Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,910 --> 00:00:09,210
Hae Joon.
2
00:00:11,179 --> 00:00:12,750
If you won't come to me...
3
00:00:13,349 --> 00:00:15,250
when you wake up...
4
00:00:15,949 --> 00:00:17,760
If you'll go to Jennis,
5
00:00:19,359 --> 00:00:21,089
don't wake up at all.
6
00:00:22,629 --> 00:00:23,730
Forever.
7
00:00:25,600 --> 00:00:27,429
I can't live without you.
8
00:01:41,739 --> 00:01:43,670
What are you doing?
9
00:01:47,980 --> 00:01:48,980
Yoo Jin.
10
00:01:58,489 --> 00:02:00,959
Step aside. He needs a doctor.
11
00:02:01,030 --> 00:02:02,930
Yoo Jin.
12
00:02:10,870 --> 00:02:12,240
Get out.
13
00:02:13,270 --> 00:02:15,639
Ms. Cho will be here soon.
14
00:02:16,240 --> 00:02:17,780
I didn't do it.
15
00:02:17,780 --> 00:02:19,210
Just leave!
16
00:02:27,280 --> 00:02:28,550
What happened?
17
00:02:28,919 --> 00:02:30,550
His oxygen mask was off.
18
00:02:34,530 --> 00:02:36,229
He's stable.
19
00:02:36,659 --> 00:02:38,460
Why was the oxygen mask off?
20
00:02:40,099 --> 00:02:42,129
I don't know.
21
00:03:05,319 --> 00:03:07,090
Yoo Jin suspects me.
22
00:03:09,060 --> 00:03:11,300
Why was the oxygen mask off?
23
00:03:25,210 --> 00:03:26,210
Yoo Jin.
24
00:03:29,080 --> 00:03:31,479
If you want to see Hae Joon, don't give up on the revenge.
25
00:03:31,550 --> 00:03:34,650
The moment you do, Hae Joon may get hurt.
26
00:03:36,419 --> 00:03:37,659
No.
27
00:03:38,990 --> 00:03:40,689
She wouldn't.
28
00:03:42,430 --> 00:03:44,800
Why won't she leave?
29
00:03:50,330 --> 00:03:51,569
Ma'am.
30
00:03:51,569 --> 00:03:53,669
Is it true that he moved?
31
00:03:53,870 --> 00:03:55,469
What did the doctor say?
32
00:03:56,270 --> 00:03:59,780
He said since he made a slight movement...
33
00:03:59,780 --> 00:04:03,280
after not moving at all, it's a hopeful sign.
34
00:04:03,509 --> 00:04:04,650
Really?
35
00:04:05,780 --> 00:04:08,319
Thank you.
36
00:04:08,419 --> 00:04:11,389
Hae Joon. Thank you, Hae Joon.
37
00:04:13,159 --> 00:04:15,060
I'll get going now.
38
00:04:15,129 --> 00:04:17,500
Okay. Thanks.
39
00:04:24,699 --> 00:04:26,500
When will she leave?
40
00:04:31,579 --> 00:04:32,910
Where is that coming from?
41
00:04:46,060 --> 00:04:47,689
What are you doing in there?
42
00:04:52,300 --> 00:04:54,029
What are you doing there?
43
00:04:54,899 --> 00:04:56,970
I wanted to see Hae Joon...
44
00:04:57,569 --> 00:04:59,699
and hid in case someone saw me.
45
00:05:01,509 --> 00:05:02,670
Leave.
46
00:05:05,540 --> 00:05:08,250
I heard he moved his finger.
47
00:05:09,079 --> 00:05:10,810
He'll wake up. I'm sure.
48
00:05:11,220 --> 00:05:12,279
Sure.
49
00:05:21,189 --> 00:05:22,189
Go.
50
00:05:23,160 --> 00:05:24,199
Okay.
51
00:05:43,779 --> 00:05:46,350
How's Hae Joon?
52
00:05:48,220 --> 00:05:49,689
Thankfully, he's fine.
53
00:05:55,230 --> 00:05:57,959
Why were you in his room?
54
00:05:59,899 --> 00:06:01,600
I went to get you.
55
00:06:02,529 --> 00:06:03,829
You could've called.
56
00:06:03,829 --> 00:06:06,899
You don't pick up whenever you're with him.
57
00:06:10,009 --> 00:06:13,040
The board wants you to be the new chairman.
58
00:06:14,250 --> 00:06:16,949
A shareholders meeting will be scheduled soon. Get ready.
59
00:06:17,310 --> 00:06:19,550
I said I won't do it.
60
00:06:19,620 --> 00:06:20,649
No.
61
00:06:21,220 --> 00:06:23,449
I will complete what we're doing...
62
00:06:24,189 --> 00:06:26,420
and go to Toronto with you.
63
00:06:29,629 --> 00:06:30,930
Did you remove...
