All language subtitles for Kingdom S2E17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,708 --> 00:00:13,061 What the fuck is going on? Are you shooting heroin? 2 00:00:13,148 --> 00:00:14,841 I am enjoying my win. 3 00:00:14,922 --> 00:00:16,774 I've known Jay a lot longer than you. 4 00:00:16,821 --> 00:00:18,821 And I'm not gonna sit around while you fuck him up. 5 00:00:19,380 --> 00:00:21,675 You have to help him. You're the only one he listens to. 6 00:00:22,715 --> 00:00:25,335 - Needles and some condoms, please. - Is your name Chelsea? 7 00:00:25,422 --> 00:00:27,841 - I got to go. - You need anything, call me. 8 00:00:28,328 --> 00:00:30,256 Alicia's gonna stay with us for a couple days, okay? 9 00:00:30,277 --> 00:00:31,083 Oh. 10 00:00:31,148 --> 00:00:32,670 You're not even gonna know that I'm here. 11 00:00:32,770 --> 00:00:33,790 Yes I will. 12 00:00:33,815 --> 00:00:36,540 - Any news on my case?. - Well, they want a half million. 13 00:00:36,654 --> 00:00:39,847 I went back at a hundred, and they came back at 150. 14 00:00:39,887 --> 00:00:43,041 - I have to advise you to take it. - I don't have $150.000. 15 00:00:43,229 --> 00:00:44,954 Has Lisa called you? 16 00:00:44,981 --> 00:00:47,848 Nope. I texted her about a dozen times. She doesn't want to talk. 17 00:00:47,920 --> 00:00:50,420 She wants to come back here and run the gym with you. 18 00:00:50,444 --> 00:00:52,170 I want you to tell her no. 19 00:00:52,217 --> 00:00:54,403 I can write you a check tonight, name your price. 20 00:00:54,997 --> 00:00:57,574 All you got to do is tell her it's over. 21 00:01:44,432 --> 00:01:45,900 I'll be right back. 22 00:02:01,182 --> 00:02:02,583 Ugh. 23 00:02:42,603 --> 00:02:43,479 You okay? 24 00:02:45,220 --> 00:02:46,221 Yeah, I'm fine. 25 00:02:46,288 --> 00:02:47,289 You want to leave? 26 00:02:47,356 --> 00:02:49,024 No, he's just moving around a lot. 27 00:02:56,798 --> 00:02:57,999 God, that was magnificent. 28 00:02:58,000 --> 00:03:00,369 You know, I never get tired of hearing that piece. 29 00:03:00,435 --> 00:03:02,704 It... Just... The music just soars! 30 00:03:02,771 --> 00:03:05,748 It's... That was your mother's favorite piece. 31 00:03:05,815 --> 00:03:07,376 I know. 32 00:03:07,442 --> 00:03:10,579 You remember where we parked? What was it, B3 or B2? 33 00:03:10,646 --> 00:03:12,447 - You remember? - Dad... 34 00:03:12,514 --> 00:03:13,315 Daddy! Dad! 35 00:03:13,382 --> 00:03:16,385 Huh? Honey, honey, honey? Huh? 36 00:03:16,451 --> 00:03:17,919 I need a hospital. 37 00:03:17,953 --> 00:03:21,390 Okay. Yeah. Somebody call an ambulance! 38 00:03:21,456 --> 00:03:23,859 I got you, I got you. Come on. 39 00:03:23,925 --> 00:03:25,060 - I got you. - Call Alvey. 40 00:03:25,127 --> 00:03:26,628 I'll call him. 41 00:03:26,662 --> 00:03:27,576 Call a goddamn am... 42 00:05:19,040 --> 00:05:20,642 Yep. 43 00:05:27,285 --> 00:05:28,370 Yeah. 44 00:05:34,122 --> 00:05:35,311 Whoa. 45 00:05:36,191 --> 00:05:37,598 Dude, what time is it? 46 00:05:37,993 --> 00:05:38,860 8:15. 47 00:05:38,927 --> 00:05:40,395 A.M. 48 00:05:42,397 --> 00:05:43,532 Come in. 49 00:05:43,598 --> 00:05:45,634 No. Jay, we got to talk. 50 00:05:45,667 --> 00:05:46,566 Put some clothes on. 51 00:05:52,607 --> 00:05:53,780 Good morning. 52 00:05:54,142 --> 00:05:54,981 Hi. 53 00:05:58,280 --> 00:05:59,147 You were restless last night. 54 00:05:59,214 --> 00:06:00,749 Yeah. Sorry. 55 00:06:00,816 --> 00:06:03,316 I'll spend the night at my place tonight. 56 00:06:04,286 --> 00:06:06,112 I have Ambien if you ever need it. 57 00:06:06,179 --> 00:06:07,488 Well, maybe I'll take you up on it. 58 00:06:07,489 --> 00:06:09,399 All righty. Shall we? 59 00:06:16,031 --> 00:06:17,533 Hmm. 60 00:06:18,600 --> 00:06:19,743 You, uh... 61 00:06:20,302 --> 00:06:21,784 You feel good about this? 62 00:06:22,616 --> 00:06:25,927 All things considered, I think it is a good result, yes. 63 00:06:26,445 --> 00:06:29,489 This is a release of claims, so once you've both signed, 64 00:06:29,556 --> 00:06:31,560 I can file away with a notice of settlement, 65 00:06:31,575 --> 00:06:33,853 but this is gonna protect you from further claims 66 00:06:33,919 --> 00:06:35,588 if his injuries worsen. 67 00:06:36,698 --> 00:06:38,774 Minus $150,000. 68 00:06:38,841 --> 00:06:41,527 Minus the $150,000, yes. 69 00:06:42,728 --> 00:06:44,396 You know, I've built in a structured payment plan 70 00:06:44,397 --> 00:06:45,798 so that you're not hit all at once. 71 00:06:45,831 --> 00:06:47,632 You can pay it over time like any other debt. 72 00:06:47,633 --> 00:06:49,402 I don't know what any of this fucking means. 73 00:06:49,468 --> 00:06:50,798 I do. 74 00:06:52,239 --> 00:06:53,406 Don't you trust me? 75 00:07:07,024 --> 00:07:08,511 - Okay. - Okay. 76 00:07:08,578 --> 00:07:09,889 You're done. 77 00:07:10,506 --> 00:07:12,223 All done. All right. 78 00:07:12,291 --> 00:07:13,225 Am I gonna see you later? 79 00:07:13,292 --> 00:07:15,895 Uh, let's play that one by ear, okay? 80 00:07:15,961 --> 00:07:17,496 Sure. Just, uh, give me a call. 81 00:07:17,563 --> 00:07:18,831 Okay. 82 00:07:18,898 --> 00:07:20,299 Thanks. 83 00:07:24,170 --> 00:07:25,291 What do you know about this girl? 84 00:07:26,130 --> 00:07:27,550 Well, she's eight and one, 85 00:07:28,107 --> 00:07:29,659 and she's fought a lot of good people. 86 00:07:30,309 --> 00:07:31,234 Who was her loss to? 87 00:07:31,564 --> 00:07:32,548 Remember Brandy? 88 00:07:32,978 --> 00:07:33,913 Mm. 89 00:07:34,273 --> 00:07:36,382 Mm. But that was by decision. 