All language subtitles for Ballmastrz.9009.S01E03.Very.Special.Balls.1080p.WEB-DL.H.264-BkD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:02,690 Ballmastrz! 2 00:00:02,690 --> 00:00:04,520 "Very Special Balls!" 3 00:00:07,360 --> 00:00:09,030 Don't close your eye holes or you'll miss 4 00:00:09,030 --> 00:00:10,490 what everyone is laughing about. 5 00:00:10,490 --> 00:00:13,780 The lowly Leptons unveiled their new super suit. 6 00:00:13,780 --> 00:00:15,030 What the hell is it?! 7 00:00:15,030 --> 00:00:17,870 But whatever it is, those dum-dums still found a way 8 00:00:17,870 --> 00:00:18,870 to screw it up. 9 00:00:18,870 --> 00:00:20,410 Let's go live to a press conference 10 00:00:20,410 --> 00:00:25,040 with Ulsa Guerin's metazone commissioner Buddy Marinara. 11 00:00:25,040 --> 00:00:27,630 What was that secret weapon? What else can it do?! 12 00:00:27,630 --> 00:00:30,420 Ace, everyone wants to know, do you have a girlfriend? 13 00:00:30,420 --> 00:00:32,260 - Uh... - All right, one at a time! 14 00:00:32,260 --> 00:00:33,970 You really think we're gonna spill the beans 15 00:00:33,970 --> 00:00:35,140 on our new advantage? 16 00:00:35,140 --> 00:00:36,720 Ace, when can we see it again? 17 00:00:36,720 --> 00:00:38,390 Um, I'm not really sure. 18 00:00:38,390 --> 00:00:40,100 Ha, he's not really sure you can handle it. 19 00:00:40,100 --> 00:00:42,940 This is a new chapter in the history of the Leptons. 20 00:00:42,940 --> 00:00:44,190 The best is yet to come! 21 00:00:44,190 --> 00:00:46,190 Did someone say come? 22 00:00:46,190 --> 00:00:47,980 I thought you'd never ask! 23 00:00:47,980 --> 00:00:50,230 Baby Ball has entered the building. 24 00:00:50,230 --> 00:00:52,950 Baby Ball, how does it feel to be the biggest name in balls? 25 00:00:52,950 --> 00:00:54,030 When you got it, you got it. 26 00:00:54,030 --> 00:00:56,070 And when I bless Ace with my secret sauce, 27 00:00:56,070 --> 00:00:58,030 well, you all saw what we can do. 28 00:00:58,030 --> 00:01:00,870 Damn, it feels good to Ballmaster! 29 00:01:00,870 --> 00:01:01,660 Right, ladies? 30 00:01:01,660 --> 00:01:02,870 "Ballmaster"? 31 00:01:02,870 --> 00:01:03,960 I like the sound of that. 32 00:01:03,960 --> 00:01:06,290 Call him what it is... A robo-dork! 33 00:01:06,290 --> 00:01:09,750 We still lost, and we still suck butts! 34 00:01:10,340 --> 00:01:12,130 Gaz Digzy, you're drunk! 35 00:01:12,130 --> 00:01:14,800 I don't get drunk, I just get way more fun. 36 00:01:14,800 --> 00:01:17,390 Now, tell us all about this ball-muncher thing 37 00:01:17,390 --> 00:01:19,100 that you don't know crap about. 38 00:01:19,100 --> 00:01:21,850 Ballmaster. And it's gonna be a game-changer 39 00:01:21,850 --> 00:01:23,430 when Ace and Baby Ball... 40 00:01:23,430 --> 00:01:26,350 Aw, those two ass-butts couldn't form a wet fart. 41 00:01:26,350 --> 00:01:27,770 They can't do it again 42 00:01:27,770 --> 00:01:30,150 'cause they don't even know they did it the first time! 43 00:01:30,150 --> 00:01:31,690 To be completely honest... 