Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,593 --> 00:00:06,756
...Koningin Beatrix bereikt samen met haar
moeder Juliana het dek van het schip...
2
00:00:06,927 --> 00:00:11,336
...vanavond laat volgt de Vijzelstraat
en Leidsestraat...
3
00:00:11,510 --> 00:00:15,255
...en dan aan deze kant het Leidseplein
en Koningsplein.
4
00:00:15,427 --> 00:00:20,500
...er evenveel schade is aangericht
als er aan festiviteiten is uitgegeven.
5
00:00:20,677 --> 00:00:23,047
...puur vandalisme.
6
00:00:23,218 --> 00:00:29,468
'Afschuwelijk afgrijselijk en ongelooflijk
jammer,' aldus de socialistische politicus.
7
00:00:29,927 --> 00:00:34,502
Al met al waren de acties een grove poging
de zaak in de war te sturen.
8
00:00:34,677 --> 00:00:38,670
Er zijn ook reacties op de onlusten
uit de rest van het land.
9
00:00:38,843 --> 00:00:44,378
De NOS-leiding is van mening dat de
verslaggeving verantwoord is geweest.
10
00:00:45,635 --> 00:00:48,883
We besluiten met de weersverwachting
tot morgenavond.
11
00:00:50,000 --> 00:00:56,074
Alle Live tv, sporten, films en series
WWW.ALLESIN1BOX.NL
12
00:02:02,051 --> 00:02:04,670
Ja?
- Goedemiddag.
13
00:02:04,843 --> 00:02:09,003
De eigenaar van het pand verzoekt jullie
vriendelijk om te vertrekken.
14
00:02:09,176 --> 00:02:10,426
O ja?
15
00:02:12,760 --> 00:02:14,466
Waar is hij dan?
16
00:02:14,635 --> 00:02:18,416
Wat hij met zijn pandje wil doen,
zijn onze zaken niet.
17
00:02:18,593 --> 00:02:19,541
Luister, knuppel.
18
00:02:19,718 --> 00:02:22,727
Als die eigenaar ons eruit wil hebben,
moet hij lekker zelf komen.
19
00:02:49,509 --> 00:02:50,967
Nee.
20
00:03:53,759 --> 00:03:59,294
De rest van de koninklijke familie ging
aan boord van het motorschip Beatrix...
21
00:03:59,467 --> 00:04:00,806
om het vuurwerk te bekijken.
22
00:04:00,884 --> 00:04:04,878
Op datzelfde moment werd in het centrum
van Amsterdam gevochten en geplunderd.
23
00:04:05,051 --> 00:04:08,665
Een gevolg van de hevige onlusten
van vanmiddag.
24
00:04:08,842 --> 00:04:12,090
Na overleg achter de schermen
werd besloten...
25
00:04:27,051 --> 00:04:31,211
Die gast in cel 2 zit de hele dag te
kotsen. Ik ben er helemaal klaar mee.
26
00:04:31,384 --> 00:04:36,173
George, zet jij Shayla in 5?
En die Chinees in 4 mag er al lang uit.
27
00:04:36,342 --> 00:04:42,423
Jongens, wat een teringbende is het hier.
Chaos in je kop is chaos op de vloer.
28
00:04:44,009 --> 00:04:47,209
Zeg het maar, mop.
- Ik heb een afspraak.
29
00:04:49,676 --> 00:04:51,003
Juriaan De Cock.
30
00:04:52,176 --> 00:04:54,001
Hou je poten thuis.
31
00:04:54,176 --> 00:05:00,426
Het is C-O-C-K.
Gefeliciteerd. Met grote letters?
32
00:05:01,051 --> 00:05:03,504
Voor een tientje mag je me pijpen.
33
00:05:03,676 --> 00:05:05,252
Freek?
- Virginia.
34
00:05:05,426 --> 00:05:09,798
Virginia, als jij nu niet gaat zitten,
bel ik je moeder.
35
00:05:09,967 --> 00:05:13,084
Voor een vijfje doet hij het ook.
Wie moet je hebben?
36
00:05:13,259 --> 00:05:14,965
De heer Martijn.
37
00:05:15,926 --> 00:05:19,707
Tonnie Martijn.
De afspraak is om half tien.
38
00:05:23,009 --> 00:05:25,462
Met Tonnie?
- Ja.
39
00:05:25,634 --> 00:05:27,507
Om de hoek.
40
00:05:27,675 --> 00:05:30,164
Die kant?
- Hij is bij Lowietje.
41
00:05:34,259 --> 00:05:35,669
Leuke schoenen.
42
00:05:35,842 --> 00:05:39,208
Ook vanavond is het erg onrustig geweest
in de hoofdstad.
43
00:05:39,384 --> 00:05:41,043
We zijn dicht.
44
00:05:42,384 --> 00:05:44,173
H� bijgoochem, ben je doof?
45
00:05:45,425 --> 00:05:49,633
Ik heb een afspraak met de heer Martijn.
46
00:05:49,800 --> 00:05:51,874
Tscheu La Ling.
47
00:05:52,050 --> 00:05:54,373
Kan toch niet. Man, man, man.
48
00:05:54,550 --> 00:05:56,624
Het is toch niet te geloven?
49
00:05:56,800 --> 00:06:00,000
Jonge, jonge.
Tscheu La fucking Ling.
50
00:06:00,175 --> 00:06:03,671
Wat moeten we met een halve kut-Chinees
als we Vanenburg hebben.
51
00:06:03,842 --> 00:06:07,789
Dan ben je niet goed bij je hoofd.
- Weet je wat Ajax moet doen?
52
00:06:07,967 --> 00:06:10,124
Cru?ff terughalen.
- In je dromen.
53
00:06:11,675 --> 00:06:12,925
Voetbal?
54
00:06:14,175 --> 00:06:16,628
Ben jij van de politie?
- Eh, ja.
55
00:06:16,800 --> 00:06:21,671
Lowie. Geef Sherlock ook een bakkie.
- Nee, ik ben ok�, dank u.
56
00:06:21,842 --> 00:06:23,418
Kom je net uit de gymzaal?
57
00:06:28,550 --> 00:06:33,421
Ik wilde even zeggen dat ik heel blij ben
met de kans.
58
00:06:35,300 --> 00:06:39,710
Welke kans?
- Om met u samen te werken.
59
00:06:39,884 --> 00:06:42,171
Samen te werken?
- Ja.
60
00:06:42,342 --> 00:06:46,751
Ik heb een brief van de commissaris,
de Woerd.
61
00:06:46,925 --> 00:06:50,421
Een reactie op mijn sollicitatie.
Ik moest me bij u melden.
62
00:06:50,592 --> 00:06:51,842
Urk.
63
00:06:52,467 --> 00:06:55,335
Ja. Geboren en getogen.
64
00:06:56,800 --> 00:06:58,424
Heb je geld bij Je?
65
00:07:01,383 --> 00:07:02,633
Nee.
66
00:07:06,675 --> 00:07:11,878
Les ��n:
Altijd geld op zak hebben.
67
00:07:15,967 --> 00:07:18,585
Ik zie je later dan.
Sorry?
68
00:07:18,758 --> 00:07:21,840
Half tien?
69
00:07:22,050 --> 00:07:25,878
Half tien 's avonds, gap.
Nachtdienst.
70
00:07:30,550 --> 00:07:32,458
Ben je klaar?
71
00:07:34,258 --> 00:07:36,747
Het was heerlijk.
- Dag wijffie.
72
00:07:38,008 --> 00:07:42,169
H�, wat kan ik voor jou doen?
- Ik sta hier gewoon even te wachten.
73
00:07:42,342 --> 00:07:47,130
Ja, joh? Op de tram?
De enige tram die hier rijdt is lijn 69.
74
00:07:48,508 --> 00:07:51,673
H�, vroege vogel.
- Tonnie, ik krijg nog een joet van jou.
75
00:07:51,842 --> 00:07:54,248
Rebecca, ben je al genezen van je platjes?
76
00:07:54,425 --> 00:07:58,040
Vuile klerelijer. Teringlijer. Flikker op.
77
00:07:58,217 --> 00:08:00,555
Die kun je voortaan thuislaten.
Voor je eigen veiligheid.
78
00:08:00,633 --> 00:08:03,205
Er zijn deze week al twee juten
het bed in geslagen.
79
00:08:03,383 --> 00:08:07,128
En als je met mij over straat loopt,
weet iedereen toch wie je bent.
80
00:08:07,300 --> 00:08:10,666
Hey Richard, rustig aan vanavond.
Ik weet je te vinden.
81
00:08:10,842 --> 00:08:15,748
En ook de taal is anders. Les twee:
Een joet is niet hetzelfde als een juut.
82
00:08:15,925 --> 00:08:20,251
En een meier is anders dan een temeier.
Dat leer je wel.
83
00:08:20,425 --> 00:08:22,049
H� schat.
- Lekker ding.
84
00:08:22,217 --> 00:08:25,251
Heb je al een huis trouwens?
- Ja, ik heb iets gevonden.
85
00:08:25,425 --> 00:08:28,055
Doe je goed. Dat schijnt een probleem
te zijn tegenwoordig.
86
00:08:28,133 --> 00:08:30,373
Waar zit je?
- De Zeedijk.
87
00:08:30,550 --> 00:08:33,999
Nou, als je wil dat je post
naar pis stinkt.
88
00:08:34,175 --> 00:08:36,841
Vrouw, vriendin, kinderen?
- Nee.
89
00:08:37,050 --> 00:08:39,622
Vriend?
- Nee.
90
00:08:39,800 --> 00:08:42,550
Het maakt mij niets uit.
In Amsterdam mag alles.
91
00:08:42,716 --> 00:08:44,174
Ik ben vrijgezel.
92
00:08:44,341 --> 00:08:48,253
Scheelt een hoop gezeik als je met je kop
tegen een kogel aanloopt.
93
00:08:48,633 --> 00:08:49,960
Nell?
94
00:08:51,383 --> 00:08:53,374
Nellie?
95
00:08:53,550 --> 00:08:55,292
Nell?
96
00:08:55,466 --> 00:08:57,173
Nellie?
- H�, leukerd.
97
00:08:57,341 --> 00:08:58,835
H�, Tonnie.
98
00:08:59,008 --> 00:09:02,089
Ik zoek Ron. Weet jij waar hij is?
99
00:09:02,258 --> 00:09:04,546
Wie is Ron?
100
00:09:04,716 --> 00:09:06,257
Serieus?
101
00:09:07,466 --> 00:09:10,631
Jij niks weten?
Kun je krijgen.
102
00:09:11,383 --> 00:09:13,422
Ron?
- Ronnie...
103
00:09:13,591 --> 00:09:15,464
Ronnie?
104
00:09:19,341 --> 00:09:22,589
Rot op, man. Ben even bezig.
- Hoi, Tonnie.
105
00:09:22,758 --> 00:09:24,085
Mafkees.
- Sorry.
106
00:09:24,258 --> 00:09:29,792
Ton, kappen nou. Hij is boven.
107
00:09:29,966 --> 00:09:31,756
Was dat nou zo moeilijk?
108
00:09:34,883 --> 00:09:38,497
Urk is nieuw, en hij is vrijgezel.
109
00:09:39,133 --> 00:09:42,167
Voor nog zo een erbij,
krijg je met mij een halfuurtje.
110
00:09:42,341 --> 00:09:46,253
Nell, wat zijn dat voor toeristenprijzen?
Hoe lang kennen we elkaar al?
111
00:09:46,425 --> 00:09:50,206
De Clock is een vriend van me.
- De Cock.
112
00:09:51,675 --> 00:09:53,748
Het is met C-O-C-K.
113
00:10:01,591 --> 00:10:03,048
Ronnie?
114
00:10:09,924 --> 00:10:11,500
Ronnie?
115
00:10:12,883 --> 00:10:14,133
Ron?
116
00:10:17,591 --> 00:10:19,215
Ronnie?
117
00:10:22,383 --> 00:10:25,879
Ik ben helemaal klaar met dat gezeik hier.
Zo kan ik toch niet meer.
118
00:10:28,008 --> 00:10:30,331
H�, Urk, help even.
119
00:10:31,591 --> 00:10:32,841
Urk?
120
00:10:36,966 --> 00:10:39,965
Niet je wapen op mij richten.
- Laat me met rust, flikken.
121
00:10:40,133 --> 00:10:43,463
Even normaal tegen me praten.
Dat weet je, vieze junk.
122
00:10:43,633 --> 00:10:47,875
Ik heb al gezegd, als hij belt...
- Volgens mij moet jij je bek houden.
123
00:10:48,049 --> 00:10:49,839
Zo zijn we niet getrouwd.
124
00:10:50,008 --> 00:10:53,291
Drugsgerelateerde misdaad, Urk.
Trek ik zo uit zijn binnenzak.
125
00:10:53,508 --> 00:10:58,332
Dat stop je er net in, man.
- Omhoog, op de knietjes. Hier zitten.
126
00:10:58,508 --> 00:11:01,210
Hou jij David Bowie even in de gaten?
127
00:11:02,633 --> 00:11:05,998
Eens kijken wat hij allemaal
bij zich heelt.
128
00:11:09,299 --> 00:11:13,506
Krijg nou wat.
Dat is lekker. Dank je wel, gappie.
129
00:11:14,341 --> 00:11:17,091
Dat zijn pillen voor mijn hart.
130
00:11:17,258 --> 00:11:20,837
Misschien moet ik...
- Let op je verdachte, rechercheur.
131
00:11:29,466 --> 00:11:30,876
Verdomme.
132
00:11:36,924 --> 00:11:39,461
Nou, lekkere eerste dag De Cock.
133
00:12:26,966 --> 00:12:29,917
Sorry. Sorry.
134
00:12:57,049 --> 00:12:58,922
Bedankt, lamlul.
135
00:13:30,840 --> 00:13:32,796
De vaart zit er goed in, De Cock.
136
00:13:32,965 --> 00:13:35,502
Les drie:
Nooit rennen voor trams, junks of vrouwen.
137
00:13:35,674 --> 00:13:38,838
Er is altijd wel weer een nieuwe.
H�, Ron.
138
00:13:40,174 --> 00:13:41,667
Wat?
139
00:13:50,215 --> 00:13:52,917
Kom. Sleutels.
- Wat?
140
00:13:53,090 --> 00:13:55,164
Kom op Urk, geef dan.
Snel, snel.
141
00:13:55,340 --> 00:13:58,624
We gaan. Laat bureau Rapenburg
hem maar uit de gracht trekken.
142
00:13:58,799 --> 00:14:02,164
Ik heb het al laten doorbellen.
- Wat?
