Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:02,862
- Hi.
- Oh, hi, sweetie.
2
00:00:03,737 --> 00:00:06,205
You won't believe
what happened to me today.
3
00:00:06,272 --> 00:00:07,364
What?
4
00:00:07,440 --> 00:00:11,809
Wayne County Community College called
the set and wants me to teach a class.
5
00:00:13,046 --> 00:00:14,946
How to Blow Yourself Up 101?
6
00:00:16,016 --> 00:00:18,678
You know, these barbs
draw blood sometimes.
7
00:00:18,752 --> 00:00:21,243
It's actually a 12-week course
in auto repair.
8
00:00:21,321 --> 00:00:24,222
You'd be great teaching auto shop.
9
00:00:24,290 --> 00:00:27,384
That's what the dean said.
What do I know about teaching?
10
00:00:27,460 --> 00:00:30,554
- Isn't that what you do on Tool Time?
- No.
11
00:00:30,630 --> 00:00:33,360
Tool Time is a veiled attempt
at entertainment.
12
00:00:34,567 --> 00:00:38,230
Teaching is serious business.
You're talking about kids' futures.
13
00:00:38,304 --> 00:00:43,071
If you don't prepare just right they're
gonna heckle ya, throw spitwads at ya.
14
00:00:43,143 --> 00:00:45,907
- They don't do that stuff in college.
- Want to bet?
15
00:00:47,080 --> 00:00:50,208
You're always saying
that you want to give something back
16
00:00:50,283 --> 00:00:51,910
to the automotive community.
17
00:00:52,552 --> 00:00:55,112
I give them 30 percent
of my annual income already.
18
00:00:56,056 --> 00:01:00,356
No, look. You'll finally get to share
your knowledge of cars.
19
00:01:00,427 --> 00:01:03,157
I share that knowledge with you guys
all the time.
20
00:01:03,229 --> 00:01:06,460
But now you'll be sharing it
with someone who's interested.
21
00:01:08,000 --> 00:01:14,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
22
00:01:58,785 --> 00:01:59,945
Hello, class.
23
00:02:00,053 --> 00:02:02,920
Oh, whoa. Wayne Community College
is proud to present
24
00:02:02,989 --> 00:02:05,287
Tim "The Tool Man" Taylor.
25
00:02:07,961 --> 00:02:10,725
Ha, ha! What's up?
What's up?
26
00:02:10,830 --> 00:02:12,764
- Welcome.
- Thank you, Heidi.
27
00:02:12,832 --> 00:02:16,324
- No, man, it's Billy.
- But we'd trade him for Heidi.
28
00:02:17,470 --> 00:02:19,631
Thank you, flat top.
29
00:02:20,707 --> 00:02:22,265
I am Tim "The Tool Man" Taylor.
30
00:02:22,342 --> 00:02:24,708
For the next 12 weeks
you will be my assistants.
31
00:02:24,811 --> 00:02:25,903
Yeah. All right!
32
00:02:25,979 --> 00:02:28,846
We're gonna talk about
the most important part of a car.
33
00:02:28,915 --> 00:02:32,351
The back seat?
34
00:02:32,418 --> 00:02:35,751
They'll be covering that
in Miss Hensley's class down the hall,
35
00:02:35,822 --> 00:02:37,653
Our Bodies, Ourselves.
36
00:02:39,859 --> 00:02:42,419
We're gonna focus
on the engine, actually.
37
00:02:42,495 --> 00:02:45,020
- All right!
- No, no, sit, sit, sit!
38
00:02:45,098 --> 00:02:48,363
You don't need tools today.
All you need is paper and pencils.
39
00:02:48,434 --> 00:02:51,926
I'm gonna do a history lesson
about the internal combustion engine.
40
00:02:52,005 --> 00:02:54,633
It's interesting
because most people don't know
41
00:02:54,707 --> 00:02:57,232
it was developed
in a little village in France.
42
00:03:01,848 --> 00:03:05,875
- That's cold.
- Very good spit to wad ratio on that.
43
00:03:07,587 --> 00:03:09,145
Very nice, very nice.
44
00:03:09,255 --> 00:03:11,621
Is this not interesting?
Is that the problem?
45
00:03:11,691 --> 00:03:14,455
- We came here to get our hands dirty.
- Oh, really?
46
00:03:14,527 --> 00:03:19,226
Well, look. The school curriculum says
the first lesson is just lecture, OK?
47
00:03:19,299 --> 00:03:22,063
Since when does "The Tool Man"
follow instructions?
48
00:03:22,168 --> 00:03:26,127
Right. He didn't follow them
when he fell in that port-a-potty.
