All language subtitles for Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S02E07.Hundred.Dollar.Baby.480p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:04,093 - Most would agree. - I don't agree. 2 00:00:04,170 --> 00:00:06,866 - Will you look at your skin? - I am. What's the matter with it? 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,874 - It's all blotchy. - How? I don't see it. 4 00:00:08,942 --> 00:00:11,775 Dad, will you look at Sweet Dee's skin and tell me it's not blotchy? 5 00:00:11,845 --> 00:00:13,938 - Do I have to listen to this shit all morning? - Come on. 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,743 Frank, you've gotta be kidding with these receipts. 7 00:00:15,815 --> 00:00:17,783 We were actually doing better before you took over. 8 00:00:17,851 --> 00:00:21,719 Hey! Hey! What's up, guys? I didn't hear you guys come in. 9 00:00:21,788 --> 00:00:24,518 Uh, you know, I was actually in here early opening up this morning... 10 00:00:24,591 --> 00:00:26,525 Charlie, we had an agreement. 11 00:00:26,593 --> 00:00:28,686 This is a place of business, not your home. 12 00:00:28,762 --> 00:00:32,289 - Uh, yeah, I know that. - Not supposed to sleep in the bar anymore, bro. 13 00:00:32,365 --> 00:00:34,697 - I wasn't. - You didn't come home last night. 14 00:00:34,768 --> 00:00:37,236 Oh, okay, okay. Well, guess what. 15 00:00:37,303 --> 00:00:41,069 - I found some extensive water damage in the back office. - What? 16 00:00:41,141 --> 00:00:43,109 Yeah, so, maybe I'm not such a bad guy... 17 00:00:43,176 --> 00:00:45,406 for passing out in there and drinking too much or whatever. 18 00:00:45,478 --> 00:00:49,778 - That's a terrible excuse, dude. - Well, I drank too much, so lay off. 19 00:00:49,849 --> 00:00:52,374 Holy shit! Guys, come here! Come here! Check this out! 20 00:00:52,452 --> 00:00:54,443 Look! 21 00:00:54,521 --> 00:00:56,648 - What? - What? 22 00:00:56,723 --> 00:00:58,953 That is the Virgin Mary. 23 00:00:59,025 --> 00:01:01,653 - What? - Oh, take it easy, bro. 24 00:01:01,728 --> 00:01:03,787 No, look. The head and the arms and the cape. 25 00:01:03,863 --> 00:01:05,558 - Does look like it. Weird. - I don't see it. 26 00:01:05,632 --> 00:01:08,567 What if it's a sign? You guys, remember, I wanted to be a priest. 27 00:01:08,635 --> 00:01:13,265 - That's a water stain, dude. - Or it could be a sign that we need to get our pipes fixed. 28 00:01:13,339 --> 00:01:16,103 What if it's a miracle? 29 00:01:16,176 --> 00:01:20,545 Listen. It could be a miracle. It could be bullshit. 30 00:01:20,613 --> 00:01:22,945 There's only one thing we know for sure. 31 00:01:23,016 --> 00:01:26,747 - What's that? - It's a goddamn gold mine. 32 00:02:01,287 --> 00:02:03,517 Well, I'll tell you, Jim. I was in the back office... 33 00:02:03,590 --> 00:02:06,525 and I'd just finished praying on my rosaries. 34 00:02:06,593 --> 00:02:09,653 And I was doing some crunches, you know, working on my abs. 35 00:02:09,729 --> 00:02:11,959 And that's when I saw it. 36 00:02:12,031 --> 00:02:14,124 And I thought to myself... 37 00:02:14,200 --> 00:02:16,327 "That is definitely the mother of our Lord." 38 00:02:16,402 --> 00:02:19,269 Did my face look fat? 39 00:02:19,339 --> 00:02:22,206 - Yeah. - No, don't-don't screw with me here. 40 00:02:22,275 --> 00:02:24,675 - Seriously. It's just the TV, right? - No, it's been looking fat. 41 00:02:24,744 --> 00:02:30,341 So, if you like the Virgin Mary and you like beer, come on down to Paddy's Pub. 42 00:02:30,416 --> 00:02:35,319 - We got 'em both. - Welcome to Paddy's Pub, home of the Blessed Mother. 43 00:02:35,388 --> 00:02:38,846 - Would you care to make a donation? - How much should I give? 44 00:02:38,925 --> 00:02:43,453 Well, what price can one put on the viewing of a miracle? 45 00:02:43,530 --> 00:02:46,431 Give whatever you can. 46 00:02:49,002 --> 00:02:51,061 These people are pathetic. 47 00:02:51,137 --> 00:02:54,038 Yeah, Dad, I really don't feel very good about what we're doing in here. 48 00:02:54,107 --> 00:02:56,041 Well, don't get all high-and-mighty on me. 49 00:02:56,109 --> 00:02:59,545 I only made four dollars, Deandra. I think I can live with myself. 