143
00:14:03,840 --> 00:14:05,630
Dat meen je niet?
144
00:14:17,882 --> 00:14:22,788
Zo, Tonnie.
Heb je een dronken pisser te pakken?
145
00:14:22,965 --> 00:14:24,873
En nog een kraker ook.
146
00:14:25,048 --> 00:14:26,873
Dat wordt een weekje schrijven voor je.
147
00:14:27,090 --> 00:14:31,630
Dat jij dan niet bureau Rapenburg belt?
- Dat zouden wij hebben gedaan.
148
00:14:38,423 --> 00:14:42,003
Ik wist niet dat...
- Blijf jij maar even uit mijn buurt.
149
00:14:46,298 --> 00:14:52,548
Kan iemand mij vertellen waarom onze
lieve Heer zo'n pokkenhekel aan me heeft?
150
00:14:52,965 --> 00:14:58,250
Ik zie jullie wel denken: Chef,
u bent toch de man die alles heeft.
151
00:14:58,423 --> 00:15:04,673
U heeft een knap smoeltje,
natuurlijke autoriteit...
152
00:15:04,965 --> 00:15:06,708
Bescheiden.
- Jawel, bescheiden.
153
00:15:06,882 --> 00:15:12,215
Dank je wel, Van Kemenade.
En waarom dan toch zo'n zuur gezicht?
154
00:15:13,965 --> 00:15:18,338
Jesse Schippers. Thierry Lejeune.
Maxine de Waard.
155
00:15:18,507 --> 00:15:20,664
We weten wie het zijn.
We weten waar ze wonen.
156
00:15:20,840 --> 00:15:24,703
En we weten dat ze niet veel goeds
in de zin hebben voor Kroningsdag.
157
00:15:24,882 --> 00:15:29,254
Het is onze taak om ervoor te zorgen
dat het geen godvergeten puinzooi wordt.
158
00:15:29,423 --> 00:15:35,622
Maar nu krijg ik zojuist een telefoontje
van onze brave burgervader zelf...
159
00:15:35,798 --> 00:15:41,167
dat we van ze moeten afblijven
zolang we geen bewijs hebben.
160
00:15:41,340 --> 00:15:43,828
Kan toch niet.
- Iets met de grondwet.
161
00:15:44,007 --> 00:15:46,922
O, die.
- Dus we gaan het nog gezellig krijgen.
162
00:15:47,090 --> 00:15:52,328
Ik heb 35 fulltimers in het ziekenhuis.
- Kijk, de grachtenpolitie.
163
00:15:52,506 --> 00:15:57,046
En tot overmaat van ramp
heeft mijn ster-rechercheur besloten...
164
00:15:57,215 --> 00:16:01,706
dat het wel een goed plan zou zijn om
een dronken pisser uit de gracht te halen.
165
00:16:01,881 --> 00:16:03,457
Martijn, mijn kantoor.
166
00:16:03,631 --> 00:16:07,080
Het is wel goed dat een van
ons lekker hard aan het werk is.
167
00:16:07,256 --> 00:16:11,203
O, Zuid belde dat er een kat in de boom
zit. Of jij kunt helpen.
168
00:16:12,090 --> 00:16:16,250
Misschien moet jij er naartoe.
Jij hebt al zolang geen poes gehad.
169
00:16:16,506 --> 00:16:19,043
Hij is allergisch.
170
00:16:19,340 --> 00:16:21,711
Nee, hij bedoelt 'poes'.
171
00:16:24,340 --> 00:16:25,750
Goeie, man.
172
00:16:28,923 --> 00:16:31,922
Niet met je tengels aan de luxaflex,
Tonnie.
173
00:16:32,090 --> 00:16:35,669
Alleen ik zit aan de luxaflex, begrepen?
174
00:16:35,840 --> 00:16:39,833
Mijn halve korps ligt in het ziekenhuis
en jullie duiken een dronkenlap op?
175
00:16:40,006 --> 00:16:44,463
Daar hebben we uniformen voor, Tonnie.
- Sorry meneer, het was mijn schuld.
176
00:16:44,631 --> 00:16:48,673
Ik dacht aan 'Hij waakt opdat zij rusten'
als ons motto. Niet dat...
177
00:16:49,798 --> 00:16:53,164
Tonnie? Wie is dit?
178
00:16:53,340 --> 00:16:55,544
Juriaan De Cock, meneer.
179
00:16:55,715 --> 00:16:58,168
Ik had u aan de telefoon.
Het was mijn eerste dag.
180
00:16:58,340 --> 00:17:03,080
Dat begint dan al goed, Juriaan De Cock.
Hoe lang is je proeftijd?
181
00:17:03,298 --> 00:17:08,169
Chef, we bezoeken het mortuarium, trekken
z'n gulp open, maken een foto en klaar.
182
00:17:08,340 --> 00:17:13,792
Ik wil een kort proces-verbaal. Ga
geen tijd lopen wegpissen met die kroning.
183
00:17:13,965 --> 00:17:15,292
Begrepen, chef.
184
00:17:15,465 --> 00:17:19,127
Wat doe je �berhaupt op de Oudezijds?
Heb je niets beters te doen?
185
00:17:19,298 --> 00:17:23,458
We maakten een ronde en toen zag Jur
hem drijven. Toch, Jurre?
186
00:17:23,631 --> 00:17:26,666
Eh, ja.
- Je hebt twee dagen.
187
00:17:26,839 --> 00:17:28,250
Duidelijk, chef.
188
00:17:34,214 --> 00:17:36,336
Sorry.
- Sorry waarvoor?
189
00:17:36,506 --> 00:17:39,920
Sorry dat ik niet wist dat het niet
de bedoeling was dat...
190
00:17:40,089 --> 00:17:44,913
Luister, gap. Als we twee dagen van
die kroning af zijn, ben ik al lang blij.
191
00:17:45,839 --> 00:17:47,629
Bijna vergeten.
192
00:17:48,589 --> 00:17:51,339
De helft, van Ron.
193
00:17:52,214 --> 00:17:55,082
Nee. Dat is wel ok�.
194
00:17:55,256 --> 00:18:00,210
Zeker? Heb je je salarisstrook al gezien?
- Ja, maar dat is echt ok�.
195
00:18:00,381 --> 00:18:04,126
Ron zou hier alleen maar bruin van kopen.
Hero�ne.
196
00:18:06,298 --> 00:18:09,747
Het is hier allemaal niet zo zwart-wit.
Daar kom je wel achter.
197
00:18:09,964 --> 00:18:11,754
Ik heb honger. Kom.
198
00:18:13,964 --> 00:18:15,754
Of had je nog andere plannen?
199
00:18:15,923 --> 00:18:17,499
Ma?
200
00:18:17,673 --> 00:18:21,454
We komen even bij je eten.
Mijn nieuwe collega, Jurre.
201
00:18:23,089 --> 00:18:27,036
Dag mevrouw. Jurre De Cock.
- Zeer aangenaam. Louise Martijn.
202
00:18:27,214 --> 00:18:31,457
Wat leuk dat je eens iemand meeneemt.
- Als het niet schikt...
203
00:18:31,631 --> 00:18:34,298
Natuurlijk wel.
Ik schil gewoon een aardappeltje erbij.
204
00:18:34,464 --> 00:18:36,622
Waar is die dikke?
- Op school.
205
00:18:36,798 --> 00:18:39,334
Pien, mijn dochter.
Zit op de universiteit.
206
00:18:40,256 --> 00:18:43,456
Jurre komt uit Urk.
Daar is alleen een basisschool.
207
00:18:43,631 --> 00:18:46,831
Dat geeft toch niks. Ik heb ook alleen maar
lagere school gehad.
208
00:18:47,006 --> 00:18:50,206
Ik heb de HBS afgemaakt.
209
00:18:50,381 --> 00:18:52,787
Hij heeft vannacht een lijk
uit de Oudezijds gevist.
210
00:18:52,964 --> 00:18:57,041
Moet dat nou zo vlak voor het eten?
Dat wil ik toch niet weten.
211
00:18:57,214 --> 00:19:00,877
Hang jij zijn jas even op?
- Dat is de eerste en laatste keer.
212
00:19:01,547 --> 00:19:03,954
Ma?
- Dat is Pien.
213
00:19:05,172 --> 00:19:07,839
H�, dikke, gezellig.
214
00:19:08,006 --> 00:19:11,254
Heb je nou weer lopen roken?
- Nee, mijn vrienden.
215
00:19:11,422 --> 00:19:14,871
Ik heb wel vrienden.
- Heel grappig. Dit is Jurre.
216
00:19:17,256 --> 00:19:19,164
Hi.
- Hi.
217
00:19:20,464 --> 00:19:23,166
Jurre De Cock.
218
00:19:25,047 --> 00:19:30,085
Ik zie het al, ma, dit was een vergissing.
Na het vreten eruit met hem.
219
00:19:30,256 --> 00:19:32,246
Tonnie. Jas.
220
00:19:35,297 --> 00:19:37,964
Moet ik de jouwe ook ophangen, dikke?
- Ja.
221
00:19:38,131 --> 00:19:39,588
Proost.
222
00:19:41,797 --> 00:19:47,463
Achter de tanks volgden de mobiele
eenheid militaire- en rijkspolitie.
223
00:19:47,631 --> 00:19:49,870
Er waren jongelui die...
- Moet dat?
224
00:19:50,047 --> 00:19:51,956
Mag dat ding uit?
We hebben een gast.
225
00:19:52,131 --> 00:19:56,421
Tanks. Ongelooflijk.
Het lijkt wel of de mollen weer terug zijn.
226
00:19:56,589 --> 00:20:00,370
Dat zijn ze ook.
- Ik vind Claus een hele leuke knul.
227
00:20:00,547 --> 00:20:03,297
En hij lijkt me heel aardig voor Beatrix.
228
00:20:04,672 --> 00:20:07,837
Op de universiteit
hebben ze het niet zo op ons koningshuis.
229
00:20:08,006 --> 00:20:11,787
We hebben het niet zo op al dat geld
dat gebruikt kan worden voor woningen.
230
00:20:11,964 --> 00:20:14,796
Zit jij op straat te vreten of zo?
Je hebt toch een huis.
231
00:20:14,964 --> 00:20:16,214
Jongens.
- Wij wel.
232
00:20:16,297 --> 00:20:20,458
Dat tuig moet maar eens een baan zoeken
als ze ergens willen wonen.
233
00:20:20,630 --> 00:20:26,462
Welke baan? Er zijn geen banen.
- Jurre heeft een baan. En ook al een huis.
234
00:20:26,630 --> 00:20:30,577
Heerlijk. Echt heerlijk.
- O ja? Mooi.
235
00:20:30,755 --> 00:20:34,916
Die krakers zijn gewoon vieze vuile luie
profiteurs. Ze voeren geen flikker uit.
236
00:20:35,089 --> 00:20:37,839
Precies pa.
- Nu is het afgelopen.
237
00:20:42,922 --> 00:20:45,624
Jurre, wil je een lekker bakkie koffie?
238
00:20:46,714 --> 00:20:49,332
Nee, hoor. Laat mij maar helpen.
239
00:20:49,922 --> 00:20:53,750
Zie je? Dat leren ze in Urk.
Werken.
240
00:20:53,922 --> 00:20:55,665
Werken.
241
00:21:00,047 --> 00:21:03,413
Jurre is een hele frisse verschijning.
242
00:21:08,380 --> 00:21:10,703
Wat?
- Niks.
243
00:21:18,547 --> 00:21:20,337
Ik heb je toch gezien.
244
00:21:21,880 --> 00:21:23,456
Lekker voor je.
245
00:21:24,130 --> 00:21:27,579
In dat kraakpand.
- Kraakpand?
246
00:21:29,422 --> 00:21:32,788
Wat moet ik in een kraakpand?
Ik heb een huis.
247
00:21:32,964 --> 00:21:37,669
En jij? Heb jij een thuis
met een eigen keuken en zo?
248
00:21:37,839 --> 00:21:40,873
Of eet je elke avond
bij iemand anders mee?
249
00:21:43,339 --> 00:21:45,626
Ik weet zeker dat jij dat was.
250
00:21:46,380 --> 00:21:48,917
Ja, in je dromen.
251
00:21:50,838 --> 00:21:56,124
Ik begrijp best dat je sympathie hebt
voor die krakers en wilt helpen.
252
00:21:58,338 --> 00:22:01,254
Maar die harde kern,
die maken geen grappen.
253
00:22:01,422 --> 00:22:05,712
Dank voor de bezorgdheid,
meneer de agent. Ik neem het mee.
254
00:22:10,463 --> 00:22:13,379
Nu ga je zeker alles tegen Tonnie zeggen?
255
00:22:19,630 --> 00:22:21,087
Deze is nog vies.
256
00:22:31,088 --> 00:22:35,710
Hij heeft wel iets meer gedronken
dan alleen grachtwater.
257
00:22:40,797 --> 00:22:45,418
Goed, wond op het voorhoofd
door een stomp voorwerp.
258
00:22:45,588 --> 00:22:50,329
Iets van een paaltje,
of iets op de bodem van de gracht.
259
00:22:50,505 --> 00:22:53,670
Dat is de doodsoorzaak?
- Nee, hij is verdronken.
260
00:22:53,838 --> 00:22:56,873
Pissend voorover gevallen in het water?
- Nou...
261
00:22:57,047 --> 00:22:59,121
Niet 'nou' zeggen.
Waarom zeg je 'nou'?
262
00:22:59,297 --> 00:23:01,915
Met die hoeveelheid alcohol
en hero�ne...
263
00:23:02,088 --> 00:23:05,869
betwijfel ik of hij nog kon staan
of z'n gulp kon openmaken.
264
00:23:06,880 --> 00:23:08,753
Is hij geholpen?
265
00:23:08,922 --> 00:23:12,003
Mijn eerste gok,
maar pin me er niet op vast...
266
00:23:12,172 --> 00:23:15,336
is dat hij bewusteloos
de gracht in is gekieperd.
267
00:23:15,505 --> 00:23:19,084
Dus moord.
- De nieuwe heeft er zin in.
268
00:23:19,255 --> 00:23:24,328
Die gast is gewoon op de kade in slaap
gevallen en het water in gesodemieterd.
269
00:23:24,505 --> 00:23:26,460
Ja, maar dan is er ook nog dit.
270
00:23:33,296 --> 00:23:37,871
Had je op zich ook mee kunnen beginnen.
- Ja, maar ik hou het graag spannend.
271
00:23:38,088 --> 00:23:43,161
Een rat. Misschien een informant.
- In ieder geval niet de mijne.
