:11,746 I know the bartender. 379 00:17:11,831 --> 00:17:14,707 I don't wanna get him... Lexi, we're past that. 380 00:17:14,976 --> 00:17:18,043 Okay, Lexi, I know you know how to look out for yourself. 381 00:17:29,668 --> 00:17:31,308 Nah, we weren't open in September. 382 00:17:31,393 --> 00:17:32,448 - Take out only. - Try again. 383 00:17:32,532 --> 00:17:33,847 We're not the COVID police. 384 00:17:33,932 --> 00:17:35,051 What do you want? 385 00:17:35,136 --> 00:17:37,141 We know Lexi York was here Labor Day weekend. 386 00:17:37,226 --> 00:17:38,512 She said you served her. 387 00:17:38,597 --> 00:17:39,824 Well, what'd she do now? 388 00:17:39,909 --> 00:17:41,301 She meet a guy here that night? 389 00:17:41,386 --> 00:17:43,562 And why would that night be different from any other night? 390 00:17:43,646 --> 00:17:44,716 She left with him. 391 00:17:44,801 --> 00:17:46,714 Sean, Black, good smile. 392 00:17:46,799 --> 00:17:48,717 Oh, that guy. 393 00:17:48,802 --> 00:17:49,855 Yeah, I remember. 394 00:17:49,940 --> 00:17:51,378 Had to kick him out of the bathroom. 395 00:17:51,463 --> 00:17:52,597 He a player? 396 00:17:52,682 --> 00:17:54,480 Never takes the same girl home twice. 397 00:17:54,565 --> 00:17:57,128 Sean, he's a beast. 398 00:18:00,024 --> 00:18:01,148 Yo, this... 399 00:18:01,233 --> 00:18:03,118 Yo, y'all ain't got no right to be here, all right? 400 00:18:03,202 --> 00:18:04,772 Social distance, please. 401 00:18:04,857 --> 00:18:07,211 We have a warrant, Sean. We can move in here with you. 402 00:18:07,296 --> 00:18:08,480 Let's talk about Lexi. 403 00:18:08,565 --> 00:18:10,472 Lexi? Man, what's she saying? 404 00:18:10,557 --> 00:18:12,097 Look, whatever it is, she's lying. 405 00:18:12,182 --> 00:18:13,432 What do you think she's saying? 406 00:18:13,517 --> 00:18:15,074 Look, the sex was consensual, all right? 407 00:18:15,158 --> 00:18:16,942 And anything I took is 'cause she owed me money. 408 00:18:17,026 --> 00:18:18,813 - All right, ask her for what? - We will. 409 00:18:19,207 --> 00:18:20,980 - You know her? - Man, I don't know! 410 00:18:21,065 --> 00:18:22,550 What is that, the girl from the news? 411 00:18:22,635 --> 00:18:23,640 Look, I had nothing to do with that. 412 00:18:23,724 --> 00:18:25,136 Hey, Sergeant. 413 00:18:26,841 --> 00:18:29,316 You still don't know her? You wanna try again? 414 00:18:29,720 --> 00:18:31,832 Oh, that girl. Yeah, she gave me that. 415 00:18:31,917 --> 00:18:33,761 That's strike three, Sean. Turn around. 416 00:18:33,846 --> 00:18:35,511 Put your hands behind your back, please. 417 00:18:40,003 --> 00:18:42,370 Yes, he says that's her mother's locket. 418 00:18:42,455 --> 00:18:44,308 He has a photo. 419 00:18:45,705 --> 00:18:47,261 You know who did this? 420 00:18:47,346 --> 00:18:48,706 Who killed her? 421 00:18:48,791 --> 00:18:50,761 We're still investigating, Mr. Ferraro. 422 00:18:50,846 --> 00:18:51,917 Who is he? 423 00:18:52,002 --> 00:18:53,620 One of those boys she lives with? 424 00:18:53,705 --> 00:18:55,275 I know how difficult this is, 425 00:18:55,360 --> 00:18:57,784 and we are so very close 426 00:18:57,869 --> 00:18:59,402 to solving this. 427 00:19:00,363 --> 00:19:02,831 Grazie, Olivia. We talk tomorrow. 428 00:19:03,949 --> 00:19:05,331 We know he's good for this? 429 00:19:05,416 --> 00:19:07,792 His DNA on her kit, prints all over the room, 430 00:19:07,877 --> 00:19:10,308 prints everywhere, including the hockey bag. 431 00:19:10,393 --> 00:19:12,231 What about the freezer, the backdoor of the restaurant? 432 00:19:12,315 --> 00:19:13,527 We're still processing that. 433 00:19:13,612 --> 00:19:15,214 - Has he asked for a lawyer? - Not in so many words. 434 00:19:15,298 --> 00:19:17,253 Good. I want a confession. 435 00:19:22,291 --> 00:19:25,297 I didn't rape anybody or hurt anybody. 436 00:19:25,489 --> 00:19:28,190 Then why'd you have that girl's passport and jewelry? 437 00:19:28,275 --> 00:19:29,863 It was payment, all right? 438 00:19:29,948 --> 00:19:31,562 For the edibles, coke. 439 00:19:31,754 --> 00:19:33,050 Lexi said it was cool. 440 00:19:33,203 --> 00:19:34,597 So did Lexi tell you to take them, 441 00:19:34,682 --> 00:19:36,802 or you just figured since Maria was dead, 442 00:19:36,887 --> 00:19:38,048 she wouldn't miss them? 443 00:19:38,192 --> 00:19:40,339 Look, I know you think I might've killed that girl, 444 00:19:40,424 --> 00:19:42,394 but all I did was have sex with her, all right? 