90 00:07:37,583 --> 00:07:38,751 Shit. 91 00:07:40,495 --> 00:07:41,942 Do you not think I should do this? 92 00:07:43,038 --> 00:07:44,589 Fuck yeah, you should do this. You're ready. 93 00:07:44,967 --> 00:07:47,193 You're ready. This is the type of chick you got to beat 94 00:07:47,259 --> 00:07:48,989 to get to the next level. 95 00:07:49,995 --> 00:07:51,731 Alvey give you a good game plan? 96 00:07:52,798 --> 00:07:54,332 We're gonna go over it today during my private. 97 00:07:55,092 --> 00:07:56,736 All right, well, you got plenty of time, 98 00:07:57,455 --> 00:07:58,844 and you're in good hands. 99 00:07:59,939 --> 00:08:01,273 What time's the private? 100 00:08:01,713 --> 00:08:02,724 At 2:00. 101 00:08:03,748 --> 00:08:05,344 Good morning. 102 00:08:05,411 --> 00:08:07,346 The white grizzly emerges from hibernation. 103 00:08:09,949 --> 00:08:13,686 I just slept 13 hours. 104 00:08:13,753 --> 00:08:15,621 It's one of the longest times I've ever slept 105 00:08:15,688 --> 00:08:17,356 in my entire life. 106 00:08:18,958 --> 00:08:19,925 You still look tired. 107 00:08:19,959 --> 00:08:23,118 Oh, we all do... except for Ryan. 108 00:08:23,967 --> 00:08:27,633 Your eyes look small, probably from salt and alcohol abuse. 109 00:08:28,579 --> 00:08:29,944 You know what that means... 110 00:08:30,616 --> 00:08:31,903 I have to get to the gym and sweat it off. 111 00:08:31,904 --> 00:08:33,352 All right. 112 00:08:33,906 --> 00:08:35,640 All right. We'd better hit it. 113 00:08:36,175 --> 00:08:38,214 Yeah, you better hit it, Alicia. 114 00:08:38,281 --> 00:08:40,211 You coming? You coming, dude? 115 00:08:41,292 --> 00:08:44,029 Um, maybe, Ryan. I don't know. 116 00:08:50,389 --> 00:08:54,193 What if I told you that it's cheaper to live here 117 00:08:54,260 --> 00:08:55,561 than to rent an apartment? 118 00:08:55,594 --> 00:08:58,431 Are you really gonna be that guy that lives in a fucking motel? 119 00:08:58,464 --> 00:09:00,332 I do not live at the motel, Nathaniel, 120 00:09:00,399 --> 00:09:02,577 but it's nice to know that I could. 121 00:09:07,072 --> 00:09:08,632 You really need to start training again. 122 00:09:12,728 --> 00:09:14,346 I have time. 123 00:09:16,248 --> 00:09:17,615 You got six weeks. 124 00:09:17,936 --> 00:09:19,218 Ryan's working hard. 125 00:09:19,593 --> 00:09:20,486 He should. 126 00:09:21,100 --> 00:09:22,424 He fucking lost. 127 00:09:27,426 --> 00:09:29,161 People are worried about you. 128 00:09:31,827 --> 00:09:35,547 I'm sorry for my condition at the fight, man. 129 00:09:36,619 --> 00:09:38,501 You know, we got started early and we just... 130 00:09:38,503 --> 00:09:40,039 We mixed the wrong shit and... 131 00:09:43,890 --> 00:09:45,833 Mac said you're shooting heroin. 132 00:09:51,349 --> 00:09:52,686 I don't get you. 133 00:09:57,898 --> 00:09:59,337 But you love me. 134 00:10:00,769 --> 00:10:02,553 You fucking love me. 135 00:10:05,865 --> 00:10:07,914 So, that's it? You're just gonna piss everything away? 136 00:10:09,689 --> 00:10:11,993 Define "everything," Nathaniel. 137 00:10:12,620 --> 00:10:16,008 Your career, the belt that you worked your ass off for. 138 00:10:16,075 --> 00:10:16,918 You want the belt? 139 00:10:17,718 --> 00:10:19,011 Maybe Mom wants the belt? 140 00:10:19,078 --> 00:10:21,121 No, she wants you to fucking come home, Jay. 141 00:10:21,472 --> 00:10:22,926 She said she wanted me to leave. 142 00:10:23,532 --> 00:10:25,551 She said "Get clean or leave." 143 00:10:25,935 --> 00:10:27,218 You left. 144 00:10:27,542 --> 00:10:29,100 Why isn't she here? 145 00:10:34,072 --> 00:10:37,335 Jimbo. How're you doing? 146 00:10:38,397 --> 00:10:39,079 Good. 147 00:10:39,632 --> 00:10:40,633 All right. 148 00:10:41,150 --> 00:10:44,599 Looking good, feeling good. 149 00:10:48,127 --> 00:10:50,832 Now, that's a guy who lives in a motel. 150 00:10:51,310 --> 00:10:52,378 Hmm? 151 00:10:52,411 --> 00:10:55,922 Okay, get up, grab your shit, tell Ava to come. 152 00:10:55,989 --> 00:10:56,815 You guys are coming home. 153 00:10:56,849 --> 00:10:58,082 Mom said it's fine for her to be there, 154 00:10:58,083 --> 00:10:59,651 but you got to fucking get out of here, Jay. 155 00:10:59,652 --> 00:11:02,054 - You hear what I'm saying? - I'm not going anywhere. 156 00:11:05,176 --> 00:11:08,351 You're gonna fucking die in here, and I need you. 157 00:11:11,269 --> 00:11:12,203 Can you hear what I'm saying to you? 158 00:11:12,444 --> 00:11:13,810 I need you. 159 00:11:16,242 --> 00:11:17,603 Please come home. 160 00:11:38,357 --> 00:11:39,892 - I'm gonna go inside... - Jay. 161 00:11:39,959 --> 00:11:41,293 ... but I'm gonna call you. 162 00:11:41,360 --> 00:11:42,494 Jay. I'm gonna call you. 163 00:11:42,879 --> 00:11:44,229 You know... 164 00:12:16,650 --> 00:12:17,396 Hey. 165 00:12:17,429 --> 00:12:18,839 Hey, Coach, you got a sec? 166 00:12:19,198 --> 00:12:20,865 - Not really. What's up? - Hey, real quick, real quick. 167 00:12:20,866 --> 00:12:24,403 I've got a follow-up with Dr. Ember at 4:00 o'clock today, 168 00:12:24,436 --> 00:12:26,739 and I was wondering if we could work a little bit earlier. 169 00:12:27,131 --> 00:12:27,939 When? 170 00:12:28,407 --> 00:12:29,346 Can we do 2:00? 171 00:12:29,742 --> 00:12:30,808 Uh, no, no. I can't, I can't. 172 00:12:30,809 --> 00:12:32,745 I got Alicia. She's up next. 173 00:12:33,059 --> 00:12:35,481 Well, do you mind if... if we switch? 174 00:12:38,496 --> 00:12:39,430 Alvey? 175 00:12:39,476 --> 00:12:40,586 What? 176 00:12:40,619 --> 00:12:42,553 - Are you cool if we switch? - Yeah, man, that's fine. 177 00:12:42,554 --> 00:12:45,157 Just sort it out with her, okay? I don't want any bullshit. 