64
00:06:33,000 --> 00:06:34,430
Hae Joon's oxygen mask?
65
00:06:38,240 --> 00:06:39,240
How...
66
00:06:40,199 --> 00:06:41,569
could you say...
67
00:06:43,970 --> 00:06:45,810
Do you suspect me?
68
00:06:47,649 --> 00:06:49,279
I don't want to,
69
00:06:49,750 --> 00:06:50,850
but...
70
00:06:52,519 --> 00:06:53,519
what was that...
71
00:06:54,589 --> 00:06:55,949
I saw earlier?
72
00:06:56,050 --> 00:06:57,660
When I got there, it was already...
73
00:07:00,019 --> 00:07:02,290
Must I explain myself to you?
74
00:07:03,329 --> 00:07:05,360
What do you take me for?
75
00:07:05,800 --> 00:07:07,500
Look at the situation.
76
00:07:07,500 --> 00:07:10,000
When I got there, it was already off.
77
00:07:10,000 --> 00:07:12,069
So I was trying to put it back on.
78
00:07:12,870 --> 00:07:14,509
There was no one else there.
79
00:07:14,540 --> 00:07:16,410
Someone must have removed it and left.
80
00:07:16,410 --> 00:07:18,480
I had stepped away for less than five minutes.
81
00:07:18,480 --> 00:07:19,639
That's enough!
82
00:07:22,610 --> 00:07:23,680
You've...
83
00:07:24,949 --> 00:07:27,019
gone crazy because of Hae Joon.
84
00:07:28,519 --> 00:07:31,060
How could you think I'd kill a person?
85
00:07:33,019 --> 00:07:34,560
How could I kill Hae Joon?
86
00:07:36,259 --> 00:07:38,360
How could you even think that?
87
00:07:41,569 --> 00:07:43,600
Should we check the security videos?
88
00:07:44,269 --> 00:07:48,040
If you don't believe me, let's go and check the videos now.
89
00:07:50,670 --> 00:07:52,839
Must I have my own daughter of all people...
90
00:07:53,379 --> 00:07:55,810
suspect me of such a heinous thing?
91
00:07:58,079 --> 00:08:00,649
You threatened to hurt him.
92
00:08:00,680 --> 00:08:02,389
I was just saying that!
93
00:08:03,990 --> 00:08:06,720
I can't stand suspecting you either.
94
00:08:06,720 --> 00:08:08,660
I'm the one who can't stand it!
95
00:08:10,560 --> 00:08:12,160
Why did you change so much?
96
00:08:12,959 --> 00:08:14,699
Are you really my daughter Yoo Jin?
97
00:08:15,829 --> 00:08:17,199
I resent Hae Joon so much...
98
00:08:17,569 --> 00:08:19,899
for making you this way.
99
00:08:20,540 --> 00:08:22,209
He did nothing wrong.
100
00:08:22,870 --> 00:08:24,879
It's because your daughter is a loser.
101
00:08:25,379 --> 00:08:26,439
This...
102
00:08:27,579 --> 00:08:29,379
is all I amount to.
103
00:08:29,379 --> 00:08:31,350
It's his fault for making you this way.
104
00:08:32,149 --> 00:08:34,519
If he's going to hold you back by lying there,
105
00:08:34,990 --> 00:08:37,320
if he's going to be an obstacle, it would be better if he were gone.
106
00:08:37,320 --> 00:08:38,490
It would be better if he died.
107
00:08:39,360 --> 00:08:40,490
Mom.
108
00:08:42,889 --> 00:08:43,929
How could you...
109
00:08:44,600 --> 00:08:46,100
How could you say that?
110
00:08:47,129 --> 00:08:50,029
You're a mom too. How could you say such a thing?
111
00:08:50,029 --> 00:08:52,269
You accused me of being a murderer.
112
00:08:54,809 --> 00:08:57,009
You don't need to stab someone to be a murderer.
113
00:08:57,169 --> 00:08:58,539
You killed someone...
114
00:08:59,610 --> 00:09:01,480
with your words just now.
115
00:09:01,850 --> 00:09:02,909
Fine.
116
00:09:03,379 --> 00:09:04,919
I killed him.
117
00:09:05,080 --> 00:09:07,519
So don't see Hae Joon again.
118
00:09:08,620 --> 00:09:10,889
It's my life. I'll see whomever I want.
119
00:09:11,360 --> 00:09:15,059
Don't treat me like an add-on to your life!
120
00:09:19,929 --> 00:09:21,129
I'm...
121
00:09:22,870 --> 00:09:24,200
sick of it now.
122
00:09:32,779 --> 00:09:33,909
What's wrong?
123
00:09:50,289 --> 00:09:51,629
What happened?
124
00:09:54,700 --> 00:09:55,700
Mother.
125
00:09:58,299 --> 00:10:00,340
I've wasted my life.
126
00:10:02,509 --> 00:10:05,879
I may not have been a good mom, but I thought I did my best.