50 00:02:59,612 --> 00:03:03,776 Let's move, lady. We got a long line here. Don't be selfish. All right. Rollin' on in. 51 00:03:03,850 --> 00:03:06,478 This is one of the more ridiculous things we have ever done, dude. 52 00:03:06,553 --> 00:03:09,545 I will tell you what is ridiculous... Taking advantage of the mother of God. 53 00:03:09,622 --> 00:03:12,420 Are you kidding me? That is a water stain, man. 54 00:03:12,492 --> 00:03:15,325 We are really pushing our luck with the big guy upstairs on this one. 55 00:03:15,395 --> 00:03:19,229 Dude, if you don't think you're going to hell, you need to take a long look at yourself. 56 00:03:19,299 --> 00:03:21,392 - Go look at yourself, bro. - Okay, I'll do that. 57 00:03:21,467 --> 00:03:24,129 - Yeah, do it. - Dee Reynolds? 58 00:03:24,204 --> 00:03:27,901 Oh, wow. It is you. Matthew Mara. 59 00:03:27,974 --> 00:03:31,740 We were in physical therapy together twice a week after school. 60 00:03:31,811 --> 00:03:34,780 I was the only other person in physical therapy with you. 61 00:03:34,847 --> 00:03:38,044 - Huh. - I wore the giant leg braces. 62 00:03:38,117 --> 00:03:41,143 - Oh, my God. Yeah, with the leg braces. - Yeah. 63 00:03:41,221 --> 00:03:45,282 - Wow. You look different. - Yeah, so do you. No more back brace, I see. 64 00:03:45,358 --> 00:03:47,724 - You look wonderful. Yeah. - Oh. 65 00:03:47,794 --> 00:03:49,989 - Matty Mara? - Hello, Mac. 66 00:03:50,063 --> 00:03:53,089 I knew it! I called it from across the bar, even without the cripple braces. 67 00:03:53,166 --> 00:03:57,296 - So, what? You're a priest now? - Wow! Look at you. Little Matty Mara all grown up, huh? 68 00:03:57,370 --> 00:04:00,999 - Hey, Dennis, little Matty Mara's here. - Hey-oh! 69 00:04:01,074 --> 00:04:03,065 Hey, you come to witness the miracle for yourself? 70 00:04:03,142 --> 00:04:06,771 Miracle's a strong word, Mac. We don't just throw that around like a football. 71 00:04:06,846 --> 00:04:10,407 - Well, you should. - Well, I just came out of curiosity. 72 00:04:10,483 --> 00:04:13,475 See what you had at this bar of yours. 73 00:04:13,553 --> 00:04:16,386 - You have to admit it's her, dude. - Well, it's quite a likeness. 74 00:04:16,456 --> 00:04:19,050 - Yeah. You think it's a sign? - No, it's a stain. 75 00:04:19,125 --> 00:04:21,855 But, uh, it's an interesting stain. I'll give you that. 76 00:04:21,928 --> 00:04:24,192 - Hey, Matty. - Hello, Dennis. How are you? 77 00:04:24,264 --> 00:04:26,198 I've been better. I've been better. 78 00:04:26,266 --> 00:04:29,793 Let me ask you a question, man. I know it's been years since we've seen each other... 79 00:04:29,869 --> 00:04:31,928 but does my face look fat to you? 80 00:04:32,005 --> 00:04:35,304 Well, we've all put on a few pounds since high school, so... 81 00:04:35,375 --> 00:04:37,639 Of course. Of course. But I don't look fat though, right? 82 00:04:37,710 --> 00:04:40,008 Um, no. 83 00:04:40,079 --> 00:04:42,377 - What did we call you in high school? - Rickety Cricket, dude! 84 00:04:42,448 --> 00:04:45,713 That's right. Rickety Crickety Legs. 85 00:04:45,785 --> 00:04:47,980 Yeah, his legs were... 86 00:04:48,054 --> 00:04:51,854 - Yeah. Yeah. - Hey, remember how you would pass out at parties... 87 00:04:51,924 --> 00:04:54,688 - and Dennis would tea-bag you? - Yeah, then I would take the photo. 88 00:04:54,761 --> 00:04:59,460 We'd pass it around the school. Everybody loved those photos, Matty. 89 00:04:59,532 --> 00:05:02,194 - Hey, you still get balls-to-the-chin cracks? - No. 90 00:05:02,268 --> 00:05:04,498 Actually, that was a long time ago. 91 00:05:04,570 --> 00:05:06,800 - It would be funnier as a priest. - Oh, my God. Those... 92 00:05:06,873 --> 00:05:09,034 - Those were hilarious. - You don't understand how much everybody loved those. 93 00:05:09,108 --> 00:05:11,906 - My balls on your chin. - Everybody loved you, man. 94 00:05:11,978 --> 00:05:14,503 I think people still have copies. There's a lot floating around. 95 00:05:14,580 --> 00:05:18,038 - I saw them on the Internet! - You were, like, famous in school. 96 00:05:18,117 --> 00:05:21,382 - Yeah, practically. I got a whole shoe box of those things. - That's partially our doing. 97 00:05:21,454 --> 00:05:25,049 - Well, let's... let's... I should get going, so, um... - Okay. 98 00:05:25,124 --> 00:05:27,058 Hey, hey. Check it out though. 