178 00:12:45,224 --> 00:12:46,225 Done. 179 00:12:54,047 --> 00:12:55,834 - Hey. - Hi. 180 00:13:02,549 --> 00:13:03,886 You talking to someone? 181 00:13:04,443 --> 00:13:06,512 Yeah, uh, my dad found a psychiatrist 182 00:13:06,578 --> 00:13:08,981 that specializes in miscarriages. 183 00:13:10,716 --> 00:13:11,821 She's good. 184 00:13:12,384 --> 00:13:13,772 What'd she put you on? 185 00:13:14,453 --> 00:13:18,424 Klonopin four times a day, Wellbutrin, Ambien to sleep. 186 00:13:18,457 --> 00:13:19,291 Is it working? 187 00:13:19,324 --> 00:13:21,677 Yeah, but I think I want to cut back. 188 00:13:22,853 --> 00:13:24,129 Why? 189 00:13:24,196 --> 00:13:26,331 It's just... It's a lot of pills. 190 00:13:27,029 --> 00:13:29,067 Whatever gets you through the night, right? 191 00:13:33,838 --> 00:13:34,685 You look good. 192 00:13:35,140 --> 00:13:36,598 Alvey, I look like shit. 193 00:13:36,942 --> 00:13:38,155 It'd be weird if I didn't. 194 00:13:38,188 --> 00:13:39,695 You don't look like shit. 195 00:13:40,647 --> 00:13:42,094 Okay, can you just stop? 196 00:13:42,948 --> 00:13:44,617 I don't know, just don't be afraid of me, 197 00:13:44,684 --> 00:13:47,086 - What? - just act normal. 198 00:13:47,152 --> 00:13:48,887 Now how the fuck am I supposed to do that? 199 00:13:48,954 --> 00:13:51,223 I don't know, just try. 200 00:13:56,352 --> 00:13:57,696 Maybe we should get drunk. 201 00:14:01,455 --> 00:14:04,035 I could seriously use some day drinking. 202 00:14:04,103 --> 00:14:05,537 Really? 203 00:14:06,438 --> 00:14:07,272 Come on. 204 00:14:09,284 --> 00:14:10,427 Buy me a drink. 205 00:14:12,444 --> 00:14:16,116 I wish. I-I-I got to train Ryan and Alicia today. 206 00:14:18,851 --> 00:14:19,852 How is the gym? 207 00:14:21,652 --> 00:14:23,321 The gym's a fucking mess. 208 00:14:23,388 --> 00:14:24,289 Why? 209 00:14:24,323 --> 00:14:28,193 Uh, Ryan's fucking needy, drives me crazy. 210 00:14:28,260 --> 00:14:30,461 Unless he's fucking Alicia, and then she drives me crazy. 211 00:14:30,462 --> 00:14:31,463 Oh. 212 00:14:31,497 --> 00:14:34,264 - Jay's in the shitter. - What's going on with Jay? 213 00:14:34,330 --> 00:14:36,805 He's hanging out with Alicia's fucking loser sister. 214 00:14:37,532 --> 00:14:39,446 These people have no life skills. 215 00:14:39,513 --> 00:14:40,299 Nate? 216 00:14:40,806 --> 00:14:41,874 Nate's good. 217 00:14:41,940 --> 00:14:43,542 He takes care of himself. 218 00:14:45,878 --> 00:14:46,878 I miss you. 219 00:14:54,419 --> 00:14:55,845 I miss you guys, too. 220 00:15:10,424 --> 00:15:11,573 What are you doing? 221 00:15:12,112 --> 00:15:13,805 I'm just cleaning up a little bit. 222 00:15:18,356 --> 00:15:19,378 Where are you going? 223 00:15:19,859 --> 00:15:21,372 I'm going out for a run. 224 00:15:27,052 --> 00:15:29,397 Have fun. 225 00:15:32,724 --> 00:15:34,059 I'm gonna be back in a bit. 226 00:16:22,409 --> 00:16:23,841 Chelsea! 227 00:16:33,144 --> 00:16:34,273 Hey! 228 00:16:35,279 --> 00:16:37,075 I'm so glad you called. 229 00:16:37,142 --> 00:16:38,569 Is that okay? 230 00:16:38,594 --> 00:16:40,564 I just don't want to be out here tonight. 231 00:16:40,630 --> 00:16:42,327 Well, that's why I gave you my number. 232 00:16:42,720 --> 00:16:44,594 Well, just, you know, it's been a while, so I wasn't sure. 233 00:16:44,596 --> 00:16:46,487 It's no problem. 234 00:16:47,132 --> 00:16:48,679 You shouldn't drink that stuff. 235 00:16:49,334 --> 00:16:51,374 Are you hungry? Yeah. 236 00:17:08,420 --> 00:17:09,254 Alicia's doing good. 237 00:17:09,288 --> 00:17:11,280 She's showing up, putting in the work. 238 00:17:11,977 --> 00:17:13,665 Garo bumped a girl, put her on the card. 239 00:17:14,085 --> 00:17:15,894 You put her with fucking Garo? 240 00:17:15,961 --> 00:17:17,396 Yeah. Why? 241 00:17:17,429 --> 00:17:18,709 I thought after that whole thing 242 00:17:18,764 --> 00:17:20,064 - that happened with Ryan, you'd... - No, no. 243 00:17:20,065 --> 00:17:22,501 What happened with Ryan was Ryan's fault, okay? 244 00:17:22,567 --> 00:17:25,237 I mean, Garo's a cunt, but this is a good card. 245 00:17:26,351 --> 00:17:27,406 No, you're right. 246 00:17:27,472 --> 00:17:29,878 I think this is... This is a huge step up for her. 247 00:17:29,903 --> 00:17:30,731 Yeah. 248 00:17:31,378 --> 00:17:34,336 And then after that, we have the, uh, Ryan and Jay rematch, 249 00:17:34,337 --> 00:17:35,782 assuming Jay lives. 250 00:17:41,788 --> 00:17:43,657 I'm ready to come back. 251 00:17:47,992 --> 00:17:50,370 Whoa. Don't act so thrilled. 252 00:17:50,437 --> 00:17:52,132 No. I... I mean... 253 00:17:52,484 --> 00:17:54,015 You really think that you're ready? 254 00:17:54,082 --> 00:17:55,782 That's what I just said. 255 00:17:58,477 --> 00:17:59,405 What? 256 00:17:59,755 --> 00:18:02,342 Well, money's kind of tricky right now. 257 00:18:02,675 --> 00:18:03,648 When is it not? 258 00:18:03,715 --> 00:18:04,736 It's worse. 259 00:18:05,800 --> 00:18:06,984 I'm being sued. 260 00:18:09,689 --> 00:18:10,823 Why? 261 00:18:11,355 --> 00:18:12,686 Uh, some dumbass on a bike. 262 00:18:12,753 --> 00:18:15,422 It's fucking stupid, but I'm gonna pay him a lot of money. 263 00:18:16,390 --> 00:18:18,025 The door's not swinging off the hinges at the gym, 264 00:18:18,091 --> 00:18:19,359 so I'm losing money there. 265 00:18:20,732 --> 00:18:24,431 Okay, so, I'll take less off the top, but I want a guarantee. 266 00:18:25,044 --> 00:18:26,034 Like what? 267 00:18:26,748 --> 00:18:29,436 Some ownership... 