127
00:10:06,679 --> 00:10:08,210
I was wrong.
128
00:10:10,179 --> 00:10:11,549
What happened?
129
00:10:12,850 --> 00:10:16,019
If she thinks I could kill Hae Joon,
130
00:10:17,789 --> 00:10:20,889
I've completely lost Yoo Jin's trust as her mom.
131
00:10:22,690 --> 00:10:25,460
What do you mean?
132
00:10:28,799 --> 00:10:30,669
How could you suspect Mother?
133
00:10:31,870 --> 00:10:33,240
She can't stop crying.
134
00:10:37,269 --> 00:10:40,480
How could you even think that?
135
00:10:44,720 --> 00:10:47,080
You would've suspected her too if you had seen her.
136
00:10:47,580 --> 00:10:48,990
I would never.
137
00:10:49,590 --> 00:10:51,190
Would Mother do that?
138
00:10:51,559 --> 00:10:54,419
No matter how much she hates him, would she do that?
139
00:10:56,090 --> 00:10:57,259
Yoo Jin.
140
00:10:58,529 --> 00:11:00,100
You need help.
141
00:11:03,269 --> 00:11:05,139
You're way too into Hae Joon.
142
00:11:05,370 --> 00:11:07,169
The old you...
143
00:11:07,169 --> 00:11:09,039
would never let this happen.
144
00:11:10,710 --> 00:11:12,539
I'm not the old me.
145
00:11:13,539 --> 00:11:14,850
How could I...
146
00:11:15,980 --> 00:11:17,710
be the same as before?
147
00:11:18,179 --> 00:11:20,149
What do you mean?
148
00:11:20,519 --> 00:11:22,690
You came this far because you wanted to.
149
00:11:22,720 --> 00:11:24,659
You chose this yourself.
150
00:11:24,720 --> 00:11:26,460
Because I wanted to be loved.
151
00:11:26,490 --> 00:11:28,429
Because I wanted to be accepted.
152
00:11:30,529 --> 00:11:32,460
If that's what it took to be her daughter...
153
00:11:35,299 --> 00:11:37,299
But I want to stop now.
154
00:11:39,070 --> 00:11:40,200
I don't want...
155
00:11:40,870 --> 00:11:43,169
anyone else to get hurt.
156
00:11:43,309 --> 00:11:45,809
But Mom won't stop.
157
00:11:46,940 --> 00:11:48,110
She cares more...
158
00:11:49,450 --> 00:11:51,580
about the revenge than me.
159
00:12:01,360 --> 00:12:02,860
To Mother,
160
00:12:03,860 --> 00:12:05,830
you are the most important.
161
00:12:07,259 --> 00:12:09,669
If you had loved anyone else,
162
00:12:10,769 --> 00:12:12,370
she would've given it up.
163
00:12:13,700 --> 00:12:15,139
But you fell in love with the enemy's son...
164
00:12:15,139 --> 00:12:17,710
and want to throw the past 30 years out the window.
165
00:12:18,379 --> 00:12:20,179
How could that be easy for her?
166
00:12:25,350 --> 00:12:26,850
Trust her.
167
00:12:28,419 --> 00:12:29,850
I guarantee it.
168
00:12:30,850 --> 00:12:32,059
Really?
169
00:12:34,019 --> 00:12:35,730
Every time...
170
00:12:36,330 --> 00:12:38,200
I tried to take revenge for her,
171
00:12:39,000 --> 00:12:40,659
she stopped me...
172
00:12:41,470 --> 00:12:43,429
and worried about me.
173
00:12:43,470 --> 00:12:45,269
I felt loved.
174
00:12:48,039 --> 00:12:50,240
I told myself that Mom loves me.
175
00:12:51,480 --> 00:12:54,009
That comforted me. But...
176
00:12:56,610 --> 00:12:58,679
I'm telling her it hurts too much,
177
00:12:59,980 --> 00:13:02,250
and that it's too painful to continue,
178
00:13:02,250 --> 00:13:04,490
but Mom won't stop.
179
00:13:07,789 --> 00:13:08,889
Does Mom...
180
00:13:10,429 --> 00:13:12,230
even love me?
181
00:13:14,970 --> 00:13:16,929
If I give up on the revenge,
182
00:13:18,769 --> 00:13:20,700
am I no longer her daughter?
183
00:13:22,610 --> 00:13:24,009
What am I?
184
00:13:47,799 --> 00:13:49,929
How could I do that?
185
00:13:51,399 --> 00:13:53,570
No one saw, so it should be okay, right?
186
00:13:54,370 --> 00:13:56,210
No one will check the videos,
187
00:13:56,570 --> 00:13:58,279
right?
188
00:14:03,409 --> 00:14:05,750
I heard Hae Joon moved his finger.
189
00:14:06,019 --> 00:14:07,919
Why didn't you tell me?
