Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,479 --> 00:00:17,479
-Previously onDeparture.
- Moses...
2
00:00:17,517 --> 00:00:19,247
- Who's Moses?
- [I want an assurance]
3
00:00:19,285 --> 00:00:21,615
that the name Hassan Esmaili
will stay secret.
4
00:00:21,654 --> 00:00:22,894
- Did you find anything
on Hoffman?
5
00:00:22,922 --> 00:00:27,132
- He was the man in the raft and
Hoffman did work in aviation.
6
00:00:27,160 --> 00:00:30,560
- We were safety consultants,
part of various red teams
7
00:00:30,597 --> 00:00:32,867
that tested
for aircraft vulnerabilities.
8
00:00:32,899 --> 00:00:36,399
- Kendra! I'm sorry.
I screwed up.
9
00:00:36,436 --> 00:00:38,536
[They're after me.]
- AJ?
10
00:00:40,674 --> 00:00:43,584
- I know this is hard,
but you'll need to step away.
11
00:00:43,610 --> 00:00:45,650
Everyone,
by now you've all heard
12
00:00:45,679 --> 00:00:49,319
about Kendra.
Levi will take her place.
13
00:00:49,349 --> 00:00:52,419
-Do they knowhow our call was recorded?
14
00:00:52,452 --> 00:00:54,252
- Apparently,
it was Malley's son.
15
00:00:54,287 --> 00:00:56,157
- I sent a Trojan to one
of your email groups.
16
00:00:56,189 --> 00:00:58,159
- You clicked
on the bloody attachment.
17
00:00:58,191 --> 00:01:00,691
-British Global Air has never,and will never,
18
00:01:00,727 --> 00:01:04,457
compromise on safety.
- You world class bullshitter.
19
00:01:08,168 --> 00:01:12,308
- That's Hassan Esmaili...
- Bloody Mossad agent.
20
00:01:12,339 --> 00:01:14,339
-What's he doingin the captain's seat?
21
00:01:25,185 --> 00:01:29,415
- Why did you leak this
without consulting me?
22
00:01:29,456 --> 00:01:32,486
Did you even try to think
through the consequences?
23
00:01:35,729 --> 00:01:39,599
- You broke our deal.
- Not me.
24
00:01:39,632 --> 00:01:42,602
Janet Freeh.
- If the man in the cockpit
25
00:01:42,635 --> 00:01:45,465
is identified as Hassan Esmaili
then operations will be exposed
26
00:01:45,505 --> 00:01:47,605
and lives put at risk.
Janet promised us
27
00:01:47,640 --> 00:01:51,180
she'd keep this under wraps.
- I know. She's desperate.
28
00:01:51,211 --> 00:01:54,351
- Why?
- MI5 must know
29
00:01:54,381 --> 00:01:56,481
that the black box data
will debunk any sort
30
00:01:56,516 --> 00:01:58,716
of pilot suicide theory.
Now they're trying
31
00:01:58,752 --> 00:02:01,352
to shift the blame to Hassan.
- Terrorism is
32
00:02:01,388 --> 00:02:03,358
the public's
worst fear.
33
00:02:03,390 --> 00:02:06,230
MI5 can take over
and trust me,
34
00:02:06,259 --> 00:02:08,359
they'll handle it.
- Oh,
35
00:02:08,395 --> 00:02:10,355
like you handled
the flight simulator?
36
00:02:10,397 --> 00:02:13,367
Or, uh, your surprise witness,
Mister Littlefield?
37
00:02:13,400 --> 00:02:15,640
- You were supposed to control
your team, Howard.
38
00:02:15,669 --> 00:02:17,739
We wouldn't be
having this conversation
39
00:02:17,771 --> 00:02:20,571
if you'd stopped them
from finding the black boxes.
40
00:02:20,607 --> 00:02:24,237
- Ah! We have no idea
what's on those black boxes.
41
00:02:24,277 --> 00:02:26,407
There's no clue that they will
support terrorism.
42
00:02:26,446 --> 00:02:28,746
- It's your job
to make it fit, Howard.
43
00:02:28,782 --> 00:02:32,522
I had Janet leak the photo.
44
00:02:32,552 --> 00:02:35,592
- An Iranian pilot bringing down
a British airliner?
45
00:02:35,622 --> 00:02:38,762
Do you want to start
a bloody war?
46
00:02:38,792 --> 00:02:42,262
- That's not our concern here.
We need you to build
47
00:02:42,295 --> 00:02:45,395
a credible terrorism case.
It's in our best interests
48
00:02:45,432 --> 00:02:47,532
to offload to MI5.
49
00:02:47,567 --> 00:02:50,537
They have a history
of discretion.
50
00:02:50,570 --> 00:02:53,740
- If you'll excuse me.
51
00:02:53,773 --> 00:02:56,483
(door opens)
52
00:02:56,509 --> 00:02:59,809
(door closes)
- Weak link.
53
00:02:59,846 --> 00:03:03,516
- Why would we help you?
- Look,
54
00:03:03,550 --> 00:03:05,550
people went to great lengths
to cover up
55
00:03:05,585 --> 00:03:08,555
what crashed Flight 716.
Now they'll use Hassan
56
00:03:08,588 --> 00:03:11,988
to bury the truth, even if
it costs your agents' lives.
57
00:03:12,025 --> 00:03:16,255
- We'll keep an eye on her.
58
00:03:23,470 --> 00:03:27,540
(applause)
- Ah, well done, Nadia!
59
00:03:27,574 --> 00:03:29,714
You've truly gone
above and beyond.
60
00:03:29,743 --> 00:03:32,583
Ah, Theo ready these
for data collection.
61
00:03:32,612 --> 00:03:35,452
- Yeah.
- You must be exhausted.
62
00:03:35,482 --> 00:03:37,322
- Ah, no! Howard, I'm fi...
- But don't-don't worry.
63
00:03:37,350 --> 00:03:40,620
He'll-he'll handle it.
He'll handle it. You rest.
64
00:03:46,760 --> 00:03:49,460
- It's okay. Good job.
65
00:03:49,496 --> 00:03:52,626
- Thanks.
- Alright.
66
00:04:12,585 --> 00:04:16,615
(tool vibrating)
(door opens)
67
00:04:16,656 --> 00:04:19,386
- So, are they functioning?
68
00:04:19,426 --> 00:04:21,856
- Uh, they're still drying.
Some of the connections
69
00:04:21,895 --> 00:04:24,755
are definitely corroded, so,
uh, could affect the audio.
70
00:04:24,798 --> 00:04:27,898
- Will you hook it up
for a test, please?
71
00:04:27,934 --> 00:04:30,704
- Uh, well,
it's-it's still too soon to--
72
00:04:30,737 --> 00:04:34,407
- Oh, just a wee one.
73
00:04:34,441 --> 00:04:38,351
- Okay.
74
00:05:00,800 --> 00:05:02,770
(indistinct speaking)
75
00:05:06,840 --> 00:05:10,510
-Flaps. Two sets,two indicated.
76
00:05:10,543 --> 00:05:12,483
-Two sets,two indicated. Check.
77
00:05:12,512 --> 00:05:15,622
- That's at JFK
just before takeoff.
78
00:05:15,648 --> 00:05:17,678
- Well done.
79
00:05:17,717 --> 00:05:20,847
- Thank you.
(laughing)
80
00:05:20,887 --> 00:05:23,557
- Good. Good.