445 00:19:42,479 --> 00:19:44,066 - That's it. - Tell us about that. 446 00:19:44,151 --> 00:19:45,581 She was into it, man. 447 00:19:45,666 --> 00:19:47,730 I swear. Lexi didn't tell you? 448 00:19:47,815 --> 00:19:49,166 Tell us what? 449 00:19:49,251 --> 00:19:50,908 We had a three-way. 450 00:19:50,993 --> 00:19:52,667 And that Italian girl, Maria, 451 00:19:52,752 --> 00:19:54,105 she was alive when I left. 452 00:19:54,190 --> 00:19:55,806 Wasted, but fine. 453 00:19:55,891 --> 00:19:57,777 Lexi didn't mention any of that. 454 00:19:57,862 --> 00:19:59,894 Lying Lexi. 455 00:19:59,979 --> 00:20:01,592 You know, the whole thing was her idea? 456 00:20:01,677 --> 00:20:03,334 What whole thing? 457 00:20:03,431 --> 00:20:05,363 Maria was complaining we were too loud, 458 00:20:05,448 --> 00:20:07,105 so Lexi tried to loosen her up, 459 00:20:07,190 --> 00:20:08,620 starting dancing with her, 460 00:20:08,705 --> 00:20:10,167 had me give her drugs, 461 00:20:10,295 --> 00:20:11,735 turning her out like a pro. 462 00:20:12,007 --> 00:20:13,576 You know how that goes. 463 00:20:13,760 --> 00:20:15,374 Help us out here. 464 00:20:15,459 --> 00:20:18,261 How do you think that girl got into the freezer? 465 00:20:18,369 --> 00:20:19,823 This city? 466 00:20:19,908 --> 00:20:21,120 All right, this year? 467 00:20:21,205 --> 00:20:22,659 People have lost their minds. 468 00:20:22,744 --> 00:20:25,441 Maybe she and Lexi got into a fight 469 00:20:25,526 --> 00:20:28,870 when Maria realized Lexi gave away all her stuff. 470 00:20:28,955 --> 00:20:30,829 Man, I should've known. 471 00:20:30,914 --> 00:20:32,244 When a girl's that much of a freak, 472 00:20:32,328 --> 00:20:34,511 they always crazy. 473 00:20:34,910 --> 00:20:36,356 How much of this did Lexi tell you? 474 00:20:36,441 --> 00:20:38,145 She's a mess, but I don't think she's good for... 475 00:20:38,229 --> 00:20:39,583 - Rollins. - I know what you're thinking. 476 00:20:39,667 --> 00:20:40,876 How much? 477 00:20:41,323 --> 00:20:42,894 Not a word. 478 00:20:45,266 --> 00:20:47,097 Put her in interrogation. 479 00:20:53,308 --> 00:20:55,530 Look, I didn't mention this before, 480 00:20:55,614 --> 00:20:57,706 but Sean robbed us. 481 00:20:57,790 --> 00:20:59,086 There was cash missing; 482 00:20:59,171 --> 00:21:00,613 the medicine cabinet was cleaned out. 483 00:21:00,698 --> 00:21:03,215 He told us you gave him that to pay for the drugs. 484 00:21:03,300 --> 00:21:06,071 What? No, he robbed us. 485 00:21:06,157 --> 00:21:07,566 He must've killed Maria! 486 00:21:07,651 --> 00:21:10,218 It's the only thing that makes sense! 487 00:21:12,511 --> 00:21:13,766 Don't you believe me? 488 00:21:13,851 --> 00:21:15,105 To be honest, Lexi, 489 00:21:15,190 --> 00:21:17,238 I'm just trying to reconcile 490 00:21:17,323 --> 00:21:19,183 Sean's story with yours 491 00:21:19,268 --> 00:21:20,698 because they are very different. 492 00:21:20,783 --> 00:21:22,018 What's he saying? 493 00:21:22,103 --> 00:21:24,407 He saying this whole thing was your idea. 494 00:21:24,594 --> 00:21:26,323 That you made him give Maria drugs. 495 00:21:26,408 --> 00:21:27,988 They were weed gummies. 496 00:21:28,073 --> 00:21:30,051 Yeah, well, there was more than weed in her system, Lexi. 497 00:21:30,135 --> 00:21:31,003 How did it get there? 498 00:21:31,088 --> 00:21:33,433 Sean's edibles must've had opium in them! 499 00:21:33,518 --> 00:21:35,128 I don't even remember what happened! 500 00:21:35,213 --> 00:21:37,245 Do you remember suggesting a three-way? 501 00:21:37,330 --> 00:21:39,081 What? No! 502 00:21:39,250 --> 00:21:40,471 That's what he's saying? 503 00:21:40,556 --> 00:21:43,258 Yes, he said that you initiated the three-way. 504 00:21:43,433 --> 00:21:44,670 And you know what else he said? 505 00:21:44,762 --> 00:21:47,060 He said Maria was fine 506 00:21:47,214 --> 00:21:49,302 - when he left. - This is your last chance 507 00:21:49,522 --> 00:21:50,850 to help yourself, Lexi, 508 00:21:50,935 --> 00:21:52,834 so if you saw him hurt Maria, 509 00:21:52,919 --> 00:21:54,530 if you saw him leave with the body, 510 00:21:54,615 --> 00:21:56,983 you need to tell us now! 511 00:21:57,463 --> 00:22:01,014 Look, Sean is a drug dealer. 