190
00:14:08,190 --> 00:14:10,490
I thought you'd be jumping for joy.
191
00:14:13,590 --> 00:14:16,730
What is it? Did Yoon Kyung yell at you again?
192
00:14:16,860 --> 00:14:18,100
Did she say not go come?
193
00:14:18,559 --> 00:14:21,470
Or did Jennis bother you again?
194
00:14:21,669 --> 00:14:23,799
You're the one bothering me.
195
00:14:25,669 --> 00:14:27,470
What's wrong with you lately?
196
00:14:27,669 --> 00:14:31,909
Have you any idea what I did because of you?
197
00:14:33,179 --> 00:14:34,779
What did you do?
198
00:14:37,110 --> 00:14:39,120
What did you do?
199
00:14:40,049 --> 00:14:42,820
I'm this mess because of you!
200
00:14:44,620 --> 00:14:48,019
What... You blame me for everything.
201
00:14:50,289 --> 00:14:53,700
You should've been born an orphan if you were going to resent me.
202
00:14:56,200 --> 00:14:58,299
I'm sick of having a daughter like you.
203
00:15:01,470 --> 00:15:04,169
You can't even win over a guy.
204
00:15:04,570 --> 00:15:06,210
Don't blame me.
205
00:15:18,659 --> 00:15:21,690
That feels nice.
206
00:15:22,690 --> 00:15:25,129
Tell me whenever you're tired.
207
00:15:25,129 --> 00:15:27,960
I'll give you a head and shoulder massage.
208
00:15:28,929 --> 00:15:31,870
I feel all the stress leaving my body.
209
00:15:32,539 --> 00:15:35,809
Did you do this kind of work too?
210
00:15:36,110 --> 00:15:37,840
There isn't a job I haven't tried.
211
00:15:37,940 --> 00:15:39,940
I'm a max level in everything.
212
00:15:41,110 --> 00:15:42,649
What's a max level?
213
00:15:42,879 --> 00:15:45,019
The best. The most skilled. Things like that.
214
00:15:45,820 --> 00:15:47,019
I see.
215
00:15:47,320 --> 00:15:50,149
The terms kids use nowadays are too difficult.
216
00:15:50,889 --> 00:15:52,320
Want me to teach you?
217
00:15:52,389 --> 00:15:54,759
You'll look more sophisticated if you use terms like that.
218
00:15:54,889 --> 00:15:57,159
You like looking sophisticated.
219
00:15:58,960 --> 00:16:01,730
I was tired and stressed because of Se Ra,
220
00:16:02,330 --> 00:16:04,899
but your touch comforted Me.
221
00:16:06,139 --> 00:16:08,240
Should we go out after your massage?
222
00:16:08,509 --> 00:16:10,309
Let's go shopping.
223
00:16:11,340 --> 00:16:12,639
Should we?
224
00:16:14,440 --> 00:16:15,750
I've been...
225
00:16:16,580 --> 00:16:19,179
inattentive to you lately because of Se Ra.
226
00:16:19,250 --> 00:16:20,279
Sorry.
227
00:16:20,720 --> 00:16:22,450
Let's go out.
228
00:16:22,889 --> 00:16:24,320
Will Se Ra join us?
229
00:16:25,389 --> 00:16:28,090
No, she won't. She's mad at me.
230
00:16:28,929 --> 00:16:31,230
I don't get why she fights with you?
231
00:16:31,230 --> 00:16:32,460
She's your only daughter.
232
00:16:33,129 --> 00:16:35,230
No. You have me now, so you have two.
233
00:16:37,299 --> 00:16:40,200
Try your best at being her daughter as a max level.
234
00:16:44,240 --> 00:16:45,580
Where are you going?
235
00:16:46,110 --> 00:16:47,610
Probably to the hospital.
236
00:16:47,639 --> 00:16:50,379
I don't know why she goes just to get turned away.
237
00:16:50,549 --> 00:16:52,019
Doesn't she have any pride?
238
00:17:13,299 --> 00:17:14,400
Hae Joon.
239
00:17:15,710 --> 00:17:18,640
I know I did something horrible to you,
240
00:17:19,980 --> 00:17:21,880
but I still miss you.
241
00:17:40,700 --> 00:17:41,869
But...
242
00:17:43,329 --> 00:17:44,329
does he...
243
00:17:45,170 --> 00:17:48,140
think only about Jennis even in his dreams?
244
00:17:50,970 --> 00:17:52,009
That's right.
245
00:17:54,809 --> 00:17:57,049
If you won't come to me anyway,
246
00:17:58,319 --> 00:18:00,119
just die.
247
00:18:01,319 --> 00:18:02,390
I...
248
00:18:03,890 --> 00:18:06,460
I'll die after you.
249
00:18:12,299 --> 00:18:14,329
Se Ra. Hey.
250
00:18:15,529 --> 00:18:18,500
Goodness. You must be upset because of Hae Joon.