272
00:23:43,338 --> 00:23:48,043
Jongens, omdat ik jullie zo graag mag,
heb ik ook goed nieuws.
273
00:23:48,213 --> 00:23:53,251
Zijn zakken waren leeg, maar ze waren
zijn laarzen vergeten te checken.
274
00:23:53,421 --> 00:23:58,210
Krijg nou wat. Dank je wel.
Hier, De Cock.
275
00:23:59,380 --> 00:24:03,670
Nu met een bloedgang wegwezen.
Ik kan niet tegen die geur. Later, babe.
276
00:24:07,005 --> 00:24:08,794
Doei?
277
00:24:14,130 --> 00:24:18,503
'Jan Lul verzopen in zijn eigen
gemoedstoestand.' Wat vind je?
278
00:24:28,713 --> 00:24:30,668
Tonnie?
-Ja?
279
00:24:31,963 --> 00:24:33,420
Duivendrecht.
280
00:24:41,130 --> 00:24:43,369
Jullie zijn nummer drie.
281
00:25:11,004 --> 00:25:12,794
Les zeven:
282
00:25:12,963 --> 00:25:16,874
Een huiszoekingsbevel is alleen nodig
als mensen je naar binnen zien gaan.
283
00:25:17,046 --> 00:25:21,170
Dat is nu niet het geval.
Kun je even bij schijnen?
284
00:25:26,546 --> 00:25:27,921
Hoppa.
285
00:25:43,504 --> 00:25:45,294
Jurre?
- Ja.
286
00:25:47,338 --> 00:25:49,956
Zou je mij een plezier willen doen?
- Ja.
287
00:25:51,671 --> 00:25:54,752
Als je ooit nog eens een lijk
in de gracht ziet...
288
00:25:54,921 --> 00:25:58,784
Dan laat ik hem liggen.
- Heel fijn.
289
00:26:14,046 --> 00:26:18,668
Er hing een plattegrond van de Nieuwe Kerk
waar de kroning plaatsvindt.
290
00:26:18,837 --> 00:26:21,125
Maar ja, misschien is het nep.
- Nep?
291
00:26:21,296 --> 00:26:24,081
Ik bedoel niet de plattegrond, maar...
- Wacht.
292
00:26:29,212 --> 00:26:33,159
Dezelfde kaart met dezelfde plaats-
aanduiding. Eerste Kamer, Tweede Kamer.
293
00:26:33,337 --> 00:26:36,170
President van Frankrijk.
Kroonprins van Engeland.
294
00:26:36,337 --> 00:26:40,414
Er zijn misschien maar honderd mensen
die deze kaart gekregen hebben.
295
00:26:40,587 --> 00:26:44,581
En nu 101 dus.
- Geef mij die foto nog eens.
296
00:26:48,171 --> 00:26:50,624
En je kent hem echt niet?
- Nee, chef.
297
00:26:50,796 --> 00:26:55,833
Godver. Ik zeg nog: Doe die plechtigheid
op Soestdijk of in Den Haag.
298
00:26:56,004 --> 00:27:00,544
Maar nee hoor. Het moest zo nodig hier,
bij ons om de hoek.
299
00:27:01,796 --> 00:27:05,044
Wat gaan we doen?
- We hebben vier dagen.
300
00:27:07,212 --> 00:27:12,960
Neem een forensisch team mee.
Als er ook maar ��n vingerafdruk bij zit...
301
00:27:13,129 --> 00:27:18,119
van die krakerskopstukken, dan kan ik
eindelijk die hele tyfusbende opsluiten.
302
00:27:18,296 --> 00:27:21,377
Tonnie. Alleen jullie twee�n.
303
00:27:22,754 --> 00:27:25,207
Heren, alstublieft.
304
00:27:44,671 --> 00:27:48,712
Leg me ��n ding uit, De Cock.
- Wat?
305
00:27:48,879 --> 00:27:51,332
Waarom hier?
Waarom de Warmoes?
306
00:27:53,795 --> 00:27:59,958
Ik bedoel, je was de slimste van je klas.
Je bent een knappe gozer.
307
00:28:00,129 --> 00:28:06,043
Hechtschapen. Misschien iets t�. Waarom
vraag je dan met mij samen te werken?
308
00:28:06,212 --> 00:28:08,369
O, dat.
309
00:28:08,545 --> 00:28:11,876
Ik zocht een uitdaging.
310
00:28:12,045 --> 00:28:14,712
Ik begreep dat dit bureau
het meest uitdagende...
311
00:28:14,879 --> 00:28:17,794
Het goorste stinkhol van Nederland, gappie.
312
00:28:17,962 --> 00:28:22,205
Dit is twee kilometer ellende, dat weet je.
- Zoiets.
313
00:28:22,379 --> 00:28:24,501
Enne...
314
00:28:24,670 --> 00:28:27,918
ik wil graag iets goeds doen
voor de mensen.
315
00:28:28,087 --> 00:28:31,252
O god, ben jij er zo een.
316
00:28:32,504 --> 00:28:34,626
Weet je wat me is opgevallen?
- Nou?
317
00:28:34,795 --> 00:28:38,410
Sinds jij in mijn leven bent,
komt er alleen maar ellende op me al.
318
00:28:40,462 --> 00:28:42,252
Geintje.
319
00:28:44,629 --> 00:28:47,496
Godver, het is kwart over tien.
320
00:28:47,670 --> 00:28:48,748
Wat?
- Borrel.
321
00:28:48,920 --> 00:28:51,243
Een borrel?
- Ja, borrel pakken.
322
00:28:55,045 --> 00:28:58,992
Waar blijft zijn borrel?
- Hij moet de vorige nog betalen.
323
00:28:59,170 --> 00:29:04,124
Wat zit je nou te zeiken? Hij hoort
bij mij. Zet maar op mijn bonnetje.
324
00:29:04,295 --> 00:29:05,871
Jouw bon?
- Mijn bon.
325
00:29:06,045 --> 00:29:08,747
Je moet met een goed verhaal komen,
vriend.
326
00:29:11,212 --> 00:29:16,036
We hebben een geheime plattegrond
gevonden van de Nieuwe Kerk.
327
00:29:16,212 --> 00:29:18,700
Wie is dit?
- Eentje van ons.
328
00:29:18,878 --> 00:29:21,285
Mees uit Groningen. Ok�?
329
00:29:23,712 --> 00:29:26,083
Aangenaam. Jurre De Cock.
330
00:29:26,253 --> 00:29:28,624
Het lijkt erop dat iemand een aanslag
wil plegen.
331
00:29:29,712 --> 00:29:33,789
We hebben iemand in de gracht gevonden,
vermoedelijk een kraker.
332
00:29:33,962 --> 00:29:36,829
Hij had het woord 'rat'
in zijn buik gekerfd.
333
00:29:41,378 --> 00:29:44,993
En?
- Ik ken hem niet. Dus geen kraker.
334
00:29:46,087 --> 00:29:48,872
En als het een stille is,
is hij mij niet bekend.
335
00:29:49,045 --> 00:29:51,617
Kun jij rondvragen
of ze daar iemand missen?
336
00:29:53,087 --> 00:29:56,287
Ik vind het een raar kutverhaal, Tonnie.
Sorry?
337
00:29:56,462 --> 00:29:59,080
Ik ga niets rondvragen.
Iedereen is hartstikke paranoia.
338
00:29:59,253 --> 00:30:03,461
Straks lig ik naast die knakker.
Ik vraag niets. Ik luister.
339
00:30:03,628 --> 00:30:06,828
Ik luister juist niet, ik vraag het je.
340
00:30:07,003 --> 00:30:09,161
Mees, ik heb iets nodig.
341
00:30:12,753 --> 00:30:14,792
Ok�, luister.
342
00:30:16,253 --> 00:30:20,994
Vanavond is er een vergadering
van de harde kern. In Fort Ke?ser.
343
00:30:21,212 --> 00:30:24,163
Ga erheen en we weten genoeg.
- Ik sta achter de bar.
344
00:30:24,337 --> 00:30:28,081
Als ik mijn routine verander,
valt dat op.
345
00:30:28,253 --> 00:30:31,667
Ik kan wel iemand meenemen.
- Dan doe ik het.
346
00:30:31,837 --> 00:30:35,202
Man, mijn moeder uit Groningen
weet zelfs wie je bent.
347
00:30:38,503 --> 00:30:40,328
Ik neem Van Kutten mee.
348
00:30:45,920 --> 00:30:47,745
Ik weet niet of dit een goed idee is.
349
00:30:47,920 --> 00:30:51,701
Je gaat daar gewoon aan de bar zitten
en je bestelt een borrel.
350
00:30:51,878 --> 00:30:55,410
Die gasten drinken zoveel
dat ze tegen iedereen leeglopen.
351
00:30:55,586 --> 00:30:59,415
En als ze vragen waar ik vandaag kom?
- Dan ben je de eerste kraker uit Urk.
352
00:30:59,586 --> 00:31:03,331
'Van' Urk.
Zoiets?
353
00:31:06,336 --> 00:31:09,501
Ja?
- Bijna goed.
354
00:31:12,628 --> 00:31:14,501
Nou, Tonnie.
355
00:31:14,670 --> 00:31:16,294
Waarom doe je dat?
356
00:31:16,461 --> 00:31:18,998
Nu zie je eruit als een echte kraker.
357
00:31:33,086 --> 00:31:34,461
Jij redt je wel, h�.
358
00:32:11,211 --> 00:32:13,415
Een biertje.
- Bier?
359
00:32:25,378 --> 00:32:27,784
Wat zit je nou te kijken?
360
00:32:30,461 --> 00:32:32,618
Wat zit je nou te kijken?
361
00:32:38,711 --> 00:32:44,708
Ik zoek een maat.
Lange kerel, hanenkam, bruine ogen.
362
00:32:46,169 --> 00:32:48,042
Hoe kom jij hierbinnen?
363
00:32:53,919 --> 00:32:57,996
Door de voordeur, man.
En jij?
364
00:32:58,169 --> 00:33:00,540
Fucking wankers.
365
00:33:08,086 --> 00:33:11,452
Een beetje naar je zin allemaal?
366
00:33:12,586 --> 00:33:14,376
Dank je wel. Goedenavond.
367
00:33:14,544 --> 00:33:19,084
Ook een hartelijk welkom aan alle politie
die hier aanwezig is.
368
00:33:19,253 --> 00:33:22,997
Fuck you all.
369
00:33:23,169 --> 00:33:24,994
En we hebben nieuws.
370
00:33:25,169 --> 00:33:30,040
Onze thuisradio, spreekbuis van alle
krakers, krijgt een nieuwe jack
371
00:33:30,211 --> 00:33:36,461
Vers van de pers, met een hart van goud,
een wil van ijzer en een bek van vitriool:
372
00:33:38,253 --> 00:33:40,326
De Pien Machine.
373
00:33:45,752 --> 00:33:48,502
Hallo vrienden.
Live vanuit Fort Ke?ser.
374
00:33:48,669 --> 00:33:52,414
Radio Kraaknet, 95.6 FM.
Kunnen jullie mij horen?
375
00:33:55,211 --> 00:33:59,252
Jullie thuis, kameraden, uitgebuit
en opgevreten door het grootkapitaal.
376
00:33:59,419 --> 00:34:02,833
Solidair met mensen over de hele wereld
die klaar zijn met het tuig...
377
00:34:03,002 --> 00:34:08,122
dat ons en onze vrienden uitspuugt
en op straat zet. Kunnen jullie me horen?
378
00:34:18,002 --> 00:34:22,126
En jij dan, vuile kapitalist.
379
00:34:22,294 --> 00:34:27,960
Jij en al jouw vrienden, bankiers en
politici die denken dat ze veilig zijn...
380
00:34:28,127 --> 00:34:32,619
voor een lief, klein, onschuldig meisje
zoals ik. En de stoeptegels die ik meeneem.
381
00:34:32,794 --> 00:34:35,330
Kunnen jullie me horen?
382
00:34:36,961 --> 00:34:39,035
Ik hoop het voor jullie.
383
00:34:39,211 --> 00:34:43,288
Want als het niet vandaag is, of morgen,
of overmorgen...
384
00:34:43,461 --> 00:34:46,163
want jullie gaan nog heel veel
van ons horen.
385
00:34:46,336 --> 00:34:48,659
Geen woning.
- Geen kroning.
386
00:34:48,836 --> 00:34:51,538
Geen woning.
- Geen kroning.
387
00:34:51,711 --> 00:34:54,329
Geen woning.
- Geen kroning.
388
00:34:54,502 --> 00:34:55,752
Geen woning...
389
00:35:23,794 --> 00:35:27,954
Ik heb gehoord dat jullie op zoek zijn
naar twee kilo onversneden coca�ne.
390
00:35:28,960 --> 00:35:31,627
Waar is Marcel?
- Ja, waar is Marcel?
391
00:35:32,877 --> 00:35:35,958
Ik ken geen Marcel.
- Marcel de Belg.
392
00:35:36,127 --> 00:35:41,282
Waar we zaken mee zouden doen.
- O, Marcel. Die komt niet meer, hoor.
393
00:35:41,460 --> 00:35:44,246
Fucking bullshit.
Wie heeft die fascist binnengelaten?
394
00:35:44,419 --> 00:35:46,742
Jesse, doe even een deksel op dat potje.
395
00:35:46,919 --> 00:35:50,368
Je moet je bek houden.
- Sorry hoor, ik kom hier om zaken te doen.
396
00:35:50,544 --> 00:35:54,206
Met de politie vechten
gaat niet met een kop vol hero�ne.
397
00:35:54,377 --> 00:35:57,245
Luister, pik.
Jij moet een oorlog winnen.
398
00:35:57,419 --> 00:35:59,742
En ik heb het toverdrankje
van Asterix en Obelix.
399
00:35:59,960 --> 00:36:01,951
Moet je het hebben of niet?
- Nee, Jesse.
400
00:36:02,127 --> 00:36:04,082
Van Marcel ga je het niet meer krijgen.
401
00:36:06,960 --> 00:36:09,959
Kijk, tenminste iemand
die zijn hersens gebruikt.
402
00:36:13,002 --> 00:36:16,913
H�, gozer, denk je dat het opvalt als ik
met al die poen over straat loop?
403
00:36:18,335 --> 00:36:21,251
Misschien moet je er een tassie
omheen doen.
404
00:36:21,419 --> 00:36:23,125
Hebben we een tasje?
405
00:36:28,544 --> 00:36:31,411
H�.
- Niks 'h�'.
406
00:36:31,585 --> 00:36:33,540
Heeft Tonnie jou gestuurd?
407
00:36:37,127 --> 00:36:40,410
Pien, wat is er?
- Niets.