25%. 268 00:18:30,257 --> 00:18:31,972 Why do you want to jump back into this, Lis? 269 00:18:33,096 --> 00:18:34,508 'Cause I'm... 270 00:18:35,320 --> 00:18:36,710 I need to work. 271 00:18:37,817 --> 00:18:40,792 I'm tired of just sitting around and doing nothing. 272 00:18:41,882 --> 00:18:44,651 I know. I know your instinct is to grab a hold of something. 273 00:18:47,768 --> 00:18:49,389 Do you not want me back? 274 00:18:51,080 --> 00:18:53,927 I just don't know if it's the best thing for you right now. 275 00:18:58,217 --> 00:18:59,284 Okay. 276 00:18:59,347 --> 00:19:00,734 I'm not saying "No." 277 00:19:01,741 --> 00:19:03,021 No, it's just... 278 00:19:05,047 --> 00:19:07,520 not exactly the answer that I thought that I would get. 279 00:19:07,587 --> 00:19:08,675 Well, let's... Please, please. 280 00:19:08,709 --> 00:19:11,211 Let's not pretend that this is... is not complicated. 281 00:19:11,278 --> 00:19:13,814 Of course it's complicated, 282 00:19:13,880 --> 00:19:16,550 but this needs to be a business decision first. 283 00:19:16,801 --> 00:19:18,636 So I'm gonna go back to my hotel, 284 00:19:18,702 --> 00:19:21,021 you're gonna think about it, and then you're gonna call me, 285 00:19:21,437 --> 00:19:22,734 and if the answer's "No," 286 00:19:22,800 --> 00:19:24,513 then I'll go away. 287 00:19:24,580 --> 00:19:26,159 No, don't... Stop. Don't put it like that. 288 00:19:26,226 --> 00:19:27,312 That's how it is. 289 00:19:28,547 --> 00:19:29,496 And it's okay. 290 00:19:30,603 --> 00:19:32,299 It's fine. Just let me know. 291 00:19:40,374 --> 00:19:41,975 Oh. Hi. 292 00:19:42,443 --> 00:19:44,778 I didn't know you were home. 293 00:19:44,845 --> 00:19:46,667 I thought you were at the gym. 294 00:19:47,632 --> 00:19:48,983 This is Chelsea. 295 00:19:49,049 --> 00:19:50,250 This is my son, Nate. 296 00:19:50,851 --> 00:19:51,986 Hey. 297 00:19:52,052 --> 00:19:54,454 Um, you can just put your stuff in that room over there. 298 00:19:54,739 --> 00:19:55,789 Thanks. 299 00:20:11,141 --> 00:20:12,120 Who the fuck's she? 300 00:20:12,187 --> 00:20:13,340 It's Chelsea. 301 00:20:13,861 --> 00:20:15,209 I met her in rehab. 302 00:20:16,902 --> 00:20:18,262 Why is she here? 303 00:20:18,894 --> 00:20:21,054 Just a night or two... She has no place to go. 304 00:20:23,942 --> 00:20:26,420 So you think it's a good idea to bring a junkie into our house? 305 00:20:27,183 --> 00:20:28,890 No, but it's better than 306 00:20:28,955 --> 00:20:31,291 a young girl sleeping alone on the street. 307 00:20:35,225 --> 00:20:36,257 Did you see Jay? 308 00:20:37,360 --> 00:20:38,312 Yeah. 309 00:20:38,765 --> 00:20:39,968 And? 310 00:20:42,035 --> 00:20:43,144 He's not coming home. 311 00:20:44,060 --> 00:20:44,971 Why not? 312 00:20:46,467 --> 00:20:47,671 He just won't. 313 00:20:48,839 --> 00:20:50,405 Maybe you should talk to him. 314 00:20:54,648 --> 00:20:56,516 What are you afraid he's gonna say? 315 00:20:57,015 --> 00:20:58,051 Nothing. 316 00:20:58,118 --> 00:20:58,885 Well, then, go see him. 317 00:21:00,312 --> 00:21:03,215 He doesn't want to listen to me, Nate. 318 00:21:04,391 --> 00:21:05,319 Bullshit. 319 00:21:06,193 --> 00:21:07,711 You just don't want to listen to him. 320 00:21:09,753 --> 00:21:11,599 Give me a break. 321 00:21:13,599 --> 00:21:15,202 He's like this 'cause of you. 322 00:21:15,881 --> 00:21:17,672 You're worse than Dad. 323 00:21:19,940 --> 00:21:22,893 I'm sorry. Um, would it be okay if I took a shower? 324 00:21:23,207 --> 00:21:24,261 Of course. 325 00:21:24,902 --> 00:21:26,508 I'll just get you a towel. 326 00:21:34,020 --> 00:21:35,021 Yo. 327 00:21:35,654 --> 00:21:37,959 I'm at 2:00. What are you guy's doing? 328 00:21:38,580 --> 00:21:40,227 You didn't fucking tell her? 329 00:21:40,293 --> 00:21:41,894 Tell me what? I didn't... I didn't hear anything. 330 00:21:41,895 --> 00:21:44,304 Oh, my bad. I-I forgot. 331 00:21:44,338 --> 00:21:46,399 I have a doctor's appointment, so we have to switch. 332 00:21:46,433 --> 00:21:47,567 How's that my problem? 333 00:21:47,634 --> 00:21:49,402 Yo, I'm at 2:00. 334 00:21:49,436 --> 00:21:50,786 Well, do 3:00. What's the big deal? 335 00:21:50,787 --> 00:21:52,281 Because it's my time, and you're fucking me up. 336 00:21:52,282 --> 00:21:53,440 All right. That's enough. 337 00:21:53,857 --> 00:21:55,375 - That's enough. - Is this shit funny? 338 00:21:55,408 --> 00:21:56,701 All right. All right. Get in the cage. 339 00:21:56,735 --> 00:21:57,577 I-I... I don't know. I just... 340 00:21:57,611 --> 00:21:59,571 Can we get an hour in, 'cause I really got to work. 341 00:21:59,572 --> 00:22:01,217 Get in the fucking cage. He was supposed to... 342 00:22:01,781 --> 00:22:03,315 supposed to clear this with you, all right? 343 00:22:03,316 --> 00:22:05,236 I'll give you two hours today. Whatever you need. 344 00:22:06,251 --> 00:22:07,914 - You good? - Yeah, whatever. 345 00:22:07,980 --> 00:22:09,322 Fuck you, you little diva-ass bitch. 346 00:22:09,356 --> 00:22:11,961 Hey, hey, hey! Hey, hey, come on, come on. 347 00:22:12,028 --> 00:22:12,792 Go. 348 00:22:12,859 --> 00:22:14,319 You're a fucking child. 349 00:22:14,352 --> 00:22:15,729 I told you I didn't want any bullshit. 350 00:22:15,795 --> 00:22:17,428 I don't have enough fucking problems? 351 00:22:23,403 --> 00:22:24,403 How was your run? 352 00:22:26,732 --> 00:22:28,908 Fucking... It was painful. 353 00:22:32,124 --> 00:22:34,236 There are better ways to spend your time. 354 00:22:34,303 --> 00:22:35,348 Yeah? 355 00:22:44,678 --> 00:22:46,293 What does your brother want? 356 00:22:49,162 --> 00:22:51,031 He wants me to start training. 