49
00:03:27,173 --> 00:03:30,301
You know, this material is boring
but it may come up on a test.
50
00:03:30,376 --> 00:03:32,003
You make the tests.
51
00:03:32,078 --> 00:03:33,340
I do?
52
00:03:35,148 --> 00:03:37,412
I can give D's rather than get them?
53
00:03:39,786 --> 00:03:41,117
I'm the king.
54
00:03:41,187 --> 00:03:44,088
And these are my subjects.
I say, let's get greasy.
55
00:03:44,157 --> 00:03:46,523
Great! All right!
56
00:03:49,095 --> 00:03:50,528
We gotta get to the movies.
57
00:03:50,597 --> 00:03:53,293
I know. I just gotta
set up the table for your dad.
58
00:03:53,366 --> 00:03:56,802
He's running late. I hope he didn't
forget about the poker game.
59
00:03:56,869 --> 00:04:00,532
Dad forget about poker?
It's like Mark forgetting to be a dork.
60
00:04:02,742 --> 00:04:05,370
Or Randy forgetting
to wear the color "puke."
61
00:04:07,013 --> 00:04:10,949
Can we get through the rest of
this evening without any more insults?
62
00:04:11,017 --> 00:04:12,712
Mom, I'll drive to the movies.
63
00:04:12,785 --> 00:04:14,946
Geek-boy and Vomit-Shirt
can sit in back.
64
00:04:17,290 --> 00:04:20,191
Sorry I'm late.
Thanks for putting the table together.
65
00:04:20,260 --> 00:04:22,592
- How did your first class go?
- It was great.
66
00:04:22,662 --> 00:04:24,596
So much energy.
I love school.
67
00:04:24,664 --> 00:04:26,928
And I think hell just froze over.
68
00:04:27,867 --> 00:04:31,303
The two hours went by like that.
They picked my brain clean.
69
00:04:31,371 --> 00:04:34,033
What did you do
for the other hour and 59 minutes?
70
00:04:36,909 --> 00:04:40,276
I thought about what I was gonna buy
with your allowance.
71
00:04:40,380 --> 00:04:44,043
I want to hear all about the class
when we get back from the movies, OK?
72
00:04:44,117 --> 00:04:48,247
You don't have to leave. I'm making my
"mucho macho" chili. Stick around.
73
00:04:48,321 --> 00:04:50,687
Five men and a vat of chili.
74
00:04:53,359 --> 00:04:56,089
Hm. You might want to get a hotel room.
75
00:04:58,298 --> 00:04:59,356
Later.
76
00:05:02,402 --> 00:05:04,529
All right. Cut those.
Everybody in.
77
00:05:04,604 --> 00:05:06,731
The game, gentlemen, is Five Card Draw.
78
00:05:06,806 --> 00:05:08,569
Jacks back, snake in the grass.
79
00:05:08,641 --> 00:05:12,407
So, Professor Tim, how was your
first day in the world of academia?
80
00:05:12,512 --> 00:05:15,174
It was great.
I have a really cool group of students.
81
00:05:15,248 --> 00:05:18,615
Hey, during roll call
was anyone named Seymour Butts?
82
00:05:19,819 --> 00:05:21,878
Or Jacques Strap?
83
00:05:22,722 --> 00:05:25,156
Or Kay O'Pectate?
84
00:05:26,392 --> 00:05:28,952
Whers the last time
you were on a campus, Harry?
85
00:05:29,028 --> 00:05:31,758
Oh, let's see. I got out of 'Nam in '71,
86
00:05:31,831 --> 00:05:34,527
so that would make it... never.
87
00:05:35,401 --> 00:05:37,869
You ever thought
of going back to school, Al?
88
00:05:37,937 --> 00:05:40,064
I don't know.
What would I do at school?
89
00:05:40,139 --> 00:05:42,505
Well, you could become
a lab experiment.
90
00:05:43,710 --> 00:05:45,678
Let's go, guys.
I've got rent to pay.
91
00:05:45,745 --> 00:05:48,771
You don't pay rent.
You mooch off your aunt.
92
00:05:49,582 --> 00:05:51,140
It was a figure of speech.
93
00:05:52,418 --> 00:05:54,978
Right up there with,
"My wallet's in the car."
94
00:05:56,589 --> 00:05:58,056
I need two and I'm in.
95
00:05:59,025 --> 00:06:01,255
- Anybody want chili?
- Is it spicy?
96
00:06:01,327 --> 00:06:03,693
Take the chrome off a bumper
with this stuff.
97
00:06:04,497 --> 00:06:06,658
I'll eat it.
Extra onions.