44 00:01:31,690 --> 00:01:33,440 Of course they know how to do it again. 45 00:01:33,440 --> 00:01:35,150 And to prove it, tomorrow night, 46 00:01:35,150 --> 00:01:38,530 Ballmaster will take on the Xythryll! 47 00:01:38,530 --> 00:01:41,950 The unspeakable horror that is the Xythryll?! 48 00:01:41,950 --> 00:01:43,120 That's crazy talk! 49 00:01:43,120 --> 00:01:45,160 It's on! Set your alarm, call your bookie, 50 00:01:45,160 --> 00:01:48,040 'cause tomorrow night, our Ballmaster is gonna bring 51 00:01:48,040 --> 00:01:50,250 the hurt-down on the Xythryll! 52 00:01:50,250 --> 00:01:52,670 Or my name isn't Buddy Marinara. 53 00:01:56,220 --> 00:01:57,550 Nothing, again! 54 00:01:57,550 --> 00:02:00,850 Ace, I'd appreciate it if you stop making this so difficult. 55 00:02:00,850 --> 00:02:02,010 I just don't get it. 56 00:02:02,010 --> 00:02:03,850 What are we doing wrong? 57 00:02:03,850 --> 00:02:04,850 I knew it was a fluke! 58 00:02:04,930 --> 00:02:08,230 There are two kinds of athletes: snots and turds. 59 00:02:08,230 --> 00:02:10,310 Turds come out of nowhere but fall off quickly. 60 00:02:10,310 --> 00:02:14,240 Snots... like me... Stick around for a long time. 61 00:02:14,240 --> 00:02:16,740 We're the glue that holds the team together. 62 00:02:16,740 --> 00:02:17,860 Sorry, turds! 63 00:02:17,950 --> 00:02:20,450 Admit that you stink and it ain't gonna happen again. 64 00:02:20,450 --> 00:02:21,830 Oh, it's gonna happen. 65 00:02:21,830 --> 00:02:23,580 I've already spent every cent of our marketing budget 66 00:02:23,580 --> 00:02:26,540 to make sure every eyeball on the planet is on us tonight. 67 00:02:26,540 --> 00:02:29,540 Which one of you garbage hicks is gonna fill me in 68 00:02:29,540 --> 00:02:31,210 on what the hell a Xythryll is? 69 00:02:31,210 --> 00:02:34,630 A Xythryll... An abomination of nature! 70 00:02:34,630 --> 00:02:36,720 The Xythryll is a monstrous creature 71 00:02:36,720 --> 00:02:40,470 that haunts decommissioned filth-millery 9666. 72 00:02:40,470 --> 00:02:42,430 It began with an abandoned pet, 73 00:02:42,430 --> 00:02:45,270 a forsaken chinchilla flushed into the sewers. 74 00:02:45,270 --> 00:02:48,770 Then a steady diet of radioactive toxic trash 75 00:02:48,770 --> 00:02:52,770 mutated it into a brutally efficient killing machine! 76 00:02:52,770 --> 00:02:55,150 No one's seen its entire body, 77 00:02:55,150 --> 00:02:56,190 only glimpsed its frightening, 78 00:02:56,190 --> 00:02:59,410 deadly appendages as they break the surface filth. 79 00:02:59,410 --> 00:03:03,700 Every now and then, some unlucky teenagers go missing 80 00:03:03,700 --> 00:03:06,370 on a dare to explore its den, 81 00:03:06,370 --> 00:03:08,500 never to return. 82 00:03:08,500 --> 00:03:10,500 The Xythryll is no joke! 83 00:03:10,500 --> 00:03:14,300 So y'all better figure out this Ballmaster formation business, 84 00:03:14,300 --> 00:03:17,510 'cause we've already sold every seat in the house! 