357 00:22:53,400 --> 00:22:54,160 Are you? 358 00:22:54,834 --> 00:22:56,598 I got to fight. 359 00:22:59,839 --> 00:23:01,841 What am I gonna do here all day? 360 00:23:04,341 --> 00:23:05,822 Why don't you come to the gym? 361 00:23:06,346 --> 00:23:08,248 You can watch me work out. 362 00:23:08,315 --> 00:23:09,229 Pow-pow. 363 00:23:10,350 --> 00:23:12,052 - Mm. - Might turn you on a little bit. 364 00:23:12,118 --> 00:23:13,053 No. 365 00:23:13,464 --> 00:23:14,655 No? 366 00:23:14,721 --> 00:23:16,523 I'm not gonna follow you around. 367 00:23:17,004 --> 00:23:20,229 I'm not saying "Follow me around," lady-bear. 368 00:23:20,296 --> 00:23:21,336 I'm gonna follow you. 369 00:23:21,403 --> 00:23:22,513 I'm gonna follow you... 370 00:23:22,929 --> 00:23:24,801 ... follow you around. 371 00:23:32,606 --> 00:23:33,873 Lady-bear? 372 00:23:33,940 --> 00:23:36,610 Yeah. You know where that honey pot's coming, 373 00:23:36,676 --> 00:23:39,079 stealing pies from the windowsill. 374 00:23:39,145 --> 00:23:40,145 Rawr. 375 00:23:41,181 --> 00:23:43,350 Give me 10, give me 10. Go, go, go, go! 376 00:23:43,383 --> 00:23:44,184 9, come on, push through it. 377 00:23:44,217 --> 00:23:46,086 8, 8... Come on, come on, come on! 378 00:23:46,152 --> 00:23:48,021 Push it! Push it! 6. 379 00:23:48,088 --> 00:23:48,688 Come on! Don't stop! 380 00:23:48,722 --> 00:23:51,291 Push it! Push it! 381 00:23:51,358 --> 00:23:55,295 3... 2... 1... Yeah! 382 00:23:55,769 --> 00:23:57,163 Fuck. 383 00:23:57,832 --> 00:24:00,166 That's the way we work. That's the way we work. 384 00:24:00,233 --> 00:24:01,267 Ugh. 385 00:24:01,457 --> 00:24:03,593 Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe. 386 00:24:05,081 --> 00:24:07,107 Tomorrow morning you're gonna do groundwork with Joe, 387 00:24:07,689 --> 00:24:09,910 and then me and you are gonna do... 388 00:24:09,976 --> 00:24:11,711 Look at tapes in the afternoon. 389 00:24:11,778 --> 00:24:13,170 Oh. 390 00:24:15,315 --> 00:24:16,916 You know Ryan did that on purpose, right? 391 00:24:17,986 --> 00:24:20,788 Yep. I do. 392 00:24:21,329 --> 00:24:22,989 It all worked out though, so let it go. 393 00:24:23,528 --> 00:24:25,525 Why do you let him get away with so much shit? 394 00:24:26,121 --> 00:24:27,061 Excuse me? 395 00:24:27,928 --> 00:24:29,329 I mean, it's your gym. 396 00:24:29,362 --> 00:24:30,652 Why didn't you just stomp that shit out? 397 00:24:30,685 --> 00:24:32,551 Well, how do you think that's gonna go, huh? 398 00:24:33,258 --> 00:24:34,158 You want me to tell Ryan 399 00:24:34,225 --> 00:24:35,625 he can't train for a fucking title fight 400 00:24:35,626 --> 00:24:37,385 because your majesty wants to train 401 00:24:37,452 --> 00:24:39,004 at a completely arbitrary hour of 2:00? 402 00:24:39,005 --> 00:24:40,005 You want me to do that? 403 00:24:40,038 --> 00:24:41,674 God, I have the next fight coming up. 404 00:24:43,018 --> 00:24:44,394 Did you train today? 405 00:24:45,442 --> 00:24:47,352 - Did you fucking train today? - Yes. 406 00:24:47,418 --> 00:24:48,644 Did you get better? 407 00:24:49,539 --> 00:24:50,151 Yes. 408 00:24:50,216 --> 00:24:51,881 Yes. Okay, so what's the issue? 409 00:24:51,948 --> 00:24:53,286 It's disrespectful. 410 00:24:53,353 --> 00:24:55,220 Disrespectful? Why the fuck does he have to respect you? 411 00:24:55,221 --> 00:24:57,139 You got two fucking fights since you've been here. 412 00:24:57,140 --> 00:24:57,953 He's a world champion. 413 00:24:58,786 --> 00:25:01,629 Now, you are improving, but you haven't fucking earned a thing, you understand me? 414 00:25:01,630 --> 00:25:02,536 You put a belt around your waist, 415 00:25:02,569 --> 00:25:04,097 you train here as much as you fucking want. 416 00:25:04,164 --> 00:25:05,884 Until then, you keep your fucking head down, 417 00:25:05,899 --> 00:25:07,901 you shut the fuck up, you do your work. 418 00:25:08,447 --> 00:25:09,382 Okay? 419 00:25:09,548 --> 00:25:10,483 Okay. 420 00:25:10,645 --> 00:25:12,105 Good work, good job. 421 00:25:14,588 --> 00:25:15,722 Hey, hey, hey! 422 00:25:15,789 --> 00:25:17,190 I'm not mommy. Come on. 423 00:25:18,291 --> 00:25:19,800 You guys are fucking killing me. 424 00:25:25,016 --> 00:25:26,266 I've read that book. 425 00:25:26,912 --> 00:25:28,055 The Bible? 426 00:25:29,130 --> 00:25:29,847 Yeah. 427 00:25:31,204 --> 00:25:32,799 A couple times. 428 00:25:34,207 --> 00:25:36,476 Well, I-I've never read it straight through. 429 00:25:38,678 --> 00:25:40,716 You are in for a treat, Ryan. 430 00:25:41,014 --> 00:25:42,282 What part are you on? 431 00:25:42,787 --> 00:25:43,937 Job. 432 00:25:45,218 --> 00:25:46,496 Job is a tough one. 433 00:25:46,953 --> 00:25:48,087 Wait till you get to the New Testament. 434 00:25:48,088 --> 00:25:49,751 There's, like, a lot of... 435 00:25:50,921 --> 00:25:52,359 pain and redemption. 436 00:25:52,425 --> 00:25:55,028 Now, with the Jesus story... It's insane. 437 00:25:55,095 --> 00:25:56,463 He has these 12 friends who... 438 00:25:56,496 --> 00:25:59,566 They start out as fishermen, but by the end of it, 439 00:25:59,633 --> 00:26:02,024 they can, like, perform miracles and shit. 440 00:26:02,816 --> 00:26:05,107 These guys are ridiculous. 441 00:26:05,839 --> 00:26:07,514 Oh, damn. You guys went late. 442 00:26:07,515 --> 00:26:08,874 Dude, I'm so pissed at you. 443 00:26:09,214 --> 00:26:10,317 - Why? - You know why. 444 00:26:10,977 --> 00:26:12,913 I'm sorry. I had to... I had to go to the doctor. 