All language subtitles for A.Christmas.Recipe.For.Romance.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,978 --> 00:01:07,328 Abby? 4 00:01:07,502 --> 00:01:09,243 I see you're in your happy place. 5 00:01:09,417 --> 00:01:11,375 I hope you don't mind I let myself in again. 6 00:01:11,549 --> 00:01:13,595 I know you don't open for another hour. 7 00:01:13,769 --> 00:01:15,684 You know you're welcome anytime. 8 00:01:15,858 --> 00:01:17,860 You always work so hard, 9 00:01:18,034 --> 00:01:20,036 especially around the holidays. 10 00:01:20,210 --> 00:01:22,299 Half the time I don't know if I'm coming or going 11 00:01:22,473 --> 00:01:24,910 but this place, it makes me so relaxed. 12 00:01:25,085 --> 00:01:26,390 Even if it is just for a few minutes. 13 00:01:26,564 --> 00:01:28,262 That's how I feel about the greenhouse. 14 00:01:28,436 --> 00:01:30,568 I just shut out the world. 15 00:01:30,742 --> 00:01:31,917 Speaking of which... 16 00:01:33,180 --> 00:01:35,095 Raspberries. 17 00:01:35,269 --> 00:01:37,097 I picked them from the greenhouse this morning. 18 00:01:37,662 --> 00:01:39,273 Thank you. 19 00:01:39,447 --> 00:01:40,839 Are you sure there nothing else I can help you with? 20 00:01:41,013 --> 00:01:42,537 Hey do you want to cook? 21 00:01:42,711 --> 00:01:44,408 The Inn is without a chef for the next few days. 22 00:01:44,582 --> 00:01:45,844 Oh, I thought you got somebody 23 00:01:46,018 --> 00:01:48,238 to replace Matilda while she's away? 24 00:01:48,412 --> 00:01:50,588 So I did, but he just canceled on me last minute. 25 00:01:50,762 --> 00:01:52,199 I wish I could help, 26 00:01:52,373 --> 00:01:54,462 but I'm prepping for the Festival next week. 27 00:01:54,636 --> 00:01:56,072 And my sisters are coming over. 28 00:01:56,246 --> 00:01:58,030 We're making Christmas chocolates. 29 00:01:58,205 --> 00:02:00,294 You better get me the mint ones again this year. 30 00:02:00,468 --> 00:02:01,904 No, I think I'll be able to manage 31 00:02:02,078 --> 00:02:04,124 the guests without Matilda. 32 00:02:04,298 --> 00:02:08,302 But maybe I'll start by serving some fresh raspberry scones. 33 00:02:08,476 --> 00:02:10,478 You're not baking the scones, are you? 34 00:02:10,652 --> 00:02:13,089 Yes. How hard can it be? 35 00:02:13,263 --> 00:02:14,656 I'll add a little extra sugar 36 00:02:14,830 --> 00:02:17,528 for some extra Christmas sparkle. 37 00:02:18,616 --> 00:02:20,140 These are so good. 38 00:02:23,491 --> 00:02:25,580 We look forward to hosting you. 39 00:02:25,754 --> 00:02:28,670 Thank you. We'll see you Friday. 40 00:02:29,061 --> 00:02:30,846 Word just in. 41 00:02:31,020 --> 00:02:33,196 The National Cooking Network crew is staying with us 42 00:02:33,370 --> 00:02:35,372 for the By the Bay Christmas Food Festival! 43 00:02:35,546 --> 00:02:37,374 The Brook's Point Inn is going to be fully booked! 44 00:02:37,548 --> 00:02:40,247 Well, Merry Christmas to us. 45 00:02:40,421 --> 00:02:42,292 Fully booked! I haven't said those words in years. 46 00:02:42,466 --> 00:02:43,946 What? You have a date? 47 00:02:44,120 --> 00:02:45,730 Very funny, Brad. 48 00:02:45,904 --> 00:02:47,732 Aren't you supposed to be fixing a toilet somewhere? 49 00:02:47,906 --> 00:02:49,430 Happy to report that the toilet in room seven 50 00:02:49,604 --> 00:02:51,083 is no longer running. 51 00:02:51,258 --> 00:02:53,260 However we do need to replace the ceiling fan. 52 00:02:53,434 --> 00:02:55,958 Okay. Let's go room to room and make a list of repairs. 53 00:02:56,132 --> 00:02:58,265 I want everything in full working order for the Festival. 54 00:02:58,439 --> 00:02:59,788 Way ahead of you. 55 00:02:59,962 --> 00:03:01,311 There's been a repair list for a while. 56 00:03:01,485 --> 00:03:02,834 Well look at you. 57 00:03:05,576 --> 00:03:08,013 Okay, why is this so long? 58 00:03:08,188 --> 00:03:09,537 Chipped paint on the stairwell. 59 00:03:09,711 --> 00:03:11,539 That's charming. That's fine. 60 00:03:11,713 --> 00:03:14,368 Ah, there's a fine line between 'charming' and 'run down'. 61 00:03:14,542 --> 00:03:16,021 Well the building's a hundred years old. 62 00:03:16,196 --> 00:03:18,154 It's allowed to show its age a little bit. 63 00:03:18,328 --> 00:03:20,461 Well, the Brook's Point Inn is not about swank. 64 00:03:20,635 --> 00:03:22,463 We are about history, community 65 00:03:22,637 --> 00:03:24,247 and that little personal touch. 66 00:03:24,421 --> 00:03:25,944 The NCN crew will love their stay here. 67 00:03:26,118 --> 00:03:27,903 Everybody always does. [dripping sounds] 68 00:03:28,077 --> 00:03:30,166 [dripping sounds]But that, however, needs fixing. 69 00:03:30,340 --> 00:03:32,168 I'm on it. I'm on it. 70 00:03:32,342 --> 00:03:34,344 Thank you. I'll talk to Gran about hiring some extra hands. 71 00:03:34,518 --> 00:03:36,041 But in the meantime I think we're all going to need 72 00:03:36,216 --> 00:03:38,087 to step up and do a few extra chores. Okay? 73 00:03:38,261 --> 00:03:39,567 Thanks guys. 74 00:03:39,741 --> 00:03:43,223 Abby, wait. Ah, where are you going? 75 00:03:43,397 --> 00:03:45,921 I'm going to make some scones for our continental breakfast. 76 00:03:46,095 --> 00:03:48,184 I got these fresh raspberries from Cheryl's. 77 00:03:48,358 --> 00:03:50,142 I'm going to put some white chocolate on top a little sugar. 78 00:03:50,317 --> 00:03:52,928 Ah, they're going to be so yummy and Christmasy. 79 00:03:53,102 --> 00:03:55,147 Why don't I call the Diner. 80 00:03:55,322 --> 00:03:56,540 I can get some vouchers for the guests. 81 00:03:56,714 --> 00:03:58,325 No. That's not necessary. 82 00:03:58,499 --> 00:04:00,152 Plus it's not in the budget. 83 00:04:00,327 --> 00:04:02,154 It's my job to make sure everything runs smoothly here. 84 00:04:02,329 --> 00:04:04,374 So we don't have a chef, our guests are hungry, 85 00:04:04,548 --> 00:04:05,680 I'm going to fix it. 86 00:04:05,854 --> 00:04:06,985 I'll call the fire department, 87 00:04:07,159 --> 00:04:07,899 give them a fair warning. 88 00:04:08,073 --> 00:04:09,553 Thanks Brad. 89 00:04:22,087 --> 00:04:24,264 There's no one here. The streets are empty. 90 00:04:24,438 --> 00:04:26,875 Yeah, that's exactly why you're there. 91 00:04:27,049 --> 00:04:28,703 It's not New York. 92 00:04:28,877 --> 00:04:31,271 Brooks Point Harbour is the perfect place to lay low. 93 00:04:31,445 --> 00:04:33,490 Your reservation's under Gosling. 94 00:04:33,664 --> 00:04:36,232 Jason, just relax. Get some sleep. 95 00:04:36,406 --> 00:04:38,408 Try to enjoy it while you can. 96 00:04:38,582 --> 00:04:39,670 We're going to have you back at Corwin Brothers 97 00:04:39,844 --> 00:04:41,150 before you know it. 98 00:04:41,324 --> 00:04:42,630 How many times have I got to say it? 99 00:04:42,804 --> 00:04:44,675 I'm done with it. 100 00:04:44,849 --> 00:04:46,634 Or it's done with me. 101 00:04:46,808 --> 00:04:48,592 Either way, my career is over. 102 00:04:48,766 --> 00:04:50,899 This is all going to blow over. 103 00:04:51,073 --> 00:04:52,944 People are going to forget about some stupid mistake 104 00:04:53,118 --> 00:04:55,120 the minute the next celebrity scandal breaks. 105 00:04:55,295 --> 00:04:57,166 That mistake was on national TV. 106 00:04:57,340 --> 00:04:59,560 Live. In prime time. 107 00:04:59,734 --> 00:05:01,083 They're not just going to forget. 108 00:05:01,257 --> 00:05:03,172 Yeah, and you shouldn't have been in 109 00:05:03,346 --> 00:05:05,348 that competition in the first place. 110 00:05:05,522 --> 00:05:07,437 Especially after what happened to your brother. 111 00:05:07,611 --> 00:05:08,830 I'm going to smooth things over 112 00:05:09,004 --> 00:05:10,397 with the Board at Corwin Brothers. 113 00:05:10,571 --> 00:05:12,268 We are going to salvage the book deal, 114 00:05:12,442 --> 00:05:14,401 and it's not like they canceled your contract at TNCN. 115 00:05:14,575 --> 00:05:17,055 Suspended, sure, but there's always hope. 116 00:05:17,229 --> 00:05:19,057 Don't waste your time. 117 00:05:19,231 --> 00:05:20,798 I don't want to go anywhere near a kitchen. 118 00:05:27,501 --> 00:05:29,764 [suitcase bumping up the stairs] 119 00:05:37,206 --> 00:05:39,948 Hi. I'm Laura. 120 00:05:40,122 --> 00:05:41,558 Welcome to the Brook's Point Inn. 121 00:05:41,732 --> 00:05:43,081 How can I help you? 122 00:05:44,039 --> 00:05:46,215 You don't have an elevator? 123 00:05:47,042 --> 00:05:49,044 All right then, Mr... 124 00:05:49,218 --> 00:05:51,002 Gosling? 125 00:05:51,176 --> 00:05:53,570 No relation. 126 00:05:54,049 --> 00:05:55,920 Let's get you checked in. 127 00:05:56,486 --> 00:05:58,575 So are you in town for the Festival? 128 00:05:59,141 --> 00:06:00,838 [smoke alarm beeping] What festival? 129 00:06:01,012 --> 00:06:03,406 Is there always smoke billowing out of your kitchen? 130 00:06:03,580 --> 00:06:05,669 That's just "Five Alarm Dennings" 131 00:06:05,843 --> 00:06:07,105 doing what she does best. 132 00:06:07,279 --> 00:06:08,629 Okay, what she does best 133 00:06:08,803 --> 00:06:10,282 is going to send us all up in flames. 134 00:06:10,457 --> 00:06:11,936 [smoke alarm beeping] Mr... 135 00:06:12,110 --> 00:06:14,286 [phone rings] [smoke alarm beeping] 136 00:06:14,461 --> 00:06:15,853 Thank you for calling Brook's Point Inn. [smoke alarm beeping] 137 00:06:16,027 --> 00:06:17,464 This is Laura speaking. 138 00:06:17,638 --> 00:06:18,856 [smoke alarm beeping] [Abby struggling] 139 00:06:19,030 --> 00:06:19,857 [smoke alarm beeping] 140 00:06:20,031 --> 00:06:22,120 Stupid hunk of junk! 141 00:06:22,294 --> 00:06:24,775 Okay that hunk of junk is actually doing its job. 142 00:06:24,949 --> 00:06:26,342 [smoke alarm beeping] 143 00:06:26,516 --> 00:06:26,908 [beeping stops, smashes to floor] 144 00:06:28,562 --> 00:06:30,520 Are you trying to burn the place down? 145 00:06:30,694 --> 00:06:32,827 [Abby] Ah, no actually. I'm not. 146 00:06:33,001 --> 00:06:34,524 Everything's under control. 147 00:06:34,698 --> 00:06:36,483 I'm just doing a little bit of baking here. 148 00:06:36,657 --> 00:06:38,136 Whoops! There we go. 149 00:06:39,224 --> 00:06:42,140 And, uh... [coughs] 150 00:06:42,619 --> 00:06:45,579 Some scones. All under control. 151 00:06:45,753 --> 00:06:48,059 I see why they call you Five Alarm Dennings. 152 00:06:49,844 --> 00:06:51,715 Hi. I'm so sorry. 153 00:06:51,889 --> 00:06:55,110 I don't normally greet guests this way. 154 00:06:55,284 --> 00:06:58,592 I'm Abby. I run Brook's Point Inn. 155 00:06:58,766 --> 00:07:00,507 I didn't realize smoke inhalation 156 00:07:00,681 --> 00:07:02,422 was part of the complimentary service. 157 00:07:03,161 --> 00:07:05,425 Next show starts at five. 158 00:07:07,252 --> 00:07:08,558 Umm. And you are? 159 00:07:08,732 --> 00:07:10,038 Jay. 160 00:07:10,212 --> 00:07:13,955 [loud coughing] 161 00:07:14,129 --> 00:07:15,391 [Alice laughing] 162 00:07:15,565 --> 00:07:17,219 I knew if I followed the smoke, 163 00:07:17,393 --> 00:07:18,786 I'd find my granddaughter. 164 00:07:18,960 --> 00:07:20,657 Gran? Are you all right? Is everything okay? 165 00:07:20,831 --> 00:07:22,616 I was going to ask you the same thing. 166 00:07:22,790 --> 00:07:23,921 Ah. 167 00:07:24,095 --> 00:07:27,490 Oh, hello dear. I'm Alice. 168 00:07:27,664 --> 00:07:29,274 I see you've already met my granddaughter. 169 00:07:30,275 --> 00:07:33,453 I'm hoping that our home will suffice for your 170 00:07:33,627 --> 00:07:36,194 temporary home away from home. 171 00:07:36,368 --> 00:07:38,066 Well, I won't be staying long. 172 00:07:38,240 --> 00:07:40,851 Oh, I hope you reconsider. 173 00:07:41,025 --> 00:07:44,028 The smoke will clear, dear. It always does. 174 00:07:44,202 --> 00:07:46,422 If you'd like to follow me, I can get you settled in. 175 00:07:46,596 --> 00:07:48,859 Into one of our non-smoking rooms. 176 00:07:51,166 --> 00:07:52,602 How are you? 177 00:07:52,776 --> 00:07:54,386 Okay. 178 00:07:55,475 --> 00:07:56,258 Are you good? 179 00:07:56,432 --> 00:07:58,042 Yup. 180 00:08:00,871 --> 00:08:03,787 So. What's up? 181 00:08:03,961 --> 00:08:04,832 Weren't you supposed to out with the Cocoon Club this morning? 