81
00:05:23,590 --> 00:05:25,530
-Ladies and gentlemen,
82
00:05:25,558 --> 00:05:27,558
this is your co-pilotArthur Delaney.
83
00:05:27,594 --> 00:05:29,634
Please ensurethat your electronic devices
84
00:05:29,662 --> 00:05:31,662
are turned offas we prepare for departure.
85
00:05:31,698 --> 00:05:34,768
Thank you and enjoy your flight
86
00:05:58,491 --> 00:06:00,631
- Do you have your phone?
87
00:06:00,660 --> 00:06:03,460
- What's wrong?
88
00:06:03,496 --> 00:06:05,596
- We need
to call Kendra.
89
00:06:05,632 --> 00:06:08,642
(indistinct announcement
over PA)
90
00:06:13,673 --> 00:06:16,943
(cellphone ringing)
- Hello?
91
00:06:16,976 --> 00:06:19,576
- Moses isn't a person.
- What?
92
00:06:19,612 --> 00:06:22,682
- It's a thing.
93
00:06:22,716 --> 00:06:26,616
- A thing...
94
00:06:26,653 --> 00:06:30,663
(musical theme)
95
00:06:35,662 --> 00:06:37,632
- M-O-S-I-S.
96
00:06:37,664 --> 00:06:40,804
[MOSIS. It's an acronym.]
- For what?
97
00:06:40,834 --> 00:06:43,644
- I don't know but Maddy said
Hoffman kept saying:
98
00:06:43,670 --> 00:06:45,640
"MOSIS did it."
Could he have meant software,
99
00:06:45,672 --> 00:06:47,742
or some sort of virus
that he planted?
100
00:06:47,774 --> 00:06:51,514
- Maybe. But she also said
Hoffman was panicked, afraid.
101
00:06:51,544 --> 00:06:53,654
Doesn't really vibe
with someone who's trying
102
00:06:53,680 --> 00:06:55,720
to crash a plane.
- [True.]
103
00:06:55,749 --> 00:06:58,019
Look, I'm going to circle back
to Stefon Tark at King's
104
00:06:58,051 --> 00:07:00,021
and see what he knows about
this MOSIS. Meet you there?
105
00:07:00,053 --> 00:07:02,793
- I can't. Got to stay here
at Scotland Yard.
106
00:07:02,822 --> 00:07:05,532
I've shown them the evidence
that Derek Strong was murdered,
107
00:07:05,558 --> 00:07:07,788
but it's going to take
a damn sight more convincing
108
00:07:07,827 --> 00:07:09,927
to get them to investigate
255 airplane passengers.
109
00:07:09,963 --> 00:07:13,733
- Got it. Keep me posted, yeah?
- Kendra, wait!
- Yeah?
110
00:07:13,767 --> 00:07:15,697
- They've pulled a body
out of the Thames last night.
111
00:07:15,735 --> 00:07:18,265
- What?
- [Our orderly.]
112
00:07:18,304 --> 00:07:20,744
The same man who tried
to kill you and A.J.
113
00:07:20,774 --> 00:07:23,684
[I think they're trying
to snip off all the loose ends.]
114
00:07:23,710 --> 00:07:26,780
I've arranged
for police protection of A.J.
115
00:07:26,813 --> 00:07:29,053
[You need to let me do
the same for you.]
116
00:07:29,082 --> 00:07:31,082
- Yeah. Of course.
117
00:07:31,117 --> 00:07:34,847
- You stay safe.
118
00:07:41,928 --> 00:07:44,958
- We have had to endure
the outrageous speculation
119
00:07:44,998 --> 00:07:47,568
that the man we loved
intentionally
120
00:07:47,600 --> 00:07:50,700
crashed Flight 716.
We never believed
121
00:07:50,737 --> 00:07:53,607
he was capable of such
an evil and cowardly act.
122
00:07:53,640 --> 00:07:56,580
-And with the publicationof this photo,
123
00:07:56,609 --> 00:07:59,279
the rest of the worldnow knows, too.
124
00:08:11,057 --> 00:08:14,057
***
125
00:08:14,094 --> 00:08:16,604
- Mister Tark?
- Ms. Malley.
126
00:08:16,629 --> 00:08:18,699
- So why didn't you tell me
about MOSIS?
127
00:08:18,732 --> 00:08:20,872
- Ah... I haven't heard
that name in years. I'm sorry,
128
00:08:20,900 --> 00:08:23,070
I didn't think it--
- It's an acronym.
129
00:08:23,103 --> 00:08:25,113
What does it stand for?
- Multi-user...
130
00:08:25,138 --> 00:08:27,738
Onboard Smart Interface System.
131
00:08:27,774 --> 00:08:29,784
It was BGA's in-house build.
132
00:08:29,809 --> 00:08:31,879
The airline wanted
proprietary rights
133
00:08:31,911 --> 00:08:34,011
over the software.
- Okay. And-and what does it do?
134
00:08:34,047 --> 00:08:36,317
- Oh, MOSIS was
an impressive program.
135
00:08:36,349 --> 00:08:39,319
It provided the basis for
the current in-flight
entertainment system.
136
00:08:39,352 --> 00:08:43,592
I think they call it,
uh... 'NAVI' now?
137
00:08:43,623 --> 00:08:45,763
- Hey.
138
00:08:45,792 --> 00:08:48,762
What'd you want to show me?
- This.
139
00:08:48,795 --> 00:08:52,325
- You're a gamer?
- Yes. And so was Hoffman.
140
00:08:52,365 --> 00:08:55,595
Actually, the only
online presence we found
141
00:08:55,635 --> 00:08:57,765
was his gamer name HoffMaster69.
- Right.
142
00:08:57,804 --> 00:08:59,774
- But, when his flat
was searched,
143
00:08:59,806 --> 00:09:02,636
no gaming console was found
on the inventory list.
144
00:09:02,676 --> 00:09:04,976
- Janet could have destroyed it.
- That's what I thought.
145
00:09:05,011 --> 00:09:07,711
But then I decided
to follow him anyways.
146
00:09:09,816 --> 00:09:12,116
- What? He's online? Hoffman?
147
00:09:12,152 --> 00:09:14,922
- Yeah.
(cellphone ringing)
148
00:09:14,954 --> 00:09:17,064
- Hey. You've got
impeccable timing.
149
00:09:17,090 --> 00:09:19,360
I'm putting you
on speaker.
150
00:09:19,392 --> 00:09:22,162
- MOSIS is Multi-user Onboard
Smart Interface System.
151
00:09:22,195 --> 00:09:24,655
I think that Hoffman found
some kind of vulnerability
152
00:09:24,698 --> 00:09:26,698
and the airline shut him down.
- [Kendra,]
153
00:09:26,733 --> 00:09:29,043
Hoffman's avatar
is active right now.
154
00:09:29,069 --> 00:09:30,839
- What?
- [If Hoffman were arguing]
155
00:09:30,870 --> 00:09:33,840
with BGA over a vulnerability
in the aircraft's system,
156
00:09:33,873 --> 00:09:36,183
he must have backed up
his findings somewhere
157
00:09:36,209 --> 00:09:38,909
and consoles contain
pretty massive hard drives.
158
00:09:38,945 --> 00:09:42,645
- All right, well, then
we need to find that.
Coordinate with Dom.