251
00:18:26,980 --> 00:18:29,150
Hello, Auntie.
252
00:18:30,309 --> 00:18:31,720
Hi.
253
00:18:32,450 --> 00:18:35,390
Do Ri begged to see his big brother.
254
00:18:36,250 --> 00:18:38,089
Is he very sick?
255
00:18:40,289 --> 00:18:41,930
Hae Joon. Stop sleeping.
256
00:18:41,930 --> 00:18:44,529
Wake up quickly and let's go home.
257
00:18:47,900 --> 00:18:50,829
If he heard you, he'll wake up very soon.
258
00:18:50,869 --> 00:18:52,640
He moved his finger,
259
00:18:52,640 --> 00:18:54,769
so he'll wake up from his sleep soon.
260
00:18:55,140 --> 00:18:57,009
This is for him.
261
00:18:57,109 --> 00:18:59,079
I made it at kindergarten.
262
00:19:01,109 --> 00:19:02,180
Okay.
263
00:19:05,049 --> 00:19:06,150
Hae Joon.
264
00:19:08,650 --> 00:19:10,819
They're nominating the new chairman.
265
00:19:10,819 --> 00:19:13,660
Would it look bad if I step in to fill in for Hae Joon?
266
00:19:14,289 --> 00:19:16,829
Yes, it'll look bad. Leave it to Jennis.
267
00:19:16,930 --> 00:19:18,759
Will you let them take control over the company?
268
00:19:18,900 --> 00:19:20,960
We should give it back to Hae Joon once he wakes up.
269
00:19:20,960 --> 00:19:22,200
So I should fill in...
270
00:19:22,200 --> 00:19:23,670
To be honest,
271
00:19:24,200 --> 00:19:27,599
I want to give Carry control and the company...
272
00:19:28,039 --> 00:19:29,470
if it would make Hae Joon wake up.
273
00:19:29,539 --> 00:19:30,710
No!
274
00:19:30,910 --> 00:19:33,380
Don't you understand how serious this situation is?
275
00:19:33,380 --> 00:19:36,349
Carry is stabbing her own son in the back.
276
00:19:37,279 --> 00:19:38,579
Watch your mouth.
277
00:19:38,950 --> 00:19:40,680
There are people listening everywhere.
278
00:19:41,650 --> 00:19:42,750
My bad.
279
00:19:42,890 --> 00:19:45,019
Shut that mouth of yours, will you?
280
00:19:45,019 --> 00:19:46,759
Or I'll divorce you.
281
00:19:47,059 --> 00:19:49,160
Okay. Got it.
282
00:19:54,230 --> 00:19:57,700
I don't think she'll make it through the night.
283
00:19:59,640 --> 00:20:01,170
No, doctor.
284
00:20:03,740 --> 00:20:04,940
Mi Hyang.
285
00:20:08,710 --> 00:20:10,680
You should call her family.
286
00:20:12,019 --> 00:20:13,079
Mi Hyang.
287
00:20:16,450 --> 00:20:19,359
(Hankook University Hospital)
288
00:20:21,589 --> 00:20:22,759
Mi Hyang!
289
00:20:33,539 --> 00:20:34,700
Mi Hyang.
290
00:20:36,309 --> 00:20:38,240
You can't die like this.
291
00:20:39,980 --> 00:20:42,410
You can't die in vain like this.
292
00:20:51,390 --> 00:20:52,690
Mom...
293
00:21:08,740 --> 00:21:11,140
(Shin Eun Joo, Sul Mi Hyang)
294
00:21:13,579 --> 00:21:14,680
Mi Hyang.
295
00:21:16,549 --> 00:21:18,980
Don't be sick there. Be happy.
296
00:21:21,990 --> 00:21:24,190
Live happily with your daughter,
297
00:21:26,619 --> 00:21:28,190
Eun Joo.
298
00:21:30,230 --> 00:21:33,799
(Sul Mi Hyang)
299
00:21:34,730 --> 00:21:36,500
She passed away?
300
00:21:36,599 --> 00:21:38,869
Yes. Her funeral was today.
301
00:21:48,980 --> 00:21:50,779
Goodbye Ms. Sul.
302
00:21:53,519 --> 00:21:55,250
Don't resent me.
303
00:21:58,049 --> 00:22:00,490
You did it to yourself.
304
00:22:09,130 --> 00:22:11,400
You must be tired. Why don't you lie down?
305
00:22:14,970 --> 00:22:17,910
Should I not have brought her home?
306
00:22:19,880 --> 00:22:21,210
No.
307
00:22:21,240 --> 00:22:24,509
Ms. Sul improved a lot after coming here.
308
00:22:25,779 --> 00:22:28,250
I'm sure she's in a better place.
309
00:22:31,220 --> 00:22:32,890
All she did was suffer here.
310
00:22:34,420 --> 00:22:36,029
When I think about her,
311
00:22:37,559 --> 00:22:39,930
I feel like everything was in vain. I feel lonely.
