Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,810
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:03,810 --> 00:00:07,110
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:08,023 --> 00:00:09,223
(Episode 35)
4
00:00:19,016 --> 00:00:20,246
It's not too late to go.
5
00:00:20,486 --> 00:00:21,847
I'll take you home.
6
00:00:38,897 --> 00:00:40,136
Seoul...
7
00:00:41,136 --> 00:00:42,566
is very beautiful.
8
00:00:44,376 --> 00:00:45,736
I wanted...
9
00:00:47,446 --> 00:00:50,147
to live here for a long, long time.
10
00:00:59,257 --> 00:01:01,086
I want to remember only the good things.
11
00:01:03,827 --> 00:01:06,157
I want to leave all the pain and sadness behind...
12
00:01:09,426 --> 00:01:10,997
and leave.
13
00:01:21,006 --> 00:01:22,206
Later on,
14
00:01:25,016 --> 00:01:27,316
if by chance we meet again,
15
00:01:31,286 --> 00:01:33,417
pretend you don't know me.
16
00:01:40,057 --> 00:01:41,066
Just as...
17
00:01:43,766 --> 00:01:45,866
I had pretended I didn't know you.
18
00:02:08,286 --> 00:02:09,557
I will never...
19
00:02:10,087 --> 00:02:12,756
love anyone else again.
20
00:03:34,506 --> 00:03:35,946
I love you.
21
00:03:38,117 --> 00:03:39,446
I'm sorry.
22
00:03:46,217 --> 00:03:47,386
I'm sorry.
23
00:03:48,826 --> 00:03:50,756
Jennis. I'm sorry.
24
00:04:31,536 --> 00:04:32,697
Myung Ho.
25
00:04:34,337 --> 00:04:36,207
Yoo Jin will be okay, right?
26
00:04:40,606 --> 00:04:42,207
Since he's her enemy's son...
27
00:04:44,546 --> 00:04:46,947
Since they only met for a day three years ago...
28
00:04:49,346 --> 00:04:52,717
Since Yoo Jin said she had no real feelings for him,
29
00:04:55,186 --> 00:04:56,627
she'll be okay, right?
30
00:05:12,007 --> 00:05:13,077
Yoo Jin.
31
00:05:16,806 --> 00:05:18,046
Did you go to the police...
32
00:05:19,546 --> 00:05:21,116
and give your statement?
33
00:05:23,317 --> 00:05:24,356
Yes.
34
00:05:27,657 --> 00:05:29,286
Good work.
35
00:05:37,697 --> 00:05:39,236
She needs to rest, Mother.
36
00:05:40,267 --> 00:05:41,536
Okay.
37
00:05:45,137 --> 00:05:46,777
Let's talk later.
38
00:05:47,577 --> 00:05:49,246
Don't think about anything and sleep.
39
00:06:01,457 --> 00:06:02,627
Did Yoo Jin...
40
00:06:03,657 --> 00:06:05,527
say anything else?
41
00:06:07,027 --> 00:06:09,127
She didn't say a word the entire way here.
42
00:06:12,067 --> 00:06:13,567
I'm sure it was hard.
43
00:06:13,666 --> 00:06:15,806
Please help her...
44
00:06:17,736 --> 00:06:19,077
feel better.
45
00:06:20,007 --> 00:06:21,147
Yes, Mother.
46
00:07:05,686 --> 00:07:06,856
Jennis.
47
00:07:14,027 --> 00:07:16,627
Darn it. Who is it?
48
00:07:23,007 --> 00:07:24,306
Who is it?
49
00:07:24,507 --> 00:07:25,837
Room service.
50
00:07:32,017 --> 00:07:33,116
Room service?
51
00:07:41,887 --> 00:07:42,957
What is it?
52
00:07:43,226 --> 00:07:44,827
Are you Koo Hae Joon?
53
00:07:45,897 --> 00:07:46,926
Yes.
54
00:07:48,627 --> 00:07:50,267
We're the police.
55
00:07:50,996 --> 00:07:52,337
You know Jennis Han, don't you?
56
00:07:53,967 --> 00:07:55,007
I do.
57
00:07:55,637 --> 00:07:59,707
Jennis Han reported that you sexually assaulted her.
58
00:08:00,846 --> 00:08:03,407
You are under arrest...
59
00:08:03,407 --> 00:08:06,077
for sexual assault.
60
00:08:06,116 --> 00:08:07,147
What?
61
00:08:08,087 --> 00:08:09,387
What do you...
62
00:08:11,387 --> 00:08:14,356
What... That's not right. There must have been a mistake.
63
00:08:14,356 --> 00:08:15,627
Let me call her.
64
00:08:15,657 --> 00:08:16,686
Koo Hae Joon.
65
00:08:19,596 --> 00:08:20,596
Koo Hae Joon.