98
00:06:07,500 --> 00:06:09,229
How could you digest that stuff?
99
00:06:09,302 --> 00:06:11,964
I said I'd eat it.
I never said I'd digest it.
100
00:06:12,939 --> 00:06:14,167
Harry, you want some?
101
00:06:14,240 --> 00:06:16,936
Oh, no, thanks.
I don't want to irritate my colon.
102
00:06:21,214 --> 00:06:23,375
Gee. Thanks for sharing.
103
00:06:24,617 --> 00:06:27,882
- Al, you want some of this?
- Oh, no, that stuff is way too spicy.
104
00:06:27,954 --> 00:06:31,219
- Do you have any salt-free crackers?
- Yeah, right here.
105
00:06:31,290 --> 00:06:33,952
Just have Benny
lick the salt off for you.
106
00:06:36,028 --> 00:06:39,088
- Wilson, you want some?
- Oh, no chili for me.
107
00:06:42,668 --> 00:06:46,229
I just got my cholesterol results.
I wish my IQ was that high.
108
00:06:47,840 --> 00:06:49,967
Wait a second. It is.
109
00:06:51,778 --> 00:06:53,678
We sound like a bunch of geezers.
110
00:06:53,746 --> 00:06:55,714
There's a very good reason for that.
111
00:06:55,782 --> 00:06:57,079
We are.
112
00:06:57,917 --> 00:07:01,353
I'm reminded of the novelist
Anthony Powell who said, "Getting old
113
00:07:01,421 --> 00:07:05,118
is like being increasingly penalized
for a crime you never committed."
114
00:07:05,191 --> 00:07:08,627
This is crazy. Come on,
we've got our whole lives ahead of us.
115
00:07:08,694 --> 00:07:11,629
You think young you are young.
We're young, right?
116
00:07:11,697 --> 00:07:13,631
We're young.
117
00:07:15,034 --> 00:07:17,594
That was pathetic.
Come on, say it. We're young.
118
00:07:17,670 --> 00:07:20,230
- We're young!
- We're vital.
119
00:07:20,873 --> 00:07:22,500
We're vital!
120
00:07:23,109 --> 00:07:25,669
We go out there and grab life
by the yahoos!
121
00:07:25,745 --> 00:07:28,305
Yahoo! Yeah!
122
00:07:28,381 --> 00:07:31,748
Let's get this game going.
I want to be in bed by 10:00.
123
00:07:38,224 --> 00:07:39,987
Ooh!
124
00:07:40,092 --> 00:07:42,322
That's it for the day, everybody.
Good job.
125
00:07:42,395 --> 00:07:45,023
Clean up your stations.
I'll see you next time.
126
00:07:45,965 --> 00:07:49,059
All right. Wait, wait, wait.
Quick. Pop quiz:
127
00:07:50,002 --> 00:07:53,369
- What's the coolest car of all time?
- '72 Eldorado convertible.
128
00:07:57,577 --> 00:08:01,513
- No.
- The '67 Mustang Fastback.
129
00:08:01,581 --> 00:08:03,549
Interesting, but so wrong.
130
00:08:03,649 --> 00:08:05,810
'66 Karmann Ghia.
131
00:08:08,721 --> 00:08:10,621
Get some help, Grant.
Get some help.
132
00:08:11,958 --> 00:08:15,086
'65 GTO with a 389 tri-power.
133
00:08:15,161 --> 00:08:16,492
- Color?
- Montero red.
134
00:08:16,562 --> 00:08:19,690
Montero red! So close and yet
so definitely wrong.
135
00:08:20,333 --> 00:08:22,563
Palmetto blue. Palmetto blue.
136
00:08:22,635 --> 00:08:25,900
- Wait a minute. Are we graded on this?
- Just you, Heidi.
137
00:08:25,972 --> 00:08:27,803
Billy. It's Billy.
138
00:08:28,608 --> 00:08:31,771
Tim, we're headed to Carmine's
for pizza. You want to come?
139
00:08:31,878 --> 00:08:34,403
Are you sure you want to be seen
with your teacher?
140
00:08:34,514 --> 00:08:37,210
You're not like a teacher, Mr. Taylor.
You're cool.
141
00:08:37,283 --> 00:08:39,376
So, you cats dig me, huh?
142
00:08:40,786 --> 00:08:42,879
Up until that last sentence, we did.
143
00:08:45,191 --> 00:08:49,093
You know, Grant, you're starting
to remind me of me at your age.
144
00:08:49,161 --> 00:08:50,822
Thanks.
145
00:08:52,365 --> 00:08:54,026
It's not a good thing.
146
00:08:55,134 --> 00:08:57,762
- Come on, we'll ride together.
