All language subtitles for Kingdom S2E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,664 --> 00:00:01,961 You have a girl named Alicia? 2 00:00:01,986 --> 00:00:03,719 Alicia Mendez. I do. 3 00:00:03,744 --> 00:00:04,875 Can I take a look? 4 00:00:07,617 --> 00:00:08,594 Fuck me. 5 00:00:08,619 --> 00:00:09,289 _ 6 00:00:09,314 --> 00:00:12,092 I have a show in Pasadena. I'll put Alicia in, no problem. 7 00:00:13,646 --> 00:00:15,287 I came by late last night. 8 00:00:15,312 --> 00:00:16,014 Alicia. 9 00:00:16,084 --> 00:00:17,459 And you weren't here. 10 00:00:17,662 --> 00:00:18,896 Yeah, I was staying at Alvin's. 11 00:00:19,092 --> 00:00:21,256 If you need a place to stay, why don't you stay with me? 12 00:00:21,428 --> 00:00:22,240 Because I don't want to. 13 00:00:22,857 --> 00:00:25,115 I'm gonna need you to move back into the gym. 14 00:00:25,381 --> 00:00:26,646 Why? Did I do something wrong? 15 00:00:26,671 --> 00:00:29,207 No, I just can't have you living in my house. It doesn't look right. 16 00:00:30,902 --> 00:00:32,238 Nate, I know you're not out. 17 00:00:32,263 --> 00:00:33,410 Just wanna see you again. 18 00:00:33,481 --> 00:00:35,504 Let me get through this fight, and I'll give you a call. 19 00:00:35,529 --> 00:00:36,691 Good luck. I hope you win. 20 00:00:36,810 --> 00:00:39,427 You're over that taking the night off bullshit, yeah? 21 00:00:39,452 --> 00:00:41,802 I don't know you well enough to sleep four night in a row. 22 00:00:41,827 --> 00:00:44,036 What do you wanna fucking know? I'll tell you anything. 23 00:00:44,232 --> 00:00:46,568 Jay is a good guy. Don't fuck with him. 24 00:00:46,593 --> 00:00:47,724 Fuck you, I'm not. 25 00:00:47,749 --> 00:00:49,654 - Where you guys been, anyways? - He's taking some time off. 26 00:00:49,679 --> 00:00:52,036 - Why is everyone freaking out? - This has to stop. 27 00:00:52,061 --> 00:00:53,584 I just need a break, Mom. 28 00:00:53,609 --> 00:00:56,287 I'm not gonna be arround you if you're gonna get high. 29 00:00:56,959 --> 00:01:00,100 And I don't like Ava. I don't think she's good for you. 30 00:04:46,203 --> 00:04:48,872 Ah! Shit. 31 00:04:51,675 --> 00:04:53,277 Fuck. 32 00:04:55,412 --> 00:04:57,815 - Your place is really nice. - Hmm. 33 00:04:57,948 --> 00:04:59,016 Thank you. I like it. 34 00:05:01,151 --> 00:05:03,153 Who else lived here? 35 00:05:06,223 --> 00:05:08,626 Don't look so caught. You're not in trouble. 36 00:05:08,759 --> 00:05:12,763 Okay. How'd you know? 37 00:05:14,765 --> 00:05:18,234 Because... I can feel her. 38 00:05:18,235 --> 00:05:19,837 You can feel her? 39 00:05:19,970 --> 00:05:22,772 Like she's a fucking ghost, you can feel her? 40 00:05:22,773 --> 00:05:25,308 No. Like she's a fucking woman. 41 00:05:25,309 --> 00:05:27,044 Oh. 42 00:05:30,114 --> 00:05:32,515 Her name is Lisa. 43 00:05:32,516 --> 00:05:34,917 We, uh, we split up a few months ago. 44 00:05:34,918 --> 00:05:37,053 She's up in San Francisco. 45 00:05:37,054 --> 00:05:39,857 And how long were you together? 46 00:05:40,924 --> 00:05:43,326 About three years. 47 00:05:43,327 --> 00:05:46,796 How come you never got married? 48 00:05:46,797 --> 00:05:49,732 Same reason why she's not here right now. 49 00:05:49,733 --> 00:05:51,602 Just wasn't right. 50 00:05:54,405 --> 00:05:57,607 You want to, uh, you want to get into all this now? 51 00:05:57,608 --> 00:06:00,143 Oh, God, no. No, don't run me off yet. 52 00:06:00,144 --> 00:06:01,478 I'm still having fun. 53 00:06:01,612 --> 00:06:02,945 Oh, good. 54 00:06:02,946 --> 00:06:04,148 Me too. 55 00:06:11,088 --> 00:06:12,288 Where you going? 56 00:06:12,289 --> 00:06:15,758 I, uh, you know, I got to pick up my kid. 57 00:06:15,759 --> 00:06:18,027 No shit. You got a kid? 58 00:06:18,028 --> 00:06:20,430 No, I'm just fucking with you. 59 00:06:21,366 --> 00:06:22,565 I got to go to work. 60 00:06:22,566 --> 00:06:24,568 That's not funny. 61 00:06:24,702 --> 00:06:26,437 That is not funny. 62 00:06:33,243 --> 00:06:34,977 Did you get enough? 63 00:06:34,978 --> 00:06:36,714 Yeah. Thank you. 64 00:06:38,582 --> 00:06:40,850 You haven't heard from your brother, have you? 65 00:06:40,851 --> 00:06:43,653 No. 66 00:06:43,654 --> 00:06:47,657 I tried calling him a couple times. 67 00:06:47,658 --> 00:06:49,659 That fucking Ava. 68 00:06:49,660 --> 00:06:51,795 What do you think of her? 69 00:06:51,929 --> 00:06:54,998 I don't know her. 70 00:06:55,132 --> 00:06:58,201 I think Jay's feeding off of her. 71 00:06:58,202 --> 00:07:01,137 I think Jay's feeding off himself. 72 00:07:01,138 --> 00:07:04,608 And she's just doing whatever he wants. 73 00:07:04,742 --> 00:07:07,678 Well, I just wish he'd call. 74 00:07:09,413 --> 00:07:11,415 He'll be at the fight. 75 00:07:11,548 --> 00:07:13,816 He wouldn't miss that. 76 00:07:13,817 --> 00:07:15,685 Yeah, if he knows about it. 77 00:07:15,686 --> 00:07:16,886 I'm gonna finish packing. 78 00:07:16,887 --> 00:07:19,155 I'll be back to pick you up around 5:00, okay? 79 00:07:19,156 --> 00:07:20,758 I'll be here. 80 00:07:20,891 --> 00:07:22,226 All right. 81 00:08:44,308 --> 00:08:47,511 I need to start training. 82 00:08:47,644 --> 00:08:49,378 Why? 83 00:08:49,379 --> 00:08:51,648 I have to fight. 84 00:08:51,782 --> 00:08:54,184 No. 85 00:08:54,318 --> 00:08:57,787 Let's just stay here until it runs out. 86 00:08:57,788 --> 00:09:01,657 If I fight, then it won't run out. 87 00:09:01,658 --> 00:09:04,728 We can stay here for as long as we want. 88 00:09:05,662 --> 00:09:08,331 I don't want you to get hurt. 89 00:09:08,332 --> 00:09:11,268 I won't. I'm pretty good. 90 00:09:12,870 --> 00:09:15,137 You ever think about leaving L.A.? 91 00:09:15,138 --> 00:09:17,541 Hmm. 92 00:09:17,674 --> 00:09:21,277 I guess that would depend where. 93 00:09:24,081 --> 00:09:25,681 Have you been to South America? 94 00:09:25,682 --> 00:09:29,685 Yeah, I went when I was little, when my dad was fighting. 95 00:09:31,688 --> 00:09:33,556 We could go there. 96 00:09:33,557 --> 00:09:36,092 We wouldn't need that much money. 