All language subtitles for Episode 10.en.fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,476 --> 00:00:09,475 Sous-marin anglais de Kiss Goblin Traduit par: sleeping_butterfly. id de sous-scène. 2 00:00:09,500 --> 00:00:11,800 Épisode 10 "Si l'amour a la température" 3 00:00:15,676 --> 00:00:19,495 Attends une minute. 4 00:01:24,681 --> 00:01:27,346 Tu as fait tout ça? 5 00:01:37,265 --> 00:01:39,276 Oui, je ne sais pas beaucoup cuisiner, 6 00:01:39,276 --> 00:01:42,843 mais je peux le faire maintenant ou plus tard. Vous dites que c'est fatiguant. 7 00:01:42,843 --> 00:01:46,420 C'est pourquoi, 8 00:01:46,420 --> 00:01:48,393 - ils sacrifient leur vie pour être humains. - Oh? 9 00:01:48,810 --> 00:01:52,498 Je veux dire, je suis heureux d'être avec toi comme ça. 10 00:01:53,198 --> 00:01:57,220 Qu'Est-ce que c'est. 11 00:01:57,853 --> 00:02:00,127 Je vais le laver. 12 00:02:05,894 --> 00:02:08,196 Reposez-vous pour aller mieux rapidement. 13 00:02:08,196 --> 00:02:11,118 Jusqu'au dernier baiser, eh bien ... 14 00:02:27,456 --> 00:02:30,397 Je serai patient, 15 00:02:31,406 --> 00:02:34,960 jusqu'au dernier baiser. 16 00:02:34,963 --> 00:02:36,999 Si vous embrassez quelqu'un d'autre après être devenu un humain, vous mourez. 17 00:02:36,999 --> 00:02:41,002 Si je deviens humain, un baiser ... 18 00:02:42,834 --> 00:02:46,144 Je dois le faire avec toi? 19 00:02:47,898 --> 00:02:50,106 Alors, sommes-nous à un rendez-vous? 20 00:02:51,509 --> 00:02:55,629 Pas encore. 21 00:02:55,897 --> 00:02:58,648 Le jour où tu es devenu humain. 22 00:02:58,893 --> 00:03:01,643 C'est le premier jour de nos fréquentations. 23 00:03:01,861 --> 00:03:04,712 J'ai hâte. 24 00:03:05,933 --> 00:03:08,600 Plus vous refusez d'aimer, plus le sentiment est profond. 25 00:03:09,090 --> 00:03:13,455 Lorsque vous l'admettez, cela est devenu incontrôlable. 26 00:03:14,319 --> 00:03:18,674 Comme une bulle en expansion. 27 00:03:18,940 --> 00:03:21,678 "Oh Yeon-ah, 21 août 2000, 010-316-0675" 28 00:03:21,680 --> 00:03:23,540 «Seorin-dong, Noksaek-gu, etc.» 29 00:03:23,540 --> 00:03:25,424 Vous ne savez pas quand il va exploser. 30 00:03:25,858 --> 00:03:28,774 Je veux sortir un instant. 31 00:03:30,232 --> 00:03:33,386 Où? Tu es toujours malade. 32 00:03:34,238 --> 00:03:37,460 Vous partez pour une autre mission, hein? 33 00:03:37,460 --> 00:03:39,639 Je veux acheter du Cola au magasin. 34 00:03:40,090 --> 00:03:42,873 Pourquoi Yeon-ah? 35 00:03:53,263 --> 00:03:55,623 L'émotion principale est l'amour. 36 00:03:57,948 --> 00:04:01,102 C'est le goût de la dernière chose dont vous avez besoin. 37 00:04:01,102 --> 00:04:03,830 Ça ne devrait pas être lui. 38 00:04:03,830 --> 00:04:06,470 Le dernier baiser devrait être avec les gens que vous aimez! 39 00:04:06,470 --> 00:04:09,733 Si j'embrasse Yeon-ah, 40 00:04:11,623 --> 00:04:14,130 il m'oubliera. 41 00:04:14,912 --> 00:04:17,755 Je vous ai dit déjà. 42 00:04:27,292 --> 00:04:29,910 Rien n'a fonctionné. 43 00:04:29,910 --> 00:04:32,929 De nombreux gobelins n'ont pas réussi à effectuer son dernier baiser. 44 00:04:33,597 --> 00:04:37,776 Parce qu'ils choisissent de garder ce souvenir pour toujours. 45 00:04:38,397 --> 00:04:42,357 Décider. Votre temps est compté. 46 00:04:43,974 --> 00:04:48,260 Si vous abandonnez, vous devez quitter le monde humain. 47 00:04:48,260 --> 00:04:51,716 Êtes-vous ici pour mourir? 48 00:04:58,313 --> 00:05:01,010 Je connais des gens qui doivent je l'ai embrassé une dernière fois. 49 00:05:01,591 --> 00:05:04,358 Je sais, je n'ai pas réussi à vous tuer jusqu'à neuf fois. 50 00:05:04,430 --> 00:05:07,935 Mais, cette fois, je vais le faire. 