182 00:08:05,006 --> 00:08:06,094 I didn't feel up to it. 183 00:08:06,268 --> 00:08:07,965 No? Is everything okay? 184 00:08:08,139 --> 00:08:09,663 I'm fine. 185 00:08:12,840 --> 00:08:15,886 Eloise's sister had Parkinson's. 186 00:08:16,060 --> 00:08:19,803 I'm sure she'd be a wonderful support, if you let her. 187 00:08:19,977 --> 00:08:22,632 I'm not ready to tell her yet. 188 00:08:22,806 --> 00:08:26,418 I don't want her treating me any differently. 189 00:08:26,593 --> 00:08:30,727 You have to stop worrying about me. 190 00:08:31,554 --> 00:08:33,774 Now, I've got presents to wrap. 191 00:08:33,948 --> 00:08:37,212 And you've got a very handsome gentleman 192 00:08:37,386 --> 00:08:38,430 paying attention to you. 193 00:08:38,605 --> 00:08:40,084 'Gentleman'? 194 00:08:40,258 --> 00:08:42,783 He barged in here and barked orders at me. 195 00:08:42,957 --> 00:08:47,875 Well, it was evident that you needed a little help. 196 00:08:48,049 --> 00:08:50,747 And he above all should know his way around a kitchen. 197 00:08:50,921 --> 00:08:52,836 And why on earth is that? 198 00:08:53,010 --> 00:08:57,580 That was Jason Corwin. Of the Corwin Brothers. 199 00:08:57,754 --> 00:09:00,365 A handsome pair they were. 200 00:09:00,540 --> 00:09:04,631 You know, they had that fancy restaurant in New York. 201 00:09:04,805 --> 00:09:07,285 Well that explains the bloated ego. 202 00:09:07,459 --> 00:09:10,637 More like a broken heart. 203 00:09:10,811 --> 00:09:13,770 It was a tragedy about his brother. 204 00:09:13,944 --> 00:09:16,512 Oh, was he the chef whose brother 205 00:09:16,686 --> 00:09:19,602 died in that plane crash? Right. 206 00:09:21,952 --> 00:09:24,085 Well, Gran, I don't know if it's such a good idea 207 00:09:24,259 --> 00:09:26,870 that I take over for Matilda as chef. 208 00:09:27,044 --> 00:09:29,830 I think that you can do anything you set your mind to. 209 00:09:30,004 --> 00:09:31,048 But, perhaps this is not your battle. 210 00:09:31,440 --> 00:09:33,790 But, perhaps this is not your battle. 211 00:09:34,878 --> 00:09:38,621 [laughing] Your Mother was a terrible cook. 212 00:09:38,795 --> 00:09:41,885 I mean really awful! 213 00:09:42,059 --> 00:09:44,322 And don't even get me started about your Dad. 214 00:09:45,846 --> 00:09:49,545 I know they would be so proud of you. 215 00:09:49,719 --> 00:09:55,551 You work so hard to make everyone around you happy. 216 00:09:55,725 --> 00:09:58,728 But you deserve to be happy too. 217 00:09:58,902 --> 00:10:01,426 What? I am happy, Gran. 218 00:10:01,601 --> 00:10:03,211 I've got everything I need right in front of me, right here. 219 00:10:03,385 --> 00:10:05,996 Right back at you. 220 00:10:06,170 --> 00:10:09,217 What are your thoughts on hiring an extra set of hands 221 00:10:09,391 --> 00:10:11,262 just one person to help Brad out? 222 00:10:11,436 --> 00:10:12,960 Because I know he's run off his feet. He's so busy. 223 00:10:13,134 --> 00:10:15,049 He doesn't have enough time to fix everything. 224 00:10:17,878 --> 00:10:20,184 Gran, is everything okay? 225 00:10:20,358 --> 00:10:24,362 Oh yes. Well... 226 00:10:24,536 --> 00:10:26,408 Gran, what is it? Do you need an ambulance? 227 00:10:26,582 --> 00:10:28,758 No, it's not that. 228 00:10:31,848 --> 00:10:34,329 The Inn's out of money. 229 00:10:34,503 --> 00:10:37,158 I've used my personal savings to balance the books 230 00:10:37,332 --> 00:10:41,336 for over a year. 231 00:10:41,510 --> 00:10:46,820 And I've neglected paying the property taxes for a few years. 232 00:10:46,994 --> 00:10:50,519 I wanted to tell you but I really thought 233 00:10:50,693 --> 00:10:52,695 I had everything under control. 234 00:10:52,869 --> 00:10:55,437 It's okay. It's okay. 235 00:10:55,611 --> 00:10:57,265 I'm sure it's not that bad. 236 00:10:57,439 --> 00:10:59,441 Oh, it's worse. 237 00:11:01,399 --> 00:11:03,793 This is my home. 238 00:11:03,967 --> 00:11:06,448 And I can't even imagine living anywhere else. 239 00:11:06,622 --> 00:11:08,580 Oh Abby. I am so sorry. 240 00:11:08,755 --> 00:11:10,887 I've let us all down. 241 00:11:11,061 --> 00:11:13,673 Gran, it's okay. I know. I know this is your home. 242 00:11:13,847 --> 00:11:17,154 I... Let me take a look at the books. 243 00:11:17,328 --> 00:11:19,504 I'm sure I can shuffle some numbers around. 244 00:11:21,028 --> 00:11:24,901 Forty-three thousand dollars is an awful lot of shuffling. 245 00:11:25,075 --> 00:11:26,686 Leave it with me. 246 00:11:26,860 --> 00:11:29,079 I'll think of something. I promise. 247 00:11:29,253 --> 00:11:33,170 Okay? It's okay. 248 00:11:43,050 --> 00:11:45,835 [voice message] You have one saved voice message. [beep] 249 00:11:49,056 --> 00:11:51,362 [David] Hey! Just about to board. 250 00:11:51,536 --> 00:11:53,408 I wanted you to know the meeting went great. 251 00:11:53,582 --> 00:11:55,323 They loved our ideas. 252 00:11:55,497 --> 00:11:57,673 Man, there's the craziest sunset at the airport. 253 00:11:57,847 --> 00:11:58,892 Makes me excited for tomorrow. 254 00:11:59,066 --> 00:12:00,328 I'll call you when we land. 255 00:12:03,331 --> 00:12:04,767 Oh, great. 256 00:12:04,941 --> 00:12:07,901 Nice to see you too. 257 00:12:08,075 --> 00:12:09,163 Sorry, I was just hoping to do some thinking 258 00:12:09,337 --> 00:12:10,512 on my love seat for a bit. 259 00:12:10,686 --> 00:12:12,601 Your love seat? 260 00:12:12,775 --> 00:12:13,950 I didn't see your name on it. 261 00:12:14,124 --> 00:12:15,952 No not my name but my parents. 262 00:12:16,126 --> 00:12:17,432 They used to hang out here quite a bit. 263 00:12:17,606 --> 00:12:20,304 This was kind of their spot. 264 00:12:21,566 --> 00:12:22,872 Anyway, I don't want to interrupt 265 00:12:23,046 --> 00:12:24,613 your cell phone time. So. 266 00:12:24,787 --> 00:12:26,180 Plenty of room for two. 267 00:12:32,273 --> 00:12:34,797 I'm sorry about your parents. 268 00:12:34,971 --> 00:12:37,104 Oh, it happened a long time ago. 269 00:12:38,583 --> 00:12:41,456 I wear their wedding rings so I feel closer to them. 270 00:12:42,718 --> 00:12:45,286 It's funny the things you hold on to. 271 00:12:49,594 --> 00:12:52,902 I always feel so calm here. 272 00:12:53,076 --> 00:12:56,210 I bet your lungs do. Five Alarm. 273 00:12:56,384 --> 00:12:58,821 [chuckles] I guess I'll never live that one down. 274 00:13:00,214 --> 00:13:02,085 Listen, about earlier, 275 00:13:02,259 --> 00:13:04,087 I'm sorry for the way things were handled. 276 00:13:04,261 --> 00:13:05,654 I know you were just trying to help. 277 00:13:05,828 --> 00:13:07,264 I shouldn't have been so rude. 278 00:13:07,438 --> 00:13:10,528 I've... Just on edge. It was a long trip. 279 00:13:10,702 --> 00:13:12,704 Thanks. 280 00:13:12,879 --> 00:13:14,271 So where did you travel from? 281 00:13:14,445 --> 00:13:15,925 New York. 282 00:13:16,099 --> 00:13:18,145 Okay. And what brings you here? 283 00:13:18,319 --> 00:13:23,280 Free will. Just somebody else's. 284 00:13:23,454 --> 00:13:25,413 Well lucky you. 285 00:13:25,587 --> 00:13:28,372 You're about to fall in love and you don't even know it. 286 00:13:28,546 --> 00:13:30,722 Brooks Point Harbour is a really special place. 287 00:13:30,897 --> 00:13:32,376 We're a really tight knit community 288 00:13:32,550 --> 00:13:34,552 and everybody looks out for everyone here. 289 00:13:34,726 --> 00:13:37,425 I don't really get the appeal of small towns. 290 00:13:37,599 --> 00:13:40,297 I love big cities. They're alive and busy. 291 00:13:40,471 --> 00:13:42,430 Noisy. 292 00:13:42,604 --> 00:13:45,825 Well, silence can be just as loud. 293 00:13:48,001 --> 00:13:50,133 I suppose. 294 00:13:53,223 --> 00:13:55,530 Oh by the way. I actually wanted to mention to you, 295 00:13:55,704 --> 00:13:57,271 next week there is a... 296 00:13:57,445 --> 00:14:00,317 I'm really not interested in tourist attractions. 297 00:14:00,491 --> 00:14:02,406 Okay. 298 00:14:02,580 --> 00:14:04,452 Before you leave, though, you have to do yourself 299 00:14:04,626 --> 00:14:07,020 a favor and try our diner's BLT. 300 00:14:07,194 --> 00:14:10,023 It's so so good. It's to die for. 301 00:14:10,980 --> 00:14:12,764 'Diner' and 'dying'. 302 00:14:12,939 --> 00:14:15,028 I can see how they go together. 303 00:14:15,202 --> 00:14:17,117 Oh, come on. You live in New York. 304 00:14:17,291 --> 00:14:18,988 You're telling me you don't like diners? 305 00:14:19,162 --> 00:14:21,295 New York has some of the finest restaurants in the world. 306 00:14:21,469 --> 00:14:23,819 Why would I eat at a diner? 307 00:14:23,993 --> 00:14:27,257 Because they're not just a fad. 308 00:14:27,431 --> 00:14:29,912 Diners have withstood the test of time for a reason. 309 00:14:30,086 --> 00:14:31,609 They're steadfast and sturdy. 310 00:14:31,783 --> 00:14:34,221 Predictable, uninventive. 311 00:14:34,395 --> 00:14:36,397 Wow! 312 00:14:36,571 --> 00:14:38,399 Does it make you feel good being such a snob? 313 00:14:38,573 --> 00:14:41,968 Snob? I just have a difference of opinion. 314 00:14:42,142 --> 00:14:44,535 I've never eaten at a diner, never will. 315 00:14:44,709 --> 00:14:46,537 You have never...? 316 00:14:46,711 --> 00:14:48,931 Okay. You have to go to a diner. 317 00:14:49,105 --> 00:14:51,716 You have to go to ours and try the BLT. It's the best. 318 00:14:51,891 --> 00:14:53,588 No, I don't. 319 00:14:53,762 --> 00:14:56,112 And how do you know it's the best BLT? 320 00:14:56,286 --> 00:14:58,636 I mean, how many diner BLT's have you tried? 321 00:14:58,810 --> 00:15:01,248 Okay, easy Mr. Corwin. 322 00:15:01,422 --> 00:15:04,033 Corwin? 323 00:15:04,207 --> 00:15:06,993 Gosling didn't last long. 324 00:15:07,167 --> 00:15:10,561 I guess my days of being undercover are over. 325 00:15:11,432 --> 00:15:13,695 You should tilt your nose down once in a while. 326 00:15:13,869 --> 00:15:16,611 Otherwise, you'll miss what's going on around you. 327 00:15:16,785 --> 00:15:18,656 Or where you're at. 328 00:15:18,830 --> 00:15:20,397 Okay, that's not fair. 329 00:15:20,571 --> 00:15:23,923 Whatever you've read about me, you have no clue. 330 00:15:25,054 --> 00:15:27,013 I'm not assuming anything. 331 00:15:27,187 --> 00:15:30,277 You've made quite an impression here on your own already. 332 00:15:34,411 --> 00:15:36,805 I'm sorry, I really didn't mean to offend you. 333 00:15:36,979 --> 00:15:39,547 Well, you did. 334 00:15:39,721 --> 00:15:43,464 Brooks Point Harbour means a lot to the people of this town. 335 00:15:43,638 --> 00:15:46,423 You don't get to come here and hide out from whatever 336 00:15:46,597 --> 00:15:49,252 terrible things you've done and then judge anything 337 00:15:49,426 --> 00:15:51,733 you're not willing to experience yourself. 338 00:15:52,908 --> 00:15:55,215 Anyway, I have somewhere I have to be. 339 00:16:14,190 --> 00:16:17,150 Take away will be ready in about five. Coffee? 340 00:16:17,324 --> 00:16:18,673 Ah, no thanks. 341 00:16:18,847 --> 00:16:19,979 I'm running on natural jitters today. 342 00:16:25,941 --> 00:16:28,683 The camera adds ten pounds. Even to a mayor. 343 00:16:28,857 --> 00:16:31,251 Too bad they didn't come off after the picture. [laughs] 344 00:16:32,730 --> 00:16:34,602 I heard you've run into a bit of trouble at the Inn. 345 00:16:34,776 --> 00:16:36,604 Matilda's replacement bailing on you? 346 00:16:36,778 --> 00:16:38,301 That can't be good for business. 347 00:16:38,475 --> 00:16:40,912 It's all under control, Mayor Joan. Thanks. 348 00:16:42,653 --> 00:16:44,003 This town's lucky I was able to snag 349 00:16:44,177 --> 00:16:46,918 such a prestigious national festival. 350 00:16:47,093 --> 00:16:49,530 Yeah, it's wonderful that all the proceeds are going to fund 351 00:16:49,704 --> 00:16:52,054 the local after-school programs and the library. 352 00:16:52,228 --> 00:16:54,578 A portion of the proceeds, yes. 353 00:16:54,752 --> 00:16:56,624 This festival is really going to put 354 00:16:56,798 --> 00:16:58,104 Brooks Point Harbour on the map. 355 00:16:58,278 --> 00:17:00,019 Tourism is going to skyrocket. 356 00:17:00,193 --> 00:17:02,282 Uh, you're telling me. 357 00:17:02,456 --> 00:17:04,327 We're hosting the entire TNCN crew at the Inn. 358 00:17:04,501 --> 00:17:05,894 Well, you be sure and tell them, if they want an 359 00:17:06,068 --> 00:17:07,374 interview with the Mayor, they can have one. 360 00:17:07,548 --> 00:17:08,766 Anytime. 361 00:17:08,940 --> 00:17:10,681 Order's up, Abby. 362 00:17:11,465 --> 00:17:13,728 Hey Joan. Have you seen this? 363 00:17:13,902 --> 00:17:16,644 Christmas Chef Showdown. 