159
00:09:46,853 --> 00:09:50,823
(indistinct screaming)
160
00:09:50,857 --> 00:09:53,787
-I've lost control!
161
00:09:53,827 --> 00:09:56,997
(corrupted audio)
-Let me in!
162
00:10:02,969 --> 00:10:06,239
- There's all kinds
of interference in the audio
163
00:10:06,272 --> 00:10:09,682
and these are the only
clear segments so far.
164
00:10:09,709 --> 00:10:13,809
-I'm in control!I've deployed the spoiler.
165
00:10:13,847 --> 00:10:17,817
Allahu Akbar! Allahu Akbar!
166
00:10:17,851 --> 00:10:19,791
Allahu Akbar!
167
00:10:19,819 --> 00:10:23,219
-Allahu Akbar...
The Jihadist war cry.
168
00:10:23,256 --> 00:10:25,726
- It's a... it's a prayer.
I think it means
169
00:10:25,759 --> 00:10:29,259
"God is greater".
- It was Hassan all along.
170
00:10:29,295 --> 00:10:33,125
- Um, I-I think we need to run
electronic filtering to try
171
00:10:33,166 --> 00:10:35,866
and recover the missing audio.
- The evidence
172
00:10:35,902 --> 00:10:37,902
is too compelling, Levi.
173
00:10:37,937 --> 00:10:39,937
You'd do well to get on board.
174
00:10:47,881 --> 00:10:51,721
(gunshots)
(screaming)
175
00:10:51,751 --> 00:10:54,921
- Keep him engaged. We're close.
- I'm trying to.
176
00:10:58,258 --> 00:11:02,058
- We've got him!
- Where is he?
177
00:11:02,095 --> 00:11:05,195
- [Sending the address now.]
- Here, let me take over.
- Yeah, yeah.
178
00:11:09,536 --> 00:11:12,506
(phone vibrating)
- What have you got, Nadia?
179
00:11:12,539 --> 00:11:14,469
- The I.P. address is coming
180
00:11:14,507 --> 00:11:16,977
from an apartment
on Ringstone Court.
181
00:11:17,010 --> 00:11:19,010
- Isn't that
where Hoffman lived?
182
00:11:19,045 --> 00:11:21,975
- Yes. But it's coming
from a different flat. 409.
183
00:11:22,015 --> 00:11:24,875
- Okay. Well, look, um...
I'm near there now.
184
00:11:24,918 --> 00:11:27,888
Um, I'll meet you there, okay?
Thanks. Change of plan!
185
00:11:27,921 --> 00:11:30,021
Can you take me
to Ringstone Court, please?
186
00:11:40,300 --> 00:11:42,770
- [What's that address again?]
187
00:11:42,802 --> 00:11:46,142
- [Ringstone Court.]
188
00:12:13,833 --> 00:12:15,973
(baby crying)
189
00:12:19,873 --> 00:12:22,113
(knocking)
190
00:12:26,346 --> 00:12:29,946
- Hi. Just you in there?
191
00:12:29,983 --> 00:12:32,093
- It's not really
your business, is it?
192
00:12:32,118 --> 00:12:35,258
- Where'd you get that console?
193
00:12:38,124 --> 00:12:40,894
- The shop.
- That's funny.
194
00:12:40,927 --> 00:12:43,357
'Cause your neighbor,
Mr. Hoffman, reported it stolen.
195
00:12:43,396 --> 00:12:47,226
- You a cop?
- No.
196
00:12:47,267 --> 00:12:50,337
But a lot of my friends are.
197
00:12:57,010 --> 00:12:59,110
- We used
to play games together.
198
00:12:59,145 --> 00:13:01,975
I told my mom he let me
borrow the console.
199
00:13:02,015 --> 00:13:06,115
- How'd you get it?
- Spare key.
200
00:13:06,152 --> 00:13:08,362
My Mom's the porter here.
201
00:13:08,388 --> 00:13:11,258
Where is he,
Mr. Hoffman?
202
00:13:11,291 --> 00:13:13,991
- Here. Why don't you
pull up the menu?
203
00:13:14,027 --> 00:13:17,157
- Okay.
204
00:13:17,197 --> 00:13:21,597
- It's got nothing
to do with the game.
205
00:13:21,634 --> 00:13:23,904
Just old rubbish, really.
206
00:13:28,675 --> 00:13:32,905
- Yeah?
207
00:13:32,946 --> 00:13:36,576
Well, it's worth something
to me. Thanks.
208
00:13:43,123 --> 00:13:45,393
- Why couldn't you have
just gone along with it?
209
00:13:45,425 --> 00:13:48,155
- I know all about
Howard and you.
210
00:13:48,194 --> 00:13:51,904
- Howard? God! He was
barely middle management.
211
00:13:51,931 --> 00:13:55,041
- Yeah? And what are you?
You tried to kill my son.
212
00:13:55,068 --> 00:13:58,198
- I still might.
I'll take that.
213
00:13:58,238 --> 00:14:02,078
- Kendra!
- Aaah!
214
00:14:22,128 --> 00:14:25,928
- She's dead.
215
00:14:25,965 --> 00:14:28,295
She must have fallen on it.
216
00:14:28,335 --> 00:14:32,235
Some accidents should not
be investigated, Ms. Malley.
217
00:15:09,142 --> 00:15:11,412
- Mom? Kendra?
- A.J.
218
00:15:14,547 --> 00:15:17,377
- What happened to you?
219
00:15:17,417 --> 00:15:20,247
What happened to you?
220
00:15:20,286 --> 00:15:23,686
Are you okay?
Are you okay?
221
00:15:26,292 --> 00:15:31,262
(indistinct screaming)
222
00:15:31,297 --> 00:15:35,267
-Allahu Akbar! Allahu Akbar!
223
00:15:35,301 --> 00:15:38,471
-Allahu Akbar.Ha! Ha! Ha!
224
00:15:38,505 --> 00:15:41,405
Well, all this
is good, Howard.
225
00:15:41,441 --> 00:15:44,511
Very good.
- Mm.
226
00:15:44,544 --> 00:15:48,184
Well, there's more we can use.
My associate, Mr. Holl,
227
00:15:48,214 --> 00:15:51,154
is back at HQ
building the case.
228
00:15:51,184 --> 00:15:54,754
- Can he be trusted?
- Oh! He's malleable.
229
00:15:54,788 --> 00:15:57,418
Ah, I'll send him over to, uh,
brief you when he's done.
230
00:15:57,457 --> 00:16:00,157
And, uh, we should be able
231
00:16:00,193 --> 00:16:04,163
to hand the investigation
over to MI5
232
00:16:04,197 --> 00:16:07,167
by end of day tomorrow.
- Excellent.
233
00:16:07,200 --> 00:16:10,170
Your good work
won't go unrecognized.
234
00:16:10,203 --> 00:16:13,343
- Care to remind Janet
of that?
235
00:16:13,373 --> 00:16:15,443
- Ah.
236
00:16:15,475 --> 00:16:18,475
You haven't heard.
- Heard?
237
00:16:18,511 --> 00:16:21,151
- Janet's dead, Howard.
238
00:16:21,181 --> 00:16:24,451
Some sort
of dreadful fall.
239
00:16:24,484 --> 00:16:26,354
It's terrible.
240
00:16:35,562 --> 00:16:40,132
(knocking)
- Hi.
241
00:16:40,166 --> 00:16:43,296
- Oh, my God. Are you all right?