97 00:09:36,093 --> 00:09:39,161 It's so beautiful, and the people are nice. 98 00:09:39,162 --> 00:09:41,964 No habla Español. 99 00:09:41,965 --> 00:09:43,966 - I do. - Yeah? 100 00:09:43,967 --> 00:09:45,434 I can do the speaking for us. 101 00:09:45,435 --> 00:09:47,703 Aren't you, um, Cuban? 102 00:09:47,704 --> 00:09:50,373 I want to go to Cuba. 103 00:09:52,109 --> 00:09:53,843 I can't. 104 00:09:55,846 --> 00:09:57,713 My dad hates Castro. 105 00:09:57,714 --> 00:10:00,516 He'd never forgive me. 106 00:10:00,517 --> 00:10:04,120 I can still fight in South America. 107 00:10:04,121 --> 00:10:07,724 They love it. They respect fighters. 108 00:10:07,858 --> 00:10:09,326 - No. - Yeah. 109 00:10:09,459 --> 00:10:10,793 No more fighting. 110 00:10:10,794 --> 00:10:13,996 Let's just take care of each other. 111 00:10:29,613 --> 00:10:31,747 Are you fucking kidding me? Of course it's staph. 112 00:10:31,748 --> 00:10:33,215 - Look at it. - No, no, no! 113 00:10:33,216 --> 00:10:36,018 Just put your fucking pants on, you filthy animal. 114 00:10:36,019 --> 00:10:38,822 Shelby! 115 00:10:38,956 --> 00:10:42,024 You sure you got it here? 116 00:10:42,025 --> 00:10:45,228 - It fucking hurts. - Ah, give me a break. 117 00:10:45,229 --> 00:10:46,629 What's up? 118 00:10:46,697 --> 00:10:48,164 Call Josephina and tell her to get down here 119 00:10:48,165 --> 00:10:49,765 with a bunch of her fucking women and a lot of mops 120 00:10:49,766 --> 00:10:51,901 and mop the entire fucking gym up and down. 121 00:10:51,902 --> 00:10:53,502 Do you understand me? I need it done now. 122 00:10:53,503 --> 00:10:55,771 - Why? - 'Cause he's got staph. 123 00:10:55,772 --> 00:10:56,973 - Ew. - Who else is here? 124 00:10:56,974 --> 00:10:58,040 Uh, Ryan and Alicia. 125 00:10:58,041 --> 00:10:59,775 Tell them I want to talk to them. 126 00:10:59,776 --> 00:11:02,445 And I need a list of everybody who's been training here. 127 00:11:02,446 --> 00:11:04,714 Everyone needs to get checked, including you. 128 00:11:04,715 --> 00:11:06,983 - You think I have it? - Yes, you definitely have it. 129 00:11:06,984 --> 00:11:08,985 Go get checked. Call... Go, go. 130 00:11:08,986 --> 00:11:11,387 Hurry. Hurry! 131 00:11:11,388 --> 00:11:12,388 Okay! 132 00:11:12,456 --> 00:11:13,923 I'm sorry for all this, man. 133 00:11:13,924 --> 00:11:16,459 Killing me, bro. You're killing me. 134 00:11:16,460 --> 00:11:19,395 Don't touch... Don't fucking touch anything! 135 00:11:19,396 --> 00:11:21,664 - Don't touch nothing. - Jesus Christ. 136 00:11:21,665 --> 00:11:23,666 - Just get out! - I'm leaving. 137 00:11:23,667 --> 00:11:25,267 Don't even... I'll send your shit to you! 138 00:11:25,268 --> 00:11:27,003 I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving. 139 00:11:34,745 --> 00:11:36,879 Hey, Nate. It's me. 140 00:11:36,880 --> 00:11:38,748 Uh, listen, don't come down to the gym. 141 00:11:38,749 --> 00:11:40,082 Mac's got staph. 142 00:11:40,083 --> 00:11:41,684 I got to get the place cleaned up, okay? 143 00:11:41,685 --> 00:11:44,353 So stay home and I'll come to you. 144 00:11:44,354 --> 00:11:46,757 Okay. 145 00:11:53,964 --> 00:11:55,831 - Hey, Alvey. - Ron. 146 00:11:55,832 --> 00:11:57,166 How you doing, man? 147 00:11:57,167 --> 00:11:59,035 What are you doing here? Something happen? 148 00:11:59,036 --> 00:12:00,770 No, everything's fine. Lisa's fine. 149 00:12:00,771 --> 00:12:02,506 In fact, she's doing a lot better. 150 00:12:02,639 --> 00:12:04,374 I just, uh, needed to speak with you, 151 00:12:04,508 --> 00:12:06,509 and I wanted to make sure we did it in person. 152 00:12:06,510 --> 00:12:08,245 Okay. 153 00:12:08,378 --> 00:12:10,781 Has Lisa called you? 154 00:12:10,914 --> 00:12:12,114 Nope. 155 00:12:12,115 --> 00:12:13,984 Come on, man. You got to be honest with me. 156 00:12:14,117 --> 00:12:15,452 I'm being honest with you, man. 157 00:12:15,585 --> 00:12:17,053 I texted her about a dozen times. 158 00:12:17,054 --> 00:12:18,654 She texted me back. She didn't want to talk. 159 00:12:18,655 --> 00:12:20,389 That's it. That's what happened. 160 00:12:20,390 --> 00:12:22,258 I mean, what the hell's going on? 161 00:12:22,259 --> 00:12:25,461 Well, she's, uh, thinking of coming back to L.A. 162 00:12:25,462 --> 00:12:27,064 I don't think she should. 163 00:12:27,197 --> 00:12:28,931 She needs to stay in San Francisco 164 00:12:28,932 --> 00:12:31,067 with me and her brothers. 165 00:12:31,068 --> 00:12:33,335 What's that have to do with me? 166 00:12:33,336 --> 00:12:34,804 Well, we need to help her. 167 00:12:34,805 --> 00:12:36,406 She's not thinking straight. 168 00:12:36,540 --> 00:12:38,007 Help her? How am I gonna help her? 169 00:12:38,008 --> 00:12:39,608 I can't tell her where to live, Ron. 170 00:12:39,609 --> 00:12:41,210 Well, I got a few thoughts about that. 171 00:12:41,211 --> 00:12:43,479 I'm sure you do. 172 00:12:43,480 --> 00:12:46,415 I love my daughter. That's all this is. 173 00:12:46,416 --> 00:12:48,150 Look, just let me take you to dinner. 174 00:12:48,151 --> 00:12:49,886 I'll tell you where I'm coming from. 175 00:12:50,020 --> 00:12:51,740 Can't do it tonight, Ron. My son's fighting. 176 00:12:51,755 --> 00:12:53,475 I can't. Let's just... Let's just talk here. 177 00:12:53,490 --> 00:12:56,292 I can't have this conversation in the middle of a parking lot. 178 00:12:56,293 --> 00:12:58,161 It's too important. 179 00:12:58,295 --> 00:13:01,630 Come on, Alvey. It's for Lisa. 180 00:13:04,034 --> 00:13:06,302 All right, I'll be done around 11:00 tonight. 181 00:13:06,303 --> 00:13:07,863 Okay. You tell me where you're gonna be. 182 00:13:07,904 --> 00:13:08,971 - I'll come to you. - All right. 183 00:13:08,972 --> 00:13:10,573 All right, I'm just trying to help her. 184 00:13:10,574 --> 00:13:11,775 That's all this is. 185 00:13:23,520 --> 00:13:24,987 Hi. Hello. 186 00:13:24,988 --> 00:13:28,991 Good afternoon. You're a little late today, huh? 187 00:13:28,992 --> 00:13:33,262 Could I have four, possibly, today? 