512 00:22:01,171 --> 00:22:02,374 I don't know what he's capable of! 513 00:22:02,458 --> 00:22:04,038 Well, you were fine bringing him into your home! 514 00:22:04,122 --> 00:22:06,225 I told you, I was making bad choices! 515 00:22:06,310 --> 00:22:08,631 Did that include murder? 516 00:22:08,747 --> 00:22:09,975 Wow. 517 00:22:10,060 --> 00:22:12,084 Way to blame the victim. 518 00:22:12,285 --> 00:22:14,248 Oh, Lexi... 519 00:22:15,837 --> 00:22:18,514 I think Maria is the victim. 520 00:22:25,600 --> 00:22:27,953 So they're throwing each other under the bus. 521 00:22:28,037 --> 00:22:29,201 Look, Lexi lied to us, 522 00:22:29,286 --> 00:22:32,249 but I don't see her carrying a body down the stairs 523 00:22:32,334 --> 00:22:33,985 - and putting it in the freezer. - Is there any chance 524 00:22:34,069 --> 00:22:35,526 that they did this together? 525 00:22:35,610 --> 00:22:38,030 Rough sex gone bad or, worse, rape gone bad? 526 00:22:38,115 --> 00:22:39,381 Sean gets rid of the body. 527 00:22:39,466 --> 00:22:41,959 Lexi empties out Maria's room, sends the father texts. 528 00:22:42,044 --> 00:22:43,186 If she is complicit, 529 00:22:43,271 --> 00:22:46,006 she's figuring that the Black drug dealer will take the fall. 530 00:22:46,091 --> 00:22:47,334 It's not a bad play on her part. 531 00:22:47,419 --> 00:22:48,545 Sean have a record? 532 00:22:48,630 --> 00:22:50,248 Fare-beating, a few summons 533 00:22:50,333 --> 00:22:51,827 for smoking a joint on the street, possession. 534 00:22:51,911 --> 00:22:53,046 What about Lexi? 535 00:22:53,131 --> 00:22:55,592 Two DUIs, public intoxication, shoplifting. 536 00:22:55,677 --> 00:22:58,030 It's the typical coastal Florida arrest record. 537 00:22:58,115 --> 00:22:59,249 Any violence? 538 00:22:59,334 --> 00:23:01,427 Only to herself. Drinking, drugs. 539 00:23:01,552 --> 00:23:03,452 Was there anybody else in the apartment that night? 540 00:23:03,536 --> 00:23:04,967 Brad's alibi checks out. 541 00:23:05,052 --> 00:23:07,655 The GPS puts him in East Hampton by sundown. 542 00:23:07,740 --> 00:23:08,623 Well, wasn't there another guy? 543 00:23:08,708 --> 00:23:10,936 Perry Moncado, he says he was in his room all night 544 00:23:11,021 --> 00:23:12,982 with headphones on. Didn't hear a thing. 545 00:23:13,067 --> 00:23:15,647 Go back to him, and see if he's lying too. 546 00:23:19,554 --> 00:23:21,444 Wait, I thought you said the DNA cleared me? 547 00:23:21,529 --> 00:23:22,350 Yeah, it did. 548 00:23:22,435 --> 00:23:24,353 We just wanna go over anything else 549 00:23:24,437 --> 00:23:25,834 you might've heard from that night, 550 00:23:25,919 --> 00:23:27,240 even with your headphones on. 551 00:23:27,969 --> 00:23:29,420 Okay. 552 00:23:31,030 --> 00:23:32,936 Maybe I did hear partying. 553 00:23:33,479 --> 00:23:34,927 What time? 554 00:23:35,418 --> 00:23:37,225 - 2:00 A.M. - Wow. 555 00:23:37,310 --> 00:23:38,706 I was on a collaboration session 556 00:23:38,791 --> 00:23:40,264 with my writing partner in LA. 557 00:23:40,349 --> 00:23:42,569 Okay. Did you hear anything else? 558 00:23:42,654 --> 00:23:44,529 They were playing Drake. 559 00:23:44,614 --> 00:23:45,951 Loud. 560 00:23:46,059 --> 00:23:48,171 I had to go to my room and put these on just to write. 561 00:23:48,255 --> 00:23:49,084 Who's they? 562 00:23:49,169 --> 00:23:51,733 Lexi, obviously. She brought home some guy. 563 00:23:52,569 --> 00:23:53,623 Wait a minute. 564 00:23:54,864 --> 00:23:57,870 I remember Maria got upset they were making so much noise. 565 00:23:58,040 --> 00:24:00,365 She came out of the room, told them to take it down. 566 00:24:00,450 --> 00:24:01,694 And did they? 567 00:24:01,779 --> 00:24:03,827 I think she ended up joining the party. 568 00:24:04,277 --> 00:24:06,623 I yelled at them. They all went into Lexi's room. 569 00:24:06,708 --> 00:24:08,626 Why didn't you tell us this before? 570 00:24:09,461 --> 00:24:11,483 Well, uh... 571 00:24:11,568 --> 00:24:12,834 I didn't want to sound racist, 572 00:24:12,919 --> 00:24:14,858 saying Lexi brought home some Black guy. 573 00:24:19,123 --> 00:24:21,389 Okay, so he puts Lexi, Sean, and Maria 574 00:24:21,474 --> 00:24:22,566 partying in Lexi's room. 575 00:24:22,651 --> 00:24:23,960 Another thing Lexi didn't mention. 576 00:24:24,044 --> 00:24:26,100 - Yeah. - Have CSU go through her room. 577 00:24:26,185 --> 00:24:28,615 Sheets, laundry. Tear it down to the studs. 