Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,006 --> 00:00:10,442
CHERYL!
2
00:00:10,476 --> 00:00:13,780
CHERYL!
3
00:00:13,813 --> 00:00:16,115
SHH! SHH! I JUST GOT
THE BABIES TO SLEEP.
4
00:00:16,147 --> 00:00:18,050
WHAT DID YOU DO?
5
00:00:18,083 --> 00:00:20,053
(groans) MY SHIRT GOT ME.
6
00:00:20,085 --> 00:00:21,520
OH.
7
00:00:21,553 --> 00:00:24,122
(groans)
8
00:00:24,155 --> 00:00:26,725
OH, THE LIGHT!
9
00:00:26,759 --> 00:00:30,530
I'M SORRY, HONEY.
I'M JUST SO TIRED...
10
00:00:30,562 --> 00:00:33,432
BEING UP ALL NIGHT
WITH THE TWINS.
11
00:00:33,466 --> 00:00:36,102
YOU WEREN'T UP ONCE.
12
00:00:36,134 --> 00:00:37,769
WHAT ARE YOU
TALKIN' ABOUT?
13
00:00:37,802 --> 00:00:39,771
WHEN YOU GOT UP,
YOU WOKE ME UP.
14
00:00:39,804 --> 00:00:41,807
AND WHEN YOU WALK,
YOUR BONES CRACK.
15
00:00:41,841 --> 00:00:44,477
HOW OLD ARE YOU?
16
00:00:41,841 --> 00:00:44,477
OH!
17
00:00:44,509 --> 00:00:46,278
I'M TIRED.
18
00:00:46,311 --> 00:00:48,080
YOU'RE TIRED?
19
00:00:48,113 --> 00:00:50,382
I'M THE ONE RAISING
THREE KIDS AND TWO BABIES.
20
00:00:50,415 --> 00:00:53,085
YOU DON'T EVEN GET
TO USE THE WORD "TIRED."
21
00:00:53,118 --> 00:00:55,088
HOW ABOUT "I GOT A JOB"?
22
00:00:55,121 --> 00:00:59,559
CAN I USE THE WORDS "MORTGAGE,
BILLS, COLLEGE FUND"?
23
00:00:59,591 --> 00:01:02,394
ALL RIGHT,
I CAN'T SAY THAT WORD.
24
00:01:02,427 --> 00:01:04,831
YOU KNOW, JIM, YOU CAN SAY
WHATEVER WORDS YOU WANT,
25
00:01:04,864 --> 00:01:07,800
'CAUSE I WILL JUST SAY
BREAST-FEEDING AND C-SECTION.
26
00:01:07,832 --> 00:01:11,870
ALL RIGHT, DON'T TRY TO
CONFUSE ME BY SAYING "BREAST."
27
00:01:11,903 --> 00:01:15,507
OH, YOU KNOW, I-I AM NOT
GONNA HAVE THIS FIGHT NOW.
28
00:01:11,903 --> 00:01:15,507
I DON'T WANT TO HAVE IT EITHER.
29
00:01:15,540 --> 00:01:18,810
NO, NO, NO, NO.
30
00:01:15,540 --> 00:01:18,810
LISTEN, I GOT A BEARS GAME
TO WATCH THIS AFTERNOON,
31
00:01:18,843 --> 00:01:21,546
AND THEY NEVER WIN
WHEN I'M TIRED!
32
00:01:21,579 --> 00:01:24,250
ARE YOU PLANNING ON
SITTING DOWNSTAIRS ALL DAY
33
00:01:24,283 --> 00:01:26,352
WATCHING TELEVISION?
34
00:01:26,385 --> 00:01:29,355
OF COURSE NOT, HONEY.
I'M GONNA GO TO A BAR.
35
00:01:29,388 --> 00:01:31,290
COME ON.
36
00:01:31,322 --> 00:01:34,793
I CAN'T CONCENTRATE WITH THOSE
KIDS SCREAMIN' DOWN THERE.
37
00:01:34,826 --> 00:01:36,661
(blues rock music playing)
38
00:01:34,826 --> 00:01:36,661
OH!
39
00:01:36,694 --> 00:01:39,865
WHAT THE HELL IS THAT?
40
00:01:36,694 --> 00:01:39,865
STUPID VIDEO GAME
YOU GOT THEM. GO, GO, GO.
41
00:01:39,899 --> 00:01:42,668
THEY'RE GONNA WAKE THE BABIES.
42
00:01:39,899 --> 00:01:42,668
OH, JUST WHEN I GOT 'EM DOWN!
43
00:01:42,700 --> 00:01:44,903
I GOT 'EM DOWN!
44
00:01:44,936 --> 00:01:48,540
OKAY, COOL, FINE.
IT'S YOURS.
45
00:01:50,376 --> 00:01:53,379
♪♪♪
46
00:01:59,218 --> 00:02:01,254
(playing blues rock)
47
00:02:01,287 --> 00:02:02,922
(hushed voice) HEY!
48
00:02:02,954 --> 00:02:06,391
HEY, HEY! THE BABIES ARE
SLEEPING. KEEP IT DOWN.
49
00:02:06,424 --> 00:02:08,895
KEEP IT DOWN.
50
00:02:08,927 --> 00:02:11,229
(growls) KEEP IT DOWN!
51
00:02:11,263 --> 00:02:12,865
(turns off music)
52
00:02:11,263 --> 00:02:12,865
WHAT ARE YOU DOING?
53
00:02:12,897 --> 00:02:16,269
WE WERE ROCKING THE HOUSE.
54
00:02:12,897 --> 00:02:16,269
(normal voice) YEAH, WELL,
IF YOU WAKE UP THOSE BABIES,
55
00:02:16,301 --> 00:02:19,405
YOU'RE GONNA BE ROCKIN'
A BOX UNDER THE BRIDGE.
56
00:02:16,301 --> 00:02:19,405
(babies crying)
57
00:02:19,437 --> 00:02:23,308
LOOK AT WHAT YOU DID!
58
00:02:23,342 --> 00:02:25,178
CHERYL?
59
00:02:25,211 --> 00:02:27,413
I HEAR THE BABIES CRYING.
60
00:02:27,445 --> 00:02:30,248
(Cheryl)
THANKS FOR THE UPDATE, JIM.
61
00:02:30,282 --> 00:02:32,852
NOT A FAN OF THAT TONE,
CHERYL.
62
00:02:32,884 --> 00:02:35,487
♪♪♪
63
00:02:35,520 --> 00:02:37,722
(turns off music)
64
00:02:35,520 --> 00:02:37,722
DIDN'T YOU HEAR WHAT I SAID?