408
00:36:40,585 --> 00:36:44,627
Wie is dat?
- Dit is Jurre, een vriend.
409
00:36:46,252 --> 00:36:48,706
Hoe ben jij binnengekomen?
- Ik heb hem binnengelaten.
410
00:36:48,877 --> 00:36:52,456
Of moet ik daar ook al toestemming
voor vragen?
411
00:36:54,877 --> 00:36:58,491
Kun je ons misschien even alleen laten?
We waren bezig.
412
00:37:05,293 --> 00:37:08,577
Laat me met rust, ja?
We moeten jou hier niet.
413
00:37:14,460 --> 00:37:16,285
Drugs?
- Coke.
414
00:37:17,252 --> 00:37:19,658
En over hoeveel coca�ne hebben we het?
415
00:37:19,835 --> 00:37:22,834
Twee kilo.
- Twee kilo?
416
00:37:23,002 --> 00:37:26,285
Hoe komen die krakers dan aan al dat geld,
Jurre?
417
00:37:27,460 --> 00:37:29,799
Ze zijn met een heleboel.
- Jurre, kijk uit het raam.
418
00:37:29,877 --> 00:37:33,621
Dit is Amsterdam.
Al die gasten gebruiken bruin. Hero.
419
00:37:33,793 --> 00:37:38,250
De enige cokehandel die we hebben,
komt met vrachtwagens uit Antwerpen.
420
00:37:38,418 --> 00:37:40,502
Misschien kan de Belgische politie
ons helpen.
421
00:37:40,627 --> 00:37:45,118
Ze hadden het over een Belg, Marcel.
- Ik denk dat er belangrijkere zaken zijn.
422
00:37:45,293 --> 00:37:51,543
Check het gerust met onze zuiderburen,
maar drugs zijn het probleem nu niet.
423
00:37:52,502 --> 00:37:57,787
We hebben over drie dagen een kroning.
We hebben een dooie informant.
424
00:37:57,960 --> 00:38:01,325
En serieuze aanwijzingen voor een aanslag.
425
00:38:01,502 --> 00:38:04,618
Misschien dat we ons daar
een beetje op kunnen richten.
426
00:38:05,252 --> 00:38:09,909
Waarom pakken we die krakers niet op?
- We hebben elke dag last van drugs.
427
00:38:10,085 --> 00:38:12,724
Over drie dagen wordt misschien
de Nieuwe Kerk opgeblazen.
428
00:38:12,876 --> 00:38:14,666
Ik heb gezien dat ze die coke hadden.
429
00:38:14,835 --> 00:38:18,497
Drie dagen, Jur.
Die drugsjacht doen we daarna wel, ok�?
430
00:38:21,418 --> 00:38:23,492
Jonge, jonge.
431
00:38:27,543 --> 00:38:29,831
Je hebt een stukje gemist.
- Pardon?
432
00:38:30,001 --> 00:38:34,908
Het is nog zwart.
- Ik heb echt vijf keer mijn haar gewassen.
433
00:38:35,085 --> 00:38:39,126
Het is klotespul. Als het eenmaal indroogt,
blijft het een paar weken zitten.
434
00:38:39,293 --> 00:38:42,956
Ik vind het hem wel staan.
- Hij is net een cavia.
435
00:38:57,126 --> 00:38:59,117
Hij heeft wel gelijk.
436
00:38:59,293 --> 00:39:02,125
Vreselijk dat ik dat niet heb gezien.
- Wat?
437
00:39:05,043 --> 00:39:09,618
De verf is uitgelopen.
Wondjes op de hoofdhuid.
438
00:39:12,335 --> 00:39:15,085
Die hanenkam is postuum aangebracht.
439
00:39:16,126 --> 00:39:21,032
Wie probeert ons te misleiden?
- En wie mag dit dan wel zijn?
440
00:39:25,001 --> 00:39:26,495
Marcel.
441
00:39:26,668 --> 00:39:28,576
De Belg.
442
00:39:31,126 --> 00:39:33,745
Ik mag hem wel, die nieuwe.
443
00:39:33,918 --> 00:39:37,497
En als hij nog even zo doorgaat,
ligt hij binnenkort op jouw tafeltje.
444
00:39:38,918 --> 00:39:41,241
Kun je ons vertellen wie dit is?
445
00:40:09,001 --> 00:40:11,158
En? Klopt het?
446
00:40:12,584 --> 00:40:14,042
Wat?
447
00:40:14,209 --> 00:40:17,493
Dat je die foto in een uur
de hele wereld over stuurt.
448
00:40:19,876 --> 00:40:23,372
Binnen een halfuur zelfs.
- Meen je niet?
449
00:40:23,543 --> 00:40:28,248
Zo snel breng ik hem niet naar Antwerpen.
- Antwerpen... Nooit geweest.
450
00:40:28,418 --> 00:40:29,994
Ik ook niet.
451
00:40:30,168 --> 00:40:32,372
H�, Colombo. H�, schat.
452
00:40:33,876 --> 00:40:37,124
Laat me nog maar een keertje zien.
- Ja.
453
00:40:39,293 --> 00:40:41,450
Luister, gap. Les acht:
454
00:40:41,626 --> 00:40:45,324
Nooit je wapen op de werkvloer gebruiken.
Komt alleen gezeik van.
455
00:40:45,501 --> 00:40:50,621
Zeg wat je wil over die krakers,
maar ze kunnen tegen een stootje.
456
00:40:51,626 --> 00:40:53,499
Bloed irritant.
457
00:40:55,501 --> 00:40:58,203
Dat shirt ga je ook gewoon declareren,
hoor.
458
00:40:58,376 --> 00:41:01,043
Baks. Voor jullie.
459
00:41:03,918 --> 00:41:05,458
Met Baks.
460
00:41:06,834 --> 00:41:09,833
Tof. Tip op het lijntje.
461
00:41:25,792 --> 00:41:27,042
Baks.
462
00:41:28,917 --> 00:41:31,075
Krijg nou de tering.
463
00:41:31,917 --> 00:41:36,374
Ik heb het er echt uit moeten slaan.
- Ik dacht dat het een anonieme tip was.
464
00:41:36,542 --> 00:41:40,999
Nee, het was goed recherchewerk.
- H�, dat kan echt niet.
465
00:41:43,334 --> 00:41:46,119
Moet je kijken, man.
- Wat een mafkezen.
466
00:41:54,001 --> 00:41:56,751
Hallo?
- Corneel Mertens, politie Antwerpen.
467
00:41:56,917 --> 00:41:58,298
Jurre De Cock?
- Spreekt u mee.
468
00:41:58,376 --> 00:42:02,369
Ik heb uw fax ontvangen,
maar het is een wazige vlek.
469
00:42:02,542 --> 00:42:06,489
Dat meent u niet.
- Ik kan er bitter weinig uit opmaken.
470
00:42:06,667 --> 00:42:08,741
Goed, dan komen we er zelf aan.
- Vandaag?
471
00:42:08,917 --> 00:42:10,292
Ja.
- Ok�, tot dan.
472
00:42:10,459 --> 00:42:12,332
Dag.
473
00:42:14,501 --> 00:42:19,122
Wat een pleuris eind rijden, zeg.
Ik haat Belgi�, weet je dat?
474
00:42:20,751 --> 00:42:25,408
Je haat alles buiten Amsterdam.
- Ik? Nee, hoor.
475
00:42:25,584 --> 00:42:28,997
Alles buiten de Marnixkade is voor onze ma
al een hele excursie.
476
00:42:31,209 --> 00:42:34,622
Wat studeert Pien eigenlijk?
- Wie? Mijn Pien?
477
00:42:34,792 --> 00:42:36,203
Weet ik veel.
478
00:42:38,084 --> 00:42:40,750
Politicologie of zoiets. Wat dan?
479
00:42:42,125 --> 00:42:43,619
Niets.
480
00:42:45,459 --> 00:42:47,947
Pien is niets voor jou.
Is dat duidelijk?
481
00:42:48,125 --> 00:42:51,870
Natuurlijk, dat weet ik.
Dat bedoelde ik ook helemaal niet.
482
00:42:52,792 --> 00:42:55,411
Gewoon interesse.
483
00:42:55,584 --> 00:42:58,700
Dan moet je je maar interesseren
in een ander meissie.
484
00:42:58,875 --> 00:43:02,123
We moeten gewoon
een wijf voor jou vinden, dat is het.
485
00:43:02,292 --> 00:43:04,911
Ik heb wel even genoeg van vrouwen.
- O ja?
486
00:43:05,084 --> 00:43:07,702
Dan moeten we zeker een wijf
voor jou vinden.
487
00:43:09,000 --> 00:43:10,375
Dat is een goeie.
488
00:43:15,542 --> 00:43:18,374
Corneel? De Hollanders.
489
00:43:20,375 --> 00:43:22,580
Tonnie Martijn.
- Corneel Mertens.
490
00:43:22,750 --> 00:43:26,116
Jurre De Cock.
- Ah, ja. Ron...
491
00:43:26,292 --> 00:43:29,373
Sorry dat we hier moesten afspreken.
492
00:43:29,542 --> 00:43:33,749
Waarschijnlijk het werk van Seppe Brunean.
Een Vlaamse topcrimineel.
493
00:43:33,917 --> 00:43:36,833
Gewoon kei en keihard.
494
00:43:37,042 --> 00:43:40,989
Een totaal gebrek aan respect.
Moraliteit, normbesef.
495
00:43:41,709 --> 00:43:43,451
Coca�ne.
496
00:43:43,625 --> 00:43:46,327
Pas maar op, dat komt ook jullie kant uit.
497
00:43:46,500 --> 00:43:49,451
Maar goed, waarvoor we hier zijn,
is dit.
498
00:43:49,625 --> 00:43:52,292
Misschien moet je de hanenkam
wegdenken.
499
00:43:52,459 --> 00:43:54,248
Die hoef ik niet weg te denken.
500
00:43:54,417 --> 00:43:56,076
Dat is Marcel Pittoors.
501
00:43:57,125 --> 00:44:00,455
Getrouwd met het nichtje
van Seppe Brunean.
502
00:44:04,000 --> 00:44:05,660
En waar vinden we die?
503
00:44:14,167 --> 00:44:16,205
Goedenavond Marie-Jos�e.
504
00:44:16,375 --> 00:44:18,283
Avond.
505
00:44:19,833 --> 00:44:21,083
Goedenavond.
506
00:44:22,542 --> 00:44:23,792
Twee vaasjes.
507
00:44:24,625 --> 00:44:25,875
Twee wat?
508
00:44:27,167 --> 00:44:28,417
Twee bier?
509
00:44:31,750 --> 00:44:34,867
Het is 'pintje'.
- Pintje... Flikker toch op.
510
00:44:35,875 --> 00:44:38,328
Geef mij maar Caf� Lowietje.
511
00:44:39,875 --> 00:44:41,581
Ik dank u vriendelijk.
512
00:44:49,958 --> 00:44:51,783
Pardon.
513
00:44:53,000 --> 00:44:55,916
Wij zijn op zoek naar Marcel Pittoors.
514
00:44:57,583 --> 00:44:59,207
Ken ik niet.
515
00:45:01,000 --> 00:45:04,330
We hadden begrepen
dat het een vriend van u is.
516
00:45:07,500 --> 00:45:09,574
Ik ken geen Marcel.
517
00:45:11,958 --> 00:45:14,791
We gaan sluiten.
Dat is 40 frank, alstublieft.
518
00:45:14,958 --> 00:45:16,665
Sorry?
- Mogen we ons bier op...
519
00:45:16,833 --> 00:45:19,239
Ik ga het geen twee keer vragen.
520
00:45:19,583 --> 00:45:20,958
Waarom gaan we nou?
521
00:45:23,375 --> 00:45:25,248
Hoe vond je het zelf gaan?
522
00:45:29,292 --> 00:45:30,951
Marcel is dood.
523
00:45:32,292 --> 00:45:34,828
Wat?
524
00:45:35,000 --> 00:45:38,698
Dood gevonden in een gracht.
Helemaal blauw en opgezwollen.
525
00:45:39,791 --> 00:45:41,581
Hij zeven.
- Helaas niet.
526
00:45:41,750 --> 00:45:46,289
Hij lag al een week in het water
dus de ratten hebben hem goed te pakken.
527
00:45:46,458 --> 00:45:48,201
Zijn lul hing nog aan zo'n draadje.
528
00:45:49,000 --> 00:45:50,825
Maar goed dat je hem niet kende.
529
00:45:52,041 --> 00:45:53,291
Moet dit nu?
530
00:45:53,541 --> 00:45:56,457
Ga naar binnen.
- Soms moet je een beetje doorpakken.
531
00:45:58,541 --> 00:46:03,116
Hij werd vooruit gestuurd naar Amsterdam.
532
00:46:05,666 --> 00:46:10,372
Normaal verkocht hij een halve kilo
per week...
533
00:46:10,541 --> 00:46:15,958
maar Seppe wilde een nieuwe koper
vinden. Voor twee kilo.
534
00:46:17,083 --> 00:46:19,999
En dan nog eens 50.
- 50 kilo?
535
00:46:21,625 --> 00:46:24,492
Aan wie?
- Die krakers.
536
00:46:26,958 --> 00:46:28,617
Heb je namen?
537
00:46:30,916 --> 00:46:35,787
Het spijt me heel erg. Dank voor de moeite.
- Wacht even.
538
00:46:36,416 --> 00:46:39,035
Die vorige koper, wie was dat?
539
00:46:40,208 --> 00:46:41,998
Bob.
540
00:46:42,166 --> 00:46:45,034
Welke Bob?
- Bob...
541
00:46:45,208 --> 00:46:47,330
Kitty.
- O, Seppe.
542
00:46:50,458 --> 00:46:52,449
Goedenavond.
543
00:46:53,208 --> 00:46:56,621
Goedenavond.
- En wie zijn de mooie meisjes?
544
00:46:57,375 --> 00:46:59,614
Gaat je geen kloot aan.
- Oei.
545
00:47:03,833 --> 00:47:07,578
Ik hoop alleen voor je dat je niet
van Bob Donkers komt.
546
00:47:21,624 --> 00:47:23,331
En wat dan nog?
547
00:47:30,916 --> 00:47:32,955
Wat dan nog?
548
00:47:37,583 --> 00:47:40,783
Oei...
Jullie zijn wel heel ver van huis, h�?
549
00:47:45,041 --> 00:47:48,324
Kitty, mijn jongens willen iets drinken.
550
00:47:52,583 --> 00:47:55,071
Kom.
551
00:48:06,416 --> 00:48:09,166
Wie zijn die gasten?
- Marcel is dood.