85 00:03:17,510 --> 00:03:20,640 Well, I'll be sort of sorry if this Xythryll thing 86 00:03:20,640 --> 00:03:22,470 tears you two limb from limb. 87 00:03:22,470 --> 00:03:23,760 But you can go to your grave 88 00:03:23,760 --> 00:03:27,310 knowing Gaz Digzy saw through your bullshit. 89 00:03:27,310 --> 00:03:29,640 For the love of Krayzar, I'm way too sexy 90 00:03:29,640 --> 00:03:32,270 to get devoured by a trash-monster! 91 00:03:32,270 --> 00:03:33,560 Krayzar, that's it! 92 00:03:33,560 --> 00:03:37,030 Krayzar's gotta know the secret to forming a Ballmaster. 93 00:03:37,030 --> 00:03:38,240 Let's ask him! 94 00:03:38,240 --> 00:03:39,240 Good luck with that! 95 00:03:39,240 --> 00:03:42,910 He doesn't exactly make it easy. 96 00:03:42,910 --> 00:03:45,530 I hope you don't have to have a pure heart to enter, 97 00:03:45,530 --> 00:03:47,870 'cause I've been into some weird stuff lately. 98 00:03:47,870 --> 00:03:50,540 What do we do, knock or something? 99 00:03:50,540 --> 00:03:52,170 Two guesses to cross this gate, 100 00:03:52,170 --> 00:03:54,670 the great will save us from the rat wars' fate. 101 00:03:54,670 --> 00:03:56,590 What does Krayzar miss the most 102 00:03:56,590 --> 00:03:58,590 from, like, before the world was toast? 103 00:03:58,590 --> 00:04:02,430 A riddle key! What does Krayzar miss most? 104 00:04:02,430 --> 00:04:03,550 That's a toughie. 105 00:04:03,550 --> 00:04:04,640 - Titties. - Wrong. 106 00:04:04,640 --> 00:04:06,220 Nine guesses. - Spaghetti! 107 00:04:06,220 --> 00:04:07,100 Eight guesses! 108 00:04:07,100 --> 00:04:08,930 I was gonna say "spaghetti." 109 00:04:08,930 --> 00:04:11,270 - Seven guesses. - Slow down and think. 110 00:04:11,270 --> 00:04:14,360 Well, I haven't had a margarita in a minute. 111 00:04:14,360 --> 00:04:15,360 Six guesses. 112 00:04:15,360 --> 00:04:17,150 Clearly this is a trick question. 113 00:04:17,150 --> 00:04:19,440 "What does he miss the most?" 114 00:04:19,440 --> 00:04:21,360 Miss Brazil... final answer. 115 00:04:21,360 --> 00:04:23,030 Nope, wrong. Five guesses. 116 00:04:23,030 --> 00:04:24,280 - Long walks on the beach. - Four. 117 00:04:24,280 --> 00:04:25,700 - Short walks in the woods! - Three. 118 00:04:25,700 --> 00:04:27,200 Rolling down a hill for no reason. 119 00:04:27,200 --> 00:04:28,620 - Two guesses. - Stop! 120 00:04:28,620 --> 00:04:31,120 Those still exist! 121 00:04:31,120 --> 00:04:32,920 One guess remains. 122 00:04:32,920 --> 00:04:36,880 Everyone huddle up. We only have one guess left. 123 00:04:36,880 --> 00:04:44,840 โ™ชโ™ช 124 00:04:44,840 --> 00:04:47,310 How'd that little freak do that? 125 00:04:47,310 --> 00:04:50,140 Silence! 126 00:04:50,140 --> 00:04:52,810 Bob, you did it! 127 00:04:52,890 --> 00:04:54,940 Whoa! 128 00:04:54,940 --> 00:04:58,570 Well, well, well! Look what the portal sucked in. 129 00:04:58,570 --> 00:05:00,020 Please, dine with me. 130 00:05:00,110 --> 00:05:02,360 Don't have to ask us twice! 131 00:05:02,360 --> 00:05:03,820 Big deal! 132 00:05:03,820 --> 00:05:07,780 I've seen better spreads at nudie bars. 133 00:05:07,780 --> 00:05:10,450 Go ahead. I know you're dying to ask. 134 00:05:10,450 --> 00:05:12,960 What happened to us in that last game. 135 00:05:12,960 --> 00:05:14,420 What did we become? 