65
00:02:37,756 --> 00:02:39,925
WHY CAN'T WE PLAY?
THE BABIES ARE UP ANYWAYS.
66
00:02:39,959 --> 00:02:42,895
CHERYL. CHERYL!
(chuckles)
67
00:02:42,927 --> 00:02:46,966
ALL RIGHT, THAT'S IT.
68
00:02:46,998 --> 00:02:48,967
LOOK, YOU HAVE UPSET
YOUR MOTHER,
69
00:02:49,001 --> 00:02:53,271
AND THAT'S WITH
A FULL NIGHT'S REST.
70
00:02:53,305 --> 00:02:56,308
ALL RIGHT, EVERYBODY,
LISTEN UP. I AM LEAVING.
71
00:02:56,342 --> 00:02:59,812
I'LL BE GONE FOR HOURS. I'M NOT
GONNA TELL YOU WHERE I'M GOING,
72
00:02:59,844 --> 00:03:04,317
SO DON'T CALL ME. GOOD-BYE.
73
00:02:59,844 --> 00:03:04,317
WELL, W-WAIT A SECOND, CHERYL.
I THINK YOU FORGOT SOMETHING.
74
00:03:04,349 --> 00:03:07,620
WHAT MIGHT THAT BE, JIM?
75
00:03:04,349 --> 00:03:07,620
WELL, THE--THE BABIES,
YOUR OTHER KIDS, THE LAUNDRY,
76
00:03:07,652 --> 00:03:09,588
AND I GOT A BEARS GAME
ON AT NOON.
77
00:03:09,622 --> 00:03:12,225
I DIDN'T FORGET.
I HAVEN'T SLEPT FOR WEEKS.
78
00:03:12,258 --> 00:03:16,629
I AM AT MY LIMIT.
79
00:03:12,258 --> 00:03:16,629
ARE YOU LEAVING
BECAUSE OF US, MOMMY?
80
00:03:16,662 --> 00:03:19,298
ABSOLUTELY.
81
00:03:19,330 --> 00:03:21,834
YOU SEE, A FEW YEARS AGO
I WOULD HAVE LIED
82
00:03:21,866 --> 00:03:26,471
TO SPARE YOUR FEELINGS,
BUT THOSE DAYS ARE GONE.
83
00:03:21,866 --> 00:03:26,471
WAIT, WAIT. CHERYL, CHERYL,
CHERYL, CHERYL, CHERYL.
84
00:03:26,504 --> 00:03:28,974
CHERYL, YOU CAN'T GO.
85
00:03:26,504 --> 00:03:28,974
WHY?
86
00:03:29,008 --> 00:03:31,477
BECAUSE WE'RE A TEAM.
87
00:03:31,509 --> 00:03:34,813
ALL RIGHT,
I DIDN'T BELIEVE THAT EITHER.
88
00:03:34,847 --> 00:03:36,816
GOOD-BYE.
89
00:03:34,847 --> 00:03:36,816
(baby crying)
90
00:03:36,848 --> 00:03:40,852
CHERYL, LISTEN TO THAT!
CRAP, CRAP, CRAP, CRAP.
91
00:03:40,885 --> 00:03:43,855
THIS JONATHAN CRIES
ALL DAY LONG, HONEY.
92
00:03:43,889 --> 00:03:45,891
WITH MY WEAK HEART,
YOU CAN COME BACK HERE--
93
00:03:45,924 --> 00:03:50,329
I-I MAY BE DEAD.
94
00:03:45,924 --> 00:03:50,329
IF HE CRIES, PICK HIM UP
OR GIVE HIM THIS.
95
00:03:50,361 --> 00:03:52,264
THIS IS HIS SNOWMAN BLANKIE.
96
00:03:52,298 --> 00:03:54,634
IF YOU LOSE THIS,
YOU'LL WISH YOU WERE DEAD.
97
00:03:54,667 --> 00:03:57,569
AND FOR MAKING ME
CROSS THE ROOM UNNECESSARILY,
98
00:03:57,603 --> 00:03:59,838
I'M GONNA STAY OUT
AN EXTRA HOUR.
99
00:03:59,872 --> 00:04:02,375
DON'T FOLLOW ME.
100
00:04:03,842 --> 00:04:05,511
(door shuts)
101
00:04:05,544 --> 00:04:07,713
YOU BROKE YOUR MOTHER.
102
00:04:09,314 --> 00:04:10,849
WHAT ARE WE GONNA DO,
DADDY?
103
00:04:10,883 --> 00:04:13,886
WE ALL GOTTA TAKE SOME
RESPONSIBILITY IN THIS HOUSE.
104
00:04:13,919 --> 00:04:15,888
ALL RIGHT, NOW, YOU KIDS,
105
00:04:15,920 --> 00:04:18,891
YOU WATCH THE TWINS
WHILE I GO MAKE LUNCH.
106
00:04:18,923 --> 00:04:21,626
CAN WE HAVE GRILLED CHEESE?
107
00:04:21,660 --> 00:04:24,330
I DIDN'T SAY I WAS
MAKING LUNCH FOR YOU.
108
00:04:26,964 --> 00:04:28,933
WHOA, WHOA, WHOA.
109
00:04:28,966 --> 00:04:30,969
WHOA, WHOA.
110
00:04:32,971 --> 00:04:34,774
(sighs)
111
00:04:34,807 --> 00:04:38,311
HEY, RUBY, GRACIE, COME ON.
THE KICKOFF'S IN FIVE MINUTES.
112
00:04:38,343 --> 00:04:40,346
I NEED YOU TO WATCH THE BABIES.
113
00:04:49,088 --> 00:04:51,590
(grunts)
114
00:04:51,622 --> 00:04:52,891
OH!
115
00:04:52,925 --> 00:04:55,561
(chuckles)
LOOK AT THAT, HUH?
116
00:04:55,593 --> 00:04:57,596
ALL RIGHT.
117
00:05:01,600 --> 00:05:04,470
HERE. THAT'S IT. GRAB IT.
118
00:05:04,502 --> 00:05:06,838
OH.
119
00:05:06,872 --> 00:05:08,908
ACT LIKE
IT'S YOUR MOMMY'S BOOB.
120
00:05:08,940 --> 00:05:11,876
COME ON, GRAB IT.
121
00:05:11,910 --> 00:05:14,914
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
122
00:05:14,947 --> 00:05:18,050
ALL RIGHT.
123
00:05:18,083 --> 00:05:20,386
(pop)
124
00:05:20,418 --> 00:05:21,887
SEE, JONATHAN?
125
00:05:21,920 --> 00:05:24,689
THAT'S CALLED USING YOUR HEAD.