364 00:17:16,818 --> 00:17:18,950 Grand prize of fifty thousand dollars. 365 00:17:19,125 --> 00:17:20,865 Nothing to sniff at, huh? 366 00:17:21,040 --> 00:17:23,477 They want a mystery competitor, a local amateur cook, 367 00:17:23,651 --> 00:17:25,044 to compete against their big name chefs. 368 00:17:25,218 --> 00:17:28,090 Amateur? As in no talent required? 369 00:17:28,264 --> 00:17:30,223 It is a televised event. 370 00:17:30,397 --> 00:17:32,399 Ah, earth to Abby? 371 00:17:32,573 --> 00:17:34,053 I could do this. 372 00:17:34,227 --> 00:17:37,186 [scoffs and laughs] 373 00:17:37,360 --> 00:17:41,712 Five Alarm Dennings... in a cooking contest? [laughs] 374 00:17:41,886 --> 00:17:43,932 What, Scorched Sardines again? 375 00:17:44,106 --> 00:17:45,325 That fish was flambéed. 376 00:17:45,499 --> 00:17:47,936 I don't think so. 377 00:17:48,110 --> 00:17:51,635 But if you did participate, having one of our oldest 378 00:17:51,809 --> 00:17:54,029 businesses would be great in my advertising. 379 00:17:54,203 --> 00:17:57,119 Yes, it would be amazing advertising for the Inn. 380 00:17:57,293 --> 00:17:59,078 Plus fifty thousand dollars! 381 00:17:59,252 --> 00:18:01,645 You have to win to get that. 382 00:18:08,043 --> 00:18:09,653 Thank you. 383 00:18:11,568 --> 00:18:13,135 You know what? 384 00:18:13,309 --> 00:18:15,094 I'll take two strawberry milkshakes to go, please. 385 00:18:15,529 --> 00:18:16,660 Thanks. 386 00:18:24,059 --> 00:18:26,409 Do you have to keep playing with that thing? 387 00:18:26,583 --> 00:18:28,890 I don't have to, but if I don't fix it, 388 00:18:29,064 --> 00:18:30,283 this whole place will burn down. 389 00:18:30,457 --> 00:18:31,327 I'll try to be faster. 390 00:18:31,501 --> 00:18:32,894 Thank you. 391 00:18:33,068 --> 00:18:35,114 [Laura] Strawberry milkshakes! 392 00:18:35,288 --> 00:18:36,985 Uh oh. What's going on? 393 00:18:37,159 --> 00:18:39,335 Oh, you know. It's Christmas 394 00:18:39,509 --> 00:18:42,121 and you two have been doing amazing work lately. 395 00:18:42,295 --> 00:18:43,600 And? 396 00:18:43,774 --> 00:18:45,254 And I'm hoping you're willing to do 397 00:18:45,428 --> 00:18:47,387 a little extra hard work this coming week. 398 00:18:47,561 --> 00:18:49,171 So we're not hiring more help? 399 00:18:49,345 --> 00:18:51,260 What does extra mean? 400 00:18:51,434 --> 00:18:53,349 Just a couple of hours a day. 401 00:18:53,523 --> 00:18:54,872 I'm planning on entering 402 00:18:55,046 --> 00:18:56,570 the cooking competition in the Festival. 403 00:18:56,744 --> 00:19:00,051 [Laura laughs] What? More Charred Cheesecake? 404 00:19:00,226 --> 00:19:01,792 No more burnt scones? 405 00:19:01,966 --> 00:19:05,013 Very funny. So take a look at this. 406 00:19:05,187 --> 00:19:07,494 They're looking for a local contestant. 407 00:19:07,668 --> 00:19:09,887 If I'm selected, there will be two other competitors, 408 00:19:10,061 --> 00:19:12,716 which means I have really good odds at winning this thing. 409 00:19:12,890 --> 00:19:14,240 You know the other two competitors 410 00:19:14,414 --> 00:19:16,764 are actual chefs right? Professionals. 411 00:19:16,938 --> 00:19:19,506 I know that but they specify that they want local talent. 412 00:19:19,680 --> 00:19:22,552 Which means they probably just want some charm and fun, 413 00:19:22,726 --> 00:19:24,380 which I will bring. 414 00:19:24,554 --> 00:19:27,296 How exactly are you going to learn to cook in a week? 415 00:19:27,470 --> 00:19:30,473 Online tutorials, Matilda's cookbooks. 416 00:19:30,647 --> 00:19:32,171 I have a kitchen at my disposal. 417 00:19:33,476 --> 00:19:36,218 Okay, I know I'm not the best chef in the world. 418 00:19:36,392 --> 00:19:37,741 I get a little distracted. 419 00:19:37,915 --> 00:19:40,396 But if I have something to focus on, 420 00:19:40,570 --> 00:19:42,616 I'll be able to move mountains. 421 00:19:42,790 --> 00:19:45,488 Okay, you know I'm all about self-improvement 422 00:19:45,662 --> 00:19:48,012 and you becoming less of a fire hazard, 423 00:19:48,187 --> 00:19:49,840 but why on earth do you want to do this? 424 00:19:53,148 --> 00:19:55,977 We need this fifty thousand dollars. 425 00:19:56,151 --> 00:19:58,022 The Inn's in a little bit of trouble. 426 00:19:58,197 --> 00:20:00,024 I was speaking with my Grandma 427 00:20:00,199 --> 00:20:01,765 who's been trying to balance the books. 428 00:20:01,939 --> 00:20:03,854 But it's bad. 429 00:20:04,028 --> 00:20:07,249 It's really bad, but if I win this prize money 430 00:20:07,423 --> 00:20:09,251 this will at least bring us out of the red. 431 00:20:10,252 --> 00:20:11,993 The Inn could actually close? 432 00:20:12,167 --> 00:20:14,561 Not if I win this competition. 433 00:20:14,735 --> 00:20:17,303 I guess I could help Laura out with the guest services. 434 00:20:17,477 --> 00:20:18,913 Seems easy enough. 435 00:20:19,087 --> 00:20:21,089 [scoffs] I could help Brad with repairs. 436 00:20:21,263 --> 00:20:22,917 Have you ever held a hammer in your life? 437 00:20:23,091 --> 00:20:25,441 A hammer? What's a hammer? 438 00:20:25,615 --> 00:20:27,226 What's a girl to do? 439 00:20:27,748 --> 00:20:29,532 I know, I know. 440 00:20:29,706 --> 00:20:32,231 This is a really big ask but I can't do this without you. 441 00:20:34,885 --> 00:20:36,278 [Laura] Okay. 442 00:20:36,452 --> 00:20:38,237 First up. Name. 443 00:20:38,411 --> 00:20:40,761 Abby Dennings. 444 00:20:40,935 --> 00:20:42,284 Easy. 445 00:20:42,850 --> 00:20:45,069 That's a lot of fine print. 446 00:20:45,244 --> 00:20:48,334 "Are you a professional chef?" 447 00:20:48,508 --> 00:20:51,162 I'm going to go ahead and click the "no" box on that one. 448 00:20:52,816 --> 00:20:55,689 "Are any of your employees or family members employed 449 00:20:55,863 --> 00:20:57,691 by The National Cooking Network?" 450 00:20:57,865 --> 00:21:00,476 No. No. None of this applies to me. 451 00:21:00,650 --> 00:21:02,261 I'm as amateur as they get. 452 00:21:03,087 --> 00:21:04,741 What's next? 453 00:21:04,915 --> 00:21:08,267 "Application not processed until full payment 454 00:21:08,441 --> 00:21:10,269 of entrance fee received." 455 00:21:11,966 --> 00:21:13,968 Five hundred dollars? 456 00:21:14,142 --> 00:21:17,537 What? Who has five hundred dollars lying around? 457 00:21:17,928 --> 00:21:19,103 We could have a bake sale. 458 00:21:19,278 --> 00:21:21,236 Sell five hundred burnt scones. 459 00:21:21,410 --> 00:21:24,326 No. No. The application deadline is tonight at midnight. 460 00:21:24,500 --> 00:21:26,676 I don't have time to burn that many scones. 461 00:21:30,071 --> 00:21:32,291 Abby! No! 462 00:21:34,031 --> 00:21:35,163 Well, you'd better get to cooking. 463 00:21:47,480 --> 00:21:48,916 [knocking on door] 464 00:21:57,490 --> 00:21:59,318 I need you to teach me how to cook. 465 00:22:00,101 --> 00:22:01,842 I'm not a chef anymore. 466 00:22:02,016 --> 00:22:05,236 Are, were, whatever. You still know how to cook. 467 00:22:05,411 --> 00:22:07,978 And apparently, I'm also a snob. 468 00:22:08,152 --> 00:22:09,980 I know I'm being a little pushy right now. 469 00:22:10,154 --> 00:22:12,461 And I'm sorry for the way I spoke to you earlier. 470 00:22:12,635 --> 00:22:14,550 Are you actually? 471 00:22:14,724 --> 00:22:16,552 A little bit. 472 00:22:16,726 --> 00:22:18,337 Look, I'm not asking you to be my friend. 473 00:22:18,511 --> 00:22:20,382 I know I really irritate you. 474 00:22:20,556 --> 00:22:23,342 But what I am asking for is a teacher. 475 00:22:24,952 --> 00:22:27,041 I'm really hoping to enter a cooking competition in the 476 00:22:27,215 --> 00:22:29,173 By the Bay Christmas Food Festival next week and... 477 00:22:29,348 --> 00:22:30,914 Food Festival? 478 00:22:31,741 --> 00:22:32,612 Gary! 479 00:22:34,440 --> 00:22:36,267 Oh, come on. You're already bored out of your mind. 480 00:22:36,442 --> 00:22:38,226 You've been here for less than a day. 481 00:22:38,400 --> 00:22:39,923 You've got to find something to do. 482 00:22:40,837 --> 00:22:42,665 It's not going to be you cooking, it's going to be me. 483 00:22:42,839 --> 00:22:44,450 And it's not like I need to cook for the president. 484 00:22:44,624 --> 00:22:46,582 I just need to learn how to not set things on fire. 485 00:22:46,756 --> 00:22:48,236 And not poison anybody. 486 00:22:48,410 --> 00:22:50,107 Sorry. It's a steep learning curve. 487 00:22:50,934 --> 00:22:52,545 Gary. 488 00:22:52,719 --> 00:22:54,547 Yeah, it's your favorite client here. 489 00:22:54,721 --> 00:22:56,505 Just wondering why his overpaid lawyer dropped him off 490 00:22:56,679 --> 00:22:59,073 in the one place that's hosting a Christmas Food Festival! 491 00:22:59,247 --> 00:23:00,379 Call me back. 492 00:23:01,684 --> 00:23:04,557 So that's it? 493 00:23:05,340 --> 00:23:07,516 Look, it's within your best interest not to be 494 00:23:07,690 --> 00:23:09,170 associated with me right now. 495 00:23:10,737 --> 00:23:12,347 Is it true? 496 00:23:13,479 --> 00:23:15,698 Did you cheat on that cooking competition? 497 00:23:18,832 --> 00:23:20,921 It's not a tough question. 498 00:23:22,705 --> 00:23:25,229 No one's actually ever asked me that before. 499 00:23:27,231 --> 00:23:29,756 My brother's memory was on the line. 500 00:23:29,930 --> 00:23:33,324 And I barely even remember making the decision. 501 00:23:35,544 --> 00:23:37,111 Do you regret it? 502 00:23:37,285 --> 00:23:39,026 Every day. 503 00:23:40,593 --> 00:23:41,942 So you made a mistake. 504 00:23:42,116 --> 00:23:44,640 People make mistakes all the time. 505 00:23:44,814 --> 00:23:47,121 People are allowed to make mistakes. 506 00:23:47,295 --> 00:23:49,166 Celebrities are not. 507 00:23:49,340 --> 00:23:52,256 Scandals like mine kill careers. 508 00:23:52,431 --> 00:23:54,171 I've completely undone everything 509 00:23:54,345 --> 00:23:57,087 that David worked so hard for. 510 00:23:57,261 --> 00:23:59,568 Wasn't it the 'Corwin Brothers'? 511 00:23:59,742 --> 00:24:01,831 David was the charismatic one. 512 00:24:02,005 --> 00:24:04,138 I mean, he was the peacemaker. 513 00:24:04,312 --> 00:24:06,140 Everybody loved him. 514 00:24:06,314 --> 00:24:08,925 He was the teacher, not me. 515 00:24:10,144 --> 00:24:12,842 I'm so sorry you lost him. 516 00:24:14,104 --> 00:24:16,803 And I know me saying that doesn't make things any easier. 517 00:24:17,281 --> 00:24:18,718 Thank you. 518 00:24:21,895 --> 00:24:24,898 You know. I've never watched you on TV 519 00:24:25,072 --> 00:24:26,552 or been to your restaurant. 520 00:24:26,726 --> 00:24:30,599 But I've lost loved ones. 521 00:24:30,773 --> 00:24:32,993 You just want to shut down and hide. 522 00:24:33,167 --> 00:24:35,474 But that doesn't make things any easier. 523 00:24:37,867 --> 00:24:40,522 You can't bring your brother back but you can do 524 00:24:40,696 --> 00:24:44,395 everything in your power to continue his legacy. 525 00:24:44,570 --> 00:24:47,616 I've been ousted by my own company. 526 00:24:47,790 --> 00:24:50,663 I'm completely toxic within the industry. 527 00:24:50,837 --> 00:24:52,012 Nobody wants me. 528 00:24:52,186 --> 00:24:54,275 I want you. 529 00:24:54,449 --> 00:24:57,496 And I'm sure you want another chance to redeem yourself. 530 00:25:00,542 --> 00:25:02,152 So you want to hire me? 531 00:25:02,326 --> 00:25:04,590 Not exactly hire. 532 00:25:04,764 --> 00:25:07,288 Um. I'm not totally flush for cash at the moment, 533 00:25:07,462 --> 00:25:11,814 but what I can offer you is undying gratitude 534 00:25:11,988 --> 00:25:15,514 and a little chance at some redemption. 535 00:25:17,820 --> 00:25:20,649 If I agree to this, you got to know 536 00:25:20,823 --> 00:25:22,085 it's going to be long hours. 537 00:25:22,259 --> 00:25:23,826 Yes! Yes. I'll do anything. 538 00:25:24,000 --> 00:25:25,959 It'll be demanding and stressful. 539 00:25:26,133 --> 00:25:27,221 And you'll probably going to hate me even more 540 00:25:27,395 --> 00:25:29,049 by the end of this. 541 00:25:29,223 --> 00:25:31,530 You mean I'll get an even closer look at the arrogant, 542 00:25:31,704 --> 00:25:33,793 egotistical Jason Corwin? 543 00:25:33,967 --> 00:25:38,058 He's also a class-A jerk with anti-social tendencies. 