188 00:13:33,263 --> 00:13:36,999 No. Problem. 189 00:13:37,000 --> 00:13:39,936 You have any bottled water, ma'am? 190 00:13:40,070 --> 00:13:43,140 Still no? Okay. 191 00:13:45,008 --> 00:13:47,544 Thank you. 192 00:13:47,677 --> 00:13:51,280 And, um, you... you should consider 193 00:13:51,281 --> 00:13:53,416 getting bottled water for your cart. 194 00:13:53,550 --> 00:13:56,619 It would... It would be a lovely addition. 195 00:14:02,893 --> 00:14:04,361 Still no water. 196 00:14:04,494 --> 00:14:06,362 I'm gonna have to go to the store. 197 00:14:07,564 --> 00:14:10,367 - We're getting low. - What's left? 198 00:14:10,500 --> 00:14:13,436 Um, three Oxys, 199 00:14:13,570 --> 00:14:15,838 little bit of coke, and we shot all the heroin I had. 200 00:14:15,839 --> 00:14:18,908 Oh. Can you call your guy? 201 00:14:18,909 --> 00:14:20,644 I don't have a guy. 202 00:14:22,379 --> 00:14:25,047 This is stuff I brought from Miami. 203 00:14:25,048 --> 00:14:28,784 Don't you have someone? 204 00:14:28,785 --> 00:14:31,054 I have Mac. 205 00:14:31,055 --> 00:14:32,254 I have... 206 00:14:32,255 --> 00:14:34,657 Can you... Can you ask him? 207 00:14:38,662 --> 00:14:41,197 Yeah, I can call. What else do we need? 208 00:14:42,532 --> 00:14:47,603 Like, an eight-ball, more Oxys, and some Valium. 209 00:14:52,142 --> 00:14:55,477 And I really, really would like to shoot up with you again. 210 00:14:58,815 --> 00:15:01,484 Mac doesn't have heroin. 211 00:15:01,485 --> 00:15:02,885 Can you ask? 212 00:15:05,223 --> 00:15:06,223 Hmm. 213 00:15:06,289 --> 00:15:07,489 That was fun. 214 00:15:07,490 --> 00:15:08,824 Yeah, I can ask. 215 00:15:08,825 --> 00:15:10,025 You were very giving. 216 00:15:10,026 --> 00:15:11,628 Yeah. 217 00:15:14,565 --> 00:15:16,699 Thanks, baby. 218 00:15:18,568 --> 00:15:22,037 Will you fuck me first? 219 00:15:22,038 --> 00:15:23,772 - Is that what you want? - Yeah. 220 00:15:23,773 --> 00:15:26,709 Yeah? 221 00:15:26,710 --> 00:15:28,178 Is that what you want? 222 00:15:28,311 --> 00:15:30,046 - Come on. - Hmm? 223 00:15:44,060 --> 00:15:47,263 - Ryan! - Yeah? 224 00:15:47,264 --> 00:15:49,132 - Hey. Where you going? - Home. 225 00:15:49,266 --> 00:15:50,600 Can I come? 226 00:15:53,003 --> 00:15:54,470 What's the matter? 227 00:15:54,471 --> 00:15:56,071 You starting to get a little... little lonely here? 228 00:15:56,072 --> 00:15:58,340 I know this shit is depressing. 229 00:15:58,341 --> 00:15:59,960 I used to sleep at the old gym. 230 00:15:59,962 --> 00:16:03,412 Look I just really hate germs, okay? 231 00:16:03,413 --> 00:16:04,480 And I don't want to stay here 232 00:16:04,481 --> 00:16:05,681 until they clean this place right. 233 00:16:05,682 --> 00:16:07,150 I know. It sucks. 234 00:16:07,151 --> 00:16:08,471 Come on, dude! You fucking owe me! 235 00:16:08,485 --> 00:16:10,219 You screwed me out of staying at Alvey's. 236 00:16:10,220 --> 00:16:12,087 Oh, no. Shit, I don't tell you guys what to do. 237 00:16:12,088 --> 00:16:13,848 Look, whatever. I don't even care, all right? 238 00:16:13,957 --> 00:16:15,292 Just for a couple nights. 239 00:16:15,425 --> 00:16:18,494 I'll... I'll cook and clean and shit. 240 00:16:18,495 --> 00:16:20,096 Will you do my laundry? 241 00:16:20,230 --> 00:16:21,830 Your clothes will be so fresh. 242 00:16:21,831 --> 00:16:23,432 What about Keith's laundry? 243 00:16:23,433 --> 00:16:25,301 I'll fold that shit perfect. 244 00:16:25,302 --> 00:16:27,036 I charge rent. 245 00:16:27,037 --> 00:16:28,504 I'll work for it. 246 00:16:28,505 --> 00:16:30,106 Hmm. 247 00:16:45,055 --> 00:16:48,258 Hi. Come on in. 248 00:16:48,391 --> 00:16:49,992 Where's Nate? 249 00:16:49,993 --> 00:16:51,594 He's, uh, out in the back. 250 00:16:51,728 --> 00:16:53,862 Okay. 251 00:16:53,863 --> 00:16:55,332 Alvey. 252 00:16:57,200 --> 00:16:59,868 I'm sorry about Lisa and the baby. 253 00:16:59,869 --> 00:17:01,470 Thanks. 254 00:17:01,471 --> 00:17:03,739 It's heartbreaking. 255 00:17:03,740 --> 00:17:05,342 How's she doing? 256 00:17:05,475 --> 00:17:06,810 She's picking herself up. 257 00:17:06,943 --> 00:17:09,079 You know, what else is she gonna do? 258 00:17:11,481 --> 00:17:13,616 Well, um, just tell her I'm sorry. 259 00:17:13,750 --> 00:17:14,950 I will. 260 00:17:14,951 --> 00:17:16,285 How are you doing? 261 00:17:16,286 --> 00:17:18,020 Me? I'm... I'm okay, you know? 262 00:17:18,021 --> 00:17:20,022 It's... It's harder on her. 263 00:17:20,023 --> 00:17:22,157 It's much harder on her. 264 00:17:22,158 --> 00:17:25,495 So... I better get back there. 265 00:18:12,475 --> 00:18:14,878 Hello, Giggles. 266 00:18:15,011 --> 00:18:16,879 Hi. 267 00:18:16,880 --> 00:18:18,480 How are you? 268 00:18:18,481 --> 00:18:20,616 I'm shitty. I got a staph infection. 269 00:18:20,617 --> 00:18:23,819 Hmm. Nasty, nasty boy. 270 00:18:23,820 --> 00:18:26,622 Come on in, but keep your fucking... 271 00:18:26,623 --> 00:18:29,691 keep your clothes on so you don't infect the goddamn room 272 00:18:29,692 --> 00:18:31,694 with your diseases around here. 273 00:18:31,828 --> 00:18:33,295 - What did you bring me? - Oh, okay. 274 00:18:33,296 --> 00:18:35,297 All right, all right. Relax. I got it. 275 00:18:35,298 --> 00:18:37,434 - Pardon me. - I can get it. 276 00:18:37,567 --> 00:18:40,102 - Hmm. - Did you bring any, um, H? 277 00:18:41,304 --> 00:18:43,573 No, I didn't bring any heroin. 278 00:18:43,706 --> 00:18:45,040 Are you guys shooting fucking heroin? 279 00:18:45,041 --> 00:18:46,642 No, we're not shooting fucking heroin, Mac. 280 00:18:46,643 --> 00:18:47,843 We're not shooting heroin 281 00:18:47,844 --> 00:18:49,311 because we don't have any fucking heroin. 282 00:18:49,312 --> 00:18:50,913 We don't have any heroin. 283 00:18:50,914 --> 00:18:54,383 Then what did you bring? 284 00:18:55,985 --> 00:18:57,986 Can I talk to you alone for a second? 