126
00:05:24,723 --> 00:05:28,026
(moans)
127
00:05:28,060 --> 00:05:31,062
OH, MY GOD. IT'S GAME TIME.
128
00:05:31,096 --> 00:05:33,399
OKAY.
129
00:05:33,432 --> 00:05:35,935
ALL RIGHT,
I'M GONNA PUT YOU DOWN.
130
00:05:35,968 --> 00:05:37,470
OKAY?
131
00:05:37,502 --> 00:05:39,771
LOOK AT GORDON. SEE?
132
00:05:39,805 --> 00:05:42,540
WHY CAN'T YOU BE HAPPY
AND QUIET LIKE GORDON?
133
00:05:42,574 --> 00:05:44,843
BUT NO, YOU GOTTA BE
THE DIFFICULT ONE.
134
00:05:44,877 --> 00:05:48,447
(whispers) ALL RIGHT.
135
00:05:48,480 --> 00:05:51,484
(Jonathan crying)
136
00:05:55,487 --> 00:05:59,558
LET ME JUST GIVE YOU THAT LITTLE
BLANKIE OF YOURS, ALL RIGHT?
137
00:05:59,591 --> 00:06:01,394
WHERE'S THE BLANKIE?
138
00:06:01,427 --> 00:06:04,830
GORDON, YOU HAVE IT?
139
00:06:04,862 --> 00:06:06,932
WHERE'S THE BLANKIE?
140
00:06:06,964 --> 00:06:08,900
(growls)
141
00:06:08,934 --> 00:06:11,604
HI! HI! HI.
142
00:06:11,637 --> 00:06:15,074
ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT. I GOT YOU.
143
00:06:15,107 --> 00:06:18,010
OHH. JONATHAN, I CAN'T HOLD YOU
FOR THE WHOLE GAME.
144
00:06:18,043 --> 00:06:21,381
I MIGHT SPIKE YOU BY ACCIDENT.
145
00:06:22,747 --> 00:06:26,752
OH! MAN, OH, MAN.
146
00:06:26,785 --> 00:06:29,422
IS THERE ANYTHING BETTER
THAN 10.5 HOURS OF SLEEP?
147
00:06:29,454 --> 00:06:32,457
ANSWER--2-HOUR NAP
AFTER BREAKFAST.
148
00:06:32,490 --> 00:06:34,459
SHUT YOUR YAP
AND HELP ME FIND
149
00:06:34,492 --> 00:06:36,795
THIS STUPID BABY'S
STUPID SNOWMAN BLANKIE.
150
00:06:36,829 --> 00:06:39,999
YOU KNOW, JIM, YOU'D GET
MORE FLIES WITH HONEY.
151
00:06:40,031 --> 00:06:41,966
KIDS, GET DOWN HERE!
152
00:06:42,000 --> 00:06:45,036
THEY WERE SUPPOSED TO WATCH
THE BABIES DURING THE GAME.
153
00:06:45,069 --> 00:06:47,939
NOW I CAN'T EVEN FIND 'EM,
AND THEN THEY LOST
154
00:06:47,973 --> 00:06:51,009
THE KID'S BLANKIE!
155
00:06:47,973 --> 00:06:51,009
WELL, JUST DRAW A SNOWMAN
ON A PAPER TOWEL.
156
00:06:51,043 --> 00:06:54,947
HE WON'T KNOW.
BABIES ARE IDIOTS.
157
00:06:51,043 --> 00:06:54,947
I THOUGHT SO, TOO,
BUT THEY KNOW!
158
00:06:54,980 --> 00:06:57,983
IT'S LIKE THEY'RE PEOPLE.
THIS BLANKIE IS LIKE YOU
159
00:06:58,016 --> 00:07:01,487
AND THAT STUPID STUFFED ELEPHANT
YOU HAD AS A KID.
160
00:07:01,519 --> 00:07:04,088
(gasps) LORD TUSKINGTON
IS NOT STUPID.
161
00:07:04,122 --> 00:07:05,790
HE'S A LIFELONG COMPANION,
162
00:07:05,824 --> 00:07:08,794
AND IF I RUB HIS EARS,
HE TAKES ME TO DREAMLAND.
163
00:07:08,826 --> 00:07:10,094
OH, COME ON.
164
00:07:10,127 --> 00:07:14,233
KIDS? GOD.
WHERE HAVE YOU BEEN?
165
00:07:14,266 --> 00:07:16,235
YOU'RE SUPPOSED
TO WATCH THE BABY.
166
00:07:16,267 --> 00:07:20,605
WHERE--WHERE YOU BEEN?
167
00:07:16,267 --> 00:07:20,605
WE FINISHED THAT,
SO WE DECIDED TO GO WATCH TV.
168
00:07:20,639 --> 00:07:22,775
YOU LOST HIS BLANKIE.
169
00:07:22,807 --> 00:07:23,942
GRACIE!
170
00:07:23,975 --> 00:07:24,910
RUBY!
171
00:07:24,942 --> 00:07:26,846
KYLE!
172
00:07:26,879 --> 00:07:29,081
ALL RIGHT, LOOK,
EVERYBODY'S GOTTA PITCH IN HERE
173
00:07:29,113 --> 00:07:30,782
AND HAVE SOME RESPONSIBILITIES,
174
00:07:30,815 --> 00:07:33,618
AND YOU GUYS
JUST DROPPED THE BALL.
175
00:07:30,815 --> 00:07:33,618
OH, FINALLY!
176
00:07:33,651 --> 00:07:36,154
FINALLY YOU THREE RATS
GET WHAT'S COMIN' TO YA!
177
00:07:36,187 --> 00:07:39,257
BEAT 'EM, JIM. BEAT 'EM.
BEAT 'EM WITH A BELT.
178
00:07:39,290 --> 00:07:41,993
ANDY... (stammers) JUST SETTLE
DOWN HERE, ALL RIGHT?
179
00:07:42,026 --> 00:07:44,497
AND PROMISE
YOU'LL NEVER HAVE CHILDREN.
180
00:07:44,529 --> 00:07:47,165
WHY NOT? 44 INCHES
OF REVERSIBLE PLEATHER
181
00:07:47,199 --> 00:07:50,002
MAKE FOR VERY OBEDIENT KIDS.
182
00:07:50,035 --> 00:07:53,739
ANDY!
183
00:07:50,035 --> 00:07:53,739
FINE, 56.
184
00:07:53,771 --> 00:07:56,207
ALL RIGHT, KIDS,
YOU ARE NOT RESPONSIBLE ENOUGH
185
00:07:56,240 --> 00:07:58,911
TO WATCH YOUR BROTHERS,
SO I GOTTA CARE FOR 'EM.