136 00:05:14,420 --> 00:05:16,630 A Ballmaster, of course. 137 00:05:21,010 --> 00:05:24,510 During the Rad Warz, special soldiers were paired 138 00:05:24,510 --> 00:05:27,800 with artificially intelligent weapons called death orbs. 139 00:05:27,800 --> 00:05:29,930 Their brain waves were engineered to synchronize, 140 00:05:29,930 --> 00:05:33,930 allowing them to do wonderful things together. 141 00:05:40,690 --> 00:05:42,230 Their most powerful ability 142 00:05:42,230 --> 00:05:44,820 was to combine the technology weapons of the old 143 00:05:44,820 --> 00:05:47,320 with the genetic material of the soldier, 144 00:05:47,320 --> 00:05:51,240 creating a super-weapon known as Ballmaster. 145 00:05:53,040 --> 00:05:54,710 Just like us, Baby Ball. 146 00:05:54,710 --> 00:05:57,710 Nothing like us, specifically the bad-ass codpiece part, 147 00:05:57,710 --> 00:05:59,000 which is all me. 148 00:05:59,000 --> 00:06:00,420 They were incredibly powerful 149 00:06:00,420 --> 00:06:03,210 and had the ability to create Ballmaster formations, 150 00:06:03,210 --> 00:06:05,880 variations in their size, shape, and weaponry. 151 00:06:05,880 --> 00:06:07,760 And this required a great cunning 152 00:06:07,760 --> 00:06:09,100 and discipline to master... 153 00:06:09,100 --> 00:06:12,600 But could also be highly unpredictable and dangerous 154 00:06:12,600 --> 00:06:15,890 in the hands of an unskilled pilot. 155 00:06:15,890 --> 00:06:19,310 These two are the foster children of unskilled. 156 00:06:19,310 --> 00:06:20,770 How long until they kill us all? 157 00:06:20,770 --> 00:06:23,110 She's right! If I were to synch with the ball, 158 00:06:23,110 --> 00:06:26,320 I would create a far-superior Ballmaster formation! 159 00:06:26,320 --> 00:06:27,610 Yeah, right. No offense, Flip, 160 00:06:27,610 --> 00:06:29,530 but you're like a grade-A doofer. 161 00:06:29,530 --> 00:06:31,160 The Rad Warz ravished our world. 162 00:06:31,160 --> 00:06:33,700 The death orbs that weren't destroyed, I scavenged 163 00:06:33,700 --> 00:06:35,790 and used them to create game balls. 164 00:06:35,790 --> 00:06:37,460 I didn't imagine I would ever witness 165 00:06:37,460 --> 00:06:39,330 the power of the Ballmaster again. 166 00:06:39,330 --> 00:06:40,880 And the pairing of orb to soldier 167 00:06:40,880 --> 00:06:43,670 was as unique as a human fingerprint. 168 00:06:43,670 --> 00:06:45,380 It should have been lost to the past... 169 00:06:45,380 --> 00:06:48,590 And it was... Until you two found each other. 170 00:06:48,590 --> 00:06:49,890 Yeah, we rule it! 171 00:06:49,890 --> 00:06:51,100 But how did we do it, 172 00:06:51,100 --> 00:06:52,640 and how do we do it again? 173 00:06:52,640 --> 00:06:53,760 Your brain waves are in 174 00:06:53,760 --> 00:06:55,930 a highly unique state of synchronicity, 175 00:06:55,930 --> 00:06:59,440 opposites that complement each other perfectly! 176 00:06:59,440 --> 00:07:02,860 The living Yin and Yang. Seems chill. 