445 00:26:12,979 --> 00:26:14,873 Bullshit. You're trying to fuck with me. 446 00:26:14,915 --> 00:26:15,900 I'm not trying to fuck with you. 447 00:26:15,934 --> 00:26:17,984 Yes, you are, okay? Look, I get it... 448 00:26:18,051 --> 00:26:20,120 It's your gym, you're the alpha dog, 449 00:26:20,187 --> 00:26:22,256 whatever, blah, blah, blah. 450 00:26:22,323 --> 00:26:23,990 I'm glad you recognize that. 451 00:26:24,057 --> 00:26:26,326 Just don't mess with my sessions anymore, all right? 452 00:26:26,393 --> 00:26:27,360 - It really pisses me off. - All right. Won't happen again. 453 00:26:27,394 --> 00:26:28,879 I'll take that into consideration. 454 00:26:29,566 --> 00:26:31,398 Thank you, asshole. 455 00:26:31,464 --> 00:26:33,767 You made me lose my shit in front of Alvey. 456 00:26:33,800 --> 00:26:34,822 Now he thinks I'm crazy. 457 00:26:35,047 --> 00:26:36,849 You guys have a bad relationship. 458 00:26:37,137 --> 00:26:38,249 You're always bickering, 459 00:26:38,672 --> 00:26:40,941 and you make everyone around you feel uncomfortable. 460 00:26:41,374 --> 00:26:42,809 People get tense. 461 00:26:45,638 --> 00:26:46,769 I'm tense. 462 00:27:11,925 --> 00:27:12,906 Hey, it's me. 463 00:27:12,973 --> 00:27:15,041 Uh, you're probably still working. 464 00:27:15,430 --> 00:27:17,513 I just got home. It was a long day. 465 00:27:17,580 --> 00:27:18,962 I think I'm gonna call it a night. 466 00:27:19,779 --> 00:27:21,915 Um, love to see you tomorrow. 467 00:27:22,916 --> 00:27:24,285 You call when you get in, 468 00:27:24,318 --> 00:27:25,872 or you can just call me back tomorrow. 469 00:27:26,319 --> 00:27:27,697 Okay. Bye. 470 00:28:29,182 --> 00:28:30,466 Fuck. 471 00:29:19,609 --> 00:29:21,034 Morning, sweetie. 472 00:29:21,653 --> 00:29:22,569 Morning. 473 00:29:22,635 --> 00:29:23,903 Do you have time to eat? 474 00:29:25,305 --> 00:29:26,306 No. 475 00:29:26,547 --> 00:29:27,774 Got to get to the gym. 476 00:29:54,200 --> 00:29:55,385 Good morning. 477 00:29:56,669 --> 00:29:57,409 Hey. 478 00:29:59,472 --> 00:30:00,974 So, after you dropped by, 479 00:30:01,007 --> 00:30:03,676 I reviewed my calendar and sure as shit, 480 00:30:03,743 --> 00:30:05,425 my fight's coming real quick. 481 00:30:08,948 --> 00:30:10,108 What do you want to get into? 482 00:30:15,088 --> 00:30:16,597 I want to get into that cage, 483 00:30:17,023 --> 00:30:19,021 knock some rust off, you know? 484 00:30:20,062 --> 00:30:21,247 All right. 485 00:30:25,309 --> 00:30:26,482 He's over the moon. 486 00:30:48,577 --> 00:30:50,141 Fuck me! 487 00:30:52,659 --> 00:30:53,793 Fuck! 488 00:31:14,474 --> 00:31:15,501 Hey, Keith. 489 00:31:18,437 --> 00:31:20,285 I thought you had a fight coming up. 490 00:31:23,089 --> 00:31:23,950 I do. 491 00:31:24,224 --> 00:31:25,150 You coming? 492 00:31:25,838 --> 00:31:26,960 I'm sure I will. 493 00:31:27,293 --> 00:31:28,317 Cool. 494 00:31:29,629 --> 00:31:31,097 But if you have a fight, 495 00:31:31,870 --> 00:31:34,567 how come you're having so much sex? 496 00:31:34,870 --> 00:31:36,137 Oh, shit. 497 00:31:36,204 --> 00:31:37,769 I'm sorry, dude. Are we being really loud? 498 00:31:38,157 --> 00:31:40,310 - Yes, you are. - My bad. 499 00:31:41,383 --> 00:31:43,766 I thought you weren't supposed to have sex before a fight. 500 00:31:44,644 --> 00:31:46,913 Well, it's different for women. 501 00:31:46,980 --> 00:31:49,382 See, it gives us testosterone, so that's why... 502 00:31:49,729 --> 00:31:52,206 I don't know. I like to fuck as much as possible. 503 00:31:54,534 --> 00:31:57,203 You are not how a woman should be. 504 00:31:57,390 --> 00:31:59,926 Okay. Then tell me, exactly, how a woman should be. 505 00:32:00,670 --> 00:32:01,861 Well... 506 00:32:03,530 --> 00:32:06,266 Well for one, you should be a little bit more 507 00:32:06,332 --> 00:32:08,067 shy and embarrassed about things. 508 00:32:08,134 --> 00:32:09,470 Oh, really? 509 00:32:10,069 --> 00:32:10,766 Yes. 510 00:32:11,181 --> 00:32:13,473 And you have way too much sex with Ryan, 511 00:32:14,132 --> 00:32:15,875 who barely even likes you, 512 00:32:15,942 --> 00:32:19,345 and you have one of the worst mouths of anyone I've ever met, 513 00:32:19,412 --> 00:32:21,281 and that includes prison. 514 00:32:21,347 --> 00:32:22,815 Fuck you, all right? 515 00:32:23,541 --> 00:32:25,345 I like to fuck, Keith. 516 00:32:25,952 --> 00:32:27,147 Do you have a fucking problem with that? 517 00:32:29,569 --> 00:32:31,137 You act like you're on a porno. 518 00:32:31,624 --> 00:32:32,521 Morning, family. 519 00:33:00,186 --> 00:33:01,578 Jay. 520 00:33:02,055 --> 00:33:04,297 Come see me in my office when you catch your breath. 521 00:33:07,427 --> 00:33:08,928 You look gassed out there, man. 522 00:33:11,664 --> 00:33:14,067 I am concerned... not. 523 00:33:14,502 --> 00:33:15,801 I can tell. 524 00:33:18,202 --> 00:33:20,072 Garo needs you to sign those contracts. 525 00:33:20,073 --> 00:33:22,275 - You still good? - Yeah. 526 00:33:22,342 --> 00:33:24,343 Just get me paid the same as Ryan, and we're all good. 527 00:33:24,344 --> 00:33:26,613 Well, I talked to Garo, 528 00:33:26,679 --> 00:33:27,725 and I actually got you paid more. 529 00:33:28,272 --> 00:33:29,351 That's not what I asked for. 530 00:33:29,418 --> 00:33:30,650 Well, that's what you're getting 531 00:33:30,984 --> 00:33:32,816 because you're the champ and you deserve it. 532 00:33:34,581 --> 00:33:36,185 - Hmm? - Mm-hmm. 533 00:33:38,224 --> 00:33:39,249 You're welcome. 