578 00:24:29,149 --> 00:24:30,748 From Manhattan to Milan, 579 00:24:30,833 --> 00:24:33,491 the public has been riveted by lurid stories 580 00:24:33,576 --> 00:24:36,495 of wild sex trysts, all night partying. 581 00:24:36,599 --> 00:24:38,474 Sources at NYPD tell us 582 00:24:38,559 --> 00:24:40,256 they believe "Lockdown Lexi" 583 00:24:40,341 --> 00:24:42,748 and her lover murdered Maria Ferraro 584 00:24:42,833 --> 00:24:45,858 in a drug-fueled sexual torture session. 585 00:24:45,943 --> 00:24:49,053 "Sexy Lexi" and pot-dealer Sean Thomas 586 00:24:49,138 --> 00:24:51,795 have been questioned for over 24 hours, 587 00:24:51,880 --> 00:24:54,364 but so far no arrests have been made. 588 00:24:54,449 --> 00:24:56,410 Who the hell is leaking all this? 589 00:24:56,495 --> 00:24:58,764 "Sexy Lexi," "Lockdown Lexi," this is a circus. 590 00:24:58,849 --> 00:25:01,092 It has to be the old boy network at One-P-P 591 00:25:01,177 --> 00:25:03,474 They're on their heels. They want a high profile win. 592 00:25:03,593 --> 00:25:05,218 I don't know, I almost feel sorry for Lexi. 593 00:25:05,302 --> 00:25:08,131 Don't. The lab put a rush on the DNA. 594 00:25:08,304 --> 00:25:10,420 Maria's was found all over Lexi's bed, 595 00:25:10,505 --> 00:25:11,951 mattress, and bedframe, 596 00:25:12,036 --> 00:25:15,172 and Lexi's touch DNA was found on Maria's bra clasp. 597 00:25:15,257 --> 00:25:17,389 Sean was telling the truth. 598 00:25:21,998 --> 00:25:24,161 I told you, I don't remember what happened. 599 00:25:24,246 --> 00:25:26,121 Okay, 'cause this is Maria's bra. 600 00:25:26,206 --> 00:25:28,061 We found it under your mattress. 601 00:25:30,084 --> 00:25:32,334 Sean must've put it there after he killed her. 602 00:25:32,419 --> 00:25:34,850 Your DNA was on her bra clasp. 603 00:25:34,935 --> 00:25:36,670 I don't know how that's possible. 604 00:25:37,338 --> 00:25:39,303 There were drugs in Maria's system 605 00:25:39,388 --> 00:25:40,889 and alcohol, 606 00:25:40,974 --> 00:25:43,365 but you told us that she never partied. 607 00:25:43,450 --> 00:25:44,951 Did you give her the drugs, Lexi? 608 00:25:45,036 --> 00:25:46,631 Be straight with us. 609 00:25:47,685 --> 00:25:49,030 Okay... 610 00:25:50,762 --> 00:25:52,701 She came out of her room. 611 00:25:53,554 --> 00:25:55,603 She was mad. 612 00:25:55,740 --> 00:25:59,007 I offered her some wine that Sean had lifted from the bar. 613 00:25:59,092 --> 00:26:01,709 So she drank that? What else? 614 00:26:02,061 --> 00:26:06,198 Sean gave her some... Some gummies. 615 00:26:06,283 --> 00:26:08,767 I think she thought they were candy. 616 00:26:08,852 --> 00:26:10,334 Lexi, look at me. 617 00:26:10,419 --> 00:26:11,804 Look at me. 618 00:26:14,014 --> 00:26:16,990 What happened? 619 00:26:22,323 --> 00:26:24,889 She-She started talking 620 00:26:26,102 --> 00:26:29,092 about how lonely she was... 621 00:26:30,135 --> 00:26:32,401 How she was worried about her dad. 622 00:26:33,298 --> 00:26:34,873 He was sick. 623 00:26:35,605 --> 00:26:37,740 She started crying. 624 00:26:38,792 --> 00:26:41,233 I gave her a kiss on the cheek. 625 00:26:42,655 --> 00:26:44,092 And I guess... 626 00:26:44,699 --> 00:26:46,530 the edibles hit her hard. 627 00:26:46,615 --> 00:26:49,139 One thing led to another. 628 00:26:50,036 --> 00:26:52,326 Sean started kissing her. 629 00:26:53,086 --> 00:26:54,395 She didn't say no. 630 00:26:54,480 --> 00:26:57,272 She was like a Maria I had... 631 00:26:57,566 --> 00:26:59,571 I had never seen before. 632 00:27:00,499 --> 00:27:02,467 Perry started yelling. 633 00:27:04,556 --> 00:27:06,319 We went into my room. 634 00:27:06,487 --> 00:27:08,131 The bedframe broke. 635 00:27:08,216 --> 00:27:10,131 Which is why you went into Maria's room. 636 00:27:13,390 --> 00:27:15,287 I guess so. 637 00:27:16,404 --> 00:27:18,444 I was in and out of body. 638 00:27:20,651 --> 00:27:24,545 I remember the three of us 639 00:27:24,630 --> 00:27:27,110 in Maria's bed. 640 00:27:28,193 --> 00:27:30,720 Wait. Wait. 641 00:27:30,805 --> 00:27:33,349 Maria was super high. 642 00:27:34,342 --> 00:27:37,146 I remember asking Sean if we should call 911, 643 00:27:37,254 --> 00:27:40,654 and... and he said 644 00:27:40,739 --> 00:27:42,092 he would take care of her, 645 00:27:42,176 --> 00:27:43,029 that I should relax. 