99 00:05:27,126 --> 00:05:31,324 Um, why did you pause before you said "no" earlier? 100 00:05:31,397 --> 00:05:33,490 I'm sorry? 101 00:05:33,566 --> 00:05:36,865 Well, earlier when I asked you if my face looked fat, you kind of paused. 102 00:05:36,936 --> 00:05:39,700 I'm not sure. 103 00:05:39,772 --> 00:05:42,434 Uh, listen, Dee, it was great seeing you again. 104 00:05:42,508 --> 00:05:45,841 - Oh, yeah. You too. - Gentlemen. 105 00:05:45,912 --> 00:05:48,380 - Cricket. - Later, Cricks. - See you, Rickety Crickety. 106 00:05:48,448 --> 00:05:50,382 - I love that guy. - How do you know the priest? 107 00:05:50,450 --> 00:05:53,283 - Went to high school with him. - We should get him to bless the stain. 108 00:05:53,353 --> 00:05:55,548 - Why? - This could be huge, Charlie. 109 00:05:55,621 --> 00:05:58,215 I mean, endorsement from the Catholic Church. 110 00:05:58,291 --> 00:06:01,124 No. No. See, you guys are taking this thing way too far. 111 00:06:01,194 --> 00:06:03,424 You know what I'm gonna do? Wash my hands of it. 112 00:06:03,496 --> 00:06:05,760 Washing my hands of the whole situation, Lord. 113 00:06:05,832 --> 00:06:08,460 He will smite you all. God will smite you all! 114 00:06:08,534 --> 00:06:12,231 Okay, uh, we should do it soon though because the pipe might leak a little more. 115 00:06:12,305 --> 00:06:15,297 The stain could fade. You think this priest would help you guys? 116 00:06:15,375 --> 00:06:17,400 - I think Dee could get him to do it. - Yeah. 117 00:06:17,477 --> 00:06:19,809 - What? Why me? - Oh, "Why me?" she says. 118 00:06:19,879 --> 00:06:22,609 The guy was in love with her. He would do anything for her. 119 00:06:22,682 --> 00:06:25,378 - No. - All right. Remember the time you said you'd kiss him... 120 00:06:25,451 --> 00:06:27,385 - if he ate a horse turd? - He ate the whole turd. 121 00:06:27,453 --> 00:06:30,354 The guy eats the whole thing. Then she doesn't kiss him 'cause... 122 00:06:30,423 --> 00:06:32,721 His breath smelled like shit. 123 00:06:32,792 --> 00:06:35,727 - That's my girl. - It didn't really happen like that. 124 00:06:35,795 --> 00:06:38,263 No. He ate the whole turd, and then she wouldn't kiss him. 125 00:06:38,331 --> 00:06:41,789 - Hey, come on. This would be really good for the bar. - No. Screw you guys. No way. 126 00:06:41,868 --> 00:06:46,134 - That's a bad attitude. - The priest may not do it because she's getting old. 127 00:06:46,205 --> 00:06:48,469 - Oh! Yeah. - What is that? 128 00:06:48,541 --> 00:06:50,907 - Your skin's all blotchy. - No, it's not. 129 00:06:50,977 --> 00:06:53,639 - He's not gonna do it. You got the crow's-feet. - Crow's-feet. 130 00:06:53,713 --> 00:06:56,079 - No, I don't. - You're getting the lines there. 131 00:06:56,149 --> 00:06:58,083 Mmm. Five head. Laugh lines. 132 00:06:58,151 --> 00:07:00,915 You know what? You guys are such assholes. 133 00:07:00,987 --> 00:07:03,148 I'm gonna see what I can do. 134 00:07:06,826 --> 00:07:09,192 Take care. Bye. 135 00:07:09,262 --> 00:07:11,492 Matthew, hi. 136 00:07:11,564 --> 00:07:14,863 Dee. Wow. What a nice surprise. What brings you here? 137 00:07:14,934 --> 00:07:20,133 Well, the guys and I kind of needed somebody to come and bless that stain in our bar. 138 00:07:22,375 --> 00:07:24,639 - Are you serious? - Mm-hmm. 139 00:07:24,710 --> 00:07:27,110 Dee, I'm not gonna bless a water stain. 140 00:07:27,180 --> 00:07:29,273 We don't do things like that. The Catholic Church... 141 00:07:29,348 --> 00:07:31,282 Oh, no, no, no. I know not them. 142 00:07:31,350 --> 00:07:33,318 I was hoping you could do me a favor. 143 00:07:34,921 --> 00:07:38,220 I realize you were able to get me to do things for you in school, but... 144 00:07:38,291 --> 00:07:43,422 Oh, you know what? I did. I kind of led you on a little bit back then, didn't I? 145 00:07:43,496 --> 00:07:46,021 But I wasn't always a tease, you know? 146 00:07:46,098 --> 00:07:48,498 Remember? I let you do all my math homework. 147 00:07:48,568 --> 00:07:51,366 Not sure I follow your logic. 148 00:07:51,437 --> 00:07:54,031 Well, what about that time we almost kissed? 149 00:07:54,106 --> 00:07:56,734 You made me eat a... 150 00:07:56,809 --> 00:07:58,743 Look, I'm not blessing the stain, okay? 151 00:07:58,811 --> 00:08:01,644 - Oh, no. Hold on a second. - I mean, the taste of that thing alone... 