- I don't know.
147
00:08:57,837 --> 00:08:59,998
Shotgun!
148
00:09:03,943 --> 00:09:06,275
Wait. So, the guy says to the bartender,
149
00:09:06,345 --> 00:09:09,007
"Who keeps saying
all these nice things about me?"
150
00:09:09,081 --> 00:09:12,517
And the bartender says,
"The peanuts. They're complimentary."
151
00:09:12,585 --> 00:09:14,746
This is good.
152
00:09:14,854 --> 00:09:17,118
Eight pieces of pizza,
I'm still laughing.
153
00:09:17,189 --> 00:09:20,556
It wasrt that funny in the car
with the windows rolled up, was it?
154
00:09:20,626 --> 00:09:22,787
I'm still hungry.
You got anything to eat?
155
00:09:22,862 --> 00:09:25,922
- Fridge is there. Help yourself.
- Is this your old lady?
156
00:09:25,998 --> 00:09:29,331
Yeah. Although when you meet her,
I might use some other term.
157
00:09:29,402 --> 00:09:31,165
- She's a babe.
- Yeah, she is a babe.
158
00:09:31,270 --> 00:09:34,706
If you think she's a honey, wait till
you see the honey in the garage.
159
00:09:34,774 --> 00:09:37,470
Hey, can I eat this?
Looks like tuna casserole.
160
00:09:37,543 --> 00:09:40,478
For your own safety, Grant,
don't touch the casserole.
161
00:09:40,546 --> 00:09:43,572
Put it down slowly, back away
and don't make eye contact.
162
00:09:48,220 --> 00:09:50,780
Whoa. It's a '55 Nomad.
163
00:09:50,856 --> 00:09:52,687
Fully restored.
164
00:09:52,758 --> 00:09:56,023
And fully restored again
after you dropped that beam on it.
165
00:09:57,463 --> 00:10:01,365
- What do you got under the hood?
- 395 horses. Listen.
166
00:10:05,137 --> 00:10:06,832
It sounds awesome.
167
00:10:06,906 --> 00:10:09,807
But I bet it wouldn't beat my Firebird
off the line.
168
00:10:10,710 --> 00:10:13,543
- You don't think so?
- Why don't we go find out?
169
00:10:13,613 --> 00:10:16,582
Oh, right. You want to go drag race
at 12:00 at night?
170
00:10:18,517 --> 00:10:19,779
All right.
171
00:10:20,953 --> 00:10:22,716
Our first field trip!
172
00:10:24,657 --> 00:10:25,954
Oh!
173
00:10:26,993 --> 00:10:29,154
- Tim, what's going on?
- Ahhh...
174
00:10:29,261 --> 00:10:31,786
Hey, guys, this is my babe.
175
00:10:32,665 --> 00:10:34,997
This is Grant, that's Brett,
that's Billy.
176
00:10:35,067 --> 00:10:37,035
Hi. Can I talk to you for a second?
177
00:10:37,103 --> 00:10:40,334
- Sorry to bother you, Mrs. Taylor.
- Oh, no, that's OK.
178
00:10:40,406 --> 00:10:42,499
I was just, uh, you know... sleeping.
179
00:10:48,381 --> 00:10:51,145
What are you doing rewing up the engine
at this hour?
180
00:10:51,217 --> 00:10:53,981
That was stupid.
That's why I'm taking it outside.
181
00:10:57,056 --> 00:10:58,683
Now?
182
00:10:58,758 --> 00:11:02,717
Yeah, I'm gonna go out
and do a little comparative driving.
183
00:11:04,730 --> 00:11:06,595
- You're gonna go drag racing?
- No!
184
00:11:06,666 --> 00:11:09,999
I'm not gonna take those kids
drag racing. We'll just cruise.
185
00:11:10,069 --> 00:11:12,629
Wouldrt it be cool
to take those kids off the line?
186
00:11:12,705 --> 00:11:14,138
Are you insane?
187
00:11:14,974 --> 00:11:17,704
You have to work tomorrow.
You should get some sleep.
188
00:11:17,777 --> 00:11:20,610
I've got more energy than I've ever had,
thanks to you.
189
00:11:20,680 --> 00:11:22,705
- Me?
- If you hadrt encouraged me,
190
00:11:22,782 --> 00:11:26,843
I wouldn't be with these guys having
fun. I'd be in bed with you. Gotta go.
191
00:11:35,194 --> 00:11:37,094
Who wants more breakfast chili?
192
00:11:37,163 --> 00:11:40,724
What's the difference between
breakfast chili and dinner chili?
193
00:11:40,800 --> 00:11:42,961
Well, in this case, about a week.