544 00:25:38,232 --> 00:25:39,538 But as you already know this going in... 545 00:25:39,712 --> 00:25:41,540 Yes! Yes! 546 00:25:43,324 --> 00:25:44,934 Thank you. 547 00:25:49,896 --> 00:25:52,942 This is going to be a lot of hard work. Okay? 548 00:25:53,116 --> 00:25:55,205 With no cutting corners. Okay? 549 00:25:55,379 --> 00:25:56,729 We need to follow the rules absolutely. 550 00:25:56,903 --> 00:25:57,730 Is that understood? 551 00:25:57,904 --> 00:25:59,601 Yes, Chef. 552 00:25:59,775 --> 00:26:01,472 And we also need to find another kitchen. 553 00:26:01,647 --> 00:26:04,040 Away from the Inn. You are far too distracted. 554 00:26:04,214 --> 00:26:05,476 If I'm going to teach you, 555 00:26:05,651 --> 00:26:07,130 I need your undivided attention. 556 00:26:07,304 --> 00:26:08,523 I know just the places. Cheryl's. 557 00:26:08,697 --> 00:26:10,525 Behind the cafe, across the street. 558 00:26:10,699 --> 00:26:12,353 Okay, we start first thing in the morning. 559 00:26:12,527 --> 00:26:14,007 Seven a.m. sharp. 560 00:26:14,703 --> 00:26:15,835 Do not be late. 561 00:26:16,009 --> 00:26:17,576 I will not be late. 562 00:26:32,808 --> 00:26:34,331 You're late. 563 00:26:35,245 --> 00:26:37,030 No, I'm two minutes early. 564 00:26:37,204 --> 00:26:38,901 You're not even dressed for work. 565 00:26:39,075 --> 00:26:41,382 Go and change into something less flirty. 566 00:26:41,556 --> 00:26:43,732 I'm wearing a blouse! 567 00:26:43,906 --> 00:26:45,299 I have to look half decent to run the Inn. 568 00:26:45,473 --> 00:26:46,996 It's not suitable for a kitchen. 569 00:26:47,170 --> 00:26:49,216 Go and change into something else. 570 00:26:49,695 --> 00:26:52,959 And tie your hair up! Hurry! 571 00:26:53,133 --> 00:26:54,743 Or you'll really going to be late by the time you get back. 572 00:26:55,875 --> 00:26:57,964 Rude, egotistical... 573 00:27:13,153 --> 00:27:14,850 Hey Chef. 574 00:27:15,590 --> 00:27:18,027 So, do I pass the inspection now? 575 00:27:18,201 --> 00:27:19,420 Excellent. 576 00:27:19,594 --> 00:27:21,944 Okay, first things first. 577 00:27:22,118 --> 00:27:23,467 What do you have to prep for the competition? 578 00:27:23,642 --> 00:27:24,991 There are three different challenges. 579 00:27:25,165 --> 00:27:26,166 There are three different challenges. 580 00:27:26,862 --> 00:27:27,602 The appetizer, the main course with a side dish, 581 00:27:27,776 --> 00:27:29,604 and a dessert. 582 00:27:29,778 --> 00:27:31,475 Okay. Are they surprising you with any secret ingredients? 583 00:27:31,650 --> 00:27:34,217 No. But the food will revolve around a central theme. 584 00:27:34,391 --> 00:27:36,132 But they're not telling us that until we're on stage. 585 00:27:36,306 --> 00:27:39,005 Got it. Okay. Let's start with how to prep a plate. 586 00:27:39,179 --> 00:27:42,573 Mixing different ingredients, flavors, colors... 587 00:27:43,357 --> 00:27:44,184 Yeah? 588 00:27:44,358 --> 00:27:45,838 Yup. 589 00:27:46,012 --> 00:27:48,014 Number one is going to be knife skills. 590 00:27:48,188 --> 00:27:50,146 This... 591 00:27:50,320 --> 00:27:51,800 is a Chef's knife. 592 00:27:51,974 --> 00:27:52,888 Ohh! I like this one. 593 00:27:53,062 --> 00:27:54,542 Put that down! 594 00:27:55,021 --> 00:27:58,024 Safety. Always safety 595 00:27:58,198 --> 00:27:59,721 Got it. 596 00:28:01,680 --> 00:28:04,857 Hold the knife handle in the palm of your hand. 597 00:28:05,031 --> 00:28:07,163 Ease it up a little bit. 598 00:28:08,861 --> 00:28:11,994 And you want to keep your thumb pressed against the blade. 599 00:28:12,168 --> 00:28:14,997 You want to keep the knife on the chopping board. 600 00:28:15,171 --> 00:28:17,043 Smooth motions. 601 00:28:17,521 --> 00:28:18,566 Okay? 602 00:28:19,480 --> 00:28:21,395 Okay. 603 00:28:21,569 --> 00:28:23,702 Chef, do you ever think I'll be able to chop air like you do? 604 00:28:23,876 --> 00:28:25,399 No. 605 00:28:27,314 --> 00:28:29,272 Slow and easy. 606 00:28:29,446 --> 00:28:31,013 No rushing. 607 00:28:32,319 --> 00:28:35,714 With the curved side down, this hand, 608 00:28:35,888 --> 00:28:37,324 you're going to want back here on the celery 609 00:28:37,498 --> 00:28:39,413 away from the blade. 610 00:28:39,587 --> 00:28:44,461 And then just slow easy movements. 611 00:28:45,549 --> 00:28:47,290 Smaller. More uniform pieces. 612 00:28:47,464 --> 00:28:48,901 Right right. So it looks nice. 613 00:28:49,075 --> 00:28:51,860 No. So it cooks evenly. 614 00:28:55,037 --> 00:28:56,822 Chef. Does celery bleed? 615 00:28:56,996 --> 00:28:58,954 No. Celery does not bleed. 616 00:29:02,088 --> 00:29:04,351 Number two. No short cuts. 617 00:29:04,525 --> 00:29:06,962 All these distractions, they can get you really hurt. 618 00:29:08,094 --> 00:29:09,922 But cuts do happen. 619 00:29:10,096 --> 00:29:13,142 So, number three. Get used to blood. 620 00:29:13,316 --> 00:29:15,057 I'm going to get a first aid kit. 621 00:29:15,405 --> 00:29:17,320 [breathing heavily] 622 00:29:17,494 --> 00:29:19,366 Hey Chef. I think we may have another problem. 623 00:29:19,540 --> 00:29:20,454 What now? 624 00:29:21,542 --> 00:29:22,630 Whoa! Whoa! Whoa! 625 00:29:28,505 --> 00:29:29,768 Hmm. 626 00:29:30,116 --> 00:29:31,770 It doesn't look deep. 627 00:29:31,944 --> 00:29:33,684 No, it's not that deep. 628 00:29:33,859 --> 00:29:35,686 You won't need stitches. 629 00:29:35,861 --> 00:29:38,254 The antibiotic ointment should help it heal pretty quickly. 630 00:29:38,428 --> 00:29:40,256 Just keep it clean and dry. 631 00:29:41,388 --> 00:29:42,693 Take care of that finger. 632 00:29:42,868 --> 00:29:44,652 You're going to need it in the future. 633 00:29:44,826 --> 00:29:47,742 You're the best. Thank you, Cheryl. 634 00:29:51,441 --> 00:29:53,748 If you're not going to listen to me, 635 00:29:53,922 --> 00:29:55,489 there is no point in me teaching you. 636 00:29:55,663 --> 00:29:57,404 I am going to listen. I promise. 637 00:29:58,100 --> 00:30:00,494 Whoa! No. Lesson is done for today. 638 00:30:00,668 --> 00:30:02,278 We were just getting started. 639 00:30:02,452 --> 00:30:04,063 Your head is not in the game. 640 00:30:04,237 --> 00:30:06,021 And I need to reevaluate my plan. 641 00:30:08,981 --> 00:30:10,983 Study this tonight. 642 00:30:11,157 --> 00:30:12,767 The pictures will help you with your technique. 643 00:30:13,420 --> 00:30:15,204 Do you have one with Dummies in the title? 644 00:30:15,378 --> 00:30:17,380 Dummies? Really? 645 00:30:17,554 --> 00:30:19,426 I wouldn't have agreed to help you if I thought that. 646 00:30:19,600 --> 00:30:23,125 Aw. Now you got me feeling all warm and fuzzy inside. 647 00:30:23,778 --> 00:30:25,824 Or maybe I'm still feeling light-headed. 648 00:30:25,998 --> 00:30:28,827 There is a test in the morning. 649 00:30:29,001 --> 00:30:31,481 Okay. Well. Fingers crossed... 650 00:30:31,655 --> 00:30:34,267 Finger crossed that I don't amputate something tomorrow. 651 00:30:34,441 --> 00:30:36,225 That's not funny. 652 00:30:36,399 --> 00:30:37,574 [imitates Jason] Rule number four. 653 00:30:37,748 --> 00:30:39,620 No laughing in the kitchen. 654 00:30:39,794 --> 00:30:43,319 Preparing food for people is not a joke. 655 00:30:43,493 --> 00:30:45,626 It's an honor. 656 00:30:45,800 --> 00:30:47,846 Why did you become a chef anyway? 657 00:30:48,020 --> 00:30:50,413 Be more occupied with yourself, Abby. 658 00:30:50,587 --> 00:30:52,415 It takes years of work to be any good 659 00:30:52,589 --> 00:30:54,635 under the best of circumstances. 660 00:30:54,809 --> 00:30:56,855 If you want a chance at winning this competition, 661 00:30:57,029 --> 00:30:59,553 you need to find your purpose. 662 00:30:59,727 --> 00:31:01,947 Where's your focus at? 663 00:31:03,035 --> 00:31:04,601 Why do you need to win? 664 00:31:19,268 --> 00:31:22,184 [indistinct TV sounds as he flips through channels] 665 00:31:25,753 --> 00:31:26,580 [TV sounds stop] 666 00:31:43,684 --> 00:31:44,903 [jazzy Christmas music playing in background] 667 00:31:48,819 --> 00:31:50,604 [Eloise] And that my friends is Euchre. 668 00:31:50,778 --> 00:31:51,997 [laughter] 669 00:31:52,171 --> 00:31:53,694 [Oscar] That win needs an asterisk. 670 00:31:53,868 --> 00:31:56,436 Ladies, enough with the table talk, please. 671 00:31:56,610 --> 00:31:59,091 [Eloise] Alice is my oldest friend. 672 00:31:59,265 --> 00:32:01,702 We don't table talk, we read each other's minds. 673 00:32:01,876 --> 00:32:03,530 That's still cheating. 674 00:32:04,835 --> 00:32:06,446 Jason! 675 00:32:11,407 --> 00:32:13,018 I was just going to get some fresh air when I heard 676 00:32:13,192 --> 00:32:15,107 the snap of cards at the table. 677 00:32:15,281 --> 00:32:16,543 You have good hearing. 678 00:32:16,717 --> 00:32:17,936 I hear professionals. 679 00:32:18,110 --> 00:32:19,981 People who'll do anything to win. 680 00:32:20,155 --> 00:32:22,157 Yes. Fueled by tea and cookies. 681 00:32:22,331 --> 00:32:23,942 You had me at tea. 682 00:32:24,116 --> 00:32:26,814 Really? You're a tea connoisseur like the rest of us? 683 00:32:26,988 --> 00:32:29,991 I peg you as an Earl Grey kind of guy. 684 00:32:30,165 --> 00:32:31,906 Caffeine anything. 685 00:32:32,080 --> 00:32:34,256 I respect that. 686 00:32:35,605 --> 00:32:37,956 You were right. 687 00:32:38,130 --> 00:32:40,915 I need to focus on what's important. 688 00:32:41,089 --> 00:32:43,439 This. 689 00:32:43,613 --> 00:32:46,312 This right here is why I need to win the competition. 690 00:32:46,486 --> 00:32:48,662 The Inn isn't just my home. 691 00:32:48,836 --> 00:32:50,664 It's a cornerstone in our community. 692 00:32:50,838 --> 00:32:52,971 And winning that prize money is going to keep it that way. 693 00:32:55,060 --> 00:32:58,585 Remember that for tomorrow's lesson. 694 00:32:59,455 --> 00:33:02,241 Jason. Join us for a round. 695 00:33:02,415 --> 00:33:04,852 You should take my place. I have to make more tea. 696 00:33:05,026 --> 00:33:07,550 Can she make tea, Alice? Is that safe? 697 00:33:07,724 --> 00:33:08,812 [Abby] Ha ha ha. 698 00:33:08,987 --> 00:33:11,250 Jason would love to play. 699 00:33:13,382 --> 00:33:15,123 [Alice] Have you played much Euchre? 700 00:33:15,297 --> 00:33:17,473 Not much. 701 00:33:27,527 --> 00:33:29,007 [banging noise] 702 00:33:32,619 --> 00:33:35,448 Hmmm. That's not straight. 703 00:33:35,622 --> 00:33:36,884 Sure it is. 704 00:33:37,058 --> 00:33:39,147 Hey! You two are still here? 705 00:33:39,321 --> 00:33:40,714 I figured I'd help Brad out with a few projects 706 00:33:40,888 --> 00:33:42,411 before heading home. 707 00:33:42,585 --> 00:33:44,631 She's actually pretty decent with a hammer. 708 00:33:44,805 --> 00:33:46,415 How was card night? 709 00:33:46,589 --> 00:33:49,940 It was really fun. Oscar lost. As per usual. 710 00:33:50,115 --> 00:33:53,596 And Jason Corwin graced us with his presence. 711 00:33:53,770 --> 00:33:55,381 That actually doesn't surprise me. 712 00:33:55,555 --> 00:33:57,557 I was watching a video. 713 00:33:57,731 --> 00:33:59,689 He wasn't always a curmudgeon. 714 00:34:00,734 --> 00:34:02,649 [indistinct chatter from video] 715 00:34:04,346 --> 00:34:06,609 I feel weird watching this. 716 00:34:06,783 --> 00:34:08,698 He doesn't even seem like the same guy. 717 00:34:08,872 --> 00:34:10,657 So sad. 718 00:34:14,661 --> 00:34:16,837 Well, okay, well. 719 00:34:17,011 --> 00:34:18,665 You guys can head home. 720 00:34:18,839 --> 00:34:20,754 You've done more than enough work today. Thank you. 721 00:34:20,928 --> 00:34:21,668 [Brad] You got it, boss. 722 00:34:21,842 --> 00:34:22,756 You want a lift? 723 00:34:22,930 --> 00:34:24,932 Yeah. It beats the bus. 724 00:34:29,154 --> 00:34:33,549 [kettle whistling] 725 00:34:54,875 --> 00:34:56,268 Okay. 726 00:34:57,617 --> 00:35:01,316 Knuckles tucked from in... 727 00:35:14,416 --> 00:35:16,288 My grand kids are not going to believe 728 00:35:16,462 --> 00:35:20,248 I played cards with Jason Corwin. 729 00:35:20,422 --> 00:35:22,468 [Oscar] You lost at cards to Jason Corwin. 730 00:35:22,642 --> 00:35:24,122 [laughing] 731 00:35:24,296 --> 00:35:25,993 Would you be a dear and sign your cookbook 732 00:35:26,167 --> 00:35:28,256 for my granddaughter? 733 00:35:29,518 --> 00:35:32,130 Alice mentioned you were staying here. 734 00:35:33,261 --> 00:35:36,264 Perhaps now is not the best time. 735 00:35:46,840 --> 00:35:48,146 Thank you, dear. 736 00:35:50,800 --> 00:35:53,151 Well, it's been an absolute pleasure to meet you all. 737 00:35:55,022 --> 00:35:57,155 Thank you very much for the game. 738 00:36:05,163 --> 00:36:08,905 It's okay to let yourself grieve. 