- Yeah. A few bumps and lumps,
242
00:16:43,336 --> 00:16:45,306
but I'll be fine.
243
00:16:45,338 --> 00:16:47,538
- You sure?
- The others are waiting.
244
00:16:52,212 --> 00:16:54,312
Does it work?
- Yeah. It's all still there.
245
00:16:54,347 --> 00:16:57,447
All of Hoffman's files.
Even a video manifesto.
246
00:16:57,484 --> 00:17:01,554
- This is what got
255 people killed.
247
00:17:01,588 --> 00:17:04,188
- What are we going
to do with it?
248
00:17:04,224 --> 00:17:06,594
- Well, if we take it to Levi,
can we trust him to keep it
249
00:17:06,626 --> 00:17:08,856
from Howard?
- I wouldn't chance it.
250
00:17:08,895 --> 00:17:10,855
- I've known Levi for years.
He stuck with pilot suicide
251
00:17:10,897 --> 00:17:13,467
because he believed it.
- He hasn't left Howard's side
252
00:17:13,500 --> 00:17:15,870
in days, Kendra.
- If we're taking on
253
00:17:15,902 --> 00:17:18,342
all the money and influence
that BGA can muster,
254
00:17:18,371 --> 00:17:20,871
we need
to assume the worst.
255
00:17:20,907 --> 00:17:23,237
- Okay, look,
I have an idea.
256
00:17:23,276 --> 00:17:25,876
It's a long shot,
so if anybody wants out,
257
00:17:25,912 --> 00:17:28,352
I completely understand.
258
00:17:28,381 --> 00:17:32,221
Are you ready?
- Yeah.
259
00:17:32,252 --> 00:17:36,262
- You good?
- Okay. We're rolling.
260
00:17:36,289 --> 00:17:39,489
- Tell me what happened,
Madelyn.
261
00:17:39,526 --> 00:17:41,586
-I'm very happythat my submersible was able
262
00:17:41,628 --> 00:17:43,598
to retrievethe Flight 716 black boxes.
263
00:17:43,630 --> 00:17:46,230
I can only hopethat their contents
264
00:17:46,266 --> 00:17:48,366
will bring closure.
265
00:17:48,401 --> 00:17:50,501
- I almost killed that man.
266
00:17:50,537 --> 00:17:53,167
- You were duped, A.J.
267
00:17:56,409 --> 00:17:59,209
- Like father like son.
- Hey.
268
00:17:59,245 --> 00:18:02,415
Don't do this.
269
00:18:05,552 --> 00:18:07,822
- Why'd my birth Mom leave?
270
00:18:09,689 --> 00:18:13,289
Kendra never left.
271
00:18:13,326 --> 00:18:15,926
She didn't run off.
272
00:18:15,962 --> 00:18:18,632
Didn't give up on Dad.
273
00:18:18,665 --> 00:18:22,335
Didn't give up on me.
274
00:18:22,369 --> 00:18:25,269
She's the only one.
275
00:18:25,305 --> 00:18:28,875
- Tell her that.
276
00:18:28,908 --> 00:18:32,178
-Although the contents ofthe black boxes from Flight 716
277
00:18:32,212 --> 00:18:34,212
have yet to be made public...
-The finding
278
00:18:34,247 --> 00:18:36,417
of unlawful interferencewould mean that responsibility
279
00:18:36,449 --> 00:18:38,419
for Flight 716...
-...as a verdict of terrorism
280
00:18:38,451 --> 00:18:41,191
could completely dischargethe airline from liability.
281
00:18:46,893 --> 00:18:50,663
- Well, I appreciate
the briefing, Mr. Holl.
282
00:18:50,697 --> 00:18:52,967
It's very good work.
- Thank you.
283
00:18:52,999 --> 00:18:55,669
Now that we've determined
that terrorism is the cause,
284
00:18:55,702 --> 00:18:57,942
all remaining evidence
will be handed over to MI5
285
00:18:57,971 --> 00:19:01,311
and they'll finalize
the remaining investigation.
286
00:19:01,341 --> 00:19:04,341
- Yeah. I understand.
287
00:19:05,545 --> 00:19:07,705
- Now, there is something
288
00:19:07,747 --> 00:19:09,877
I'd like to discuss with you
in confidence.
289
00:19:09,916 --> 00:19:12,686
- Hm?
- My technicians tell me
290
00:19:12,719 --> 00:19:14,919
they've discovered
a vulnerability
291
00:19:14,954 --> 00:19:17,294
in the aircraft's software
at the interface
292
00:19:17,323 --> 00:19:20,363
with the NAVI system.
- Oh. Is it a serious concern?
293
00:19:20,393 --> 00:19:23,333
- Think it could be.
I'd like to demonstrate it
294
00:19:23,363 --> 00:19:26,333
for you and, um,
discuss remedial options
295
00:19:26,366 --> 00:19:28,496
while keeping it out
of the final report.
296
00:19:28,535 --> 00:19:31,335
- When?
- Today, if possible,
297
00:19:31,371 --> 00:19:33,371
before we release the test craft
back to you?
298
00:19:35,575 --> 00:19:39,475
- Howard, Theo needs to see you
in the boardroom.
299
00:19:39,512 --> 00:19:41,722
- I'm afraid
I'm pressed for time.
300
00:19:41,748 --> 00:19:44,478
- He's figured out how Hassan
301
00:19:44,517 --> 00:19:46,517
triggered the explosion
in the fuselage.
302
00:19:51,558 --> 00:19:54,988
(sighs)
303
00:20:08,675 --> 00:20:11,675
- Mr. Holl?
304
00:20:11,711 --> 00:20:14,011
- Hi, Mr. Moreau. Over here.
305
00:20:18,518 --> 00:20:22,658
- Where's Theo?
306
00:20:25,825 --> 00:20:28,325
What the devil
are you playing at?
307
00:20:28,361 --> 00:20:30,301
- Who are you
and what are you doing here?
308
00:20:30,330 --> 00:20:32,970
- Take a seat. I think
you will find this
very informative.
309
00:20:32,999 --> 00:20:34,799
(whirring)
- Stop this plane.
310
00:20:34,834 --> 00:20:38,814
Stop this plane immediately!
- Please be seated, Mr. Moreau.
311
00:20:38,838 --> 00:20:41,408
Captain's now ready for takeoff.
312
00:20:41,441 --> 00:20:44,081
Are all your electronics
switched off?
313
00:20:44,110 --> 00:20:46,410
(chuckling)
- Is this...
314
00:20:46,446 --> 00:20:49,816
some sort of sick joke?
- Oh, that's where your seat is.
315
00:20:49,849 --> 00:20:53,589
That's where Madelyn Strong sat.
316
00:21:00,694 --> 00:21:04,664
(whirring)
317
00:21:08,735 --> 00:21:11,535
- This is outrageous.
Stand aside.
318
00:21:11,571 --> 00:21:14,471
- You really
should stay, Howard.
319
00:21:17,377 --> 00:21:21,477
- Why don't you have a seat?
- Yeah.
320
00:21:45,672 --> 00:21:49,612
- NAVI...
Pull up video manifesto.
321
00:21:52,545 --> 00:21:55,045
Daniel Hoffman.
Hired by you,
322
00:21:55,081 --> 00:21:57,521
three years ago,
to test for vulnerabilities
323
00:21:57,550 --> 00:21:59,720
within BGA's new in-flight
entertainment system.