194
00:11:44,403 --> 00:11:45,927
How can you have so much energy
195
00:11:46,005 --> 00:11:49,771
after spending the night with a bunch
of guys screwing around with cars?
196
00:11:49,842 --> 00:11:52,777
Well, I think you answered
your own question, didn't you?
197
00:11:52,845 --> 00:11:55,609
Why would your students
want to hang out with you?
198
00:11:55,715 --> 00:11:57,478
'Cause they're sucking up.
199
00:11:57,550 --> 00:12:01,384
You gotta be pretty desperate
to suck up to an auto shop teacher.
200
00:12:02,421 --> 00:12:04,787
Guys! Come on,
you're gonna be late for school.
201
00:12:04,890 --> 00:12:08,587
- Oh, we don't want that, now, do we?
- No, we don't!
202
00:12:08,661 --> 00:12:11,186
Have a good day.
Bye.
203
00:12:11,263 --> 00:12:14,357
Am I crazy or did I hear you come in
at 2:00 in the morning?
204
00:12:14,433 --> 00:12:17,368
You're crazy.
It was closer to quarter to three.
205
00:12:18,370 --> 00:12:21,601
Hey, do you have any plans
next Tuesday night?
206
00:12:21,674 --> 00:12:23,039
No. Why, what's up?
207
00:12:23,109 --> 00:12:26,670
We could invite some of the students
and girlfriends for dinner.
208
00:12:26,779 --> 00:12:29,907
- Tuesday night's your poker night.
- I'll skip it.
209
00:12:29,982 --> 00:12:33,315
You've played poker every single
Tuesday night for seven years.
210
00:12:33,385 --> 00:12:37,412
It's getting to be a drag. All those
guys do is talk about bodily functions.
211
00:12:38,991 --> 00:12:42,449
- You love bodily functions.
- But I'm a doer, not a talker.
212
00:12:46,098 --> 00:12:48,032
Does everybody know what time it is?
213
00:12:48,100 --> 00:12:49,590
- Tool Time!
- That's right.
214
00:12:49,668 --> 00:12:53,001
Welcome to Tool Time on location,
starring that man in the tub,
215
00:12:53,072 --> 00:12:56,633
rub-a-dub-dub,
Tim "The Tool Man" Taylor.
216
00:12:56,742 --> 00:12:59,074
- Thank you, Heidi.
- You're welcome.
217
00:12:59,145 --> 00:13:02,410
Welcome to Tool Time on location.
I am Tim "The Tool Man" Taylor.
218
00:13:02,481 --> 00:13:04,779
And speaking of tubs, here's Al Borland.
219
00:13:06,952 --> 00:13:08,078
Thank you, Tim.
220
00:13:08,154 --> 00:13:12,022
We're gonna be doing a little repair
work on the Burnett family bathroom.
221
00:13:12,091 --> 00:13:15,356
To get the ball rolling we have
our friend and master plumber,
222
00:13:15,427 --> 00:13:19,591
Felix Myman, who's going to show us how
to get rid of a really nasty sink clog.
223
00:13:19,665 --> 00:13:22,429
And they say there's nothing good on TV.
224
00:13:23,469 --> 00:13:25,232
Felix, come on and join us.
225
00:13:25,304 --> 00:13:27,135
- Hello, Tim, Al.
- How are you doing?
226
00:13:27,206 --> 00:13:28,366
Great to have you back.
227
00:13:28,474 --> 00:13:31,739
Felix has more of his work on TV
than any other plumber I know.
228
00:13:31,811 --> 00:13:34,109
Years ago I had my own cable show.
229
00:13:34,180 --> 00:13:36,740
Pipe Styles of the Rich and Famous.
230
00:13:37,683 --> 00:13:40,652
Felix, from now on
let me do the jokes, OK?
231
00:13:40,719 --> 00:13:43,279
- Well, why don't we plunge right in?
- Al!
232
00:13:43,389 --> 00:13:44,913
All right, well...
233
00:13:45,424 --> 00:13:49,258
Now, the first thing you want to do
is determine the nature of your clog.
234
00:13:49,328 --> 00:13:53,389
Well, my guess is, there's something
foreign caught in the pipes.
235
00:13:53,465 --> 00:13:55,023
You think?
236
00:13:56,068 --> 00:13:59,435
Foreign? You mean like a Volkswagen?
Maybe Julio Iglesias?
237
00:13:59,505 --> 00:14:01,439
Maybe Stonehenge is in there.
238
00:14:01,507 --> 00:14:05,034
I'm on the clock, Tim. Every one
of your jokes is costing you money.
