Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:02,650
Ballmastrz.
2
00:00:02,650 --> 00:00:08,740
♪♪
3
00:00:08,740 --> 00:00:10,650
Holo card day!
4
00:00:10,650 --> 00:00:12,820
I'm so excited!
5
00:00:15,990 --> 00:00:18,790
- Ugh!
- Today, we'll be immortalized
6
00:00:18,790 --> 00:00:21,000
as athletes in holo card form.
7
00:00:21,000 --> 00:00:22,540
You really care
about this baloney?
8
00:00:22,540 --> 00:00:23,620
I do!
9
00:00:23,620 --> 00:00:25,750
I programmed a 3D avatar
of myself
10
00:00:25,750 --> 00:00:27,050
into this blank holo card
11
00:00:27,050 --> 00:00:30,090
so that I could simulate
different holo card poses
12
00:00:30,090 --> 00:00:33,930
and find the most optimal pose
for me to perform my holo card.
13
00:00:33,930 --> 00:00:38,850
This pose has a 98% chance of
pleasing my most dedicated fans.
14
00:00:38,850 --> 00:00:40,640
So a 98% chance
15
00:00:40,640 --> 00:00:42,890
of pleasing nobody!
Got it!
16
00:00:42,890 --> 00:00:45,190
Man, what the hell
is this line for?
17
00:00:45,190 --> 00:00:47,320
Drugs?
I hope it's drugs.
18
00:00:47,320 --> 00:00:49,190
It's holo card day, Gaz!
19
00:00:49,190 --> 00:00:52,570
Agh! Would you keep it
to a low rumble, kid?
20
00:00:52,570 --> 00:00:53,740
I am still metabolizing
21
00:00:53,740 --> 00:00:55,200
everything I put
into my body last night.
22
00:00:55,200 --> 00:00:57,740
You sure you want to go
with that pose, huh?
23
00:00:57,740 --> 00:00:59,450
Don't you think it's optimal?
24
00:00:59,450 --> 00:01:00,700
I think it's craptimal.
25
00:01:00,700 --> 00:01:02,250
Here, try this.
26
00:01:02,250 --> 00:01:06,130
That's right, baby.
- But it's mostly all ball.
27
00:01:06,130 --> 00:01:08,090
True. There is
a lot of ball,
28
00:01:08,090 --> 00:01:10,550
but you gotta give the
people what they want!
29
00:01:10,550 --> 00:01:11,380
People want balls!
30
00:01:11,380 --> 00:01:13,840
Agh! You're probably
gonna wanna
31
00:01:13,840 --> 00:01:16,640
overexpose the mutate line.
32
00:01:16,640 --> 00:01:19,100
- Why?
- 'Cause pictures of me?
33
00:01:19,100 --> 00:01:20,970
Always come out dark.
34
00:01:22,020 --> 00:01:22,980
Whoa.
35
00:01:22,980 --> 00:01:26,150
Agh! Aah!
36
00:01:26,150 --> 00:01:28,020
Yeah-eah!
37
00:01:28,020 --> 00:01:29,110
That's right, baby.
38
00:01:31,230 --> 00:01:33,900
Would you prefer
I come back tomorrow,
39
00:01:33,900 --> 00:01:35,910
when you're not hung over?
40
00:01:35,910 --> 00:01:36,910
And fat.
41
00:01:36,910 --> 00:01:38,620
Agh! Screw you
42
00:01:38,620 --> 00:01:39,870
and take the stupid thing.
43
00:01:39,870 --> 00:01:41,330
Agh!
44
00:01:41,330 --> 00:01:44,830
This looks even worse
than you do in real life.
45
00:01:44,830 --> 00:01:46,040
Would you like a do-over?
46
00:01:46,040 --> 00:01:48,420
Fix it in post, genius.
47
00:01:48,420 --> 00:01:51,050
Who cares about
holo cards anyway?
48
00:01:51,050 --> 00:01:52,130
They're for lame babies.
49
00:01:52,130 --> 00:01:54,010
Oh, love holo cards!