324
00:21:59,753 --> 00:22:01,863
And he found a vulnerability,
all right.
325
00:22:01,888 --> 00:22:05,758
NAVI, play.
-A vulnerability exists
326
00:22:05,792 --> 00:22:08,132
within allWindsor 950 aircraft...
327
00:22:08,161 --> 00:22:10,401
wherein an experienced hacker
328
00:22:10,430 --> 00:22:12,530
could gain access toand override
329
00:22:12,565 --> 00:22:15,765
the pilot's instrumentsthrough the entertainment port,
330
00:22:15,802 --> 00:22:18,642
effectively taking controlof the aircraft.
331
00:22:18,672 --> 00:22:21,042
- That's absurd.
-Now,
332
00:22:21,074 --> 00:22:23,544
I have warned Ethan Moreauof my findings
333
00:22:23,576 --> 00:22:26,746
and he has failed to correctthis flaw. Mr. Moreau decided
334
00:22:26,780 --> 00:22:29,480
that the costof grounding his fleet
335
00:22:29,516 --> 00:22:31,546
to rewrite a few lines of code
336
00:22:31,584 --> 00:22:33,754
was too great.
- This man is clearly deranged.
337
00:22:33,787 --> 00:22:35,787
- Sh.
-And so now I am forced to act
338
00:22:35,822 --> 00:22:38,432
as a whistleblower,to safely demonstrate
339
00:22:38,458 --> 00:22:41,828
this vulnerabilityon Flight 716
340
00:22:41,861 --> 00:22:44,901
and to publicizeMoreau's negligence.
341
00:22:44,931 --> 00:22:47,531
- You refused to remedy
that flaw in the software.
342
00:22:47,567 --> 00:22:50,497
And that's the very flaw that
caused Flight 716 to go down.
343
00:22:50,537 --> 00:22:53,507
[It's why you had Janet Freeh
plant the flight simulator]
344
00:22:53,540 --> 00:22:55,840
[so that she could put forward
a case for pilot suicide.]
345
00:22:55,875 --> 00:22:58,075
[But when that failed,
you had Howard Lawson]
346
00:22:58,111 --> 00:23:00,081
[push forward Hassan Esmaili
as the author]
347
00:23:00,113 --> 00:23:02,583
of a terrorist attack.
- Howard Lawson is irrelevant.
348
00:23:02,615 --> 00:23:04,675
[Hassan's body was found
in that cockpit.]
349
00:23:04,718 --> 00:23:06,648
[His history, and the evidence
found on the black box]
350
00:23:06,686 --> 00:23:08,716
[point to terror
as the cause.]
351
00:23:08,755 --> 00:23:10,855
[This will be
an MI5-led investigation now,]
352
00:23:10,890 --> 00:23:14,460
so let's end
this farce, shall we?
- We can't do that, Mr. Moreau.
353
00:23:14,494 --> 00:23:16,864
The in-flight entertainment
has just begun. NAVI...
354
00:23:16,896 --> 00:23:20,126
Play video -- Madelyn Strong.
355
00:23:20,166 --> 00:23:22,636
-I was on Flight 716.
356
00:23:22,669 --> 00:23:25,709
I am the only survivor.
357
00:23:28,508 --> 00:23:30,778
The movie cut out.
358
00:23:30,810 --> 00:23:33,710
I asked him if his was out too,
359
00:23:33,747 --> 00:23:36,147
but he didn't answer me...
360
00:23:36,182 --> 00:23:38,592
He was quite panicked.
361
00:23:38,618 --> 00:23:41,618
He kept saying something like,
362
00:23:41,654 --> 00:23:43,724
"This wasn't supposedto happen." and...
363
00:23:43,757 --> 00:23:46,557
"MOSIS, what have you done?"
364
00:23:46,593 --> 00:23:50,233
I thought he was talkingabout the game I saw him play.
365
00:23:50,263 --> 00:23:53,933
I thought that by the timeI got back from the loo,
366
00:23:53,967 --> 00:23:57,637
the entertainment systemwould be working again.
367
00:23:57,671 --> 00:24:00,771
That was the first timeI saw the man
368
00:24:00,807 --> 00:24:03,737
I now know to be Hassan Esmaili
369
00:24:05,912 --> 00:24:08,882
There was a screenin front of me.
370
00:24:08,915 --> 00:24:12,685
I saw the word "MOSIS".
- NAVI, pause.
371
00:24:12,719 --> 00:24:14,889
That's the name of the program
that Hoffman tested
372
00:24:14,921 --> 00:24:17,521
for your airline.
- This is utter nonsense.
373
00:24:17,557 --> 00:24:20,257
- NAVI, play cockpit
voice recording
374
00:24:20,293 --> 00:24:22,663
at three hours, 40 minutes.
375
00:24:22,696 --> 00:24:24,896
- I've lost control
of the aircraft!
376
00:24:24,931 --> 00:24:27,201
The controls are not responding!
- Captain!
377
00:24:27,233 --> 00:24:29,603
Captain Donovan!
Is everything okay? Open up!
378
00:24:29,636 --> 00:24:31,566
- I'm trying!
The door won't open.
379
00:24:31,604 --> 00:24:34,014
Use the code!
- It's not working! Open up.
380
00:24:34,040 --> 00:24:36,510
(muffled screaming)
381
00:24:43,650 --> 00:24:45,820
-After that,I saw Hassan again.
382
00:24:45,852 --> 00:24:48,962
Hassan was banging on the door
383
00:24:48,988 --> 00:24:51,558
and Captain Donovan let him in.
384
00:24:51,591 --> 00:24:53,761
- (Moreau):
If Donovan let Hassan in,
385
00:24:53,793 --> 00:24:56,933
it's because he deceived him.
- Is that right?
386
00:24:56,963 --> 00:24:58,933
Well, thankfully,
Scotland Yard's
387
00:24:58,965 --> 00:25:01,695
digital forensics team
helped us clear up the audio
388
00:25:01,735 --> 00:25:03,935
on the cockpit voice recording.
NAVI...
389
00:25:03,970 --> 00:25:06,340
[Play cockpit voice recording
at three hours, 42 minutes.]
390
00:25:06,373 --> 00:25:09,783
-Captain,I'm a military trained pilot!
391
00:25:09,809 --> 00:25:13,779
Let me in! I can help you!
392
00:25:13,813 --> 00:25:14,683
- I've lost control
393
00:25:14,714 --> 00:25:17,224
of the aircraft.
I have to go down below
394
00:25:17,250 --> 00:25:19,950
and reboot the computer.
- You might not make it back up.
395
00:25:19,986 --> 00:25:22,956
There isn't enough oxygen.
- Never mind that, can you fly?
396
00:25:22,989 --> 00:25:25,729
- Yes, I can. Now hurry!
397
00:25:32,832 --> 00:25:34,732
(coughing)
398
00:25:38,905 --> 00:25:40,965
(groans)
399
00:25:46,079 --> 00:25:49,679
- It worked! I'm in control!
400
00:25:49,716 --> 00:25:51,816
[I'm in control.
I've deployed the spoilers.]
401
00:25:54,287 --> 00:25:57,657
[I can get us out of the dive.]
402
00:25:59,793 --> 00:26:02,963
(rapid beeping)
403
00:26:02,996 --> 00:26:04,996
Come on!