186
00:07:58,944 --> 00:08:02,915
SO YOU'RE GONNA DO MY JOBS.
187
00:07:58,944 --> 00:08:02,915
DRINK COFFEE
AND READ THE PAPER?
188
00:08:02,947 --> 00:08:05,850
OKAY, RUBY,
START MAKING DINNER.
189
00:08:05,884 --> 00:08:08,987
GRACIE, LAUNDRY. KYLE, UPSTAIRS.
MAKE THE BED, CLEAN THE TRASH
190
00:08:09,021 --> 00:08:10,990
AND PICK UP THESE TOYS.
191
00:08:11,023 --> 00:08:12,892
WE'RE SORRY WE LOST
THE BLANKIE, DAD.
192
00:08:12,925 --> 00:08:15,860
I DON'T WANT TO HEAR "SORRY."
I WANT TO HEAR VACUUMING,
193
00:08:15,894 --> 00:08:19,999
SCRUBBING AND WHATEVER SOUND
A MEAT LOAF MAKES.
194
00:08:20,031 --> 00:08:22,233
DAMN IT. IF I DON'T FIND
THAT BLANKIE, ANDY,
195
00:08:22,266 --> 00:08:27,872
WE'RE GONNA HAVE TO HOLD HIM
FOR THE WHOLE GAME.
196
00:08:22,266 --> 00:08:27,872
HEY, W-WHAT ABOUT TAKING HIM
FOR A DRIVE?
197
00:08:27,906 --> 00:08:29,875
THAT USUALLY CALMS HIM DOWN.
198
00:08:29,908 --> 00:08:33,044
YEAH. THAT IS A GREAT IDEA.
ANDY, THAT IS GREAT.
199
00:08:29,908 --> 00:08:33,044
OH.
200
00:08:33,077 --> 00:08:35,581
UNCLE ANDY.
OKAY, YOU CAN TAKE MY TRUCK.
201
00:08:35,614 --> 00:08:38,884
JUST HAVE HIM BACK
AT THE END OF THE GAME.
202
00:08:35,614 --> 00:08:38,884
OH, NO, NO, NO.
203
00:08:38,917 --> 00:08:42,888
OH, MY GOD. LOOK AT THAT.
204
00:08:42,921 --> 00:08:45,557
HIS BLANKIE.
I'VE HAD IT THE WHOLE TIME.
205
00:08:45,591 --> 00:08:47,326
I MUST HAVE
PUT IT IN MY POCKET
206
00:08:47,359 --> 00:08:49,995
WHEN I WAS PUTTING STUFF
IN MY POCKET.
207
00:08:50,028 --> 00:08:52,730
WOW!
208
00:08:52,764 --> 00:08:54,933
YOU YELLED AT YOUR KIDS
FOR NO REASON.
209
00:08:54,966 --> 00:08:57,669
I THINK SOMEONE OWES THEM
AN APOLOGY.
210
00:08:57,702 --> 00:09:00,673
I DON'T OWE THEM NOTHIN'.
THEY NEVER PITCH IN AROUND HERE.
211
00:09:00,706 --> 00:09:02,640
I FINALLY GOT 'EM
UP AND WORKIN'.
212
00:09:02,673 --> 00:09:03,841
DAD?
213
00:09:03,875 --> 00:09:06,211
AND I INTEND
TO KEEP IT THAT WAY.
214
00:09:06,244 --> 00:09:08,781
YES?
215
00:09:08,813 --> 00:09:12,083
DO YOU WANT MASHED POTATOES
WITH THE MEAT LOAF?
216
00:09:12,116 --> 00:09:15,219
WHY, YES, I WANT MASHED POTATOES
WITH MY MEAT LOAF,
217
00:09:15,253 --> 00:09:17,222
AND SOME GRAVY.
218
00:09:17,254 --> 00:09:20,024
(lowers voice) DON'T YOU
THINK THAT'S DISHONEST?
219
00:09:20,057 --> 00:09:21,994
RUBY?
220
00:09:22,027 --> 00:09:26,098
AND MAKE SURE THERE'S ENOUGH
FOR UNCLE ANDY.
221
00:09:26,130 --> 00:09:28,933
(normal voice)
YEAH, AND BAKE A CAKE.
222
00:09:28,966 --> 00:09:32,670
IT'S MY HALF BIRTHDAY.
223
00:09:32,703 --> 00:09:34,906
YOU HEARD THE MAN.
HOP TO IT!
224
00:09:44,182 --> 00:09:48,320
OOH! NICE, URLACHER.
NICE, NICE TACKLE.
225
00:09:48,352 --> 00:09:51,623
(Jonathan cries)
226
00:09:51,657 --> 00:09:53,926
ALL RIGHT,
SETTLE DOWN, JONATHAN.
227
00:10:05,269 --> 00:10:07,939
THAT'S MY BOY.
228
00:10:05,269 --> 00:10:07,939
(Ruby) DAD?
229
00:10:07,972 --> 00:10:10,942
OH, JEEZ.
230
00:10:10,975 --> 00:10:12,945
I'M DONE WITH THE LAUNDRY.
231
00:10:12,977 --> 00:10:14,912
YOU FINISHED THE LAUNDRY?
GOOD GIRL.
232
00:10:14,946 --> 00:10:18,317
(Jonathan cries)
233
00:10:18,350 --> 00:10:21,387
BUT YOU DIDN'T FIND
THE BLANKIE THAT YOU LOST.
234
00:10:23,721 --> 00:10:27,025
YOU KNOW WHAT? MAYBE IT'S AT
THE BOTTOM OF THE DIAPER PAIL.
235
00:10:29,727 --> 00:10:33,097
WHY DON'T YOU CLEAN IT,
HONEY?
236
00:10:33,130 --> 00:10:36,901
(Jonathan crying)
237
00:10:40,072 --> 00:10:43,174
(crying stops)
238
00:10:43,207 --> 00:10:45,043
HEY, JIM, WHAT'S, UH,
239
00:10:45,076 --> 00:10:47,413
WHAT'S KYLE DOING
UP ON THE ROOF?
240
00:10:47,446 --> 00:10:50,149
OH, UH, PARTLY LOOKING
FOR THE BLANKIE
241
00:10:50,182 --> 00:10:53,985
AND PARTLY PUTTIN'
SANTA AND THE REINDEER UP.
242
00:10:54,019 --> 00:10:56,788
GOOD JOB. YOU GONNA
HAVE 'EM DO THE LIGHTS?
243
00:10:56,822 --> 00:10:58,956
OH, COME ON, ANDY.
THAT'S NOT SAFE.
