Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:07,000 --> 00:02:10,270
November 25, Monday
4
00:02:10,270 --> 00:02:12,450
Get up at 6:30 in the morning
5
00:02:13,690 --> 00:02:16,320
Waking up on Monday morning is
6
00:02:16,320 --> 00:02:19,080
the hardest thing in a week.
7
00:02:19,980 --> 00:02:24,000
Winter Monday morning is the hardest of the year
8
00:02:27,610 --> 00:02:29,630
In addition, although the alarm ring every 5 minutes
9
00:02:29,630 --> 00:02:31,760
from 6 am
10
00:02:31,760 --> 00:02:33,970
I never get up at 6
11
00:02:35,310 --> 00:02:36,730
Getting up at 6 is ideal
12
00:02:36,730 --> 00:02:38,620
Getting up at 6:30 is reality
13
00:03:02,040 --> 00:03:04,710
Women have to do a lot after getting up
14
00:03:13,800 --> 00:03:17,160
In order to relieve some of the depression of going out to work
15
00:03:17,160 --> 00:03:18,890
Music is essential
16
00:03:19,610 --> 00:03:23,340
I made a playlist for the 1hour journey from home to company
17
00:03:27,310 --> 00:03:30,600
The earphones fell in the pocket of the coat I wore yesterday
18
00:03:38,620 --> 00:03:41,180
Dryness is the enemy for women
19
00:03:41,180 --> 00:03:44,150
Especially for me whose lips are very dry
20
00:03:45,780 --> 00:03:48,020
The lip balm is also in yesterday’s coat pocket
21
00:03:51,560 --> 00:03:52,300
For this reason
22
00:03:52,300 --> 00:03:54,840
I don’t know how many times I bought a new lip balm
23
00:03:56,590 --> 00:03:57,830
In other words
24
00:04:09,780 --> 00:04:13,430
My own fault saved my life
25
00:04:33,640 --> 00:04:35,810
Maki and I take the same train
26
00:04:35,810 --> 00:04:38,820
The place we get on bus is different and meet at the station
27
00:04:41,170 --> 00:04:42,190
So cold
28
00:04:42,190 --> 00:04:44,050
I really don't want to go to work
29
00:04:45,250 --> 00:04:47,790
Is there any way to cure Monday blues?
30
00:04:47,790 --> 00:04:49,000
Really blue
31
00:04:49,000 --> 00:04:51,460
I've been blue since Sunday evening
32
00:04:52,340 --> 00:04:53,980
Winter blues doubles
33
00:04:55,050 --> 00:04:57,500
Winter Monday should be set as a public holiday
34
00:04:57,500 --> 00:04:58,970
Yes
35
00:04:59,420 --> 00:05:02,690
She and I have similar values so we can easily talk
36
00:05:03,170 --> 00:05:04,570
What if
37
00:05:05,180 --> 00:05:07,720
Monday in winter is set as a public holiday.
38
00:05:07,720 --> 00:05:10,920
Don’t you feel depressed when you go to work on Tuesday?
39
00:05:10,920 --> 00:05:14,230
Yes, Tuesday blues now
40
00:05:14,230 --> 00:05:15,450
In other words
41
00:05:15,450 --> 00:05:18,340
I'll start to be depressed on Monday evening
42
00:05:18,340 --> 00:05:21,030
How it feels on Sunday evening now, right?
43
00:05:23,050 --> 00:05:24,640
Or also change it to a holiday on Tuesday.
44
00:05:25,220 --> 00:05:26,830
Yeah
45
00:05:28,680 --> 00:05:31,800
But this way, will be Wednesday blues
46
00:05:32,600 --> 00:05:33,660
Also closed on Wednesday
47
00:05:33,660 --> 00:05:35,000
Understood
48
00:05:36,760 --> 00:05:38,290
But this way
49
00:05:38,290 --> 00:05:41,110
Will be the problem of Thursday blues
50
00:05:41,110 --> 00:05:43,650
Then holiday.
Okay, thank you
51
00:05:45,150 --> 00:05:49,840
So it's turn for Friday blues
52
00:05:49,840 --> 00:05:50,900
What should we do?
53
00:05:53,250 --> 00:05:56,630
But if I take a rest even on Friday,
54
00:05:56,630 --> 00:05:59,140
There won't be any day to work
55
00:05:59,800 --> 00:06:01,880
So bear it on Friday
56
00:06:02,950 --> 00:06:03,850
Yes.
57
00:06:03,850 --> 00:06:05,650
Thank you
58
00:06:05,650 --> 00:06:07,470
Can it start in the afternoon?
59
00:06:07,470 --> 00:06:09,250
Of course
Thanks
60
00:06:10,500 --> 00:06:12,120
Winter Monday issue
61
00:06:12,120 --> 00:06:14,490
We unanimously agree to rest six days a week
62
00:06:16,670 --> 00:06:19,320
But I may hate summer more
63
00:06:19,320 --> 00:06:20,630
Really?
64
00:06:20,630 --> 00:06:23,080
Don’t it feel hard to squeeze a train in the morning?
65
00:06:24,520 --> 00:06:27,730
Full train in summer morning
66
00:06:27,730 --> 00:06:29,030
The smell is unbearable
67
00:06:29,030 --> 00:06:30,450
Can't stand it
68
00:06:30,450 --> 00:06:33,010
You can wear more clothes if it's cold
69
00:06:33,010 --> 00:06:35,360
If it smells, it can't be helped
70
00:06:35,360 --> 00:06:36,320
Indeed
71
00:06:36,320 --> 00:06:39,220
It turns out that Mondays all year are bad
72
00:06:39,220 --> 00:06:41,250
Super blue
73
00:06:41,950 --> 00:06:44,210
By the way, if this blues can be converted into mileage
74
00:06:44,210 --> 00:06:45,540
I can almost go to Hawaii
75
00:06:45,540 --> 00:06:46,950
We can go to France in business class
76
00:06:46,950 --> 00:06:47,500
This many?
77
00:06:47,500 --> 00:06:49,120
All accumulated
78
00:06:49,850 --> 00:06:51,650
France is so good I want to go.
79
00:06:51,650 --> 00:06:53,130
You want to go, right?
80
00:06:53,130 --> 00:06:54,340
Haven't you been?
81
00:06:54,340 --> 00:06:55,420
No.
82
00:06:56,060 --> 00:06:57,880
France is very good
83
00:06:57,880 --> 00:06:59,460
Has Sae been there?
84
00:06:59,460 --> 00:06:59,840
No
85
00:06:59,840 --> 00:07:02,880
I watched it in the show "Seeing the World from Car Window"
86
00:07:02,880 --> 00:07:04,420
Super nice
87
00:07:04,420 --> 00:07:06,240
Is that so?
88
00:07:06,240 --> 00:07:07,720
how to say...
89
00:07:07,720 --> 00:07:10,030
I wanted to complain, "You haven't been there."
90
00:07:10,030 --> 00:07:12,770
But in this way, the focus of the conversation now will change
91
00:07:12,770 --> 00:07:14,620
So I don't tell her.
92
00:07:14,620 --> 00:07:16,950
Maki probably thinks so too.
93
00:07:17,820 --> 00:07:21,110
Good morning
94
00:07:21,110 --> 00:07:22,990
There seems to be a flower road
95
00:07:22,990 --> 00:07:27,090
And on the beach, people would sit on it and read
96
00:07:27,090 --> 00:07:31,120
It must be great to relax in a swimsuit like that
97
00:07:31,120 --> 00:07:33,060
Isn't it enjoyable?
Very enjoyable
98
00:07:33,060 --> 00:07:33,910
Yes
99
00:07:33,910 --> 00:07:35,940
Walk inside and take a look...
100
00:07:36,340 --> 00:07:38,530
Eh, I like Australia
101
00:07:38,530 --> 00:07:40,000
Australia?
102
00:07:40,000 --> 00:07:43,130
Australia was broadcast on the previous late night show
103
00:07:43,130 --> 00:07:44,490
Super nice
104
00:07:45,530 --> 00:07:47,560
How about the 7day tour in Australia?
105
00:07:47,560 --> 00:07:49,420
7 days tour is very good
I want to go
106
00:07:49,420 --> 00:07:51,630
Australia is good
107
00:07:51,630 --> 00:07:53,040
But it’s hard to give up Tahiti
108
00:07:53,040 --> 00:07:54,940
Tahiti?
109
00:07:54,940 --> 00:07:57,770
Bora Bora Island in Tahiti
110
00:07:57,770 --> 00:07:59,870
It is said to be the last paradise in the world
111
00:07:59,870 --> 00:08:01,060
Awesome
112
00:08:01,390 --> 00:08:02,700
In what show did you see it?
113
00:08:02,700 --> 00:08:05,390
I went there about 5 years ago
114
00:08:05,390 --> 00:08:07,790
I wanted to complain, "Haven't you already been there?"
115
00:08:07,790 --> 00:08:09,480
But the focus of the conversation now will change
116
00:08:09,480 --> 00:08:10,750
so I better don't say.
117
00:08:10,750 --> 00:08:13,130
Everyone may think so
118
00:08:14,340 --> 00:08:15,760
Isn't it pretty?
Amazing
119
00:08:15,760 --> 00:08:17,850
The sea is so beautiful
120
00:08:17,850 --> 00:08:19,820
What is this?
There are coral reefs over there.
121
00:08:21,430 --> 00:08:23,980
Then choose Tahiti
122
00:08:23,980 --> 00:08:25,000
Choose Tahiti
123
00:08:25,000 --> 00:08:26,620
Yeah, after all, it’s the last paradise in the world
124
00:08:26,620 --> 00:08:28,500
Yes Bora Bora
125
00:08:28,500 --> 00:08:30,150
I have a rare opportunity to go for a 10day tour
126
00:08:30,150 --> 00:08:32,390
I want to go.
I want, I want.
127
00:08:32,390 --> 00:08:34,440
Blues Miles Exchange Act
128
00:08:34,440 --> 00:08:36,460
Unanimously agreed to go to Bora Bora, Tahiti
129
00:08:36,460 --> 00:08:39,500
You can swim to the fullest
130
00:08:39,500 --> 00:08:40,790
So awesome there are turtles over there
131
00:09:14,060 --> 00:09:16,340
8:40 morning meeting
132
00:09:16,640 --> 00:09:20,060
Good morning
133
00:09:20,060 --> 00:09:23,630
By the way, the order of the circle formation is not fixed
134
00:09:23,630 --> 00:09:27,090
But everyone always stands in the same position
135
00:09:27,090 --> 00:09:29,060
I keep standing here
136
00:09:29,060 --> 00:09:30,540
No special reason
137
00:09:30,540 --> 00:09:33,520
Of course it’s okay not to stand here
138
00:09:33,520 --> 00:09:34,930
Just in the circle
139
00:09:34,930 --> 00:09:38,390
Standing here or there is personal freedom
140
00:09:38,390 --> 00:09:40,120
But I keep standing here
141
00:09:40,510 --> 00:09:42,430
Everyone is the same
142
00:09:43,200 --> 00:09:44,300
Among them
143
00:09:44,300 --> 00:09:47,220
Some people will stand in different positions
144
00:09:49,770 --> 00:09:51,950
This one.... Hiroshige
145
00:09:52,080 --> 00:09:56,140
The longest waiting time of 29 visiting customers...
146
00:09:56,140 --> 00:09:58,240
He usually stands there
147
00:09:58,240 --> 00:10:02,680
He stood there last week, Friday, Thursday and before
148
00:10:02,680 --> 00:10:05,730
But I don’t know why he's here today
149
00:10:06,220 --> 00:10:09,540
The location is not fixed, so it’s okay
150
00:10:09,950 --> 00:10:12,040
But it just makes people feel a little uncomfortable
151
00:10:12,520 --> 00:10:14,290
This is also the magic of Monday
152
00:10:14,290 --> 00:10:15,100
No
153
00:10:15,100 --> 00:10:17,220
Even on Tuesday, it’s still upsetting
154
00:10:20,280 --> 00:10:22,080
Open at 9am
155
00:10:23,230 --> 00:10:26,040
Welcome
156
00:10:26,040 --> 00:10:27,980
Today is relatively free
157
00:10:27,980 --> 00:10:29,780
This is the only consolation
158
00:10:30,080 --> 00:10:31,920
On number 6, please
159
00:10:32,920 --> 00:10:36,100
The lunch break is taken by rotation
160
00:10:36,660 --> 00:10:37,480
I probably understand how you feel
161
00:10:37,480 --> 00:10:39,540
I understand that one
162
00:10:39,540 --> 00:10:41,550
Although the position is not fixed
163
00:10:41,550 --> 00:10:42,870
But I feel a little unhappy
164
00:10:43,700 --> 00:10:44,550
What are you talking about?
165
00:10:47,650 --> 00:10:49,410
At the morning meeting today
166
00:10:49,800 --> 00:10:52,390
Ikki (once) is in a different location than usual
167
00:10:52,980 --> 00:10:54,320
Right?
168
00:10:54,670 --> 00:10:55,790
I'm so unhappy
169
00:10:55,790 --> 00:10:57,140
Right?
170
00:10:57,140 --> 00:10:59,550
Because Ikki is there
171
00:10:59,550 --> 00:11:01,190
I also have to stand a little aside
172
00:11:01,190 --> 00:11:02,640
That really makes people uncomfortable
173
00:11:02,640 --> 00:11:04,360
So today, Sakaki, you will stand there
174
00:11:04,360 --> 00:11:08,340
Right, Maki must stand there too, right?
175
00:11:09,030 --> 00:11:10,480
That's all his to blame
176
00:11:10,480 --> 00:11:12,040
Yes
177
00:11:12,040 --> 00:11:13,970
Just because he changed the position
178
00:11:13,970 --> 00:11:15,240
Everyone has to fine tune their position
179
00:11:15,240 --> 00:11:16,270
Right.
180
00:11:16,270 --> 00:11:21,120
By the way, we refer Hiroshige with nickname Ikki
181
00:11:22,320 --> 00:11:26,210
Sae is standing at the position where Ikki stood
182
00:11:26,210 --> 00:11:27,190
Indeed
183
00:11:27,190 --> 00:11:28,480
Because he changed positions
184
00:11:28,480 --> 00:11:29,920
You were rushed over there
185
00:11:29,920 --> 00:11:33,520
I stood there first
186
00:11:33,520 --> 00:11:34,740
Huh?
187
00:11:35,200 --> 00:11:36,450
What happened?
188
00:11:36,450 --> 00:11:39,510
Probably, because I was there first
189
00:11:39,510 --> 00:11:41,410
Ikki changed places, right?
190
00:11:43,100 --> 00:11:44,980
Sae, you stood there first?
191
00:11:44,980 --> 00:11:46,160
Yes
192
00:11:46,860 --> 00:11:48,250
Oh
193
00:11:50,450 --> 00:11:51,660
But... right
194
00:11:51,660 --> 00:11:52,910
Uh uh
195
00:11:54,070 --> 00:11:55,870
The wind direction changed immediately
196
00:11:59,620 --> 00:12:00,790
Sae
197
00:12:01,490 --> 00:12:02,270
Yes
198
00:12:02,900 --> 00:12:06,770
Can we just take that Ikki changed position?
199
00:12:07,340 --> 00:12:08,470
Why?
200
00:12:08,470 --> 00:12:10,260
Because we have been talking for so long
201
00:12:11,920 --> 00:12:15,460
But I stood there first before...
202
00:12:15,460 --> 00:12:17,760
Sae, you don't have to defend him
203
00:12:17,760 --> 00:12:20,860
But probably because I stood there first...
204
00:12:23,340 --> 00:12:24,210
Well
205
00:12:24,790 --> 00:12:27,750
What we need now is not the truth
206
00:12:27,750 --> 00:12:29,230
But to criticize him.
207
00:12:29,230 --> 00:12:30,360
Criticize?
208
00:12:30,360 --> 00:12:34,720
Usually, Ikki will push troublesome things to you, right?
209
00:12:35,140 --> 00:12:36,430
Indeed
210
00:12:36,430 --> 00:12:39,450
This time, I think Ikki changed positions first.
211
00:12:39,450 --> 00:12:39,990
Alright
212
00:12:39,990 --> 00:12:42,960
Then we can complain about him together
213
00:12:45,540 --> 00:12:46,350
Alright
214
00:12:46,900 --> 00:12:48,230
Got it
215
00:12:48,230 --> 00:12:49,880
Ikki changed position first.
Okay
216
00:12:49,880 --> 00:12:52,520
By the way, he never washes his coffee cup
217
00:12:52,520 --> 00:12:54,160
Yes! Yes!
218
00:12:54,160 --> 00:12:55,030
He puts aside every time
219
00:12:55,030 --> 00:12:56,710
He hasn't changed the ink cartridge of the copier
220
00:12:56,710 --> 00:12:57,910
Yes!
221
00:12:57,910 --> 00:12:58,690
Never saw him change
222
00:12:58,690 --> 00:13:01,050
When we criticize him so much, everyone feels it's too much
223
00:13:01,050 --> 00:13:04,520
But we also held back for a long time.
224
00:13:04,520 --> 00:13:08,870
Ikki is not Hiroshige's first name
225
00:13:08,870 --> 00:13:10,450
Why do we call him Ikki?
226
00:13:10,450 --> 00:13:12,600
Because the traffic lights are mentioned in the news
227
00:13:12,600 --> 00:13:14,960
Pedestrian bridge, dam, pyramid, etc.
228
00:13:14,960 --> 00:13:17,250
When facilities and objects cannot be moved by one person
229
00:13:17,250 --> 00:13:20,450
All use "Ikki" and "Nikki"
230
00:13:20,450 --> 00:13:22,490
Counted in such units
231
00:13:22,490 --> 00:13:23,570
Inspired by this
232
00:13:23,570 --> 00:13:27,700
We call him "Ikki" who does nothing
233
00:13:31,090 --> 00:13:33,660
He tells me how troublesome his previous job was
234
00:13:33,660 --> 00:13:35,960
Yes
235
00:13:35,960 --> 00:13:39,850
He would say, "There was no system before, everything was done by hand"
236
00:13:40,800 --> 00:13:43,540
And said sourly, "You are so blessed"
237
00:13:43,540 --> 00:13:44,570
Yes
238
00:13:44,570 --> 00:13:46,600
I'm not happy with you
239
00:13:47,090 --> 00:13:49,640
It's too much trouble to have you
240
00:13:50,340 --> 00:13:52,120
Too annoying
241
00:13:52,120 --> 00:13:53,380
Ikki's work efficiency is really low
242
00:13:53,380 --> 00:13:54,960
Very slow
243
00:13:57,020 --> 00:14:00,650
Slow and inaccurate
244
00:14:02,990 --> 00:14:05,500
Slow... These big three things
245
00:14:07,140 --> 00:14:09,930
The first one is the same as the third one
246
00:14:09,930 --> 00:14:11,500
I mean he is really too slow
247
00:14:11,500 --> 00:14:12,480
Yes
248
00:14:12,480 --> 00:14:13,130
Anyway
249
00:14:13,130 --> 00:14:16,200
Everyone was more poisonous on Monday than usual
250
00:14:16,200 --> 00:14:20,340
Surely, this day should be a holiday
slow and inaccurate
251
00:14:20,350 --> 00:14:22,520
Dull and disgusting
252
00:14:22,520 --> 00:14:24,640
Smelly
Very smelly
253
00:14:24,640 --> 00:14:26,350
Really smelly
254
00:14:26,350 --> 00:14:29,320
Very old fashioned
Clothes are old fashioned
255
00:14:29,320 --> 00:14:29,830
Is he annoying?
256
00:14:29,830 --> 00:14:31,050
He's annoying
The glasses don't suit him
257
00:14:31,050 --> 00:14:32,150
Don't suit him.
258
00:14:32,150 --> 00:14:34,280
I hate him showing his gums when he smiles
259
00:14:36,960 --> 00:14:38,910
Closes at 3pm
260
00:14:43,020 --> 00:14:46,360
Our work is now on the subject
261
00:14:46,660 --> 00:14:49,260
Everyone starts to check out
262
00:14:49,260 --> 00:14:51,650
If there is a 1 yen difference
263
00:14:51,650 --> 00:14:52,860
That's the big problem
264
00:15:00,070 --> 00:15:01,520
The amount is correct
265
00:15:01,520 --> 00:15:03,780
Thanks
266
00:15:04,500 --> 00:15:07,610
Work ended smoothly at 5:10 pm
267
00:15:12,180 --> 00:15:14,860
Do you know that there is a new Italian restaurant in front of the station?
268
00:15:15,690 --> 00:15:16,570
Where?
269
00:15:16,570 --> 00:15:19,180
After everyone lazing in the locker room...
270
00:15:20,250 --> 00:15:21,410
Underground
It has been renovating over there, right?