404
00:26:05,031 --> 00:26:07,001
Come on, come on!
405
00:26:07,033 --> 00:26:09,643
[Captain, the engines
aren't coming back!]
406
00:26:09,669 --> 00:26:11,669
[Captain!]
407
00:26:11,705 --> 00:26:13,865
The engines!
408
00:26:13,907 --> 00:26:16,277
(raspy breathing)
409
00:26:34,027 --> 00:26:36,757
Allahu Akbar!
410
00:26:36,796 --> 00:26:41,996
Allahu Akbar! Allahu Akbar!
411
00:26:42,035 --> 00:26:45,105
***
412
00:27:02,122 --> 00:27:07,132
***
413
00:27:16,369 --> 00:27:18,369
- You know
what you're describing is both
414
00:27:18,405 --> 00:27:21,035
insane and impossible.
- Sorry. Is it?
415
00:27:21,074 --> 00:27:23,084
In Hoffman's report,
he laid it out,
416
00:27:23,109 --> 00:27:26,979
how to do it step by step.
- What are you doing?
417
00:27:27,013 --> 00:27:29,983
- I'm trying it.
If it's impossible,
you have nothing to worry about.
418
00:27:30,016 --> 00:27:32,086
- At three hours, 36 minutes
into the flight,
419
00:27:32,118 --> 00:27:35,458
there was a thrust differential
that caused the plane
to jolt slightly.
420
00:27:35,488 --> 00:27:38,358
Oh, Levi Holl did bring
Howard Lawson's attention to it,
421
00:27:38,391 --> 00:27:40,761
[but he just ignored it.
I assume]
422
00:27:40,794 --> 00:27:44,004
that's down to you and
your airline's interests.
- One thing you can assume
423
00:27:44,030 --> 00:27:46,870
about Lawson
is the only interests
he'll look after are his own.
424
00:27:49,769 --> 00:27:51,469
- At first
the movement was negligible.
425
00:27:51,504 --> 00:27:54,414
But then it happened again
and this time,
426
00:27:54,441 --> 00:27:56,441
it was anything but slight.
(thudding)
427
00:28:01,014 --> 00:28:04,024
- Stop, please stop.
428
00:28:04,050 --> 00:28:07,520
Stop! Bloody insane!
429
00:28:07,554 --> 00:28:10,024
- NAVI, are you still with me?
-Hi.
430
00:28:10,056 --> 00:28:12,486
What can I help you with today?
- Resume video.
431
00:28:12,525 --> 00:28:15,025
-Hundreds of people are dead.
432
00:28:15,061 --> 00:28:17,501
Men, women,
433
00:28:17,530 --> 00:28:21,130
mums, dads.
434
00:28:21,167 --> 00:28:24,437
Children. The elderly.
435
00:28:24,471 --> 00:28:27,871
They were seated all around me.
436
00:28:27,907 --> 00:28:31,037
They were happy. Excited.
437
00:28:31,077 --> 00:28:35,747
Off to seetheir-their loved ones.
438
00:28:37,817 --> 00:28:40,447
And they didn't deserve this.
439
00:28:40,487 --> 00:28:44,787
This didn't need to happen.
440
00:28:44,824 --> 00:28:47,494
- NAVI, pause.
441
00:28:50,096 --> 00:28:52,796
After everything that
Madelyn Strong had survived,
442
00:28:52,832 --> 00:28:55,172
you tried to kill her
443
00:28:55,201 --> 00:28:58,101
and you killed
her father.
444
00:28:58,138 --> 00:29:00,238
Why, Mr. Moreau?
445
00:29:00,273 --> 00:29:03,813
- Look, I didn't kill anyone!
446
00:29:03,843 --> 00:29:06,183
I'm really sorry about
what happened to those people
447
00:29:06,212 --> 00:29:08,482
but all your theory proves
is that Hoffman
448
00:29:08,515 --> 00:29:11,175
was the true terrorist.
A disgruntled former employee
449
00:29:11,217 --> 00:29:13,287
who sought to punish
British Global Air.
450
00:29:13,319 --> 00:29:16,019
What's that?
451
00:29:16,056 --> 00:29:18,256
- (along with Moreau's echo):
Use a different man this time.
452
00:29:18,291 --> 00:29:21,031
- It's fine.
- He didn't finish the job!
453
00:29:21,061 --> 00:29:23,031
- (Janet): He will.
I'll make sure of it.
454
00:29:23,063 --> 00:29:25,573
- Is that supposed
to mean something?
455
00:29:25,598 --> 00:29:27,528
- (along with Janet's echo):
Apparently it was Malley's kid.
456
00:29:27,567 --> 00:29:29,997
- The little shit
gained access to her webcam.
457
00:29:30,036 --> 00:29:32,506
The police are looking for him.
- But we'll find him first.
458
00:29:32,539 --> 00:29:37,109
- What? You don't approve?
459
00:29:37,143 --> 00:29:39,853
- It's not possible.
460
00:29:39,879 --> 00:29:42,919
- (Levi): The evidence
is compelling, Howard.
461
00:29:42,949 --> 00:29:46,889
You'd do well to get on board.
462
00:29:46,920 --> 00:29:49,520
- I have no idea what
you're talking about.
- Well, don't worry.
463
00:29:49,556 --> 00:29:52,856
It's all on this USB.
A video of you,
464
00:29:52,892 --> 00:29:54,992
Howard and Janet discussing
the murder of Derek Strong
465
00:29:55,028 --> 00:29:56,998
and the attempted murder
of my son.
466
00:29:57,030 --> 00:29:59,070
- Howard's behind this nonsense,
isn't he?
467
00:29:59,099 --> 00:30:02,599
[He's filled
your heads with lies
to cover his own crimes.]
468
00:30:02,635 --> 00:30:05,005
- Fasten your seatbelt,
Mr. Moreau.
469
00:30:05,038 --> 00:30:08,908
It's going to be
a bumpy ride down.
470
00:30:08,942 --> 00:30:11,582
I know you're not
the architect
471
00:30:11,611 --> 00:30:14,151
[of this crime
and cover-up, Howard.]
472
00:30:14,180 --> 00:30:16,580
But Moreau needs a scapegoat.
473
00:30:16,616 --> 00:30:19,286
***
474
00:30:22,055 --> 00:30:24,255
- I'd like to discuss
475
00:30:24,290 --> 00:30:27,060
the terms of my cooperation.
476
00:30:33,967 --> 00:30:36,137
- "Scotland Yard
has exposed the conspiracy
477
00:30:36,169 --> 00:30:38,299
"surrounding
the Flight 716's tragedy
478
00:30:38,338 --> 00:30:41,138
"with the aid of
TSIB investigator Kendra Malley
479
00:30:41,174 --> 00:30:44,244
and her team."
- Did they spell my name right?
480
00:30:44,277 --> 00:30:48,977
- Kendra with a "C".
(chuckles)
481
00:30:49,015 --> 00:30:51,075
"The evidencesuggesting pilot suicide
482
00:30:51,117 --> 00:30:53,687
"was fabricated andthe voice recordingsfrom the cockpit
483
00:30:53,720 --> 00:30:55,920
"confirm that Captain Donovandied in an heroic attempt
484
00:30:55,955 --> 00:30:58,355
to right his aircraft."
- Yeah.
485
00:30:58,391 --> 00:31:01,161
I'm glad they put that one in.