50
00:01:54,010 --> 00:01:55,760
And I have an extensive
51
00:01:55,760 --> 00:01:56,760
holo card collection,
52
00:01:56,760 --> 00:01:58,340
of holo cards!
53
00:01:58,340 --> 00:01:58,970
Exactly!
54
00:01:58,970 --> 00:02:00,720
Would you guys like to see it?!
55
00:02:00,720 --> 00:02:01,560
No!
56
00:02:01,560 --> 00:02:03,470
- This is a '63 Kilmore Crusher.
- Arghhh!
57
00:02:03,470 --> 00:02:05,850
Here's my '57 Mega-Fist.
58
00:02:05,850 --> 00:02:08,400
I have Stinkfinger's
league MVP card.
59
00:02:08,400 --> 00:02:11,940
And this one's my most beloved.
60
00:02:11,940 --> 00:02:13,030
What's up?
61
00:02:13,030 --> 00:02:14,900
This is from Gaz's rookie year
62
00:02:14,900 --> 00:02:16,200
with the Boom Boom Boys.
63
00:02:16,200 --> 00:02:19,990
You have a Gaz
Boom Boom rookie card?!
64
00:02:19,990 --> 00:02:21,780
- H-Hey!
- I remember these!
65
00:02:21,780 --> 00:02:22,990
Check it out.
66
00:02:22,990 --> 00:02:24,450
If you turn it like so...
67
00:02:24,450 --> 00:02:27,710
and view it from
the proper angle...
68
00:02:31,380 --> 00:02:33,130
I wonder if she broke
a league record
69
00:02:33,130 --> 00:02:34,880
for that athletic feat.
70
00:02:34,880 --> 00:02:37,050
Ew!
Make it stop!
71
00:02:37,050 --> 00:02:40,760
Aw, that's tragically
embarrassing.
72
00:02:40,760 --> 00:02:42,100
I don't get it.
73
00:02:42,100 --> 00:02:43,930
What am I supposed to see?
74
00:02:43,930 --> 00:02:44,970
What the hell?!
75
00:02:44,970 --> 00:02:46,480
- Aww!
- Hey!
76
00:02:46,480 --> 00:02:48,060
I didn't think you could
find those anymore.
77
00:02:48,060 --> 00:02:49,900
I bought them all up
when they came out.
78
00:02:49,900 --> 00:02:51,150
All of them, you say?
79
00:02:53,570 --> 00:02:54,980
That was very funny!
80
00:02:54,980 --> 00:02:56,070
Yeah, yeah.
81
00:02:56,070 --> 00:02:58,070
It's as if you were
sucking a giant dong!
82
00:02:58,070 --> 00:03:01,160
- I still don't get it.
- Holy whoa!
83
00:03:01,160 --> 00:03:02,990
These are worth
a frickin' fortune!
84
00:03:02,990 --> 00:03:04,160
Gaz, where's your stash?!
85
00:03:04,160 --> 00:03:06,040
I don't have 'em anymore.
86
00:03:06,040 --> 00:03:08,500
I left them with my ex,
a few exes back.
87
00:03:08,500 --> 00:03:11,750
Well, come on! Let's go
get 'em and sell 'em.
88
00:03:11,750 --> 00:03:12,460
We'll make a mint!
89
00:03:12,460 --> 00:03:13,960
No!
We should get them
90
00:03:13,960 --> 00:03:15,920
to defend Gaz's honor!
91
00:03:17,090 --> 00:03:18,420
Eat me, stumpy.
92
00:03:18,420 --> 00:03:20,010
What are we waiting for?!
Come on!
93
00:03:20,010 --> 00:03:21,390
Take us to your ex's place!
94
00:03:21,390 --> 00:03:24,220
Uh, no way.
Dude's a total psycho.
95
00:03:24,220 --> 00:03:26,310
Then just give me
his address and I'll go.
96
00:03:26,310 --> 00:03:28,230
I'll be happy to control
all the profits
97
00:03:28,230 --> 00:03:30,440
and all the embarrassing
sports memorabilia.
98
00:03:30,440 --> 00:03:34,190
No! I will retrieve the cards
and defend Gaz's honor!