312
00:22:41,230 --> 00:22:44,029
The people who did everything are living well,
313
00:22:44,700 --> 00:22:45,799
but Mi Hyang...
314
00:22:51,309 --> 00:22:53,609
She passed away...
315
00:22:54,609 --> 00:22:56,750
without telling anyone the secret.
316
00:22:59,220 --> 00:23:00,819
It's all Seo Eun Ha's fault.
317
00:23:02,289 --> 00:23:04,349
Seize her property.
318
00:23:04,519 --> 00:23:06,589
I can't forgive her anymore.
319
00:23:07,519 --> 00:23:08,519
Yes, ma'am.
320
00:23:09,089 --> 00:23:10,589
Let's appoint Yoo Jin...
321
00:23:10,589 --> 00:23:13,930
chairman of J Group and finish that off too.
322
00:23:15,329 --> 00:23:18,369
Let's finish it off soon and return to Toronto.
323
00:23:18,970 --> 00:23:20,170
Yes, Mother.
324
00:23:35,990 --> 00:23:38,519
Why didn't you respond to what Mother said?
325
00:23:39,019 --> 00:23:41,589
Are you saying you won't go back to Toronto even after we finish?
326
00:23:43,559 --> 00:23:44,630
I can't...
327
00:23:45,630 --> 00:23:47,599
make any decisions right now.
328
00:23:49,369 --> 00:23:51,430
Ms. Sul passed away.
329
00:23:51,529 --> 00:23:54,799
If you keep being stubborn, who can Mother turn to?
330
00:23:55,640 --> 00:23:57,039
She has you.
331
00:23:57,740 --> 00:23:59,910
I'm not you.
332
00:24:00,740 --> 00:24:04,380
It's too hard being stuck between you and Mother.
333
00:24:07,880 --> 00:24:09,990
What will you do about the chairman position?
334
00:24:12,859 --> 00:24:14,559
If I become chairman,
335
00:24:15,630 --> 00:24:17,890
will this revenge really be over?
336
00:24:19,400 --> 00:24:20,460
Why do I...
337
00:24:22,730 --> 00:24:25,200
feel like there is no end?
338
00:24:30,210 --> 00:24:31,839
It's because you've gotten weak.
339
00:24:32,710 --> 00:24:34,079
Be strong,
340
00:24:34,339 --> 00:24:37,609
and tell Mother that you'll become chairman.
341
00:24:47,119 --> 00:24:48,890
Who are you?
342
00:24:51,460 --> 00:24:52,559
What is it?
343
00:24:52,559 --> 00:24:54,599
This is Seo Eun Ha and Hong In Chul's home, correct?
344
00:24:54,900 --> 00:24:58,299
We came to seize your properties in furtherance of the lien.
345
00:24:58,369 --> 00:25:01,599
Seize... Seize?
346
00:25:01,640 --> 00:25:05,170
They will be auctioned off, so you can't remove the stickers...
347
00:25:05,170 --> 00:25:07,180
or move the items without prior consent.
348
00:25:07,180 --> 00:25:08,180
Okay?
349
00:25:08,180 --> 00:25:09,750
- Let's begin. - Yes, sir.
350
00:25:10,880 --> 00:25:12,819
No.
351
00:25:13,220 --> 00:25:15,180
No.
352
00:25:15,690 --> 00:25:16,690
Oh no!
353
00:25:17,650 --> 00:25:20,490
No!
354
00:25:23,160 --> 00:25:25,799
Mom. Have some water.
355
00:25:42,980 --> 00:25:44,210
Are you all right?
356
00:25:44,809 --> 00:25:46,250
Did you look into it?
357
00:25:46,980 --> 00:25:48,619
She's withdrawing her investment.
358
00:25:50,450 --> 00:25:53,319
What do you mean? We were conned.
359
00:25:55,460 --> 00:25:57,490
We gave her three million dollars for the penalty.
360
00:25:57,730 --> 00:25:59,000
How could she seize our property?
361
00:26:00,299 --> 00:26:02,200
You should've canceled the contract...
362
00:26:02,200 --> 00:26:04,099
when you knew Chairman Wang was working with Carry.
363
00:26:04,099 --> 00:26:06,170
It was too late already.
364
00:26:06,599 --> 00:26:08,170
It's about Ms. Sul's death...
365
00:26:11,339 --> 00:26:13,380
Yoo Ra, wait outside.
366
00:26:13,710 --> 00:26:14,779
Okay.
367
00:26:19,480 --> 00:26:21,220
It's about Ms. Sul's death...
368
00:26:21,619 --> 00:26:23,420
She's getting revenge.
369
00:26:25,220 --> 00:26:26,990
First, the clinic. Now, our house.
370
00:26:28,990 --> 00:26:32,529
Honey, what if we end up out on the street?