152 00:08:01,714 --> 00:08:03,648 - No, I can't imagine. - It haunts me. 153 00:08:03,716 --> 00:08:06,549 Of course it does. I'm sorry, okay? Forget... 154 00:08:06,619 --> 00:08:09,247 Forget I came by about the stain. I don't care about that anymore. 155 00:08:09,322 --> 00:08:13,884 I just... I know you really liked me back then, and I know I wasn't very nice to you. 156 00:08:13,960 --> 00:08:17,487 And I think that's just because I was too stupid to realize how wonderful you are. 157 00:08:17,563 --> 00:08:19,531 I'm sorry. 158 00:08:19,599 --> 00:08:24,036 And for the record, I think that you grew up to be very handsome. 159 00:08:24,103 --> 00:08:27,698 You do realize you're leading me on right now? I'm a priest. 160 00:08:27,773 --> 00:08:30,207 - Am I? Oh, I didn't even know. - Yeah. 161 00:08:31,811 --> 00:08:34,041 But if you wanted to grab a drink sometime... 162 00:08:34,113 --> 00:08:36,604 - You're still doing it. - Oh, my God. I don't... 163 00:08:36,682 --> 00:08:39,708 Wow, I... I think it's just 'cause you look so handsome in... 164 00:08:39,785 --> 00:08:41,514 - Please leave. - Okay, I'm gonna go now. 165 00:08:41,587 --> 00:08:43,214 - Thank you. It would be best. - All right. 166 00:08:43,289 --> 00:08:45,587 - God bless. - Yeah. 167 00:08:48,294 --> 00:08:51,889 Would you care to make a donation in the name of Paddy's Pub to the Blessed Mother? 168 00:08:51,964 --> 00:08:55,127 - Mm-mmm. - Charlie, this needs to stop. If you guys don't do it... 169 00:08:55,201 --> 00:08:58,102 - I'm gonna do it myself. - You're telling me. I'm sick of doing this. 170 00:08:58,170 --> 00:09:01,731 - God is going to show his wrath, Charlie. - Excuse me. 171 00:09:01,807 --> 00:09:05,903 Are you the young man to whom the Holy Mother first appear? 172 00:09:05,978 --> 00:09:08,538 - Yeah. - Could you bless me, please? 173 00:09:08,614 --> 00:09:11,777 - You want me to bless you? - Please, senor. 174 00:09:11,851 --> 00:09:15,719 Uh, yeah, sure, I guess. 175 00:09:15,788 --> 00:09:19,485 - In the name of the Father, the Son, Holy Spirit. Amen. - Right hand. 176 00:09:19,559 --> 00:09:23,461 - Gracias. - You're welcome. 177 00:09:23,529 --> 00:09:25,463 Did you see that, dude? 178 00:09:25,531 --> 00:09:27,465 I just blessed that woman. 179 00:09:27,533 --> 00:09:30,559 I may have saved that poor, wretched old person's life. 180 00:09:30,636 --> 00:09:32,627 Well, I don't know about that, but, uh... 181 00:09:32,705 --> 00:09:34,639 This could be my calling, Charlie. 182 00:09:34,707 --> 00:09:37,335 What happened to all that God's wrath business, and this has to end... 183 00:09:37,410 --> 00:09:41,141 Yeah, I know. Don't worry about that, dude. I think this could actually be a good thing. 184 00:09:41,213 --> 00:09:43,579 - We could change the world. - Okay, okay. All right. 185 00:09:43,649 --> 00:09:47,107 New plan, all right? Let's go around, let's bless people. 186 00:09:47,186 --> 00:09:50,417 Well, actually, I should bless people though, but you could be my right-hand man. 187 00:09:50,489 --> 00:09:52,855 - You could be my Peter. - Oh. 188 00:09:52,925 --> 00:09:54,859 Okay, I'll be your Peter. 189 00:09:54,927 --> 00:09:57,987 - Dress a little nicer though, 'cause you look like shit. 190 00:09:58,064 --> 00:10:00,897 Hey. How'd it go with the priest? 191 00:10:00,967 --> 00:10:03,902 - Not gonna happen. - Did you put the moves on him? 192 00:10:03,970 --> 00:10:06,803 First of all, gross. I don't think you're supposed to whore out your kids. 193 00:10:06,872 --> 00:10:09,067 Second of all, that guy is a really good person... 194 00:10:09,141 --> 00:10:11,075 and I've treated him like shit his whole life. 195 00:10:11,143 --> 00:10:14,112 - For once I'm gonna do the right thing. - He thinks you're too old, huh? 196 00:10:14,180 --> 00:10:16,546 Goddamn it. Why do I speak to you, ever? 197 00:10:16,616 --> 00:10:20,950 - Hello. - Oh, wow. 198 00:10:21,020 --> 00:10:22,612 What is wrong with you? 199 00:10:22,688 --> 00:10:26,180 Oh, well, I've been fasting for three days, so I probably look good. 200 00:10:26,258 --> 00:10:30,058 - You haven't eaten anything for three days? - And I feel great. 