646 00:27:43,114 --> 00:27:45,290 How did she get hurt? 647 00:27:46,995 --> 00:27:48,818 I don't remember. 648 00:27:50,314 --> 00:27:52,271 She hit her head, Lexi. 649 00:27:52,364 --> 00:27:53,966 How did that happen? 650 00:27:59,935 --> 00:28:01,263 I don't know. 651 00:28:05,778 --> 00:28:07,177 Did I do it? 652 00:28:12,879 --> 00:28:15,497 Please tell me. Did I do it? 653 00:28:19,640 --> 00:28:22,575 I've been so afraid. 654 00:28:22,680 --> 00:28:24,982 Oh, my God. 655 00:28:25,658 --> 00:28:27,661 What did I do? 656 00:28:31,951 --> 00:28:34,092 NYPD has made an arrest in the case 657 00:28:34,177 --> 00:28:35,772 that has captivated the world: 658 00:28:35,857 --> 00:28:38,819 the rape and murder of Italian foreign exchange student 659 00:28:38,904 --> 00:28:40,038 Maria Ferraro. 660 00:28:40,122 --> 00:28:42,432 23-year-old Lexi York 661 00:28:42,516 --> 00:28:43,958 is accused of luring the victim 662 00:28:44,043 --> 00:28:46,194 into a drug-fueled three-way. 663 00:28:46,279 --> 00:28:47,849 Her roommate speaks out. 664 00:28:47,949 --> 00:28:49,802 She was always out of control, you know? 665 00:28:49,887 --> 00:28:51,599 We're in the middle of a pandemic. 666 00:28:51,684 --> 00:28:53,950 She's bringing strange men home every night. 667 00:28:54,083 --> 00:28:56,305 She never cared about anyone but herself. 668 00:28:56,637 --> 00:28:57,974 All right, leaks to the press, 669 00:28:58,059 --> 00:28:59,927 Brad turning on her after he slept with her. 670 00:29:00,012 --> 00:29:01,192 It's officially a witch hunt. 671 00:29:01,277 --> 00:29:02,539 I just hate the double standard. 672 00:29:02,624 --> 00:29:04,847 - She lied to us, Kat. - So did all the guys... 673 00:29:04,932 --> 00:29:07,552 Brad, Sean... and yet Lexi is the one getting slut-shamed. 674 00:29:07,637 --> 00:29:09,206 Kat, not now. 675 00:29:09,442 --> 00:29:11,286 We still need to get this to a grand jury. 676 00:29:11,371 --> 00:29:13,075 You've got Lexi and Sean dead to rights. 677 00:29:13,160 --> 00:29:16,079 Intuitively, sure, but legally, it's circumstantial. 678 00:29:16,290 --> 00:29:18,849 They both put themselves in the room with Maria 679 00:29:18,934 --> 00:29:20,678 but deny hurting her. 680 00:29:20,763 --> 00:29:23,072 Sean admits to stealing her passport and jewelry, 681 00:29:23,157 --> 00:29:24,911 but denies taking a suitcase and clothes. 682 00:29:24,996 --> 00:29:28,513 And they both deny sending those texts to the father 683 00:29:28,598 --> 00:29:29,677 from Maria's phone. 684 00:29:29,762 --> 00:29:31,637 Not to mention, who carried out the body? 685 00:29:31,902 --> 00:29:34,099 Emptied the room? Who cleaned up the blood? 686 00:29:34,184 --> 00:29:37,407 Sean still had her passport, her jewelry a month later. 687 00:29:37,492 --> 00:29:39,880 I'm sorry, but I don't see him strategizing 688 00:29:39,965 --> 00:29:41,365 and executing a coverup. 689 00:29:41,450 --> 00:29:43,629 - And I don't see Lexi doing that either. - Come on. 690 00:29:43,825 --> 00:29:46,325 She is the definition of reckless. 691 00:29:46,410 --> 00:29:47,806 She is, 692 00:29:47,891 --> 00:29:50,513 but girls like this are good at getting other people 693 00:29:50,598 --> 00:29:52,091 to clean up their messes. 694 00:29:54,895 --> 00:29:57,575 Lexi slept with Brad in exchange for rent? 695 00:29:59,033 --> 00:30:01,036 What else did she get him to do? 696 00:30:03,536 --> 00:30:05,240 You guys already arrested Lexi and Sean. 697 00:30:05,325 --> 00:30:06,428 Why are you still talking to me? 698 00:30:06,512 --> 00:30:08,029 The ADA wants you to testify. 699 00:30:08,114 --> 00:30:10,946 - I wasn't there. - To verify the timeline. 700 00:30:11,075 --> 00:30:13,872 You say you came back into the city Tuesday morning? 701 00:30:13,957 --> 00:30:16,224 Yeah, that's when we opened Maria's door. 702 00:30:16,309 --> 00:30:17,958 Then why does your mother's E-ZPass 703 00:30:18,043 --> 00:30:20,160 have you in the tunnel Monday afternoon? 704 00:30:21,006 --> 00:30:22,644 You guys checked that? 705 00:30:24,012 --> 00:30:26,699 Well, okay. 706 00:30:26,784 --> 00:30:28,340 So where were you? 707 00:30:28,462 --> 00:30:31,215 I was with a friend. Her cat died. 708 00:30:31,300 --> 00:30:32,914 She was going through a bad time. 709 00:30:32,999 --> 00:30:34,304 We'll need a name. 710 00:30:38,327 --> 00:30:40,011 Sloane. 711 00:30:40,745 --> 00:30:42,504 My fiancée's sister. 