- "Donovan,
486
00:31:01,194 --> 00:31:03,964
"along with amateur pilot
Harold Rossi,
487
00:31:03,997 --> 00:31:06,067
"struggled to regain controlof the airplane
488
00:31:06,099 --> 00:31:08,599
"and save the livesof all those on board.
489
00:31:08,635 --> 00:31:12,165
"Whistleblower Daniel Hoffmanwarned the airline
490
00:31:12,205 --> 00:31:14,235
"of the inflight vulnerability,
491
00:31:14,274 --> 00:31:16,314
"but his findingswere suppressed.
492
00:31:18,311 --> 00:31:20,581
"The crisishas shaken Westminster
493
00:31:20,613 --> 00:31:23,083
"with the arrest of severalhigh-ranking members of MI5,
494
00:31:23,116 --> 00:31:25,186
"who are alleged to havecriminally conspired
495
00:31:25,218 --> 00:31:27,588
"with British Global Air CEO,Ethan Moreau.
496
00:31:27,620 --> 00:31:30,290
"In the aftermathof the scandal,
497
00:31:30,323 --> 00:31:32,293
"both Saudi Arabia and China
498
00:31:32,325 --> 00:31:34,655
have canceled their purchase
of the 950 series."
499
00:31:34,694 --> 00:31:37,064
- Yeah. Nobody's going to like
that bit, trust me.
500
00:31:37,097 --> 00:31:40,067
(A.J. chuckles)
(footsteps approaching)
501
00:31:40,100 --> 00:31:44,170
Hi!
- Just coming from the Yard.
502
00:31:44,204 --> 00:31:48,144
Think it's going
to be alright, A.J.
503
00:31:48,174 --> 00:31:50,684
- Why do you say that?
504
00:31:50,710 --> 00:31:53,080
- Well, they nicked the fellow
who made the explosives.
505
00:31:53,113 --> 00:31:56,223
And he confirmed
that he used you.
506
00:31:56,249 --> 00:31:58,279
Bartok also stepped up.
507
00:31:58,318 --> 00:32:00,248
I think we're looking
at no record
508
00:32:00,286 --> 00:32:03,216
and just
some community service.
509
00:32:03,256 --> 00:32:06,086
- Thanks.
510
00:32:06,126 --> 00:32:08,626
- Thanks, Dom.
511
00:32:31,251 --> 00:32:34,421
(indistinct chattering)
(laughing)
512
00:32:36,690 --> 00:32:40,230
- Did I miss the invitation?
- It's from Bartok.
513
00:32:40,260 --> 00:32:42,260
- Is it now?
514
00:32:42,295 --> 00:32:45,125
"You won again, Miss Malley.
Enjoy."
515
00:32:45,165 --> 00:32:48,365
- He's feeling generous.
He got very good press
516
00:32:48,401 --> 00:32:50,671
by lending us his submersible.
- Yeah, and it's good news
517
00:32:50,704 --> 00:32:52,674
all around today.
Some white knight investors
518
00:32:52,706 --> 00:32:54,666
stepped up to rescue
Windsor Aeronautics
519
00:32:54,708 --> 00:32:56,808
and keep the 950s flying.
- Oh, my God!
520
00:32:56,843 --> 00:32:59,383
You can only
get that stuff at auction.
521
00:32:59,412 --> 00:33:02,382
It's, like, a 5,000-pound bottle
of single malt scotch.
522
00:33:02,415 --> 00:33:05,745
- Are you sure?
- Yeah.
523
00:33:10,390 --> 00:33:14,660
- I've tasted better.
(laughing)
524
00:33:17,697 --> 00:33:22,067
***
525
00:33:41,888 --> 00:33:44,288
- No bombs today, Mr. Malley?
526
00:33:44,324 --> 00:33:46,434
- I just came
to apologize.
527
00:33:46,459 --> 00:33:49,199
I don't agree
with your politics
528
00:33:49,229 --> 00:33:52,199
but what I did
was wrong.
529
00:33:52,232 --> 00:33:54,772
- You and I are more alike
530
00:33:54,801 --> 00:33:56,871
than you think.
- Yeah, I couldn't...
531
00:33:56,903 --> 00:34:00,373
I couldn't do what you do.
- Couldn't you?
532
00:34:00,407 --> 00:34:02,337
You broke quite a few laws
in service
533
00:34:02,375 --> 00:34:04,335
of what you believed was right.
- That's different, though.
534
00:34:04,377 --> 00:34:08,307
I was doing it
for the truth.
535
00:34:10,383 --> 00:34:12,453
- You're a clever young man,
like your mother.
536
00:34:14,387 --> 00:34:17,787
I knew she'd figure it out
if she stuck with Hoffman.
537
00:34:27,801 --> 00:34:31,911
- You tried to kill my son.
538
00:34:31,938 --> 00:34:36,338
- I never thought Janet
would go that far.
539
00:34:36,376 --> 00:34:38,906
- Not good enough.
540
00:34:38,945 --> 00:34:43,315
- All those souls,
541
00:34:43,350 --> 00:34:45,520
they were already gone.
542
00:34:47,821 --> 00:34:50,521
I thought at least
I could save British aviation.
543
00:34:50,557 --> 00:34:54,487
- How considerate
of you, Howard.
544
00:34:56,963 --> 00:35:00,933
- Moreau promised
to fix the NAVI problem;
545
00:35:00,967 --> 00:35:04,837
make sure that nothing like this
ever happened again.
546
00:35:09,976 --> 00:35:12,276
- You thought
I'd be easy to manipulate,
547
00:35:12,312 --> 00:35:14,952
didn't you?
548
00:35:14,981 --> 00:35:18,521
- If I did,
I got that wrong.
549
00:35:18,551 --> 00:35:22,821
I should have remembered
just how bloody dogged
550
00:35:22,856 --> 00:35:25,956
you could be.
- Yeah, well,
551
00:35:25,992 --> 00:35:28,562
I learned from the best,
didn't I?
552
00:35:30,997 --> 00:35:33,367
- The USB was a fake, wasn't it?
553
00:35:36,469 --> 00:35:38,809
- Goodbye, Howard.
554
00:35:38,838 --> 00:35:41,938
- Goodbye, Soldier.
555
00:35:55,588 --> 00:35:57,988
- Oh, I thought I had it.
556
00:35:58,024 --> 00:36:00,394
- Okay, where does this go?
557
00:36:00,427 --> 00:36:02,557
Here?
- No.
558
00:36:02,595 --> 00:36:06,565
If I put the eye like this,
she looks cross-eyed though.
559
00:36:06,599 --> 00:36:08,999
(laughing)
560
00:36:09,035 --> 00:36:12,605
I went to see Bartok today.
- What?
561
00:36:12,639 --> 00:36:15,979
- Just to apologize.
- Really?
- Yeah.
562
00:36:18,311 --> 00:36:20,411
Even helped you out
with that sub.
563
00:36:20,447 --> 00:36:22,577
Pretty nice things
to say about you.
564
00:36:22,615 --> 00:36:24,845
- Yeah? Like what?
565
00:36:24,884 --> 00:36:28,594
- Like that you were clever
566
00:36:28,621 --> 00:36:32,361
and that he knew
that you'd figure it out
567
00:36:32,392 --> 00:36:36,462
if you stuck
with Hoffman.