271
00:15:21,410 --> 00:15:23,350
Yes yes
Is the renovation finished?
272
00:15:25,540 --> 00:15:29,000
I went to the mall with Maki and Sae on the way after work
273
00:15:30,590 --> 00:15:33,310
I went to the cosmetics store and took a look at the foundation
274
00:15:36,850 --> 00:15:39,440
Actually, I have a product that I have been looking at before
275
00:15:39,440 --> 00:15:40,990
I asked Ms. Saleslady
276
00:15:40,990 --> 00:15:42,020
Sorry
277
00:15:42,020 --> 00:15:42,910
Yes
278
00:15:43,500 --> 00:15:45,530
I want to try this one
279
00:15:45,530 --> 00:15:47,230
This one, right?
280
00:15:47,230 --> 00:15:50,080
I'll try it for you, please sit there
OK
281
00:15:54,580 --> 00:15:55,860
If the makeup looks good
282
00:15:55,860 --> 00:15:59,520
I will just buy and replace the foundation I am using now with this one
283
00:15:59,520 --> 00:16:02,690
But I don’t think it's right when I get on my face
284
00:16:03,800 --> 00:16:05,860
I'm sure I won't buy it
285
00:16:05,860 --> 00:16:07,860
I'm sorry to say it
286
00:16:07,860 --> 00:16:09,080
I'm making Ms. Saleslady...
287
00:16:09,080 --> 00:16:12,540
..give me a try on foundation that I don’t plan to buy at all
288
00:16:12,540 --> 00:16:13,990
I always feel very sorry
289
00:16:13,990 --> 00:16:18,250
Although this foundation is loose powder, it can moisturize
290
00:16:18,250 --> 00:16:19,940
Oh yeah
291
00:16:19,940 --> 00:16:21,340
But I won't buy
292
00:16:21,850 --> 00:16:25,530
Layers of makeup are very light
293
00:16:25,530 --> 00:16:27,010
Oh yeah
294
00:16:27,010 --> 00:16:28,390
But I won't buy
295
00:16:29,520 --> 00:16:31,250
The problem is after..
296
00:16:31,250 --> 00:16:32,980
I've tried it all over my face
297
00:16:32,980 --> 00:16:35,020
It's really hard to say not to buy
298
00:16:35,020 --> 00:16:35,800
But even so
299
00:16:35,800 --> 00:16:38,170
I don't want to buy inappropriate things
300
00:16:39,320 --> 00:16:40,620
How do you feel?
301
00:16:42,910 --> 00:16:44,280
Really not bad
302
00:16:44,280 --> 00:16:45,660
First praise
303
00:16:46,330 --> 00:16:48,640
I want to see when I take off my makeup
304
00:16:48,640 --> 00:16:50,740
Can you give me a sample to try today?
305
00:16:50,740 --> 00:16:52,020
Yes, of course.
306
00:16:52,020 --> 00:16:54,710
I'm sorry
I want to think about it
307
00:16:55,680 --> 00:16:57,340
Thank you
308
00:16:57,340 --> 00:16:59,850
Go home with a sample that you can't use
309
00:17:01,830 --> 00:17:03,360
Do you want this sample?
310
00:17:03,360 --> 00:17:04,260
No
311
00:17:04,260 --> 00:17:05,560
I don't want too.
312
00:17:07,290 --> 00:17:09,190
Ms. Saleslady, I'm so sorry.
313
00:17:18,400 --> 00:17:20,940
Get home at 9:12pm
314
00:17:20,940 --> 00:17:22,220
I am back
315
00:17:27,640 --> 00:17:29,140
It's bad.
316
00:17:30,960 --> 00:17:33,630
I forgot to turn off aircon in the morning and went out
317
00:17:37,280 --> 00:17:40,120
But when I get home, it feels warm
318
00:17:40,120 --> 00:17:41,610
I'm a little happy
319
00:17:42,890 --> 00:17:46,440
A little fortunate for my own fault
320
00:17:47,550 --> 00:17:51,880
This is the happiest moment of the whole day today
321
00:17:51,880 --> 00:17:53,770
That's monday
322
00:17:57,390 --> 00:18:00,390
November 27, Wednesday
323
00:18:00,960 --> 00:18:04,290
I feel less blue in the morning of "no zan"
324
00:18:04,720 --> 00:18:07,660
"No zan" means no overtime (no zankyou)
325
00:18:08,210 --> 00:18:10,350
Feel a bit cold
326
00:18:10,350 --> 00:18:12,100
Isn't the heater off?
327
00:18:12,100 --> 00:18:13,150
Yeah
328
00:18:13,690 --> 00:18:14,610
What
329
00:18:15,100 --> 00:18:16,360
It's obviously on
330
00:18:17,780 --> 00:18:20,370
The locker room heater malfunctioned
331
00:18:20,370 --> 00:18:23,370
It’s a matter of life for us
332
00:18:23,630 --> 00:18:26,260
Tension in the locker room
333
00:18:27,320 --> 00:18:29,400
Can't it be switched on?
334
00:18:29,400 --> 00:18:30,820
Not at all
335
00:18:30,820 --> 00:18:32,640
Ah
This is freezing to death
336
00:18:39,060 --> 00:18:41,960
Sae
337
00:18:43,660 --> 00:18:45,700
Really
sorry
338
00:18:45,700 --> 00:18:47,060
It doesn't matter which one is unplugged
339
00:18:47,060 --> 00:18:49,140
But the heater cannot be unplugged
340
00:18:49,140 --> 00:18:50,540
I thought it would be fine for a while
341
00:18:50,540 --> 00:18:52,410
The heater can’t be pulled out
342
00:18:52,410 --> 00:18:54,900
The heater is not broken
343
00:18:54,900 --> 00:18:56,460
Really scared me
344
00:18:56,460 --> 00:18:58,850
Can Maki's switch be pulled out?
345
00:18:59,370 --> 00:19:01,320
No, wait for lunch break.
346
00:19:01,320 --> 00:19:03,400
My phone has only 6% battery left
Why?
347
00:19:03,400 --> 00:19:05,280
There... the socket over there
348
00:19:05,280 --> 00:19:06,300
Why only 6% in the morning?
349
00:19:06,300 --> 00:19:07,700
Yes, charge it at home
350
00:19:07,700 --> 00:19:09,620
I plan to charge before bed
351
00:19:09,620 --> 00:19:12,730
I fell asleep right away
Who cares about you?
352
00:19:13,000 --> 00:19:13,960
Hey
353
00:19:14,450 --> 00:19:16,240
What did you unplug just now?
Oops
354
00:19:17,820 --> 00:19:20,120
Please, that is my shoulder massager.
355
00:19:20,120 --> 00:19:22,150
But you are not using now, right?
356
00:19:22,150 --> 00:19:24,550
I need to use it during lunch break, so I’m charging now
357
00:19:24,550 --> 00:19:27,020
Can’t you charge during lunch break?
358
00:19:27,020 --> 00:19:29,870
Don’t you need to recharge during lunch break?
359
00:19:29,870 --> 00:19:32,370
But I only have 6% battery left
360
00:19:32,370 --> 00:19:33,240
Mine is 0%
361
00:19:33,240 --> 00:19:35,910
Ask Maki to let you
362
00:19:35,910 --> 00:19:37,710
But I only have 10% battery
363
00:19:37,710 --> 00:19:39,670
I only have 6%
364
00:19:39,670 --> 00:19:43,580
In the locker room, there are often socket disputes.
365
00:19:44,160 --> 00:19:45,620
You do rock paper scissor
366
00:19:45,620 --> 00:19:47,160
I charged it first
367
00:19:47,160 --> 00:19:49,740
Okay, let's do it
368
00:19:49,740 --> 00:19:50,770
Rock Scissors...
369
00:19:50,770 --> 00:19:53,130
Okay, don't make noise
370
00:19:53,130 --> 00:19:54,420
Look at me
371
00:20:00,700 --> 00:20:01,730
Could it be...
372
00:20:01,730 --> 00:20:02,830
Extension board
373
00:20:03,260 --> 00:20:03,830
How could there be?
374
00:20:03,830 --> 00:20:04,850
Did you buy it?
375
00:20:04,850 --> 00:20:06,960
This was originally in the reception room
376
00:20:06,960 --> 00:20:08,540
Because no one has ever used it
377
00:20:08,540 --> 00:20:09,370
I asked the branch manager yesterday
378
00:20:09,370 --> 00:20:11,360
Can you bring it to the women's changing room?
379
00:20:11,360 --> 00:20:12,490
He agreed
380
00:20:13,860 --> 00:20:15,440
There is also this method
381
00:20:15,440 --> 00:20:17,260
I didn't expect it at all
382
00:20:17,260 --> 00:20:19,220
Everyone has been fighting for sockets
383
00:20:19,220 --> 00:20:20,950
It's okay with this, right?
384
00:20:22,650 --> 00:20:25,860
Everyone the storm has passed
385
00:20:25,860 --> 00:20:29,070
So there will be no ugly disputes
386
00:20:29,070 --> 00:20:30,970
A dispute that lasted for many years
387
00:20:30,970 --> 00:20:33,420
The end is drawn by Lord Komine.
388
00:20:33,420 --> 00:20:36,770
Lord Komine brings light to the dark dressing room
389
00:20:36,770 --> 00:20:39,040
I just took an extension
390
00:20:39,040 --> 00:20:40,570
Do not do that
391
00:20:41,010 --> 00:20:42,390
I will try it
392
00:20:42,390 --> 00:20:44,220
YesI'll plug it in
393
00:20:44,220 --> 00:20:46,770
And my Switch
394
00:20:53,530 --> 00:20:54,580
I plugged in
395
00:21:02,820 --> 00:21:04,050
Too exaggerated
396
00:21:04,050 --> 00:21:06,110
Everyone will use it at home, right?
397
00:21:06,770 --> 00:21:09,040
It's a bit wasteful to be empty here
398
00:21:09,040 --> 00:21:10,800
Yes
399
00:21:10,800 --> 00:21:11,770
Is there anything else to charge?
400
00:21:12,600 --> 00:21:13,900
I have a
401
00:21:14,190 --> 00:21:15,390
me too
402
00:21:25,470 --> 00:21:26,730
Are you ancient people?
403
00:21:27,350 --> 00:21:30,060
Amazing
404
00:21:30,060 --> 00:21:33,700
We use proper extension boards elsewhere but
405
00:21:33,700 --> 00:21:36,320
It feels like using a new type of machine here
406
00:21:36,320 --> 00:21:37,950
Great
407
00:21:37,950 --> 00:21:38,730
Impressive
408
00:21:38,730 --> 00:21:41,000
Yes
409
00:21:41,610 --> 00:21:45,360
Komine
410
00:21:45,360 --> 00:21:49,240
Komine
I'm going to work
411
00:21:49,240 --> 00:21:56,440
Komine Komine
412
00:21:56,440 --> 00:21:58,590
Komine
Okay
413
00:21:58,590 --> 00:22:00,110
Let's work!
414
00:22:01,500 --> 00:22:02,490
That's it
415
00:22:02,490 --> 00:22:04,530
Thanks to Lord Komine's concern
416
00:22:04,530 --> 00:22:07,900
Our dressing room has become more comfortable
417
00:22:07,980 --> 00:22:10,690
It’s great, I have all the charging
418
00:22:16,070 --> 00:22:19,910
Welcome
419
00:22:20,570 --> 00:22:23,110
Customer with number 14
420
00:22:23,110 --> 00:22:28,190
Thank you
421
00:22:30,500 --> 00:22:34,080
Thank you
422
00:22:34,080 --> 00:22:35,490
Today's meal
423
00:22:35,490 --> 00:22:37,960
It'll definitely be curry since it's at the end of the month
424
00:22:38,780 --> 00:22:40,740
This is a tradition
425
00:22:40,740 --> 00:22:42,820
Since the bank is busy at the end of the month...
426
00:22:42,820 --> 00:22:44,860
we have to eat fast food.
427
00:22:44,860 --> 00:22:45,980
So they chose curry
428
00:22:45,980 --> 00:22:49,800
Koyama ate peanut senbei in the pantry before, right?
429
00:22:49,800 --> 00:22:50,920
The specialty of the branch
430
00:22:50,920 --> 00:22:51,940
Yes yes
431
00:22:51,940 --> 00:22:55,440
Then Koyama suddenly exclaimed
432
00:22:55,440 --> 00:22:56,650
and covered her mouth
433
00:22:57,630 --> 00:22:59,140
I thought something happened
434
00:22:59,740 --> 00:23:02,220
It turned out that her front teeth were knocked off
435
00:23:03,180 --> 00:23:04,240
Knocked off during eating senbei
436
00:23:04,240 --> 00:23:06,770
And because she can't go back
437
00:23:06,770 --> 00:23:10,090
She put the broken tooth in the purse first
438
00:23:11,700 --> 00:23:13,380
Anyway, she put it away first
439
00:23:13,380 --> 00:23:16,240
and went to work in the afternoon with a broken front tooth
440
00:23:17,370 --> 00:23:19,480
That's why Koyama covers her mouth when she speaks
441
00:23:19,480 --> 00:23:19,930
Yep
442
00:23:19,930 --> 00:23:21,340
She's covering her mouth
443
00:23:21,340 --> 00:23:23,910
Just like the pitcher and the receiver talking in a baseball game
444
00:23:25,570 --> 00:23:26,370
Listen
445
00:23:26,370 --> 00:23:27,200
When I saw her today
446
00:23:27,200 --> 00:23:28,760
Her front teeth are as good as ever
447
00:23:28,760 --> 00:23:30,200
Great
448
00:23:30,200 --> 00:23:31,650
She should've gone to the dentist
449
00:23:31,650 --> 00:23:32,920
no
450
00:23:33,270 --> 00:23:35,580
She didn't go to the dentist
451
00:23:35,580 --> 00:23:38,670
She glued it back at home last night
452
00:23:40,030 --> 00:23:41,640
Is this okay?
453
00:23:41,640 --> 00:23:42,410
I don't know.
454
00:23:42,410 --> 00:23:43,270
Like plastic models?
455
00:23:43,270 --> 00:23:45,560
Can the glue actually stick?
456
00:23:45,560 --> 00:23:48,110
Not clear but it seems ok
457
00:23:49,560 --> 00:23:52,100
But she was very careful when eating
458
00:23:52,100 --> 00:23:53,110
She's worried
459
00:23:53,110 --> 00:23:55,300
Of course she has to go to the dentist
460
00:23:55,300 --> 00:23:57,880
Yes this is only an emergency fix
461
00:23:57,880 --> 00:23:59,580
Koyama is really interesting
462
00:23:59,580 --> 00:24:00,480
She still has glue
463
00:24:00,480 --> 00:24:03,990
Koyama is a parttime in charge of the lobby
Welcome
464
00:24:03,990 --> 00:24:06,380
Although it's a bit strange, she's not inviting
465
00:24:06,380 --> 00:24:09,680
What do you come for today?
466
00:24:10,520 --> 00:24:11,710
Oh yeah...
467
00:24:11,960 --> 00:24:13,740
How about Sasaki?
468
00:24:15,220 --> 00:24:17,750
I haven't spoken to him
469
00:24:18,400 --> 00:24:20,630
I spoke to him occasionally
470
00:24:20,630 --> 00:24:24,000
I feel like a good person who speaks kindly
471
00:24:24,000 --> 00:24:25,980
He feels very gentle.
472
00:24:25,980 --> 00:24:30,170
Sasaki is the new deputy chief who recently joined the branch
473
00:24:30,730 --> 00:24:32,690
He's pretty young
474
00:24:32,690 --> 00:24:33,740
In his 30s
475
00:24:33,740 --> 00:24:35,550
Is he?
476
00:24:37,100 --> 00:24:38,660
He feels older.
477
00:24:38,660 --> 00:24:39,900
Yes
478
00:24:39,900 --> 00:24:43,640
He feels like in his 40s
479
00:24:44,430 --> 00:24:46,100
His work ability is pretty good
480
00:24:46,100 --> 00:24:48,270
Average appearance and personality
481
00:24:48,270 --> 00:24:50,230
There is nothing brilliant
482
00:24:50,230 --> 00:24:52,700
We can't talk about this topic
483
00:24:52,700 --> 00:24:54,940
Maki is still willing to talk about this topic
484
00:24:55,890 --> 00:24:59,040
The part under the eyes looks like my uncle
485
00:25:04,550 --> 00:25:06,010
Just this sentence
486
00:25:06,510 --> 00:25:08,880
The new deputy chief has to work hard
487
00:25:08,880 --> 00:25:11,280
How do you say it starts when you make buttons?
488
00:25:16,750 --> 00:25:18,070
No overtime today
489
00:25:18,070 --> 00:25:19,250
Work ended quite early
490
00:25:19,250 --> 00:25:21,740
Good job.
491
00:25:21,740 --> 00:25:23,610
Do you want to eat something together?
492
00:25:23,610 --> 00:25:25,290
Okay
go go go
493
00:25:25,290 --> 00:25:26,200
What to eat?
494
00:25:26,200 --> 00:25:27,050
What are we eating?
495
00:25:27,050 --> 00:25:28,860
I want to eat curry
496
00:25:28,860 --> 00:25:29,900
Didn’t you just eat at noon?
497
00:25:29,900 --> 00:25:30,490
Yes
498
00:25:30,490 --> 00:25:32,810
Curry is the last thing I want
Yes
499
00:25:32,810 --> 00:25:35,050
Do you want to go to the Italian restaurant at the station?
500
00:25:35,050 --> 00:25:35,980
The new one?
501
00:25:35,980 --> 00:25:36,530
Yes yes
502
00:25:36,530 --> 00:25:37,920
How about there?
503
00:25:37,920 --> 00:25:39,010
How is the atmosphere?
504
00:25:39,010 --> 00:25:40,520
Atmosphere feels very good
505
00:25:41,060 --> 00:25:41,920
Where is it?
506
00:25:41,920 --> 00:25:43,580
It's the new Italian restaurant in front of the station
507
00:25:43,580 --> 00:25:45,010
Is that so?
508
00:25:45,400 --> 00:25:47,840
How? We need to take a gamble though
509
00:25:48,320 --> 00:25:49,130
Will we try a new store?
510
00:25:49,130 --> 00:25:50,280
Yes
511
00:25:50,280 --> 00:25:51,460
Then we'll
512
00:25:51,460 --> 00:25:52,480
Then let's go over there
513
00:25:53,170 --> 00:25:54,310
So, after getting off work
514
00:25:54,310 --> 00:25:57,570
Everyone went to the Italian restaurant in front of the station
515
00:25:57,570 --> 00:25:59,330
Beautiful
So cute
516
00:25:59,790 --> 00:26:01,020
Yeah
That's amazing
517
00:26:01,090 --> 00:26:02,660
Yes
518
00:26:07,450 --> 00:26:09,370
Capricciosa pizza?
Okay
519
00:26:10,180 --> 00:26:11,850
Add two baguettes
520
00:26:13,770 --> 00:26:16,200
This traditional Roma ham bacon white sauce pasta
521
00:26:16,200 --> 00:26:17,680
Traditional Roma ham bacon
522
00:26:19,010 --> 00:26:19,850
What else?
523
00:26:19,850 --> 00:26:21,790
Order these first
Ok
524
00:26:21,790 --> 00:26:22,780
Then, these first
525
00:26:22,780 --> 00:26:24,380
Ok
Please
526
00:26:25,040 --> 00:26:26,180
For people like us
527
00:26:26,180 --> 00:26:28,250
who don’t want to waste a meal in a lifetime
528
00:26:28,250 --> 00:26:33,510
Going to a restaurant you’ve never been to for dinner is a gamble
529
00:26:35,480 --> 00:26:38,060
I clip too much
Sorry
530
00:26:41,860 --> 00:26:44,690
Yummy
531
00:26:44,690 --> 00:26:45,910
You found the right store
532
00:26:45,910 --> 00:26:46,860
Passed
533
00:26:47,410 --> 00:26:49,850
It’s said that the chef who went to Southern Italy to practise
534
00:26:49,850 --> 00:26:51,650
He's very good at cooking
535
00:26:51,650 --> 00:26:53,890
He successfully opened a new store
536
00:26:53,890 --> 00:26:56,580
Will definitely visit again in the future
537
00:26:57,280 --> 00:26:58,860
Yummy
538
00:27:00,360 --> 00:27:02,260
It feels great
539
00:27:02,260 --> 00:27:04,250
So delicious
540
00:27:04,590 --> 00:27:05,840
Listen
541
00:27:06,090 --> 00:27:08,950
Sponge in the pantry sink
542
00:27:09,960 --> 00:27:14,750
Occasionally, there will be foam since the last person has not cleaned
543
00:27:15,080 --> 00:27:16,850
Someone left it there without washing it up
544
00:27:16,850 --> 00:27:17,860
exactly
545
00:27:17,860 --> 00:27:20,180
That's really annoying
546
00:27:20,180 --> 00:27:21,920
I obviously posted a notice on the side before
547
00:27:21,920 --> 00:27:25,570
"Rinse the sponge well after using"
548
00:27:25,570 --> 00:27:26,680
You posted, right?