712 00:30:42,589 --> 00:30:44,762 You can't tell my fiancée, please. 713 00:30:44,847 --> 00:30:48,613 She's already pissed off that we had to postpone the wedding. 714 00:30:51,793 --> 00:30:52,793 Look... 715 00:30:55,313 --> 00:30:57,980 What happened to Maria is a tragedy, 716 00:30:58,065 --> 00:30:59,324 but that guy, Sean, did it. 717 00:30:59,409 --> 00:31:01,550 - How do you know that? - 'Cause Lexi's not this demon 718 00:31:01,635 --> 00:31:02,724 that everyone's making her out to be. 719 00:31:02,808 --> 00:31:04,551 Aren't you one of those people? 720 00:31:05,623 --> 00:31:08,316 What I said on TV was really stupid. 721 00:31:09,672 --> 00:31:12,896 Lexi didn't have the easiest childhood, okay? 722 00:31:12,981 --> 00:31:14,899 Her father died when she was young, 723 00:31:15,013 --> 00:31:18,454 and her life has just been one catastrophe after another. 724 00:31:18,539 --> 00:31:19,935 You know with the pandemic, 725 00:31:20,020 --> 00:31:21,098 just everything got worse. 726 00:31:21,183 --> 00:31:23,434 So, yeah, I tried to help her. 727 00:31:23,519 --> 00:31:24,958 By sleeping with her? 728 00:31:25,043 --> 00:31:27,113 Again, it was her idea. 729 00:31:27,198 --> 00:31:29,762 - She just missed being touched. - I get it. 730 00:31:30,217 --> 00:31:32,480 So that's why you helped her clean up Maria's room. 731 00:31:32,565 --> 00:31:33,894 I didn't. 732 00:31:33,979 --> 00:31:35,331 I swear, okay? 733 00:31:35,416 --> 00:31:36,230 Ask Perry. 734 00:31:36,315 --> 00:31:38,121 The three of us opened Maria's door. 735 00:31:38,206 --> 00:31:39,848 It was already cleaned out. 736 00:31:44,388 --> 00:31:46,559 That's right, we did open Maria's door together, 737 00:31:46,644 --> 00:31:48,793 but I can't swear Lexi or Brad 738 00:31:48,878 --> 00:31:50,379 hadn't cleaned out the room before. 739 00:31:51,004 --> 00:31:52,487 You know they were involved. 740 00:31:52,572 --> 00:31:53,837 We're aware. 741 00:31:53,922 --> 00:31:55,066 Sunday, Monday, 742 00:31:55,151 --> 00:31:57,051 you hear anybody going through Maria's stuff? 743 00:31:57,136 --> 00:31:59,054 Coming and going from that apartment? 744 00:31:59,139 --> 00:32:02,058 No, but I wasn't home most of the time. 745 00:32:02,143 --> 00:32:03,199 Where were you? 746 00:32:03,284 --> 00:32:05,898 Doing outreach. Labor Day weekend. 747 00:32:05,991 --> 00:32:07,952 So many homeless on the street. 748 00:32:08,037 --> 00:32:10,608 They need food, water, clothes. 749 00:32:10,693 --> 00:32:12,629 Can anyone confirm where you were? 750 00:32:15,407 --> 00:32:17,716 Perry, such a sweet soul. 751 00:32:17,801 --> 00:32:19,110 Always says "Yes." 752 00:32:19,195 --> 00:32:20,832 He'd get leftover food from restaurants. 753 00:32:20,924 --> 00:32:23,098 He even got his friends to donate clothes. 754 00:32:23,221 --> 00:32:24,356 What kind of clothes? 755 00:32:24,441 --> 00:32:26,054 Everything. 756 00:32:26,239 --> 00:32:28,191 Sports stuff, hockey shirts. 757 00:32:28,409 --> 00:32:31,637 Did you ever see this man come in with Perry? 758 00:32:32,293 --> 00:32:33,535 No. 759 00:32:33,620 --> 00:32:35,340 What about her? 760 00:32:35,536 --> 00:32:39,043 Oh, that's Sexy Lexi, right? His roommate? 761 00:32:39,428 --> 00:32:41,973 Perry came in one day with a bunch of women's clothes. 762 00:32:42,058 --> 00:32:44,340 Said one of his roommates had left them behind. 763 00:32:44,425 --> 00:32:45,820 They must've been hers. 764 00:32:45,905 --> 00:32:47,519 And I guess those are all gone? 765 00:32:48,087 --> 00:32:50,019 Well, I know I shouldn't have done this, 766 00:32:50,104 --> 00:32:51,918 but there was a sweater I kept for myself. 767 00:32:52,003 --> 00:32:53,355 You know where it is? 768 00:32:54,136 --> 00:32:55,644 I'm wearing it. 769 00:32:56,733 --> 00:32:58,488 Isn't it beautiful? 770 00:33:03,679 --> 00:33:05,199 Cashmere. 771 00:33:06,186 --> 00:33:08,019 Italian? 772 00:33:16,129 --> 00:33:18,653 We're sure that it was Perry who brought Maria's clothes 773 00:33:18,738 --> 00:33:19,505 to the shelter? 774 00:33:19,590 --> 00:33:20,998 The sister told us he wheeled them in. 775 00:33:21,082 --> 00:33:22,091 She's not positive when. 776 00:33:22,176 --> 00:33:23,942 This year, nobody knows what day today is, 777 00:33:24,027 --> 00:33:25,419 let alone month to month. 778 00:33:25,504 --> 00:33:26,490 Perry wouldn't say it, 779 00:33:26,574 --> 00:33:28,666 but it sounds like Lexi conned him into helping. 