285 00:18:57,987 --> 00:18:59,721 Yeah, man. 286 00:18:59,722 --> 00:19:02,125 Yeah. 287 00:19:05,061 --> 00:19:09,731 As you can see, she used to fucking model, hmm. 288 00:19:09,732 --> 00:19:10,800 Hmm? 289 00:19:10,934 --> 00:19:12,000 What the fuck is going on here? 290 00:19:12,001 --> 00:19:13,869 Hmm? 291 00:19:13,870 --> 00:19:15,738 - You're living like a shithead. - Hmm? 292 00:19:15,872 --> 00:19:17,606 Are you shooting fucking heroin? 293 00:19:17,607 --> 00:19:22,411 Mac, you know, I'm fucking... 294 00:19:22,412 --> 00:19:24,947 I'm enjoying my win, Mac. 295 00:19:24,948 --> 00:19:26,415 That's what I'm fucking doing. 296 00:19:26,416 --> 00:19:28,951 I'm enjoying my win. 297 00:19:28,952 --> 00:19:31,086 And that's hard fucking work. 298 00:19:31,087 --> 00:19:33,623 Yeah, I'm not giving you anything today. 299 00:19:36,292 --> 00:19:39,361 Excuse me? 300 00:19:39,362 --> 00:19:40,696 You're way too fucked up, 301 00:19:40,697 --> 00:19:43,899 and I don't want anything to do with this fucking situation. 302 00:19:43,900 --> 00:19:46,568 I'm too fucked up, huh? 303 00:19:46,569 --> 00:19:47,903 What if your mom came and saw this fucking shit? 304 00:19:47,904 --> 00:19:51,507 My mother? My fucking mom, Mac? 305 00:19:51,508 --> 00:19:53,642 - You fucking shut your mouth. - What the fuck did you say to me? 306 00:19:53,643 --> 00:19:55,244 I said shut your fucking mouth about my mother, Mac. 307 00:19:55,245 --> 00:19:56,311 Are you kidding me right now? 308 00:19:56,312 --> 00:19:57,779 No, I'm not fucking kidding you. 309 00:19:57,780 --> 00:19:59,916 Get your finger out of my face. 310 00:20:06,456 --> 00:20:10,059 You are a little bitch. 311 00:20:15,932 --> 00:20:19,268 You're a little fucking bitch, Mac. 312 00:20:19,269 --> 00:20:21,404 How fucking dare you. 313 00:20:27,677 --> 00:20:31,013 You little bitch! My fucking mom, hmm? 314 00:20:31,014 --> 00:20:34,082 Hmm? 315 00:20:34,083 --> 00:20:36,885 Your brother's got a fucking fight tonight. 316 00:20:38,621 --> 00:20:40,489 Yeah. Uh, fuck yeah. I know, Mac. 317 00:20:40,490 --> 00:20:43,026 I'm gonna be there, dude. 318 00:20:43,159 --> 00:20:44,494 Nah, maybe you shouldn't. 319 00:20:44,627 --> 00:20:45,694 I'm gonna fucking be there, Mac. 320 00:20:45,695 --> 00:20:46,762 Sit here and wallow in your own shit. 321 00:20:46,763 --> 00:20:47,964 I'll be there, Mac. 322 00:20:48,097 --> 00:20:49,164 - Get out of my way. Get out of my way. - Can I please... 323 00:20:49,165 --> 00:20:50,365 I'm sorry, dude. 324 00:20:50,366 --> 00:20:52,100 I'm fucking sorry. I just need something, dude. 325 00:20:52,101 --> 00:20:55,170 I need something, Mac. Please. You got some Oxy? 326 00:20:55,171 --> 00:20:57,440 You got some... Please, dude. I need minimum. 327 00:20:57,574 --> 00:20:59,575 Fucking God, please, Mac. Please, Mac. 328 00:20:59,576 --> 00:21:02,245 Please. Mac, I love you, dude. 329 00:21:02,378 --> 00:21:03,979 Just fucking help me out right now. 330 00:21:03,980 --> 00:21:05,581 Yeah, thank you so much, dude. 331 00:21:05,582 --> 00:21:07,717 - Just shut up. - I know. Just... 332 00:21:09,052 --> 00:21:10,786 Mac, thank you. 333 00:21:10,787 --> 00:21:12,707 Thank you, thank you, thank you, thank you, dude. 334 00:21:15,592 --> 00:21:18,660 Thank you, Mac. Thank you, dude. Thank you. 335 00:21:18,661 --> 00:21:19,728 Thank you. 336 00:21:19,729 --> 00:21:21,730 This is fucked up, man. 337 00:21:21,731 --> 00:21:23,065 I know. I'm sorry. 338 00:21:23,066 --> 00:21:25,467 Hey, buddy, put your dick away. We got a guest. 339 00:21:25,468 --> 00:21:26,935 Oh, shit. 340 00:21:26,936 --> 00:21:28,670 My dick is away, thank you. 341 00:21:28,671 --> 00:21:31,340 Hey, we got a lady here. You think you could, uh... 342 00:21:31,341 --> 00:21:33,742 You mind? 343 00:21:33,743 --> 00:21:34,811 Hey, Keith. 344 00:21:34,944 --> 00:21:38,281 Hey... Alicia. Hi. 345 00:21:38,414 --> 00:21:40,816 This is his favorite movie. 346 00:21:40,817 --> 00:21:42,285 It's not my favorite movie. 347 00:21:42,418 --> 00:21:43,620 All right. 348 00:21:43,753 --> 00:21:45,354 Maybe I can borrow it sometime. 349 00:21:45,355 --> 00:21:47,756 I'd rather you not. 350 00:21:47,757 --> 00:21:49,492 Ryan, why aren't you at the gym today? 351 00:21:49,626 --> 00:21:50,959 Well, they're... they're cleaning it, dude. 352 00:21:50,960 --> 00:21:52,161 Mac got staph infection. 353 00:21:52,295 --> 00:21:54,964 Uh, am I at risk? 354 00:21:55,098 --> 00:21:57,366 You're safe and sound, bud, okay? 355 00:21:57,367 --> 00:22:00,303 But Alicia's gonna stay with us for a couple days, okay? 356 00:22:02,839 --> 00:22:05,107 Oh. 357 00:22:05,108 --> 00:22:08,710 Well, you're... you're cool with that, right? 358 00:22:08,711 --> 00:22:11,380 It's just not very convenient, to be honest. 359 00:22:11,381 --> 00:22:12,714 Look, I'm gonna stay out of your way, okay? 360 00:22:12,715 --> 00:22:14,049 You're not even gonna know that I'm here. 361 00:22:14,050 --> 00:22:17,119 Yes, I will. 362 00:22:17,120 --> 00:22:18,587 Keith. Well, here. 363 00:22:18,588 --> 00:22:19,921 Why don't you put your bag in my room? 364 00:22:19,922 --> 00:22:20,989 We'll... We'll sort it out. 365 00:22:20,990 --> 00:22:23,793 Don't worry about the porn. I like it. 366 00:22:23,926 --> 00:22:25,795 You don't have to turn it off because of me. 367 00:22:25,928 --> 00:22:27,663 You can watch it with her. 368 00:22:27,664 --> 00:22:31,266 She's trying to be the... the cool girl, Ryan, 369 00:22:31,267 --> 00:22:34,469 but I'm just trying to relax here. 370 00:22:37,273 --> 00:22:39,941 - Keith. - What? 371 00:22:39,942 --> 00:22:41,677 Was that a little rude? 372 00:22:41,678 --> 00:22:44,213 Yeah, she's trying to move in with us. 373 00:22:44,347 --> 00:22:45,947 - It's very rude. - No, Keith. 374 00:22:45,948 --> 00:22:48,083 It's just for a couple days, right? 375 00:23:12,375 --> 00:23:14,911 Good. You got it. 376 00:23:25,321 --> 00:23:28,256 - Where the fuck is it? - What are you looking for? 377 00:23:28,257 --> 00:23:30,660 Oh, the blender to make Nate's shake. 378 00:23:34,263 --> 00:23:35,864 Here you go. 379 00:23:35,865 --> 00:23:37,599 Thanks. 