549
00:27:27,080 --> 00:27:29,730
Everyone will clean up after seeing the notice
550
00:27:29,730 --> 00:27:30,980
Indeed
551
00:27:30,980 --> 00:27:34,140
I see residual foam less frequently
552
00:27:34,140 --> 00:27:35,530
But occasionally
553
00:27:36,530 --> 00:27:38,720
There is someone who can't clean it well
554
00:27:38,720 --> 00:27:41,350
Sakaki posted a notice and they still not clean it
555
00:27:41,350 --> 00:27:43,460
This one is really courageous
556
00:27:43,460 --> 00:27:45,490
Indeed
557
00:27:45,490 --> 00:27:47,330
I don't know who did it
558
00:27:47,330 --> 00:27:49,940
If you want to catch people, you can only catch redhanded
559
00:27:50,370 --> 00:27:52,470
Yes
There is no evidence after all
560
00:27:52,850 --> 00:27:55,630
I think someone will be caught someday
561
00:27:56,770 --> 00:27:59,400
Maybe some male colleague?
562
00:27:59,400 --> 00:28:00,510
May be
563
00:28:00,690 --> 00:28:01,990
Isn't it Ikki?
564
00:28:01,990 --> 00:28:04,240
But he doesn't even wash?
565
00:28:04,240 --> 00:28:05,730
Right?
566
00:28:05,730 --> 00:28:06,710
Who would it be?
567
00:28:06,710 --> 00:28:07,710
Who is it?
568
00:28:07,710 --> 00:28:11,110
If you see anyone washing things there
569
00:28:11,110 --> 00:28:13,130
Just go over and take a look
570
00:28:13,370 --> 00:28:15,520
Just take a sneak peek
571
00:28:15,520 --> 00:28:17,490
Take a glance
How to look
572
00:28:17,490 --> 00:28:18,800
So today
573
00:28:18,800 --> 00:28:23,080
The search headquarters of the pantry sponge foam serial case was established
574
00:28:23,080 --> 00:28:24,950
Too difficult
Do you want us to take a video?
575
00:28:24,950 --> 00:28:26,800
How about installing a camera?
576
00:28:26,800 --> 00:28:28,230
Take a video
577
00:28:28,230 --> 00:28:29,700
Video
Yes
578
00:28:29,700 --> 00:28:31,260
Then we can arrest him
579
00:28:31,260 --> 00:28:33,150
That's too difficult
580
00:28:37,130 --> 00:28:40,330
What did you say about the pizza in that store today?
581
00:28:40,970 --> 00:28:43,650
It’s not that I keep saying I want to eat pizza
582
00:28:45,340 --> 00:28:46,500
Never said before
583
00:28:49,640 --> 00:28:51,110
The train going home is also very empty
584
00:28:51,110 --> 00:28:53,080
There are many empty seats to sit down
585
00:28:55,950 --> 00:28:58,090
Work ended early today
586
00:28:58,090 --> 00:29:00,660
The trial of new stores is also very successful
587
00:29:00,660 --> 00:29:02,310
The train is also very empty
588
00:29:02,310 --> 00:29:05,770
A great day without waste
589
00:29:08,050 --> 00:29:10,960
97 points over 100
590
00:29:11,720 --> 00:29:14,320
3 points deducted are for bath time
591
00:29:14,320 --> 00:29:17,640
I took shower gel by mistake to wash my hair
592
00:29:22,500 --> 00:29:24,650
December 10, Wednesday
593
00:29:26,810 --> 00:29:28,750
Every year at the end of the year
594
00:29:28,750 --> 00:29:32,980
We're about to start giving customers the calendar sets in plastic bags
595
00:29:34,250 --> 00:29:36,100
When you roll the calendar, you will think
596
00:29:36,100 --> 00:29:38,530
This year is almost over
597
00:29:39,100 --> 00:29:41,890
But this project is unexpectedly difficult
598
00:29:41,890 --> 00:29:44,890
If it fails, the calendar get spoiled
599
00:29:45,290 --> 00:29:48,360
Everyone spoiled three sheets on average in the first year
600
00:29:48,680 --> 00:29:51,930
But Sae will break about three sheets even now
601
00:29:52,360 --> 00:29:54,340
Did you see the front teeth of Koyama?
602
00:29:55,330 --> 00:29:56,910
I didn't see. What happened?
603
00:29:57,430 --> 00:30:00,630
It seems that the viscosity of the glue has weakened
604
00:30:01,100 --> 00:30:03,860
Her front teeth were obviously longer this morning
605
00:30:05,480 --> 00:30:06,490
It fell off?
606
00:30:06,490 --> 00:30:07,450
Yes
607
00:30:09,680 --> 00:30:10,300
but
608
00:30:10,300 --> 00:30:14,280
Glue should not be used to glue the front teeth
609
00:30:14,490 --> 00:30:16,160
She should go to dentist quickly
610
00:30:16,160 --> 00:30:17,350
Yes
611
00:30:17,350 --> 00:30:20,520
By the way, it happens that there is glue in my bag
612
00:30:20,520 --> 00:30:22,250
I gave it to Koyama just now
613
00:30:22,250 --> 00:30:23,110
Is that so?
614
00:30:23,110 --> 00:30:24,080
Is she happy?
615
00:30:24,080 --> 00:30:25,350
Very happy
616
00:30:25,350 --> 00:30:27,100
She said "I was just planning to buy it"
617
00:30:27,100 --> 00:30:28,220
No
618
00:30:28,220 --> 00:30:29,950
She should see the dentist
619
00:30:30,390 --> 00:30:32,110
Why are you still going to buy glue?
620
00:30:32,110 --> 00:30:34,240
I don't think she'll go to the dentist
621
00:30:34,550 --> 00:30:36,370
Glue is no longer an emergency treatment
622
00:30:36,370 --> 00:30:37,630
Yes
623
00:30:42,120 --> 00:30:44,990
Eh...Kaori
624
00:30:46,170 --> 00:30:48,250
Did you put glue in your bag?
625
00:30:48,250 --> 00:30:49,090
Yes
626
00:30:50,990 --> 00:30:52,120
Is it weird?
627
00:30:53,430 --> 00:30:55,590
It's not strange, right?
628
00:30:56,490 --> 00:30:59,580
It’s rare to see people carrying glue in their bags
629
00:30:59,950 --> 00:31:01,180
Have you used?
630
00:31:01,670 --> 00:31:03,400
It's almost useless
631
00:31:03,400 --> 00:31:03,970
Exactly
632
00:31:03,970 --> 00:31:06,030
Just in case
633
00:31:06,510 --> 00:31:07,860
What in case?
634
00:31:08,560 --> 00:31:09,900
Such as this time
635
00:31:10,480 --> 00:31:11,360
Is it?
636
00:31:11,360 --> 00:31:13,880
Indeed, this is just in case
637
00:31:13,880 --> 00:31:15,810
Just in case
638
00:31:15,810 --> 00:31:16,850
Right
639
00:31:17,260 --> 00:31:17,890
By the way
640
00:31:17,890 --> 00:31:21,100
Sakaki has superb technique for rolling calendars
641
00:31:21,100 --> 00:31:23,840
She can almost enter the career of rolling calendars
642
00:31:24,440 --> 00:31:26,720
By the way, listen
643
00:31:26,720 --> 00:31:29,140
I went to the pantry before
644
00:31:29,480 --> 00:31:30,920
Did you spot the culprit?
645
00:31:31,360 --> 00:31:32,930
It’s not about the sponge case
646
00:31:32,930 --> 00:31:34,340
No?
647
00:31:34,340 --> 00:31:35,390
Let me continue..
648
00:31:35,390 --> 00:31:37,040
I planned to make tea
649
00:31:37,040 --> 00:31:39,140
But there is not much water in the kettle
650
00:31:39,760 --> 00:31:42,260
I poured a pot and boiled it again
651
00:31:42,490 --> 00:31:44,350
Someone forgot to refill the kettle, right?
652
00:31:44,350 --> 00:31:46,970
Sometimes there are people who don’t fill water
653
00:31:46,980 --> 00:31:48,600
That's okay
654
00:31:48,600 --> 00:31:50,150
After all, it’s not completely out of water
655
00:31:50,150 --> 00:31:51,330
Right?
656
00:31:51,330 --> 00:31:52,880
But the problem is after that
657
00:31:53,420 --> 00:31:55,290
I went back to the locker room once
658
00:31:55,290 --> 00:31:57,180
When the water will boil in another minute
659
00:31:57,180 --> 00:31:58,970
I went back to the pantry
660
00:31:59,330 --> 00:32:00,470
Saw J
661
00:32:00,470 --> 00:32:01,460
J appeared
662
00:32:01,460 --> 00:32:03,040
It's totally a bad feeling
663
00:32:03,040 --> 00:32:04,820
J refers to the deputy branch manager
664
00:32:04,820 --> 00:32:09,130
He happens to be making coffee with water that hasn't boiled yet
665
00:32:09,130 --> 00:32:11,850
I said the water hasn't boiled yet
666
00:32:11,850 --> 00:32:15,680
He said it's okay, I like warm
667
00:32:16,020 --> 00:32:17,460
Made coffee directly
668
00:32:17,460 --> 00:32:18,640
Obviously the water is not boiling
669
00:32:18,980 --> 00:32:19,880
What's up?
670
00:32:19,880 --> 00:32:21,210
Don't understand him
671
00:32:21,210 --> 00:32:23,660
And do you know what he did later?
672
00:32:23,660 --> 00:32:24,780
What did he do?
673
00:32:24,780 --> 00:32:28,940
He used so much water by himself
674
00:32:28,940 --> 00:32:31,640
Wow wow wow wow
Disgusting
675
00:32:31,990 --> 00:32:33,120
Right?
676
00:32:33,120 --> 00:32:35,890
And do you know what he said when he left?
677
00:32:37,570 --> 00:32:38,560
What did he say?
678
00:32:38,940 --> 00:32:40,010
Did he apologize?
679
00:32:40,010 --> 00:32:41,150
Should be?
680
00:32:41,370 --> 00:32:44,570
He said the coffee is almost gone. Go talk to the general affairs office.
681
00:32:45,960 --> 00:32:48,160
What the hell!
It's so annoying
682
00:32:48,160 --> 00:32:48,960
Right?
683
00:32:48,960 --> 00:32:50,390
Terrible
684
00:32:51,820 --> 00:32:53,070
Can't stand it
685
00:32:53,070 --> 00:32:55,440
I'm so angry
It's really...
686
00:32:55,440 --> 00:33:00,310
Even Sakaki's mood was disturbed by this incident
687
00:33:00,310 --> 00:33:02,910
The calendar that has always been perfectly rolled...
688
00:33:04,940 --> 00:33:05,940
Really annoying
689
00:33:06,270 --> 00:33:06,860
Are you OK?
690
00:33:06,860 --> 00:33:08,400
No
691
00:33:10,540 --> 00:33:12,580
She spoiled many copies
692
00:33:14,100 --> 00:33:16,720
The locker room is full of spoiled calendars
693
00:33:16,720 --> 00:33:17,770
What happened?
694
00:33:17,770 --> 00:33:18,990
Is it Sae again?
695
00:33:19,460 --> 00:33:21,280
I only broke one
696
00:33:21,280 --> 00:33:22,370
So rare
697
00:33:22,370 --> 00:33:24,010
What about the others?
698
00:33:24,010 --> 00:33:25,840
It's not who broke it...
699
00:33:26,290 --> 00:33:27,660
Blame J
700
00:33:27,940 --> 00:33:28,690
Did J roll calendars?
701
00:33:28,690 --> 00:33:30,430
It's not that J rolled.
702
00:33:30,430 --> 00:33:31,630
Right, Sakaki
703
00:33:31,630 --> 00:33:34,660
Um it's all his fault
704
00:33:34,660 --> 00:33:36,260
What happened?
705
00:33:36,260 --> 00:33:37,500
Let me explain
706
00:33:37,500 --> 00:33:38,180
What happened?
707
00:33:38,180 --> 00:33:40,560
That was during the lunch break today
708
00:33:40,560 --> 00:33:42,750
And J told her that the coffee is almost gone
709
00:33:42,750 --> 00:33:44,230
Go talk to the general affairs office
710
00:33:44,860 --> 00:33:46,070
Too much
711
00:33:46,070 --> 00:33:46,900
Thus
712
00:33:46,900 --> 00:33:51,020
Deputy branch manager J is hated by our female staff again
713
00:33:51,020 --> 00:33:51,940
Then...
714
00:33:51,940 --> 00:33:54,350
I'll avenge you next time
715
00:33:54,350 --> 00:33:55,840
Don't be upset
Yes
716
00:33:55,840 --> 00:33:57,130
Okay?
Yes
717
00:33:57,130 --> 00:33:58,800
Forget it
718
00:33:58,800 --> 00:34:00,820
Stop getting angry.
It hurts
719
00:34:00,820 --> 00:34:02,140
Don't make it too hard
720
00:34:02,140 --> 00:34:02,980
By the way
721
00:34:02,980 --> 00:34:06,360
There is actually no J in the name of deputy branch manager
722
00:34:06,360 --> 00:34:09,420
J simply means he gets in the way (Jama dakara)
723
00:34:10,070 --> 00:34:12,510
Doesn't mean anything other than this
724
00:34:19,300 --> 00:34:21,540
So cold
So cold
725
00:34:21,540 --> 00:34:25,120
On the way to the station after work that day...
726
00:34:26,270 --> 00:34:27,680
Hello
727
00:34:29,140 --> 00:34:30,420
Hello
728
00:34:30,420 --> 00:34:34,260
Deputy branch manager nickname J
Where are you going?
729
00:34:34,260 --> 00:34:36,230
Going home
Let's go together
730
00:34:39,420 --> 00:34:41,330
To the station?
Yes yes
731
00:34:44,420 --> 00:34:47,520
I'm tired today, I planned to go home directly
732
00:34:47,520 --> 00:34:51,090
As a result, I, Komine and Maki were caught by J
733
00:34:51,090 --> 00:34:53,820
Taken to the ramen shop near the company
734
00:34:54,220 --> 00:34:57,160
It's fine today since it's a rare treat from him
735
00:34:57,160 --> 00:34:59,140
But still I don't want to go
736
00:35:05,520 --> 00:35:07,670
After we looked at the menu, J said...
737
00:35:08,410 --> 00:35:10,660
Everyone is going to challenge the Jumbo ramen
738
00:35:10,660 --> 00:35:11,780
No
739
00:35:11,780 --> 00:35:12,950
Absolutely not
740
00:35:12,950 --> 00:35:13,480
Is it?
741
00:35:13,480 --> 00:35:14,880
This amount should be eaten easily
742
00:35:14,880 --> 00:35:16,590
I can't finish
743
00:35:16,590 --> 00:35:18,200
How do you think we can eat?
744
00:35:18,200 --> 00:35:18,870
Right
745
00:35:18,870 --> 00:35:20,870
There is a woman who doesn't like her boss to make a boring joke
746
00:35:20,870 --> 00:35:23,370
She ends it easily with a joke
747
00:35:24,340 --> 00:35:26,270
Let me challenge you
748
00:35:26,880 --> 00:35:28,380
Our Lord Komine
749
00:35:28,380 --> 00:35:30,330
Sorry
Coming
750
00:35:32,160 --> 00:35:34,090
I want to order Jumbo ramen
751
00:35:34,090 --> 00:35:35,940
Is it Jumbo ramen?
Yes
752
00:35:35,940 --> 00:35:36,820
Ok
753
00:35:39,520 --> 00:35:40,560
that...
754
00:35:41,630 --> 00:35:44,540
I want soy sauce ramen with egg.
Okay
755
00:35:44,540 --> 00:35:47,290
I want shio ramen.
Okay
756
00:35:47,290 --> 00:35:49,230
I want regular ramen
757
00:35:49,230 --> 00:35:50,320
Ok
758
00:35:50,320 --> 00:35:51,850
All ordered
759
00:35:53,290 --> 00:35:54,700
Are you really challenging?
760
00:35:54,700 --> 00:35:56,010
I don't know
761
00:35:56,010 --> 00:35:56,950
If you don't dare, forget it
762
00:35:56,950 --> 00:35:57,940
I want to try
763
00:35:58,960 --> 00:35:59,780
Ok
764
00:36:00,320 --> 00:36:04,090
He just came to our branch for more than a year
765
00:36:04,090 --> 00:36:07,800
So he underestimated the woman Komine Tomoko
766
00:36:08,900 --> 00:36:10,470
Food is here.
767
00:36:10,470 --> 00:36:12,690
Amazing
768
00:36:12,690 --> 00:36:16,040
The Jumbo Ramen is bigger than expected
769
00:36:16,040 --> 00:36:17,100
Then..
770
00:36:17,100 --> 00:36:18,460
Excuse me, can I take a picture first?
771
00:36:18,460 --> 00:36:20,890
Free if you can eat within 20 minutes
772
00:36:20,890 --> 00:36:23,600
If you fail, you have to pay 5000 yen for the huge ramen.
It's amazing
773
00:36:23,600 --> 00:36:24,990
Amazing
774
00:36:26,080 --> 00:36:26,480
Is that OK?
775
00:36:26,480 --> 00:36:27,790
Can you eat this much?
776
00:36:27,790 --> 00:36:29,090
I do not know either
777
00:36:29,090 --> 00:36:30,750
But it looks delicious.
778
00:36:30,750 --> 00:36:31,550
Fighting
779
00:36:31,550 --> 00:36:32,370
I'll try my best
780
00:36:32,370 --> 00:36:34,170
I will start.
781
00:36:34,170 --> 00:36:35,760
Chopsticks chopsticks
782
00:36:35,900 --> 00:36:38,040
Thank you
783
00:36:38,530 --> 00:36:39,900
Then let's start
784
00:36:39,900 --> 00:36:41,760
Ready, go
785
00:36:42,580 --> 00:36:44,910
I started.
786
00:36:50,570 --> 00:36:51,670
Yummy
787
00:36:52,960 --> 00:36:54,980
Is it delicious?
Delicious
788
00:36:56,930 --> 00:36:58,000
5 minutes later
789
00:36:58,000 --> 00:36:59,610
The speed is unexpectedly good
790
00:37:02,620 --> 00:37:03,510
Are you alright?
791
00:37:03,510 --> 00:37:04,450
Yeah okay
792
00:37:04,450 --> 00:37:05,990
Don't force yourself
793
00:37:05,990 --> 00:37:06,730
Ok
794
00:37:06,730 --> 00:37:07,530
Do you want to drink water?
795
00:37:07,530 --> 00:37:09,350
No need
796
00:37:11,560 --> 00:37:12,760
10 minutes later
797
00:37:12,760 --> 00:37:14,260
It's going well
798
00:37:15,120 --> 00:37:17,100
It feels like she can really finish it
799
00:37:17,340 --> 00:37:19,220
That's amazing. She will be able to finish.
800
00:37:19,220 --> 00:37:19,950
Yes
801
00:37:19,950 --> 00:37:21,410
Very good speed
802
00:37:21,410 --> 00:37:22,410
Fighting
803
00:37:27,350 --> 00:37:29,190
3 minutes left
804
00:37:31,050 --> 00:37:32,200
Only a little left
805
00:37:32,570 --> 00:37:34,390
This should really work out
806
00:37:34,390 --> 00:37:35,910
3 minutes left
807
00:37:36,180 --> 00:37:38,300
Because he has to pay
808
00:37:38,300 --> 00:37:40,380
J is very active
809
00:37:40,380 --> 00:37:42,040
Good, only a bit left
810
00:37:45,720 --> 00:37:47,680
No way, I give up
811
00:37:47,680 --> 00:37:49,020
I can't eat anymore.
812
00:37:51,430 --> 00:37:53,150
Do you want to work harder?
813
00:37:53,150 --> 00:37:55,200
No more
814
00:37:55,200 --> 00:37:56,490
Only the last bite left
815
00:37:56,490 --> 00:37:58,040
Stomach is too full.
816
00:37:59,540 --> 00:38:00,810
There is still time, you can't?
817
00:38:00,810 --> 00:38:02,930
Sorry I can't eat
818
00:38:05,240 --> 00:38:07,040
Too full
819
00:38:07,040 --> 00:38:07,820
then...
820
00:38:08,480 --> 00:38:10,790
Are you going to the previous one?
821
00:38:10,790 --> 00:38:12,560
There is the only a little bit left.
822
00:38:12,560 --> 00:38:13,970
It's really the limit
823
00:38:13,970 --> 00:38:14,950
Is it?