66
00:08:21,067 --> 00:08:24,036
A perpetrator of sexual assault may not contact the victim.
67
00:08:24,697 --> 00:08:26,166
That's not...
68
00:08:26,436 --> 00:08:28,436
You can talk about whether it's right or wrong at the station.
69
00:08:29,067 --> 00:08:30,736
Please change first.
70
00:08:32,877 --> 00:08:33,907
Bring him out.
71
00:08:53,296 --> 00:08:54,727
Thank you.
72
00:08:54,867 --> 00:08:57,466
Hae Joon is coming home today, so please clean his room.
73
00:08:57,466 --> 00:08:58,767
Yes, ma'am.
74
00:09:02,367 --> 00:09:03,566
Who's calling so early?
75
00:09:04,407 --> 00:09:05,507
Hello?
76
00:09:07,706 --> 00:09:09,007
The police?
77
00:09:10,046 --> 00:09:11,877
Yes, that's correct.
78
00:09:13,877 --> 00:09:15,517
Hae Joon?
79
00:09:16,186 --> 00:09:17,816
That's absurd!
80
00:09:19,186 --> 00:09:21,727
I'm Koo Hae Joon's father. What is it?
81
00:09:24,056 --> 00:09:25,397
Sexual assault?
82
00:09:25,956 --> 00:09:28,466
Detective, please call Jennis.
83
00:09:28,466 --> 00:09:30,466
There must be a mistake!
84
00:09:30,466 --> 00:09:32,196
Seriously. Koo Hae Joon,
85
00:09:32,767 --> 00:09:35,367
if you keep refusing to admit your crime,
86
00:09:35,407 --> 00:09:36,936
you may end up in prison.
87
00:09:36,936 --> 00:09:38,977
You should hire a lawyer and settle...
88
00:09:39,007 --> 00:09:40,477
as soon as possible,
89
00:09:40,477 --> 00:09:42,477
not try to contact the victim.
90
00:09:43,247 --> 00:09:45,416
Jennis Han changed her phone number too.
91
00:09:46,176 --> 00:09:47,747
She changed her number?
92
00:09:47,887 --> 00:09:49,916
Yes. Anyway,
93
00:09:50,647 --> 00:09:52,716
stay quiet, got it?
94
00:09:57,597 --> 00:10:00,867
The lawyer is going, so you should just stay home.
95
00:10:01,196 --> 00:10:03,966
Do you want to announce to the world that J Group's son was arrested?
96
00:10:04,867 --> 00:10:07,367
Just stay home.
97
00:10:07,367 --> 00:10:09,367
I'm Hae Joon's mom.
98
00:10:09,767 --> 00:10:11,036
Honey!
99
00:10:14,407 --> 00:10:15,777
That wretched punk.
100
00:10:18,916 --> 00:10:20,816
(Mr. Kim - Attorney)
101
00:10:23,546 --> 00:10:24,786
Where are you?
102
00:10:25,456 --> 00:10:27,286
My wife went to the station,
103
00:10:27,556 --> 00:10:30,657
so keep the media out, and make sure J Group is not named.
104
00:10:30,786 --> 00:10:33,127
Tell them we'll send them to jail for defamation if they don't listen.
105
00:10:46,137 --> 00:10:47,237
Will you...
106
00:10:50,247 --> 00:10:51,676
stay with me tonight?
107
00:10:59,686 --> 00:11:01,286
I want to stay with you.
108
00:11:03,956 --> 00:11:06,857
Mr. Kim is on his way, so don't worry too much.
109
00:11:10,666 --> 00:11:11,897
Hae Joon!
110
00:11:13,336 --> 00:11:14,336
Mom.
111
00:11:14,867 --> 00:11:16,767
What happened?
112
00:11:17,206 --> 00:11:20,036
Why were you arrested for such a ridiculous crime?
113
00:11:20,137 --> 00:11:22,747
No, right? Something went wrong, right?
114
00:11:23,076 --> 00:11:24,517
Yes, terribly wrong.
115
00:11:24,517 --> 00:11:27,247
Yes, that's right. You'd never do that.
116
00:11:27,446 --> 00:11:29,286
How did this happen?
117
00:11:29,347 --> 00:11:32,786
Who framed you for such a crime?
118
00:11:32,987 --> 00:11:34,017
Excuse me.
119
00:11:34,786 --> 00:11:35,786
Hello.
120
00:11:35,956 --> 00:11:38,926
Are you Koo Hae Joon's guardian?
121
00:11:39,027 --> 00:11:40,196
Yes, I am.
122
00:11:40,796 --> 00:11:42,527
My son is innocent.
123
00:11:42,597 --> 00:11:43,897
Who reported him?
124
00:11:43,926 --> 00:11:45,867
Please get him out of there.
125
00:11:46,566 --> 00:11:48,107
You know Jennis Han, don't you?
126
00:11:48,166 --> 00:11:50,836
Jennis Han? What about her? Jennis...