552
00:48:09,333 --> 00:48:13,374
Wablief?
- Marcel is dood.
553
00:48:15,041 --> 00:48:17,115
Wie is Bob Donkers?
554
00:48:18,124 --> 00:48:22,580
Wat wil je horen?
Wat wil je horen, Jur?
555
00:48:22,749 --> 00:48:28,166
Dat je gelijk had dat het over drugs ging,
met die Marcel? Chapeau. Echt.
556
00:48:28,333 --> 00:48:31,828
Je hebt je werk goed gedaan, ja?
We weten nu wie die gast is.
557
00:48:31,999 --> 00:48:35,780
Onze twee dagen zijn voorbij.
Klaar. Over.
558
00:48:35,999 --> 00:48:39,744
Goed, wat stel jij voor dan?
- Aan de bel trekken bij de chef.
559
00:48:40,999 --> 00:48:42,456
Ok�.
560
00:48:46,207 --> 00:48:48,116
Wie is Bob Donkers?
561
00:48:58,916 --> 00:49:02,164
Hi, Barrie. Sta je nog steeds
je schulden af te betalen?
562
00:49:02,332 --> 00:49:03,826
Oude gewoontes, h�?
563
00:49:03,999 --> 00:49:06,915
Ik heb nieuwe schoenen nodig.
- Voor je nieuwe vriend?
564
00:49:07,082 --> 00:49:08,658
Nee, voor je moeder. Nou goed?
565
00:49:09,957 --> 00:49:12,790
Barrie, laat die jongens binnen.
Doe niet zo moeilijk.
566
00:49:13,416 --> 00:49:15,988
Zware beveiliging. Voor een schoenenzaak.
567
00:49:18,041 --> 00:49:18,953
Hallo.
568
00:49:19,124 --> 00:49:22,075
Hij moet de naam Barrie Cade eer
aan houden.
569
00:49:22,249 --> 00:49:23,873
Gaat u maar zitten, mevrouw.
570
00:49:25,166 --> 00:49:28,366
Jou ken ik nog niet.
Bob Donkers, aangenaam.
571
00:49:28,541 --> 00:49:30,745
Jurre De Cock.
572
00:49:30,916 --> 00:49:33,950
Steunzolen voor wijkagent Martijn?
573
00:49:34,124 --> 00:49:36,079
Grappig.
574
00:49:36,999 --> 00:49:41,574
Wat vindt u ervan, mevrouw van Dijk?
- Ik vind het hele knappe jongens.
575
00:49:41,749 --> 00:49:44,120
Ja, toch?
576
00:49:44,291 --> 00:49:46,495
Zet uw voet maar hierop.
577
00:49:50,249 --> 00:49:51,743
Een beetje omhoog.
578
00:49:55,249 --> 00:49:57,204
Nou...
579
00:49:59,499 --> 00:50:01,242
Ga je gang.
580
00:50:01,416 --> 00:50:05,362
We kwamen wat vragen stellen
over Marcel Pittoors.
581
00:50:06,624 --> 00:50:09,290
Heb je al gehoord dat Dikke Nelis dood is?
582
00:50:10,499 --> 00:50:12,621
Die zonder tanden? Dat is heftig.
583
00:50:12,790 --> 00:50:15,893
Hij was een beunhaas uit de Kinkerstraat.
Dikke Nelis zonder tanden.
584
00:50:16,040 --> 00:50:18,879
Ton en ik komen uit dezelfde buurt.
- Moet je dat echt vertellen?
585
00:50:18,957 --> 00:50:23,863
Het is een goed verhaal. Ik was altijd aan
het kutten met maten uit de Kinkerstraat.
586
00:50:24,040 --> 00:50:27,324
Echte teringlijers waren we.
Maar Ton niet, hoor.
587
00:50:27,499 --> 00:50:31,031
Nee, Ton kreeg klappen thuis van z'n pa.
En hij wou bij de politie.
588
00:50:31,207 --> 00:50:35,284
H�, Ton?
Maar goed, Dikke Nelis spreekt ons aan...
589
00:50:35,457 --> 00:50:38,408
en die zegt tegen ons:
590
00:50:42,915 --> 00:50:45,487
Wat? Hij had geen tanden,
dus ik kon hem niet verstaan.
591
00:50:45,665 --> 00:50:49,493
Hij zegt: Ik geef jullie twaalf ruggen
als je m'n wijl omlegt.
592
00:50:49,665 --> 00:50:54,406
Maar wat doet die mafkees?
Hij geeft ons eerst het geld.
593
00:50:54,582 --> 00:50:57,498
Het hele bedrag, in ��n keer.
594
00:50:57,665 --> 00:50:59,905
En wat denk jij dat wij gedaan hebben?
595
00:51:00,957 --> 00:51:04,453
Jullie hebben dat geld zelf gehouden.
- Nee, natuurlijk niet.
596
00:51:04,874 --> 00:51:07,990
Wat ben jij voor juut?
Wij hebben de politie gebeld.
597
00:51:08,165 --> 00:51:10,369
Wie is Marcel Pittoors?
598
00:51:14,665 --> 00:51:18,446
We hebben hem afgelopen week dood
in de gracht gevonden.
599
00:51:20,415 --> 00:51:24,955
Nadat hij met twee kilo coke
hier naartoe onderweg was.
600
00:51:25,124 --> 00:51:28,075
Zet uw voet er maar op, mevrouw.
601
00:51:28,249 --> 00:51:30,239
Ok�, nou...
602
00:51:30,415 --> 00:51:32,655
Stel je vraag.
603
00:51:32,832 --> 00:51:36,197
Wij wilden weten of die Belgen
probeerden jou ertussenuit te snijden.
604
00:51:38,790 --> 00:51:40,994
Jurre, was het toch?
605
00:51:41,665 --> 00:51:43,122
Ja.
606
00:51:43,290 --> 00:51:48,493
Sorry, Jurre. Ik heb echt geen flauw idee
waar je het over hebt.
607
00:51:48,665 --> 00:51:50,981
Ik ben orthopeed.
Ik heb hier en daar een pandje...
608
00:51:51,123 --> 00:51:54,712
wat steeds moeilijker gaat omdat jullie
die krakers niet in toom kunnen houden.
609
00:51:54,790 --> 00:51:57,955
Maar goed, wie ben ik om jullie
de les te lezen?
610
00:51:58,123 --> 00:52:01,572
Jullie hebben de situatie vast
onder controle. Ol niet, Ton?
611
00:52:01,748 --> 00:52:03,159
Ja, Bob.
612
00:52:03,332 --> 00:52:04,707
Ja.
613
00:52:05,957 --> 00:52:09,406
De andere voet alstublieft,
mevrouw van Dijk.
614
00:52:09,582 --> 00:52:11,158
Heel goed.
615
00:52:11,332 --> 00:52:14,615
Kom nou. We gaan.
616
00:52:18,123 --> 00:52:21,868
Wat is er eigenlijk met die vrouw gebeurd?
- Dat wijf van Dikke Nelis?
617
00:52:22,040 --> 00:52:24,197
Ja.
618
00:52:24,373 --> 00:52:27,241
Die hebben ze later opengesneden
in de badkuip gevonden.
619
00:52:27,415 --> 00:52:29,158
We gaan, we zijn klaar.
620
00:52:29,332 --> 00:52:31,619
Kunt u nog even gaan staan?
621
00:52:32,915 --> 00:52:35,403
Ik twijfel nog een beetje.
622
00:52:41,790 --> 00:52:45,452
H�, waar zaten jullie nou?
Je laat de chef toch niet zo lang wachten?
623
00:52:45,623 --> 00:52:47,496
Is goed, schat.
624
00:52:47,873 --> 00:52:49,698
We. kan toch uw?
625
00:52:50,873 --> 00:52:53,161
Jongens, kom binnen. Ga zitten.
626
00:52:53,332 --> 00:52:59,582
Tonnie, vertel. Die kraker in de gracht.
Zijn we al een beetje gevorderd?
627
00:53:00,207 --> 00:53:04,497
Helaas, nog niet heel erg, chef. Over de
Nieuwe Kerk weten we eigenlijk ook niets.
628
00:53:04,665 --> 00:53:07,913
Belgi� was ook een dood spoor...
- Pardon, chef.
629
00:53:08,123 --> 00:53:11,158
Volgens mij hebben we
belangrijke dingen gevonden...
630
00:53:11,331 --> 00:53:13,287
en we hebben gesproken
met Bob Donkers.
631
00:53:13,456 --> 00:53:16,159
Ik heb het gevoel
dat we om de tuin worden geleid.
632
00:53:16,331 --> 00:53:19,081
Ik zou...
En ik moet prioriteiten stellen.
633
00:53:19,248 --> 00:53:24,830
Is Belgi� een bedreiging voor de kroning?
Nee. Belgi� heeft te maken met drugs.
634
00:53:24,998 --> 00:53:30,699
Die kneedbom die we hebben gevonden,
duidt erop dat er iets gepland staat...
635
00:53:30,873 --> 00:53:34,405
waardoor ons koningshuis alsnog
opgeblazen wordt.
636
00:53:40,040 --> 00:53:42,825
Ik heb met de burgemeester gesproken.
637
00:53:42,998 --> 00:53:46,613
Hij is heel gevoelig voor Amsterdam
als tolerante stad...
638
00:53:46,790 --> 00:53:49,741
waar iedereen recht
op demonstratie heeft.
639
00:53:50,498 --> 00:53:54,492
Maar als jullie aangeven dat de veiligheid
van de kroning in het geding is...
640
00:53:54,665 --> 00:53:59,121
dan valt er te praten over extra,
tijdelijke...
641
00:54:00,206 --> 00:54:01,747
bevoegdheden.
642
00:54:05,415 --> 00:54:07,915
Hebben wij een probleem, Jur?
- Waar ben jij mee bezig?
643
00:54:08,081 --> 00:54:12,289
Ik? Moet je luisteren. Ik snap dat het
spannend en nieuw is in de grote stad...
644
00:54:12,456 --> 00:54:16,450
maar overmorgen is de kroning al.
Enig idee wat er gaat gebeuren?
645
00:54:16,665 --> 00:54:18,122
Nee.
- Dat bedoel ik.
646
00:54:18,290 --> 00:54:21,703
Het is ons pakkie-an niet.
Het wordt boven onze hoofden geregeld.
647
00:54:21,873 --> 00:54:25,784
'Hij waakt opdat wij rusten.'
- Laat het los.
648
00:54:25,956 --> 00:54:29,488
Ben je er wel helemaal bij met je koppie?
- Hoezo?
649
00:54:29,665 --> 00:54:33,742
Even ��n ding duidelijk: Als straks
de hel losbreekt met die krakers...
650
00:54:33,915 --> 00:54:36,368
dan kan ik op jou rekenen, ja?
651
00:54:39,164 --> 00:54:42,032
Jongelui, even aandacht.
652
00:54:42,206 --> 00:54:48,073
Er is een akkoord van de burgemeester om
de zaken een beetje anders aan te pakken.
653
00:54:48,248 --> 00:54:52,242
We gaan de duimschroeven
een klein beetje aandraaien.
654
00:54:53,331 --> 00:54:59,581
Als een op de vier krakers per ongeluk
met z'n nek tegen een wapenstok loopt...
655
00:55:00,081 --> 00:55:03,198
dan hoor je mij niet klagen.
656
00:55:03,373 --> 00:55:07,995
Daar krijgen wij een hoop gelazer mee,
maar dat is pas na de kroning.
657
00:55:08,164 --> 00:55:12,905
Verder is het plan om vandaag alle
kleine panden tegelijk binnen te vallen.
658
00:55:13,123 --> 00:55:18,740
En morgenochtend heel vroeg bestormen
we de hoofdkwartieren van de krakers.
659
00:55:18,914 --> 00:55:21,664
Met als klap op de vuurpijl Fort Ke?ser.
660
00:55:21,831 --> 00:55:23,372
Bedankt.
661
00:55:26,331 --> 00:55:27,955
Martijn.
- Met Jurre.
662
00:55:28,123 --> 00:55:31,038
H�, Jurre. Dat is leuk.
Maar Tonnie is er niet, hoor.
663
00:55:31,206 --> 00:55:33,825
Ik bel niet voor Tonnie,
ik bel voor Pien.
664
00:55:33,998 --> 00:55:35,871
Pien?
665
00:55:36,039 --> 00:55:41,325
Die zit in de collegezaal. Nee, wacht, ze
zei dat ze bij studievrienden bleef slapen.
666
00:55:41,498 --> 00:55:46,404
Wat is er dan?
- Nee, niks. Ikke... Dag.
667
00:55:46,581 --> 00:55:48,572
O, nou... Dag.
668
00:55:58,456 --> 00:56:01,371
Pien, waar is Pien?
- Daaro.
669
00:56:04,831 --> 00:56:06,206
Vasthouden.
670
00:56:07,081 --> 00:56:08,954
Ik moet verband hebben.
- Pien.
671
00:56:10,039 --> 00:56:13,535
Wat moet je hier, man?
- Ik kom je waarschuwen.
672
00:56:13,706 --> 00:56:16,989
Ze maken je dood als ze je hier zien.
- Je moet hier weg.
673
00:56:17,164 --> 00:56:18,740
Pien.
674
00:56:18,914 --> 00:56:20,371
Ga naar huis.
675
00:56:21,039 --> 00:56:25,116
Wat is er gebeurd?
- De politie is helemaal gek geworden.
676
00:56:25,289 --> 00:56:27,493
Thierry...
- Hij reageert niet.
677
00:56:30,081 --> 00:56:32,487
Er komt veel te veel bloed uit.
- Aan de kant.
678
00:56:34,914 --> 00:56:37,616
Hij verliest veel te veel bloed.
- Heelt iemand kleingeld?
679
00:56:37,789 --> 00:56:39,697
Hij reageert niet. Thierry.
680
00:56:48,206 --> 00:56:50,742
Kleingeld?
- Jesse.
681
00:56:50,914 --> 00:56:53,071
Kleingeld.
- Ja, ja.
682
00:56:56,247 --> 00:56:59,080
Kin omhoog.
Hou zijn hoofd recht.
683
00:56:59,539 --> 00:57:01,530
Thierry.
- Mond op mond.
684
00:57:01,706 --> 00:57:03,696
Neus dicht.
685
00:57:04,581 --> 00:57:06,536
Weg, weg.
686
00:57:09,372 --> 00:57:11,245
Nog een keer.
687
00:57:11,414 --> 00:57:14,116
Ik voel niks. Geen pols. Niks.
688
00:57:14,289 --> 00:57:15,616
Bel een ambulance.