239
00:14:06,111 --> 00:14:07,840
Not to mention our viewers.
240
00:14:08,848 --> 00:14:12,340
To clear a foreign object
through the pipe I use a snake.
241
00:14:12,418 --> 00:14:14,511
That's pretty old-fashioned stuff.
242
00:14:14,587 --> 00:14:17,920
Hip, young guys are using compressed air
to clear their clogs.
243
00:14:17,990 --> 00:14:21,118
That's fine if you've got
hip, young pipes, Tim.
244
00:14:21,193 --> 00:14:25,129
But these old pipes,
compressed air can damage old plumbing.
245
00:14:26,532 --> 00:14:29,968
That's right. A snake may be slower,
but it's trusty and reliable.
246
00:14:32,738 --> 00:14:34,603
"Trusty" and "reliable.
247
00:14:34,673 --> 00:14:37,733
Are there two duller words
in the English language?
248
00:14:37,810 --> 00:14:41,644
Wait a minute. Yeah, there are.
Al, you don't have a middle name, do ya?
249
00:14:43,816 --> 00:14:45,784
Well, this clog won't budge.
250
00:14:45,885 --> 00:14:48,376
I'm gonna need a snake
with a retrieving auger.
251
00:14:48,454 --> 00:14:50,081
Wait a minute. Felix, come on.
252
00:14:50,155 --> 00:14:53,852
Go with compressed air. It's now.
It's "go with the flow, baby."
253
00:14:53,926 --> 00:14:56,394
If there was any flow,
we wouldn't be here.
254
00:14:57,930 --> 00:14:59,898
I'm gonna get my pipe snake.
255
00:14:59,999 --> 00:15:03,958
While Felix gets the retrieving auger,
why don't we take the time now to...
256
00:15:04,036 --> 00:15:05,401
Not so fast, Al.
257
00:15:05,471 --> 00:15:08,599
While he's gone...
Heidi, my master blaster, please.
258
00:15:08,674 --> 00:15:12,110
- Here you are, Tim.
- Thank you, Heidi.
259
00:15:12,177 --> 00:15:15,806
Uh... we might want to remind
our viewers that these are old pipes,
260
00:15:15,881 --> 00:15:19,647
and the master blaster blows
compressed air at 1,400 psi.
261
00:15:19,718 --> 00:15:23,814
Well, it used to. Until I removed
the regulator. Now it goes to 3,000 psi.
262
00:15:25,324 --> 00:15:28,191
Tim, that's an awful lot of pressure.
263
00:15:28,260 --> 00:15:30,490
"The Tool Man"
works great under pressure.
264
00:15:31,297 --> 00:15:34,266
- What are you doing?
- Clearing pipes with compressed air.
265
00:15:34,366 --> 00:15:36,334
Don't burst my bubble.
266
00:15:36,435 --> 00:15:39,302
That's not the only thing
your bubble's gonna burst.
267
00:15:39,371 --> 00:15:40,668
Oh!
268
00:15:43,342 --> 00:15:46,106
I worked on a sub in the Navy
and I know that sound.
269
00:15:46,211 --> 00:15:48,679
- What happens next?
- I'm going AWOL.
270
00:15:50,082 --> 00:15:51,447
Me, too.
271
00:15:57,556 --> 00:15:59,023
I'm going down.
272
00:16:02,795 --> 00:16:05,559
- Thanks, honey, for making this dinner.
- I wanted to.
273
00:16:05,631 --> 00:16:07,895
I've never seen you
so excited about dinner.
274
00:16:07,967 --> 00:16:10,697
It'll be great.
For dessert we'll go to the garage.
275
00:16:10,769 --> 00:16:12,999
I'll introduce us all to the hot rod.
276
00:16:13,072 --> 00:16:15,632
The dinner party of my dreams.
277
00:16:21,146 --> 00:16:23,444
- Hey, come on in.
- Hey, Tim. This is Christy.
278
00:16:23,515 --> 00:16:25,039
- That's Andi.
- Hi.
279
00:16:26,885 --> 00:16:28,113
Good to see you.
280
00:16:28,187 --> 00:16:30,553
This is my wife.
Everybody, this is Jill.
281
00:16:30,656 --> 00:16:33,682
Hi. It is so nice
to meet you, Mrs. Taylor.
282
00:16:33,759 --> 00:16:36,922
- Oh, please, call me Jill.
- Oh, I love your house!
283
00:16:37,029 --> 00:16:39,156
It reminds me of my mom's.
284
00:16:39,965 --> 00:16:41,933
This place is so retro.
285
00:16:42,001 --> 00:16:46,870
I've been meaning to ask you, where did
you find this great '80's furniture?