127
00:11:53,237 --> 00:11:54,407
Don't tell me...
128
00:11:56,446 --> 00:11:58,446
Did Jennis report him?
129
00:11:58,617 --> 00:11:59,847
Calm down, ma'am.
130
00:11:59,847 --> 00:12:02,216
Did Jennis report him?
131
00:12:17,127 --> 00:12:19,466
He says his feelings for you are sincere.
132
00:12:21,907 --> 00:12:24,277
If you have any real feelings for him left...
133
00:12:24,607 --> 00:12:25,676
No.
134
00:12:26,806 --> 00:12:28,107
Can I trust you?
135
00:12:29,647 --> 00:12:30,647
Yes.
136
00:13:07,946 --> 00:13:09,686
Yoo Jin, what are you doing?
137
00:13:10,046 --> 00:13:11,916
Yoo Jin! Stop it.
138
00:13:12,316 --> 00:13:13,786
I should be punished.
139
00:13:13,987 --> 00:13:16,826
Why... Why are you doing this?
140
00:13:17,056 --> 00:13:18,857
I should be punished.
141
00:13:19,857 --> 00:13:22,066
Danny!
142
00:13:23,027 --> 00:13:24,196
What's wrong?
143
00:13:24,466 --> 00:13:26,196
- Let go. - What's wrong?
144
00:13:26,196 --> 00:13:27,737
Let go of me.
145
00:13:27,836 --> 00:13:29,107
What happened to your face?
146
00:13:29,436 --> 00:13:30,767
What's wrong, Yoo Jin?
147
00:13:31,377 --> 00:13:32,907
Please hit me.
148
00:13:34,176 --> 00:13:35,206
Please hit me.
149
00:13:35,407 --> 00:13:37,107
Don't do this, Yoo Jin.
150
00:13:37,946 --> 00:13:40,216
What's wrong, Yoo Jin?
151
00:13:40,216 --> 00:13:42,216
Please hit me.
152
00:13:45,487 --> 00:13:46,857
- Yoo Jin. - Yoo Jin.
153
00:13:50,426 --> 00:13:52,097
What's wrong with you?
154
00:13:59,997 --> 00:14:01,507
I'm going to the airport.
155
00:14:01,966 --> 00:14:05,336
I need to personally see Jennis leave.
156
00:14:05,936 --> 00:14:07,436
Should I go with you?
157
00:14:07,747 --> 00:14:09,777
She isn't worth your time.
158
00:14:10,107 --> 00:14:11,216
I'll call you.
159
00:14:12,847 --> 00:14:13,847
Okay.
160
00:14:18,517 --> 00:14:20,887
Jennis' name is Sarah Park.
161
00:14:21,186 --> 00:14:22,357
This is her profile.
162
00:14:22,357 --> 00:14:24,186
(Profile: Sarah Park)
163
00:14:24,997 --> 00:14:26,196
Aren't there any pictures?
164
00:14:26,926 --> 00:14:29,466
No. She immigrated 30 years ago,
165
00:14:29,566 --> 00:14:31,137
so it's hard to find information on her.
166
00:14:32,436 --> 00:14:34,137
Did you locate her?
167
00:14:35,166 --> 00:14:38,306
Strangely, I can't find anything on where she lives,
168
00:14:38,806 --> 00:14:40,576
but she runs a restaurant.
169
00:14:42,206 --> 00:14:43,347
Where?
170
00:14:43,907 --> 00:14:45,716
I think it's in Seoul.
171
00:14:45,716 --> 00:14:47,847
I'm trying to find out its address.
172
00:14:49,347 --> 00:14:50,517
A restaurant.
173
00:15:10,267 --> 00:15:11,836
Get an IV...
174
00:15:12,777 --> 00:15:14,007
and get some sleep.
175
00:15:19,117 --> 00:15:20,117
Yoo Jin.
176
00:15:20,977 --> 00:15:22,247
Yoo Jin.
177
00:15:24,956 --> 00:15:26,517
Do as I say.
178
00:15:33,997 --> 00:15:36,426
I won't die from not sleeping one day.
179
00:15:50,206 --> 00:15:51,446
How is she?
180
00:15:53,147 --> 00:15:54,686
I think she wants to be alone.
181
00:15:55,017 --> 00:15:56,586
She refused the IV.
182
00:15:58,257 --> 00:16:00,257
I think it's better to let her be.
183
00:16:01,657 --> 00:16:04,227
Don't talk about Hae Joon in front of her.
184
00:16:05,056 --> 00:16:06,056
Okay.
185
00:16:11,166 --> 00:16:13,536
Koo Hae Joon was questioned and was released.
186
00:16:14,137 --> 00:16:16,836
Koo Hae Joon was questioned and was released.
187
00:16:19,036 --> 00:16:20,806
He'll call, trying to settle.