201 00:10:30,129 --> 00:10:31,858 Why the hell are you fasting? 202 00:10:31,931 --> 00:10:35,833 I thought I would get in the spirit of the religious aspect of what we got going. 203 00:10:35,901 --> 00:10:38,301 - It's 'cause we said his face looks fat. - It is not. 204 00:10:38,371 --> 00:10:40,464 - People have been fasting for thousands of years... - Face looks fat. 205 00:10:40,539 --> 00:10:43,975 - For health and religious purposes. Moses... - Fat face. 206 00:10:44,043 --> 00:10:47,342 - Jesus and Moses in the woods and in the desert... - Pretty fat, right? Fat. 207 00:10:47,413 --> 00:10:49,973 - Please listen to me. Please. - Forget it. 208 00:10:50,049 --> 00:10:53,018 - Yeah. - All right? The priest thinks Dee's too old for him. 209 00:10:53,085 --> 00:10:56,919 We gotta go to plan "B." I know another guy who could help us. 210 00:11:01,227 --> 00:11:03,695 Father O'Grady? Uh... 211 00:11:03,763 --> 00:11:05,856 I'm Frank Reynolds. I was in your parish. 212 00:11:05,931 --> 00:11:09,367 - What do you want? - We came to talk to you about a stain. 213 00:11:09,435 --> 00:11:13,565 No! Uh, wait a second. We just wanna have a few words with you. 214 00:11:13,639 --> 00:11:16,938 We found a stain in our bar that resembles the Virgin Mary. 215 00:11:17,009 --> 00:11:19,876 - Cats are brown now. - What? 216 00:11:19,945 --> 00:11:23,244 The cats are brown. 217 00:11:23,315 --> 00:11:25,408 What in the hell is he talking about? 218 00:11:25,484 --> 00:11:28,942 This guy's perfect. Let's go clean him up. 219 00:11:41,132 --> 00:11:43,464 What are you doing? 220 00:11:47,438 --> 00:11:50,271 - What is that? - What? It's like... 221 00:11:50,341 --> 00:11:52,502 - Why are you dressed like this? - Come on. It's perfect. 222 00:11:52,577 --> 00:11:55,341 - Where did you get it? - I have my sources. 223 00:11:55,413 --> 00:11:57,881 I told you to dress nice. We look like salt and pepper shakers. 224 00:11:57,949 --> 00:12:00,417 - Ah, we look good. - All right. Let's just get started. 225 00:12:00,485 --> 00:12:02,783 - Um... - Mmm. 226 00:12:02,854 --> 00:12:04,822 Ah. Uh, excuse me, sir. 227 00:12:04,889 --> 00:12:07,881 - Hello. Uh, would you like a blessing? - From who? 228 00:12:07,959 --> 00:12:11,087 - Well, it was to me that the Virgin Mary first appeared. - Well, I found it. 229 00:12:11,162 --> 00:12:13,596 - What? - Well, I'm just saying I was the one who found it. 230 00:12:13,664 --> 00:12:16,929 Yes, but, uh, I was the one who first recognized it was the Virgin Mary. 231 00:12:17,001 --> 00:12:19,834 - I found it, if you want the truth. - You thought it was a stain. 232 00:12:19,904 --> 00:12:22,702 I'd much prefer a blessing from him. 233 00:12:22,774 --> 00:12:26,540 - Why? - He seems a lot more religious than you. 234 00:12:26,611 --> 00:12:28,841 He is my number two and doesn't really do the same... 235 00:12:28,913 --> 00:12:31,939 - Well, maybe I could just throw you one of... - Don't do it. 236 00:12:32,016 --> 00:12:34,917 Don't do it, Charlie. Don't do it! 237 00:12:37,522 --> 00:12:39,922 - Ha! - Thanks a lot. I appreciate it. 238 00:12:39,991 --> 00:12:43,188 Okay, feel better. You're looking better already to me. 239 00:12:43,261 --> 00:12:47,527 - You are completely betraying me. You're supposed to be my Peter. - You know what, dude? 240 00:12:47,598 --> 00:12:50,965 Hear me out for a second. Now, technically, that stain did appear to me. 241 00:12:51,035 --> 00:12:54,129 Also, I am familiar with carpentry and I don't know who my father is... 242 00:12:54,205 --> 00:12:56,139 so am I the messiah? 243 00:12:56,207 --> 00:12:58,368 I don't know. Could be. I'm not ruling it out. 244 00:12:58,443 --> 00:13:00,877 - The messiah? - I'm just not ruling it out, is all. 245 00:13:00,945 --> 00:13:04,039 - You gotta be kidding me, dude. - Well, the Lord works in mysterious ways. 246 00:13:04,115 --> 00:13:06,208 I knew you were gonna ruin this. Goddamn it. 247 00:13:06,284 --> 00:13:08,752 Ooh. I really wish you wouldn't take my name in vain. 248 00:13:13,825 --> 00:13:18,228 How are we gonna get this guy to bless anything? He's out ofhis mind. 249 00:13:19,597 --> 00:13:21,929 Well, I'm hoping it's mostly the booze talking. 