739 00:36:09,079 --> 00:36:11,125 It's better to feel the emotion 740 00:36:11,299 --> 00:36:13,736 than to try to sweep it away. 741 00:36:13,910 --> 00:36:15,129 Once you've felt the loss, you can begin to heal. 742 00:36:15,695 --> 00:36:17,914 Once you've felt the loss, you can begin to heal. 743 00:36:19,351 --> 00:36:21,222 Thank you, Alice. 744 00:36:21,396 --> 00:36:23,442 I just wish I knew how. 745 00:36:24,269 --> 00:36:26,358 Lean on your friends. 746 00:36:26,532 --> 00:36:29,752 You have more support than you know. 747 00:36:45,986 --> 00:36:47,944 So. Is he better than me? 748 00:36:57,432 --> 00:37:00,305 Good. Very good. 749 00:37:00,870 --> 00:37:02,350 Hey, it was really nice that you played cards 750 00:37:02,524 --> 00:37:03,656 with the Cocoon Club last night. 751 00:37:03,830 --> 00:37:05,527 Shh. 752 00:37:05,701 --> 00:37:07,747 I don't want people knowing I might be a nice guy. 753 00:37:07,921 --> 00:37:09,879 Let's just say I'm a card shark who was looking for a win. 754 00:37:10,053 --> 00:37:13,187 Sure thing, Mr Card Shark. 755 00:37:14,623 --> 00:37:17,626 Smaller slices. Remember, uniform slices. 756 00:37:17,800 --> 00:37:20,499 Right. Right. 757 00:37:20,673 --> 00:37:23,937 So why did you sneak away so early last night? 758 00:37:24,111 --> 00:37:26,766 Okay, the kitchen needs discipline and restraint, 759 00:37:26,940 --> 00:37:28,637 not gossip. 760 00:37:28,811 --> 00:37:31,858 It's not gossip. I saw you having fun last night. 761 00:37:32,032 --> 00:37:33,990 It was nice to see you let your hair down a little bit. 762 00:37:34,164 --> 00:37:36,558 Just focus on the work. 763 00:37:36,732 --> 00:37:39,431 I'm trying to focus. Would you lighten up? 764 00:37:39,605 --> 00:37:41,433 I feel like I'm walking on eggshells here. 765 00:37:41,607 --> 00:37:44,436 Sorry, but this isn't the place to get personal. 766 00:37:44,610 --> 00:37:46,568 I'm just saying we don't have to spend the day 767 00:37:46,742 --> 00:37:48,831 chopping in brooding silence. 768 00:37:49,005 --> 00:37:50,703 You know, you can have some conversation with somebody 769 00:37:50,877 --> 00:37:53,140 who's trying to be your friend. 770 00:37:53,749 --> 00:37:56,186 You said you wanted a teacher, not a friend. 771 00:37:56,361 --> 00:37:57,884 Whoa. 772 00:37:58,058 --> 00:37:59,494 You played cards with my Grandma last night. 773 00:37:59,668 --> 00:38:01,279 I'm sorry, we're friends now. 774 00:38:01,844 --> 00:38:03,585 Jason. 775 00:38:03,759 --> 00:38:05,892 You're helping me, maybe I can help you a little bit. 776 00:38:06,066 --> 00:38:07,763 Abby, enough! 777 00:38:07,937 --> 00:38:08,851 [eggs splat] 778 00:38:09,025 --> 00:38:10,766 [Abby laughs] 779 00:38:10,940 --> 00:38:13,203 Okay, now we are literally both walking on eggshells. 780 00:38:13,378 --> 00:38:15,031 Okay, come on. That's so funny 781 00:38:15,205 --> 00:38:17,512 You're being all serious, and then you drop a carton. 782 00:38:18,513 --> 00:38:20,602 Jason, why are you so hard on yourself? 783 00:38:20,776 --> 00:38:23,562 Let's just clean up and move on. 784 00:38:25,955 --> 00:38:26,826 [egg splats] 785 00:38:27,000 --> 00:38:28,131 What are you doing? 786 00:38:28,306 --> 00:38:29,785 You are wound way too tight. 787 00:38:29,959 --> 00:38:31,047 You need to let loose a little bit. 788 00:38:31,787 --> 00:38:33,006 Stop it! 789 00:38:33,180 --> 00:38:34,573 Not until you drop one. On purpose. 790 00:38:34,747 --> 00:38:36,444 That is not going to happen. 791 00:38:36,618 --> 00:38:38,228 You can't just shut down all the time. 792 00:38:38,403 --> 00:38:39,969 It's okay to laugh a little bit when life gets messy. 793 00:38:40,143 --> 00:38:42,102 I'm not going to laugh. I'm ticked off. 794 00:38:43,321 --> 00:38:45,192 Well that's a lot of anger over some broken eggs. 795 00:38:45,366 --> 00:38:46,672 You are the most... 796 00:38:46,846 --> 00:38:48,543 It's okay to be angry for a while. 797 00:38:48,717 --> 00:38:50,328 Grief is a process, but you can't just... 798 00:38:50,502 --> 00:38:53,548 Save it. I know all about grief. 799 00:38:53,722 --> 00:38:55,768 Why do you think I'm here when everything that ever 800 00:38:55,942 --> 00:38:58,074 meant anything to me is in New York? 801 00:38:58,248 --> 00:39:00,773 Because you haven't decided to fight for what you have left. 802 00:39:00,947 --> 00:39:03,471 How can I fight for it when signing a cookbook, 803 00:39:03,645 --> 00:39:05,212 just seeing a photo of my brother 804 00:39:05,386 --> 00:39:07,127 sends me into a tailspin? 805 00:39:07,301 --> 00:39:08,781 That makes sense. It brings back memories for you Jason. 806 00:39:08,955 --> 00:39:11,349 Yesterday you asked me why I became a chef. 807 00:39:11,523 --> 00:39:13,220 It was David's dream. 808 00:39:13,394 --> 00:39:16,745 We did everything together. Same schools, same job. 809 00:39:16,919 --> 00:39:19,313 I didn't want to do anything else because I knew whatever 810 00:39:19,487 --> 00:39:22,708 we did together, we'd be greater. 811 00:39:22,882 --> 00:39:26,451 I didn't just lose David, I lost half of myself. 812 00:39:28,148 --> 00:39:31,064 Well, if that's true then you still half of yourself left. 813 00:39:31,673 --> 00:39:34,023 We can't chose what happens in our lives 814 00:39:34,197 --> 00:39:36,417 but we can chose what happens moving forward. 815 00:39:36,591 --> 00:39:39,072 Maybe it's time that you find a new path. 816 00:39:40,508 --> 00:39:42,554 I don't know who I am without him. 817 00:39:44,599 --> 00:39:46,166 You're Jason Corwin. 818 00:39:46,340 --> 00:39:48,734 And that's enough. 819 00:39:48,908 --> 00:39:50,997 You don't need to figure out everything today. 820 00:39:51,171 --> 00:39:53,826 But you can start by being yourself. 821 00:39:54,000 --> 00:39:56,611 An imperfect human being like the rest of us. 822 00:39:57,220 --> 00:40:00,963 So stew on that. 823 00:40:03,009 --> 00:40:03,879 [egg splats] 824 00:40:04,402 --> 00:40:05,707 Okay. How did that feel? 825 00:40:07,143 --> 00:40:07,970 Better than anger. 826 00:40:08,144 --> 00:40:09,624 Yes! 827 00:40:10,669 --> 00:40:13,193 Does anyone ever say 'no' to you? 828 00:40:13,367 --> 00:40:16,109 A few people have tried. They really don't get too far. 829 00:40:16,283 --> 00:40:17,937 All right. What's next? 830 00:40:18,111 --> 00:40:19,504 I suppose... 831 00:40:19,678 --> 00:40:21,027 Scrambled eggs. 832 00:40:21,201 --> 00:40:23,029 Ohhh! 833 00:40:23,203 --> 00:40:24,334 Sounds egg-cellent. 834 00:40:24,509 --> 00:40:26,467 That's a terrible pun. 835 00:40:26,641 --> 00:40:28,991 But I appreciate the egg-ffort. 836 00:40:29,165 --> 00:40:29,731 [Abby laughs] 837 00:40:41,613 --> 00:40:43,136 Chanelle? 838 00:40:43,310 --> 00:40:44,050 What are you doing in Brooks Point Harbour? 839 00:40:44,224 --> 00:40:45,921 Jason? 840 00:40:46,095 --> 00:40:48,402 Hey! You're the last person I thought I'd see here. 841 00:40:49,359 --> 00:40:51,710 A little higher on the left. 842 00:40:51,884 --> 00:40:52,798 Okay. 843 00:40:53,886 --> 00:40:55,061 What? 844 00:40:55,235 --> 00:40:57,411 I work for TNCN now. 845 00:40:57,585 --> 00:40:59,195 They're the festival sponsor. 846 00:40:59,369 --> 00:41:01,371 Roger sent me down to do set up and to ensure the town 847 00:41:01,546 --> 00:41:03,286 was 'acceptable' for his stay. 848 00:41:03,461 --> 00:41:04,984 You know how demanding he is. 849 00:41:05,158 --> 00:41:06,725 Oh that's generous. 850 00:41:06,899 --> 00:41:09,684 I call it 'difficult' or 'belligerent' 851 00:41:09,858 --> 00:41:11,730 or 'ego without the talent to back it up'. 852 00:41:11,904 --> 00:41:13,732 Well, off the record. 853 00:41:13,906 --> 00:41:15,560 He's even worse after his promotion. 854 00:41:15,734 --> 00:41:17,562 He got another promotion? 855 00:41:17,736 --> 00:41:20,565 Well, after the competition ratings went through the roof, 856 00:41:20,739 --> 00:41:24,612 TNCN hired him as their full time inhouse Executive Producer. 857 00:41:24,786 --> 00:41:27,223 Ego or not, I don't know how he does it. 858 00:41:27,397 --> 00:41:29,008 He's so busy with the Corwin Brothers too. 859 00:41:29,182 --> 00:41:32,011 Yeah. Poor Roger. 860 00:41:32,185 --> 00:41:34,666 Right. Well. I got a lot of Roger's details to take care of. 861 00:41:34,840 --> 00:41:36,494 It was nice seeing you. 862 00:41:45,459 --> 00:41:46,808 [phone rings] 863 00:41:48,027 --> 00:41:49,463 How's my favorite client? 864 00:41:49,637 --> 00:41:51,639 Did you set me up? 865 00:41:51,813 --> 00:41:53,467 Putting me in the same town as Roger? 866 00:41:54,468 --> 00:41:56,731 Jason, look, I knew about the Festival, 867 00:41:56,905 --> 00:41:58,472 but I didn't know that he was running it. 868 00:41:58,646 --> 00:42:01,519 Although, this could be a good opportunity for you. 869 00:42:01,693 --> 00:42:03,564 Do you hear what you just said? 870 00:42:03,738 --> 00:42:05,218 He's no longer my rival. 871 00:42:05,392 --> 00:42:07,220 He's just moved straight on into enemy. 872 00:42:07,394 --> 00:42:09,222 I'm getting the first flight out of here. 873 00:42:09,396 --> 00:42:11,790 I'm not even sure what I would do if I bumped into him. 874 00:42:11,964 --> 00:42:13,487 Jason you're going to run into him 875 00:42:13,661 --> 00:42:14,880 at some point in your career. 876 00:42:15,054 --> 00:42:16,490 You might as well deal with it now. 877 00:42:16,664 --> 00:42:20,189 Listen. The Board of Directors called. 878 00:42:20,363 --> 00:42:23,845 They are warming to the idea of you returning to the company. 879 00:42:24,019 --> 00:42:25,499 They're not happy with Roger's decision 880 00:42:25,673 --> 00:42:27,545 to move into frozen produce. 881 00:42:27,719 --> 00:42:29,503 Of course they're not. 882 00:42:29,677 --> 00:42:30,896 He doesn't know the first thing 883 00:42:31,070 --> 00:42:32,767 about how to run a culinary company. 884 00:42:32,941 --> 00:42:34,552 All he cares about is the bottom line. 885 00:42:39,382 --> 00:42:41,907 [Alice] I'm not going to sell to some big chain that has 886 00:42:42,081 --> 00:42:45,867 no understanding of the concept of personal service. 887 00:42:46,041 --> 00:42:48,478 Besides, I'm not going to have to sell at all. 888 00:42:48,653 --> 00:42:50,437 Abby is going to win the money and pay off our debts. 889 00:42:50,611 --> 00:42:52,874 Abby can barely boil water. 890 00:42:53,048 --> 00:42:54,920 She only has a chance of getting chosen 891 00:42:55,094 --> 00:42:57,575 because she's a pretty local with a historical cause. 892 00:42:57,749 --> 00:42:59,054 Plus she'll be against top chefs. 893 00:42:59,228 --> 00:43:01,448 I believe in her! 894 00:43:01,622 --> 00:43:03,711 You need to think about what's best for the future. 895 00:43:04,364 --> 00:43:06,453 If I get you a substantial offer, 896 00:43:06,627 --> 00:43:08,411 you could live comfortably the rest of your life. 897 00:43:08,586 --> 00:43:09,543 [Alice laughs] 898 00:43:09,717 --> 00:43:10,544 You're impossible. 899 00:43:10,718 --> 00:43:12,154 So are you. 900 00:43:13,416 --> 00:43:15,114 Abby. 901 00:43:15,288 --> 00:43:16,985 Mayor Joan. 902 00:43:17,159 --> 00:43:19,422 I hope to get that water boiling technique on lock down. 903 00:43:19,597 --> 00:43:21,599 I'm sure you will. 904 00:43:25,951 --> 00:43:28,562 Gran, I'm sorry you had to listen to that nonsense. 905 00:43:29,607 --> 00:43:31,521 I'm afraid she has a point. 906 00:43:31,696 --> 00:43:34,089 The bank is not going to wait forever before they foreclose. 907 00:43:34,263 --> 00:43:35,656 No no no no. 908 00:43:35,830 --> 00:43:38,354 Gran, Gran, please don't sell just yet. 909 00:43:38,528 --> 00:43:40,922 The ads at the Festival are going to bring in more guests. 910 00:43:41,096 --> 00:43:42,663 Plus my practicing has been going really well. 911 00:43:42,837 --> 00:43:44,273 Look at these cookies. 912 00:43:44,447 --> 00:43:45,753 They're not burnt. Not even one of them. 913 00:43:47,407 --> 00:43:49,714 I believe you can win. 914 00:43:49,888 --> 00:43:52,934 But the fact is, if you don't, 915 00:43:53,108 --> 00:43:55,807 I'll have no other choice but to sell. 916 00:44:16,610 --> 00:44:17,350 [knocking at door] 917 00:44:17,524 --> 00:44:18,525 Come in. 918 00:44:23,573 --> 00:44:25,924 Abby, I, um... 919 00:44:26,402 --> 00:44:27,273 [Abby sniffling] 920 00:44:27,447 --> 00:44:28,143 Is everything okay? 921 00:44:28,317 --> 00:44:30,058 Oh yeah. Yeah. 922 00:44:30,232 --> 00:44:33,148 I'm just practicing outside of school hours, Chef. 923 00:44:33,322 --> 00:44:34,889 Cutting onions. 