99
00:03:34,190 --> 00:03:35,360
- Money!
- Honor!
100
00:03:35,360 --> 00:03:37,570
Knock it off, you two!
101
00:03:37,570 --> 00:03:39,070
- Honor!
- Money!
102
00:03:39,070 --> 00:03:41,200
All right, fine, we'll go!
103
00:03:41,200 --> 00:03:42,490
Jeez!
104
00:03:42,490 --> 00:03:44,200
Here we are.
105
00:03:44,200 --> 00:03:46,160
We'll divide it
fairly three ways:
106
00:03:46,160 --> 00:03:48,250
10% for you, 10% for you,
107
00:03:48,250 --> 00:03:49,160
80% for me.
108
00:03:49,160 --> 00:03:50,460
Gaz, I have no interest
109
00:03:50,460 --> 00:03:52,080
in profiting off your honor.
110
00:03:52,080 --> 00:03:53,540
But I do have a question:
111
00:03:53,540 --> 00:03:56,210
If your ex-boyfriend is so bad,
112
00:03:56,210 --> 00:03:57,630
why didn't he release
the holo cards
113
00:03:57,630 --> 00:03:59,550
back to the public
to embarrass you?
114
00:03:59,550 --> 00:04:02,550
I don't know, kid.
Like I said, dude's crazy!
115
00:04:02,550 --> 00:04:05,140
Someone ring the bell!
116
00:04:05,140 --> 00:04:06,430
Aaaaah!
117
00:04:06,430 --> 00:04:08,020
- Identify yourself.
- Hello.
118
00:04:08,020 --> 00:04:10,640
We'd like to speak to the owner
of the house, please.
119
00:04:10,640 --> 00:04:13,520
I'm Ace Ambling
and this is Baby Ball.
120
00:04:13,520 --> 00:04:15,110
We play for the Leptons.
121
00:04:16,360 --> 00:04:18,110
- Losers!
122
00:04:18,110 --> 00:04:19,530
Hey, brother ball!
123
00:04:19,530 --> 00:04:21,320
Ball to ball, right?
You're gonna let us in, right?
124
00:04:21,320 --> 00:04:22,990
Balls helping balls?
125
00:04:22,990 --> 00:04:24,820
Beat it, losers.
126
00:04:24,820 --> 00:04:25,700
Ewww!
127
00:04:25,700 --> 00:04:26,990
We will not beat it!
128
00:04:26,990 --> 00:04:30,620
We are here to defend
the honor of Gaz Digzy!
129
00:04:41,920 --> 00:04:43,220
Aaagh!
130
00:04:43,220 --> 00:04:46,350
Intruder. Intruder. Intruder.
131
00:04:48,310 --> 00:04:50,520
- Ow!
- Ah, shit.
132
00:04:50,520 --> 00:04:52,520
Aaaaah!
133
00:04:52,520 --> 00:04:54,310
- Agh!
- Aaaaah!
134
00:04:54,310 --> 00:04:57,770
- Agh.
- Aaaaaaah!
135
00:05:00,070 --> 00:05:04,860
♪♪
136
00:05:04,860 --> 00:05:05,530
Agh!
137
00:05:05,530 --> 00:05:07,030
Whaaah-ah-ah-ah!
138
00:05:07,030 --> 00:05:08,030
Whoa-oa.
139
00:05:08,030 --> 00:05:12,200
♪♪
140
00:05:12,200 --> 00:05:15,170
Aha!
- Ballmastrz.
141
00:05:15,170 --> 00:05:16,500
♪♪
142
00:05:16,500 --> 00:05:18,630
Oh, shit.
143
00:05:18,630 --> 00:05:20,340
- Ha-ha!
- Incoming!
144
00:05:20,340 --> 00:05:22,340
Ballmastrz.
145
00:05:22,340 --> 00:05:25,260
♪♪
146
00:05:25,260 --> 00:05:27,140
Ballmastrz.
147
00:05:27,140 --> 00:05:28,140
♪♪
148
00:05:29,310 --> 00:05:32,310
Ballmastrz.