824
00:38:15,340 --> 00:38:16,690
Only a little left
825
00:38:19,550 --> 00:38:20,530
Time's up
826
00:38:22,120 --> 00:38:26,490
So the deputy branch manager paid a total of 7,400 yen
827
00:38:26,490 --> 00:38:29,550
Thank you
828
00:38:29,820 --> 00:38:30,810
Then let's go
829
00:38:34,930 --> 00:38:36,260
What a pity
830
00:38:36,260 --> 00:38:38,320
There are only two spoonful left
831
00:38:38,320 --> 00:38:39,510
I did it on purpose
832
00:38:40,170 --> 00:38:41,600
I can actually eat
833
00:38:41,600 --> 00:38:43,010
But you can get it free
834
00:38:43,010 --> 00:38:44,640
I deliberately didn't finish it
835
00:38:44,640 --> 00:38:45,680
Is that so?
836
00:38:45,680 --> 00:38:47,150
I can easily finish that amount
837
00:38:47,150 --> 00:38:48,730
Is it true?
838
00:38:48,730 --> 00:38:51,370
But if it succeeds, it will only be good for J, right?
839
00:38:51,370 --> 00:38:53,080
Besides, for Sakaki
840
00:38:53,080 --> 00:38:54,600
I just want to deliberately not finish it
841
00:38:54,600 --> 00:38:56,510
It's a strategy
842
00:38:56,510 --> 00:38:58,650
I planned it from the beginning
843
00:38:58,990 --> 00:39:01,430
J still wants to coax you to continue eating at the end
844
00:39:01,430 --> 00:39:03,720
He doesn't want to pay, so he fights hard
845
00:39:03,720 --> 00:39:04,770
When you say you can't eat
846
00:39:04,770 --> 00:39:06,000
His expression is so funny
847
00:39:06,000 --> 00:39:07,480
Isn't it cool
848
00:39:07,480 --> 00:39:08,670
Very cool
849
00:39:08,670 --> 00:39:09,380
Great
850
00:39:09,380 --> 00:39:14,500
We immediately post Lord Komine’s revenge drama to the group chat
851
00:39:14,500 --> 00:39:16,420
In the locker room the next morning...
852
00:39:16,420 --> 00:39:21,100
Komine Komine Komine
853
00:39:21,100 --> 00:39:22,640
Komine
854
00:39:22,640 --> 00:39:25,650
Komine
Full of cheers to Komine
855
00:39:25,650 --> 00:39:28,740
Komine Komine
856
00:39:29,070 --> 00:39:32,160
December 11, Wednesday
857
00:39:33,620 --> 00:39:37,170
Today is the day of routine robbery prevention training every year
858
00:39:37,500 --> 00:39:39,580
Around 4pm after closing
859
00:39:39,580 --> 00:39:42,920
Police officers posing as robbers will come in
860
00:39:42,920 --> 00:39:48,860
Everyone is doing their work restlessly from 3:30 pm
861
00:39:48,860 --> 00:39:55,610
The person who was appointed to act as a hostage client during the morning meeting
862
00:39:55,610 --> 00:39:59,250
Will wait in the lobby for the robbers
863
00:40:00,350 --> 00:40:01,950
This year is Kaori
864
00:40:04,570 --> 00:40:07,630
Robbers appear at 4:05pm
865
00:40:07,880 --> 00:40:11,170
The same person plays the robber every year
866
00:40:11,850 --> 00:40:14,840
The familiar police officer, Saeki
867
00:40:15,880 --> 00:40:18,590
The basic process is the same every year
868
00:40:18,590 --> 00:40:19,660
Hello
Yes
869
00:40:19,660 --> 00:40:21,150
I need money
870
00:40:21,150 --> 00:40:22,920
To withdraw money, please go to the counters
871
00:40:22,920 --> 00:40:24,080
I won't go
872
00:40:24,080 --> 00:40:25,040
What?
873
00:40:25,040 --> 00:40:26,390
Hey
874
00:40:27,950 --> 00:40:28,410
It has started
875
00:40:28,410 --> 00:40:31,800
Hey, hand over the money
876
00:40:31,800 --> 00:40:36,410
Some were scared by police officer Saeki’s realistic acting skills
877
00:40:36,410 --> 00:40:40,060
Last year, Sae played the role of the client
878
00:40:42,600 --> 00:40:44,810
Hand over the money
879
00:40:48,410 --> 00:40:49,310
Hey
880
00:40:50,180 --> 00:40:52,160
Rest assured I won't hurt you
881
00:40:52,520 --> 00:40:55,150
She cried so badly that she attracted the attention of robber
882
00:40:55,220 --> 00:40:56,240
Faster
883
00:40:56,240 --> 00:40:58,520
The year before last was Maki
884
00:41:01,090 --> 00:41:02,460
Hey
885
00:41:02,850 --> 00:41:04,840
You all be quiet
886
00:41:06,080 --> 00:41:06,830
Hey
887
00:41:07,160 --> 00:41:08,100
What's so funny?
888
00:41:08,100 --> 00:41:09,480
Sorry
889
00:41:09,480 --> 00:41:12,290
She couldn't help laughing and was scolded
890
00:41:12,290 --> 00:41:14,130
Hey, hand in the money quickly
891
00:41:14,130 --> 00:41:15,610
Hand over the money
892
00:41:15,990 --> 00:41:17,010
Hand over the money soon
893
00:41:17,010 --> 00:41:18,900
Don't you care about her life?
894
00:41:18,900 --> 00:41:21,040
Once the robber asks for money
895
00:41:21,040 --> 00:41:23,000
It's up to the section manager to deal with
896
00:41:23,000 --> 00:41:24,370
You are not allowed to move
897
00:41:25,460 --> 00:41:27,180
Sir, please calm down
898
00:41:27,180 --> 00:41:29,050
Shut up, hand over the money
899
00:41:30,410 --> 00:41:31,790
Understood
900
00:41:31,790 --> 00:41:34,100
We will be ready to please give us some time
901
00:41:34,100 --> 00:41:36,230
Hand it in quickly
902
00:41:36,230 --> 00:41:38,460
Hand over as much as possible
903
00:41:38,650 --> 00:41:41,650
Since security is the priority
904
00:41:41,650 --> 00:41:43,580
We will give the money
905
00:41:43,580 --> 00:41:47,470
It’s just that we only buy time
906
00:41:47,470 --> 00:41:49,650
Please leave with this money
907
00:41:49,650 --> 00:41:50,650
Not enough
908
00:41:50,650 --> 00:41:52,800
Not enough, give it all over
909
00:41:56,240 --> 00:41:57,590
Faster
910
00:41:57,590 --> 00:42:00,040
Don't you care about her life?
911
00:42:05,160 --> 00:42:06,800
Don't move
912
00:42:10,620 --> 00:42:12,590
You are not allowed to move
913
00:42:12,590 --> 00:42:14,230
Stay where you are
914
00:42:14,840 --> 00:42:16,960
Okay
915
00:42:17,250 --> 00:42:18,870
Don't move
916
00:42:18,870 --> 00:42:21,380
After the robber took the money and left...
917
00:42:21,710 --> 00:42:24,420
The person responsible for tracking will also follow
918
00:42:34,460 --> 00:42:35,830
Good
It's finished.
919
00:42:35,830 --> 00:42:37,290
Everyone worked hard
920
00:42:37,780 --> 00:42:38,800
End of training
921
00:42:38,800 --> 00:42:41,430
Then please come to the lobby to gather
922
00:42:41,990 --> 00:42:44,060
Afterwards, everyone will gather in the lobby
923
00:42:45,190 --> 00:42:47,940
Kaori is amazing
924
00:42:50,690 --> 00:42:53,820
The process of giving cash to the robbers should take a little longer...
925
00:42:53,820 --> 00:42:56,010
Feedback time
926
00:42:56,010 --> 00:42:58,190
Thank you
927
00:42:58,190 --> 00:43:01,390
Then there are two people in charge of tracking
928
00:43:01,850 --> 00:43:02,940
Note that the culprit is armed
929
00:43:02,940 --> 00:43:05,730
Officer Saeki has always been dressed like this
930
00:43:05,730 --> 00:43:07,600
I feel a little funny every time I see it
931
00:43:09,200 --> 00:43:13,210
We review today’s training in the locker room after the end
932
00:43:13,210 --> 00:43:15,080
I feel quite mild this year
933
00:43:15,080 --> 00:43:15,900
Yeah
934
00:43:15,900 --> 00:43:18,360
I don't feel any tension
Indeed
935
00:43:18,360 --> 00:43:20,160
That's because Sae cried last year, right?
936
00:43:20,470 --> 00:43:21,730
For this reason
937
00:43:21,730 --> 00:43:24,200
I'm really afraid of these robbers
938
00:43:24,200 --> 00:43:25,690
Everyone is afraid of robbers
939
00:43:25,690 --> 00:43:27,300
The key is training
940
00:43:27,300 --> 00:43:30,000
By the way, the police officer worried too much this year
941
00:43:30,000 --> 00:43:31,660
I do feel that the drama is not enough
942
00:43:32,140 --> 00:43:35,330
I told him before he started to let me go
943
00:43:35,330 --> 00:43:36,580
Is it?
944
00:43:36,580 --> 00:43:38,140
He didn't let go
945
00:43:38,140 --> 00:43:40,390
It looks fake.
Yes yes
946
00:43:40,390 --> 00:43:42,810
In this way, we can't get immersed in the situation either
947
00:43:42,810 --> 00:43:44,130
Yes yes
948
00:43:44,130 --> 00:43:45,470
Seriously
949
00:43:45,470 --> 00:43:47,710
I think I can defeat this robber
950
00:43:47,710 --> 00:43:49,460
It's over if it doesn't work
951
00:43:49,460 --> 00:43:51,400
Everyone is critical of Officer Saeki’s acting skills
952
00:43:51,400 --> 00:43:54,910
Officer Saeki learned his acting skills from TV dramas, right?
953
00:43:54,910 --> 00:43:57,690
Yes yes we can feel "Where did he watch this?"
954
00:43:57,690 --> 00:44:00,210
Sometimes it feels lifeless
955
00:44:00,210 --> 00:44:00,800
Seen it before.
956
00:44:00,800 --> 00:44:03,180
He should have driven people to desperation
957
00:44:03,180 --> 00:44:05,140
The sense of oppression
958
00:44:05,140 --> 00:44:07,050
Yes
959
00:44:07,050 --> 00:44:08,290
He played it just like that. It's not right.
960
00:44:08,290 --> 00:44:12,450
Police Officer Saeki should hand over this role to a young man, right?
961
00:44:12,450 --> 00:44:15,100
Right
yeah
962
00:44:15,100 --> 00:44:16,310
It's almost time for a replacement
963
00:44:16,310 --> 00:44:18,130
but
964
00:44:18,130 --> 00:44:20,700
Give him another chance next year
965
00:44:20,700 --> 00:44:21,740
Can it work?
966
00:44:21,740 --> 00:44:23,890
I think he has potential
967
00:44:25,670 --> 00:44:28,250
I don’t know who trained whom
968
00:44:28,250 --> 00:44:29,810
He should be more energetic
969
00:44:34,430 --> 00:44:36,910
Today's work ends earlier than expected
970
00:44:36,910 --> 00:44:39,980
I went to the gym with Maki and Sae
971
00:44:39,980 --> 00:44:42,150
I haven't gone for 3 and a half months
972
00:44:42,150 --> 00:44:44,080
Sae's longer than that
973
00:44:51,880 --> 00:44:54,930
Both of us are afraid of the scale
974
00:44:54,930 --> 00:44:56,050
Aren't you coming?
975
00:45:03,200 --> 00:45:04,450
I haven't practiced for a long time..
976
00:45:04,450 --> 00:45:07,880
..so we get on a bike and practice for an hour
977
00:45:07,880 --> 00:45:11,090
And Maki who insists on coming to the gym seriously...
978
00:45:13,980 --> 00:45:16,870
is not at the same level as us.
979
00:45:18,170 --> 00:45:21,650
I feel Maki is so far away from us
980
00:45:23,480 --> 00:45:26,120
I miss the time when we were cycling together
981
00:45:27,070 --> 00:45:28,810
It's lonely
982
00:45:28,810 --> 00:45:30,500
But there is no way
983
00:45:32,500 --> 00:45:33,830
but
984
00:45:33,830 --> 00:45:35,770
Even if she uses different fitness equipment
985
00:45:36,370 --> 00:45:38,170
Maki is Maki
986
00:45:39,810 --> 00:45:41,250
Yes
987
00:45:42,000 --> 00:45:44,450
Maki who is with us
988
00:45:44,720 --> 00:45:47,000
She' still the same as before
989
00:45:49,860 --> 00:45:53,760
We want to be a place where she can return
990
00:45:53,760 --> 00:45:55,170
We think that way.
991
00:46:01,950 --> 00:46:04,640
December 15, Sunday
992
00:46:07,770 --> 00:46:09,180
Today is a rest day
993
00:46:09,180 --> 00:46:12,240
I woke up at around 11 without an alarm
994
00:46:20,240 --> 00:46:23,460
Wash my face, change my clothes and put on makeup
995
00:46:24,900 --> 00:46:27,210
Clean the room a bit
996
00:46:29,500 --> 00:46:32,950
With the high school classmates Rie and Kumi
997
00:46:32,950 --> 00:46:34,780
who are from my hometown and working
998
00:46:34,780 --> 00:46:36,760
we talk at a coffee shop having lunch
999
00:46:36,760 --> 00:46:37,800
Listen
1000
00:46:37,800 --> 00:46:40,110
The sponge in our company's pantry
1001
00:46:40,110 --> 00:46:43,020
Someone will leave it without washing it up
1002
00:46:43,630 --> 00:46:44,250
I know that well
1003
00:46:44,250 --> 00:46:46,120
There are people in our company who don’t clean up
1004
00:46:46,120 --> 00:46:47,150
That's really unpleasant
1005
00:46:47,150 --> 00:46:48,640
My dad often does this
1006
00:46:48,640 --> 00:46:49,410
Is that the same for Koji?
1007
00:46:49,410 --> 00:46:51,720
Um, I am often scolded by Mieko for this
1008
00:46:51,720 --> 00:46:52,800
I feel Mieko must be very angry
1009
00:46:52,800 --> 00:46:55,850
She is very careful
Yes
1010
00:46:55,850 --> 00:47:00,210
With them, we talk about each other's company and home
1011
00:47:00,210 --> 00:47:01,650
She worries about her body, right?
1012
00:47:01,650 --> 00:47:02,720
Yes. Yes
1013
00:47:03,130 --> 00:47:04,830
Moreover
1014
00:47:04,830 --> 00:47:07,120
Our senior posted a note
1015
00:47:07,120 --> 00:47:09,370
Please rinse the sponge after using
1016
00:47:09,370 --> 00:47:10,180
Senior's words
1017
00:47:10,180 --> 00:47:11,340
Is it the senior Komine you mentioned before?
1018
00:47:11,340 --> 00:47:13,800
It’s not Komine, but Sakaki
1019
00:47:14,580 --> 00:47:16,210
That serious senior
yes yes
1020
00:47:16,210 --> 00:47:19,360
But occasionally someone still doesn’t rinse the sponge
1021
00:47:19,360 --> 00:47:20,120
Really stubborn
1022
00:47:20,120 --> 00:47:22,520
It’s hard to correct when you’re used to it
1023
00:47:22,520 --> 00:47:23,060
right
1024
00:47:23,060 --> 00:47:25,170
Everyone wants to catch the culprit
1025
00:47:25,170 --> 00:47:27,090
So we all started monitoring that area
1026
00:47:27,090 --> 00:47:28,160
Big search project.
1027
00:47:28,160 --> 00:47:29,110
Yes
1028
00:47:29,110 --> 00:47:30,240
Did you find?
1029
00:47:30,240 --> 00:47:31,200
No
1030
00:47:32,430 --> 00:47:34,460
We can't find
1031
00:47:34,780 --> 00:47:35,820
why
1032
00:47:36,340 --> 00:47:37,560
Because the culprit is me
1033
00:47:38,590 --> 00:47:39,530
No way
1034
00:47:40,570 --> 00:47:41,750
Why?
1035
00:47:42,140 --> 00:47:44,720
The plot is surprising, right? The culprit is here
1036
00:47:45,900 --> 00:47:48,240
I'm not sure I did it myself
1037
00:47:49,120 --> 00:47:52,340
But at home, my mother often reminds me
1038
00:47:52,340 --> 00:47:54,660
So it's possible that I just put it in the pantry
1039
00:47:54,660 --> 00:47:56,100
that's terrible
1040
00:47:56,980 --> 00:47:59,460
Of course, I will clean it now
1041
00:48:00,130 --> 00:48:02,900
Sure enough, there is no such phenomenon now
1042
00:48:02,900 --> 00:48:03,740
It should be me
1043
00:48:03,740 --> 00:48:04,860
Don't you tell them?
1044
00:48:04,860 --> 00:48:06,790
I can't say it now I can't say it
1045
00:48:07,020 --> 00:48:08,120
What to do then?
1046
00:48:08,880 --> 00:48:09,870
Let it be.
1047
00:48:09,870 --> 00:48:11,430
I'll just be careful.
1048
00:48:11,660 --> 00:48:13,360
A dead end.
1049
00:48:13,360 --> 00:48:14,380
Yes
1050
00:48:14,380 --> 00:48:16,070
What is it?
1051
00:48:17,320 --> 00:48:19,110
Sorry, can you pour us some water?
1052
00:48:19,640 --> 00:48:21,850
Thanks
1053
00:48:21,850 --> 00:48:22,770
Oh
1054
00:48:22,770 --> 00:48:24,370
Completely unrelated topic but...
1055
00:48:24,370 --> 00:48:25,980
Natchan is married
1056
00:48:25,980 --> 00:48:27,120
Which Natchan?
1057
00:48:27,120 --> 00:48:28,610
Sakazaki Natchan
1058
00:48:29,620 --> 00:48:32,160
Is it the one that hot girl?
Yes, yes
1059
00:48:32,510 --> 00:48:33,090
That Natchan
1060
00:48:33,090 --> 00:48:34,090
When?
1061
00:48:34,090 --> 00:48:35,410
This summer
1062
00:48:36,850 --> 00:48:40,320
Natchan and I are classmates in high school
1063
00:48:40,320 --> 00:48:41,320
Because in different groups
1064
00:48:41,320 --> 00:48:43,480
So I don’t remember if we talked
1065
00:48:43,710 --> 00:48:44,750
With whom?
1066
00:48:44,750 --> 00:48:47,410
Should be a senior in the company
1067
00:48:47,820 --> 00:48:49,290
Is that so?
1068
00:48:52,400 --> 00:48:53,800
Then listen to the question
1069
00:48:54,500 --> 00:48:55,860
Here comes the Rie's quiz
1070
00:48:55,860 --> 00:49:00,340
Why did I know Natchan got married?
1071
00:49:00,970 --> 00:49:04,470
Why?
1072
00:49:05,010 --> 00:49:06,320
Please think
1073
00:49:07,280 --> 00:49:08,370
Why did you know?
1074
00:49:09,270 --> 00:49:13,530
I haven't met Natchan and know her contact after graduating from high school
1075
00:49:13,530 --> 00:49:16,410
Why did I know she got married?
1076
00:49:16,410 --> 00:49:18,420
Why?
1077
00:49:18,420 --> 00:49:20,170
It's Natchan, right?Yeah
1078
00:49:20,170 --> 00:49:21,380
It's Natchan
1079
00:49:22,050 --> 00:49:23,450
Can't think of it at all
Any hint?
1080
00:49:23,450 --> 00:49:24,850
Hint?
1081
00:49:24,850 --> 00:49:27,440
I can't really guess.
1082
00:49:27,980 --> 00:49:29,140
Hint
1083
00:49:29,480 --> 00:49:30,980
Um miracle
1084
00:49:31,180 --> 00:49:32,810
miracle? miracle
1085
00:49:33,140 --> 00:49:33,800
Obvious hint please!
1086
00:49:33,800 --> 00:49:35,380
miracle?
It's obvious
1087
00:49:35,380 --> 00:49:36,800
I gave you a clear hint
1088
00:49:36,800 --> 00:49:38,380
miracle?
Yes
1089
00:49:38,720 --> 00:49:39,820
Do you know her husband?
1090
00:49:39,820 --> 00:49:41,300
Wrong, bigger miracle
1091
00:49:41,300 --> 00:49:42,770
Bigger
1092
00:49:42,770 --> 00:49:44,950
You will be surprised.
You will be surprised?
1093
00:49:45,380 --> 00:49:48,080
You will scream "super miracle"
1094
00:49:48,280 --> 00:49:49,370
Like..
1095
00:49:50,170 --> 00:49:51,650
You chase the butterfly
1096
00:49:51,650 --> 00:49:54,240
and ran into Natchan's wedding
1097
00:49:54,240 --> 00:49:55,670
Why would I chase a butterfly?