924 00:44:35,063 --> 00:44:37,457 Burning onions, more like it. 925 00:44:37,631 --> 00:44:39,589 The pan is way too hot. 926 00:44:39,764 --> 00:44:41,243 You might as well just throw it out and start again. 927 00:44:41,417 --> 00:44:42,941 Right. I forgot. 928 00:44:43,115 --> 00:44:45,247 Medium low heat for carmelization, right? 929 00:44:45,421 --> 00:44:46,684 Right. 930 00:44:47,859 --> 00:44:49,338 Hey, do you want a glass? 931 00:44:49,512 --> 00:44:52,298 I think I have something other than Chardonnay. 932 00:44:52,472 --> 00:44:55,170 Is that code for me being a wine snob? 933 00:44:55,344 --> 00:44:57,869 No, it's actually code for 934 00:44:58,043 --> 00:44:59,566 "I'm going to finish this bottle myself, 935 00:44:59,740 --> 00:45:01,524 so let me get you another." 936 00:45:01,699 --> 00:45:04,789 I may not know the difference between my kale and my collards, 937 00:45:04,963 --> 00:45:08,357 but I take my wine very seriously. 938 00:45:10,664 --> 00:45:11,970 Cheers. 939 00:45:12,144 --> 00:45:12,840 Cheers. 940 00:45:14,189 --> 00:45:15,277 Come on in. 941 00:45:23,416 --> 00:45:26,158 I see you have all the big names out tonight. 942 00:45:26,462 --> 00:45:27,855 It's good that you're doing the research. 943 00:45:28,029 --> 00:45:28,987 [Abby sighs] 944 00:45:31,598 --> 00:45:33,731 Abby you're not cutting onions anymore. What's up? 945 00:45:41,173 --> 00:45:43,784 I told you finances were tight. 946 00:45:45,046 --> 00:45:46,265 They're not. 947 00:45:46,439 --> 00:45:48,180 They're dire. 948 00:45:50,530 --> 00:45:52,358 If I don't win this competition 949 00:45:52,532 --> 00:45:54,055 my Grandma's going to have to sell the Inn 950 00:45:54,229 --> 00:45:56,971 to one of those big chain motels in town. 951 00:45:57,667 --> 00:45:59,931 That's a lot of pressure to put on yourself. 952 00:46:00,105 --> 00:46:02,716 And that's just the half of it. 953 00:46:02,890 --> 00:46:05,937 You know, if she has to sell I'll lose my job. 954 00:46:06,111 --> 00:46:08,461 We won't have this place anymore. 955 00:46:15,947 --> 00:46:19,472 My Grandma's in the early stages of Parkinson's. 956 00:46:19,646 --> 00:46:24,738 And this is her last connection to my parents. 957 00:46:24,912 --> 00:46:26,609 And my Grandpa too. 958 00:46:26,784 --> 00:46:30,048 So, it's just really important for her mental health 959 00:46:30,222 --> 00:46:32,224 that she stay in the Inn. 960 00:46:36,054 --> 00:46:37,925 Why do you... 961 00:46:38,099 --> 00:46:39,100 You keep doing that. 962 00:46:39,274 --> 00:46:41,973 Where's your necklace? 963 00:46:42,147 --> 00:46:44,497 I used the rings to raise the entrance fee 964 00:46:44,671 --> 00:46:46,064 for the competition. 965 00:46:46,238 --> 00:46:49,197 So if I lose, the rings are gone too. 966 00:46:51,634 --> 00:46:53,419 I'm so sorry. 967 00:46:53,593 --> 00:46:55,247 You don't need to, you don't need to hear any of this. 968 00:46:55,421 --> 00:46:57,249 I'm just blubbering all over you. 969 00:46:57,423 --> 00:46:58,772 How about that. 970 00:46:58,946 --> 00:47:01,079 Dinner and a show. 971 00:47:01,253 --> 00:47:02,210 [Abby chuckles] 972 00:47:03,168 --> 00:47:05,692 Listen to you, working on that sense of humor. 973 00:47:06,475 --> 00:47:08,521 Let's give dinner another try. 974 00:47:08,695 --> 00:47:10,828 Okay, it will be great for distraction management. 975 00:47:11,002 --> 00:47:12,830 The key is to breathe. 976 00:47:13,004 --> 00:47:14,701 Quiet the mind. 977 00:47:14,875 --> 00:47:17,922 The competition is going to be chaotic and noisy. 978 00:47:18,096 --> 00:47:20,141 So you might as well get used to it. 979 00:47:20,315 --> 00:47:22,404 Should I get some wooden spoons and pots and pans 980 00:47:22,578 --> 00:47:24,406 for your enjoyment? 981 00:47:24,580 --> 00:47:26,582 I'll be hands off. I swear. 982 00:47:41,380 --> 00:47:43,295 Okay. Not bad. 983 00:47:44,339 --> 00:47:45,906 I'm sorry. 984 00:47:46,080 --> 00:47:47,690 It definitely could've used a lot more cheese. 985 00:47:47,865 --> 00:47:50,302 No apologies, no excuses. 986 00:47:50,476 --> 00:47:52,695 Whatever you put in front of someone is your masterpiece. 987 00:47:52,870 --> 00:47:54,306 Be proud of it. 988 00:47:54,480 --> 00:47:56,656 Don't give them a reason to criticize it. 989 00:47:56,830 --> 00:47:59,311 If they come up with their own, then fine. 990 00:47:59,485 --> 00:48:01,617 Okay Chef, honest opinion. 991 00:48:01,791 --> 00:48:05,012 What did you think of this masterpiece? 992 00:48:05,186 --> 00:48:07,188 The pasta could have used two more minutes 993 00:48:07,362 --> 00:48:08,886 but other than that, it was pretty good. 994 00:48:09,060 --> 00:48:09,974 You mean it? 995 00:48:10,148 --> 00:48:11,627 Yeah. I do. 996 00:48:15,022 --> 00:48:18,896 I have a question for you, about your competition. 997 00:48:19,070 --> 00:48:21,507 How did you get disqualified? 998 00:48:21,681 --> 00:48:24,118 Was it store-bought chicken broth? 999 00:48:24,292 --> 00:48:26,947 It's a little more complex than that. 1000 00:48:27,121 --> 00:48:29,515 My popovers didn't rise 1001 00:48:29,689 --> 00:48:31,212 two minutes before the buzzer went off. 1002 00:48:31,386 --> 00:48:34,520 And my sous chef offered his rosemary potatoes. 1003 00:48:34,694 --> 00:48:37,436 Marcus later denied that he offered them to me 1004 00:48:37,610 --> 00:48:39,873 and that he played any part in it. 1005 00:48:40,047 --> 00:48:44,443 I was publicly shamed, and he got his own TV show. 1006 00:48:46,053 --> 00:48:48,273 That doesn't seem right. 1007 00:48:48,447 --> 00:48:50,579 I shouldn't have been in the competition anyway. 1008 00:48:50,753 --> 00:48:53,321 I was not in a good place after my brother died, 1009 00:48:53,495 --> 00:48:57,412 but Roger persuaded me to do it to honor David's memory. 1010 00:48:57,586 --> 00:48:59,501 Were you and Roger close? 1011 00:48:59,675 --> 00:49:01,373 Not ever. 1012 00:49:01,547 --> 00:49:03,636 He likes to get under my skin. 1013 00:49:03,810 --> 00:49:08,423 At the funeral, he said it's a shame, and I quote 1014 00:49:08,597 --> 00:49:11,035 'the more talented brother died'. 1015 00:49:14,777 --> 00:49:17,389 Well I never had the pleasure of knowing David, 1016 00:49:17,563 --> 00:49:21,001 but I think Jason Corwin's pretty great. 1017 00:49:22,872 --> 00:49:25,353 Well, I should get going. 1018 00:49:25,527 --> 00:49:27,573 Seven a.m. sharp tomorrow. 1019 00:49:27,747 --> 00:49:30,837 Crash course on main courses. 1020 00:49:31,403 --> 00:49:32,839 I feel like I've been doing a lot more crash 1021 00:49:33,013 --> 00:49:34,449 than course lately. 1022 00:49:34,623 --> 00:49:36,364 A lot less crash every day. 1023 00:49:36,538 --> 00:49:38,714 I'm here to make sure of that. 1024 00:49:38,888 --> 00:49:41,021 You need to make sure you save the Inn. 1025 00:49:42,196 --> 00:49:45,460 Keep tomorrow night open. For a field trip. 1026 00:49:45,634 --> 00:49:47,593 I think you and I could use some fresh air after all 1027 00:49:47,767 --> 00:49:50,248 this smoke inhalation that's been going on. 1028 00:49:50,422 --> 00:49:52,598 Good. We can talk about any surprises 1029 00:49:52,772 --> 00:49:55,601 TNCN might throw at you during the competition. 1030 00:49:55,775 --> 00:49:58,256 Actually, I was hoping to maybe have a few hours where we 1031 00:49:58,430 --> 00:50:00,606 just don't talk about the competition. 1032 00:50:00,780 --> 00:50:02,695 Field trip it is. 1033 00:50:03,130 --> 00:50:05,872 Great. I'll pick you up at eight. 1034 00:50:14,837 --> 00:50:17,753 [owl hoots] 1035 00:50:17,927 --> 00:50:20,582 ♪ [lovely music] 1036 00:50:20,756 --> 00:50:23,933 [male singer] ♪ Snow's building tall 1037 00:50:24,108 --> 00:50:26,849 ♪ Let's let it fall 1038 00:50:27,024 --> 00:50:29,026 I am going to regret this. 1039 00:50:29,200 --> 00:50:33,987 ♪ I've got my excuse to stay with you ♪ 1040 00:50:34,161 --> 00:50:36,816 ♪ The power just went out 1041 00:50:36,990 --> 00:50:38,731 [Jason] It's beautiful. 1042 00:50:38,905 --> 00:50:41,429 ♪ We're fine without it Another excuse to stay with you 1043 00:50:41,603 --> 00:50:44,041 It's my favorite place to see the town at night. 1044 00:50:45,042 --> 00:50:48,393 It's so calm and quiet. 1045 00:50:48,567 --> 00:50:51,396 I've never seen anything like it in the city. 1046 00:50:52,397 --> 00:50:54,312 There's so many stars. 1047 00:50:55,269 --> 00:50:57,097 It's a hidden gem. 1048 00:50:57,271 --> 00:50:58,490 ♪ 1049 00:50:58,664 --> 00:51:00,709 This is magical. 1050 00:51:01,188 --> 00:51:03,060 Thank you. 1051 00:51:03,234 --> 00:51:06,541 [song continues] Let's pretend me and you ♪ 1052 00:51:06,715 --> 00:51:11,938 ♪ That Christmas was made for two ♪ 1053 00:51:14,462 --> 00:51:18,858 ♪ 1054 00:51:19,032 --> 00:51:21,034 All right. I'll get you back to the Inn now. 1055 00:51:21,208 --> 00:51:22,079 [Jason chuckles] 1056 00:51:24,907 --> 00:51:26,561 [song ends] [car engine starts] 1057 00:51:26,735 --> 00:51:30,870 ♪ [happy jazzy Christmas music starts] ♪ 1058 00:51:31,044 --> 00:51:31,566 ♪ [door opens] 1059 00:51:32,828 --> 00:51:34,526 [Abby] Hey there. How are you? 1060 00:51:34,700 --> 00:51:38,965 ♪ 1061 00:51:39,139 --> 00:51:41,228 Do I see cookbook admirers? 1062 00:51:41,402 --> 00:51:43,056 More like fanatics. 1063 00:51:43,230 --> 00:51:44,927 I haven't seen this book in years. 1064 00:51:45,102 --> 00:51:47,626 I learned to cook omelettes from this book. 1065 00:51:47,800 --> 00:51:50,237 We came by the shop today because we wanted a little 1066 00:51:50,411 --> 00:51:52,109 inspiration for my cooking lesson. 1067 00:51:52,283 --> 00:51:53,327 Help yourselves to anything. 1068 00:51:53,501 --> 00:51:54,937 You know your way around. 1069 00:51:55,112 --> 00:51:56,896 Okay. I was also wondering if we could... 1070 00:51:57,070 --> 00:51:58,898 Take some vegetables off my hands from the greenhouse? 1071 00:51:59,072 --> 00:52:00,769 Please? 1072 00:52:00,943 --> 00:52:02,989 Let me see what's ready and I'll bring it right in. 1073 00:52:04,599 --> 00:52:06,123 She's the best. 1074 00:52:06,297 --> 00:52:08,299 Here, let me show you this over here. 1075 00:52:08,473 --> 00:52:11,519 [female singing jazzy] Christmas is my favorite time of year ♪ 1076 00:52:11,693 --> 00:52:17,699 ♪ 1077 00:52:17,873 --> 00:52:21,964 ♪ [jazzy] Jingle bells Jingle bells ♪ 1078 00:52:22,139 --> 00:52:24,619 ♪ Jingle all the way 1079 00:52:24,793 --> 00:52:27,970 ♪ [jazzy] Jingle bells Jingle bells ♪ 1080 00:52:28,145 --> 00:52:31,278 ♪ Jingle all the way 1081 00:52:31,452 --> 00:52:32,236 [song and music ends] 1082 00:52:34,455 --> 00:52:37,676 Wow. This is beautiful. 1083 00:52:37,850 --> 00:52:40,244 I would have killed to have produce like this as a chef. 1084 00:52:40,418 --> 00:52:42,550 I tried to do my own little rooftop garden 1085 00:52:42,724 --> 00:52:45,423 after my brother died. But all I grew was weeds. 1086 00:52:45,597 --> 00:52:47,294 That can happen when you lose your light. 1087 00:52:48,077 --> 00:52:50,297 I lost mine when my Mom died. 1088 00:52:50,471 --> 00:52:51,820 So you stopped cooking? 1089 00:52:53,822 --> 00:52:56,129 For a while. 1090 00:52:56,303 --> 00:52:58,784 Now and then I have friends over for dinner. 1091 00:52:58,958 --> 00:53:00,525 Your heart needs to be in the garden 1092 00:53:00,699 --> 00:53:02,483 to make it flourish. 1093 00:53:02,657 --> 00:53:06,574 You know, Abby has a beautiful light. 1094 00:53:07,967 --> 00:53:08,968 Carrots. 1095 00:53:09,142 --> 00:53:10,665 I just want carrots. 1096 00:53:10,839 --> 00:53:11,666 [crunches] 1097 00:53:15,148 --> 00:53:17,846 [clomping on stairs, indistinct chattering] 1098 00:53:32,121 --> 00:53:34,385 Looks like the TNCN crew has arrived. 1099 00:53:34,559 --> 00:53:36,125 I'm going to let Laura check them in 1100 00:53:36,300 --> 00:53:37,692 so I can keep practicing. 1101 00:53:37,866 --> 00:53:39,172 Want to join? 1102 00:53:39,346 --> 00:53:40,304 I've actually got some errands to run. 1103 00:53:41,218 --> 00:53:42,088 Okay. 1104 00:53:42,262 --> 00:53:43,132 But I'll catch you later? 