380 00:23:37,600 --> 00:23:39,201 Oh, don't use that peanut butter. 381 00:23:39,202 --> 00:23:40,936 - It's old. - Oh, okay. 382 00:23:40,937 --> 00:23:42,537 Here you go. This one's new. 383 00:23:42,538 --> 00:23:44,273 Thank you. 384 00:23:47,610 --> 00:23:50,011 Do you think Nate is ready for this fight? 385 00:23:50,012 --> 00:23:51,747 We'll find out. 386 00:23:51,748 --> 00:23:54,816 Well, what... what do you think? 387 00:23:54,817 --> 00:23:58,019 I think he's healthy, he wants to fight, 388 00:23:58,020 --> 00:23:59,755 he's put in the work. 389 00:23:59,756 --> 00:24:02,290 We'll see how it goes. 390 00:24:02,291 --> 00:24:05,361 I wish he'd quit. I-I wish he'd go to college. 391 00:24:05,495 --> 00:24:08,296 College. 392 00:24:08,297 --> 00:24:10,966 No, I think he's got his mind set on fighting right now. 393 00:24:10,967 --> 00:24:13,102 It'll work itself out. 394 00:24:16,305 --> 00:24:18,974 I'm glad he stayed with you. 395 00:24:18,975 --> 00:24:22,310 I like seeing you two together. 396 00:24:22,311 --> 00:24:24,846 Jay been around? 397 00:24:24,847 --> 00:24:26,448 I haven't seen him in days. 398 00:24:26,449 --> 00:24:28,985 He's with that fucking Ava. 399 00:24:29,118 --> 00:24:31,119 Well, what do you think of her? 400 00:24:31,120 --> 00:24:33,121 What do I think of her? 401 00:24:33,122 --> 00:24:36,591 I think she reminds me of somebody I used to know. 402 00:24:36,592 --> 00:24:37,794 Oh, fuck off. 403 00:24:37,927 --> 00:24:39,662 I was never like her. 404 00:24:39,663 --> 00:24:41,263 Oh, I don't know. 405 00:24:41,397 --> 00:24:44,733 You and I used to disappear every once in awhile. 406 00:24:44,734 --> 00:24:49,005 Yeah, but we always had fun. 407 00:24:50,606 --> 00:24:53,409 We did have fun. 408 00:25:04,754 --> 00:25:06,622 You really worried about him? 409 00:25:09,025 --> 00:25:12,495 He's using a lot and acting crazy. 410 00:25:12,628 --> 00:25:17,700 And... I know he's got a gun, 411 00:25:17,834 --> 00:25:19,969 which scares the hell out of me. 412 00:25:22,238 --> 00:25:25,575 All right, you know, he's supposed to show up tonight. 413 00:25:25,708 --> 00:25:27,042 I'll talk to him. 414 00:25:27,043 --> 00:25:28,510 I'm setting up a fight with him and Ryan, 415 00:25:28,511 --> 00:25:29,712 so I'll get him back in camp. 416 00:25:29,846 --> 00:25:31,166 We'll get his head straight, okay? 417 00:25:31,180 --> 00:25:32,647 Are you coming tonight? 418 00:25:32,648 --> 00:25:33,982 I am. 419 00:25:33,983 --> 00:25:35,318 Okay. 420 00:25:47,597 --> 00:25:50,398 Honey, we got to go. We got to go. 421 00:25:51,734 --> 00:25:52,801 Okay. 422 00:25:54,003 --> 00:25:55,203 How do I look? 423 00:25:55,204 --> 00:25:56,939 Um... 424 00:25:57,073 --> 00:26:01,343 like you're gonna get me incarcerated. 425 00:26:01,344 --> 00:26:02,944 - Yeah. - Why? 426 00:26:02,945 --> 00:26:04,947 Because I get jealous and violent, 427 00:26:04,948 --> 00:26:07,548 and there's gonna be a ton of fucking eyes on you. 428 00:26:07,617 --> 00:26:09,885 - Mm. - Holy fuck. 429 00:26:09,886 --> 00:26:11,620 - Is that mine? - Yeah. 430 00:26:11,621 --> 00:26:13,623 Mm. 431 00:26:20,296 --> 00:26:21,363 Ahh. 432 00:26:21,364 --> 00:26:22,831 I hope your brother wins tonight. 433 00:26:22,832 --> 00:26:24,165 Mm. 434 00:26:24,166 --> 00:26:25,634 I like it when everyone's happy. 435 00:26:25,635 --> 00:26:26,969 Me too. I agree. 436 00:26:27,103 --> 00:26:28,704 Mm. 437 00:26:31,374 --> 00:26:32,574 Mm. 438 00:26:32,575 --> 00:26:37,246 You got to fucking... You got to put on a bra. 439 00:26:37,380 --> 00:26:38,447 It's a must. 440 00:26:38,581 --> 00:26:40,181 - Why? You don't like it? - I fucking love it. 441 00:26:40,182 --> 00:26:41,650 My mother's gonna be there. 442 00:26:41,651 --> 00:26:44,319 Please just help me out. 443 00:26:44,320 --> 00:26:45,387 Help daddy out. 444 00:26:45,388 --> 00:26:46,722 Okay. 445 00:26:52,328 --> 00:26:55,530 This is taking forever. 446 00:26:55,531 --> 00:26:56,599 Not really. 447 00:26:56,732 --> 00:26:58,733 - Ryan. - What? 448 00:26:58,734 --> 00:27:02,203 You know what this is, right? 449 00:27:02,204 --> 00:27:04,339 She's dominating us. 450 00:27:04,340 --> 00:27:05,807 Us men. 451 00:27:05,808 --> 00:27:07,288 She's controlling when we go anywhere. 452 00:27:07,410 --> 00:27:08,610 - Keith. - And... 453 00:27:08,611 --> 00:27:09,945 - Keith. - What? 454 00:27:09,946 --> 00:27:11,012 She's a chick, man. 455 00:27:11,013 --> 00:27:12,747 It just takes a little longer to get ready. 456 00:27:12,748 --> 00:27:14,350 She's putting herself in charge, 457 00:27:14,483 --> 00:27:15,550 and she's aware of it. 458 00:27:15,551 --> 00:27:17,019 How about you grab a brew 459 00:27:17,153 --> 00:27:18,887 and just sit down and chill with me? 460 00:27:18,888 --> 00:27:21,290 It's a two-person house, 461 00:27:21,424 --> 00:27:24,626 and she's making it so I can't even relax in my own home. 462 00:27:24,627 --> 00:27:28,096 - It's a couple days, Keith. - What if she drops anchor? 463 00:27:28,097 --> 00:27:30,231 She literally doesn't have a fucking place to live. 464 00:27:30,232 --> 00:27:32,100 You want me to throw her out on the streets? 465 00:27:32,101 --> 00:27:33,435 I didn't say that. 466 00:27:33,436 --> 00:27:34,904 - Hey. Oh, my God. - You guys ready? 467 00:27:35,037 --> 00:27:36,372 - Look at her. - Very ready. 468 00:27:36,505 --> 00:27:37,973 - She looks great, right? - Thank you. 469 00:27:37,974 --> 00:27:40,509 She should look great. It took her long enough. 470 00:28:00,930 --> 00:28:02,931 How's that feel? 471 00:28:02,932 --> 00:28:04,799 What? 472 00:28:04,800 --> 00:28:06,267 The tape. How's it feel? 473 00:28:06,268 --> 00:28:07,203 Good. 474 00:28:11,874 --> 00:28:15,478 Yeah? Joe, warm him up. 475 00:28:28,824 --> 00:28:31,227 This is so fucking intense. 476 00:28:45,508 --> 00:28:48,444 - What up, Michael? - Hey. 477 00:28:48,577 --> 00:28:49,644 What do you want to drink, huh? 478 00:28:49,645 --> 00:28:50,713 Uh, whiskey. 