244
00:10:58,990 --> 00:11:01,025
YOU KNOW WHAT, JIM?
245
00:11:01,058 --> 00:11:04,395
I'VE BEEN THINKING ABOUT THIS
NEW WORKFORCE WE HAVE AVAILABLE.
246
00:11:04,428 --> 00:11:07,899
I MEAN, RUBY'S COOKING IS NICE,
BUT HER MEAT LOAF WON'T FETCH
247
00:11:07,932 --> 00:11:10,702
THE DEAD PIGEON
OUT OF MY CRAWL SPACE.
248
00:11:10,735 --> 00:11:13,706
WELL...
249
00:11:13,739 --> 00:11:17,042
I'M HEARING A MAN
WHO'S LOOKING TO MAKE A DEAL.
250
00:11:17,075 --> 00:11:19,011
ALL RIGHT.
251
00:11:19,043 --> 00:11:20,879
I'M REASONABLE.
252
00:11:20,912 --> 00:11:23,882
I'LL RENT MY KIDS.
253
00:11:23,914 --> 00:11:26,718
(imitating Don Corleone)
WHAT IS THE OFFER?
254
00:11:26,751 --> 00:11:28,419
MM. NOW WE'RE TALKIN'.
255
00:11:28,452 --> 00:11:30,923
THE KIDS WORK
WHENEVER I NEED THEM,
256
00:11:30,956 --> 00:11:34,058
AND IN EXCHANGE, I DON'T
RAT YOU OUT TO CHERYL.
257
00:11:34,091 --> 00:11:35,461
(normal voice) COME ON!
258
00:11:35,494 --> 00:11:37,463
WHAT KIND OF LOW,
DIRTY DEAL IS THAT?
259
00:11:37,495 --> 00:11:39,932
I MAKE YOU AN HONEST OFFER
OF SLAVE LABOR,
260
00:11:39,965 --> 00:11:41,834
AND YOU TRY TO EXTORT ME?
261
00:11:41,866 --> 00:11:44,802
THE WAY I SEE IT,
I HOLD ALL THE CARDS HERE.
262
00:11:44,836 --> 00:11:47,004
NOW TELL GRACIE
TO GET SOME MATCHES.
263
00:11:47,038 --> 00:11:49,007
I GOT A BURNT-OUT
PILOT LIGHT
264
00:11:49,039 --> 00:11:50,942
THAT HER TINY FINGERS
JUST MIGHT REACH.
265
00:11:50,975 --> 00:11:54,046
YOU KNOW, I'VE GOT
SOME TINY FINGERS
266
00:11:54,078 --> 00:11:56,848
THAT'LL GO RIGHT
THROUGH YOUR NOSE.
267
00:11:54,078 --> 00:11:56,848
OH! OH, YOU GONNA
PLAY SOME HARDBALL?
268
00:11:56,881 --> 00:11:58,449
UH-HUH.
269
00:11:56,881 --> 00:11:58,449
(Cheryl sighs)
270
00:11:58,484 --> 00:12:02,421
HEY, HONEY, YOU'RE BACK.
271
00:11:58,484 --> 00:12:02,421
YEAH, WELL, I GOT HALFWAY
TO MY EX-BOYFRIEND'S HOUSE.
272
00:12:02,453 --> 00:12:05,022
I STARTED TO FEEL GUILTY.
273
00:12:02,453 --> 00:12:05,022
COME ON.
274
00:12:05,056 --> 00:12:08,026
SPENT THE DAY AT A SPA,
AND IT WAS JUST WHAT I NEEDED.
275
00:12:05,056 --> 00:12:08,026
(Jim) GREAT.
276
00:12:08,058 --> 00:12:10,495
WOW, THE PLACE LOOKS GREAT.
277
00:12:08,058 --> 00:12:10,495
DOESN'T IT?
278
00:12:10,528 --> 00:12:13,064
OH, THERE ARE MY BABIES.
279
00:12:10,528 --> 00:12:13,064
MM-HMM.
280
00:12:13,097 --> 00:12:15,099
(sniffs)
AND DO I SMELL DINNER?
281
00:12:15,133 --> 00:12:16,301
YEP.
282
00:12:16,333 --> 00:12:20,939
OH, IT IS SO CUTE. KYLE'S OUT
FRONT MAKING SNOW ANGELS.
283
00:12:25,442 --> 00:12:28,447
YOU KNOW, JIM, YOU HAVE GOT
TO TELL ME YOUR SECRET.
284
00:12:28,480 --> 00:12:32,283
WELL, UH, IT'S, UH...
285
00:12:28,480 --> 00:12:32,283
YEAH, YEAH, JIM, TELL HER.
286
00:12:32,317 --> 00:12:36,120
I WOULD, BUT, UH,
I'M DRAWING A BLANKIE.
287
00:12:36,153 --> 00:12:39,024
(lowers voice)
WILL YOU KNOCK IT OFF?
288
00:12:39,057 --> 00:12:40,692
(lowers voice)
I JUST WANT TO WET MY BEAK--
289
00:12:40,725 --> 00:12:46,097
SOME LAUNDRY, SOME LIGHT DUSTING
AND A CASSEROLE OF MY CHOOSING.
290
00:12:40,725 --> 00:12:46,097
NO DEAL! FORGET IT!
291
00:12:46,130 --> 00:12:48,033
ALL RIGHT,
WHAT'S GOING ON?
292
00:12:48,066 --> 00:12:49,301
(normal voice) UM...
293
00:12:49,333 --> 00:12:51,536
MM?
294
00:12:51,570 --> 00:12:55,240
(normal voice) YOUR HUSBAND,
A MAN I'VE NEVER LIKED...
295
00:12:55,273 --> 00:12:57,810
LOST JONATHAN'S BLANKIE...
296
00:12:57,842 --> 00:12:59,977
(gasps)
297
00:12:57,842 --> 00:12:59,977
AND THEN BLAMED
THE KIDS FOR IT.
298
00:13:00,010 --> 00:13:04,283
OH.
299
00:13:00,010 --> 00:13:04,283
HE THEN FOUND THE BLANKIE,
HID IT AND GUILTED THE KIDS
300
00:13:04,316 --> 00:13:06,485
INTO DOING
ALL THE WORK AROUND HERE.
301
00:13:06,518 --> 00:13:09,955
(Cheryl) JIM...
302
00:13:09,988 --> 00:13:12,424
THAT IS GENIUS.
303
00:13:15,259 --> 00:13:17,129
WHAT?
304
00:13:17,162 --> 00:13:19,932
NO. NO.
305
00:13:17,162 --> 00:13:19,932
YES. YES, IT IS.