149
00:05:32,310 --> 00:05:34,060
That's one hell
of a security system.
150
00:05:34,060 --> 00:05:37,610
- Come on! Let's do this!
- No turning back now.
151
00:05:40,400 --> 00:05:41,690
- Who dares to break in
- Huh?
152
00:05:41,690 --> 00:05:45,910
To the sanctuary
of my master's home?
153
00:05:45,910 --> 00:05:47,240
Oh, jeez!
154
00:05:47,240 --> 00:05:48,200
Who's this fruitcake?
155
00:05:48,200 --> 00:05:50,120
He's like my ex's bestie.
156
00:05:50,120 --> 00:05:52,330
We demand to see your master!
157
00:05:52,330 --> 00:05:53,500
Once you break in to this house,
158
00:05:53,500 --> 00:05:55,660
you do not make demands;
you make a choice.
159
00:05:55,660 --> 00:05:59,420
You must choose between
dying quickly or dying slowly.
160
00:05:59,420 --> 00:06:01,840
I mean, that is
a rotten set of options.
161
00:06:01,840 --> 00:06:04,130
Asshole lays it on a little
thick, don't you think?
162
00:06:04,130 --> 00:06:06,430
- Choose!
- Yeah, hey!
163
00:06:06,430 --> 00:06:10,100
Yugi-ohy, ah?
What's up?
164
00:06:10,100 --> 00:06:11,510
Long time no see, huh?
165
00:06:11,510 --> 00:06:13,270
It's me, Gaz.
- Gaz Digzy?!
166
00:06:13,270 --> 00:06:15,730
I didn't recognize you
because you are so fat now.
167
00:06:15,730 --> 00:06:17,480
Look, man, I'm just here
to pick up some
168
00:06:17,480 --> 00:06:19,940
of my old stuff.
Let's not make this
169
00:06:19,940 --> 00:06:22,270
more awkward than
it needs to be, okay?
170
00:06:22,270 --> 00:06:24,780
More awkward?
More awkward?!
171
00:06:24,780 --> 00:06:26,110
Guards!
- Guards?!
172
00:06:26,110 --> 00:06:29,280
♪♪
173
00:06:29,280 --> 00:06:30,780
♪♪
174
00:06:30,780 --> 00:06:32,620
All right, isn't this
175
00:06:32,620 --> 00:06:35,040
getting out of hand?
176
00:06:35,040 --> 00:06:37,790
Bros before hos!
177
00:06:37,790 --> 00:06:39,080
Ball sword!
178
00:06:40,290 --> 00:06:44,210
Ballmastrz.
179
00:06:44,210 --> 00:06:45,760
Ahh!
180
00:06:47,170 --> 00:06:48,130
Ha ha!
181
00:06:48,130 --> 00:06:50,140
Ballmastrz.
182
00:06:51,140 --> 00:06:53,220
- Ahhgh!
- Ballmastrz.
183
00:06:53,220 --> 00:06:54,970
Ha ha!
184
00:06:54,970 --> 00:06:56,390
Gaz Digzy!
185
00:06:56,390 --> 00:06:57,810
Ahh!
186
00:06:57,810 --> 00:06:59,150
You remind my master
187
00:06:59,150 --> 00:07:01,060
of when he was much less mature
188
00:07:01,060 --> 00:07:02,770
and of the bad
relationship decisions
189
00:07:02,770 --> 00:07:04,020
he made at that time.
190
00:07:04,020 --> 00:07:06,740
To help my master, Jo Jo Cracko,
truly move on
191
00:07:06,740 --> 00:07:10,160
and be ready to meet the one,
I must destroy you!
192
00:07:10,160 --> 00:07:12,200
Wait a minute. Wait
a minute! Hold the phone.
193
00:07:12,200 --> 00:07:14,620
You ex is the Jo Jo Cracko,
194
00:07:14,620 --> 00:07:17,620
notorious mob boss of Ulsa Garin
195
00:07:17,620 --> 00:07:19,250
Jo Jo Cracko?
That one?
196
00:07:19,250 --> 00:07:22,590
I never asked the guy
what he did for a living.