534 00:33:40,493 --> 00:33:42,378 Is that it? 535 00:33:45,298 --> 00:33:46,849 I'm gonna be coaching Ryan. 536 00:33:47,500 --> 00:33:49,497 I'm gonna be in his corner for the fight, too. 537 00:33:50,801 --> 00:33:52,205 Joe's gonna take care of you. 538 00:33:52,238 --> 00:33:54,558 You have full reign of the gym, so long as Ryan's not here. 539 00:33:54,574 --> 00:33:56,376 We'll work out some kind of schedule. 540 00:34:02,915 --> 00:34:04,557 So I got to work around him? 541 00:34:05,251 --> 00:34:06,701 You're gonna work around each other. 542 00:34:08,721 --> 00:34:10,114 This wasn't easy for me. 543 00:34:12,260 --> 00:34:14,526 Whether you like it or not, you're my son and I love you, 544 00:34:14,527 --> 00:34:16,008 but you're also a fucking grown man, 545 00:34:16,442 --> 00:34:17,900 and I got to look at you as a fighter. 546 00:34:19,025 --> 00:34:21,010 And that's where I have my concerns. 547 00:34:21,897 --> 00:34:23,570 You're a fucking head case. 548 00:34:26,233 --> 00:34:28,514 I don't know who you're gonna be from one day to the next. 549 00:34:31,431 --> 00:34:32,931 Your emotions are off the fucking wall, 550 00:34:33,279 --> 00:34:35,280 y-you're getting all fucked up with this broad out there. 551 00:34:35,281 --> 00:34:37,362 I don't even know if you want to fight. 552 00:34:40,546 --> 00:34:41,890 Yeah... 553 00:34:46,359 --> 00:34:49,106 And everything I did this past year and a half, that, uh... 554 00:34:50,961 --> 00:34:52,765 didn't prove anything? 555 00:34:53,597 --> 00:34:54,267 It's not about that. 556 00:34:54,300 --> 00:34:55,738 It's about now. 557 00:34:56,235 --> 00:34:57,332 It's about now. 558 00:34:58,171 --> 00:35:00,956 Can't count on you, same shit as... as in the past. 559 00:35:03,572 --> 00:35:05,083 It's a business decision. 560 00:35:29,176 --> 00:35:30,504 How's your staph infection? 561 00:35:31,070 --> 00:35:33,641 Oh, it's all cleared up. Barely left a mark. 562 00:35:35,201 --> 00:35:36,720 I need a refill, Mac. 563 00:35:36,943 --> 00:35:38,845 Come on, man. 564 00:35:38,878 --> 00:35:42,148 Just coke and Oxy, man. I'm not shooting anything. 565 00:35:42,609 --> 00:35:44,617 Oh, okay, just coke and Oxy? 566 00:35:45,641 --> 00:35:46,827 Yeah, I'm not doing it. 567 00:35:48,428 --> 00:35:50,043 I know, but here's the deal... 568 00:35:50,957 --> 00:35:52,759 Either you provide me with 569 00:35:52,792 --> 00:35:55,161 your delicious grass-fed-artisanal narcotics, 570 00:35:55,228 --> 00:35:57,764 or I have to go out and buy some skanky shit 571 00:35:57,830 --> 00:36:01,300 laced with all free manners of radicals and botulism, 572 00:36:02,266 --> 00:36:03,538 who knows what. 573 00:36:08,972 --> 00:36:10,738 I'm winding down, Mac. 574 00:36:11,243 --> 00:36:12,711 I swear to God. 575 00:36:14,300 --> 00:36:17,383 And, really, it's more for Ava than it is for me. 576 00:36:17,779 --> 00:36:19,099 Oh, it's for Ava. 577 00:36:19,152 --> 00:36:21,196 - Yeah. - Oh, okay. 578 00:36:23,408 --> 00:36:24,329 All right. Fuck. 579 00:36:24,362 --> 00:36:25,626 Meet me in the parking lot. 580 00:36:29,301 --> 00:36:30,237 Love. 581 00:36:56,980 --> 00:36:58,224 Hey, Coach. I'm heading out. 582 00:36:58,412 --> 00:36:59,571 Good work today. 583 00:37:02,021 --> 00:37:03,259 Heard Jay was here. 584 00:37:04,397 --> 00:37:05,498 He was. 585 00:37:05,565 --> 00:37:06,833 You guys talk? 586 00:37:07,587 --> 00:37:08,675 We did. 587 00:37:09,652 --> 00:37:11,237 Is he okay with it? 588 00:37:12,563 --> 00:37:13,773 You give a shit? 589 00:37:14,732 --> 00:37:15,975 Yeah. 590 00:37:16,459 --> 00:37:18,592 Yeah, dude. I feel fucking bad about this. 591 00:37:19,603 --> 00:37:21,380 I hate that we're even in this fucking position. 592 00:37:21,625 --> 00:37:22,582 Yeah? 593 00:37:23,062 --> 00:37:23,964 Yeah. 594 00:37:24,917 --> 00:37:26,140 Well, he gets it. 595 00:37:28,763 --> 00:37:29,748 All right. 596 00:37:30,056 --> 00:37:31,060 All right? 597 00:37:31,264 --> 00:37:32,532 Thanks, Coach. 598 00:37:33,214 --> 00:37:34,460 All right. 599 00:37:48,845 --> 00:37:50,042 Sorry I'm late. 600 00:37:50,076 --> 00:37:51,343 I had to take Bob's dog to the vet. 601 00:37:51,344 --> 00:37:53,012 She's been a bit lethargic. 602 00:37:53,079 --> 00:37:54,346 Bob thinks it's cancer. 603 00:37:54,386 --> 00:37:56,289 I just think that little bitch is depressed, you know? 604 00:38:07,293 --> 00:38:08,496 Shit. 605 00:38:12,345 --> 00:38:13,737 I know what this is. 606 00:38:15,050 --> 00:38:16,082 What? 607 00:38:17,737 --> 00:38:18,638 Well, first of all, 608 00:38:18,704 --> 00:38:20,373 if we were gonna do anything fun, 609 00:38:20,439 --> 00:38:22,508 we wouldn't be in a fucking diner, would we? 610 00:38:24,110 --> 00:38:25,515 You're blowing me off, right? 611 00:38:26,540 --> 00:38:27,770 I'm sorry. 612 00:38:31,851 --> 00:38:33,282 I-I... 613 00:38:34,327 --> 00:38:36,095 I just can't do this. 614 00:38:40,614 --> 00:38:41,751 I like you. 615 00:38:45,894 --> 00:38:47,118 And that's the problem. 616 00:38:51,404 --> 00:38:53,190 You gonna live your whole life this way? 617 00:38:59,879 --> 00:39:01,042 I'm sorry. 618 00:39:18,283 --> 00:39:19,360 You want some of this? 619 00:39:20,541 --> 00:39:21,851 No. I'm not hungry. 620 00:39:23,623 --> 00:39:27,373 Yeah, but it might, uh, help absorb the alcohol. 621 00:39:30,242 --> 00:39:31,368 Am I drinking too much? 622 00:39:32,664 --> 00:39:35,066 No, but you're drinking like you're alone, 623 00:39:35,314 --> 00:39:36,667 and that's no fun for me. 624 00:39:37,538 --> 00:39:39,458 Well, I got a lot on my mind. 625 00:39:43,162 --> 00:39:44,898 Well, talk about it. What's going on? 626 00:39:49,508 --> 00:39:51,643 Maybe I'm a little disappointed with this settlement. 