306
00:13:19,965 --> 00:13:22,033
NO, NO, IT'S--IT'S--IT'S EVIL.
307
00:13:19,965 --> 00:13:22,033
UNH-UNH.
308
00:13:22,067 --> 00:13:24,036
IT'S ONLY GENIUS
IF I GET A PIECE.
309
00:13:24,068 --> 00:13:26,237
YOU HEARD THE GIRL!
IT'S GENIUS. GET OUT.
310
00:13:26,270 --> 00:13:28,206
OKAY, COME ON.
PLEASE, COME ON.
311
00:13:26,270 --> 00:13:28,206
OUT!
312
00:13:28,240 --> 00:13:30,975
A CASSEROLE AND A CAR WASH.
313
00:13:28,240 --> 00:13:30,975
OUT!
314
00:13:31,009 --> 00:13:33,110
A-A SANDWICH AND A BACK RUB.
315
00:13:31,009 --> 00:13:33,110
OUT!
316
00:13:33,144 --> 00:13:36,014
A CRACKER AND A BACK SCRATCH!
A PLEASANT SMILE! SOMETHING!
317
00:13:33,144 --> 00:13:36,014
OUT!
318
00:13:36,047 --> 00:13:38,417
OKAY, WAIT, WAIT, WAIT, JIM.
BE REASONABLE.
319
00:13:38,450 --> 00:13:43,088
I THINK ANDY DESERVES
A PLEASANT SMILE.
320
00:13:44,923 --> 00:13:46,357
OW!
321
00:13:55,366 --> 00:13:59,103
ALL RIGHT,
THE BABIES ARE ASLEEP.
322
00:13:55,366 --> 00:13:59,103
OH, GREAT, GREAT, GREAT.
323
00:13:59,136 --> 00:14:01,105
YOU DIDN'T FORGET
THE BLANKIE, DID YA?
324
00:14:01,139 --> 00:14:03,575
'CAUSE IF THE KIDS FIND IT,
WE'RE SCREWED.
325
00:14:03,607 --> 00:14:07,211
MAMA DON'T MAKE MISTAKES
LIKE THAT.
326
00:14:07,245 --> 00:14:09,981
YOU KNOW, JONATHAN SPIT UP
ON THAT EARLIER.
327
00:14:10,014 --> 00:14:12,583
THAT'S ALL RIGHT.
HE SPIT UP IN HERE, TOO.
328
00:14:12,616 --> 00:14:15,453
SHH, SHH! THEY'RE COMING. GET
THE BLANKIE. GET THE BLANKIE!
329
00:14:12,616 --> 00:14:15,453
OH!
330
00:14:15,486 --> 00:14:19,591
HIDE IT. HIDE IT. GET IN BED.
GET IN BED. GET IN BED.
331
00:14:19,624 --> 00:14:21,460
HERE YOU GO.
332
00:14:21,493 --> 00:14:22,961
AH.
333
00:14:22,994 --> 00:14:24,229
AH, AH.
334
00:14:24,261 --> 00:14:26,230
THANK YOU.
335
00:14:24,261 --> 00:14:26,230
OH, THANKS, KIDS,
336
00:14:26,264 --> 00:14:29,935
BUT FOR THE RECORD,
12:15 MEANS 12:15.
337
00:14:26,264 --> 00:14:29,935
MM-HMM.
338
00:14:29,967 --> 00:14:34,206
YOU KNOW, THE ONLY THING
BETTER THAN BREAKFAST IN BED
339
00:14:34,239 --> 00:14:37,242
IS LUNCH IN BED.
340
00:14:37,274 --> 00:14:39,944
YOU KNOW, I WONDER
IF THERE'S ANYTHING BETTER
341
00:14:39,977 --> 00:14:43,548
THAN LUNCH IN BED.
342
00:14:39,977 --> 00:14:43,548
PERHAPS WE'LL FIND OUT AT 6:00.
343
00:14:43,581 --> 00:14:45,951
ARE YOU GUYS
EVER GOING TO GET UP?
344
00:14:45,984 --> 00:14:48,052
I DON'T KNOW, HONEY.
WE'RE REALLY TIRED.
345
00:14:48,086 --> 00:14:51,956
TOOK US A LONG TIME TO GET YOUR
BROTHER TO SLEEP LAST NIGHT.
346
00:14:51,990 --> 00:14:55,126
MM-HMM. YOU KNOW,
WITHOUT HIS BLANKIE.
347
00:14:55,159 --> 00:14:56,995
REMEMBER, KIDS,
348
00:14:57,028 --> 00:15:00,465
HOW YOU LOST HIS BLANKIE?
349
00:15:00,498 --> 00:15:03,100
WELL,
THEY'RE SLEEPING NOW.
350
00:15:03,134 --> 00:15:05,070
WELL,
SOMETIMES THEY FALL ASLEEP
351
00:15:05,102 --> 00:15:07,471
FROM FATIGUE
AND SIBLING NEGLECT.
352
00:15:07,504 --> 00:15:11,976
SORRY. BUT I'M DEFROSTING
SOME SHORT RIBS FOR DINNER.
353
00:15:12,009 --> 00:15:14,045
OH, GREAT! OH, HEY, LISTEN,
354
00:15:14,078 --> 00:15:16,714
UM, THERE'S A FUNNY NOISE
IN DADDY'S CAR.
355
00:15:16,748 --> 00:15:20,352
CAN YOU CHECK
UNDER THE HOOD FOR ME?
356
00:15:20,384 --> 00:15:22,620
TO FEWER KIDS
AND MORE SERVANTS.
357
00:15:22,653 --> 00:15:24,423
(cackles)
358
00:15:28,426 --> 00:15:32,230
OH, LOOK AT YOU
WORKIN' SO HARD.
359
00:15:32,263 --> 00:15:35,300
WHAT IS THIS, AN ORPHANAGE?
360
00:15:35,332 --> 00:15:40,004
WHAT A SHAME, ESPECIALLY WHEN
IT'S COMPLETELY UNNECESSARY.
361
00:15:40,038 --> 00:15:44,009
IF YOU'VE GOT A POINT,
GET TO IT, FATTY.
362
00:15:44,042 --> 00:15:45,744
WE'VE GOT WINDOWS TO DO.
363
00:15:45,777 --> 00:15:48,980
(exhales deeply) LOOK...
364
00:15:49,014 --> 00:15:51,249
I HAVE SOME INFORMATION
YOU'RE GONNA WANT.