51 00:05:08,246 --> 00:05:11,126 Tu penses que tu peux me tuer? 52 00:05:12,923 --> 00:05:16,014 Quelle? 53 00:05:17,477 --> 00:05:19,175 Es-tu sûr de pouvoir me tuer! 54 00:05:19,217 --> 00:05:21,764 Pourquoi as-tu gardé ton épée loin? 55 00:05:23,527 --> 00:05:26,017 Le dernier baiser que j'ai à faire 56 00:05:28,939 --> 00:05:31,928 c'est avec toi. 57 00:05:33,618 --> 00:05:35,411 Si tu m'embrasses, 58 00:05:42,848 --> 00:05:45,359 vous serez humain? 59 00:05:46,585 --> 00:05:49,029 Quelle? 60 00:05:50,573 --> 00:05:52,454 N'est-ce pas vrai, vous pouvez satisfaire vos désirs cachés? 61 00:05:52,919 --> 00:05:56,593 Je ne serai pas humain. 62 00:06:01,703 --> 00:06:04,433 Je ne t'embrasserai pas. 63 00:06:06,160 --> 00:06:09,389 Parce que tu me détestes? 64 00:06:13,035 --> 00:06:15,588 Vous êtes humain. Vous n'avez que 40 ans à vivre. 65 00:06:20,415 --> 00:06:24,915 Mais je... 66 00:06:25,241 --> 00:06:27,614 se souviendra de vous pour toujours. 67 00:06:27,917 --> 00:06:31,373 Pourquoi es-tu dehors? Vous n'êtes pas entré dans la maison? 68 00:07:20,953 --> 00:07:24,230 Juste à y penser. 69 00:07:24,478 --> 00:07:28,023 Êtes-vous excité d'être humain? 70 00:07:28,107 --> 00:07:31,255 Vous vous habillez. 71 00:07:34,763 --> 00:07:36,731 Beau, non? 72 00:07:37,390 --> 00:07:39,291 Tu es toujours belle. 73 00:07:39,311 --> 00:07:41,903 Mais d'une manière différente aujourd'hui. 74 00:07:42,003 --> 00:07:44,449 Laquelle. 75 00:07:44,959 --> 00:07:47,159 J'ai quelque chose à dire. 76 00:07:52,572 --> 00:07:55,494 Parlez. 77 00:07:56,212 --> 00:07:57,956 Moi, 78 00:07:58,224 --> 00:07:59,970 Je te laisse. 79 00:08:00,597 --> 00:08:03,131 Où? 80 00:08:03,131 --> 00:08:04,677 Où ça devrait être. 81 00:08:05,188 --> 00:08:08,116 Où dois-je aller? 82 00:08:08,393 --> 00:08:11,630 Kei le monde des gobelins. 83 00:08:13,788 --> 00:08:16,488 Pourquoi? 84 00:08:18,709 --> 00:08:20,732 J'abandonne, 85 00:08:24,971 --> 00:08:27,245 être humain. 86 00:08:27,840 --> 00:08:30,492 Pourquoi avez-vous abandonné tout d'un coup? 87 00:08:31,691 --> 00:08:34,871 Vous pouvez revenir à cet endroit, non? 88 00:08:35,508 --> 00:08:39,848 Ne plus pouvoir. 89 00:08:43,566 --> 00:08:46,309 Que suis je? 90 00:08:48,350 --> 00:08:52,052 Qu'est-ce que tu fais? Blague? 91 00:08:55,584 --> 00:08:58,074 Pourquoi avez-vous changé d'avis, même si cela ne fait qu'un jour? 92 00:08:58,074 --> 00:09:01,012 Je t'aime toujours. 93 00:09:01,913 --> 00:09:05,621 Vous abandonnez parce que je suis votre dernière mission? 94 00:09:07,418 --> 00:09:12,635 Je sors un instant. 95 00:09:17,446 --> 00:09:19,991 Où? 96 00:09:20,742 --> 00:09:22,855 Vous voulez acheter du cola au magasin. 97 00:09:22,855 --> 00:09:26,042 Il semble vrai que c'est un mensonge. 98 00:09:26,979 --> 00:09:29,583 Qu'est-il arrivé? 99 00:09:30,361 --> 00:09:32,349 "Oh Yeon-ah, 21 août 2000, 010-316-0675" "Seorin-dong, Noksaek-gu, etc." 100 00:09:38,714 --> 00:09:40,256 Si vous m'embrassez, mes souvenirs seront effacés. 101 00:09:48,934 --> 00:09:53,024 Veuillez vous réveiller. Je ferai n'importe quoi pour vous. 102 00:09:53,024 --> 00:09:56,041 Tu peux vraiment tout pour Ban Suk? 103 00:09:56,041 --> 00:09:59,794 Si l'amour a une température, 104 00:10:10,268 --> 00:10:12,777 Je me demande quelle est la température de la relation entre vous et moi. 105 00:10:13,523 --> 00:10:16,092 Est-ce tout ce que vous pouvez faire? 