780 00:33:28,750 --> 00:33:30,850 So go back to her and see if she suddenly remembers that. 781 00:33:30,934 --> 00:33:31,713 We can't. 782 00:33:31,797 --> 00:33:33,622 Lexi's lawyer won't let us talk to her. 783 00:33:33,707 --> 00:33:35,282 Who, legal aid? 784 00:33:35,449 --> 00:33:39,419 Okay, so maybe we can hint at a deal. 785 00:33:39,504 --> 00:33:40,488 Don't count on it. 786 00:33:40,573 --> 00:33:43,152 Brad's father got her someone from his firm. 787 00:33:44,561 --> 00:33:46,348 Okay, so pick Perry up. 788 00:33:46,635 --> 00:33:49,163 If he'll testify that he helped Lexi clean out Maria's room, 789 00:33:49,248 --> 00:33:51,206 that should be enough for Carisi. 790 00:33:52,662 --> 00:33:54,527 You see anything interesting here? 791 00:33:56,801 --> 00:33:58,719 Sister Vita kept Maria's sweater? 792 00:33:58,929 --> 00:34:00,707 That's not cool. Those were for the homeless. 793 00:34:00,792 --> 00:34:02,582 So you did bring Maria's stuff in. 794 00:34:02,667 --> 00:34:04,129 When? She give them to you? 795 00:34:04,285 --> 00:34:05,512 No. 796 00:34:05,808 --> 00:34:07,434 After she moved out 797 00:34:07,519 --> 00:34:10,090 or after we thought she moved out, 798 00:34:10,215 --> 00:34:12,177 I found some of her stuff in a hall closet. 799 00:34:12,262 --> 00:34:14,746 You didn't think to mention this to us earlier? 800 00:34:14,831 --> 00:34:17,191 I figured Maria wasn't coming back. 801 00:34:17,913 --> 00:34:20,738 I called her, like, six times. You can check my phone. 802 00:34:20,823 --> 00:34:23,113 - We already did. - Did you text her father? 803 00:34:25,315 --> 00:34:26,801 No. 804 00:34:27,529 --> 00:34:29,473 I had no idea Maria was dead. 805 00:34:30,523 --> 00:34:33,074 I thought she left. It made sense. 806 00:34:33,283 --> 00:34:35,288 Her and I were alike. Like that. 807 00:34:35,373 --> 00:34:37,527 We both hated how Brad and Lexi 808 00:34:37,612 --> 00:34:39,574 were so selfish. 809 00:34:39,721 --> 00:34:41,363 They were going to get someone killed, 810 00:34:41,448 --> 00:34:42,543 and they did. 811 00:34:42,628 --> 00:34:44,709 You thought Lexi killed Maria, why'd you help her out? 812 00:34:44,793 --> 00:34:45,855 I didn't. 813 00:34:45,940 --> 00:34:47,935 - Or did she blame it on Sean? - Maybe you're a nice guy. 814 00:34:48,019 --> 00:34:51,574 - You didn't wanna see her implicated. - I didn't help Lexi. 815 00:34:51,659 --> 00:34:53,371 I would never... 816 00:34:55,105 --> 00:34:56,843 Why don't you make it easy on yourself, Perry? 817 00:34:56,927 --> 00:34:58,932 Just tell us what went on Saturday. 818 00:34:59,017 --> 00:35:00,785 I had my headphones... 819 00:35:00,878 --> 00:35:02,185 Yeah, okay, you had your headphones on. 820 00:35:02,269 --> 00:35:03,708 We're not buying that anymore, Perry. 821 00:35:03,792 --> 00:35:04,833 - You heard something. - I told you! 822 00:35:04,917 --> 00:35:06,967 I heard Maria and Sean in Lexi's room. 823 00:35:07,051 --> 00:35:07,968 What else? 824 00:35:08,052 --> 00:35:09,621 Drake, Cardi B, that "WAP" song. 825 00:35:09,706 --> 00:35:10,972 You hear anybody in Maria's room? 826 00:35:11,056 --> 00:35:13,379 Someone tried to bleach Maria's blood 827 00:35:13,464 --> 00:35:15,338 off of her wall and floor. 828 00:35:15,423 --> 00:35:16,980 That had to make a loud sound 829 00:35:17,065 --> 00:35:19,121 when her head smashed into that wall. 830 00:35:23,512 --> 00:35:25,582 You heard that, didn't you? 831 00:35:28,915 --> 00:35:31,465 The music was so loud. I couldn't stand it. 832 00:35:35,815 --> 00:35:38,621 I don't know what's going on, Perry. 833 00:35:38,748 --> 00:35:41,098 Maybe you're trying to cover for Lexi, 834 00:35:41,183 --> 00:35:44,840 but I-I do know 835 00:35:45,176 --> 00:35:47,035 you cared for Maria. 836 00:35:47,846 --> 00:35:49,434 - I did. - Yeah. 837 00:35:50,953 --> 00:35:52,144 I did. 838 00:35:52,643 --> 00:35:54,129 Should we tell him? 839 00:35:59,330 --> 00:36:01,723 Maria was alive when they put her in that freezer. 840 00:36:02,627 --> 00:36:04,191 What? 841 00:36:08,652 --> 00:36:10,168 They sure? 842 00:36:10,749 --> 00:36:12,309 She was breathing. 843 00:36:12,917 --> 00:36:14,966 Her fingernails were broken. 844 00:36:15,051 --> 00:36:16,664 She was trying to claw her way out. 845 00:36:16,756 --> 00:36:18,902 She tried for hours. 