365
00:15:51,282 --> 00:15:53,985
BUT TO GET IT, I NEED
A LITTLE LIGHT SHOVELING
366
00:15:54,019 --> 00:15:57,054
AND A PILOT LIGHT RELIT
IN A POORLY VENTILATED CLOSET
367
00:15:57,087 --> 00:15:59,690
THAT MAY OR MAY NOT
HAVE SPIDERS.
368
00:15:59,724 --> 00:16:01,994
DEAL.
369
00:16:02,027 --> 00:16:05,330
YOU NEVER LOST THE BLANKIE.
370
00:16:05,363 --> 00:16:08,400
YOUR DAD HAD IT IN HIS POCKET
THE WHOLE TIME.
371
00:16:08,432 --> 00:16:11,068
(all gasp)
372
00:16:11,101 --> 00:16:14,305
OH, MY GOSH.
OUR PARENTS ARE JERKS.
373
00:16:14,339 --> 00:16:16,775
I'VE NEVER LIKED THEM.
374
00:16:16,807 --> 00:16:20,379
WHAT DO WE DO?
375
00:16:16,807 --> 00:16:20,379
OOH, LUCKY FOR YOU,
YOU GOT ONE GOOD UNCLE
376
00:16:20,412 --> 00:16:22,748
WITH ONE SPECTACULAR PLAN.
377
00:16:22,780 --> 00:16:25,016
WHAT IS IT?
378
00:16:22,780 --> 00:16:25,016
OH, NO, NO, NO.
379
00:16:25,049 --> 00:16:27,651
WE CAN TALK WHILE YOU CLEAR
A POSSUM NEST OUT OF MY CHIMNEY.
380
00:16:27,684 --> 00:16:29,153
NOW MOVE IT.
381
00:16:37,162 --> 00:16:40,132
CHERYL, THE TWINS ARE
GONNA BE UP IN A MINUTE.
382
00:16:40,164 --> 00:16:43,235
WHERE'S THE BLANKIE?
I'M GONNA NEED IT.
383
00:16:40,164 --> 00:16:43,235
IT'S UNDER YOUR PILLOW.
384
00:16:43,268 --> 00:16:46,071
NOPE, NOT HERE.
385
00:16:46,104 --> 00:16:48,440
YEAH, THAT'S WHERE I PUT IT.
386
00:16:48,472 --> 00:16:51,709
WELL, IT'S NOT THERE NOW.
387
00:16:53,610 --> 00:16:56,247
CHECK YOUR BRA.
388
00:16:56,280 --> 00:16:59,083
IT'S NOT THERE.
389
00:16:59,116 --> 00:17:02,386
LET ME CHECK.
390
00:16:59,116 --> 00:17:02,386
OH, JIM!
391
00:17:02,419 --> 00:17:06,457
HERE. IT'S HERE.
IT'S GOTTA BE!
392
00:17:02,419 --> 00:17:06,457
IT'S HERE! I KNOW IT IS!
393
00:17:08,093 --> 00:17:11,462
LOOKING FOR SOMETHING?
394
00:17:11,496 --> 00:17:13,065
UH...
395
00:17:13,097 --> 00:17:15,466
NO, WE'RE JUST, UH,
MAKING THE BED.
396
00:17:15,500 --> 00:17:18,702
WHICH IS REALLY
A JOB FOR THE KIDS.
397
00:17:18,736 --> 00:17:20,505
HOP TO IT.
398
00:17:18,736 --> 00:17:20,505
COME ON.
399
00:17:20,538 --> 00:17:24,809
(chuckles) I DON'T THINK SO.
THOSE DAYS ARE OVER.
400
00:17:24,843 --> 00:17:28,846
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT?
401
00:17:24,843 --> 00:17:28,846
MAYBE THIS PICTURE
WILL EXPLAIN.
402
00:17:28,880 --> 00:17:32,217
(gasps)
403
00:17:32,250 --> 00:17:34,251
IT'S THE BLANKIE...
404
00:17:34,285 --> 00:17:37,122
WITH TODAY'S NEWSPAPER!
405
00:17:37,154 --> 00:17:38,490
(gasps)
406
00:17:38,522 --> 00:17:41,592
GET YOURSELVES CLEANED UP
AND COME DOWNSTAIRS.
407
00:17:41,625 --> 00:17:45,129
WE'LL TALK BUSINESS
WHILE YOU COOK SHORT RIBS.
408
00:17:46,730 --> 00:17:48,800
ANDY'S RIGHT.
GET THE BELT.
409
00:17:58,343 --> 00:18:00,778
WHAT KIND OF PARENTS
LIE TO THEIR CHILDREN
410
00:18:00,811 --> 00:18:04,715
AND BLACKMAIL THEM
INTO DOING ALL THE HOUSEWORK?
411
00:18:04,749 --> 00:18:07,251
IT WAS HER IDEA.
412
00:18:07,285 --> 00:18:09,454
I LOVE YOU ALL.
413
00:18:09,487 --> 00:18:13,191
ME? I WAS JUST GETTING
A MASSAGE AND A SEAWEED WRAP.
414
00:18:13,223 --> 00:18:17,128
HEY, WHO WANTS THEIR NEXT
BIRTHDAY PARTY AT THE SPA?
415
00:18:17,162 --> 00:18:20,398
OOH! ME, ME, ME!
416
00:18:20,431 --> 00:18:21,799
KYLE.
417
00:18:21,833 --> 00:18:24,636
HEY, IF YOU FELL OFF THE ROOF,
YOU'D WANT A MASSAGE, TOO.
418
00:18:24,669 --> 00:18:26,638
L-LET'S CUT TO THE CHASE.
419
00:18:26,671 --> 00:18:28,640
WHAT DO YOU GUYS
WANT FOR THE BLANKIE?
420
00:18:28,673 --> 00:18:31,710
I'M SURE WE CAN
WORK SOMETHIN' OUT.
421
00:18:28,673 --> 00:18:31,710
WE'LL START WITH
NO MORE COOKING.
422
00:18:31,742 --> 00:18:33,711
OR CLEANING... OR LAUNDRY.
423
00:18:33,744 --> 00:18:36,847
AND I REALLY WANT
THAT SPA BIRTHDAY.
424
00:18:36,881 --> 00:18:41,920
DEAL. DEAL. WHERE'S THE BLANKIE?
WHERE'S THE BLANKIE?
425
00:18:36,881 --> 00:18:41,920
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT. NO, NO, NO, NO DEAL YET.
426
00:18:41,952 --> 00:18:44,923
WHAT? WHAT?
427
00:18:41,952 --> 00:18:44,923
NO, YOU CAN'T NEGOTIATE
WITHOUT SEEING THE BLANKIE.
428
00:18:44,955 --> 00:18:47,791
JIM, THEY'RE SERIOUS.