197
00:07:22,590 --> 00:07:24,590
I helped break in to the house
198
00:07:24,590 --> 00:07:26,960
of gangland kingpin
Jo Jo Cracko,
199
00:07:26,960 --> 00:07:29,800
complicit in the murder
of several of alleged
200
00:07:29,800 --> 00:07:32,720
underworld figure
Jo Jo Cracko's henchmen?
201
00:07:32,720 --> 00:07:34,260
Aah! Ahh!
202
00:07:34,260 --> 00:07:35,260
Uh-oh!
203
00:07:36,930 --> 00:07:39,690
Great time for performance
anxiety, guys.
204
00:07:39,690 --> 00:07:42,810
Ha! Just a scrawny urchin
and a cowardly orb.
205
00:07:42,810 --> 00:07:44,860
- Guards, finish them!
- Aah!
206
00:07:44,860 --> 00:07:46,480
You're on your own, kid!
207
00:07:46,480 --> 00:07:48,610
Oh! Oh, for the love
of quasar!
208
00:07:48,610 --> 00:07:51,860
Please! Please
don't kill me, Mr. Cracko!
209
00:07:51,860 --> 00:07:53,700
Please!
210
00:07:53,700 --> 00:07:54,660
Agh!
211
00:07:54,660 --> 00:07:56,540
I'm gonna
gouge out your beady eyes
212
00:07:56,540 --> 00:07:57,750
and shove 'em up your ass
213
00:07:57,750 --> 00:08:00,000
and then skull-[bleep]
your empty sockets.
214
00:08:00,000 --> 00:08:02,790
Aaah!
Oh, please, don't!
215
00:08:02,790 --> 00:08:04,920
I didn't know it was your house!
216
00:08:04,920 --> 00:08:06,460
It was all her idea!
217
00:08:06,460 --> 00:08:08,090
Whose idea?
218
00:08:08,090 --> 00:08:10,760
Mine.
219
00:08:10,760 --> 00:08:12,720
Digzy, is that you?
220
00:08:12,720 --> 00:08:13,840
'Ey, Jo Jo.
221
00:08:13,840 --> 00:08:15,640
Sorry for dropping by
without warning.
222
00:08:15,640 --> 00:08:16,680
Without warning?!
223
00:08:16,680 --> 00:08:18,850
I took out a restraining
order on you!
224
00:08:18,850 --> 00:08:20,100
You're not supposed to be
225
00:08:20,100 --> 00:08:23,810
within 100 vectors of me
at all times!
226
00:08:23,810 --> 00:08:24,900
I could call the cops!
227
00:08:24,900 --> 00:08:27,020
Cops?!
Restraining order?
228
00:08:27,020 --> 00:08:30,900
You don't understand,
this bitch is crazy.
229
00:08:30,900 --> 00:08:32,910
I had to see
an analyst after her.
230
00:08:32,910 --> 00:08:35,030
I still take pills for my nerves
231
00:08:35,030 --> 00:08:36,580
'cause of this broad.
232
00:08:36,580 --> 00:08:39,580
Ahh, come on, Jo Jo, huh?
233
00:08:39,580 --> 00:08:40,910
We had some laughs.
234
00:08:40,910 --> 00:08:42,540
You sank my yacht!
235
00:08:42,540 --> 00:08:44,830
- Agh!
- Don't come any closer.
236
00:08:44,830 --> 00:08:46,170
Why'd you come back?
237
00:08:46,170 --> 00:08:47,500
Wh-What do you want from me?
238
00:08:47,500 --> 00:08:49,210
We've come for Gaz's property:
239
00:08:49,210 --> 00:08:52,130
her collection of Gaz
Boom Boom rookie cards!
240
00:08:52,130 --> 00:08:54,050
The cards, that's it?
241
00:08:54,050 --> 00:08:55,340
Yes!
242
00:09:00,560 --> 00:09:02,730
Here, take 'em, by all means.
243
00:09:02,730 --> 00:09:04,850
I tried to give her this
stuff a million times,
244
00:09:04,850 --> 00:09:06,310
but she never called me back.