1105 00:53:43,307 --> 00:53:44,177 Yeah. Sure. 1106 00:53:56,581 --> 00:53:57,973 I need you out there. 1107 00:53:58,147 --> 00:53:59,366 The rooms are ready to go, 1108 00:53:59,540 --> 00:54:01,020 but I'm not sure they're checking in. 1109 00:54:01,194 --> 00:54:02,239 What? 1110 00:54:07,592 --> 00:54:08,941 [Abby] Whatever the guests want, they get. 1111 00:54:09,115 --> 00:54:10,986 We have to make sure everybody's happy. 1112 00:54:11,160 --> 00:54:13,337 Matilda's RV broke down and she won't be back for a few days. 1113 00:54:13,511 --> 00:54:14,251 Matilda's RV broke down and she won't be back for a few days. 1114 00:54:15,164 --> 00:54:16,427 Okay, we'll need to order us some meal vouchers 1115 00:54:16,601 --> 00:54:17,471 for everybody until she gets back. 1116 00:54:17,645 --> 00:54:18,864 [Roger] Hmmm. 1117 00:54:19,038 --> 00:54:20,126 Meal vouchers. For that Diner? 1118 00:54:20,300 --> 00:54:22,041 Is this some kind of joke? 1119 00:54:22,215 --> 00:54:24,957 Merry Christmas! My name's Abby Dennings. 1120 00:54:25,131 --> 00:54:26,915 I'm the Manager here at Brook's Point Inn. 1121 00:54:27,089 --> 00:54:29,222 You are the mystery cook on our Christmas Chef Showdown. 1122 00:54:29,396 --> 00:54:32,530 What? Did I get selected? 1123 00:54:32,704 --> 00:54:34,488 -You haven't heard? -No. 1124 00:54:34,662 --> 00:54:37,143 Somebody from my team was supposed to contact Joan 1125 00:54:37,317 --> 00:54:38,971 and then Joan was supposed to contact you. 1126 00:54:39,145 --> 00:54:40,625 And somewhere it must have fallen through the cracks. 1127 00:54:40,799 --> 00:54:43,149 But congratulations, you have been selected. 1128 00:54:43,323 --> 00:54:45,325 Thank you! Thank you so much! 1129 00:54:45,499 --> 00:54:47,849 I'm Roger Evans, VP of Communications 1130 00:54:48,023 --> 00:54:51,331 and Executive Producer at The National Cooking Network. 1131 00:54:51,505 --> 00:54:53,812 Well it's so lovely to meet you, Mr Evans. 1132 00:54:53,986 --> 00:54:54,943 We're so excited to have you here. 1133 00:54:55,117 --> 00:54:56,771 I'm sure you are now. 1134 00:54:56,945 --> 00:54:59,818 I only agreed to these accommodations because I was 1135 00:54:59,992 --> 00:55:04,388 told they include breakfast and dinner here at the Inn. 1136 00:55:04,562 --> 00:55:06,825 Now, I'm having a very important client 1137 00:55:06,999 --> 00:55:09,001 to wine and dine with, tonight. 1138 00:55:09,175 --> 00:55:10,959 And if that kitchen is not running, 1139 00:55:11,133 --> 00:55:13,310 I will be more than happy to find somewhere else to stay. 1140 00:55:13,484 --> 00:55:15,094 And I'm taking the entire crew with me. 1141 00:55:15,268 --> 00:55:16,835 You know what? That won't be necessary. 1142 00:55:17,009 --> 00:55:18,184 Our Chef has just had a slight delay 1143 00:55:18,358 --> 00:55:19,620 outside of town but she'll be... 1144 00:55:19,794 --> 00:55:21,448 Abby has hired an even better Chef. 1145 00:55:21,622 --> 00:55:22,754 [quietly] Laura. 1146 00:55:22,928 --> 00:55:24,277 Excellent. Problem solved. 1147 00:55:24,625 --> 00:55:26,148 Mr Evans, wait. 1148 00:55:26,323 --> 00:55:28,412 I've been waiting for too long, Ms Dennings. 1149 00:55:28,586 --> 00:55:31,328 Now are you able to provide dinner or not? 1150 00:55:32,807 --> 00:55:35,549 Yes. Yes. 1151 00:55:35,723 --> 00:55:38,073 We'll have dinner ready for you at seven o'clock tonight. 1152 00:55:38,422 --> 00:55:39,858 Well then. 1153 00:55:40,032 --> 00:55:41,729 It looks as if I'm checking in after all. 1154 00:55:41,903 --> 00:55:43,470 Wonderful. 1155 00:55:45,211 --> 00:55:46,865 Is there anyone to pick up my luggage? 1156 00:55:47,039 --> 00:55:49,389 Oh! Absolutely. 1157 00:55:52,261 --> 00:55:53,611 Laura, why did you say that? 1158 00:55:53,785 --> 00:55:55,830 I panicked. We couldn't let them leave 1159 00:55:56,004 --> 00:55:57,876 All right. Stay here and check in the rest of our guests. 1160 00:55:58,050 --> 00:55:59,225 And I have to go prep dinner service. 1161 00:55:59,399 --> 00:56:00,618 Do you want me to call Jason? 1162 00:56:00,792 --> 00:56:02,228 No. No. I got this. 1163 00:56:08,974 --> 00:56:09,540 Welcome to the Brook's Point Inn. 1164 00:56:16,895 --> 00:56:17,722 Jason. 1165 00:56:17,896 --> 00:56:19,201 Hello. 1166 00:56:19,376 --> 00:56:20,812 It's gotten a lot quieter up here. 1167 00:56:20,986 --> 00:56:23,292 Yeah. Ever since the TNCN crew got settled in, 1168 00:56:23,467 --> 00:56:24,685 things really settled down. 1169 00:56:24,859 --> 00:56:25,904 Where's Abby? 1170 00:56:26,078 --> 00:56:27,471 [smashing sound] 1171 00:56:27,645 --> 00:56:29,037 I'll give you one guess. 1172 00:56:39,874 --> 00:56:41,093 Abby! What's going on? 1173 00:56:41,267 --> 00:56:42,877 Sorry, but I tried to... 1174 00:56:43,051 --> 00:56:44,705 Abby. No buts. 1175 00:56:44,879 --> 00:56:46,403 It's like everything I taught you over the week 1176 00:56:46,577 --> 00:56:48,100 has just disappeared into thin air. 1177 00:56:48,274 --> 00:56:49,928 Jason, that's not true. I'm just trying to... 1178 00:56:50,102 --> 00:56:51,016 Jason! Jason. Put me down. 1179 00:56:51,190 --> 00:56:52,365 I have to cook dinner. 1180 00:56:52,539 --> 00:56:55,847 Take a breath. What's going on? 1181 00:56:56,021 --> 00:56:57,892 Matilda isn't back. 1182 00:56:58,066 --> 00:57:00,329 But Roger Evans is here, and he's here with his entire crew. 1183 00:57:00,504 --> 00:57:01,766 And he's threatening to leave if I don't have dinner 1184 00:57:01,940 --> 00:57:02,723 ready for them tonight. 1185 00:57:02,897 --> 00:57:04,943 Take a breath! 1186 00:57:05,117 --> 00:57:06,814 The festival's a few days away. 1187 00:57:06,988 --> 00:57:08,468 And I thought I had this whole cooking thing in the bag. 1188 00:57:08,642 --> 00:57:10,688 But then I got here and I panicked. 1189 00:57:10,862 --> 00:57:13,255 And there's no way I'm going to win that Festival. 1190 00:57:13,430 --> 00:57:14,692 And my Grandma's going to have to sell this Inn, 1191 00:57:14,866 --> 00:57:16,824 and it's... 1192 00:57:16,998 --> 00:57:18,957 [deep breaths] 1193 00:57:20,698 --> 00:57:22,917 I needed to breathe. 1194 00:57:23,091 --> 00:57:24,832 [Jason chuckles] 1195 00:57:25,354 --> 00:57:27,095 Why didn't you just call me? 1196 00:57:27,269 --> 00:57:29,184 Because you don't work here. 1197 00:57:29,358 --> 00:57:31,752 And honestly, I didn't know if you'd come. 1198 00:57:31,926 --> 00:57:33,450 After everything we've been through this week, 1199 00:57:33,624 --> 00:57:35,669 you think I'd abandon you now? 1200 00:57:35,843 --> 00:57:37,584 Abby, you're the only reason I'm still here. 1201 00:57:37,758 --> 00:57:40,021 Jason, I wanted your help, but I... 1202 00:57:40,848 --> 00:57:42,154 You don't think I'm ready for the kitchen? 1203 00:57:42,328 --> 00:57:43,547 I don't think that. 1204 00:57:43,721 --> 00:57:45,505 But I don't know if you think that. 1205 00:57:45,679 --> 00:57:48,290 Ever since Cheryl's produce, my brain has not been able 1206 00:57:48,465 --> 00:57:50,771 to stop creating new dishes. 1207 00:57:50,945 --> 00:57:54,601 David and I always wanted to cook farm to table. 1208 00:57:54,775 --> 00:57:57,256 I'm finally excited about being back in the kitchen again. 1209 00:57:57,430 --> 00:57:59,345 Really? 1210 00:57:59,519 --> 00:58:00,868 Do you have any new ideas? 1211 00:58:01,042 --> 00:58:02,479 Lots. 1212 00:58:02,653 --> 00:58:04,872 And especially since I met you. 1213 00:58:05,046 --> 00:58:06,395 Take this. 1214 00:58:09,398 --> 00:58:11,444 Every chef needs one. 1215 00:58:13,620 --> 00:58:15,274 It's amazing. 1216 00:58:19,278 --> 00:58:20,453 It's official. 1217 00:58:24,805 --> 00:58:26,894 No. 1218 00:58:27,068 --> 00:58:28,505 [they both laugh] 1219 00:58:30,245 --> 00:58:31,986 Jason, I don't know what to say. 1220 00:58:32,160 --> 00:58:34,336 Well, that is a first. 1221 00:58:36,730 --> 00:58:39,124 How long do you cook Chicken Supreme? 1222 00:58:39,820 --> 00:58:41,648 Until it's done? 1223 00:58:41,822 --> 00:58:43,520 There she is. 1224 00:58:47,219 --> 00:58:49,221 Go get changed. 1225 00:58:49,395 --> 00:58:50,918 And grab some disposable gloves. 1226 00:58:51,092 --> 00:58:53,225 I'm going to teach you the rules of poultry. 1227 00:58:53,399 --> 00:58:55,009 It's going to get messy. 1228 00:58:55,183 --> 00:58:56,489 Thank you. 1229 00:59:02,843 --> 00:59:05,716 [happy fun Christmas music, song starts] 1230 00:59:05,890 --> 00:59:09,894 ♪ 1231 00:59:10,068 --> 00:59:11,939 [female singing] ♪ Grandma's in the kitchen ♪ 1232 00:59:12,113 --> 00:59:13,898 ♪ Talking about the year 1233 00:59:14,072 --> 00:59:17,815 ♪ Gonna be strange without daddy being here ♪ 1234 00:59:17,989 --> 00:59:19,947 ♪ This Christmas ♪ 1235 00:59:20,121 --> 00:59:21,296 ♪ 1236 00:59:21,470 --> 00:59:24,735 ♪ This Christmas ♪ 1237 00:59:24,909 --> 00:59:26,954 ♪ 1238 00:59:27,128 --> 00:59:29,696 ♪ All the years of traveling With my lover through the snow ♪ 1239 00:59:29,870 --> 00:59:33,918 ♪ Winter has changed and has a brand new glow ♪ 1240 00:59:34,092 --> 00:59:36,224 Friends have turned to angels ♪ 1241 00:59:36,398 --> 00:59:38,226 ♪ Hope they're looking down 1242 00:59:38,400 --> 00:59:41,882 ♪ Memories shine through Lighting up this town ♪ 1243 00:59:42,056 --> 00:59:44,450 [indistinct talking] 1244 00:59:46,452 --> 00:59:47,584 [song and music end] 1245 00:59:50,891 --> 00:59:52,937 That was... That was good. Thank you. 1246 00:59:53,111 --> 00:59:55,026 [Abby] Their plates are empty. 1247 00:59:55,200 --> 00:59:56,593 They're practically licked clean. 1248 00:59:58,072 --> 01:00:00,727 Oh! What a rush! 1249 01:00:00,901 --> 01:00:02,163 Nothing like it. 1250 01:00:02,337 --> 01:00:04,513 Ah! Jason, I can't thank you enough. 1251 01:00:04,688 --> 01:00:06,559 You held your own in there. 1252 01:00:06,733 --> 01:00:07,865 You should be proud of yourself. 1253 01:00:08,039 --> 01:00:09,649 Wow. This is a little weird. 1254 01:00:09,823 --> 01:00:11,346 I kind of miss you yelling at me. 1255 01:00:11,520 --> 01:00:12,739 [chuckles] I never yelled at you. 1256 01:00:12,913 --> 01:00:14,611 Okay, but you wanted to, though. 1257 01:00:14,785 --> 01:00:16,569 Wanting to is very different. 1258 01:00:16,743 --> 01:00:19,137 You've done wonders for my patience. 1259 01:00:20,268 --> 01:00:22,140 You were right. 1260 01:00:22,314 --> 01:00:25,534 I didn't think I was ready to step back into dinner service. 1261 01:00:25,709 --> 01:00:27,841 But I actually had a lot of fun. 1262 01:00:28,581 --> 01:00:30,714 It wasn't just David's dream. 1263 01:00:30,888 --> 01:00:33,281 I wanted this. 1264 01:00:33,455 --> 01:00:35,066 If it wasn't for you, 1265 01:00:35,240 --> 01:00:36,371 I never would have found my way back to the kitchen. 1266 01:00:51,735 --> 01:00:54,259 I can fill in for Matilda until she comes back. 1267 01:00:54,433 --> 01:00:55,956 That way we can carry on doing this 1268 01:00:56,130 --> 01:00:57,001 and you can keep on training. 1269 01:00:57,175 --> 01:00:59,177 Really? 1270 01:01:00,744 --> 01:01:03,877 No. No. I'm so grateful for everything you've done, 1271 01:01:04,051 --> 01:01:07,881 but I can't afford to hire a Michelin star chef. 1272 01:01:13,104 --> 01:01:15,759 [coins jingle] 1273 01:01:16,760 --> 01:01:19,066 There. Now you've paid me. 1274 01:01:19,240 --> 01:01:21,025 We're even. 1275 01:01:21,199 --> 01:01:22,722 It was worth every penny. 1276 01:01:24,419 --> 01:01:27,031 [Roger clears his throat] Pardon me. 1277 01:01:27,205 --> 01:01:29,511 I didn't mean to interrupt. 1278 01:01:29,686 --> 01:01:32,732 -Hello, Roger. -Jason. 1279 01:01:32,906 --> 01:01:36,431 You're working here? What a... surprise. 1280 01:01:36,605 --> 01:01:38,695 No, Jason doesn't work here. 1281 01:01:39,870 --> 01:01:43,351 Everyone's wondering where you've been. 1282 01:01:43,525 --> 01:01:45,876 And here you are. 1283 01:01:46,050 --> 01:01:48,095 Well. Thank you both for a delightful dinner. 1284 01:01:48,269 --> 01:01:49,793 Abby, I'll have Chanelle drop off 1285 01:01:49,967 --> 01:01:52,012 your signed contract at the front desk. 1286 01:01:52,186 --> 01:01:54,058 Although I'm not entirely certain I'll be proceeding 1287 01:01:54,232 --> 01:01:55,189 with the competition. 