371
00:26:33,599 --> 00:26:35,599
What a total dud.
372
00:26:35,869 --> 00:26:37,700
I came because I thought they were rich.
373
00:26:37,769 --> 00:26:39,470
What is this mess?
374
00:26:40,440 --> 00:26:43,809
Why won't the problems end for this family?
375
00:26:44,970 --> 00:26:47,339
Is there a way to survive?
376
00:26:51,480 --> 00:26:53,980
We can't lose this house no matter what.
377
00:26:56,089 --> 00:26:58,119
Can we get cash anywhere?
378
00:26:58,490 --> 00:27:01,460
I was dropped from the nominations. From where would I borrow money?
379
00:27:07,230 --> 00:27:10,269
Should I borrow from Yoon Kyung?
380
00:27:11,369 --> 00:27:13,339
Do you think she'll lend it to us given the situation?
381
00:27:15,000 --> 00:27:16,569
I'll threaten her...
382
00:27:18,410 --> 00:27:20,480
and say if she lends me the money,
383
00:27:21,809 --> 00:27:24,509
I won't tell anyone that Hae Joon isn't her real son.
384
00:27:25,380 --> 00:27:27,420
Stop antagonizing her.
385
00:27:28,819 --> 00:27:31,750
What if it gets out that the kids were switched?
386
00:27:32,619 --> 00:27:35,190
Se Ra is paying for it all.
387
00:27:38,390 --> 00:27:40,160
I'm losing my mind.
388
00:27:45,099 --> 00:27:46,440
The kids were switched?
389
00:27:46,799 --> 00:27:50,309
What? Is Hae Joon not his mom's real son?
390
00:27:51,710 --> 00:27:54,980
Is Hae Joon a fake? Like me?
391
00:27:56,480 --> 00:27:57,480
What are you doing?
392
00:27:57,480 --> 00:27:59,049
Oh my gosh.
393
00:27:59,250 --> 00:28:01,079
You scared me half to death.
394
00:28:01,150 --> 00:28:03,250
Why are you eavesdropping?
395
00:28:03,420 --> 00:28:04,619
I was not.
396
00:28:04,690 --> 00:28:06,920
I was cleaning because it was dusty.
397
00:28:10,990 --> 00:28:12,700
She's so suspicious.
398
00:28:17,930 --> 00:28:19,369
What is all of this?
399
00:28:23,109 --> 00:28:24,839
What is all of this?
400
00:28:26,809 --> 00:28:28,210
It's Carry.
401
00:28:28,539 --> 00:28:31,250
Are we going bankrupt?
402
00:28:31,809 --> 00:28:35,220
I can't reach that assistant lady. I'm going crazy here.
403
00:28:35,819 --> 00:28:37,890
I was happy because they were rich.
404
00:28:37,920 --> 00:28:40,319
Figures this is what happens.
405
00:28:41,420 --> 00:28:44,490
I'm scared that I'll end up in jail along with them if I stay.
406
00:28:44,490 --> 00:28:45,829
I'm going to get out.
407
00:28:46,930 --> 00:28:50,200
Why would I care about them? They're not my real parents.
408
00:28:50,230 --> 00:28:51,599
I don't care.
409
00:28:53,869 --> 00:28:55,099
Kim Hee Jung?
410
00:28:55,569 --> 00:28:59,140
Yes. She asked for the balance of her payment.
411
00:29:00,839 --> 00:29:02,480
But the term hasn't ended yet.
412
00:29:02,750 --> 00:29:04,480
She must plan to leave the house.
413
00:29:05,279 --> 00:29:06,980
Is it because of the seizure?
414
00:29:08,119 --> 00:29:11,450
She says she needs to tell me something in person.
415
00:29:12,920 --> 00:29:14,220
Meet with her.
416
00:29:18,859 --> 00:29:20,160
Were you talking?
417
00:29:20,599 --> 00:29:22,160
We're done.
418
00:29:22,930 --> 00:29:24,099
You should go.
419
00:29:24,769 --> 00:29:25,799
Yes, ma'am.
420
00:29:34,440 --> 00:29:35,440
What is it?
421
00:29:38,250 --> 00:29:39,279
I'll become...
422
00:29:40,250 --> 00:29:41,480
the new chairman.
423
00:29:44,019 --> 00:29:45,250
Do you mean it?
424
00:29:45,990 --> 00:29:49,960
We have to finish what we're doing, so we need control over the company.
425
00:29:50,630 --> 00:29:51,690
But...
426
00:29:52,759 --> 00:29:55,630
let me stay in Korea until Hae Joon wakes up.
427
00:29:55,970 --> 00:29:58,299
How could I leave you?
428
00:29:59,140 --> 00:30:00,670
Please.
429
00:30:01,240 --> 00:30:03,640
Even if we finish our revenge,
430
00:30:03,670 --> 00:30:06,440
Hae Joon will still be our enemy's son.