250 00:13:21,999 --> 00:13:24,263 Let's find some coffee. We can sober him up. 251 00:13:26,170 --> 00:13:29,139 - Did you hear me? - Hmm? 252 00:13:29,207 --> 00:13:31,675 Dennis, I think you really gotta eat. 253 00:13:31,742 --> 00:13:34,404 No, I just spaced out for a second. What's up? 254 00:13:34,479 --> 00:13:36,947 - Find some coffee. We don't have a ton of time. - Yeah. 255 00:13:38,683 --> 00:13:41,948 Here's a confession. I'm in love with a man. 256 00:13:43,020 --> 00:13:44,954 What? 257 00:13:45,022 --> 00:13:47,081 I'm in love with a man... 258 00:13:47,158 --> 00:13:49,991 a man called God. 259 00:13:50,061 --> 00:13:54,020 Does that make me gay? Am I gay for God? 260 00:13:54,098 --> 00:13:56,726 - You betcha. - Can I talk to you, please? 261 00:13:56,801 --> 00:13:58,792 - Speaketh. - In private. 262 00:13:58,870 --> 00:14:01,964 Okay. 263 00:14:02,039 --> 00:14:04,303 Well, congratulations, Jim Jones. 264 00:14:04,375 --> 00:14:07,401 You found the four people on the planet dumb enough to listen to your shit. 265 00:14:07,478 --> 00:14:09,708 Oh, forgive him, Lord, for he know not what he say. 266 00:14:09,780 --> 00:14:12,715 Give it a rest. You're not the messiah. You don't know dick about the Bible. 267 00:14:12,783 --> 00:14:15,308 You know, it really sounds like somebody in this room is jealous. 268 00:14:15,386 --> 00:14:17,718 Because it's bullshit! I'm the one that wanted to become a priest... 269 00:14:17,788 --> 00:14:20,814 I'm the one that knew it was Mary, I'm the one that should have followers. 270 00:14:20,892 --> 00:14:23,486 - Sorry, bro. You suck at it. - You wanna have a little competition? 271 00:14:23,561 --> 00:14:26,530 - Like what? - Let's go toe-to-toe on the Bible, bitch. 272 00:14:26,597 --> 00:14:30,693 Ask and ye shall receive, sucker. 273 00:14:33,671 --> 00:14:39,507 Forgive me, Father, for I have sinned. It has been 10 years since my last confession. 274 00:14:41,579 --> 00:14:45,640 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, what's on your mind, my dear? 275 00:14:45,716 --> 00:14:48,150 I'm in love with a man that I can't have, Father. 276 00:14:48,219 --> 00:14:51,882 And he used to love me too, but then I was really mean to him... 277 00:14:51,956 --> 00:14:54,220 and now we'll never know what could have been. 278 00:14:54,292 --> 00:14:56,886 Well, it's too late now. 279 00:14:56,961 --> 00:14:59,521 He's made a commitment that can never be broken. 280 00:14:59,597 --> 00:15:03,829 Let's drop this act, Matty. Listen, I think I have really strong feelings for you. 281 00:15:03,901 --> 00:15:05,892 Dee, please don't do this. 282 00:15:05,970 --> 00:15:08,404 You know what? It just seems like some kind of cruel joke. 283 00:15:08,472 --> 00:15:11,270 I mean, you wanted me once, and now that you can have me... 284 00:15:11,342 --> 00:15:17,008 And, oh, Matty, I mean you could really, really have me. 285 00:15:17,081 --> 00:15:19,072 You don't want it anymore? 286 00:15:19,150 --> 00:15:21,846 Well, God has a plan for everybody. 287 00:15:21,919 --> 00:15:24,444 - Well, that seems dumb. - Well, it's not. It's God's plan. 288 00:15:24,522 --> 00:15:27,685 - Yeah, well, God's plan sucks this time. You know why? - Mmm. 289 00:15:27,758 --> 00:15:29,988 - 'Cause I think I love you, Matthew. - Don't say that, Dee. 290 00:15:30,061 --> 00:15:32,427 I have to say it, and I'm gonna tell you why. 291 00:15:32,496 --> 00:15:36,159 Because if I don't say it, I'm gonna regret it for the rest of my life. 292 00:15:36,233 --> 00:15:39,396 Okay, maybe that's not "God's plan" or whatever. I don't care. 293 00:15:39,470 --> 00:15:41,597 I want you to know something. I love you. 294 00:15:41,672 --> 00:15:46,939 And I... I could be your wife, and I could spend the rest of my days making you happy. 295 00:15:47,011 --> 00:15:50,640 - Dee? - Yes. It's me. 296 00:15:50,715 --> 00:15:53,878 - I know it's you. Just please, please leave. - No, listen. Wait, wait, wait. 297 00:15:53,951 --> 00:15:56,249 I don't know what God wants for us, all right? 298 00:15:56,320 --> 00:15:58,481 But I do know God brought you into our bar... 299 00:15:58,556 --> 00:16:01,719 and maybe that was just so I could say I'm sorry, but that sounds stupid. 300 00:16:01,792 --> 00:16:04,761 I don't think that's why. That's not big enough. He works bigger than that. 301 00:16:04,829 --> 00:16:08,230 Maybe his plan is for us to be together because he did have you come to our bar. Matty? 