689
00:57:15,789 --> 00:57:17,744
Ik voel geen hartslag.
690
00:57:24,414 --> 00:57:27,081
Weg, weg. Adem.
Hou die mond open.
691
00:57:27,247 --> 00:57:29,866
Hoofd recht.
692
00:57:46,414 --> 00:57:49,994
Intussen maakt Amsterdam zich op
om de inhuldigingsplechtigheid...
693
00:57:50,164 --> 00:57:53,031
van koningin Beatrix
goed te laten verlopen.
694
00:57:53,205 --> 00:57:58,823
De eerste gasten zijn gisteren gearriveerd
en vandaag volgt de koninklijke familie.
695
00:58:00,080 --> 00:58:05,153
Prins Charles, de Britse kroonprins en
belangrijkste gast, komt vandaag aan.
696
00:58:05,330 --> 00:58:06,657
Jesse?
697
00:58:07,289 --> 00:58:10,156
Is hij in orde, Thierry?
- Thierry leeft.
698
00:58:10,372 --> 00:58:11,829
En jij?
- Ik ook.
699
00:58:16,997 --> 00:58:21,702
Wat the fuck doet die kanker-juut daar?
- Dankzij hem leeft Thierry nog.
700
00:58:21,872 --> 00:58:23,169
Niks mee te maken. Wegwezen.
701
00:58:23,289 --> 00:58:25,363
Met je kutkop.
Rustig.
702
00:58:35,580 --> 00:58:39,444
Op dit moment zijn er nog gevechten
tussen actievoerders en politie.
703
00:58:39,622 --> 00:58:42,075
Je moet hier gewoon weg.
- Nee Jurre, ik ga niet weg.
704
00:58:42,247 --> 00:58:46,904
Dit wordt alleen maar erger. Morgen
staan hier duizend man ME'ers.
705
00:58:48,289 --> 00:58:50,907
En deze mensen dan?
De kinderen?
706
00:58:51,080 --> 00:58:54,494
Dat weet ik niet.
- En daarna? Waar moet iedereen wonen?
707
00:58:54,664 --> 00:58:57,947
Weet ik veel.
Ergens waar er woningen zijn.
708
00:58:58,122 --> 00:59:02,365
Buiten de stad?
Weggestopt in de Bijlmer?
709
00:59:02,539 --> 00:59:07,078
Is de stad alleen voor rijke mensen?
- Nee. Nou ja...
710
00:59:09,247 --> 00:59:11,369
Nee.
711
00:59:11,538 --> 00:59:15,236
Als deze mensen morgen allemaal
besluiten dat ze in Urk willen wonen...
712
00:59:15,413 --> 00:59:18,697
en de huur gaat daar 500 keer
over de kop, in ��n keer...
713
00:59:18,872 --> 00:59:21,988
gaan jullie dan allemaal weg?
- Ik begrijp dat het moeilijk is.
714
00:59:22,163 --> 00:59:25,198
Maar ik geloof niet dat geweld
de oplossing is.
715
00:59:26,288 --> 00:59:30,152
Dat moet je tegen die baas van je zeggen.
Duizend man politie, zei je?
716
00:59:30,330 --> 00:59:33,246
De politie probeert het alleen
maar leefbaar te maken.
717
00:59:33,413 --> 00:59:37,277
Leefbaar? Je hebt toch ogen in je hoofd?
- J? toch ook?
718
00:59:40,705 --> 00:59:44,368
Waarom doe je zo moeilijk?
Ik probeer je alleen maar te helpen.
719
00:59:44,538 --> 00:59:46,079
Dat weet ik.
720
00:59:47,163 --> 00:59:50,826
Echt, Jurre.
Dank je wel.
721
00:59:52,330 --> 00:59:54,970
Je denkt serieus dat er
geen nobeler mens bestaat dan jij.
722
00:59:56,955 --> 01:00:00,949
Gaan we het zo doen?
- Ja, wat dan?
723
01:00:01,122 --> 01:00:03,528
Dan ga je wel weer?
724
01:00:04,955 --> 01:00:09,281
Is goed.
Ik zie je morgen met je duizend vrienden.
725
01:00:47,871 --> 01:00:49,329
Waar heb je dat geleerd?
726
01:00:51,205 --> 01:00:52,455
Wat?
727
01:00:54,121 --> 01:00:55,911
Die hartmassage?
728
01:00:58,621 --> 01:00:59,996
Op zee.
729
01:01:03,746 --> 01:01:07,030
En dan nu de Warmoesstraat?
730
01:01:14,288 --> 01:01:17,120
Ik wilde ergens werken waar ik mensen
echt kon helpen.
731
01:01:20,496 --> 01:01:24,159
O jee, je bent er zo een.
732
01:01:27,080 --> 01:01:31,204
Dat zei je broer ook al.
- Tonnie is een relikwie.
733
01:01:32,746 --> 01:01:35,376
Hij denkt nog steeds dat we in de Jordaan
van de jaren '60 leven.
734
01:01:35,455 --> 01:01:37,991
Dat het allemaal gezellige boefjes zijn.
735
01:01:39,205 --> 01:01:41,871
Als moeder hem niet naar school
had geschopt...
736
01:01:42,038 --> 01:01:45,819
was hij hetzelfde geworden
als zijn oude vriendjes.
737
01:01:47,496 --> 01:01:49,202
Welke vriendjes?
738
01:01:51,038 --> 01:01:55,494
Gasten zoals Pias, Hakkenbar Bob,
Stalen Jan.
739
01:01:57,913 --> 01:01:59,619
Bob Donkers?
740
01:02:01,955 --> 01:02:05,901
Wat? Waren ze vrienden?
741
01:02:06,871 --> 01:02:09,408
Ja, dikke mik.
742
01:02:10,704 --> 01:02:12,447
Nu nog steeds.
743
01:02:31,329 --> 01:02:34,328
Zorg je alsjeblieft dat je morgen
op tijd weg bent.
744
01:02:36,579 --> 01:02:38,120
Is goed, Jurre.
745
01:02:49,038 --> 01:02:52,782
Het plan is duidelijk. De stokken
gaan eerst naar binnen, daarna jullie.
746
01:02:52,954 --> 01:02:56,450
We pakken iedereen op, maar we willen
de drie in het bijzonder. Duidelijk?
747
01:02:56,663 --> 01:02:58,287
Dit is de politie.
748
01:02:58,454 --> 01:03:03,823
Ik verzoek u om naar buiten te komen.
Anders komen wij in actie.
749
01:03:29,329 --> 01:03:31,533
Nee, nee, nee.
750
01:03:33,121 --> 01:03:34,371
Pien?
751
01:03:41,496 --> 01:03:42,871
Hallo?
752
01:03:53,579 --> 01:03:54,829
Nee.
753
01:03:56,621 --> 01:03:58,825
Stop.
754
01:04:00,079 --> 01:04:01,329
Stop.
755
01:04:03,787 --> 01:04:05,826
Laat me erdoor.
756
01:04:05,996 --> 01:04:08,235
Laat maar door, laat maar doorkomen.
757
01:04:10,412 --> 01:04:14,324
Ze zijn allemaal weg. Ze hebben alle shit
ingepakt en ze zijn pleite.
758
01:04:14,496 --> 01:04:16,202
Ze zijn weg?
- Iemand heeft gekletst.
759
01:04:16,371 --> 01:04:18,279
Ze zijn gisteravond weggegaan.
760
01:04:38,037 --> 01:04:39,287
O, mijn god.
761
01:04:50,787 --> 01:04:55,362
Wie heeft het godverdomme verraden?
- Ze zijn weggetrokken. Ik weet het niet.
762
01:04:58,037 --> 01:05:00,159
Waar was jij nou?
- Lekker op tijd, Jurre.
763
01:05:00,329 --> 01:05:03,612
We hebben een kwartier gewacht.
- Is er iets dat ik moet weten?
764
01:05:09,079 --> 01:05:10,607
Willen jullie even je bek houden?
765
01:05:11,287 --> 01:05:13,859
Ja? Over.
- Versterking nodig op Rapenburg.
766
01:05:14,037 --> 01:05:15,667
Het loopt hier uit de hand.
Rapenburg.
767
01:05:15,745 --> 01:05:17,784
Tempo. Lopen.
768
01:05:29,870 --> 01:05:32,158
Hoe kom je aan dat bloed op je shirt?
769
01:05:36,120 --> 01:05:37,578
Die Bob.
770
01:05:38,495 --> 01:05:40,811
Ik wist niet dat jullie
zulke goede vrienden waren.
771
01:05:51,037 --> 01:05:54,782
Pas op dat je straks niet in de weg loopt.
Je hebt zo een knuppel in je nek.
772
01:06:13,412 --> 01:06:15,367
Hou vol.
773
01:06:15,537 --> 01:06:17,860
Blijf in formatie.
774
01:06:31,370 --> 01:06:32,864
Aansluiten.
775
01:06:34,120 --> 01:06:35,945
Blijf in formatie.
776
01:06:38,995 --> 01:06:41,318
Er zit nog iemand in de bus.
777
01:06:49,870 --> 01:06:52,027
We moeten.
778
01:07:10,245 --> 01:07:13,077
Maak open godverdomme.
- Hij zit dicht.
779
01:07:16,537 --> 01:07:18,575
De zijdeur.
780
01:07:20,412 --> 01:07:21,952
Hier, man.
781
01:07:22,120 --> 01:07:24,324
Film?
782
01:07:46,245 --> 01:07:47,495
Alles ok�?
783
01:07:59,037 --> 01:08:00,115
We moeten eruit.
784
01:08:00,287 --> 01:08:04,150
We moeten eruit.
Kan je me horen?
785
01:08:04,495 --> 01:08:06,201
Help me.
- Nog een keer.
786
01:08:18,745 --> 01:08:20,451
Hou open.
787
01:08:27,453 --> 01:08:28,703
Pien.
788
01:08:34,703 --> 01:08:37,275
Ik zag Pien.
Ik zag m'n zus, Pien.
789
01:08:37,453 --> 01:08:38,828
Snel, weg hier.
790
01:08:40,411 --> 01:08:41,692
Hou vast.
791
01:08:55,578 --> 01:08:56,828
Wacht.
792
01:08:59,328 --> 01:09:01,034
Hierheen.
793
01:09:03,036 --> 01:09:04,530
Deze kant op.
794
01:09:13,078 --> 01:09:15,235
Vieze verraaier.
795
01:09:20,203 --> 01:09:23,568
Pien. Nee.
796
01:10:03,078 --> 01:10:06,574
Nee, blijf bij me. Ambulance.
797
01:10:29,328 --> 01:10:33,618
Genoeg. Zit niet zo aan me.
- Je moet je bek houden.
798
01:10:33,828 --> 01:10:35,487
Luister heel even.
- Jurre.
799
01:10:35,661 --> 01:10:36,911
Tonnie.
800
01:10:40,286 --> 01:10:43,534
Ik moet...
- Dit gaat om mijn zus.
801
01:10:46,203 --> 01:10:48,869
Kun je deze voor me vasthouden?
- Tuurlijk.
802
01:10:51,828 --> 01:10:53,700
Kijk eens wie we daar hebben.
803
01:11:06,661 --> 01:11:10,359
Met elke tik die jij mij geeft,
sta ik een dag eerder buiten.
804
01:11:19,077 --> 01:11:22,859
Wat deed zij daar?
- Hoe bedoel je?
805
01:11:24,244 --> 01:11:29,150
Jij weet precies over wie ik het heb.
- O, Pien?
806
01:11:29,327 --> 01:11:31,864
Onze strijder in een netpanty.
807
01:11:33,327 --> 01:11:36,492
Ze was niet weg te slaan.
- Vuile hoer, dat ben je.
808
01:11:37,786 --> 01:11:39,161
Hoe is het met haar?
809
01:11:42,911 --> 01:11:46,490
Hij mept haar helemaal dood.
- Van mij mag hij.
810
01:11:50,161 --> 01:11:51,867
Doe even rustig aan, cowboy.
811
01:11:53,619 --> 01:11:55,776
Doe je altijd zo wild met de vrouwtjes?
812
01:11:58,702 --> 01:12:00,462
Krijg je daar een hard plassertje van?
813
01:12:14,577 --> 01:12:17,694
Het spijt me dat we haar pijn
hebben gedaan.
814
01:12:19,411 --> 01:12:20,951
Wat zei je?
815
01:12:22,536 --> 01:12:27,276
O, man.
Jij zou het echt niet trekken...
816
01:12:28,994 --> 01:12:30,429
als een van jullie mannen...
817
01:12:30,619 --> 01:12:32,518
met jouw vrouw zou gaan liggen neuken.
818
01:12:38,160 --> 01:12:40,993
Dat soort gedrag
vertroebelt de zaken.
819
01:12:43,994 --> 01:12:46,744
Hoe mooi ze haar idealisme
ook kon overbrengen...
820
01:12:47,744 --> 01:12:50,316
uiteindelijk neukt ze gewoon
met de vijand.
821
01:12:50,494 --> 01:12:53,030
Dan ben je gewoon een moffenhoer.
822
01:13:06,744 --> 01:13:08,119
Ik vond het al zo...
823
01:13:09,994 --> 01:13:11,867
tolerant van je.
824
01:13:13,494 --> 01:13:16,742
Wat zeg je?
- Dat je die gast zijn gang laat gaan.
825
01:13:16,910 --> 01:13:19,861
Met je piepkleine zusje.
Sorry?
826
01:13:22,119 --> 01:13:24,525
Wij konden de Keijser op tijd ontruimen...
827
01:13:24,702 --> 01:13:27,155
en een prachtige surprise voor je
achterlaten...
828
01:13:27,327 --> 01:13:30,859
omdat die gast zijn tampeloeres
achterna moest lopen...
829
01:13:31,035 --> 01:13:32,944
en hem in jouw zuster
moest parkeren.
830
01:13:33,119 --> 01:13:34,369
Wat?
831
01:13:35,452 --> 01:13:37,277
Maar ja, met zo'n naam...
832
01:13:38,035 --> 01:13:40,785
Met zo'n naam vraag je er wel om.
833
01:13:42,869 --> 01:13:44,907
Hoe heet hij ook alweer?
834
01:13:45,535 --> 01:13:47,941
Hoe heet hij ook alweer?
835
01:13:50,452 --> 01:13:51,909
De Cock.
836
01:13:55,077 --> 01:13:56,452
Tonnie.
-Fuck off.
837
01:14:34,702 --> 01:14:36,941
Dank je wel, Baks.
838
01:14:43,118 --> 01:14:44,368
Chef.
839
01:14:52,577 --> 01:14:55,825
Ik wilde haar waarschuwen, dat is alles.