188
00:16:20,806 --> 00:16:22,946
He'll look for Yoo Jin.
189
00:16:24,247 --> 00:16:25,777
Don't let her leave the apartment...
190
00:16:26,716 --> 00:16:28,086
for the time being.
191
00:16:32,216 --> 00:16:34,387
Jung Yun Hoo speaking.
192
00:16:34,786 --> 00:16:35,887
Hello.
193
00:16:36,027 --> 00:16:38,326
I'm Kim Soo Ho, Mr. Koo Hae Joon's attorney.
194
00:16:38,456 --> 00:16:40,097
You're Jennis Han's attorney, correct?
195
00:16:40,257 --> 00:16:41,267
Yes.
196
00:16:43,227 --> 00:16:45,966
Okay. I'll see you there in an hour.
197
00:16:46,336 --> 00:16:47,336
Okay.
198
00:16:49,137 --> 00:16:50,466
That was Hae Joon's lawyer.
199
00:17:06,216 --> 00:17:07,986
Yoo Jin, what are you doing?
200
00:17:08,526 --> 00:17:10,256
Yoo Jin! Stop it.
201
00:17:10,587 --> 00:17:12,196
I should be punished.
202
00:17:12,456 --> 00:17:15,196
Why... Why are you doing this?
203
00:17:15,466 --> 00:17:17,426
I should be punished.
204
00:17:18,766 --> 00:17:22,567
Either she can't forgive herself for doing that to Hae Joon,
205
00:17:26,236 --> 00:17:28,276
or she can't get over him.
206
00:17:30,776 --> 00:17:33,647
What? Jennis is the one who reported him?
207
00:17:34,647 --> 00:17:37,887
What outrageous stupidity is this?
208
00:17:38,087 --> 00:17:39,756
Why did Jennis report Hae Joon?
209
00:17:41,887 --> 00:17:44,087
Retaliation for being fired?
210
00:17:45,127 --> 00:17:48,726
What about the turmoil she caused our families and the company?
211
00:17:50,526 --> 00:17:52,367
That moron.
212
00:17:52,966 --> 00:17:55,936
He leaves home and stays at an expensive hotel...
213
00:17:56,067 --> 00:17:57,907
and lets some seductress sucker him?
214
00:18:02,547 --> 00:18:03,907
My gosh.
215
00:18:04,347 --> 00:18:06,776
Here's our fool.
216
00:18:07,716 --> 00:18:08,746
Go on up.
217
00:18:10,547 --> 00:18:12,456
You disrespect your dad and leave home.
218
00:18:12,617 --> 00:18:14,787
Then, you come back after being stabbed in the back by a woman?
219
00:18:15,827 --> 00:18:18,897
If J Group ends up being dragged through the mud because of this,
220
00:18:19,297 --> 00:18:21,157
you're fired as chief director!
221
00:18:21,157 --> 00:18:22,696
Enough already.
222
00:18:22,766 --> 00:18:24,166
Stop making things worse.
223
00:18:24,766 --> 00:18:26,166
Where's Jennis now?
224
00:18:26,236 --> 00:18:27,666
We need to get her.
225
00:18:28,466 --> 00:18:32,176
The perpetrator's side isn't allowed to meet the victim.
226
00:18:32,236 --> 00:18:34,307
She changed her number and went into hiding.
227
00:18:34,706 --> 00:18:37,047
She planned it from the start and seduced him...
228
00:18:37,077 --> 00:18:38,946
and reported him.
229
00:18:40,776 --> 00:18:42,916
I thought she'd leave quietly.
230
00:18:43,446 --> 00:18:46,287
She threw a punch before leaving.
231
00:18:46,986 --> 00:18:48,226
What did Mr. Kim say?
232
00:18:48,486 --> 00:18:50,426
He went to see her lawyer.
233
00:18:50,686 --> 00:18:52,397
Tell him to report her for making false accusations.
234
00:18:53,827 --> 00:18:55,897
Did they even sleep together?
235
00:18:55,926 --> 00:18:58,037
He says it was mutually agreed upon.
236
00:18:58,067 --> 00:18:59,666
Why would Hae Joon...
237
00:18:59,867 --> 00:19:01,766
I don't want to even talk about it.
238
00:19:02,107 --> 00:19:03,736
If they slept together because they liked each other,
239
00:19:03,736 --> 00:19:05,377
it should end there.
240
00:19:05,577 --> 00:19:08,976
She must be determined to ruin him. She couldn't do this otherwise.
241
00:19:09,647 --> 00:19:12,416
She said she loved him. Give me a break.
242
00:19:12,446 --> 00:19:14,787
Moron. Idiot.
243
00:19:14,847 --> 00:19:17,186
I don't know if he's naive or foolish.
244
00:19:20,357 --> 00:19:23,157
This wouldn't have happened if he had come with you yesterday.