286
00:16:47,606 --> 00:16:49,506
In the '80's.
287
00:16:50,075 --> 00:16:52,737
- Do you guys want sodas?
- No, I brought brewskis.
288
00:16:52,811 --> 00:16:54,369
- Yeah.
- Not me. I'm driving.
289
00:16:54,480 --> 00:16:57,142
Whoa! Party.
290
00:16:57,216 --> 00:17:00,982
- Can I get you a glass? Paper towel?
- No, thanks.
291
00:17:02,488 --> 00:17:04,456
How's that carpet doing?
292
00:17:05,424 --> 00:17:07,187
Well, um...
293
00:17:07,292 --> 00:17:10,591
We got hors d'oeuvres.
You want to wait for Billy and his girl?
294
00:17:10,662 --> 00:17:13,722
- They may not be coming.
- They didn't call or anything.
295
00:17:13,799 --> 00:17:17,064
They were thinking of going to a club,
said they'd play it by ear.
296
00:17:17,136 --> 00:17:19,104
Jill planned the party for eight.
297
00:17:19,171 --> 00:17:21,332
- She took a lot of work to do that.
- It's OK.
298
00:17:21,440 --> 00:17:24,136
- There's more for the rest of us.
- Yeah! Great!
299
00:17:24,209 --> 00:17:26,473
- Yeah.
- Then again, maybe not.
300
00:17:28,013 --> 00:17:29,674
This meal was delicious, Jill.
301
00:17:29,748 --> 00:17:31,272
Oh, thanks. Thanks.
302
00:17:31,350 --> 00:17:33,477
Oh, my God. The chickers all gone.
303
00:17:33,552 --> 00:17:35,611
I'm sorry. Did you want some?
304
00:17:36,422 --> 00:17:40,688
No, no! I'm just so surprised
that anyone ate my chicken!
305
00:17:42,795 --> 00:17:44,956
It was nice of you guys
to come by tonight.
306
00:17:45,030 --> 00:17:48,693
- Yeah. We know it's a school night.
- Oh, not for me.
307
00:17:48,767 --> 00:17:52,032
We're playing hooky tomorrow because
it's my birthday!
308
00:17:52,104 --> 00:17:54,231
Yeah, it's the big two-three.
309
00:17:58,010 --> 00:18:00,740
Grant and I are gonna go
and pick out a ring.
310
00:18:00,813 --> 00:18:03,782
- Oh! Are you getting married?
- No!
311
00:18:03,849 --> 00:18:06,113
Grant's buying me a nose ring!
312
00:18:08,353 --> 00:18:12,312
Nothing says "I love you" like a piece
of steel right through the nostril.
313
00:18:13,926 --> 00:18:17,657
I wanted to get a nose ring,
but Brett here thinks it's gross.
314
00:18:17,729 --> 00:18:20,664
- I'm with Brett.
- He wants me to get a navel ring.
315
00:18:20,732 --> 00:18:22,791
Yeah, so it'll match mine.
316
00:18:22,868 --> 00:18:24,392
Isn't it cute?
317
00:18:24,470 --> 00:18:27,337
Oh! Cool.
Matching "his" and "her" lint traps.
318
00:18:30,676 --> 00:18:33,440
- Oh. Can I use your phone?
- Sure. Yeah, yeah.
319
00:18:33,512 --> 00:18:35,412
You know, Jill's in college now.
320
00:18:36,048 --> 00:18:39,211
Yeah. I went back
for my Master's in psychology.
321
00:18:39,852 --> 00:18:42,548
It was really hard
to go back at my age, but...
322
00:18:42,621 --> 00:18:46,751
...I've always been fascinated
by the complexity of the human mind.
323
00:18:46,825 --> 00:18:49,794
- Keg party in Ypsilanti!
- Whoo-hoo! Yeah!
324
00:18:49,895 --> 00:18:51,863
Billy said we should all drive up.
325
00:18:51,930 --> 00:18:54,262
I can fit six in my truck.
I've got the camper.
326
00:18:54,333 --> 00:18:57,632
If we leave now we can get there
for the first round of Thumper.
327
00:18:57,703 --> 00:19:00,069
- Whoo!
- Hey, hello. Hello.
328
00:19:00,172 --> 00:19:02,732
What about dessert?
Jill baked a real nice cake.
329
00:19:02,808 --> 00:19:05,174
We can look at the hot rod.
What do you think?
330
00:19:05,244 --> 00:19:08,805
- We can do that some other time.
- Come on, Jill. Let's party.
331
00:19:08,914 --> 00:19:10,279
No, guys, I'm sorry.