479 00:28:50,846 --> 00:28:52,313 Two whiskeys. Two whiskeys, please. 480 00:28:52,314 --> 00:28:54,182 Yeah, man. 481 00:28:54,183 --> 00:28:56,184 Yes, sir. 482 00:28:56,185 --> 00:28:57,920 - Keep it. - Thank you. 483 00:28:58,054 --> 00:29:00,056 Are you Jay Kulina? 484 00:29:02,458 --> 00:29:04,726 Yes, I am. 485 00:29:04,727 --> 00:29:06,729 And who are you, hmm? 486 00:29:06,862 --> 00:29:08,863 I'm Arturo, and this is my brother Miguel. 487 00:29:08,864 --> 00:29:11,266 Arturo and Miguel, 488 00:29:11,267 --> 00:29:13,535 it's very nice to meet you gentlemen. 489 00:29:13,536 --> 00:29:15,938 Can we have your autograph? 490 00:29:16,072 --> 00:29:18,740 Yeah. Of course you can. 491 00:29:18,741 --> 00:29:19,942 Of course you can. 492 00:29:19,943 --> 00:29:21,243 You got a pen, you got paper. 493 00:29:21,277 --> 00:29:22,744 Turn around. Face that cage. 494 00:29:22,745 --> 00:29:24,213 I'm gonna use your back, Miguel. 495 00:29:24,346 --> 00:29:26,481 Now, is this your younger brother? 496 00:29:26,482 --> 00:29:28,216 - Yeah. - Yeah. 497 00:29:28,217 --> 00:29:30,352 - You take good care of him? - Yeah. 498 00:29:30,486 --> 00:29:32,220 That's very important, all right? 499 00:29:32,221 --> 00:29:33,822 I want you to keep it up, you understand? 500 00:29:33,823 --> 00:29:35,291 - Yeah. - There you go. 501 00:29:35,424 --> 00:29:38,626 Hey, you're both fine, young gentlemen. 502 00:29:38,627 --> 00:29:40,628 Have a good fight night tonight. Huh? Huh? 503 00:29:40,629 --> 00:29:42,230 Oh, oh, oh, get out of here, guys. 504 00:29:42,231 --> 00:29:43,698 Arturo, Miguel. 505 00:29:43,699 --> 00:29:46,502 There you go. Ha ha, Miguel and Arturo. 506 00:29:46,635 --> 00:29:47,836 Boy! 507 00:29:47,837 --> 00:29:48,837 You're so nice. 508 00:29:48,904 --> 00:29:50,505 - Cheers. - Cheers. 509 00:30:49,098 --> 00:30:50,378 I'm gonna go check on my brother. 510 00:30:50,432 --> 00:30:52,434 I'm gonna be back in a little bit, okay? 511 00:31:15,124 --> 00:31:17,392 There's my babyfaced killer. 512 00:31:17,393 --> 00:31:19,394 Joseph, can you excuse us for a second? 513 00:31:19,395 --> 00:31:20,863 Now, this is your fucking night. 514 00:31:20,996 --> 00:31:23,531 Phase one, brick by brick. 515 00:31:23,532 --> 00:31:24,111 I got to warm up, Jay. 516 00:31:24,136 --> 00:31:25,533 It's time for you to be a fucking fortress, son. 517 00:31:25,534 --> 00:31:26,868 - Look at me when I'm talking to you. - I got to warm up. 518 00:31:26,869 --> 00:31:28,870 Why don't you fucking look at me when I talk to you? 519 00:31:28,871 --> 00:31:30,605 Why don't you fucking look at me? 520 00:31:32,608 --> 00:31:35,276 Whoa! Hey! 521 00:31:35,277 --> 00:31:37,679 That's enough. Let's take a walk. 522 00:31:40,216 --> 00:31:43,284 Keep working. Let's take a walk. 523 00:31:43,285 --> 00:31:45,019 What the fuck are you doing? What the fuck are you doing? 524 00:31:45,020 --> 00:31:46,087 He's got a fight in a few minutes. 525 00:31:46,088 --> 00:31:47,422 You come in here all fucking twisted? 526 00:31:47,423 --> 00:31:49,157 You want to get in his fucking head, huh? 527 00:31:49,158 --> 00:31:50,758 How fucked up are you right now? 528 00:31:50,759 --> 00:31:52,894 How fucked up? Look at me. 529 00:31:52,895 --> 00:31:55,030 You're gonna fucking piss it all away, aren't you? 530 00:31:55,164 --> 00:31:56,364 - Aren't you? - Yeah. 531 00:31:56,365 --> 00:31:57,832 Piss... Piss... Piss what? 532 00:31:57,833 --> 00:31:59,167 Piss what? Piss fucking everything. 533 00:31:59,168 --> 00:32:00,635 Pissing what away? Everything! Everything! 534 00:32:00,636 --> 00:32:03,972 You were doing so fucking good. So fucking good, okay? 535 00:32:03,973 --> 00:32:05,173 You know we're trying to put 536 00:32:05,174 --> 00:32:07,014 this fucking rematch together with Ryan, right? 537 00:32:07,042 --> 00:32:08,376 Right? Yeah. 538 00:32:08,377 --> 00:32:09,844 I just got to let his knee recover, 539 00:32:09,845 --> 00:32:11,045 'cause, you know, I took advantage. 540 00:32:11,046 --> 00:32:13,181 Oh, come on. It was a fucking bullshit article. 541 00:32:13,182 --> 00:32:14,516 The guy took a fucking angle. 542 00:32:14,650 --> 00:32:16,651 Ryan never said it like that, and you know that. 543 00:32:16,652 --> 00:32:18,520 You want the fight? Do you want the fight? 544 00:32:20,256 --> 00:32:22,658 Sure. I want the fight. 545 00:32:22,791 --> 00:32:24,927 Oh, you better take it seriously, motherfucker. 546 00:32:25,060 --> 00:32:27,195 You come in out of shape, he will fucking kill you. 547 00:32:27,196 --> 00:32:28,396 Do you understand? 548 00:32:28,397 --> 00:32:29,864 I mean, if this is how you're living, bro, 549 00:32:29,865 --> 00:32:31,332 I don't... I don't know what you do anymore. 550 00:32:31,333 --> 00:32:34,402 All I care about is that I get the same money as Ryan. 551 00:32:34,403 --> 00:32:36,138 I don't need to get paid more. 552 00:32:36,272 --> 00:32:38,806 I just need to get paid equal. 553 00:32:40,142 --> 00:32:42,010 I'll talk to Garo. Okay? 554 00:32:42,011 --> 00:32:43,077 But let me tell you something. 555 00:32:43,078 --> 00:32:44,279 You had your fucking little fun. 556 00:32:44,280 --> 00:32:45,880 It's done. It's fucking over. 557 00:32:45,881 --> 00:32:48,149 Get your shit together. Do you understand me? 558 00:32:48,150 --> 00:32:50,151 And you're not in Nate's corner tonight, so go home. 559 00:32:50,152 --> 00:32:51,620 Get cleaned up. 560 00:33:03,899 --> 00:33:05,768 You're a great athlete, Nate. 561 00:33:08,437 --> 00:33:10,839 I don't know if you're a great fighter. 562 00:33:13,776 --> 00:33:16,711 And the difference between good and great is immense. 563 00:33:16,712 --> 00:33:19,781 It's... It's a fucking hundred miles. 564 00:33:19,782 --> 00:33:21,249 It's a mind-set. 565 00:33:21,250 --> 00:33:22,850 And now, ladies and gentlemen, 566 00:33:22,851 --> 00:33:27,655 please welcome to the cage, Nate Kulina! 567 00:34:27,449 --> 00:34:29,718 Fuck him up! 568 00:34:33,455 --> 00:34:36,524 Sir, you ready to fight? Sir, you ready to fight? 