302 00:16:08,299 --> 00:16:10,631 - What? - Open the door. 303 00:16:10,701 --> 00:16:12,635 - No. - Matty, open the door. 304 00:16:12,703 --> 00:16:14,637 I love you. 305 00:16:14,705 --> 00:16:16,639 - I know that. - Okay. 306 00:16:16,707 --> 00:16:19,198 - Say seven Hail Marys. - Hold on. Hold on. Hold on. 307 00:16:19,276 --> 00:16:21,676 I love you. 308 00:16:23,881 --> 00:16:27,840 "When the Lord saw that he had gone over to look at the burning bush... 309 00:16:27,918 --> 00:16:29,852 "God called from within. 310 00:16:29,920 --> 00:16:33,686 'Moses, come no closer! Remove your sandals, for"'... 311 00:16:33,758 --> 00:16:38,092 Uh, let's stop there. Why is God asking Moses to remove his sandals? 312 00:16:38,162 --> 00:16:42,758 Well, you didn't let me finish, dude. It's because Moses is about to walk on holy ground. 313 00:16:42,833 --> 00:16:45,301 - No, actually, it's not. - Yes, it is. That's the next line. 314 00:16:45,369 --> 00:16:50,068 "Remove your sandals, for the place where you are standing is holy ground." 315 00:16:50,141 --> 00:16:52,132 But what's in between the lines? 316 00:16:52,209 --> 00:16:56,202 What's in between the lines is that he has to take off his damn sandals... 317 00:16:56,280 --> 00:16:58,714 because it's sacred ground. 318 00:16:58,783 --> 00:17:01,251 No! Sacred ground? Sacred ground? 319 00:17:01,318 --> 00:17:04,344 God doesn't worship the ground. God made the ground. 320 00:17:04,422 --> 00:17:08,950 And Moses is about to step near a burning bush. That is gonna be hot. 321 00:17:09,026 --> 00:17:11,085 God doesn't think Moses is gonna do it. 322 00:17:11,162 --> 00:17:13,722 "Hey, Moses, kick your shoes off. 323 00:17:13,798 --> 00:17:16,665 Come on. Walk around a burning bush"? 324 00:17:16,734 --> 00:17:21,034 You know, that's like asking me to take my shoes off and stand on a hot plate. 325 00:17:21,105 --> 00:17:24,506 I'm not gonna do it... unless God asks me to. 326 00:17:24,575 --> 00:17:26,634 And then I am, just like Moses. 327 00:17:26,711 --> 00:17:28,645 Why? What's gonna happen to Moses? 328 00:17:28,713 --> 00:17:30,840 His feet aren't gonna get burned. 329 00:17:30,915 --> 00:17:35,215 No. God is gonna reward him with some sweet-ass shoes. 330 00:17:35,286 --> 00:17:39,313 It's like, "Oh. Oh. You risk your feet, you get some shoes." 331 00:17:41,092 --> 00:17:44,118 That's the way God works, 'cause God loves us. 332 00:17:44,195 --> 00:17:47,858 Trust in God, he'll give you shoes. 333 00:17:47,932 --> 00:17:50,924 Are you kidding me? 334 00:17:51,001 --> 00:17:52,935 You're buying this crap? You... 335 00:17:53,003 --> 00:17:55,028 All right. Here we go. 336 00:17:55,172 --> 00:17:58,699 - Right foot, left foot, right foot, left foot. - What are you doing? Who's this? 337 00:17:58,776 --> 00:18:00,710 This crazy, drunk priest... 338 00:18:00,778 --> 00:18:02,712 Whoa, whoa, whoa. No, no, no, no, no. 339 00:18:02,780 --> 00:18:05,271 - You get a drink after you bless the stain. - Shh! 340 00:18:05,349 --> 00:18:09,115 Ooh, cats! And they're brown! 341 00:18:09,186 --> 00:18:11,780 Oh, this guy is great. Hey, you think he'll bless me? 342 00:18:11,856 --> 00:18:14,347 - Love to. - Great. Hey! 343 00:18:14,425 --> 00:18:16,655 It's okay, Frank. Hey, everybody, gather round. 344 00:18:16,727 --> 00:18:20,163 This priest here is going to bless me. 345 00:18:20,231 --> 00:18:25,635 Then after he's finished, I will honor each and every one of you with a blessing of your own. 346 00:18:25,703 --> 00:18:28,831 You can take that with you. Okay, Father. Anytime you're ready. 347 00:18:29,740 --> 00:18:34,473 The Father, Son and Holy Spirit. 348 00:18:34,545 --> 00:18:36,877 What is wrong with you, old man? 349 00:18:36,947 --> 00:18:39,313 - Why would you bring somebody like this into the bar? 350 00:18:39,383 --> 00:18:42,079 Charlie, get the camcorder. The father's gonna bless the stain. 351 00:18:42,153 --> 00:18:44,018 Right foot, left foot. There we go. 352 00:18:44,088 --> 00:18:48,821 - Dee. Dee. - Whoa. You are not lookin' good, huh? 353 00:18:48,893 --> 00:18:51,088 Truth, truth. Face fat? 354 00:18:51,162 --> 00:18:53,426 No, you idiot. Your face is fine. 355 00:18:53,497 --> 00:18:55,488 I just got mad that you called mine blotchy. 