332
00:19:10,382 --> 00:19:13,044
But there's no way
on Tuesday night at 10:00
333
00:19:13,118 --> 00:19:14,881
that I could drive to Ypsilanti.
334
00:19:14,987 --> 00:19:17,956
I've got classes and
I've got to get three kids to school.
335
00:19:18,023 --> 00:19:21,652
You? We can pull an all-nighter
and get you back in the morning.
336
00:19:21,727 --> 00:19:23,627
Hmm. Let me think about it.
337
00:19:23,695 --> 00:19:25,356
No!
338
00:19:26,198 --> 00:19:28,029
I've got a real busy day tomorrow.
339
00:19:28,100 --> 00:19:31,627
I've got to go to Small Claims Court
about a little bathroom issue.
340
00:19:32,404 --> 00:19:35,305
If you don't want to go to Ypsilanti
we don't have to go.
341
00:19:35,374 --> 00:19:39,140
No, you guys go and have a good time.
I'll see you in class on Thursday.
342
00:19:39,211 --> 00:19:40,303
- Bye.
- Bye.
343
00:19:40,379 --> 00:19:41,437
- Thanks.
- Bye.
344
00:19:41,513 --> 00:19:44,482
- Mind if we take a piece of cake?
- Please help yourself.
345
00:19:45,184 --> 00:19:47,880
- Bye, thanks.
- Nice to meet you.
346
00:19:47,953 --> 00:19:50,786
- Thanks a lot, OK?
- Bye, Jill.
347
00:19:52,291 --> 00:19:53,918
Yeah, OK. Bye!
348
00:19:54,426 --> 00:19:56,087
- Drive carefully.
- Bye.
349
00:19:59,698 --> 00:20:02,667
- Well, they seem very nice.
- Yeah. Yeah, didn't they?
350
00:20:03,302 --> 00:20:06,601
If you like immature, irresponsible,
rude people they're nice.
351
00:20:06,672 --> 00:20:10,130
Honey, they're kids.
They were just acting like kids do.
352
00:20:10,209 --> 00:20:12,370
We never acted like that in college.
353
00:20:12,444 --> 00:20:16,471
Tim, do you remember
anything about college?
354
00:20:22,588 --> 00:20:25,352
I remember there were a lot of stairs.
355
00:20:26,325 --> 00:20:29,453
I'm sorry this evening didn't work out
the way you expected.
356
00:20:29,528 --> 00:20:32,793
I don't know what I expected.
I'm not 21 years old anymore.
357
00:20:32,864 --> 00:20:35,628
I bet it was fun to pretend you were
for a couple weeks.
358
00:20:35,734 --> 00:20:38,100
Did you ever envision yourself
in the future,
359
00:20:38,203 --> 00:20:40,228
married in the suburbs with three kids?
360
00:20:40,305 --> 00:20:41,431
No.
361
00:20:41,506 --> 00:20:44,270
I figured I'd spend the rest of my life
driving my van,
362
00:20:44,376 --> 00:20:46,936
listening to In-A-Gadda-Da-Vida
on an 8-track.
363
00:20:47,746 --> 00:20:50,510
I guess it's not so bad
to be 40 instead of 20.
364
00:20:51,283 --> 00:20:55,515
It feels good to be settled, have some
roots, even though they're getting gray.
365
00:20:56,855 --> 00:20:59,380
To have a job, some money in the bank.
That's good.
366
00:20:59,458 --> 00:21:02,518
We don't have to worry about
getting lucky on New Year's Eve.
367
00:21:02,594 --> 00:21:05,757
We just have to worry about
staying awake on New Year's Eve.
368
00:21:07,833 --> 00:21:11,200
So, how was it, being married to
a college kid for a couple of weeks?
369
00:21:11,303 --> 00:21:13,362
Well, the sex was a lot better.
370
00:21:15,607 --> 00:21:18,940
No small thanks to the moves I learned
from Mrs. Hensley.
371
00:21:20,379 --> 00:21:23,439
- Mrs. Hensley?
- She had a class in the university.
372
00:21:23,515 --> 00:21:25,540
Our Bodies, Ourselves.
373
00:21:26,551 --> 00:21:30,647
She's 75 and she can do some wacky
things with the overhead projector.
374
00:21:34,826 --> 00:21:36,521
I know that sound.
375
00:21:37,029 --> 00:21:38,929
I worked in the Navy on a sub.
376
00:21:38,997 --> 00:21:40,760
What happens next?
377
00:21:41,967 --> 00:21:43,298
AWOL.
378
00:21:52,444 --> 00:21:53,968
We're going down.
379
00:21:54,305 --> 00:22:00,604
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
31455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.