840
01:14:55,993 --> 01:14:58,992
En zij heeft het meteen
aan haar vrienden verteld.
841
01:14:59,160 --> 01:15:03,569
Dat geloof ik niet.
- Wat jij gelooft, maakt niet zoveel uit.
842
01:15:03,743 --> 01:15:07,027
Ik heb zes man in het ziekenhuis liggen
door die actie van jou.
843
01:15:07,202 --> 01:15:11,362
Je bent hier goddomme net een week.
Ik betwijfel of er nog een week bij komt.
844
01:15:15,118 --> 01:15:19,528
Chef, Tonnie is een jeugdvriend
van Bob Donkers.
845
01:15:20,702 --> 01:15:25,241
Ik heb sterk het idee dat Bob Donkers een
Vlaamse drugsdealer heeft laten omleggen...
846
01:15:25,410 --> 01:15:28,526
en als kraker heeft laten dumpen
in de gracht.
847
01:15:28,701 --> 01:15:30,906
En het bewijs daarvoor is?
848
01:15:33,618 --> 01:15:35,242
Er is geen bewijs.
849
01:15:39,451 --> 01:15:41,748
We hebben wat gevonden in de Vondelkerk.
- Wat dan?
850
01:15:41,826 --> 01:15:45,950
Drie scherpschutterkoffers. Zonder wapens.
- Kijk, De Cock. Hard bewijs.
851
01:15:46,118 --> 01:15:48,607
Jij boft dat ik iedereen nodig heb, hoor.
852
01:15:48,785 --> 01:15:51,985
Jij doet morgen beveiliging bij de kroning.
853
01:15:52,160 --> 01:15:56,533
Iedere politieman of -vrouw staat
binnen een straal van 200 meter...
854
01:15:56,701 --> 01:15:58,610
om onze nieuwe koningin te beschermen.
855
01:15:59,743 --> 01:16:04,733
En als morgen Bob Donkers of iemand
anders een kilo coke wil verkopen...
856
01:16:04,910 --> 01:16:07,742
dan kunnen wij daar pas overmorgen
iets aan doen.
857
01:16:07,910 --> 01:16:10,316
Is dat nu duidelijk, De Cock?
858
01:16:10,493 --> 01:16:11,868
Dat kan toch niet.
859
01:16:12,035 --> 01:16:16,989
Burgermeester Polak zegt dat een
grootscheeps ingrijpen van de politie...
860
01:16:17,160 --> 01:16:21,782
kan worden voorkomen als de krakers
alsnog bereid zijn te praten.
861
01:16:21,951 --> 01:16:24,322
Maar de kans daarop is klein.
862
01:17:20,451 --> 01:17:24,114
Bijna alle vooraanstaande gasten
logeren in het Amstel Hotel...
863
01:17:24,284 --> 01:17:26,489
dat ongekend zwaar wordt bewaakt.
864
01:17:26,659 --> 01:17:31,234
Al deze maatregelen zijn bedoeld voor een
vlot verloop van de ceremonie op de Dam.
865
01:17:31,409 --> 01:17:36,316
Voordat bezoekers de Nieuwe Kerk binnen
kunnen, moeten ze door metaaldetectors.
866
01:17:36,493 --> 01:17:39,408
Deze van Schiphol geleende apparatuur...
867
01:17:39,576 --> 01:17:44,649
U hoort onze verslaggever Hugo van R?n
over de situatie van dit moment.
868
01:17:44,826 --> 01:17:46,320
Op plaatsen hekken gezet...
869
01:17:46,493 --> 01:17:50,984
en daarna kwamen politiemensen
om al het verkeer tegen te houden.
870
01:17:51,159 --> 01:17:53,648
Alleen fietsers en het openbaar vervoer...
871
01:17:56,659 --> 01:17:59,409
Ok�, vandaag is de dag.
872
01:17:59,576 --> 01:18:05,028
Dankzij de heer Hans Wiegel zit ik hier
met ongeveer 6000 politiemensen...
873
01:18:05,201 --> 01:18:09,906
en waarschijnlijk evenveel krakers,
demonstranten, meelopers...
874
01:18:10,076 --> 01:18:12,564
die hier een feestje willen bouwen
of god weet wat.
875
01:18:12,743 --> 01:18:15,859
De dreiging blijft natuurlijk serieus.
876
01:18:16,034 --> 01:18:18,322
Van ons had het niet zover hoeven komen.
877
01:18:18,534 --> 01:18:21,983
Wij willen geen macht.
Wij willen geen geld.
878
01:18:22,159 --> 01:18:24,530
Wij willen niet met onze bek op tv.
879
01:18:24,701 --> 01:18:28,778
In de Mozeszaal wachten de voorzitters
van de Eerste en Tweede Kamer...
880
01:18:28,951 --> 01:18:33,940
vertegenwoordigers van de Antillen.
Ministers, leden van de Raad van State...
881
01:18:34,159 --> 01:18:38,283
commissarissen van de Koningin,
de burgemeester van Amsterdam...
882
01:18:41,284 --> 01:18:47,534
Vandaag heeft iedereen zijn ogen gericht
op de Dam en nergens anders op.
883
01:18:48,159 --> 01:18:51,276
Geen gekloot, geen getwijfel.
884
01:18:51,451 --> 01:18:55,279
Als het nodig is, eerst slaan
en dan pas vragen stellen.
885
01:18:55,451 --> 01:18:59,149
Maar ik wil vandaag geen vuurwapens zien.
886
01:19:02,576 --> 01:19:06,783
Ik ga niet de geschiedenis in
als de politiechef...
887
01:19:06,951 --> 01:19:09,322
met een bloedbad op zijn geweten.
888
01:19:09,492 --> 01:19:15,742
Wonen, veiligheid, eerlijkheid. En ja,
wij zijn bereid om daarvoor te sterven.
889
01:19:16,617 --> 01:19:21,157
De buitenring blijft natuurlijk gesloten
voor krakers, demonstranten en ander tuig.
890
01:19:21,326 --> 01:19:23,400
Geen woning?
- Geen kroning.
891
01:19:23,576 --> 01:19:25,863
Geen woning?
- Geen kroning.
892
01:19:26,034 --> 01:19:30,111
Ik wil vandaag
alleen feestende mensen zien.
893
01:19:30,284 --> 01:19:32,322
Ok�, aan het werk.
894
01:19:42,909 --> 01:19:46,903
Post 1 aan Post 11. Hoe is het bij jou?
- Post 11, alles onder controle.
895
01:19:47,534 --> 01:19:50,153
Mooi. Stand-by.
- Stand-by.
896
01:20:01,034 --> 01:20:04,779
De situatie is op dit moment
vr? rustig.
897
01:20:04,950 --> 01:20:08,565
Het aantal gewonden
bij de mobiele eenheid is nu zes.
898
01:20:08,742 --> 01:20:10,532
B? de krakers is het onbekend.
899
01:20:24,867 --> 01:20:27,190
Jurre aan de centrale, alles rustig hier.
900
01:20:30,575 --> 01:20:34,699
23 aan centrale, de treinen lopen leeg
met duizenden actievoerders...
901
01:20:34,867 --> 01:20:36,740
die allemaal richting Dam willen.
902
01:20:36,909 --> 01:20:40,322
God, jezus.
Wat een kutdag.
903
01:20:40,492 --> 01:20:45,197
Moeten we niet alle bruggen ophalen?
- Goed advies. Gaan we niet doen.
904
01:20:48,284 --> 01:20:51,898
We staan tegenover ze. Ze zijn met velen
en het gaat er hard aan toe.
905
01:20:52,075 --> 01:20:55,192
A-Peleton, van de Nieuwmarkt
naar de Kinkerstraat.
906
01:20:55,367 --> 01:20:56,647
Geef me de Kinkerstraat.
907
01:21:07,492 --> 01:21:10,159
Ok�, jongens.
Nu allemaal even de ogen open.
908
01:21:17,284 --> 01:21:19,654
Kijk links.
E�n boven de straat.
909
01:21:19,825 --> 01:21:22,527
Activiteit.
- Hebben we daar beeld van?
910
01:21:22,700 --> 01:21:24,822
Wat zie ie?
911
01:21:24,992 --> 01:21:28,855
Ik heb geen idee. Er wordt gekeken.
912
01:21:36,575 --> 01:21:41,067
Spandoek. Het is een spandoek.
Ze rollen een spandoek uit.
913
01:21:41,242 --> 01:21:43,944
Kan iemand dan even die ratten
van het dak af halen?
914
01:21:44,117 --> 01:21:47,032
Om 11 uur precies is de Dam
volgestroomd...
915
01:21:47,200 --> 01:21:50,732
in afwachting van het moment waarop
de afgetreden en de nieuwe vorstin...
916
01:21:50,908 --> 01:21:53,445
op het paleisbalkon verschijnen.
917
01:22:05,867 --> 01:22:11,817
Ik stel u Beatrix voor,
uw nieuwe koningin.
918
01:22:14,992 --> 01:22:17,030
Ja, ze zijn binnen.
919
01:22:21,325 --> 01:22:22,700
Alles onder controle.
920
01:22:24,283 --> 01:22:27,151
Als prinses Juliana.
921
01:22:28,450 --> 01:22:32,776
Wij gaan allen samen
de toekomst tegemoet.
922
01:22:32,950 --> 01:22:34,858
Alles staat klaar, Bob.
923
01:22:37,283 --> 01:22:43,533
Ik heb geen ander streven dan mij
in te zetten voor u en het gehele volk.
924
01:22:45,200 --> 01:22:47,523
En het land te dienen.
925
01:22:47,700 --> 01:22:51,528
Ik ben zo terug.
- Leve Nederland.
926
01:22:56,658 --> 01:22:59,064
Centrale?
- Ja, zeg het maar.
927
01:22:59,241 --> 01:23:00,522
Klopt het dat Tonnie...
928
01:23:03,158 --> 01:23:06,488
Hallo, centrale?
- Ik hoor niets, Jurre.
929
01:23:08,741 --> 01:23:11,906
Jongens, ik ga dit toch niet meemaken?
930
01:23:12,075 --> 01:23:14,362
Hallo, iemand? Antwoord.
931
01:23:17,783 --> 01:23:20,864
Hallo? Ok�, Ik ben...
932
01:23:22,450 --> 01:23:25,235
Godverdomme.
933
01:23:25,408 --> 01:23:27,114
Nou, kom, kom, kom.
934
01:23:29,075 --> 01:23:33,614
Waar u eerst als koningin Juliana...
935
01:23:34,908 --> 01:23:38,238
wens ik u nu van harte...
936
01:23:39,158 --> 01:23:43,815
vele jaren van geluk en voldoening...
937
01:23:43,991 --> 01:23:45,781
Jurre voor hoofdkantoor.
938
01:23:47,700 --> 01:23:49,489
Centrale?
939
01:23:49,991 --> 01:23:51,946
Leve Nederland.
940
01:24:16,700 --> 01:24:19,236
H�, fiets kopen?
941
01:24:50,574 --> 01:24:52,862
Alles goed?
- Ik ben hier toch.
942
01:24:56,991 --> 01:24:59,563
Ik ga niet mee naar binnen.
Ik heb mijn deel gedaan.
943
01:24:59,741 --> 01:25:02,609
Je hebt je kleding en vluchtwagen.
-Jouw deel?
944
01:25:02,783 --> 01:25:04,788
Jouw deel is gedaan als we die Belgen
betaald hebben.
945
01:25:04,866 --> 01:25:07,237
Of wou je ons het vuile werk
laten opknappen hier?
946
01:25:07,408 --> 01:25:08,996
De enige reden dat wij in de shit zitten...
947
01:25:09,074 --> 01:25:13,400
is omdat jouw maatjes
zich niet onder controle konden houden.
948
01:25:13,574 --> 01:25:17,817
En jij was erbij, toch, Ton?
Of heb ik dat gedroomd, soms?
949
01:25:41,866 --> 01:25:46,606
Noodsituatie, mevrouw. U moet uw baas
halen en al het personeel hier verzamelen.
950
01:25:46,783 --> 01:25:50,362
Op bevel van de politie Amsterdam.
Noodsituatie.
951
01:26:06,074 --> 01:26:09,606
Kan ik u helpen?
- Noodsituatie vanwege de krakersrellen.
952
01:26:09,782 --> 01:26:13,860
Iedereen moet naar buiten komen.
- Linda, verzamel jij iedereen.
953
01:26:24,407 --> 01:26:25,865
Kom maar even hier staan.
954
01:26:43,116 --> 01:26:45,403
Het alarm staat uit
- Heel fijn.
955
01:26:48,032 --> 01:26:50,023
We willen even in de kluis kijken.
956
01:26:55,657 --> 01:26:58,028
Hoofdkantoor?
957
01:26:59,032 --> 01:27:02,362
Jongens, ik...
Waarom hoor ik niks?
958
01:27:02,532 --> 01:27:04,322
We hebben geen toegang tot de kluis.
959
01:27:17,157 --> 01:27:20,571
Wie heeft er hier een EHBO-cursus?
- Ik.
960
01:27:27,490 --> 01:27:31,532
Fuck, verdomme.
- Kan dan nu iemand die kluis openmaken?
961
01:27:31,699 --> 01:27:33,524
Jurre voor Centrale.
962
01:27:33,740 --> 01:27:35,980
Wat flik je me nou, man?
Mevrouw, komt u maar.
963
01:27:36,157 --> 01:27:38,646
Ik loop achter u aan. Loopt u maar.
964
01:27:45,365 --> 01:27:49,407
Vuile psychopaat ben je.
- Hou jij even de wacht, kankerboef.
965
01:27:50,865 --> 01:27:55,357
Even wachten, staan blijven.
Iedereen hier verzamelen en staan blijven.
966
01:28:05,199 --> 01:28:07,984
Openmaken. Heel goed. Volgende.
967
01:28:08,157 --> 01:28:09,982
Heel goed. sleutels.
968
01:28:10,157 --> 01:28:11,407
Blijf.
969
01:28:21,115 --> 01:28:25,690
Adem in en uit. Komt goed. U kunt zo
een ambulance bellen. Als ze weg zijn.
970
01:28:28,490 --> 01:28:30,979
Jurre.
- Waar zijn ze?
971
01:28:33,407 --> 01:28:35,979
Goed dat je er bent, man.
- Waar zijn ze?
972
01:28:40,157 --> 01:28:43,274
Bel een ambulance.
- Weg.
973
01:28:43,449 --> 01:28:46,814
Dit is niet wat het lijkt.
974
01:28:46,990 --> 01:28:48,696
Ik ben toch niet achterlijk.