356 00:18:56,634 --> 00:18:58,966 - Oh. Why-Why-Why... - What? 357 00:18:59,036 --> 00:19:02,904 - Why you do that? - Oh, um, because you're a bad person. 358 00:19:02,973 --> 00:19:05,441 - Charlie, you got the camcorder? - Oh, yeah, yeah, I got it. 359 00:19:05,509 --> 00:19:09,377 - Oh, Mac, Mac. This endorsement's gonna put me over the top. - Go to hell, Charlie. 360 00:19:09,446 --> 00:19:12,006 Oh, these people are gonna be eating out of my divine hands. 361 00:19:12,082 --> 00:19:16,109 - These people are gonna catch on to your shit. - Are they really? Hello. 362 00:19:19,957 --> 00:19:22,949 No! No, get away from there! 363 00:19:23,027 --> 00:19:25,860 - Get him away! - Get... Back off. Oh. 364 00:19:25,930 --> 00:19:28,421 - What did you do, you shithead? You ruined it! - Yeah. 365 00:19:28,499 --> 00:19:30,592 Oh! It's gone! 366 00:19:30,668 --> 00:19:32,932 - Uh, no, actually, it's not gone. - It's gone! 367 00:19:33,003 --> 00:19:36,097 - The Virgin Mary has left us! - No, she hasn't left us! 368 00:19:36,173 --> 00:19:41,577 - You can see the outline. - She abandoned us 'cause we listen to a false prophet! 369 00:19:41,645 --> 00:19:44,239 - No! False pro... - False prophet. 370 00:19:44,315 --> 00:19:47,216 - That's what you are, a false prophet. - Where are you going? 371 00:19:47,284 --> 00:19:49,548 - Looks like your followers are leaving you. - No! 372 00:19:49,620 --> 00:19:52,054 Don't go. She'll come back. 373 00:19:52,122 --> 00:19:54,056 She'll come back. 374 00:19:54,124 --> 00:19:57,184 - Dee. - Matthew? What are you doing here? 375 00:19:57,261 --> 00:20:00,389 I thought about what you said, and I think you're right. 376 00:20:00,464 --> 00:20:04,560 I mean, in some weird way, this was God's plan for us. 377 00:20:04,635 --> 00:20:07,399 I mean, I had to become a priest to reconnect with you... 378 00:20:07,471 --> 00:20:11,999 - and I had to leave the priesthood to have you. - Huh? 379 00:20:12,076 --> 00:20:14,601 Mr. Reynolds, I'd like to ask for your daughter's hand in marriage. 380 00:20:14,678 --> 00:20:16,669 - Done. - Okay, hold on one second. 381 00:20:16,747 --> 00:20:20,581 - Bless you. - Hold on. Did you just say that you left the priesthood? 382 00:20:20,651 --> 00:20:22,812 Yes! Yes, I had to. 383 00:20:22,887 --> 00:20:26,152 - Matty, wow. You should not have done that. - What do you mean? 384 00:20:26,223 --> 00:20:30,091 You gotta... You should go and undo that right now. 385 00:20:30,160 --> 00:20:33,027 - Uh, but you said... - Yeah, I know what I said. 386 00:20:33,097 --> 00:20:36,624 There were a lot of things, and I meant all of them. I did. 387 00:20:36,700 --> 00:20:40,192 But the thing is, I didn't know you were actually gonna leave the Church... 388 00:20:40,271 --> 00:20:45,106 which is why I felt safe saying those things in the first place. 389 00:20:45,175 --> 00:20:48,804 So wait. Wait. So... 390 00:20:48,879 --> 00:20:50,870 S-So you don't love me? 391 00:20:50,948 --> 00:20:55,817 Oh, Matty. I think you are a great guy. 392 00:20:55,886 --> 00:20:57,820 Ooh. 393 00:20:58,889 --> 00:21:00,823 - My life is r... My life is ruined. - No. 394 00:21:00,891 --> 00:21:02,654 - It's... Yes, it's ruined. - No. It's not. 395 00:21:02,726 --> 00:21:06,719 What about this? Why don't you go back to the priesthood? 396 00:21:06,797 --> 00:21:10,198 I can't, okay? L-I... I can't. 397 00:21:10,267 --> 00:21:13,964 You can't just go back, Dee. "Yeah, I wanna become a priest again." You can't. 398 00:21:14,038 --> 00:21:17,166 - Okay? - But are you sure? Did you double-check that? 399 00:21:17,241 --> 00:21:20,733 - Oh, my life is ruined. - Hmm. So... 400 00:21:20,811 --> 00:21:23,974 I'm the bad person, huh? 401 00:21:29,219 --> 00:21:31,779 - That's what you get for not eating. - Hey, Cricket! 402 00:21:31,855 --> 00:21:34,187 You know what would make you feel better? 403 00:21:34,258 --> 00:21:37,819 - What could possibly make me feel better? - You wanna tea-bag Dennis? 404 00:21:43,901 --> 00:21:45,835 - I'll get the camera! - Yeah! 405 00:21:45,903 --> 00:21:47,700 - Polaroid, Polaroid, Polaroid. - Whoo! 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 36722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.