245
00:19:23,357 --> 00:19:26,956
Anyway, it serves him right for not listening.
246
00:19:27,897 --> 00:19:28,926
Gosh.
247
00:19:28,966 --> 00:19:31,496
The board will throw a fit if they find out.
248
00:19:42,476 --> 00:19:43,506
I...
249
00:19:45,347 --> 00:19:46,416
understand.
250
00:19:48,986 --> 00:19:51,117
You... Understand?
251
00:19:52,787 --> 00:19:56,426
Any guy would've done the same in your situation.
252
00:19:57,387 --> 00:20:00,297
You're not particularly bad or cowardly.
253
00:20:01,966 --> 00:20:04,426
I know how difficult it must have been...
254
00:20:05,367 --> 00:20:06,966
to make that decision.
255
00:20:12,037 --> 00:20:13,077
Where are you going?
256
00:20:13,676 --> 00:20:15,176
I need to see Jennis.
257
00:20:15,807 --> 00:20:18,647
I need to ask her why she's doing this.
258
00:20:18,817 --> 00:20:20,877
You're now allowed to see the victim.
259
00:20:20,916 --> 00:20:23,746
She changed her number too. I'm sure she isn't home.
260
00:20:24,857 --> 00:20:27,516
What did you two talk about yesterday?
261
00:20:27,756 --> 00:20:29,486
Was there anything suspicious?
262
00:20:31,327 --> 00:20:34,297
I broke up with her.
263
00:20:34,867 --> 00:20:37,127
Did you really intend to break up with her?
264
00:20:38,196 --> 00:20:39,936
- Yes. - And?
265
00:20:40,797 --> 00:20:42,137
She understood.
266
00:20:43,607 --> 00:20:46,377
She said she understood I couldn't defy my parents.
267
00:20:47,176 --> 00:20:49,577
She comforted me and told me not to feel guilty.
268
00:20:51,276 --> 00:20:52,647
It was revenge.
269
00:20:54,347 --> 00:20:57,186
She was fired and you dumped her.
270
00:20:57,246 --> 00:20:59,287
She said she understood,
271
00:20:59,317 --> 00:21:02,287
but she acted like she was fine so she could get revenge.
272
00:21:03,357 --> 00:21:05,196
Did you invite her up to your room?
273
00:21:06,897 --> 00:21:09,466
Did you bring her up there or did she go there on her own?
274
00:21:09,766 --> 00:21:10,766
Tell me.
275
00:21:10,827 --> 00:21:13,266
I need to know what happened, so we can figure out what to do.
276
00:21:13,496 --> 00:21:15,407
Jennis isn't like that.
277
00:21:16,307 --> 00:21:18,577
She and I were sincere in our feelings for each other.
278
00:21:18,637 --> 00:21:21,377
How can you still trust her after what she did to you?
279
00:21:21,676 --> 00:21:23,147
What do you know about her?
280
00:21:23,276 --> 00:21:26,216
It's suspicious how she reappeared after disappearing three years ago.
281
00:21:26,446 --> 00:21:28,077
She's frightening.
282
00:21:28,147 --> 00:21:29,617
It's not like you're her enemy who killed her parents.
283
00:21:29,647 --> 00:21:32,587
How could she throw you off a cliff like this?
284
00:21:34,157 --> 00:21:35,686
Did she even really like you?
285
00:21:36,057 --> 00:21:37,857
Are you sure that wasn't an act too?
286
00:21:41,127 --> 00:21:42,466
Hae Joon!
287
00:21:50,436 --> 00:21:51,877
When did she leave?
288
00:21:52,506 --> 00:21:54,236
She moved out yesterday.
289
00:22:18,166 --> 00:22:20,936
How dare they stab me in the back?
290
00:22:23,706 --> 00:22:26,077
He said he'd see her one last time to end it,
291
00:22:27,206 --> 00:22:29,647
but he took Jennis and ran away with her.
292
00:22:32,446 --> 00:22:34,716
You dug your own grave.
293
00:22:36,047 --> 00:22:37,587
Don't settle?
294
00:22:38,087 --> 00:22:39,157
Why not?
295
00:22:39,887 --> 00:22:42,157
If you do, it would be admitting his guilt.
296
00:22:42,287 --> 00:22:43,726
I think it would be better...
297
00:22:43,756 --> 00:22:45,797
to let them investigate and acquit him.
298
00:22:45,926 --> 00:22:47,756
Just report her as well.
299
00:22:47,996 --> 00:22:50,827
Even if we do, we can do it after he's acquitted.
300
00:22:51,226 --> 00:22:54,436
If we report her now and he is found guilty,
301
00:22:54,637 --> 00:22:56,236
it'll increase his sentence.
302
00:22:56,766 --> 00:22:58,637
Since all they have are the victim's statement,
303
00:22:58,676 --> 00:23:00,807
we can get him acquitted even if we go to court.