245
00:09:06,310 --> 00:09:08,730
I kept it safe
'cause I was terrified
246
00:09:08,730 --> 00:09:10,190
she's go ballistic on me
247
00:09:10,190 --> 00:09:12,150
if she ever found out
I got rid of them.
248
00:09:12,150 --> 00:09:14,150
Skull-my eye sockets, huh?
249
00:09:14,150 --> 00:09:16,410
Just go, okay?
Please?
250
00:09:16,410 --> 00:09:17,990
Agh.
251
00:09:17,990 --> 00:09:20,120
Coming back to my master's
house in the future
252
00:09:20,120 --> 00:09:21,870
would be completely uncool.
- Ahh!
253
00:09:21,870 --> 00:09:24,210
You should focus your mind
on developing boundaries
254
00:09:24,210 --> 00:09:26,540
and, if you cannot,
you should respect my master's.
255
00:09:26,540 --> 00:09:28,630
[ Sinister music plays ]
Now get the [bleep] out!
256
00:09:28,630 --> 00:09:30,090
♪♪
257
00:09:30,090 --> 00:09:32,800
What I tell you?
Dude's a total psycho!
258
00:09:32,800 --> 00:09:34,380
So, mission accomplished,
am I right?
259
00:09:34,380 --> 00:09:36,640
So, what, three-way split?
I mean, they're your cards,
260
00:09:36,640 --> 00:09:38,970
so I suppose I could
accept a 20% cut.
261
00:09:38,970 --> 00:09:42,600
Coward Ball gets nothing
but Jack and shit!
262
00:09:42,600 --> 00:09:46,100
Ace!
My little man.
263
00:09:46,100 --> 00:09:47,810
You got real balls!
264
00:09:47,810 --> 00:09:50,940
Eenie-meenie Baby Ball!
265
00:09:50,940 --> 00:09:53,280
I'll go 50/50 with ya.
266
00:09:53,280 --> 00:09:54,900
I don't want any money.
267
00:09:54,900 --> 00:09:55,860
I'm just glad to know
268
00:09:55,860 --> 00:09:58,120
your dignity
was returned to you.
269
00:09:58,120 --> 00:10:00,020
More for me.
Now let's go sell
270
00:10:00,410 --> 00:10:02,950
my dignity
to the highest bidder!
271
00:10:07,370 --> 00:10:09,250
Dum-dum Digzy does it again!
272
00:10:09,250 --> 00:10:11,800
Do you remember the Gaz
Boom Boom rookie card,
273
00:10:11,800 --> 00:10:13,550
the one that made Gaz
look like she's
274
00:10:13,550 --> 00:10:15,720
about to suck a giant dong?
275
00:10:15,720 --> 00:10:17,220
Giant dong!
276
00:10:17,220 --> 00:10:19,890
Well, Gaz's Lepton rookie card
is even more
277
00:10:19,890 --> 00:10:21,600
- Agh!
- Pathetically hilarious.
278
00:10:24,520 --> 00:10:25,730
Son of a bitch.
279
00:10:25,730 --> 00:10:27,650
Ooh!
This is too perfect!
280
00:10:27,650 --> 00:10:28,850
I'm gonna go buy a gross
281
00:10:28,850 --> 00:10:30,730
of these new holo cards!
282
00:10:30,730 --> 00:10:32,320
Look on the bright side, Gaz.
283
00:10:32,320 --> 00:10:35,490
Now you can buy up all your
new embarrassing holo cards
284
00:10:35,490 --> 00:10:38,410
with the money you made
selling the old ones.
285
00:10:38,410 --> 00:10:40,120
Ah, bite me!
286
00:10:40,120 --> 00:10:43,330
♪♪Ballmastrz.
287
00:10:43,330 --> 00:10:46,580
Ballmastrz.
288
00:10:46,580 --> 00:10:49,380
Ballmastrz?
289
00:10:49,380 --> 00:10:50,790
Ballmastr...
290
00:10:50,790 --> 00:10:51,790
Chirp.
291
00:10:51,790 --> 00:10:52,960
♪♪
19229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.