431
00:30:08,009 --> 00:30:09,410
Even if we finish our revenge,
432
00:30:09,910 --> 00:30:13,079
even if he wakes up, you can't be with him.
433
00:30:14,519 --> 00:30:17,250
Regardless, I'll stay behind.
434
00:30:17,420 --> 00:30:18,589
I'll stay too.
435
00:30:18,619 --> 00:30:20,190
I won't leave you here alone.
436
00:30:21,960 --> 00:30:23,289
Go ahead.
437
00:30:24,289 --> 00:30:25,559
Do you still...
438
00:30:27,759 --> 00:30:29,200
suspect me?
439
00:30:31,069 --> 00:30:32,230
No.
440
00:30:33,069 --> 00:30:34,269
I'm sorry about that.
441
00:30:34,700 --> 00:30:36,410
If you do,
442
00:30:36,809 --> 00:30:39,180
I'll catch the perp myself.
443
00:30:40,839 --> 00:30:42,180
No.
444
00:30:42,710 --> 00:30:45,950
I know you'd never do that.
445
00:30:47,250 --> 00:30:48,319
Okay.
446
00:30:48,920 --> 00:30:50,319
That's good then.
447
00:30:52,589 --> 00:30:53,759
Yoo Jin.
448
00:30:58,160 --> 00:30:59,529
Do you remember...
449
00:31:01,230 --> 00:31:02,930
how I said...
450
00:31:05,529 --> 00:31:08,400
I'll live for you once we finish our revenge?
451
00:31:10,170 --> 00:31:11,440
Do you remember?
452
00:31:14,539 --> 00:31:15,539
I do.
453
00:31:16,609 --> 00:31:18,309
Please wait a little longer.
454
00:31:19,549 --> 00:31:21,450
Please be patient with me until then.
455
00:31:24,390 --> 00:31:27,789
Let's just see how things go.
456
00:31:29,019 --> 00:31:31,730
Don't decide anything in advance.
457
00:31:51,650 --> 00:31:54,549
You can't contact us anymore.
458
00:31:55,420 --> 00:31:58,220
How long must I stay there?
459
00:31:58,619 --> 00:32:00,990
It looks like they'll be out on the street soon.
460
00:32:01,089 --> 00:32:02,859
Hang on for as long as you can.
461
00:32:03,130 --> 00:32:05,859
If you leave now, we can't help you.
462
00:32:07,029 --> 00:32:10,829
Will you give me more money if I tell you what I hear...
463
00:32:10,900 --> 00:32:12,539
in that house?
464
00:32:14,069 --> 00:32:16,309
Did you hear something?
465
00:32:17,109 --> 00:32:19,579
Hae Joon isn't the real son.
466
00:32:21,380 --> 00:32:23,480
We know he isn't Chairman Koo's real son.
467
00:32:23,509 --> 00:32:26,480
He's neither the chairman's son nor the wife's son.
468
00:32:27,380 --> 00:32:30,220
They said the kids were switched.
469
00:32:32,450 --> 00:32:34,089
The kids were switched?
470
00:32:36,960 --> 00:32:38,359
What do you mean?
471
00:32:39,700 --> 00:32:42,400
Hae Joon isn't Cho Yoon Kyung's son?
472
00:32:42,970 --> 00:32:44,000
No.
473
00:32:44,369 --> 00:32:46,269
She said the babies were switched.
474
00:32:48,400 --> 00:32:49,539
The babies...
475
00:32:51,309 --> 00:32:52,779
were switched?
476
00:33:17,730 --> 00:33:20,369
(Gracious Revenge)
477
00:33:20,670 --> 00:33:23,970
I'm going to be J Group's new CEO starting tomorrow.
478
00:33:23,970 --> 00:33:26,210
She wouldn't act without an objective.
479
00:33:26,210 --> 00:33:27,740
Why did she come to see Hae Joon?
480
00:33:27,779 --> 00:33:29,450
You stole Hae Joon's position.
481
00:33:29,450 --> 00:33:32,619
You're a psychopath if you look all sad in front of him.
482
00:33:32,619 --> 00:33:34,519
Hae Joon's oxygen mask...
483
00:33:34,619 --> 00:33:36,190
Do you know anything about that?
484
00:33:36,190 --> 00:33:38,390
Carry is seizing our house and personal property.
485
00:33:38,390 --> 00:33:39,390
I said to get out.
486
00:33:39,390 --> 00:33:40,660
Lend me money.
487
00:33:40,660 --> 00:33:43,190
Remember me? I'm Kim Hee Jung, I mean, Hong Yoo Ra.
488
00:33:43,289 --> 00:33:45,460
Is Yoo Ra an imposter?
489
00:33:45,460 --> 00:33:46,759
She switched babies?
490
00:33:46,759 --> 00:33:49,569
He was in the NICU with my baby.
491
00:33:49,569 --> 00:33:51,299
The baby he was switched with...
32347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.