1098
00:49:55,670 --> 00:49:56,830
I feel you will chase
1099
00:49:56,830 --> 00:49:58,850
Not really
1100
00:49:58,850 --> 00:50:00,050
What is it?
1101
00:50:00,050 --> 00:50:01,160
Um, let me give up and tell us
1102
00:50:01,160 --> 00:50:03,290
Can't guess can't guess
1103
00:50:03,290 --> 00:50:04,970
The correct answer is
1104
00:50:05,440 --> 00:50:07,790
When I travelled to Hawaii
1105
00:50:07,790 --> 00:50:11,700
I ran into Natchan who had a wedding there
1106
00:50:11,980 --> 00:50:12,990
A coincidence
1107
00:50:12,990 --> 00:50:14,080
What a coincidence
1108
00:50:14,080 --> 00:50:14,590
In Hawaii?
1109
00:50:14,590 --> 00:50:15,530
In Hawaii
1110
00:50:15,930 --> 00:50:17,140
accidental? accidental
1111
00:50:17,140 --> 00:50:19,150
When I was walking near the church
1112
00:50:19,150 --> 00:50:20,490
Heard someone call me
1113
00:50:20,490 --> 00:50:23,620
Looking back, I saw Natchan in her wedding dress
1114
00:50:23,620 --> 00:50:24,960
Super miracle
1115
00:50:24,960 --> 00:50:26,310
What a miracle
1116
00:50:26,310 --> 00:50:28,410
It's pretty miraculous
1117
00:50:28,410 --> 00:50:29,050
Right?
1118
00:50:29,050 --> 00:50:30,180
What happened?
1119
00:50:30,180 --> 00:50:32,280
Does this miracle matter?
1120
00:50:32,680 --> 00:50:36,800
Then Rie went out with the manager of this shop
1121
00:50:36,800 --> 00:50:41,860
due to the meaningless coincidence that he has the same first name and last name with her father
1122
00:50:41,860 --> 00:50:45,040
The weekends of three of us ended.
1123
00:50:45,040 --> 00:50:46,760
The probability is very low
Very low
1124
00:50:49,230 --> 00:50:51,650
December 16, Monday
1125
00:50:54,250 --> 00:50:57,220
The toilet ring in our bank is very cold in winter
1126
00:50:57,990 --> 00:51:00,830
It's so cold that it feels like it's been frozen
1127
00:51:10,150 --> 00:51:12,310
The toilet in winter is really the same as the penalty
1128
00:51:12,320 --> 00:51:14,100
You have to be mentally prepared before sitting down
1129
00:51:14,120 --> 00:51:14,460
Yes
1130
00:51:15,520 --> 00:51:16,010
Listen
1131
00:51:16,300 --> 00:51:17,630
Do you sit down?
1132
00:51:17,930 --> 00:51:18,590
Yup
1133
00:51:19,700 --> 00:51:21,080
Sakaki, won't you sit down?
1134
00:51:21,740 --> 00:51:23,640
No
It's very dirty
1135
00:51:23,790 --> 00:51:25,280
Sitting without touching the seat?
1136
00:51:25,730 --> 00:51:26,150
Yes
1137
00:51:26,400 --> 00:51:27,310
Won't you legs hurt?
1138
00:51:28,140 --> 00:51:30,110
It's hurt but better than sitting on a dirty toilet
1139
00:51:30,980 --> 00:51:32,870
I can understand the toilet outside
1140
00:51:32,920 --> 00:51:36,070
But colleagues here should be fine, right?
1141
00:51:36,990 --> 00:51:38,410
Eh I don't want
1142
00:51:40,220 --> 00:51:43,090
Do you think our butts are dirty?
1143
00:51:44,870 --> 00:51:46,710
I'm not targeting anyone
1144
00:51:46,770 --> 00:51:48,130
Isn't everyone's butt dirty?
1145
00:51:48,280 --> 00:51:49,870
Bull's eye
1146
00:51:50,200 --> 00:51:51,190
What's the matter?
1147
00:51:51,230 --> 00:51:53,330
Obviously we got along for so many years
1148
00:51:53,370 --> 00:51:55,210
You still think our butt is dirty
1149
00:51:56,200 --> 00:51:57,420
Not necessarily dirty
1150
00:51:57,840 --> 00:51:58,690
Just can't accept it
1151
00:51:59,440 --> 00:52:01,510
Please trust our butts
1152
00:52:01,550 --> 00:52:04,230
Yes, we all wash our butts well
1153
00:52:04,330 --> 00:52:05,280
I got it
1154
00:52:05,690 --> 00:52:07,180
Your butts are not dirty
1155
00:52:07,250 --> 00:52:08,160
Really?
1156
00:52:08,340 --> 00:52:08,940
Yes
1157
00:52:09,100 --> 00:52:10,090
Can you accept this?
1158
00:52:10,100 --> 00:52:10,990
Yes
1159
00:52:11,040 --> 00:52:11,920
Great
1160
00:52:12,210 --> 00:52:15,610
That is, all butts are dirty except ours
1161
00:52:16,060 --> 00:52:16,920
Clean for us
1162
00:52:17,520 --> 00:52:19,910
We are clean.
1163
00:52:20,020 --> 00:52:21,300
Just like that
1164
00:52:29,900 --> 00:52:30,520
Hello
1165
00:52:30,560 --> 00:52:32,120
Hello
1166
00:52:32,600 --> 00:52:33,640
Chief Onodera
1167
00:52:35,980 --> 00:52:39,420
The person considered dirty by Sakaki
1168
00:52:54,590 --> 00:52:55,960
She heard it
1169
00:52:56,070 --> 00:52:57,590
Must have been heard
Right?
1170
00:52:58,140 --> 00:52:59,160
That's terrible
1171
00:53:01,120 --> 00:53:02,610
Should you explain?
1172
00:53:03,280 --> 00:53:04,740
Forget it
1173
00:53:04,920 --> 00:53:06,700
Or let's go...go
1174
00:53:06,870 --> 00:53:08,590
Forget it. What do you plan to say her?
1175
00:53:09,010 --> 00:53:13,210
Say that you think Onodera's butt is not dirty
1176
00:53:14,410 --> 00:53:15,740
Stop it!
1177
00:53:16,690 --> 00:53:18,240
But without explanation
1178
00:53:18,510 --> 00:53:21,060
She might think if her butt is dirty
1179
00:53:21,200 --> 00:53:22,080
She won't care
1180
00:53:22,100 --> 00:53:24,090
She may be waiting for you
No
1181
00:53:24,110 --> 00:53:25,210
She must be very concerned
1182
00:53:25,520 --> 00:53:26,720
Go tell her her butt is clean
1183
00:53:28,890 --> 00:53:30,890
Doesn't seem to need to wipe her butt
1184
00:53:31,480 --> 00:53:32,730
Wipe your butt...
1185
00:53:37,370 --> 00:53:39,570
Number 124, please...Welcome
1186
00:53:39,640 --> 00:53:41,960
The bank is very busy during this time
1187
00:53:42,530 --> 00:53:45,130
But Ikki took time off
1188
00:53:46,890 --> 00:53:48,010
Actually this holiday
1189
00:53:48,220 --> 00:53:50,270
It's a relatively late summer vacation for Ikki
1190
00:53:50,810 --> 00:53:53,750
Although summer vacation is the time everyone chooses to take turns
1191
00:53:54,170 --> 00:53:56,670
That is the default rule when you are not busy
1192
00:53:56,700 --> 00:53:58,860
Thank you
1193
00:53:59,290 --> 00:54:01,740
Taking vacation at such a busy time
1194
00:54:01,810 --> 00:54:03,600
(Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation)
1195
00:54:03,600 --> 00:54:04,730
This is a vacation you shouldn't have.
(Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation)
1196
00:54:04,730 --> 00:54:04,820
(Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation)
1197
00:54:04,820 --> 00:54:05,800
Thank you
(Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation)
1198
00:54:10,180 --> 00:54:12,570
Good job.
1199
00:54:15,200 --> 00:54:16,490
So busy today
1200
00:54:16,800 --> 00:54:18,300
Feel like the end of the year
1201
00:54:20,170 --> 00:54:21,890
Where did Ikki go during vacation?
1202
00:54:21,980 --> 00:54:23,050
Okinawa
1203
00:54:23,350 --> 00:54:25,400
It's good..
1204
00:54:25,460 --> 00:54:28,360
He ran away to Okinawa when everyone is so busy
1205
00:54:28,880 --> 00:54:30,540
He seems feel bad
1206
00:54:31,000 --> 00:54:32,600
So he said "I will bring you a lot of gifts"
1207
00:54:33,600 --> 00:54:34,900
I'm really looking forward to it
1208
00:54:35,030 --> 00:54:37,380
But if the gift is too shabby I can't accept it
1209
00:54:37,820 --> 00:54:38,660
Yes..yes
1210
00:54:38,660 --> 00:54:41,640
He can't just bring a cheesecake
1211
00:54:42,740 --> 00:54:43,600
I want a LV bag
1212
00:54:43,720 --> 00:54:44,920
It's good
1213
00:54:45,520 --> 00:54:46,590
Then, I want a coat
1214
00:54:46,740 --> 00:54:47,980
It's good
1215
00:54:47,980 --> 00:54:48,530
Sae
1216
00:54:48,880 --> 00:54:50,410
I want Nintendo Switch
1217
00:54:50,690 --> 00:54:52,240
Can you choose this kind of thing?
1218
00:54:52,240 --> 00:54:54,280
Then I want a laptop
1219
00:54:54,330 --> 00:54:56,340
Then I want a TV
1220
00:54:57,270 --> 00:54:58,500
TV
1221
00:54:58,500 --> 00:54:59,420
What's the topic?
1222
00:54:59,970 --> 00:55:01,620
Ikki's gift
1223
00:55:01,740 --> 00:55:02,320
gift?
1224
00:55:02,400 --> 00:55:03,930
He is on vacation at this time
1225
00:55:03,930 --> 00:55:06,570
If the gift is too shabby, everyone can't accept it
1226
00:55:06,570 --> 00:55:08,270
It's true
1227
00:55:08,320 --> 00:55:10,150
Then I want a humidifier
1228
00:55:10,200 --> 00:55:11,450
That's good
1229
00:55:11,860 --> 00:55:12,930
Lord Komine, what do you want?
1230
00:55:13,450 --> 00:55:14,370
me?
1231
00:55:15,400 --> 00:55:16,480
I want to travel to Tahiti
1232
00:55:16,630 --> 00:55:17,880
That's it!
1233
00:55:18,020 --> 00:55:19,230
There is this trick
1234
00:55:19,580 --> 00:55:21,340
This is it.
1235
00:55:21,340 --> 00:55:23,070
Can't spare him if he doesn't give this kind of gift
1236
00:55:23,070 --> 00:55:24,200
Can't spare him
Yes
1237
00:55:24,200 --> 00:55:25,180
When does he come back?
1238
00:55:25,360 --> 00:55:26,110
Seems to be the 24th
1239
00:55:26,180 --> 00:55:27,820
It's Christmas Eve
Yes
1240
00:55:27,900 --> 00:55:29,330
Looking forward!
1241
00:55:30,290 --> 00:55:32,880
This year's Santa Claus will come from Okinawa
1242
00:55:33,320 --> 00:55:37,340
(23-Meeting with other branches), (24-Christmas Eve), (25-Christmas)
1243
00:55:38,880 --> 00:55:40,770
February 14, Friday
1244
00:55:41,970 --> 00:55:43,000
Let's go?
Ok
1245
00:55:50,790 --> 00:55:52,830
Good morning
1246
00:55:52,860 --> 00:55:54,060
This is everyone's gift
1247
00:55:54,590 --> 00:55:57,310
The females in office are like waiting since the morning
1248
00:55:57,340 --> 00:55:58,930
to give friendship chocolates in turns.
1249
00:55:59,280 --> 00:56:01,830
Many branches have recently banned this activity
1250
00:56:02,160 --> 00:56:05,830
Our branch will distribute as usual
1251
00:56:06,160 --> 00:56:09,100
Everyone is happy
1252
00:56:09,760 --> 00:56:10,720
When distributing...
1253
00:56:10,780 --> 00:56:12,520
Branch leader, this is chocolate
1254
00:56:12,940 --> 00:56:13,970
This is from me.
1255
00:56:14,020 --> 00:56:14,930
Thank you
1256
00:56:15,130 --> 00:56:17,180
Some people accepted it normally
1257
00:56:22,750 --> 00:56:23,550
Deputy Branch Manager
1258
00:56:24,400 --> 00:56:25,330
This is from me.
1259
00:56:25,610 --> 00:56:26,870
It’s not easy for girls every year
1260
00:56:26,890 --> 00:56:27,640
Nothing
1261
00:56:28,200 --> 00:56:29,490
The guy who said that
1262
00:56:30,010 --> 00:56:31,590
It makes people very uncomfortable
1263
00:56:32,300 --> 00:56:33,260
I understand
1264
00:56:33,520 --> 00:56:35,840
Can't you be a little happier after buying it for him?
1265
00:56:36,080 --> 00:56:37,120
Yes
1266
00:56:37,390 --> 00:56:39,110
I really think it’s not easy for everyone
1267
00:56:39,260 --> 00:56:40,540
Just ban this activity
1268
00:56:40,540 --> 00:56:41,120
exactly
1269
00:56:41,120 --> 00:56:43,890
Don’t say this and pretend to be considerate of our difficulties
1270
00:56:44,610 --> 00:56:45,860
And are you upset?
1271
00:56:46,050 --> 00:56:47,360
His reaction when giving Ikki
1272
00:56:47,430 --> 00:56:48,990
When he says thank you
yes yes
1273
00:56:48,990 --> 00:56:50,600
And put on a handsome face
1274
00:56:50,980 --> 00:56:52,650
Say "thank you" like this
1275
00:56:52,810 --> 00:56:53,250
Yep
1276
00:56:53,250 --> 00:56:54,300
What the hell is this?
I'm so angry
1277
00:56:54,510 --> 00:56:56,070
Don't put on the look of an admired senior
1278
00:56:56,170 --> 00:56:57,530
Yeah, we don't admire
1279
00:56:58,400 --> 00:56:59,710
He watched too much TV series, right?
1280
00:57:00,340 --> 00:57:02,110
The dramas he watched are too old
1281
00:57:03,060 --> 00:57:04,150
Chocolate is sweet
1282
00:57:04,490 --> 00:57:07,050
The comments on the people who accepted it are very spicy
1283
00:57:07,660 --> 00:57:09,190
He is too narcissistic
1284
00:57:11,130 --> 00:57:12,750
March 7, Saturday
1285
00:57:15,850 --> 00:57:17,510
Get up around 11am today
1286
00:57:20,530 --> 00:57:21,670
Clean the room
1287
00:57:25,500 --> 00:57:27,320
Practice abs while watching TV
1288
00:57:29,020 --> 00:57:31,050
Dinner with Rie and Kumi
1289
00:57:31,150 --> 00:57:34,770
Listening to Kumi pretending to complain about her boyfriend
1290
00:57:34,770 --> 00:57:35,990
Speaking of him..
1291
00:57:36,220 --> 00:57:38,320
It's not me but...
Yeah
1292
00:57:39,240 --> 00:57:41,320
But he sends me many messages a day
1293
00:57:42,610 --> 00:57:45,470
And will report in detail what he did in a day
1294
00:57:46,410 --> 00:57:47,850
How detailed?
1295
00:57:47,980 --> 00:57:50,030
For example, I had Chinese food for lunch
1296
00:57:50,110 --> 00:57:52,690
Highway is jammed.
1297
00:57:53,150 --> 00:57:54,760
He sends me messages about these things
1298
00:57:54,990 --> 00:57:56,440
The traffic jam is too detailed
1299
00:57:56,770 --> 00:57:59,410
I don't know how to reply to these messages
1300
00:57:59,850 --> 00:58:02,120
But I would seem ignoring him if I don’t reply..
1301
00:58:02,140 --> 00:58:02,960
So I reply
1302
00:58:03,060 --> 00:58:03,920
What are you replying?
1303
00:58:05,610 --> 00:58:06,190
"Is that so?"
1304
00:58:08,190 --> 00:58:09,090
There should be a better reply
1305
00:58:10,950 --> 00:58:14,810
But he said that the highway is jammed. What should I reply?
1306
00:58:15,040 --> 00:58:15,980
You can reply like...
1307
00:58:16,370 --> 00:58:18,270
"It would be good if it doesn't jam"
1308
00:58:18,270 --> 00:58:19,000
What is that?
1309
00:58:19,660 --> 00:58:21,280
Or recommend him to another highway
1310
00:58:22,690 --> 00:58:23,870
Expand the topic
1311
00:58:24,810 --> 00:58:26,410
Doesn't that mean I gave up
1312
00:58:26,610 --> 00:58:28,380
You can still reply like..
1313
00:58:28,480 --> 00:58:30,030
"Be careful on the road"
1314
00:58:31,170 --> 00:58:32,850
Good
correct answer
1315
00:58:33,370 --> 00:58:35,240
Very troublesome
This is a good reply
1316
00:58:36,470 --> 00:58:37,700
But your boyfriend is good
1317
00:58:38,000 --> 00:58:38,500
Right?
1318
00:58:38,910 --> 00:58:40,000
Much better than not sending a message
1319
00:58:40,290 --> 00:58:41,430
So it's fine.
1320
00:58:41,790 --> 00:58:43,090
I understand
1321
00:58:43,660 --> 00:58:44,400
Then break up
1322
00:58:46,290 --> 00:58:47,320
I won't break up
1323
00:58:49,960 --> 00:58:52,530
Go home and take a bath and apply a mask
1324
00:58:55,070 --> 00:58:56,930
Practice my abs while watching TV
1325
00:59:03,790 --> 00:59:04,220
sleep after that.
1326
00:59:06,250 --> 00:59:08,510
At least that was the original plan yesterday.
1327
00:59:09,310 --> 00:59:11,600
But I didn’t get up until noon
1328
00:59:11,860 --> 00:59:14,550
Lying at home all day afterwards
1329
00:59:15,090 --> 00:59:17,630
Of course I didn’t clean or train my abs
1330
00:59:17,680 --> 00:59:18,940
I didn't go to see Rie and the others
1331
00:59:19,540 --> 00:59:21,520
I didn't do any of the original plan
1332
00:59:22,330 --> 00:59:25,100
It means that the plan of the day is to lie down all day
1333
00:59:25,820 --> 00:59:28,230
Tomorrow will definitely come as planned
1334
00:59:32,740 --> 00:59:34,580
April 1, Wednesday
1335
00:59:36,280 --> 00:59:37,820
Starting today
1336
00:59:37,980 --> 00:59:39,920
So Yeon, a Korean, joins the branch
1337
00:59:40,370 --> 00:59:41,800
Please take care of me
1338
00:59:42,220 --> 00:59:44,030
Please take care of us
1339
00:59:52,760 --> 00:59:54,490
Number 7
1340
01:00:00,350 --> 01:00:02,170
Do you want to transfer?
1341
01:00:03,240 --> 01:00:04,950
Let me use your passbook
1342
01:00:06,850 --> 01:00:09,430
Please sit and wait
1343
01:00:11,950 --> 01:00:13,240
Her Japanese is very good
1344
01:00:13,480 --> 01:00:14,780
Also very serious and a good girl
1345
01:00:16,470 --> 01:00:16,990
Ranma
1346
01:00:19,900 --> 01:00:21,530
Half...half
1347
01:00:21,630 --> 01:00:23,230
Ranma 1/2? I like it very much
1348
01:00:23,270 --> 01:00:24,470
Really?
1349
01:00:24,550 --> 01:00:27,610
So Yeon seems to like Japanese anime/manga
1350
01:00:27,950 --> 01:00:30,480
Soon she gets along with Sae
1351
01:00:30,820 --> 01:00:31,680
Really?
1352
01:00:32,340 --> 01:00:33,790
If you like Ranma
1353
01:00:33,890 --> 01:00:36,800
You will definitely like "Inuyasha" by the same author
1354
01:00:37,480 --> 01:00:38,700
I want to read it
1355
01:00:38,730 --> 01:00:39,320
Really?
1356
01:00:39,320 --> 01:00:41,150
Then I will bring you the complete works tomorrow
1357
01:00:41,840 --> 01:00:42,770
Thank you
1358
01:00:42,780 --> 01:00:45,090
I'm so happy
1359
01:00:45,180 --> 01:00:46,450
The Complete Works of Inuyasha
1360
01:00:46,500 --> 01:00:47,430
Do you know Inuyasha?