304
00:23:00,837 --> 00:23:02,706
I don't want to go to court.
305
00:23:03,407 --> 00:23:05,547
People will talk so much until it's over.
306
00:23:05,577 --> 00:23:07,176
It'll kill Hae Joon before then.
307
00:23:07,416 --> 00:23:10,216
I don't care how much it takes. Ask her to settle.
308
00:23:10,986 --> 00:23:13,287
Make sure no one else finds out about this.
309
00:23:13,686 --> 00:23:17,226
The fight with Philip because of Jennis wasn't even that long ago.
310
00:23:17,887 --> 00:23:20,696
The board members cannot find out.
311
00:23:20,956 --> 00:23:22,266
Confidentiality is critical.
312
00:23:27,196 --> 00:23:28,837
It's Dr. Seo.
313
00:23:29,037 --> 00:23:31,776
Why did you let her in?
314
00:23:32,137 --> 00:23:33,307
What is it now?
315
00:23:33,337 --> 00:23:34,837
I'm sorry, ma'am.
316
00:23:36,746 --> 00:23:38,416
You should go.
317
00:23:38,847 --> 00:23:40,446
Yes, ma'am. I'll call you.
318
00:23:45,986 --> 00:23:46,986
You're home.
319
00:23:47,057 --> 00:23:48,926
Hello.
320
00:23:51,956 --> 00:23:53,456
Where's Hae Joon?
321
00:23:53,897 --> 00:23:55,196
Why do you ask?
322
00:23:55,567 --> 00:23:57,196
He's with Jennis, isn't he?
323
00:23:58,166 --> 00:23:59,466
Where are they?
324
00:23:59,466 --> 00:24:01,037
Where are you hiding her?
325
00:24:01,037 --> 00:24:03,407
Who's hiding whom?
326
00:24:03,466 --> 00:24:06,307
Why are you barging in and talking nonsense?
327
00:24:07,776 --> 00:24:09,877
Jennis moved out and said she'd leave today,
328
00:24:09,877 --> 00:24:11,547
but didn't show up at the airport.
329
00:24:11,916 --> 00:24:13,916
She moved out of her apartment and changed her number...
330
00:24:13,916 --> 00:24:15,516
and disappeared without a trace.
331
00:24:19,256 --> 00:24:21,256
Hae Joon hid her, didn't he?
332
00:24:22,327 --> 00:24:25,026
I know they met last night. Where is she?
333
00:24:25,097 --> 00:24:27,597
He doesn't know either.
334
00:24:28,926 --> 00:24:30,166
Hi, Yoon Hee.
335
00:24:31,897 --> 00:24:33,367
An article about Hae Joon?
336
00:24:34,236 --> 00:24:35,236
What about?
337
00:24:37,666 --> 00:24:39,407
That's ridiculous.
338
00:24:40,236 --> 00:24:43,206
They met last night, so Hae Joon must know.
339
00:24:43,347 --> 00:24:44,607
Call him down.
340
00:24:45,946 --> 00:24:47,147
Is he not home yet?
341
00:24:47,516 --> 00:24:49,186
Is he still at the hotel?
342
00:24:49,246 --> 00:24:51,287
Hae Joon doesn't know either.
343
00:24:51,287 --> 00:24:52,657
He doesn't know.
344
00:24:52,657 --> 00:24:55,426
We have to find Jennis and put her on the plane!
345
00:24:55,627 --> 00:24:57,726
Calm down, Dr. Seo.
346
00:24:57,726 --> 00:24:59,496
Hae Joon really doesn't know.
347
00:24:59,496 --> 00:25:02,196
He's the one searching desperately for her.
348
00:25:03,226 --> 00:25:05,496
Not desperately hiding her?
349
00:25:06,067 --> 00:25:10,006
Are you sure your entire family isn't working together to hide her?
350
00:25:10,067 --> 00:25:12,607
If you suspect us so much, search the house.
351
00:25:13,006 --> 00:25:14,577
Do you think I won't?
352
00:25:14,676 --> 00:25:17,047
Calm down and answer your phone.
353
00:25:22,317 --> 00:25:24,387
I'm at Hae Joon's house. What is it?
354
00:25:26,986 --> 00:25:27,986
What?
355
00:25:30,127 --> 00:25:32,897
I... I'll call you back.
356
00:25:35,867 --> 00:25:36,867
Was Hae Joon...
357
00:25:37,867 --> 00:25:40,196
arrested for sexual assault?
358
00:25:40,496 --> 00:25:42,666
I hear there's an article about it online.
359
00:25:43,137 --> 00:25:44,837
What do we do?
360
00:25:44,837 --> 00:25:48,037
Darn it. What are they doing? They can't stop a stupid article?
361
00:25:50,807 --> 00:25:52,347
J's female employee.
362
00:25:55,787 --> 00:25:58,756
Don't tell me. Is this Jennis?