627 00:39:56,268 --> 00:39:57,470 In what way? 628 00:39:57,947 --> 00:39:58,938 In the way that I got to 629 00:39:58,971 --> 00:40:00,836 pay this fucking guy anything at all. 630 00:40:01,675 --> 00:40:02,875 Yeah, but you were at fault. 631 00:40:02,908 --> 00:40:04,610 You know that, so what were you expecting? 632 00:40:05,163 --> 00:40:06,211 I don't know. 633 00:40:07,146 --> 00:40:09,659 Maybe I was expecting for you to do a little bit better. 634 00:40:10,395 --> 00:40:11,583 You lead me to believe that you would. 635 00:40:11,584 --> 00:40:15,154 You are paying less than a third of what they were asking, 636 00:40:15,221 --> 00:40:16,554 so I think I did a pretty good job. 637 00:40:20,893 --> 00:40:22,564 Is something else on your mind? 638 00:40:24,548 --> 00:40:25,507 No. 639 00:40:27,366 --> 00:40:29,769 Okay. Well, I don't know what this... 640 00:40:30,084 --> 00:40:33,372 little mood is all about, but I'm not interested. 641 00:40:33,439 --> 00:40:35,334 "Little mood?" You asked. 642 00:40:35,367 --> 00:40:36,808 Yeah, well, you're picking a fight, 643 00:40:36,809 --> 00:40:39,712 and I'm too busy to, you know, unravel all this shit, 644 00:40:39,745 --> 00:40:41,447 so why don't you just have your drink 645 00:40:41,514 --> 00:40:43,169 and call me when you're fun again. 646 00:40:44,116 --> 00:40:45,249 Come on. You're gonna go? 647 00:40:45,316 --> 00:40:47,414 Yeah. I'm gonna go. I have a lot of work to do. 648 00:40:48,120 --> 00:40:49,722 All right, look, I'm sorry, okay? 649 00:40:49,789 --> 00:40:51,791 I... I had a shitty day. 650 00:40:51,857 --> 00:40:53,225 Oh, great. 651 00:40:53,259 --> 00:40:55,394 You are entitled to that. I have them, too. 652 00:40:55,461 --> 00:40:57,396 But don't take your shit out on me. 653 00:40:57,463 --> 00:40:58,931 You don't know me that well. 654 00:40:59,488 --> 00:41:01,172 Talk to you later. 655 00:41:10,549 --> 00:41:11,600 Do you want some? 656 00:41:12,130 --> 00:41:13,616 No. Not tonight. 657 00:41:17,217 --> 00:41:19,065 So, I'm just gonna do this alone? 658 00:41:19,819 --> 00:41:21,738 You're not alone. I'm right here with you. 659 00:41:44,716 --> 00:41:46,020 Do you still like me? 660 00:41:48,516 --> 00:41:49,719 Of course I do. 661 00:41:51,316 --> 00:41:52,379 Why? 662 00:41:55,245 --> 00:41:56,484 Just asking. 663 00:42:01,595 --> 00:42:02,705 Come over here. 664 00:42:03,738 --> 00:42:04,745 In a minute. 665 00:42:15,662 --> 00:42:16,162 Hey. 666 00:42:16,517 --> 00:42:17,573 Where's my mom? 667 00:42:18,010 --> 00:42:19,103 She's asleep. 668 00:42:24,523 --> 00:42:25,924 How long are you gonna be here? 669 00:42:26,224 --> 00:42:28,278 She said until I find somewhere else. 670 00:42:30,015 --> 00:42:31,062 I'm looking. 671 00:42:32,973 --> 00:42:33,891 Good night. 672 00:42:34,960 --> 00:42:35,838 Night. 673 00:42:49,241 --> 00:42:50,509 - Hey. - Hi. 674 00:42:50,576 --> 00:42:51,720 Bad time? 675 00:42:52,418 --> 00:42:53,457 Come on in. 676 00:42:58,984 --> 00:43:00,009 Want a drink? 677 00:43:01,312 --> 00:43:02,337 Yeah. 678 00:43:20,499 --> 00:43:22,500 I've been giving what you said a lot of thought, Lis, 679 00:43:22,525 --> 00:43:23,693 and... and... 680 00:43:29,314 --> 00:43:31,050 ... I need you, you know? 681 00:43:32,303 --> 00:43:34,486 I do. The gym doesn't work without you. 682 00:43:34,553 --> 00:43:35,806 I-I want you to come back. 683 00:43:37,330 --> 00:43:39,149 What about the 25%? 684 00:43:40,286 --> 00:43:42,094 25%. You deserve it. 685 00:43:43,562 --> 00:43:45,231 I should have seen that earlier. 686 00:43:46,247 --> 00:43:47,281 Thank you. 687 00:43:48,167 --> 00:43:49,167 Yeah. 688 00:44:00,599 --> 00:44:04,202 There's some other shit we got to... we got to deal with. 689 00:44:04,227 --> 00:44:05,657 Like what? 690 00:44:06,719 --> 00:44:07,670 You and me. 691 00:44:09,278 --> 00:44:12,258 "The gym and our relationship are two separate things." 692 00:44:12,324 --> 00:44:13,993 Those were your words. 693 00:44:14,026 --> 00:44:16,957 Yeah, well, I am so fucking full of shit because... 694 00:44:18,063 --> 00:44:19,396 it's exactly the same thing. 695 00:44:21,467 --> 00:44:23,838 We'll just feel our way around it. 696 00:44:27,106 --> 00:44:31,413 I can't just lie in bed alone 697 00:44:32,203 --> 00:44:35,253 and wait for this to go away, 698 00:44:35,289 --> 00:44:37,019 'cause it's never gonna go away. 699 00:44:37,449 --> 00:44:38,517 Yeah, I know. 700 00:44:38,784 --> 00:44:41,487 So do you want me back in the gym? 701 00:44:41,553 --> 00:44:42,354 I want you back. 702 00:44:42,421 --> 00:44:43,822 So then, what? 703 00:44:52,939 --> 00:44:54,420 I'm seeing someone. 704 00:44:57,791 --> 00:44:58,756 Who? 705 00:44:59,371 --> 00:45:01,840 You know, the lawyer, Roxanne. 706 00:45:08,360 --> 00:45:09,520 So, how long has this been... 707 00:45:09,575 --> 00:45:12,578 It's not serious. It's new. It's... 708 00:45:12,603 --> 00:45:14,105 Then why are you telling me? 709 00:45:15,854 --> 00:45:17,506 'Cause I'm not gonna stop seeing her. 710 00:45:20,192 --> 00:45:21,756 Yeah, I... I didn't, uh... 711 00:45:22,261 --> 00:45:23,662 - Can you leave? - No, ah... 712 00:45:23,729 --> 00:45:25,196 Lis, I didn't know if you were fucking coming back. 713 00:45:25,197 --> 00:45:28,400 Yeah, I know. Can you leave? I just want to be alone. 714 00:45:35,727 --> 00:45:36,778 Okay. 715 00:45:40,479 --> 00:45:41,369 Okay. 48351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.