1361
01:00:47,890 --> 01:00:50,580
Inuyasha is a demon
1362
01:00:50,770 --> 01:00:52,660
It's a mixture of monster and human
1363
01:00:52,970 --> 01:00:53,700
Mixed blood
1364
01:00:53,720 --> 01:00:55,150
Just in case I secretly searched
1365
01:00:55,170 --> 01:00:57,900
Kagome is a modern girl
1366
01:00:58,050 --> 01:01:00,410
She saw him through time and space
1367
01:01:00,520 --> 01:01:02,440
Inuyasha- 56 volumes
1368
01:01:02,460 --> 01:01:05,100
Kagome is the reincarnation of Kikyo
1369
01:01:05,100 --> 01:01:08,500
I hope So Yeon won't come to hate Japan
1370
01:01:14,500 --> 01:01:17,460
To hold a welcome party for So Yeon after work..
1371
01:01:17,510 --> 01:01:18,710
Everyone went to karaoke
1372
01:01:46,820 --> 01:01:47,630
Dance
1373
01:01:47,640 --> 01:01:49,640
Too long
So Yeon, do you know this song?
1374
01:01:49,770 --> 01:01:51,300
Yes, Evangelion
1375
01:01:51,380 --> 01:01:53,400
You know
1376
01:01:54,080 --> 01:01:57,890
It seems that Korea often airs Japanese programs
1377
01:01:58,240 --> 01:02:01,090
So So Yeon knows a lot of Japanese songs
1378
01:02:06,630 --> 01:02:08,710
This..
1379
01:02:09,490 --> 01:02:11,150
She has always been like this
1380
01:02:21,960 --> 01:02:23,020
Sakaki
1381
01:02:23,690 --> 01:02:24,900
Sakaki is great
1382
01:02:26,000 --> 01:02:27,040
Who's next?
1383
01:02:27,340 --> 01:02:29,150
(Next song "Will" Nakajima Mikashi)
1384
01:02:30,650 --> 01:02:31,820
Who's going to sing
1385
01:02:31,820 --> 01:02:33,300
Do you know Nakashima Mikashi?
1386
01:02:33,540 --> 01:02:34,650
Yes, I know
1387
01:02:34,650 --> 01:02:36,240
She is also very famous in Korea
1388
01:02:37,180 --> 01:02:38,620
This is my first time singing
1389
01:03:17,690 --> 01:03:19,570
So Yeon sings really well
1390
01:03:20,250 --> 01:03:22,530
Everyone is fascinated by her singing
1391
01:03:50,740 --> 01:03:51,410
but
1392
01:03:51,440 --> 01:03:53,070
When So Yeon sang
1393
01:03:53,120 --> 01:03:54,700
The man in the video
1394
01:03:54,960 --> 01:03:57,550
was one year senior of me in middle school
1395
01:03:57,840 --> 01:04:00,940
The handsome senior who has a fan club and super popular
1396
01:04:03,070 --> 01:04:06,070
I don’t know if it’s a costume or own clothes
1397
01:04:06,130 --> 01:04:08,260
I don’t know if it’s acting or true feelings
1398
01:04:08,670 --> 01:04:10,020
It's really special
1399
01:04:10,450 --> 01:04:13,620
That's more impressive than So Yeon's singing
1400
01:04:37,860 --> 01:04:39,440
April 10, Friday
1401
01:04:41,630 --> 01:04:44,660
The blues increases by 30% on rainy days
1402
01:04:45,140 --> 01:04:47,600
Standing close to a wet middle-aged man is hell.
1403
01:04:53,450 --> 01:04:54,670
It's raining
1404
01:04:55,480 --> 01:04:57,310
The umbrella is still so wet
1405
01:04:57,310 --> 01:04:58,030
All wet
1406
01:04:58,620 --> 01:04:59,080
Listen
1407
01:04:59,160 --> 01:05:01,010
Mobile phones have evolved so much
1408
01:05:01,250 --> 01:05:02,850
Why did the umbrella stop evolving?
1409
01:05:03,080 --> 01:05:04,660
It might still be like this in 100 years
1410
01:05:04,710 --> 01:05:05,440
possible
1411
01:05:05,720 --> 01:05:08,170
Maybe even the car can fly into the sky
1412
01:05:08,300 --> 01:05:10,260
but the umbrella will still be like this
1413
01:05:10,650 --> 01:05:11,370
then
1414
01:05:11,680 --> 01:05:13,580
Future OL (Office Ladies) will complain like us
1415
01:05:13,610 --> 01:05:14,320
exactly
1416
01:05:15,070 --> 01:05:18,180
Complaining that the umbrella is still the same
1417
01:05:20,020 --> 01:05:22,310
All OLs in the company with wet clothes
1418
01:05:24,970 --> 01:05:26,060
Future OL
1419
01:05:27,180 --> 01:05:28,520
The uniform might be silver
1420
01:05:28,970 --> 01:05:29,860
I don't know
1421
01:05:30,140 --> 01:05:30,670
Shouldn't it be white?
1422
01:05:31,040 --> 01:05:31,680
That's the one
1423
01:05:31,800 --> 01:05:33,460
How the people look like in Star Wars
1424
01:05:33,460 --> 01:05:34,840
Yes yes that way
1425
01:05:34,910 --> 01:05:37,070
The kind that wraps up the whole body
1426
01:05:37,120 --> 01:05:38,320
And wearing a helmet
1427
01:05:38,490 --> 01:05:39,230
That's great
1428
01:05:39,360 --> 01:05:40,210
Then you can leave without makeup
1429
01:05:40,260 --> 01:05:40,780
Right
1430
01:05:40,900 --> 01:05:42,180
We can get up later
1431
01:05:42,310 --> 01:05:43,050
awesome
1432
01:05:44,880 --> 01:05:46,230
Talking about the future OL
1433
01:05:47,270 --> 01:05:48,720
The work should be all automatic, right?
1434
01:05:48,930 --> 01:05:50,250
It should be automatic.
1435
01:05:50,800 --> 01:05:53,670
Reception of customers and calculations are done by robots
1436
01:05:53,690 --> 01:05:55,520
We only need to start the computer when we come to the company in the morning
1437
01:05:55,690 --> 01:05:56,080
Cool
1438
01:05:56,380 --> 01:05:57,710
I can go home before noon, right?
1439
01:05:57,840 --> 01:05:58,230
right
1440
01:05:58,320 --> 01:05:59,160
You can finish work in 10 seconds, right?
1441
01:05:59,200 --> 01:05:59,560
Oh
1442
01:06:00,030 --> 01:06:00,870
Future OL is great
1443
01:06:00,870 --> 01:06:01,170
Right?
1444
01:06:01,170 --> 01:06:03,030
That should not be an OL anymore
1445
01:06:03,140 --> 01:06:05,340
But the umbrella still looks like this
1446
01:06:05,370 --> 01:06:06,510
Only umbrellas
1447
01:06:06,530 --> 01:06:08,870
Only umbrellas
1448
01:06:10,330 --> 01:06:12,930
Good morning
1449
01:06:14,140 --> 01:06:16,460
Sae surpassed the OLs with wet clothes
1450
01:06:16,460 --> 01:06:17,380
Sae, you are soaked.
1451
01:06:17,380 --> 01:06:18,700
She becomes a drenched OL.
1452
01:06:19,540 --> 01:06:20,680
Don't you hold an umbrella?
1453
01:06:20,930 --> 01:06:21,360
Yes
1454
01:06:22,570 --> 01:06:23,110
Then why?
1455
01:06:23,690 --> 01:06:25,930
I forgot to bring an umbrella
1456
01:06:26,530 --> 01:06:27,360
That's terrible
1457
01:06:30,060 --> 01:06:32,090
How come you forgot to bring it in the rain?
1458
01:06:32,200 --> 01:06:33,760
Can I put my clothes over there?
1459
01:06:37,600 --> 01:06:38,370
So cold
1460
01:06:40,860 --> 01:06:42,210
Today happens to be Gotoubi
(5th, 10th, 15th etc...many companies make payments on these days)
1461
01:06:42,350 --> 01:06:45,380
Many people come to the branch. It's very busy
1462
01:06:50,440 --> 01:06:52,850
I will handle the formalities for you
1463
01:06:52,870 --> 01:06:56,620
Please take the number plate and sit at the back for a while
1464
01:07:01,050 --> 01:07:02,580
Please confirm
1465
01:07:07,910 --> 01:07:09,090
Welcome
1466
01:07:09,260 --> 01:07:11,090
Welcome
1467
01:07:12,040 --> 01:07:12,960
Really tired
1468
01:07:13,490 --> 01:07:14,740
Today is Gotoubi.
1469
01:07:15,860 --> 01:07:18,270
Can Gotoubi disappear from this world?
1470
01:07:18,490 --> 01:07:19,070
Really?
1471
01:07:20,770 --> 01:07:21,410
Listen
1472
01:07:21,650 --> 01:07:24,480
Auntie in the cafeteria has changed from today
1473
01:07:25,530 --> 01:07:26,780
The new auntie's name is Arai
1474
01:07:28,640 --> 01:07:29,680
For us
1475
01:07:29,940 --> 01:07:31,620
Canteen food tasting good or bad...
1476
01:07:31,770 --> 01:07:34,490
..affects our motivation for work in the afternoon.
1477
01:07:35,040 --> 01:07:36,000
That is
1478
01:07:36,240 --> 01:07:39,560
It’s not an exaggeration to say that it's tied to the branch’s performance
1479
01:07:45,020 --> 01:07:46,990
This aunt Arai’s debut...
1480
01:07:48,170 --> 01:07:49,360
Fried mackerel set meal
1481
01:07:51,740 --> 01:07:54,160
Debuting with fried food
1482
01:07:54,500 --> 01:07:56,490
I can tell that Aunt Arai is very serious
1483
01:08:00,580 --> 01:08:01,560
The first mackerel
1484
01:08:02,120 --> 01:08:04,050
Pour the sauce to taste
1485
01:08:04,850 --> 01:08:06,130
I'm gonna start now
1486
01:08:17,310 --> 01:08:20,010
Crispy skin and tender fish
1487
01:08:24,870 --> 01:08:27,440
Then the second one is topped with soy sauce and mayonnaise to taste
1488
01:08:41,970 --> 01:08:42,550
I see.
1489
01:08:44,580 --> 01:08:47,260
Aunt Arai’s debut fried mackerel set meal
1490
01:08:47,960 --> 01:08:49,060
Its taste...
1491
01:08:52,580 --> 01:08:53,380
very ordinary, right?
1492
01:08:54,480 --> 01:08:55,430
Yes
1493
01:08:56,780 --> 01:08:57,540
Quality of frying
1494
01:08:57,860 --> 01:08:58,950
Softness of fish
1495
01:08:59,320 --> 01:09:00,490
Rice
1496
01:09:00,850 --> 01:09:02,030
Crispiness of cabbage
1497
01:09:02,510 --> 01:09:04,290
All as expected
1498
01:09:04,480 --> 01:09:05,920
Couldn't be more ordinary
1499
01:09:06,720 --> 01:09:08,500
This taste is definitely not bad
1500
01:09:08,730 --> 01:09:11,610
Very close to homestyle taste
1501
01:09:11,940 --> 01:09:14,550
I really hope she can maintain this quality
1502
01:09:18,270 --> 01:09:19,930
Looking forward to Arai's performance in the future
1503
01:09:25,880 --> 01:09:27,400
So tired
1504
01:09:28,770 --> 01:09:30,450
So tired
1505
01:09:30,490 --> 01:09:32,450
By the way, it was cold in the branch today
1506
01:09:32,450 --> 01:09:33,080
Very cold
1507
01:09:33,080 --> 01:09:33,940
Super cold
1508
01:09:33,940 --> 01:09:35,050
I think so too
1509
01:09:35,310 --> 01:09:36,700
Someone lowered the temp of aircon, right?
1510
01:09:36,700 --> 01:09:37,790
It is possible.
1511
01:09:37,940 --> 01:09:38,470
Who is it?
1512
01:09:41,170 --> 01:09:42,930
J is afraid of heat
1513
01:09:43,740 --> 01:09:44,400
Is he the culprit?
1514
01:09:44,510 --> 01:09:45,400
Definitely him
1515
01:09:45,610 --> 01:09:47,490
But it may not be him
No
1516
01:09:48,040 --> 01:09:48,830
It must be J
1517
01:09:48,950 --> 01:09:50,270
Definitely J
1518
01:09:50,330 --> 01:09:52,030
It's not certain yet
1519
01:09:52,030 --> 01:09:53,280
He is really selfish
1520
01:09:53,280 --> 01:09:54,820
Do you think this is his home?
1521
01:09:54,870 --> 01:09:57,220
Maybe it's not him
Sae
1522
01:09:58,050 --> 01:09:59,530
You agree with our statement
1523
01:10:00,600 --> 01:10:00,900
What?
1524
01:10:01,390 --> 01:10:04,350
We have all started complaining that J did it
1525
01:10:04,620 --> 01:10:05,180
Don't refute
1526
01:10:06,670 --> 01:10:08,720
But maybe not
Sae
1527
01:10:09,430 --> 01:10:10,390
Now is not the time to fight about this
1528
01:10:11,420 --> 01:10:12,750
It's not the time to fight about this?
Yes
1529
01:10:13,290 --> 01:10:15,800
What we need now is not the truth
1530
01:10:15,800 --> 01:10:16,610
But to criticize
1531
01:10:17,810 --> 01:10:18,760
Criticize?
Yes
1532
01:10:19,360 --> 01:10:20,340
If J is the culprit
1533
01:10:20,720 --> 01:10:21,560
We can talk bad things as much as we want
1534
01:10:21,900 --> 01:10:23,430
I definitely hope that the culprit is J
1535
01:10:25,380 --> 01:10:25,790
Yes
1536
01:10:26,190 --> 01:10:28,760
I think it's J doing it
1537
01:10:29,090 --> 01:10:30,580
Say bad things to make you feel comfortable
1538
01:10:30,580 --> 01:10:32,040
Yes, you can feel comfortable
1539
01:10:33,970 --> 01:10:34,300
Yes
1540
01:10:34,620 --> 01:10:35,680
Maybe it really is him
1541
01:10:35,870 --> 01:10:36,460
Yes
1542
01:10:36,470 --> 01:10:37,460
Is he really afraid of heat?
1543
01:10:37,720 --> 01:10:38,600
I think so.
1544
01:10:38,600 --> 01:10:39,660
The motivation is sufficient
1545
01:10:39,770 --> 01:10:40,330
Yes
1546
01:10:40,330 --> 01:10:41,400
It's basically him
1547
01:10:41,540 --> 01:10:42,620
What is he doing?
1548
01:10:42,690 --> 01:10:45,320
Why don't you care about the temperature in the branch?
1549
01:10:45,360 --> 01:10:46,580
Really
It's almost freezing to death
1550
01:10:46,580 --> 01:10:47,520
Hello
1551
01:10:47,540 --> 01:10:48,490
it's too cold
1552
01:10:48,500 --> 01:10:49,560
Hello
1553
01:10:49,600 --> 01:10:51,160
What happened to you guys?
1554
01:10:52,500 --> 01:10:53,040
Today...
1555
01:10:53,680 --> 01:10:55,710
J turned down the temperature of the air-con
1556
01:10:56,180 --> 01:10:57,460
What's going on?
1557
01:10:57,770 --> 01:10:58,710
Isn't it cold in the branch today?
1558
01:10:58,940 --> 01:11:00,100
It's really cold
1559
01:11:00,260 --> 01:11:03,660
That was because J was afraid of heat and turned down the temperature of the air-con
1560
01:11:04,240 --> 01:11:05,140
He did right?
1561
01:11:05,820 --> 01:11:06,510
Not him...
1562
01:11:07,150 --> 01:11:07,510
What?
1563
01:11:09,250 --> 01:11:10,000
It's not him?
1564
01:11:10,950 --> 01:11:13,440
There was a hole in the original air-con duct.
1565
01:11:13,490 --> 01:11:16,420
Yesterday, Hayasaka from general affairs came to fix the hole
1566
01:11:18,690 --> 01:11:19,190
Really?
1567
01:11:19,860 --> 01:11:20,260
Yes
1568
01:11:20,490 --> 01:11:23,740
This way everyone in the branch can be air-conditioned
1569
01:11:24,240 --> 01:11:25,290
It feel so cold
1570
01:11:28,870 --> 01:11:29,970
is that true?
1571
01:11:30,890 --> 01:11:31,500
Yes
1572
01:11:33,140 --> 01:11:35,100
Didn't J fix the duct?
1573
01:11:35,820 --> 01:11:38,030
It's not him, it's Hayasaka
1574
01:11:38,110 --> 01:11:38,430
Is it?
1575
01:11:39,080 --> 01:11:40,290
Hayasaka reported to me in the morning
1576
01:11:40,320 --> 01:11:42,300
"The hole in the duct is fixed"
1577
01:11:44,010 --> 01:11:44,890
That's it
1578
01:11:45,130 --> 01:11:46,720
J is innocent
1579
01:11:46,750 --> 01:11:48,890
So it’s not cold but
1580
01:11:49,150 --> 01:11:50,820
it's restored to the original temp
1581
01:11:52,230 --> 01:11:54,170
But it's really cold
1582
01:11:54,590 --> 01:11:55,580
Yes
1583
01:11:55,870 --> 01:11:59,530
Hayasaka repaired the duct for the bank
1584
01:11:59,950 --> 01:12:01,510
And he is a good person different from J
1585
01:12:01,790 --> 01:12:03,000
So I won't speak ill of him
1586
01:12:03,750 --> 01:12:06,600
We lost the target
1587
01:12:07,140 --> 01:12:07,860
Hello
1588
01:12:07,870 --> 01:12:09,030
Hello
1589
01:12:09,390 --> 01:12:10,580
It's really cold today
1590
01:12:10,710 --> 01:12:11,880
It's cold
1591
01:12:12,160 --> 01:12:13,850
It seems that Hayasaka fixed the duct
1592
01:12:14,050 --> 01:12:14,790
Yeah
1593
01:12:15,460 --> 01:12:18,140
Yesterday J told Hayasaka to let him fix the duct
1594
01:12:18,530 --> 01:12:18,960
What?
1595
01:12:20,950 --> 01:12:21,720
Did J say it?
1596
01:12:22,180 --> 01:12:22,540
Yes
1597
01:12:23,060 --> 01:12:24,390
Is it an instruction from J?
1598
01:12:24,910 --> 01:12:27,370
It’s not that the instructions.. it's just what J told Hayasaka
1599
01:12:27,840 --> 01:12:28,510
Sorry
1600
01:12:29,140 --> 01:12:30,220
This is definitely not a mistake, right?
1601
01:12:31,050 --> 01:12:31,630
What's wrong?
1602
01:12:33,230 --> 01:12:34,740
The object of criticism is resurrected
1603
01:12:34,830 --> 01:12:40,930
Great
1604
01:12:41,720 --> 01:12:41,960
What happened?
1605
01:12:41,960 --> 01:12:50,220
Great
1606
01:12:52,430 --> 01:12:53,330
After work
1607
01:12:53,440 --> 01:12:55,170
Maki, Sae and I went to the gym
1608
01:12:55,740 --> 01:12:59,460
But what we do together is only stretching
1609
01:12:59,670 --> 01:13:00,740
Things afterwards are different
1610
01:13:03,150 --> 01:13:04,550
Don't know when does it starts but
1611
01:13:04,780 --> 01:13:07,700
Maki and other regulars got familiar
1612
01:13:07,800 --> 01:13:08,690
It can be done
1613
01:13:09,040 --> 01:13:10,560
Yes
1614
01:13:10,580 --> 01:13:13,380
Do you want to add some weight?
1615
01:13:16,220 --> 01:13:16,850
Maki-chan
1616
01:13:16,860 --> 01:13:18,160
Long time no see Mitsuko
1617
01:13:18,790 --> 01:13:20,620
I came here the day before saw Kabuta
1618
01:13:20,620 --> 01:13:21,330
Did you?
1619
01:13:21,460 --> 01:13:22,310
I really want to see her
1620
01:13:22,360 --> 01:13:23,690
She said so too
Really?
1621
01:13:24,110 --> 01:13:26,350
See you later
See you later
1622
01:13:29,880 --> 01:13:30,960
Maki-cho
1623
01:13:31,360 --> 01:13:32,100
Good evening
1624
01:13:32,950 --> 01:13:34,530
Have you tried the new equipment?
1625
01:13:34,560 --> 01:13:36,040
I tried it and I feel pretty good
1626
01:13:36,260 --> 01:13:36,990
Really?
1627
01:13:39,620 --> 01:13:40,490
Maki-cho
1628
01:13:40,700 --> 01:13:42,690
Good evening
1629
01:13:43,000 --> 01:13:44,270
Have you finished practising today?
1630
01:13:44,300 --> 01:13:45,700
Uh are you just starting?
1631
01:13:45,740 --> 01:13:46,860
Yes, I'm going to practice.