568
00:36:40,367 --> 00:36:43,567
***
569
00:36:50,543 --> 00:36:53,283
(knocking)
570
00:36:59,619 --> 00:37:02,019
- Get dressed.
571
00:37:02,055 --> 00:37:05,385
- Hi.
- We've been played.
572
00:37:05,425 --> 00:37:08,025
- Gimme a minute.
573
00:37:12,032 --> 00:37:14,932
***
574
00:37:17,637 --> 00:37:19,907
- Do you really think
that Bartok
575
00:37:19,939 --> 00:37:21,909
was behind all of this?
- I do.
576
00:37:21,941 --> 00:37:24,381
The "white knight" investors
that saved Windsor Aeronautics?
577
00:37:24,411 --> 00:37:26,381
Dom and I did some digging.
578
00:37:26,413 --> 00:37:28,423
- They're all affiliated
with Bartok International.
579
00:37:28,448 --> 00:37:30,548
He's getting the whole thing
for pennies on the pound.
580
00:37:30,583 --> 00:37:33,393
- Bartok knew
about Hoffman before we did.
I mean, we had nothing to go on
581
00:37:33,420 --> 00:37:35,390
until Stefon Tark
turned up out of the blue.
582
00:37:35,422 --> 00:37:38,092
- Couldn't Tark have
just been a lucky break?
- I don't think so.
583
00:37:38,124 --> 00:37:40,634
I think that Bartok convinced
Hoffman to get onto that flight.
584
00:37:40,660 --> 00:37:42,930
- I mean, I went
through Hoffman's report.
585
00:37:42,962 --> 00:37:44,602
The vulnerability was real.
- But why did he lose control
586
00:37:44,631 --> 00:37:47,631
of Flight 716? He had run
that simulation over a 100 times
587
00:37:47,667 --> 00:37:49,737
without a problem.
- Got something!
588
00:37:49,769 --> 00:37:53,509
- This is at Heathrow Departures
589
00:37:53,540 --> 00:37:57,580
the day Hoffman flew
to New York.
590
00:37:57,610 --> 00:37:59,710
- Tark said
he just happened to bump
591
00:37:59,746 --> 00:38:02,346
into his old friend there.
592
00:38:02,382 --> 00:38:05,092
- Oh, my God.
He's giving Hoffman his laptop.
593
00:38:07,387 --> 00:38:09,487
Right, we need
a deep dive on Tark.
594
00:38:09,522 --> 00:38:11,462
There has to be a connection
between him and Bartok.
595
00:38:11,491 --> 00:38:14,931
- Yeah.
- Right.
- I'm onto Scotland Yard.
596
00:38:15,762 --> 00:38:19,102
- Uh, so what was in the case?
- Oh, I uploaded
597
00:38:19,132 --> 00:38:21,532
some rare video games
on his laptop as a favour.
598
00:38:21,568 --> 00:38:24,098
My work ran late
so I met him at the airport.
599
00:38:24,137 --> 00:38:27,507
I swear, I had no idea
what Hoffman was planning.
600
00:38:27,540 --> 00:38:29,710
- You didn't install
a video game, did you?
601
00:38:29,743 --> 00:38:33,113
You installed a virus.
A virus that would take over
602
00:38:33,146 --> 00:38:35,446
once Hoffman started his hack;
603
00:38:35,482 --> 00:38:37,622
froze the pilot's controls and
sent the plane into a nosedive.
604
00:38:37,650 --> 00:38:40,620
(chuckles)
605
00:38:40,653 --> 00:38:43,993
- I'm just an academic.
- An academic who received
606
00:38:44,024 --> 00:38:46,464
a very large sum of money
in an offshore account
607
00:38:46,493 --> 00:38:49,703
the day Flight 716 disappeared.
- What?
608
00:38:49,729 --> 00:38:52,069
- How long have you been working
for Pavel Bartok?
609
00:38:52,098 --> 00:38:55,468
- Pa--? I don't know
who you're talking about.
610
00:38:55,502 --> 00:38:57,572
- Of course you don't.
611
00:38:57,604 --> 00:39:01,114
"Accidental explosion kills nine
in Sokutsk facility.
612
00:39:01,141 --> 00:39:05,111
"Among the survivors,
aerospace engineers Pavel Bartok
613
00:39:05,145 --> 00:39:08,145
and Stefon Tark." Hm?
614
00:39:08,181 --> 00:39:10,751
- I won't say anything more
without my solicitor.
615
00:39:10,784 --> 00:39:14,494
- You do realize
that you could go to prison
616
00:39:14,521 --> 00:39:17,421
for the act of mass murder?
- Well,
617
00:39:17,457 --> 00:39:19,487
at least I'd still be alive.
618
00:39:25,065 --> 00:39:27,995
(speaking foreign language)
619
00:39:28,034 --> 00:39:32,044
- Ms. Malley.
What an unexpected pleasure.
620
00:39:32,072 --> 00:39:35,582
- You on your way
to meet buyers, are you?
621
00:39:35,608 --> 00:39:38,178
Is it Saudis, or Beijing?
622
00:39:38,211 --> 00:39:40,451
'Cause I hear they're all
in the market for new aircraft.
623
00:39:40,480 --> 00:39:42,750
- My company specializes
in repurposing
624
00:39:42,782 --> 00:39:46,022
distressed assets.
- Oh, you certainly do.
625
00:39:46,052 --> 00:39:48,622
- I told you
I don't like to lose.
626
00:39:48,655 --> 00:39:50,615
- Tell me something.
627
00:39:50,657 --> 00:39:53,527
How do you live with yourself
knowing that you're responsible
628
00:39:53,560 --> 00:39:55,630
for killing 255 people?
629
00:39:55,662 --> 00:39:58,202
- Well, you should be
very careful, Ms. Malley.
630
00:39:58,231 --> 00:40:02,201
Mass murder is a...
serious accusation to make.
631
00:40:02,235 --> 00:40:04,635
- Did you know
that Daniel Hoffman
632
00:40:04,671 --> 00:40:06,711
was a master of encryption?
633
00:40:06,740 --> 00:40:10,610
And we're finding files
within files
634
00:40:10,643 --> 00:40:13,653
that we're only starting
to crack open.
635
00:40:13,680 --> 00:40:17,150
But you don't make mistakes,
do you?
636
00:40:22,522 --> 00:40:24,522
***
637
00:40:28,528 --> 00:40:31,598
- Thanks.
I'll let her know.
638
00:40:35,835 --> 00:40:38,565
Forensics has gone through
all of Stefon Tark's devices.
639
00:40:38,605 --> 00:40:41,505
They've found enough to prove
that he planted the virus.
640
00:40:41,541 --> 00:40:45,111
- Any link to Bartok's?
- No.
641
00:40:45,145 --> 00:40:48,475
And Tark's not talking.
642
00:40:50,650 --> 00:40:53,250
Did you get
what you came for?
643
00:40:53,286 --> 00:40:55,716
- No.
644
00:40:57,724 --> 00:40:59,734
But I will.
645
00:41:01,728 --> 00:41:06,698
***
646
00:41:24,617 --> 00:41:28,247
***
647
00:41:45,372 --> 00:41:49,542
***
648
00:41:59,719 --> 00:42:02,589
***
649
00:42:11,731 --> 00:42:15,241
***
650
00:42:23,977 --> 00:42:26,877
***
651
00:42:26,913 --> 00:42:29,883
Closed Captioning by SETTE Inc.
48172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.