429
00:18:44,955 --> 00:18:47,791
I AM SERIOUS, TOO!
430
00:18:47,825 --> 00:18:50,162
IF WE GIVE IN
TO THIS RIGHT NOW,
431
00:18:50,194 --> 00:18:52,696
THEN IT'S JUST GONNA
OPEN A PANDA'S BOX.
432
00:18:52,730 --> 00:18:54,566
THEY'RE GONNA WANT TVs,
433
00:18:54,598 --> 00:18:58,235
DAYS OFF FROM SCHOOL
AND VACCINATIONS.
434
00:18:58,269 --> 00:19:00,372
I WANT TO SEE THE BLANKIE!
435
00:19:00,404 --> 00:19:02,540
I WANT TO SEE
THE BLANKIE NOW!
436
00:19:02,574 --> 00:19:05,844
OKAY, OKAY,
EVERYBODY, BE COOL.
437
00:19:11,348 --> 00:19:15,787
GIVE THEM WHAT THEY WANT,
OR I DO THIS BLANKIE RIGHT NOW.
438
00:19:17,622 --> 00:19:19,591
THAT VOICE IS FAMILIAR.
439
00:19:19,624 --> 00:19:21,293
YEAH.
440
00:19:21,326 --> 00:19:23,862
SO IS THAT DOUBLE CHIN.
441
00:19:26,230 --> 00:19:29,233
(ringtone plays)
442
00:19:30,801 --> 00:19:32,803
What can I do you for?
443
00:19:32,836 --> 00:19:35,973
ANDY, IS THIS YOU?
444
00:19:36,007 --> 00:19:39,344
You called me.
You know who it is.
445
00:19:39,376 --> 00:19:40,811
Damn it!
446
00:19:40,845 --> 00:19:46,550
HE'S PROBABLY GOT THAT BLANKIE
ACROSS THE STREET RIGHT NOW!
447
00:19:46,584 --> 00:19:48,953
HA HA!
YOU THINK YOU'RE SO SMART?
448
00:19:48,987 --> 00:19:51,890
I'M NOT ACROSS THE STREET.
449
00:19:53,958 --> 00:19:56,428
DAMN IT!
450
00:19:56,461 --> 00:19:58,296
OKAY, OKAY, OKAY!
451
00:19:58,328 --> 00:20:00,331
HEY, HEY, LOOK, LOOK.
452
00:19:58,328 --> 00:20:00,331
WHAT, WHAT, WHAT?
453
00:20:00,365 --> 00:20:02,933
WE CAN STILL KEEP
THE BLANKIE FOR OURSELVES
454
00:20:02,967 --> 00:20:07,672
JUST AS LONG AS THE KIDS
AND CHERYL DON'T FIND OUT.
455
00:20:07,704 --> 00:20:10,942
I LIKE WHERE YOU'RE GOING.
456
00:20:07,704 --> 00:20:10,942
YEAH, YEAH, YEAH, OKAY.
457
00:20:10,974 --> 00:20:12,943
THE KIDS--THEY'RE IDIOTS.
458
00:20:12,977 --> 00:20:16,815
CHERYL'S GONNA BE
THE TOUGH ONE TO FOOL.
459
00:20:12,977 --> 00:20:16,815
OH, PLEASE.
460
00:20:16,847 --> 00:20:21,252
I ACT DUMB,
BUT SHE'S THE SLOW ONE.
461
00:20:21,286 --> 00:20:24,322
WE CAN SEE YOU!
462
00:20:24,355 --> 00:20:26,692
(both) DAMN IT!
463
00:20:29,394 --> 00:20:31,829
ALL RIGHT, WE ADMIT
WE MAY HAVE TAKEN THINGS
464
00:20:31,863 --> 00:20:34,899
A LITTLE TOO FAR LATELY.
465
00:20:31,863 --> 00:20:34,899
WELL,
I WANTED TO TONE IT DOWN,
466
00:20:34,932 --> 00:20:37,801
BUT YOUR MOTHER
KIND OF RAN WITH IT.
467
00:20:37,835 --> 00:20:40,805
ANYWAY, THE TRUTH IS,
WE'RE NOW A FAMILY OF SEVEN,
468
00:20:40,837 --> 00:20:42,906
AND THE ONLY WAY
WE'RE GONNA SURVIVE
469
00:20:42,940 --> 00:20:45,943
IS BY ALL PITCHING IN TOGETHER.
470
00:20:42,940 --> 00:20:45,943
THAT'S RIGHT,
AND WHILE MAYBE IT WASN'T RIGHT
471
00:20:45,977 --> 00:20:48,313
FOR US TO TRICK YOU
INTO DOING THINGS,
472
00:20:48,346 --> 00:20:50,548
YOU KNOW,
WITH MOMMY'S SNEAKY PLAN...
473
00:20:50,580 --> 00:20:54,385
GOT TO ADMIT, YOU GUYS REALLY
MADE A DIFFERENCE AROUND HERE.
474
00:20:54,419 --> 00:20:56,888
IT FELT GOOD TO HELP OUT.
475
00:20:54,419 --> 00:20:56,888
(Jim) YEAH.
476
00:20:56,921 --> 00:20:59,691
SURE IT DID. YOU DIDN'T HAVE
TO CLEAN OUT A DIAPER PAIL.
477
00:20:59,723 --> 00:21:02,826
AND YOU DIDN'T HAVE
TO GET BIT BY A POSSUM.
478
00:21:02,859 --> 00:21:05,062
OKAY, LOOK, THE POINT IS,
479
00:21:05,096 --> 00:21:07,999
IS WE ARE A FAMILY,
AND WE STICK TOGETHER.
480
00:21:08,031 --> 00:21:11,535
AND NOW DADDY AND I ARE
GONNA SPEND A DAY RELAXING.
481
00:21:08,031 --> 00:21:11,535
MM-HMM.
482
00:21:11,568 --> 00:21:13,038
WHAT? NO FAIR.
483
00:21:13,070 --> 00:21:16,807
CALM DOWN.
I GOT YOU SOME HELP.
484
00:21:16,840 --> 00:21:19,843
YOUR STUPID JOHNNYCAKES
ARE READY.
485
00:21:19,876 --> 00:21:22,846
AWESOME!
486
00:21:19,876 --> 00:21:22,846
SERIOUSLY,
WE GET OUR OWN SERVANT?
487
00:21:22,880 --> 00:21:25,884
YES! GET THE BELT.
488
00:21:25,916 --> 00:21:28,586
HERE, TAKE MINE.
489
00:21:34,925 --> 00:21:36,927
(Andy) AAH! AAH!
34008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.