177 00:07:02,860 --> 00:07:05,650 One is super-cool, smart, awesome, and perfect. 178 00:07:05,650 --> 00:07:08,030 Me, obviously. And the other, incredibly dumb. 179 00:07:08,030 --> 00:07:09,740 Hey! Be nice! 180 00:07:09,740 --> 00:07:10,910 You're both stupid! 181 00:07:10,910 --> 00:07:13,160 The secret to forming the Ballmaster 182 00:07:13,160 --> 00:07:14,700 is formation velocity. 183 00:07:14,700 --> 00:07:16,660 Both ball and warrior must let go, 184 00:07:16,660 --> 00:07:19,620 neither in control, yet both in control. 185 00:07:19,620 --> 00:07:22,670 Two become one! 186 00:07:22,670 --> 00:07:23,920 Careful, young warrior. 187 00:07:23,920 --> 00:07:26,380 The Ballmaster can be extremely temperamental... 188 00:07:26,380 --> 00:07:28,550 At times, almost impossible to control. 189 00:07:28,550 --> 00:07:30,430 You got, like, a pamphlet I can look at, 190 00:07:30,430 --> 00:07:31,800 or maybe an instructional video? 191 00:07:31,800 --> 00:07:35,180 You're gonna trust two turds with that ability to form into 192 00:07:35,180 --> 00:07:38,770 an even bigger super-dangerous, destructive dip-shit? 193 00:07:38,770 --> 00:07:42,860 Part of me is terrified of the apocalyptic power they possess. 194 00:07:42,860 --> 00:07:45,900 But the other part of me is, like, "Whatever, man! 195 00:07:45,900 --> 00:07:46,980 This is awesome!" 196 00:07:46,980 --> 00:07:50,110 You really put the "Kray" in Krayzar. 197 00:07:50,110 --> 00:07:51,240 I envy you, Gaz. 198 00:07:51,240 --> 00:07:53,570 You're the one who'll either guide them to victory 199 00:07:53,570 --> 00:07:54,830 or incite Armageddon. 200 00:07:54,830 --> 00:07:57,500 The Ballmaster is in your court. 201 00:07:59,210 --> 00:08:01,000 I'll be watching! 202 00:08:01,000 --> 00:08:02,290 Pervert. 203 00:08:02,290 --> 00:08:06,500 On behalf of of Ulsa Guerin and the mighty mighty Leptons, 204 00:08:06,500 --> 00:08:10,420 I welcome you to a once-in-a-millennia event. 205 00:08:10,420 --> 00:08:13,720 Wow. They look teensy-weensy down there. 206 00:08:13,720 --> 00:08:15,720 Poor suckers don't stand a chance! 207 00:08:15,720 --> 00:08:20,020 Like a moth drawn to a flame, I cannot look away. 208 00:08:20,020 --> 00:08:21,140 Dang! 209 00:08:21,140 --> 00:08:23,270 Where'd she get those nachos? 210 00:08:25,610 --> 00:08:26,860 Fire it up, boys! 211 00:08:26,860 --> 00:08:29,070 Okay, kid, let's do this! 212 00:08:29,070 --> 00:08:29,990 Let go. 213 00:08:29,990 --> 00:08:32,030 Yeah, let go! 214 00:08:32,030 --> 00:08:33,530 Let go. 215 00:08:33,530 --> 00:08:35,700 I'll form the codpiece! 216 00:08:35,700 --> 00:08:36,870 Aah! 217 00:08:36,870 --> 00:08:39,910 Oh! Right in the brains. 218 00:08:39,910 --> 00:08:40,750 Aah! 219 00:08:40,750 --> 00:08:43,120 Pick up your marbles and get moving, Ace! 220 00:08:43,120 --> 00:08:45,710 Whoa! 221 00:08:45,710 --> 00:08:47,250 Ow! 222 00:08:47,250 --> 00:08:49,880 Banzai! 223 00:08:49,880 --> 00:08:51,630 Yes! 224 00:08:51,630 --> 00:08:52,680 Uh-oh! 225 00:08:52,680 --> 00:08:54,550 I don't know what made you so stupid, kid, 226 00:08:54,550 --> 00:08:55,720 but it really works. 