569 00:34:36,525 --> 00:34:37,992 Fight! 570 00:34:37,993 --> 00:34:39,461 You set the pace! 571 00:34:53,342 --> 00:34:56,278 Yeah! Yeah! 572 00:34:56,279 --> 00:34:58,879 Keep circling! Keep circling! Good! 573 00:34:58,947 --> 00:35:00,549 Keep moving, keep moving! 574 00:35:03,218 --> 00:35:04,953 Let's go, bitch! 575 00:35:30,846 --> 00:35:33,248 Work the finish! 576 00:35:40,989 --> 00:35:43,258 Nice! Nice! 577 00:35:50,466 --> 00:35:52,066 That's the way we fucking fight. 578 00:35:52,067 --> 00:35:54,068 Beautiful! Sit down. 579 00:35:54,069 --> 00:35:56,204 Beautiful. Breathe. Small sips. 580 00:35:56,205 --> 00:35:57,806 Small sips, okay? 581 00:35:57,940 --> 00:35:59,273 Listen to me. Listen to me. 582 00:35:59,274 --> 00:36:00,874 I want you to stay away from those kicks. 583 00:36:00,876 --> 00:36:02,343 That's all he has is those kicks, right? 584 00:36:02,344 --> 00:36:04,078 He's got no hands. He's got no ground game. 585 00:36:04,079 --> 00:36:05,947 When he comes in with the kicks, I want you to time them. 586 00:36:05,948 --> 00:36:07,281 I want you to time them. 587 00:36:07,282 --> 00:36:08,883 Shoot and take him down and fucking finish him, okay? 588 00:36:08,884 --> 00:36:10,619 This motherfucker can't hang with you. 589 00:36:12,888 --> 00:36:14,356 Mac. 590 00:36:16,892 --> 00:36:17,826 Hey. 591 00:36:17,827 --> 00:36:19,827 He can't hang with you. 592 00:36:19,828 --> 00:36:22,096 Your fucking fight, right? Your fucking fight. 593 00:36:22,097 --> 00:36:24,098 I want you to fuck this guy up! 594 00:36:34,376 --> 00:36:37,044 Hey, hey! Focus! Focus! 595 00:36:37,045 --> 00:36:39,180 In front of you! Come on! 596 00:36:48,790 --> 00:36:50,926 You ready to fight? 597 00:36:51,059 --> 00:36:53,060 Are you ready to fight? 598 00:36:53,061 --> 00:36:56,932 Sir, are you ready to fight? 599 00:36:57,065 --> 00:36:59,868 Nate, are you ready to fight? 600 00:37:00,002 --> 00:37:01,737 Fight! 601 00:37:48,984 --> 00:37:51,385 Fuck! Watch the kick! 602 00:38:25,954 --> 00:38:27,689 Hey, uh... 603 00:38:29,424 --> 00:38:33,561 ...I know it's a little late, but I'm sorry that I hit you. 604 00:38:33,562 --> 00:38:35,296 Oh, you were drunk. 605 00:38:35,297 --> 00:38:38,899 Yeah, I know, but I'm... It's not an excuse. 606 00:38:38,900 --> 00:38:41,035 You're a friend. I-I was a dick. 607 00:38:41,036 --> 00:38:42,237 I'm sorry. 608 00:38:42,371 --> 00:38:44,106 Ryan, we're good. 609 00:38:44,239 --> 00:38:45,239 All right. 610 00:38:47,175 --> 00:38:50,378 How's your, uh, how's... how's your staph infection? 611 00:38:50,379 --> 00:38:52,246 - Oh, it's gross. - Yeah. 612 00:38:52,247 --> 00:38:54,115 But I'm on antibiotics, so it should be knocked out. 613 00:38:54,116 --> 00:38:55,182 - Yeah, good. - You want to see? 614 00:38:55,183 --> 00:38:56,785 Oh, no, no. 615 00:39:22,544 --> 00:39:27,348 Hey, Mac, uh, can you give us a minute? 616 00:39:31,219 --> 00:39:34,689 Hey. I'm gonna be right outside, all right? 617 00:39:52,040 --> 00:39:54,308 Hey. 618 00:39:56,712 --> 00:39:58,312 Hey, Jay. 619 00:40:00,582 --> 00:40:02,584 Listen, dude. 620 00:40:02,718 --> 00:40:05,786 That article was fucked up, okay? 621 00:40:05,787 --> 00:40:07,389 It was not my intention. 622 00:40:07,522 --> 00:40:09,390 Yeah, I-I can't really talk right now. 623 00:40:09,391 --> 00:40:12,593 No, I'm just saying. It... It... 624 00:40:12,594 --> 00:40:14,729 My knee had nothing to do with it. 625 00:40:14,730 --> 00:40:16,063 You were the better man, 626 00:40:16,064 --> 00:40:19,533 and it should have just stayed at that, all right? 627 00:40:34,750 --> 00:40:36,350 Come on. 628 00:40:36,351 --> 00:40:38,887 Hey. 629 00:40:40,756 --> 00:40:42,223 Hey. 630 00:40:42,224 --> 00:40:46,361 You don't have to take the rematch if you don't want. 631 00:40:50,098 --> 00:40:53,033 I'm in. 632 00:40:53,034 --> 00:40:55,436 You know that. 633 00:40:55,437 --> 00:40:57,973 Right. Right. 634 00:40:58,106 --> 00:41:00,374 But I'm saying, you don't have to, Jay. 635 00:41:00,375 --> 00:41:03,578 You're the champ. You don't owe me shit. 636 00:41:05,714 --> 00:41:08,116 It's happening. 637 00:41:15,724 --> 00:41:18,392 Okay. 638 00:41:21,997 --> 00:41:23,864 Hey. 639 00:41:23,865 --> 00:41:26,934 Come on. Clean yourself up. 640 00:41:26,935 --> 00:41:28,670 Stop. 641 00:41:34,009 --> 00:41:36,143 Come on. Over here. 642 00:41:36,144 --> 00:41:37,612 Come on. Okay. 643 00:41:37,746 --> 00:41:38,547 Ready? 644 00:41:38,548 --> 00:41:40,549 Oh, no. 645 00:41:45,220 --> 00:41:47,889 Thank you. Thank you. 646 00:41:48,023 --> 00:41:49,757 Where are they taking him? 647 00:41:49,758 --> 00:41:53,894 Mac's taking him back to the motel. 648 00:41:53,895 --> 00:41:56,431 He should come back to the house. 649 00:41:56,565 --> 00:41:58,300 He doesn't want to come back to the house. 650 00:41:58,433 --> 00:42:00,301 He wants to go be with Ava at the motel. 651 00:42:00,302 --> 00:42:02,170 Well, she can come, too. 652 00:42:04,039 --> 00:42:05,774 Nate! 653 00:42:05,907 --> 00:42:07,241 What do you want me to do? 654 00:42:07,242 --> 00:42:08,977 Throw him in the trunk of the car? 655 00:42:09,110 --> 00:42:10,711 He doesn't want to fucking come. 656 00:42:14,182 --> 00:42:16,183 He'll sleep it off tonight. 657 00:42:16,184 --> 00:42:18,452 You have to help him. 658 00:42:18,453 --> 00:42:20,589 He won't listen to me. 659 00:42:20,722 --> 00:42:24,325 He thinks I'm trying to ruin things with Ava, but he's... 660 00:42:24,326 --> 00:42:27,528 You're the only one he'll listen to. 661 00:42:27,529 --> 00:42:29,931 You have to get him out of that place. 662 00:42:32,467 --> 00:42:34,069 I'll try. 663 00:42:49,284 --> 00:42:50,885 Hey, Ron. 664 00:42:50,886 --> 00:42:52,086 Hey! Did your son win? 665 00:42:52,087 --> 00:42:53,821 Uh, he did. It was a great fight. 666 00:42:53,822 --> 00:42:56,223 Good. Got that for you. That's the best they have. 667 00:42:56,224 --> 00:42:57,424 Thanks. 