846 00:36:21,543 --> 00:36:23,699 Sean and Lexi did that. 847 00:36:24,644 --> 00:36:26,238 I didn't know. 848 00:36:26,403 --> 00:36:28,465 No, sure. If you had've known, 849 00:36:28,550 --> 00:36:30,801 you wouldn't have agreed to help Lexi. 850 00:36:30,886 --> 00:36:34,066 I don't care about Lexi! 851 00:36:34,364 --> 00:36:36,105 I thought Maria was dead! 852 00:36:36,426 --> 00:36:38,428 I swear! 853 00:36:39,223 --> 00:36:41,137 There was no pulse! 854 00:36:47,906 --> 00:36:49,480 Perry, what happened? 855 00:36:50,695 --> 00:36:52,113 I was mad about the noise. 856 00:36:52,261 --> 00:36:54,043 Maria... 857 00:36:54,425 --> 00:36:56,732 I could hear they were having sex. 858 00:37:00,458 --> 00:37:03,334 After Sean left, I-I went into her room, 859 00:37:03,574 --> 00:37:06,910 kind of confront her about violating quarantine. 860 00:37:07,072 --> 00:37:08,879 - And then? - I was upset! 861 00:37:08,972 --> 00:37:11,499 She and I, we'd talked about having feelings for each other. 862 00:37:11,584 --> 00:37:14,416 She kept telling me she didn't wanna risk getting corona, 863 00:37:14,501 --> 00:37:16,375 and then she does that! 864 00:37:16,467 --> 00:37:17,602 What else she say? 865 00:37:17,687 --> 00:37:19,394 That it was none of my business! 866 00:37:19,479 --> 00:37:22,074 I said if she was going to do that with other guys, 867 00:37:23,083 --> 00:37:24,754 what was wrong with me? 868 00:37:27,739 --> 00:37:29,668 I asked if I could kiss her. 869 00:37:30,089 --> 00:37:31,616 She pulled away. 870 00:37:31,701 --> 00:37:34,228 I kind of leaned in to hug her, 871 00:37:34,313 --> 00:37:36,035 and she pushed me away. 872 00:37:39,111 --> 00:37:41,290 I thought she was dead. 873 00:37:41,389 --> 00:37:43,133 I swear, I thought she was dead. 874 00:37:43,218 --> 00:37:44,918 I swear to God! 875 00:37:50,472 --> 00:37:52,090 I just pushed her back. 876 00:37:52,203 --> 00:37:55,574 She was so high, she hit her head on the pipe. 877 00:37:55,659 --> 00:37:57,176 Okay. 878 00:37:58,442 --> 00:38:02,188 So you put her in a hockey bag, 879 00:38:02,272 --> 00:38:04,184 carried her downstairs, 880 00:38:04,269 --> 00:38:06,104 put her rosary in her hand, 881 00:38:06,189 --> 00:38:07,585 and texted her father 882 00:38:07,669 --> 00:38:09,816 to make him think that she was still alive? 883 00:38:12,101 --> 00:38:13,598 No. 884 00:38:15,473 --> 00:38:16,941 That's not why. 885 00:38:20,205 --> 00:38:21,629 I didn't want him to suffer. 886 00:38:23,575 --> 00:38:26,090 He never got better from COVID. 887 00:38:26,650 --> 00:38:29,019 Maria thought he was gonna die. 888 00:38:31,442 --> 00:38:34,043 I figured it was better he died not knowing about his daughter. 889 00:38:39,785 --> 00:38:42,840 - The hits just keep coming. - Yeah, they do. 890 00:38:42,925 --> 00:38:44,176 I'll get Lexi released. 891 00:38:44,261 --> 00:38:45,918 What about Sean? 892 00:38:46,003 --> 00:38:47,449 He's still at Rikers. 893 00:38:47,534 --> 00:38:49,019 He told us the truth, mostly. 894 00:38:49,104 --> 00:38:51,105 Mostly, that's our gold standard now? 895 00:38:51,190 --> 00:38:52,505 He stole her jewelry, her passport. 896 00:38:52,589 --> 00:38:55,004 And we arrested him for rape and murder. 897 00:38:55,089 --> 00:38:57,871 Carisi, just drop the charges. 898 00:38:58,439 --> 00:39:00,090 It's not my call, 899 00:39:00,252 --> 00:39:02,214 but I doubt anyone on the eighth floor's 900 00:39:02,299 --> 00:39:03,965 gonna have the stomach to pursue. 901 00:39:11,151 --> 00:39:12,238 I want you to know 902 00:39:12,323 --> 00:39:14,527 that Maria's father is very grateful. 903 00:39:14,890 --> 00:39:16,535 He was afraid nobody would care 904 00:39:16,620 --> 00:39:19,504 about finding his daughter with all the deaths, you know? 905 00:39:21,179 --> 00:39:22,434 Well, please tell him 906 00:39:22,519 --> 00:39:25,871 I wish that we could've found her when she was still alive. 907 00:39:26,555 --> 00:39:28,840 Speaking Italian 908 00:39:34,259 --> 00:39:36,261 Speaking Italian 909 00:39:36,799 --> 00:39:38,671 Life is precious. 910 00:39:40,403 --> 00:39:42,105 That's why we are here. 911 00:39:44,695 --> 00:39:47,045 Speaking Italian 912 00:39:49,393 --> 00:39:51,224 - Stay well. - You too. 913 00:39:51,988 --> 00:39:56,343 Speaking Italian 914 00:40:16,587 --> 00:40:18,455 Synchronized by srjanapala 64522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.