363
00:26:07,297 --> 00:26:09,496
(J's Heir Arrested for Sexually Assaulting a Female Employee)
364
00:26:09,496 --> 00:26:12,567
(J's Heir Arrested for Sexually Assaulting a Female Employee)
365
00:26:44,726 --> 00:26:46,867
What does this flower mean again?
366
00:26:52,537 --> 00:26:53,577
I love you.
367
00:27:07,416 --> 00:27:09,256
Why did you do this to me?
368
00:27:10,587 --> 00:27:12,756
Where did you go?
369
00:27:17,127 --> 00:27:18,897
Koo Hae Joon, correct?
370
00:27:19,297 --> 00:27:20,637
We're from the local precinct.
371
00:27:20,637 --> 00:27:23,206
We received a call from the victim Jennis Han.
372
00:27:24,367 --> 00:27:25,577
Jennis?
373
00:27:26,807 --> 00:27:28,676
Where is she right now?
374
00:27:29,676 --> 00:27:31,776
You're being investigated for sexual assault.
375
00:27:31,847 --> 00:27:33,317
Why are you still doing this?
376
00:27:33,347 --> 00:27:34,676
Where is she?
377
00:27:34,716 --> 00:27:36,647
Please let me talk to Jennis.
378
00:27:37,587 --> 00:27:39,817
Please let me talk to Jennis.
379
00:27:39,956 --> 00:27:43,127
(J's Heir Arrested for Sexually Assaulting a Female Employee)
380
00:27:46,226 --> 00:27:48,867
(J's Heir Arrested for Sexually Assaulting a Female Employee)
381
00:27:53,337 --> 00:27:55,337
All that drama, and this is how it ends.
382
00:27:56,006 --> 00:27:57,936
I almost died because of you.
383
00:27:59,377 --> 00:28:00,976
And you claimed it was love.
384
00:28:05,817 --> 00:28:07,946
You want to get revenge for what he did to you.
385
00:28:08,446 --> 00:28:10,047
Even better if you can make him suffer more.
386
00:28:11,587 --> 00:28:13,087
I'll get revenge for you.
387
00:28:14,216 --> 00:28:16,357
Was this the revenge...
388
00:28:17,387 --> 00:28:18,456
she meant?
389
00:28:19,157 --> 00:28:20,657
Post our company's position.
390
00:28:21,297 --> 00:28:22,897
It was a mutually agreed upon relationship.
391
00:28:22,926 --> 00:28:24,966
It's retaliation by a terminated employee.
392
00:28:24,996 --> 00:28:26,037
Yes, sir.
393
00:28:26,196 --> 00:28:29,236
That employee went into hiding after reporting him.
394
00:28:29,407 --> 00:28:32,706
Everything is a maliciously planned crime.
395
00:28:33,037 --> 00:28:34,436
That's the basic premise.
396
00:28:34,476 --> 00:28:36,607
Write something good that sells our side of the story.
397
00:28:36,647 --> 00:28:37,647
Yes, sir.
398
00:28:37,976 --> 00:28:41,446
A marketing genius brought our company image into the gutter.
399
00:28:42,047 --> 00:28:43,787
Make sure people don't protest.
400
00:28:43,986 --> 00:28:45,256
Cut off the media,
401
00:28:45,516 --> 00:28:48,256
and report everyone posting fake news, spreading rumors,
402
00:28:48,357 --> 00:28:51,157
and spreading false information.
403
00:28:53,526 --> 00:28:54,526
Hello, Director Choi.
404
00:28:55,726 --> 00:28:57,297
We're meeting right now.
405
00:28:58,797 --> 00:29:00,166
Yes, I did.
406
00:29:00,996 --> 00:29:02,567
- Hello? - Yes.
407
00:29:03,466 --> 00:29:05,807
We're meeting to discuss how to proceed.
408
00:29:05,837 --> 00:29:08,077
Is there a fire?
409
00:29:08,107 --> 00:29:10,347
Why are they freaking out?
410
00:29:11,607 --> 00:29:12,946
Hae Joon.
411
00:29:13,377 --> 00:29:15,117
Please pick up.
412
00:29:20,916 --> 00:29:23,026
- Hello? - Ms. Cho.
413
00:29:23,256 --> 00:29:25,127
You must be so upset.
414
00:29:25,226 --> 00:29:27,456
I read about your son.
415
00:29:27,627 --> 00:29:29,426
Who is that female employee?
416
00:29:30,127 --> 00:29:33,037
It isn't true. A correction will be posted soon. Bye now.
417
00:29:33,736 --> 00:29:36,006
(Power Off)
418
00:29:40,907 --> 00:29:43,577
Ms. Jung! Unplug the phones!
419
00:29:44,807 --> 00:29:46,077
Yes, ma'am.