1632
01:13:46,940 --> 01:13:48,730
yes yes
1633
01:13:48,980 --> 01:13:49,630
See you later
See you later
1634
01:13:49,680 --> 01:13:50,840
Bye
1635
01:13:52,850 --> 01:13:55,200
We didn’t even know that she was called "Little Maki"
1636
01:13:58,950 --> 01:14:01,100
April 16, Thursday
1637
01:14:02,010 --> 01:14:03,780
Good morning
1638
01:14:04,580 --> 01:14:05,710
Good morning
1639
01:14:05,860 --> 01:14:07,630
Good morning
1640
01:14:09,970 --> 01:14:11,840
So Yeon's bag is so cute. Where did you buy it?
1641
01:14:12,080 --> 01:14:14,020
So Yeon has been in the company for two weeks.
1642
01:14:14,440 --> 01:14:16,500
She has a cheerful personality
1643
01:14:16,770 --> 01:14:18,660
Get along with everyone very quickly
1644
01:14:20,350 --> 01:14:22,640
But there is one thing I care about
1645
01:14:23,170 --> 01:14:25,450
That's how So Yeon opened the locker
1646
01:14:26,350 --> 01:14:27,910
She will open the door slightly wider
1647
01:14:28,160 --> 01:14:31,810
When changing clothes that my place is narrower
1648
01:14:31,820 --> 01:14:33,010
She should be harmless
1649
01:14:33,460 --> 01:14:35,950
But every day is a little stressful
1650
01:14:36,450 --> 01:14:40,010
But I don’t want to point out that I’m narrow-minded
1651
01:14:40,430 --> 01:14:41,680
Although I'm the only one
1652
01:14:41,920 --> 01:14:44,060
In case it makes her feel that all Japanese are narrow-minded
1653
01:14:44,070 --> 01:14:45,500
It will become an international problem
1654
01:14:46,200 --> 01:14:47,580
So Yeon is very nice
1655
01:14:47,740 --> 01:14:50,420
I don't want her to leave a bad impression on the Japanese
1656
01:14:50,680 --> 01:14:52,780
I'll bear it for Japan
1657
01:14:53,110 --> 01:14:54,110
Super handsome
1658
01:14:54,510 --> 01:14:55,280
Did you read?
1659
01:14:55,430 --> 01:14:56,800
Have you read it?
Not yet
1660
01:15:05,040 --> 01:15:05,920
You are here.
1661
01:15:06,260 --> 01:15:06,880
Hello
1662
01:15:07,000 --> 01:15:08,350
Hello
1663
01:15:08,960 --> 01:15:09,590
This is for you
1664
01:15:11,140 --> 01:15:12,360
I bought a new one
1665
01:15:12,360 --> 01:15:13,330
If you like it, use this
1666
01:15:15,020 --> 01:15:15,690
May I?
1667
01:15:15,900 --> 01:15:16,330
Yes
1668
01:15:17,220 --> 01:15:18,020
Thank you
1669
01:15:18,170 --> 01:15:19,550
You're welcome. I'm leaving.
1670
01:15:27,950 --> 01:15:31,510
I want to talk about why Onodera gave me the seal case
1671
01:15:32,060 --> 01:15:33,460
This goes back to a few months ago
1672
01:15:36,730 --> 01:15:40,170
The seal is a necessity for our bank staff
1673
01:15:40,720 --> 01:15:43,770
Whatever the seal box will do but
1674
01:15:44,120 --> 01:15:45,890
Everyone will use character cases
1675
01:15:45,950 --> 01:15:47,650
Or a very beautiful case
1676
01:15:48,940 --> 01:15:50,420
This is mine
1677
01:15:51,210 --> 01:15:52,260
This is Maki's
1678
01:15:53,140 --> 01:15:54,380
This is Sae's
1679
01:15:55,050 --> 01:15:56,330
This is Lord Komine's
1680
01:15:57,070 --> 01:15:58,350
This is Sakaki's
1681
01:15:58,920 --> 01:16:02,500
For everyone to taste a bit of happiness in tough work
1682
01:16:02,650 --> 01:16:04,810
someone made a heartbreaking effort
1683
01:16:05,400 --> 01:16:08,040
And chief Onodera used this
1684
01:16:10,000 --> 01:16:11,170
She is very capable
1685
01:16:11,340 --> 01:16:13,230
But the seal case is too ugly
1686
01:16:19,080 --> 01:16:20,330
What's wrong with this?
1687
01:16:21,850 --> 01:16:22,760
Seal case
1688
01:16:25,070 --> 01:16:27,560
I don't know what to say. Anyway...
1689
01:16:27,790 --> 01:16:28,430
So cute
1690
01:16:29,710 --> 01:16:30,510
Really?
1691
01:16:31,380 --> 01:16:32,030
Thank you
1692
01:16:32,860 --> 01:16:34,350
Isn't it cute?
Cute
1693
01:16:34,510 --> 01:16:36,960
This casual remark became an opportunity
1694
01:16:40,050 --> 01:16:42,440
To be honest, this is so weird I don't want to use it
1695
01:16:42,750 --> 01:16:45,110
But you can't waste the kindness of Onodera
1696
01:16:45,840 --> 01:16:46,850
It's horrible to make her angry
1697
01:16:48,790 --> 01:16:49,900
Welcome
1698
01:17:03,300 --> 01:17:03,990
What is that?
1699
01:17:04,980 --> 01:17:07,510
The seal case given by Onodera
1700
01:17:10,660 --> 01:17:11,240
So close
1701
01:17:11,680 --> 01:17:14,160
She must have almost talked bad about it just now
1702
01:17:15,340 --> 01:17:17,820
Chief Onodera will be miserable if she said
1703
01:17:28,250 --> 01:17:30,250
This is the seal case given by Onodera
1704
01:17:30,570 --> 01:17:33,050
To prevent everyone from saying "ugly" without knowing it
1705
01:17:33,060 --> 01:17:34,090
I'll introduce it first
1706
01:17:35,640 --> 01:17:36,190
Maki
1707
01:17:36,500 --> 01:17:38,860
This is the seal case given by Onodera
1708
01:17:42,230 --> 01:17:42,660
Sae
1709
01:17:43,350 --> 01:17:45,710
This is the seal case given by Onodera
1710
01:17:47,230 --> 01:17:47,470
Yes
1711
01:17:47,800 --> 01:17:52,260
Of course, I also emphasized that this is not my taste
1712
01:17:54,270 --> 01:17:54,650
So Yeon
1713
01:17:55,480 --> 01:17:57,990
This is the seal case given by Onodera
1714
01:17:59,770 --> 01:18:01,120
From chief Onodera
1715
01:18:02,470 --> 01:18:03,120
Kaori
1716
01:18:03,200 --> 01:18:03,430
Yes
1717
01:18:03,430 --> 01:18:05,880
This is the seal case given by Onodera
1718
01:18:06,260 --> 01:18:07,290
Is that so?
1719
01:18:07,820 --> 01:18:08,720
So cute
1720
01:18:09,490 --> 01:18:10,080
really?
1721
01:18:10,490 --> 01:18:10,840
Yes
1722
01:18:11,410 --> 01:18:12,090
Super cute
1723
01:18:13,480 --> 01:18:14,380
She feels cute
1724
01:18:29,290 --> 01:18:34,160
Thank you
1725
01:18:38,760 --> 01:18:41,630
Today, the branch is less crowded and relatively idle
1726
01:18:43,540 --> 01:18:45,660
In the end, still don’t know who is the culprit in the sponge case?
1727
01:18:47,860 --> 01:18:48,980
Can't catch..
1728
01:18:49,800 --> 01:18:51,960
From my observation, everyone becomes very clean
1729
01:18:52,940 --> 01:18:55,790
I watched the male staff while washing
1730
01:18:55,820 --> 01:18:56,490
They all cleaned
1731
01:18:57,420 --> 01:18:59,810
I also observed that everyone cleaned up
1732
01:19:01,110 --> 01:19:03,280
It hasn’t happened since then
1733
01:19:03,290 --> 01:19:04,370
Isn't that all right?
1734
01:19:05,300 --> 01:19:06,320
It should be that the note is working
1735
01:19:06,640 --> 01:19:07,650
Maybe
Yes..yes
1736
01:19:09,020 --> 01:19:09,580
What happened?
1737
01:19:10,470 --> 01:19:12,630
J followed my Instagram
1738
01:19:12,770 --> 01:19:14,300
Eh
1739
01:19:14,520 --> 01:19:16,860
Did he open Instagram?
1740
01:19:16,900 --> 01:19:17,290
Yes
1741
01:19:18,230 --> 01:19:19,820
Just look at it
With fake name
1742
01:19:19,820 --> 01:19:21,680
This is the account called Naokix
1743
01:19:21,720 --> 01:19:23,000
Really, he opened Instagram
1744
01:19:23,260 --> 01:19:24,610
Why Naokix?
1745
01:19:25,040 --> 01:19:26,910
Isn't his name Naoki?
1746
01:19:28,090 --> 01:19:29,570
Naokix is so stupid
1747
01:19:29,580 --> 01:19:31,530
What did Naokix post on Instagram?
1748
01:19:32,410 --> 01:19:34,590
It seems to be a good food
1749
01:19:36,050 --> 01:19:37,580
Didn't he follow you?
1750
01:19:37,580 --> 01:19:38,600
No
1751
01:19:38,600 --> 01:19:39,300
I locked it
1752
01:19:39,740 --> 01:19:40,810
Is it?
1753
01:19:40,880 --> 01:19:42,180
It's better to lock it
1754
01:19:42,460 --> 01:19:44,990
God knows who will see your Instagram
1755
01:19:44,990 --> 01:19:46,320
Yes
1756
01:19:46,620 --> 01:19:47,440
But even you only lock it now
1757
01:19:47,440 --> 01:19:49,550
You can't escape Naokix's follow
1758
01:19:50,050 --> 01:19:52,240
You follow back
I don't want it
1759
01:19:52,490 --> 01:19:53,390
Found terrible photos
1760
01:19:53,440 --> 01:19:53,950
What?å
1761
01:19:54,000 --> 01:19:54,830
Look at this..
1762
01:19:56,820 --> 01:19:57,430
Selfie
1763
01:19:58,670 --> 01:19:59,490
So scary ...so scary
1764
01:19:59,680 --> 01:20:02,810
Naokix takes a selfie in the mirror in the beauty salon
1765
01:20:02,810 --> 01:20:03,660
It's so funny
1766
01:20:03,780 --> 01:20:04,500
Does he consider himself a model?
1767
01:20:06,060 --> 01:20:08,660
Sae.. like it
1768
01:20:08,800 --> 01:20:09,470
No..I don't want
1769
01:20:09,470 --> 01:20:09,920
Don't don't
I don't want
1770
01:20:09,920 --> 01:20:10,280
Don't don't
1771
01:20:10,280 --> 01:20:10,900
Don't like
1772
01:20:10,900 --> 01:20:11,430
Listen
1773
01:20:11,430 --> 01:20:14,520
Do you know that Naokix opened Instagram?
1774
01:20:14,920 --> 01:20:17,140
I don't know
1775
01:20:17,140 --> 01:20:18,420
So surprising
1776
01:20:18,420 --> 01:20:21,400
Then I noticed one thing
1777
01:20:22,270 --> 01:20:23,310
Hey
1778
01:20:24,760 --> 01:20:25,510
Sakaki
1779
01:20:25,590 --> 01:20:27,830
You mentioned Instagram in full
1780
01:20:29,390 --> 01:20:30,210
Seems so
1781
01:20:31,500 --> 01:20:32,330
Right
1782
01:20:33,120 --> 01:20:34,300
I mean Instagram
1783
01:20:35,120 --> 01:20:36,130
Really meticulous
1784
01:20:36,990 --> 01:20:38,700
Sancha, Matsukiyo too..right?
1785
01:20:38,700 --> 01:20:40,370
Another meticulous case
1786
01:20:40,450 --> 01:20:43,470
Sakaki doesn't call MatsuKiyo but Matsumoto Kiyoshi
(drugstore name)
1787
01:20:43,560 --> 01:20:45,130
She doesn't say Sancha, but Sangenjaya
1788
01:20:45,340 --> 01:20:46,890
Someone who can't say abbreviations
1789
01:20:46,970 --> 01:20:49,880
But every time you say the full name of Instagram
1790
01:20:49,940 --> 01:20:51,230
Don't you find it troublesome?
1791
01:20:51,460 --> 01:20:52,300
No
1792
01:20:52,540 --> 01:20:53,940
I'm used to it
1793
01:20:54,300 --> 01:20:55,770
Are you used to Instagram?
1794
01:20:55,900 --> 01:20:57,090
because
1795
01:20:57,310 --> 01:20:59,770
I always talk about Instagram
1796
01:20:59,790 --> 01:21:01,560
Hard to say abbreviation
1797
01:21:01,660 --> 01:21:03,690
Everyone normally says abbreviations
1798
01:21:03,690 --> 01:21:04,970
Ah very common
1799
01:21:05,200 --> 01:21:07,350
I think Instagram will do
1800
01:21:07,620 --> 01:21:09,310
Here comes the humility of the mystery
1801
01:21:10,020 --> 01:21:11,790
Do you feel embarrassed to say as Insta?
1802
01:21:11,810 --> 01:21:13,740
Not embarrassed
1803
01:21:13,820 --> 01:21:14,900
But if I say suddenly
1804
01:21:15,140 --> 01:21:16,400
It'll be a little overwhelmed
1805
01:21:16,400 --> 01:21:17,530
It's nothing like that
1806
01:21:18,010 --> 01:21:19,430
Everyone says Insta
1807
01:21:19,430 --> 01:21:20,240
Yes
1808
01:21:20,400 --> 01:21:22,090
How would you say "suitable for insta"
1809
01:21:23,020 --> 01:21:24,800
I would never say this
1810
01:21:24,800 --> 01:21:25,910
Something to say
1811
01:21:26,450 --> 01:21:28,150
Just say it is suitable for posting on Instagram
1812
01:21:28,730 --> 01:21:32,310
It's more stubborn than humble
1813
01:21:32,430 --> 01:21:35,580
Try saying Insta
1814
01:21:35,750 --> 01:21:38,460
Don't talk about this anymore
Just once
1815
01:21:38,460 --> 01:21:39,250
Try once
1816
01:21:39,280 --> 01:21:40,770
Everyone will say it together
1817
01:21:40,780 --> 01:21:42,290
Let's say together
We don't let you say it alone
1818
01:21:42,290 --> 01:21:43,310
I just say Instagram
1819
01:21:43,310 --> 01:21:44,480
Let's say together
1820
01:21:44,490 --> 01:21:46,720
123 Insta
1821
01:21:46,940 --> 01:21:47,780
A few minutes later
1822
01:21:48,080 --> 01:21:50,100
Sakaki overcomes the embarrassment
1823
01:21:50,320 --> 01:21:51,940
Successfully debuted to say Insta
1824
01:21:51,950 --> 01:21:55,650
Amazing
1825
01:21:57,780 --> 01:21:59,060
Great
Really?
1826
01:22:00,070 --> 01:22:00,890
I feel different too
1827
01:22:01,420 --> 01:22:02,840
You face looks better
Yes yes
1828
01:22:02,840 --> 01:22:04,550
No way
It's completely different from before
1829
01:22:06,900 --> 01:22:10,020
I have something to announce
1830
01:22:10,120 --> 01:22:12,060
It’s not an announcement, I just want to tell you something
1831
01:22:13,100 --> 01:22:13,690
What's up?
1832
01:22:13,890 --> 01:22:15,030
Is it getting married?
1833
01:22:15,420 --> 01:22:15,890
Yes
1834
01:22:16,790 --> 01:22:18,920
what?
1835
01:22:20,450 --> 01:22:21,210
really?
1836
01:22:21,470 --> 01:22:22,630
Are you getting married?
1837
01:22:22,980 --> 01:22:23,340
Yes
1838
01:22:24,610 --> 01:22:26,180
Congratulations
1839
01:22:26,290 --> 01:22:28,610
Congratulations
1840
01:22:29,090 --> 01:22:29,620
Thank you
1841
01:22:30,010 --> 01:22:32,130
Congratulations
1842
01:22:32,190 --> 01:22:33,240
Thank you
1843
01:22:33,480 --> 01:22:35,050
I haven't told the company yet
1844
01:22:35,140 --> 01:22:36,550
I plan to talk about it next week
Yeah
1845
01:22:36,550 --> 01:22:38,180
So I want to tell you before that
1846
01:22:40,170 --> 01:22:41,370
Have you got the certificate?
1847
01:22:41,740 --> 01:22:43,070
Haven't. We planned to do it next month.
1848
01:22:44,660 --> 01:22:45,630
You won't quit the job, right?
1849
01:22:45,630 --> 01:22:47,360
Ah this is the point
How did you plan?
1850
01:22:47,670 --> 01:22:48,480
You will keep working, right?
1851
01:22:48,510 --> 01:22:49,840
Won't you resign?
1852
01:22:50,460 --> 01:22:51,240
I won't resign
1853
01:22:51,710 --> 01:22:54,640
Great, we are worried about this
1854
01:22:54,650 --> 01:22:56,300
Shocked
1855
01:22:56,320 --> 01:22:57,370
Really
1856
01:22:57,630 --> 01:22:59,160
So surprised
1857
01:22:59,160 --> 01:23:00,760
Yes
1858
01:23:00,770 --> 01:23:02,330
When is the wedding?
1859
01:23:02,340 --> 01:23:02,960
June
1860
01:23:03,340 --> 01:23:04,260
That's pretty fast
1861
01:23:04,280 --> 01:23:05,000
Yes
1862
01:23:05,410 --> 01:23:07,050
I will start preparing
1863
01:23:07,080 --> 01:23:08,090
Yes
1864
01:23:09,980 --> 01:23:12,520
I feel so excited
1865
01:23:12,540 --> 01:23:15,850
Congratulations
1866
01:23:16,280 --> 01:23:17,200
Thank you
1867
01:23:18,140 --> 01:23:21,560
Thanks, I am happy too
1868
01:23:21,710 --> 01:23:25,040
Really..we feel very happy
1869
01:23:25,210 --> 01:23:27,340
Because it's sudden for everyone
1870
01:23:28,700 --> 01:23:29,780
So that's how it feels
1871
01:23:31,050 --> 01:23:32,700
Since Komine announced her marriage
1872
01:23:32,990 --> 01:23:35,260
Everyone was happy all at once
1873
01:23:35,890 --> 01:23:36,320
but...
1874
01:23:39,490 --> 01:23:40,110
Sae
1875
01:23:40,300 --> 01:23:40,650
Yes
1876
01:23:41,060 --> 01:23:43,530
It's no problem but...
1877
01:23:44,480 --> 01:23:46,220
That's not..ok?
1878
01:23:46,570 --> 01:23:50,300
Lord Komine just said something to be announced
1879
01:23:51,490 --> 01:23:52,380
You guessed it
1880
01:23:53,410 --> 01:23:54,620
I guessed it?
Um, you guessed it
1881
01:23:54,620 --> 01:23:56,330
She guessed it right?
She guessed it
1882
01:23:56,410 --> 01:23:59,140
When Lord Komine said something to be announced
1883
01:23:59,140 --> 01:24:01,980
Maki asked what was going on first
1884
01:24:02,130 --> 01:24:04,960
And Sae, you immediately asked "getting married?"
1885
01:24:05,050 --> 01:24:07,320
Yes.Yes
1886
01:24:07,350 --> 01:24:08,320
Yes, right?
1887
01:24:08,880 --> 01:24:10,460
Just because you guessed it
1888
01:24:10,580 --> 01:24:13,570
In the end, Lord Komine only said "Yes"
1889
01:24:13,900 --> 01:24:15,910
It's rare that she announces marriage
1890
01:24:16,130 --> 01:24:17,000
But I guessed it
1891
01:24:17,030 --> 01:24:22,280
We want to hear Lord Komine announce that she's getting married
1892
01:24:22,290 --> 01:24:25,610
The process suddenly became very unsuccessful
1893
01:24:25,660 --> 01:24:27,450
It's getting bumpy
yes yes
1894
01:24:28,240 --> 01:24:28,930
Sorry
1895
01:24:28,930 --> 01:24:30,420
There is no problem
It is really not a problem
1896
01:24:30,450 --> 01:24:34,580
I'm sorry.
But I feel a pity
1897
01:24:35,020 --> 01:24:35,830
I'm sorry, Komine
1898
01:24:35,830 --> 01:24:36,730
It's fine
1899
01:24:37,230 --> 01:24:38,830
Sae didn't guess it on purpose
1900
01:24:38,880 --> 01:24:40,300
I'm really not malicious
1901
01:24:40,350 --> 01:24:41,410
It's okay to be malicious
1902
01:24:42,380 --> 01:24:43,480
Yeah, she's straighthearted
1903
01:24:43,490 --> 01:24:47,070
This is really no problem
1904
01:24:47,080 --> 01:24:49,780
Sorry I said too much
1905
01:24:49,960 --> 01:24:50,730
This is no way
1906
01:24:50,730 --> 01:24:51,420
But next time
1907
01:24:51,500 --> 01:24:52,600
Next time..