106 00:10:25,571 --> 00:10:28,126 Si je t'oublie, 107 00:10:28,621 --> 00:10:32,608 Tu as peur de ne plus pouvoir me faire comme toi? 108 00:10:32,608 --> 00:10:34,602 Pourquoi dis-tu que tu m'aimes bien si seulement comme ça? 109 00:10:34,602 --> 00:10:36,852 Rencontrez-moi! Vous êtes beau, 110 00:10:36,852 --> 00:10:39,444 et tu es mon type. 111 00:10:39,444 --> 00:10:41,622 Je t'aimerai facilement. 112 00:10:41,622 --> 00:10:44,441 Pas comme ça. 113 00:10:44,919 --> 00:10:47,124 Tu ne veux vraiment pas m'embrasser? 114 00:10:47,633 --> 00:10:50,947 Vraiment? 115 00:10:52,738 --> 00:10:55,143 Je veux le faire. Maintenant. 116 00:10:56,123 --> 00:10:58,954 Embrasse moi. Je suis prêt. 117 00:10:59,818 --> 00:11:02,054 J'ai géré mes sentiments. 118 00:11:02,054 --> 00:11:04,552 Les gobelins étaient autrefois humains, mais ils ne s'en souviennent pas. 119 00:11:12,004 --> 00:11:15,328 Ainsi que, 120 00:11:15,328 --> 00:11:16,914 Lorsque les gobelins deviendront humains, vous perdrez la mémoire. 121 00:11:16,914 --> 00:11:20,638 Si tu fais le dernier baiser, pas seulement Yeon-ah, 122 00:11:21,360 --> 00:11:23,959 mais vous perdrez trop de souvenirs de lui-même. 123 00:11:23,959 --> 00:11:28,683 Que dis-tu? 124 00:11:31,903 --> 00:11:34,714 Comment puis-je l'oublier? 125 00:11:36,949 --> 00:11:40,800 Si je deviens humain, 126 00:11:43,628 --> 00:11:46,111 Mes souvenirs d'être un gobelin seront perdus. 127 00:11:46,697 --> 00:11:49,993 Yeon-ah. Moi et toi, 128 00:11:52,440 --> 00:11:54,710 nous perdrons tous les deux nos souvenirs. 129 00:11:55,271 --> 00:11:57,842 Quelle? 130 00:12:00,878 --> 00:12:02,203 Si l'amour a une température, 131 00:12:02,694 --> 00:12:05,042 Notre température doit être de 99 degrés, moins de 1 degré avant d'atteindre le point d'ébullition. 132 00:12:05,042 --> 00:12:10,140 Ne peut pas bouillir, ne peut pas s'évaporer. 133 00:12:10,523 --> 00:12:14,756 Mais tout arrêter à 99 degrés ... 134 00:12:15,264 --> 00:12:17,490 Nous avons parlé une fois du premier jour de rencontre. 135 00:12:18,381 --> 00:12:21,232 Si je ne me souviens pas de vous, c'est impossible. 136 00:12:21,507 --> 00:12:24,872 Alors je t'aimerai toujours comme ça. 137 00:12:25,413 --> 00:12:28,849 Je me souviendrai toujours de toi et je t'aimerai toujours. 138 00:12:29,229 --> 00:12:34,280 Notre température monte vers l'amour. 139 00:12:34,906 --> 00:12:37,453 Mais jamais bouillant. 140 00:12:37,669 --> 00:12:42,640 "Il y a un épilogue dans une minute" 141 00:12:43,037 --> 00:12:47,765 "Jeon Hye-won" "Oh Yeon-ah" 142 00:12:52,227 --> 00:12:54,732 "Bae In-hyuk" "Ban Suk" 143 00:12:55,828 --> 00:12:57,198 "KISS GOBLIN" 144 00:12:58,114 --> 00:13:01,423 "Épilogue" Ban Suk. 145 00:13:01,644 --> 00:13:04,480 Que signifie ton nom? 146 00:13:04,480 --> 00:13:06,188 Tire signifie qu'il est jeté. Suk signifie habitué. 147 00:13:06,188 --> 00:13:09,420 Quand je suis devenu humain, j'ai été jeté dans la forêt. 148 00:13:09,420 --> 00:13:12,677 C'est pourquoi je suis devenu gobelin. 149 00:13:13,044 --> 00:13:15,786 Avez-vous vécu seul dans la forêt pendant tout ce temps? 150 00:13:15,797 --> 00:13:20,397 Lorsque vous devenez humain, changez votre nom. 151 00:13:21,850 --> 00:13:24,700 Je choisirai un bon nom. 152 00:13:24,700 --> 00:13:26,872 Comme ça? 153 00:13:27,140 --> 00:13:29,102 Euh ... 154 00:13:30,298 --> 00:13:32,177 Pour vous rendre heureux, utilisez le nom Happy. 155 00:13:32,549 --> 00:13:35,568 - Content? - Content. 10807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.