975
01:28:53,948 --> 01:28:56,734
Ik zei toch dat het niet zo zwart-wit is.
- Weg.
976
01:28:56,907 --> 01:28:59,111
Godsamme, wat een eerste week heb jij.
977
01:28:59,948 --> 01:29:02,355
Kom op.
- Lopen, varkens.
978
01:29:02,532 --> 01:29:05,815
Lopen. Hop, hop.
- Naar binnen, kom op.
979
01:29:07,532 --> 01:29:10,897
Dit gaat verder dan jij denkt.
- Met jou en Bob, ja.
980
01:29:13,823 --> 01:29:15,198
Ik ben undercover.
981
01:29:17,740 --> 01:29:20,857
Ik ben undercover. Help me, alsjeblieft.
982
01:29:21,032 --> 01:29:23,787
Bob komt nu naar boven.
Ze zijn de kluis aan het leegtrekken.
983
01:29:23,865 --> 01:29:25,489
Echt, Jurre.
984
01:29:27,573 --> 01:29:31,236
Pak zijn arm. Hij is weg.
En breng hem naar buiten. Hou vast.
985
01:29:31,448 --> 01:29:34,115
We moeten hem afbinden.
Zijn riem.
986
01:29:41,782 --> 01:29:43,488
Sorry, gappie.
987
01:29:49,990 --> 01:29:51,240
Kom op.
988
01:29:52,448 --> 01:29:56,111
Wat is dit?
- Een sukkel die de held wilde uithangen.
989
01:29:57,323 --> 01:29:58,698
Afmaken dan.
990
01:30:00,698 --> 01:30:01,948
Godverdomme.
991
01:30:03,282 --> 01:30:05,190
Hup, wegwezen.
992
01:30:17,782 --> 01:30:21,230
O, daar is hij weer, hoor.
993
01:30:22,615 --> 01:30:24,072
Nou...
994
01:30:24,240 --> 01:30:27,736
Ik heb 80 man in het ziekenhuis.
995
01:30:27,906 --> 01:30:33,359
De rellen zijn nog steeds gaande,
maar de kroning is vlekkeloos verlopen.
996
01:30:34,656 --> 01:30:40,819
De leiders van de vrije wereld zitten
nu allemaal rustig aan het toetje.
997
01:30:40,990 --> 01:30:43,562
Waarom dit?
- Dat was een knap staaltje werk.
998
01:30:43,740 --> 01:30:48,777
Zo recht onder onze neuzen. Heel slim.
En wij waren heel dom.
999
01:30:49,615 --> 01:30:53,988
En nu heb ik heel graag dat jij mij vertelt
wat er allemaal gebeurd is, kerel.
1000
01:30:57,656 --> 01:31:01,650
We stonden te posten
en Tonnie ging ineens weg.
1001
01:31:02,698 --> 01:31:07,154
Ik ging hem achterna en hij ging
met een paar man een bank in.
1002
01:31:07,323 --> 01:31:11,151
Ik heb geprobeerd hem tegen te houden
en hij sloeg me neer.
1003
01:31:11,323 --> 01:31:16,857
Nou, Tonnie vertelt een heel ander verhaal.
H�, Tonnie?
1004
01:31:27,698 --> 01:31:31,561
Hij weet precies wat er gebeurd is.
Toch?
1005
01:31:38,365 --> 01:31:40,403
Weet je ook waar het geld is gebleven?
1006
01:31:40,615 --> 01:31:45,071
Tonnie vertelt me net dat jij degene was
die er ineens vandoor ging...
1007
01:31:45,240 --> 01:31:47,990
om overvallertje te gaan spelen
met je vrienden.
1008
01:31:49,240 --> 01:31:51,278
Wie waren die vriendjes?
1009
01:31:55,448 --> 01:31:57,321
Bob Donkers was er een van, of niet?
1010
01:31:57,489 --> 01:32:00,938
En dan heeft Tonnie zeker ook
de bankdirecteur doodgeschoten?
1011
01:32:01,114 --> 01:32:05,440
Doodgeschoten? Nee.
Toen ik out ging, was er nog niemand dood.
1012
01:32:05,614 --> 01:32:09,608
Hij ligt in coma. Slagaderlijke bloeding.
Hij is op sterven na dood, Jurre.
1013
01:32:09,781 --> 01:32:14,356
En dat jij onze inval aan die krakers hebt
verraden, komt je verhaal niet ten goede.
1014
01:32:14,531 --> 01:32:17,447
Maar tot ik het weet,
staat hier een mannetje voor de deur.
1015
01:32:19,614 --> 01:32:22,980
Wie ben jij eigenlijk, Jurre van Urk?
1016
01:32:26,073 --> 01:32:27,732
Chef?
1017
01:32:30,614 --> 01:32:32,238
Tonnie.
1018
01:32:58,948 --> 01:33:00,358
Wat is er?
1019
01:33:14,364 --> 01:33:15,739
Sorry.
1020
01:33:20,739 --> 01:33:22,315
Taxi.
1021
01:33:52,531 --> 01:33:54,024
Hier.
- Dank u.
1022
01:33:54,197 --> 01:33:55,987
Doe maar 22.
1023
01:34:01,281 --> 01:34:02,691
Wacht even.
1024
01:34:06,697 --> 01:34:08,736
Ik denk dat we nog een ritje gaan maken.
1025
01:34:32,614 --> 01:34:35,020
Ja, stop, stop.
1026
01:35:02,364 --> 01:35:05,480
Seppe, goed je te zien.
1027
01:35:18,322 --> 01:35:19,649
Ton.
1028
01:35:31,155 --> 01:35:33,562
Waarschijnlijk is het te veel.
1029
01:35:38,030 --> 01:35:40,567
Nou, en jullie?
1030
01:35:40,739 --> 01:35:43,026
Wat, jullie?
- De coke.
1031
01:35:43,947 --> 01:35:46,353
Er is geen coke.
- Geef maar weer terug dan.
1032
01:35:46,530 --> 01:35:48,984
We hebben besloten met jullie
geen zaken meer te doen.
1033
01:35:49,905 --> 01:35:54,397
Ho ho, even rustig nou, h�.
Even kalm aan.
1034
01:36:00,030 --> 01:36:03,065
Wat? Gaat dit over Marcel?
1035
01:36:06,364 --> 01:36:11,519
Marcel was een junk en dus een risico
om op zaken te sturen, dacht ik zo.
1036
01:36:11,697 --> 01:36:14,364
Ten eerste,
ik bepaal zelf wie ik op zaken stuur.
1037
01:36:14,572 --> 01:36:19,360
Ten tweede, Marcel was misschien een
junk, maar ook een vriend. En familie.
1038
01:36:19,530 --> 01:36:22,896
En dat, Bob,
brengt ons bij het derde punt.
1039
01:36:23,072 --> 01:36:24,648
Je komt niet aan familie.
1040
01:36:24,822 --> 01:36:27,358
Hoe kon ik nou weten dat het familie was?
1041
01:36:29,572 --> 01:36:34,478
Luister, wij moeten dit toch gewoon
als gentlemen kunnen oplossen.
1042
01:36:35,863 --> 01:36:39,905
De prijs iets omhoog?
Vind ik geen probleem.
1043
01:36:45,405 --> 01:36:49,020
Zie je?
Gewoon met elkaar praten, Seppe.
1044
01:36:49,197 --> 01:36:51,271
Alle krakers zitten opgesloten.
1045
01:36:51,447 --> 01:36:54,149
Als je met mij geen zaken kunt doen,
met wie dan wel?
1046
01:36:54,322 --> 01:36:57,652
Waar gaat het heen als zelfs wij
geen morele code...
1047
01:37:08,613 --> 01:37:11,695
Sorry hoor,
ik vond het zo'n saai gesprek worden.
1048
01:37:14,905 --> 01:37:18,733
Het is wat onbeleefd, maar anders
staan we hier morgen nog. Toch, Barrie?
1049
01:37:23,447 --> 01:37:26,942
En je komt inderdaad niet aan familie.
1050
01:37:27,113 --> 01:37:29,235
Daar ben ik het helemaal mee eens.
1051
01:37:32,822 --> 01:37:36,187
Vijf kilo per week, om mee te beginnen?
1052
01:37:36,363 --> 01:37:39,812
Prima. En Barrie is ok�, hoor.
1053
01:37:42,738 --> 01:37:45,855
Maar van deze mongool hier,
weet ik het zo net nog niet.
1054
01:37:47,572 --> 01:37:49,065
Ik dacht dat jij een flik was?
1055
01:37:49,238 --> 01:37:51,644
Ben ik ook.
- Ja, dat is hij ook, ja.
1056
01:37:51,821 --> 01:37:54,938
En hij is ook de persoon die Marcel
als laatste heelt gezien.
1057
01:37:55,113 --> 01:38:00,612
O ja, het was ook zijn idee om Marcel
als kraker in de gracht te gooien.
1058
01:38:00,821 --> 01:38:02,071
Of niet?
1059
01:38:03,613 --> 01:38:04,863
Vuile klootzak.
1060
01:38:21,071 --> 01:38:23,229
Groetjes aan Marcel.
1061
01:39:20,113 --> 01:39:22,151
Man o man.
1062
01:39:26,154 --> 01:39:29,319
Verdomme.
Verdomme.
1063
01:39:33,238 --> 01:39:35,561
Alles naar de klote.
1064
01:39:40,613 --> 01:39:42,355
Jurre?
1065
01:39:47,196 --> 01:39:49,602
Alles is godverdomme voor niets geweest.
1066
01:39:53,321 --> 01:39:55,111
H�, gap.
1067
01:40:00,113 --> 01:40:05,778
Je hebt me gebruikt.
Je wist al de hele tijd wie die Marcel was.
1068
01:40:06,863 --> 01:40:09,778
Je zat overal bovenop, man.
1069
01:40:09,988 --> 01:40:13,188
Het had nooit zover mogen komen.
1070
01:40:13,363 --> 01:40:17,274
Die krakers en die aanslag was gewoon
een rookgordijn van Bob Donkers.
1071
01:40:17,446 --> 01:40:21,653
Hoe lang werk je al voor die Bob?
- Ik werkte niet voor of met Bob.
1072
01:40:21,821 --> 01:40:23,859
Hoelang?
1073
01:40:24,029 --> 01:40:27,644
Ik werk undercover
om zijn hele teringbende op te rollen.
1074
01:40:27,821 --> 01:40:30,274
Ja, dat verhaal kennen we nu wel,
net als in de bank.
1075
01:40:32,821 --> 01:40:34,196
Weg die hand.
1076
01:40:36,529 --> 01:40:41,602
Bel een ambulance. Ik bloed nogal.
Behoorlijk.
1077
01:40:45,488 --> 01:40:48,024
Ga je mij nu opgeven?
- Ik heb toch alles gezien.
1078
01:40:49,404 --> 01:40:50,815
Ik ben niet zoals jij.
1079
01:40:51,904 --> 01:40:56,314
Daarom hou ik van je, gap.
Je bent niet zoals de rest.
1080
01:40:56,487 --> 01:41:01,062
Jij bent echt.
Ik zie het al voor me.
1081
01:41:02,946 --> 01:41:05,434
Pien en jij.
1082
01:41:05,612 --> 01:41:08,647
Flikker op, met je mooie praatjes.
1083
01:41:10,487 --> 01:41:13,569
Je bent echt een heel mooi mens,
Jurre De Cock.
1084
01:41:15,029 --> 01:41:17,566
En h�, les nummer 13.
1085
01:41:17,737 --> 01:41:20,144
Stop.
- Les 13.
1086
01:41:20,321 --> 01:41:24,398
Helaas is het in onze wereld zo,
wie met pek omgaat...
1087
01:41:26,029 --> 01:41:27,653
wordt met pek besmet.
1088
01:41:29,154 --> 01:41:30,529
Sorry.
1089
01:41:49,071 --> 01:41:50,813
Nee, nee.
1090
01:41:56,404 --> 01:41:59,154
Jurre?
- Nee, nee.
1091
01:42:03,612 --> 01:42:06,528
Nee. Nee, Tonnie.
1092
01:42:11,279 --> 01:42:15,321
Ze komen eraan. Ze komen eraan.
1093
01:42:50,654 --> 01:42:52,064
Wat een puinhoop.
1094
01:42:56,112 --> 01:43:00,687
Die bankdirecteur van jou,
die is wakker geworden.
1095
01:43:04,362 --> 01:43:05,856
Goed werk.
1096
01:43:12,779 --> 01:43:14,355
Hij zei...
1097
01:43:15,904 --> 01:43:18,903
Hij zei dat hij undercover werkte?
1098
01:43:19,070 --> 01:43:22,152
Dat iedereen van hogerhand ervan wist?
1099
01:43:24,279 --> 01:43:26,353
Dat klopt niet, toch?
1100
01:43:28,112 --> 01:43:29,606
Nee.
1101
01:43:40,445 --> 01:43:41,695
Wapens.
1102
01:43:44,612 --> 01:43:46,318
Je wapen.
1103
01:43:53,278 --> 01:43:57,770
Ik wil een kort proces-verbaal
en een verklaring.
1104
01:43:57,945 --> 01:44:02,520
Niks ingewikkelds.
Zie ik je maandagochtend.
1105
01:44:03,362 --> 01:44:04,819
Ok�.
1106
01:45:06,862 --> 01:45:08,237
Op Tonnie.
1107
01:45:10,278 --> 01:45:12,233
Tonnie.
1108
01:45:19,571 --> 01:45:22,356
Dat het hem godverdomme
toch nog gelukt is.
1109
01:45:24,571 --> 01:45:28,269
Wat?
- In het harnas.
1110
01:45:29,945 --> 01:45:34,022
Ik zei altijd: Jongen, jou moeten ze
in het graf douwen als je 120 bent.
1111
01:45:36,237 --> 01:45:37,814
Verdomde teringlijers.
1112
01:45:37,986 --> 01:45:40,688
Begrijp me niet verkeerd.
Tonnie was ook geen lieverdje.
1113
01:45:40,861 --> 01:45:43,860
Als je een klokkie jat
van een rijke kerel, hoor je mij niet.
1114
01:45:44,028 --> 01:45:47,109
Maar je moet niet mensen
gaan kapotschieten.
1115
01:45:57,528 --> 01:45:59,567
Ik zet hem wel op een bonnetje.
1116
01:46:01,653 --> 01:46:03,478
Altijd geld bij je hebben.
1117
01:46:07,111 --> 01:46:09,185
Les ��n.
1118
01:46:10,305 --> 01:46:16,406
Steun ons en word VIP-member om alle advertenties
van www.SubtitleDB.org te verwijderen
89194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.