227 00:08:55,720 --> 00:08:58,350 One more try. 228 00:08:58,350 --> 00:09:00,520 Ha ha! That's more like it! 229 00:09:00,520 --> 00:09:03,020 Let's smash this creep! 230 00:09:05,310 --> 00:09:06,690 Whoa! 231 00:09:06,690 --> 00:09:08,400 Will you cool it with the speed wobbles? 232 00:09:08,400 --> 00:09:12,440 I can't control it! 233 00:09:12,440 --> 00:09:15,450 Whoa! 234 00:09:15,450 --> 00:09:17,450 Whoa, whoa! 235 00:09:19,740 --> 00:09:21,080 Oh! 236 00:09:21,080 --> 00:09:23,290 The fallen warrior must let go. 237 00:09:23,290 --> 00:09:24,460 Talk to me, Ace! 238 00:09:24,460 --> 00:09:27,290 I'm gonna die between the legs of a moron. 239 00:09:27,290 --> 00:09:28,090 Oh! 240 00:09:28,090 --> 00:09:30,210 Start acting like snots, you turds! 241 00:09:30,210 --> 00:09:32,260 Thank you, Gaz! Very helpful! 242 00:09:32,260 --> 00:09:33,550 No, she's right. 243 00:09:33,550 --> 00:09:36,390 Neither in control, yet both in control. 244 00:09:36,390 --> 00:09:40,220 Two become one. 245 00:09:40,220 --> 00:09:41,770 Two become one! 246 00:09:41,770 --> 00:09:42,810 Are you with me, buddy?! 247 00:09:42,810 --> 00:09:44,480 Yes, I'm with you! 248 00:09:44,480 --> 00:09:45,810 Let's not die! 249 00:09:45,810 --> 00:09:47,440 One becomes three! 250 00:09:47,440 --> 00:09:50,320 Three-card Monte! 251 00:09:55,700 --> 00:09:58,280 Ballmastrz! 252 00:09:58,280 --> 00:10:00,020 Bolo ball drop. 253 00:10:00,620 --> 00:10:01,990 Ballmastrz! 254 00:10:01,990 --> 00:10:04,460 Baby ball in the corner pocket. 255 00:10:04,460 --> 00:10:07,710 Flutter fists of fury! 256 00:10:07,710 --> 00:10:11,800 Time to send this fiend back the the depths of hell! 257 00:10:11,800 --> 00:10:13,880 All right, kid, don't get cocky. 258 00:10:13,880 --> 00:10:16,180 Make it rain pain! 259 00:10:19,220 --> 00:10:21,390 Ballmastrz! 260 00:10:23,310 --> 00:10:25,640 Missed?! All of them?! 261 00:10:25,640 --> 00:10:28,600 I told you not to get cocky, Captain Mo-Mo. 262 00:10:31,440 --> 00:10:33,280 The proof is in the pounding. 263 00:10:33,280 --> 00:10:34,990 Ballmaster rules! 264 00:10:34,990 --> 00:10:37,490 And the whole consortium saw it. 265 00:10:37,490 --> 00:10:40,450 Hey, what's the big idea? 266 00:10:40,450 --> 00:10:42,370 What, that wasn't enough pizzazz for 'em? 267 00:10:42,370 --> 00:10:45,540 You nitwits just unleashed a public menace! 268 00:10:45,540 --> 00:10:46,750 The streets aren't safe! 269 00:10:46,750 --> 00:10:49,120 Oh, I guess we don't know our own strength yet. 270 00:10:49,120 --> 00:10:52,540 Do our lousy team a favor and get the hell out of there 271 00:10:52,540 --> 00:10:55,420 while you're still in one piece. Run! 272 00:10:55,420 --> 00:10:58,130 Roger that, Gaz! 273 00:11:00,090 --> 00:11:01,430 Buddy, Buddy, Buddy boy, 274 00:11:01,430 --> 00:11:03,720 you look like you could use a drink! 275 00:11:03,720 --> 00:11:10,230 Ballmastrz! 276 00:11:10,230 --> 00:11:12,730 Ballmast... Chirp. 277 00:11:12,730 --> 00:11:16,860 โ™ชโ™ช 19830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.