420
00:29:48,516 --> 00:29:50,916
He is a moron in so many ways.
421
00:29:51,716 --> 00:29:54,256
How did this happen?
422
00:29:54,256 --> 00:29:55,887
Who cares?
423
00:29:56,827 --> 00:29:58,956
He said he'd end it, but he made it worse.
424
00:30:00,496 --> 00:30:03,026
I mean, why did he sleep with her?
425
00:30:03,196 --> 00:30:05,966
If he was going to break up with her, he should've been cold.
426
00:30:06,236 --> 00:30:07,397
Did you see him?
427
00:30:07,736 --> 00:30:08,966
I don't want to.
428
00:30:09,567 --> 00:30:12,236
I didn't tell him that huge piece of information to...
429
00:30:12,236 --> 00:30:13,907
Honey.
430
00:30:15,676 --> 00:30:18,817
Maybe she got mad and retaliated because he dumped her.
431
00:30:20,077 --> 00:30:23,246
If that's the reason, she's really beneath us.
432
00:30:23,986 --> 00:30:25,986
People posted pictures of Hae Joon online...
433
00:30:26,686 --> 00:30:29,756
and are proposing boycotting J Group.
434
00:30:30,857 --> 00:30:33,226
What if it affects our clinic too?
435
00:30:34,657 --> 00:30:38,127
I want to just forget the business and break off the engagement.
436
00:30:39,067 --> 00:30:40,166
You can't.
437
00:30:41,666 --> 00:30:43,706
Se Ra, Hae Joon's life...
438
00:30:44,307 --> 00:30:45,936
is over.
439
00:30:46,377 --> 00:30:48,537
If you marry him, your kids...
440
00:30:48,877 --> 00:30:51,246
will be children of a sex offender.
441
00:30:51,377 --> 00:30:53,016
It's too sickening...
442
00:30:53,877 --> 00:30:56,486
and disgusting to even mention.
443
00:30:56,787 --> 00:30:58,716
He was had by Jennis.
444
00:31:00,087 --> 00:31:03,186
Jennis entrapped him.
445
00:31:04,026 --> 00:31:05,956
She told me that she'd get revenge...
446
00:31:06,426 --> 00:31:07,657
on him.
447
00:31:10,026 --> 00:31:11,166
Revenge?
448
00:31:16,266 --> 00:31:17,307
Yoo Jin.
449
00:31:33,157 --> 00:31:34,256
Yoo Jin.
450
00:31:40,127 --> 00:31:41,657
Yoo Jin, it's Mom.
451
00:31:54,006 --> 00:31:55,006
Yoo Jin?
452
00:31:56,176 --> 00:31:58,577
Yoo Jin, it's Mom. Open up.
453
00:32:01,077 --> 00:32:02,216
Yoo Jin!
454
00:32:05,686 --> 00:32:06,787
Yoo Jin!
455
00:32:08,926 --> 00:32:10,087
Yoo Jin!
456
00:32:34,946 --> 00:32:35,946
Yoo Jin.
457
00:32:37,246 --> 00:32:38,817
Yoo Jin!
458
00:32:40,756 --> 00:32:43,226
Yoo Jin. Yoo Jin!
459
00:32:43,456 --> 00:32:45,956
Yoo Jin!
460
00:32:46,256 --> 00:32:48,966
Wake up! Please!
461
00:32:50,397 --> 00:32:52,496
Yoo Jin!
462
00:32:56,137 --> 00:32:57,867
Yoo Jin!
463
00:32:58,766 --> 00:33:01,537
Wake up! Yoo Jin!
464
00:33:25,297 --> 00:33:27,936
(Gracious Revenge)
465
00:33:28,097 --> 00:33:29,137
Break off the engagement?
466
00:33:29,137 --> 00:33:31,067
I let it go when he cheated,
467
00:33:31,067 --> 00:33:33,077
but I can't forgive sexual assault.
468
00:33:33,077 --> 00:33:35,107
Don't say anything to hinder my marriage.
469
00:33:35,506 --> 00:33:37,246
I should believe in him and protect him.
470
00:33:37,246 --> 00:33:40,216
If his fiancee believes him, it's game over.
471
00:33:40,216 --> 00:33:42,516
Does it hurt that much to betray Hae Joon?
472
00:33:42,516 --> 00:33:45,557
I dreamed of revenge because I had faith in you.
473
00:33:45,617 --> 00:33:48,387
I never knew my daughter was so naive and weak.
474
00:33:48,416 --> 00:33:50,387
Because of our enemy's son, too.
475
00:33:50,426 --> 00:33:52,797
I don't know why Jennis is doing this to me.
476
00:33:52,797 --> 00:33:54,597
I just don't get it.
477
00:33:54,627 --> 00:33:57,597
Is it really revenge for breaking up with her? I want to know.
478
00:33:57,597 --> 00:33:59,436
Please let me see her.
32083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.