1908
01:24:52,660 --> 01:24:55,810
You can't say unless it is absolutely impossible
1909
01:24:56,600 --> 01:24:57,940
I can only say something absolutely impossible
1910
01:24:57,990 --> 01:24:59,310
That's it for this topic
1911
01:24:59,470 --> 01:25:00,180
Enough
1912
01:25:00,310 --> 01:25:01,490
Stop here
1913
01:25:02,970 --> 01:25:04,660
By the way, Lord Komine
1914
01:25:04,780 --> 01:25:05,150
Eh?
1915
01:25:05,210 --> 01:25:10,500
In the end, we still couldn’t hear your announcement of marriage.
1916
01:25:10,700 --> 01:25:14,060
Can you please start over again?
1917
01:25:14,100 --> 01:25:15,890
Yeah, do it again
1918
01:25:16,350 --> 01:25:17,520
Please do it again
1919
01:25:17,570 --> 01:25:20,010
Well, we want to hear you say it yourself.
Yes
1920
01:25:20,010 --> 01:25:21,010
What do you mean?
1921
01:25:21,160 --> 01:25:23,420
Just do it again from the beginning
1922
01:25:23,460 --> 01:25:26,180
Can you please announce it again?
1923
01:25:26,210 --> 01:25:28,120
We will pretend to be the first time we heard about it.
yes yes
1924
01:25:28,140 --> 01:25:28,790
Of course
1925
01:25:28,800 --> 01:25:29,890
How about making a video?
1926
01:25:29,950 --> 01:25:32,960
No need
I'll shoot
1927
01:25:32,960 --> 01:25:33,900
What's this?
1928
01:25:33,960 --> 01:25:34,700
Come on
1929
01:25:34,740 --> 01:25:35,520
We want to celebrate for you
1930
01:25:35,540 --> 01:25:36,730
You want to tell us first
1931
01:25:37,260 --> 01:25:40,580
We want to cherish this mood
Yes
1932
01:25:41,120 --> 01:25:41,950
We want to cherish this moment
1933
01:25:42,040 --> 01:25:44,980
I also plucked up the courage to say Ins
1934
01:25:45,220 --> 01:25:46,610
You say it again
Right
1935
01:25:46,610 --> 01:25:47,340
That's totally different
1936
01:25:47,340 --> 01:25:51,290
She broke her shackles
1937
01:25:51,330 --> 01:25:52,930
Don't make her embarrassed
1938
01:25:53,680 --> 01:25:54,590
Where to start?
1939
01:25:55,120 --> 01:25:57,970
Start with "I have something to tell everyone"
1940
01:25:58,140 --> 01:25:59,320
Do you really want to start from scratch?
1941
01:25:59,320 --> 01:26:00,870
Start from scratch
1942
01:26:01,060 --> 01:26:03,410
How about starting from the last topic?
1943
01:26:03,410 --> 01:26:04,010
Yes
1944
01:26:06,140 --> 01:26:07,650
Let’s start with Sakaki's talk about Insta
1945
01:26:07,660 --> 01:26:08,690
Do you want to start there?
1946
01:26:11,200 --> 01:26:11,730
Please
1947
01:26:12,020 --> 01:26:14,740
Let’s start Insta
1948
01:26:14,830 --> 01:26:16,850
Let's talk about Insta from the Sakaki
1949
01:26:17,010 --> 01:26:18,330
Congratulations... then..
1950
01:26:18,500 --> 01:26:21,110
Then Komine will announce the matter
1951
01:26:21,150 --> 01:26:22,910
So Komine is also easier to answer
1952
01:26:22,910 --> 01:26:24,010
Got it
1953
01:26:24,130 --> 01:26:24,570
May I?
1954
01:26:24,600 --> 01:26:25,440
Then please
1955
01:26:25,450 --> 01:26:29,630
Then I'm going to start shooting.
No problem?
1956
01:26:29,980 --> 01:26:30,590
No problem
1957
01:26:30,610 --> 01:26:31,500
Start anytime
1958
01:26:31,500 --> 01:26:32,710
Ready
1959
01:26:33,150 --> 01:26:33,670
Ready
1960
01:26:34,780 --> 01:26:35,570
Insta
1961
01:26:36,080 --> 01:26:37,840
Congratulations
1962
01:26:40,540 --> 01:26:42,600
That's great, you have become beautiful.
Really?
1963
01:26:42,670 --> 01:26:47,010
I have something to tell everyone
1964
01:26:47,060 --> 01:26:48,050
What's up?
1965
01:26:48,230 --> 01:26:49,510
Do you want to dye blonde?
1966
01:26:50,430 --> 01:26:51,400
No I don't dye
1967
01:26:51,450 --> 01:26:52,440
Sorry, stop!
1968
01:26:52,720 --> 01:26:54,320
How can you dye blonde?
1969
01:26:54,350 --> 01:26:55,690
Can you stop talking weird stuffs?
1970
01:26:55,740 --> 01:26:56,500
Can't I?
1971
01:26:56,730 --> 01:26:58,040
Why do you say dyeing blonde hair?
1972
01:26:58,200 --> 01:27:01,080
You said that I can only guess something absolutely impossible
No
1973
01:27:01,250 --> 01:27:02,600
But there are limits
1974
01:27:03,790 --> 01:27:04,720
What the hell is blonde?
1975
01:27:05,230 --> 01:27:06,810
Too difficult
Choose the right one
1976
01:27:07,260 --> 01:27:08,020
Just right
1977
01:27:09,570 --> 01:27:11,600
Forget it, just ask "what's the matter?"
1978
01:27:12,320 --> 01:27:13,890
Then you always ask "what's the matter?"
1979
01:27:13,890 --> 01:27:15,550
After she ask, I ask
1980
01:27:15,550 --> 01:27:16,910
Don't get stuck in this place
OK
1981
01:27:17,230 --> 01:27:17,550
let's start
1982
01:27:17,550 --> 01:27:19,380
Then I will start shooting
OK
1983
01:27:19,380 --> 01:27:20,840
Are you ready?
I started shooting
1984
01:27:20,850 --> 01:27:21,620
Started shooting
1985
01:27:23,650 --> 01:27:24,330
Insta
1986
01:27:24,940 --> 01:27:27,350
Congratulations
1987
01:27:27,370 --> 01:27:30,250
Congratulations
1988
01:27:30,290 --> 01:27:32,600
I have something to tell everyone
1989
01:27:32,730 --> 01:27:33,580
What's up?
1990
01:27:33,890 --> 01:27:34,510
What's up?
1991
01:27:35,490 --> 01:27:38,020
Actually I'm getting married
1992
01:27:44,770 --> 01:27:45,800
Really?
1993
01:27:47,400 --> 01:27:49,150
Really
1994
01:27:51,140 --> 01:27:51,840
Really?
1995
01:27:53,350 --> 01:27:53,970
Really
1996
01:27:54,350 --> 01:27:55,310
Are you getting married?
1997
01:27:55,840 --> 01:27:56,480
Yes
1998
01:28:00,650 --> 01:28:03,160
Congratulations
1999
01:28:04,760 --> 01:28:06,810
Congratulations
2000
01:28:07,220 --> 01:28:10,410
Congratulations
2001
01:28:10,440 --> 01:28:11,710
Thank you
2002
01:28:12,680 --> 01:28:14,970
It feels a little strange but thank you everyone
2003
01:28:14,990 --> 01:28:17,670
It should look like this
2004
01:28:18,210 --> 01:28:18,780
Great
2005
01:28:22,080 --> 01:28:23,440
Komine
2006
01:28:23,470 --> 01:28:25,540
I can't do it now
Komine
2007
01:28:25,870 --> 01:28:27,510
Surely not.
Komine
2008
01:28:28,170 --> 01:28:33,100
Komine Komine
2009
01:28:33,100 --> 01:28:33,880
She can do it
2010
01:28:33,880 --> 01:28:36,840
Komine Komine
2011
01:28:37,350 --> 01:28:40,390
Komine Komine
2012
01:28:40,800 --> 01:28:44,060
Komine successfully announced her marriage
2013
01:28:44,180 --> 01:28:47,900
Then we went to an izakaya near the company to celebrate
2014
01:28:48,110 --> 01:28:52,150
By the way, we also celebrated that Sakaki said Insta
2015
01:28:55,970 --> 01:28:58,200
June 21, Sunday
2016
01:28:59,360 --> 01:29:01,520
Lord Komine's wedding day
2017
01:29:07,690 --> 01:29:09,830
Lord Komine is getting married
2018
01:29:09,880 --> 01:29:10,920
Yes
2019
01:29:11,000 --> 01:29:12,500
I knew she was getting married
2020
01:29:12,500 --> 01:29:14,280
But it feels weird that this day is really here
2021
01:29:14,290 --> 01:29:14,720
Yes
2022
01:29:20,120 --> 01:29:21,510
I look forward to her in her wedding dress
2023
01:29:21,610 --> 01:29:22,550
Seems to be soon
2024
01:29:23,410 --> 01:29:25,290
I might cry when I see it
2025
01:29:25,740 --> 01:29:26,740
Sae might cry
2026
01:29:28,860 --> 01:29:31,450
Sakaki, why are you already in tears?
2027
01:29:32,260 --> 01:29:32,950
I don't know
2028
01:29:34,000 --> 01:29:34,890
Really?
2029
01:29:35,120 --> 01:29:37,410
I have worked with her the longest
2030
01:29:37,410 --> 01:29:38,520
It's too early to cry now
2031
01:29:39,070 --> 01:29:40,620
I'm so happy
2032
01:29:42,140 --> 01:29:43,160
You will be dehydrated like this
2033
01:29:43,200 --> 01:29:45,190
Wait until it starts, then cry again
yes yes
2034
01:29:45,190 --> 01:29:46,280
Save some water
2035
01:29:46,280 --> 01:29:48,940
I can't help it. Happy tears?
2036
01:29:48,940 --> 01:29:49,940
Hold it back
wipe it
2037
01:29:49,940 --> 01:29:52,280
Cry later Cry later
2038
01:29:55,450 --> 01:29:56,860
too early
2039
01:29:57,630 --> 01:30:01,530
Everyone, please look towards the door behind you
2040
01:30:05,720 --> 01:30:08,240
Please come on stage
2041
01:31:18,330 --> 01:31:21,160
Next as a proof of love
2042
01:31:21,500 --> 01:31:23,470
I invite the groom to kiss his bride
2043
01:31:24,240 --> 01:31:27,280
Groom please lift off the bride's veil
2044
01:31:41,670 --> 01:31:43,150
Congratulations
2045
01:31:43,180 --> 01:31:45,470
Thank you
2046
01:31:46,940 --> 01:31:48,140
Thank you for coming
2047
01:31:48,750 --> 01:31:50,310
The wedding dress is so beautiful
2048
01:31:50,400 --> 01:31:51,530
You are the most drifting
2049
01:31:51,690 --> 01:31:52,880
The most drifting?
2050
01:31:52,940 --> 01:31:53,850
The most beautiful woman
2051
01:31:53,920 --> 01:31:57,210
I'm not so happy to hear this
2052
01:31:57,230 --> 01:31:57,510
Why
2053
01:31:57,530 --> 01:31:58,550
Most drifting
2054
01:31:58,610 --> 01:32:00,400
Most drifting
2055
01:32:01,420 --> 01:32:02,830
You are really beautiful
very beautiful
2056
01:32:02,840 --> 01:32:03,400
Really
2057
01:32:03,580 --> 01:32:04,480
I am happy
2058
01:32:04,830 --> 01:32:07,410
Sakaki was crying the whole time
2059
01:32:07,410 --> 01:32:08,640
Indeed
2060
01:32:09,140 --> 01:32:10,130
She was crying before started
2061
01:32:10,150 --> 01:32:11,300
Is it so early?
It is so early
2062
01:32:11,300 --> 01:32:13,890
Of course, I will cry, we've worked together for the longest time
2063
01:32:13,910 --> 01:32:15,920
Indeed...
2064
01:32:16,070 --> 01:32:17,890
Did you hear her sobbing?
I heard
2065
01:32:17,900 --> 01:32:19,550
Right, I heard it
2066
01:32:19,550 --> 01:32:21,970
I can't help but sorry
2067
01:32:22,140 --> 01:32:24,130
Getting married is great
2068
01:32:24,510 --> 01:32:25,710
You can get married soon
2069
01:32:25,780 --> 01:32:27,630
But I have no match
2070
01:32:27,670 --> 01:32:30,200
Sae, you can't spare you if you get married earlier than me
2071
01:32:30,460 --> 01:32:31,210
This has to be based on age
2072
01:32:31,220 --> 01:32:33,640
Then, I won't be able to marry forever
2073
01:32:33,880 --> 01:32:35,280
Hey try again
2074
01:32:35,670 --> 01:32:37,110
No biting back
2075
01:32:37,970 --> 01:32:40,450
Where?
2076
01:32:41,680 --> 01:32:42,260
Oh yean!
2077
01:32:42,590 --> 01:32:43,840
Where will you go on your honeymoon?
2078
01:32:43,870 --> 01:32:46,140
We are going to Bora Bora
2079
01:32:47,330 --> 01:32:48,380
Great
2080
01:32:48,450 --> 01:32:49,350
The last paradise?
2081
01:32:49,550 --> 01:32:49,940
Correct
2082
01:32:50,720 --> 01:32:51,620
We may not come back
2083
01:32:52,110 --> 01:32:53,970
Let's take a picture
take a picture
2084
01:32:54,880 --> 01:32:55,640
Sorry
2085
01:32:56,110 --> 01:32:57,720
Can you take a picture for us?
2086
01:32:57,740 --> 01:32:59,040
My makeup is melting
2087
01:32:59,040 --> 01:33:01,220
It's okay
very cute
2088
01:33:01,570 --> 01:33:02,820
please
2089
01:33:07,030 --> 01:33:08,610
Then I will shoot
OK
2090
01:33:09,250 --> 01:33:10,690
Cheese
2091
01:33:12,310 --> 01:33:14,000
One more
2092
01:33:14,680 --> 01:33:16,330
Cheese
2093
01:33:18,200 --> 01:33:21,050
Thank you
2094
01:33:21,050 --> 01:33:21,880
My makeup is melting
2095
01:33:21,880 --> 01:33:22,860
Quite good!
2096
01:33:22,890 --> 01:33:24,150
Sakaki has always been beautiful
2097
01:33:24,150 --> 01:33:25,260
Photos are nice
2098
01:33:25,290 --> 01:33:26,990
Really
Am I alright?
2099
01:33:27,060 --> 01:33:28,760
Everyone laughs very well
cute and lovely
2100
01:33:29,230 --> 01:33:31,800
Sakaki is so cute
2101
01:33:32,690 --> 01:33:33,510
Photos are really good
2102
01:33:33,710 --> 01:33:34,980
Right
2103
01:33:35,000 --> 01:33:36,240
Sae, send it to me in a while
2104
01:33:36,260 --> 01:33:37,740
I will post to the group after that
2105
01:33:37,900 --> 01:33:40,830
My eyes are swollen
2106
01:33:48,230 --> 01:33:50,240
The moment I met the man
2107
01:33:50,660 --> 01:33:52,250
I feel a sense of disharmony
2108
01:33:57,370 --> 01:33:59,670
I haven't seen him before or talked
2109
01:34:02,780 --> 01:34:04,100
He is someone I shouldn't meet
2110
01:34:04,840 --> 01:34:05,820
Always feel this way
2111
01:34:13,990 --> 01:34:14,930
That one...
2112
01:34:15,900 --> 01:34:17,000
Did I...
2113
01:34:17,370 --> 01:34:20,900
At that moment I felt sucked in
2114
01:34:25,860 --> 01:34:27,470
Thank you
2115
01:34:27,530 --> 01:34:29,230
Okay okay
2116
01:34:29,230 --> 01:34:30,620
I don't believe you
2117
01:34:30,800 --> 01:34:31,860
Photos are nice
2118
01:34:32,460 --> 01:34:33,430
I'm ok
2119
01:34:33,760 --> 01:34:35,200
Everyone smiled very well
2120
01:34:35,230 --> 01:34:36,440
Photos are really good
2121
01:34:36,440 --> 01:34:37,100
Right
2122
01:34:37,110 --> 01:34:38,430
Sae, send it to me in a while
2123
01:34:38,490 --> 01:34:39,800
I will post to the group after that
2124
01:34:40,050 --> 01:34:42,130
My eyes are swollen
2125
01:34:42,380 --> 01:34:43,910
Sae, take a look at the picture?
2126
01:34:43,910 --> 01:34:45,760
Okay
that's good
2127
01:34:45,790 --> 01:34:47,480
I have red eyes...
2128
01:34:47,490 --> 01:34:50,730
Look so cute
2129
01:34:52,720 --> 01:34:53,680
Quite cute
2130
01:34:53,700 --> 01:34:55,730
I got mascara.No way
2131
01:35:13,580 --> 01:35:14,560
Congratulations
2132
01:35:15,050 --> 01:35:15,860
Congratulations
2133
01:35:16,620 --> 01:35:17,830
Too close too close
2134
01:35:17,850 --> 01:35:19,080
She looks so happy
2135
01:35:20,470 --> 01:35:21,150
We go ahead
2136
01:35:24,830 --> 01:35:26,480
Don't tease her
2137
01:35:30,210 --> 01:35:31,800
You have to eat her love in one bite
2138
01:35:40,570 --> 01:35:41,680
so cute
2139
01:35:44,150 --> 01:35:46,290
Dad, did you drink too much?
2140
01:35:46,380 --> 01:35:47,270
All right
2141
01:35:48,960 --> 01:35:49,620
Light it
2142
01:35:54,000 --> 01:35:55,090
so cute
2143
01:35:57,160 --> 01:35:59,600
Thank you for coming
2144
01:36:05,210 --> 01:36:08,470
The three of us are Komine’s colleagues
2145
01:36:20,570 --> 01:36:21,710
Dear mom and dad
2146
01:36:25,790 --> 01:36:27,890
I never said...
2147
01:36:30,120 --> 01:36:33,390
I feel sorry for you from the bottom of my heart
2148
01:36:34,120 --> 01:36:36,550
I respect you more than anyone else
2149
01:36:36,770 --> 01:36:38,880
The wedding was great
2150
01:36:41,170 --> 01:36:42,460
Make her happy
2151
01:36:42,690 --> 01:36:43,150
very scary
2152
01:36:47,350 --> 01:36:48,120
Let's go
2153
01:36:48,440 --> 01:36:49,810
Shall I have a drink?Okay
2154
01:36:50,530 --> 01:36:51,930
The wedding is really great
2155
01:36:53,000 --> 01:36:54,510
The wine is also very good
2156
01:36:55,320 --> 01:36:56,900
See you next time
2157
01:36:57,140 --> 01:36:58,550
Bye bye
2158
01:36:58,850 --> 01:36:59,530
where to go?
2159
01:36:59,590 --> 01:37:01,180
Where to go?
Where are we going?
2160
01:37:12,300 --> 01:37:15,500
This is the customer link of Misato Direct application form
2161
01:37:15,620 --> 01:37:19,850
And the user guide of Misato Direct
2162
01:37:24,170 --> 01:37:25,050
Please take it home
2163
01:37:27,210 --> 01:37:28,960
Looking forward to your visit again
2164
01:37:31,660 --> 01:37:32,650
Thank you
2165
01:37:32,940 --> 01:37:34,860
Thank you Thank you
2166
01:37:34,860 --> 01:37:35,870
Thank you
2167
01:37:38,190 --> 01:37:40,760
I said that was a comedian just now
2168
01:37:40,770 --> 01:37:42,110
Yes yes he comes often
2169
01:37:42,380 --> 01:37:43,770
Yes he comes often
2170
01:37:44,200 --> 01:37:46,370
Is he a comedian who often appears on TV?
2171
01:37:46,680 --> 01:37:47,900
Comedian?
2172
01:37:47,950 --> 01:37:48,930
What is his stage name?
2173
01:37:49,270 --> 01:37:50,860
What is it called?
What is it?
2174
01:37:51,050 --> 01:37:51,780
Who is he?
2175
01:37:52,180 --> 01:37:52,760
An artist?
2176
01:37:53,030 --> 01:37:53,610
artist?
2177
01:37:55,400 --> 01:37:56,090
But he is so simple
2178
01:37:56,250 --> 01:37:58,370
I said no one recognized him
2179
01:37:58,720 --> 01:38:00,100
Yes
133977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.