668 00:42:57,425 --> 00:42:59,159 Mm. 669 00:42:59,160 --> 00:43:01,696 Yeah, make it two. 670 00:43:01,830 --> 00:43:04,365 I, uh, unfortunately don't have a lot of time, 671 00:43:04,366 --> 00:43:05,966 so what's on your mind? 672 00:43:05,967 --> 00:43:09,037 Okay, well, first of all, Lisa's doing a lot better. 673 00:43:09,170 --> 00:43:11,706 She's, uh, getting herself out of bed now, 674 00:43:11,840 --> 00:43:13,841 which is nice to see. 675 00:43:13,842 --> 00:43:15,843 But she's got it in her mind 676 00:43:15,844 --> 00:43:18,646 that she wants to come back here and run the gym with you. 677 00:43:18,647 --> 00:43:22,383 And I want you to tell her no. 678 00:43:22,384 --> 00:43:24,251 H-How do you suppose I do that? 679 00:43:24,252 --> 00:43:25,986 You tell her you don't need her. 680 00:43:25,987 --> 00:43:28,122 Mm. Oh, I need her, man. 681 00:43:28,123 --> 00:43:29,723 I-I can't run the place without her. 682 00:43:29,724 --> 00:43:32,126 Well, you can find a replacement. 683 00:43:32,127 --> 00:43:33,994 What's wrong with you? 684 00:43:33,995 --> 00:43:35,729 The woman was carrying my fucking child. 685 00:43:35,730 --> 00:43:37,598 I'm not gonna leave her out in the cold, Ron. 686 00:43:37,599 --> 00:43:38,933 Okay. Let's be realistic here. 687 00:43:38,934 --> 00:43:41,335 What is she really coming back to, huh? 688 00:43:41,336 --> 00:43:44,271 Your relationship is over. It didn't work. 689 00:43:44,272 --> 00:43:46,407 The two of you aren't right for each other. 690 00:43:46,408 --> 00:43:49,476 You're not happy. And now the baby? 691 00:43:49,477 --> 00:43:51,879 She's never gonna get over that. 692 00:43:51,880 --> 00:43:54,416 That's with her every minute of the day. 693 00:43:54,549 --> 00:43:57,352 You want to carry that weight? 694 00:43:57,485 --> 00:43:59,887 I don't think so, believe me. 695 00:43:59,888 --> 00:44:03,223 She's not who she was. 696 00:44:03,224 --> 00:44:05,626 Look, I know you're hurting. 697 00:44:05,627 --> 00:44:07,094 We all are. 698 00:44:07,095 --> 00:44:12,566 But we got to put our emotions aside and do what's right. 699 00:44:12,567 --> 00:44:16,437 She needs to be with her family. 700 00:44:16,438 --> 00:44:18,974 That's not our fucking decision to make. 701 00:44:21,109 --> 00:44:23,377 How's the gym? You making any money? 702 00:44:23,378 --> 00:44:25,379 - Gym is fine. - Yeah? 703 00:44:25,380 --> 00:44:27,114 - Yeah. - You're struggling. 704 00:44:27,115 --> 00:44:29,384 You were chasing after bad investments with your buddy. 705 00:44:29,385 --> 00:44:34,885 Lisa told me about that. And I get it. 706 00:44:35,123 --> 00:44:36,323 Name your price. 707 00:44:37,792 --> 00:44:38,727 How much do you need? 708 00:44:38,728 --> 00:44:40,194 Are you fucking kidding me? 709 00:44:40,195 --> 00:44:41,930 Look, a couple hundred thousand dollars, 710 00:44:42,063 --> 00:44:43,397 it puts you back in the black. 711 00:44:43,398 --> 00:44:44,999 I can write you a check tonight. 712 00:44:45,000 --> 00:44:46,200 Fuck this. I got to... 713 00:44:46,201 --> 00:44:47,801 Take the money. 714 00:44:47,802 --> 00:44:52,073 Alvey... all you got to do is tell her it's over. 715 00:44:53,274 --> 00:44:55,275 We both love her. 716 00:44:55,276 --> 00:44:57,946 We just got to make a hard choice here. 717 00:45:24,239 --> 00:45:26,240 Whoa. Whoa. 718 00:45:26,241 --> 00:45:28,242 Mac. Mac, thank you. 719 00:45:28,243 --> 00:45:29,711 You're wonder... wonderful. 720 00:45:29,844 --> 00:45:31,446 Come here. Come here. 721 00:45:31,579 --> 00:45:32,780 Yeah. 722 00:45:32,781 --> 00:45:34,648 Spit your gum out. Mm. 723 00:45:34,649 --> 00:45:37,451 Spit your gum out. 724 00:45:43,458 --> 00:45:44,926 Ahh. 725 00:45:47,729 --> 00:45:48,930 You got to watch him tonight. 726 00:45:49,064 --> 00:45:51,866 I will. Do you have any coke? 727 00:45:53,735 --> 00:45:55,336 No. 728 00:45:55,470 --> 00:45:57,471 I-I have cash. 729 00:45:57,472 --> 00:45:59,607 I don't care if you got cash. 730 00:45:59,608 --> 00:46:00,808 You're cut off. 731 00:46:02,544 --> 00:46:05,346 Hey. Hey! 732 00:46:07,482 --> 00:46:09,750 I've known Jay a lot longer than you. 733 00:46:09,751 --> 00:46:12,420 And I'm not gonna stand around while you fuck him up. 734 00:46:16,157 --> 00:46:18,827 You just fucking call me if he gets worse. 735 00:48:01,196 --> 00:48:03,063 - Hi. - Hey. 736 00:48:03,064 --> 00:48:04,798 What are you doing? 737 00:48:04,799 --> 00:48:08,402 Uh, well, I gave up on you, so I started working. 738 00:48:08,403 --> 00:48:10,137 Yeah, sorry. 739 00:48:10,138 --> 00:48:11,872 That's okay. 740 00:48:11,873 --> 00:48:14,007 I, uh, actually got a lot done. 741 00:48:14,008 --> 00:48:15,342 Well, that's good. 742 00:48:15,343 --> 00:48:17,211 So, did he win? 743 00:48:17,212 --> 00:48:19,346 He won. Thank God. 744 00:48:19,347 --> 00:48:21,616 Great. Congratulations. 745 00:48:21,749 --> 00:48:24,418 Yeah, no, it's... You know, it's such a long road back. 746 00:48:24,419 --> 00:48:27,354 We're all... We're all very happy. 747 00:48:27,355 --> 00:48:29,356 Okay. 748 00:48:29,357 --> 00:48:31,893 Because you don't sound too happy. 749 00:48:32,026 --> 00:48:33,761 Sorry, I-I, uh, 750 00:48:33,895 --> 00:48:35,630 I got a headache from all the yelling. 751 00:48:35,763 --> 00:48:38,165 Well, that's no fun. 752 00:48:38,166 --> 00:48:39,766 No. 753 00:48:39,767 --> 00:48:41,501 Can I still come over? 754 00:48:41,502 --> 00:48:45,372 No, not tonight. It's too late now. 755 00:48:45,373 --> 00:48:48,443 Did I fuck up? I-I should have called, right? 756 00:48:48,576 --> 00:48:51,912 No, no, I got your text. You're safe. 757 00:48:51,913 --> 00:48:55,250 It's just, honestly, I have to get up really early tomorrow. 758 00:48:55,383 --> 00:48:57,384 All right. 759 00:48:57,385 --> 00:48:59,253 I don't want to fuck up with you, you know. 760 00:48:59,254 --> 00:49:02,189 Well, um, 761 00:49:02,190 --> 00:49:04,591 that's entirely up to you. 762 00:49:06,194 --> 00:49:08,328 Good night. 763 00:49:08,329 --> 00:49:10,598 Sleep tight. 52142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.