1288 01:01:55,363 --> 01:01:59,150 What? I need this. 1289 01:01:59,324 --> 01:02:00,934 Steve Arnesen has pneumonia 1290 01:02:01,108 --> 01:02:04,111 which leaves me with Clara Tasker and you. 1291 01:02:04,285 --> 01:02:08,028 Now I need a professional second chef for my audience. 1292 01:02:08,202 --> 01:02:11,423 I need 'Wow'. 1293 01:02:11,597 --> 01:02:13,991 You're local color. 1294 01:02:14,165 --> 01:02:16,515 And I know you hate every single project I do. 1295 01:02:16,689 --> 01:02:18,430 But you are back in the kitchen, aren't you. 1296 01:02:18,604 --> 01:02:20,519 Jason would love to step in. 1297 01:02:22,260 --> 01:02:26,655 Done. Tomorrow. Two o'clock. 1298 01:02:28,962 --> 01:02:31,051 Okay, I know I shouldn't have jumped in, 1299 01:02:31,225 --> 01:02:33,053 but this will give you a chance to clear your name. 1300 01:02:33,227 --> 01:02:35,360 Abby, I don't want to compete against you. 1301 01:02:35,534 --> 01:02:37,405 You need to win this prize money. 1302 01:02:37,579 --> 01:02:39,886 Jason, you are at your happiest 1303 01:02:40,060 --> 01:02:41,366 when you are cooking in a kitchen. 1304 01:02:41,540 --> 01:02:43,760 You belong on that stage. 1305 01:02:45,413 --> 01:02:46,763 Do this for you. 1306 01:02:53,465 --> 01:02:54,727 [Jason] Keep going straight. 1307 01:02:56,555 --> 01:02:58,209 Okay and turn right. 1308 01:02:58,383 --> 01:02:59,427 [Abby] Okay. 1309 01:02:59,950 --> 01:03:01,038 Keep going. 1310 01:03:01,212 --> 01:03:02,604 -We almost there? -Nearly. 1311 01:03:02,779 --> 01:03:04,737 Okay, now sit to your left. 1312 01:03:05,477 --> 01:03:07,609 -No peeking. -I'm not. 1313 01:03:13,050 --> 01:03:15,269 And... open your eyes. 1314 01:03:19,143 --> 01:03:20,753 So, what can I get for you guys today? 1315 01:03:20,927 --> 01:03:23,843 Two BLT's on rye, please Gayle. 1316 01:03:24,017 --> 01:03:24,801 [Gayle] Sure. 1317 01:03:25,410 --> 01:03:26,715 What? 1318 01:03:26,890 --> 01:03:29,718 'The' Jason Corwin in a diner? 1319 01:03:29,893 --> 01:03:33,157 Well, I hear the BLT's are 'to die for'. 1320 01:03:33,331 --> 01:03:36,813 I also hear Gayle got some of your famous Christmas Pudding. 1321 01:03:36,987 --> 01:03:38,379 Easy. You're not getting that recipe. 1322 01:03:38,553 --> 01:03:40,729 It's a family secret. 1323 01:03:41,643 --> 01:03:45,691 [Jason's phone buzzes] 1324 01:03:48,781 --> 01:03:50,565 It's Gary. It's not important. 1325 01:03:50,739 --> 01:03:51,610 It's seems important. 1326 01:03:51,784 --> 01:03:52,698 It's seems important. 1327 01:03:52,872 --> 01:03:54,918 I need to focus. Breathe. 1328 01:03:57,964 --> 01:04:01,881 So we got two BLT's on rye, and two strawberry shakes. 1329 01:04:02,055 --> 01:04:02,839 On the house. 1330 01:04:04,057 --> 01:04:05,972 And the famous pudding. 1331 01:04:06,146 --> 01:04:08,279 The one dish you always make perfectly. 1332 01:04:08,453 --> 01:04:10,063 Come on, Gayle. 1333 01:04:10,237 --> 01:04:11,108 You know you're not getting that recipe either. 1334 01:04:11,282 --> 01:04:12,500 It's a family secret. 1335 01:04:12,674 --> 01:04:13,850 Well, I will not stop trying. 1336 01:04:20,378 --> 01:04:22,032 New York. 1337 01:04:22,206 --> 01:04:23,860 You miss it. 1338 01:04:24,034 --> 01:04:26,427 Less now. 1339 01:04:26,601 --> 01:04:29,039 I don't have the same drive that I used to. 1340 01:04:29,213 --> 01:04:31,041 Oh, I don't believe that. 1341 01:04:31,215 --> 01:04:34,435 You come alive when you're in the kitchen. 1342 01:04:34,609 --> 01:04:37,482 For right now, I want to be here with you. 1343 01:04:37,656 --> 01:04:39,876 And trying this world-renowned BLT. 1344 01:04:46,578 --> 01:04:48,101 Unbelievable. 1345 01:04:48,275 --> 01:04:48,928 [they both laugh] 1346 01:04:51,191 --> 01:04:51,888 Abby! 1347 01:05:05,684 --> 01:05:06,946 Gran, what happened? 1348 01:05:07,120 --> 01:05:09,688 I tripped on the area rug in my room. 1349 01:05:09,862 --> 01:05:12,299 And I knocked my head on the table by the door. 1350 01:05:12,473 --> 01:05:13,735 Were you feeling dizzy again? 1351 01:05:13,910 --> 01:05:16,390 No, Abby. I just tripped. 1352 01:05:16,564 --> 01:05:17,914 It's nothing to fuss about. 1353 01:05:18,088 --> 01:05:20,307 We don't know that! We don't know. 1354 01:05:20,481 --> 01:05:21,613 Abby! 1355 01:05:21,787 --> 01:05:23,789 Gran, I need you to be okay. 1356 01:05:23,963 --> 01:05:27,836 And I am okay. Abby, really. 1357 01:05:28,011 --> 01:05:31,928 Dr Murray insisted I get rid of that loose area rug. 1358 01:05:32,102 --> 01:05:35,496 And he made me promise to reduce my stress. 1359 01:05:35,670 --> 01:05:38,673 But there is one thing I would like to get off my chest. 1360 01:05:41,111 --> 01:05:44,070 I've been diagnosed with Parkinson's. 1361 01:05:44,244 --> 01:05:47,900 My symptoms aren't severe at the moment, 1362 01:05:48,074 --> 01:05:53,906 but I haven't felt comfortable leaving the Inn for a few weeks. 1363 01:05:54,080 --> 01:05:56,387 I didn't tell you because I didn't want you 1364 01:05:56,561 --> 01:05:58,258 treating me any differently. 1365 01:05:59,346 --> 01:06:03,263 And Oscar, I'm still going to beat you at Euchre. 1366 01:06:03,437 --> 01:06:05,613 Badly. 1367 01:06:05,787 --> 01:06:08,747 I know you will, Alice. I know you will. 1368 01:06:08,921 --> 01:06:11,445 We'll face whatever's coming together. 1369 01:06:11,619 --> 01:06:13,230 As we always have. 1370 01:06:13,404 --> 01:06:15,493 Uh huh. Absolutely. 1371 01:06:29,159 --> 01:06:30,682 [Abby] I think he still really struggles. 1372 01:06:30,856 --> 01:06:33,511 But you should see him in the kitchen. 1373 01:06:33,685 --> 01:06:35,600 He's so confident. 1374 01:06:35,774 --> 01:06:37,689 He knows exactly what he's doing. 1375 01:06:37,863 --> 01:06:39,604 He's so passionate. 1376 01:06:39,778 --> 01:06:41,519 Honestly, it's hard to focus on the chicken. 1377 01:06:41,693 --> 01:06:43,869 [laughs] Abby! 1378 01:06:44,043 --> 01:06:45,218 You like him. 1379 01:06:45,392 --> 01:06:47,177 No. He's just... 1380 01:06:47,351 --> 01:06:49,179 He'll have to go back to his life eventually. 1381 01:06:49,353 --> 01:06:50,658 Falafel for my lady! 1382 01:06:50,832 --> 01:06:51,833 Oh! 1383 01:06:52,008 --> 01:06:53,661 There you go. 1384 01:06:53,835 --> 01:06:55,837 Oh, let me get you a napkin for the tahini sauce. 1385 01:06:58,144 --> 01:07:01,104 Okay. You and Brad, though. 1386 01:07:01,278 --> 01:07:03,149 I know. 1387 01:07:03,323 --> 01:07:05,586 Our resident handyman is actually quite the gentleman. 1388 01:07:05,760 --> 01:07:07,023 [Abby laughs] 1389 01:07:07,197 --> 01:07:09,416 Well, as unofficial matchmaker, 1390 01:07:09,590 --> 01:07:11,070 I need a bite of this falafel. 1391 01:07:14,769 --> 01:07:16,510 Last week you wanted me to stay, 1392 01:07:16,684 --> 01:07:17,772 now you want me to come home. 1393 01:07:17,946 --> 01:07:19,383 [Jason] What's changed? 1394 01:07:19,557 --> 01:07:21,689 Roger's frozen line is hurting the brand. 1395 01:07:21,863 --> 01:07:23,691 The Board wants you back on as Chairman. 1396 01:07:24,823 --> 01:07:26,955 What if I don't want it? 1397 01:07:27,260 --> 01:07:29,132 You said you were cooking again. 1398 01:07:29,306 --> 01:07:32,135 Yeah, and enjoying it for the first time in forever. 1399 01:07:32,309 --> 01:07:34,050 I mean, yesterday I made a Beef Wellington 1400 01:07:34,224 --> 01:07:36,095 and enjoyed every moment of it. 1401 01:07:36,269 --> 01:07:37,357 Why would I want to go back to everything 1402 01:07:37,531 --> 01:07:38,837 that made me so miserable? 1403 01:07:39,011 --> 01:07:41,187 Roger is hocking discounted frozen foods, 1404 01:07:41,361 --> 01:07:43,363 made with the cheapest ingredients he can find, 1405 01:07:43,537 --> 01:07:46,105 from who knows what sources, under your name. 1406 01:07:46,279 --> 01:07:48,238 That can't sit right with you, Jason. 1407 01:07:48,847 --> 01:07:50,370 Of course it doesn't. 1408 01:07:50,544 --> 01:07:52,677 Well then you need to head up your own company. 1409 01:07:57,247 --> 01:07:58,683 [Jason] Email me their proposal. 1410 01:07:59,466 --> 01:08:01,207 I bumped into Roger. 1411 01:08:01,381 --> 01:08:03,470 Long story short, I'm in the TNCN Competition. 1412 01:08:03,644 --> 01:08:05,429 What? 1413 01:08:05,603 --> 01:08:07,909 Arnesen pulled out. They needed a replacement. 1414 01:08:08,084 --> 01:08:10,695 I'm here. It was last minute. 1415 01:08:10,869 --> 01:08:12,044 I mean, it seems legit. 1416 01:08:12,218 --> 01:08:14,046 Just be careful. 1417 01:08:14,612 --> 01:08:16,048 I know. 1418 01:08:26,014 --> 01:08:28,495 Abby Dennings. Table for one? 1419 01:08:28,669 --> 01:08:30,758 Well look who it is. 1420 01:08:30,932 --> 01:08:32,543 What are you doing by yourself? 1421 01:08:32,717 --> 01:08:35,633 The two lovebirds are over there by the pie table. 1422 01:08:37,025 --> 01:08:41,247 Laura and Brad? Nice! 1423 01:08:41,421 --> 01:08:43,597 How about a date at the crepe table with a 1424 01:08:43,771 --> 01:08:46,644 scandal-ridden, moody ex-chef? 1425 01:08:46,818 --> 01:08:49,342 I'm okay with scandal-ridden and moody. 1426 01:08:49,516 --> 01:08:51,344 But what kind of crepes are we talking about? 1427 01:08:51,518 --> 01:08:53,694 Lady's choice. 1428 01:08:54,869 --> 01:08:56,132 Whipped cream. 1429 01:08:57,263 --> 01:08:59,309 -That's your choice? -Uh huh. 1430 01:08:59,483 --> 01:09:01,006 Okay. Forget it. Date's off. 1431 01:09:01,180 --> 01:09:02,660 What? Why? 1432 01:09:02,834 --> 01:09:05,880 You could have fresh berries, cured ham, jams, 1433 01:09:06,054 --> 01:09:08,100 and you choose whipped cream? 1434 01:09:08,274 --> 01:09:10,015 You have the palate of a six year old. 1435 01:09:10,189 --> 01:09:12,148 Six year olds know what's up. 1436 01:09:13,453 --> 01:09:14,585 Shall we? 1437 01:09:29,121 --> 01:09:30,209 [indistinct chattering] 1438 01:09:33,343 --> 01:09:34,692 Oh! 1439 01:09:34,866 --> 01:09:36,911 There are so many people here right now! 1440 01:09:37,085 --> 01:09:38,870 The whole town is behind you. 1441 01:09:39,044 --> 01:09:41,699 A very charming, Michelin Star chef 1442 01:09:41,873 --> 01:09:43,091 is also rooting for you. 1443 01:09:43,266 --> 01:09:45,529 Okay. I'm ready when you are. 1444 01:09:45,703 --> 01:09:46,704 Ready. 1445 01:09:47,966 --> 01:09:51,056 Gran! Eloise! 1446 01:09:51,752 --> 01:09:53,014 Are you sure you're up for this? 1447 01:09:53,189 --> 01:09:53,972 You've had such a long day already. 1448 01:09:54,146 --> 01:09:55,713 Okay. 1449 01:09:55,887 --> 01:09:59,064 Either you want me to get out more, or you don't. 1450 01:09:59,238 --> 01:10:01,284 But don't go changing your mind on me. 1451 01:10:01,458 --> 01:10:04,200 I get confused enough these days as it is. 1452 01:10:04,374 --> 01:10:05,810 I'm sorry. 1453 01:10:05,984 --> 01:10:07,768 -We love you! -I love you! 1454 01:10:08,726 --> 01:10:09,596 Thank you. 1455 01:10:09,770 --> 01:10:10,684 Go get 'em! 1456 01:10:10,858 --> 01:10:12,033 Thank you. 1457 01:10:12,208 --> 01:10:13,121 We're going to go get our seats. 1458 01:10:13,296 --> 01:10:14,732 Okay. Okay. Bye. Bye. 1459 01:10:17,125 --> 01:10:21,042 Hi! I'm, I'm Abby Dennings. 1460 01:10:21,217 --> 01:10:22,696 I'm the mystery contestant. 1461 01:10:22,870 --> 01:10:24,002 I'm, just, I'm a huge fan of yours. 1462 01:10:24,176 --> 01:10:25,830 It's nice to meet you. 1463 01:10:26,004 --> 01:10:27,658 So how long have you been cooking for? 1464 01:10:27,832 --> 01:10:30,226 Oh you know... couple weeks. 1465 01:10:33,446 --> 01:10:35,187 Good luck. 1466 01:10:39,322 --> 01:10:40,540 I don't know if I can do this. 1467 01:10:40,714 --> 01:10:42,499 Yes you can. 1468 01:10:42,673 --> 01:10:45,023 Win or lose, you're going to do it spectacularly. 1469 01:10:45,197 --> 01:10:47,243 There is no shame in that. 1470 01:10:47,417 --> 01:10:49,201 Remember, when you're out there, 1471 01:10:49,375 --> 01:10:50,942 it is just you and the ingredients. 1472 01:10:51,116 --> 01:10:52,857 Nothing else matters. 1473 01:10:53,727 --> 01:10:55,729 Focus. 1474 01:10:55,903 --> 01:10:57,862 No short cuts. 1475 01:10:58,036 --> 01:10:59,646 You're going to be great. 1476 01:10:59,820 --> 01:11:02,127 Thank you. Thank you. 1477 01:11:07,915 --> 01:11:09,265 All right everyone. 1478 01:11:13,269 --> 01:11:15,749 All right everyone. Cameras roll in just a moment. 1479 01:11:15,923 --> 01:11:18,099 I need enthusiasm. I need applause. 1480 01:11:18,274 --> 01:11:19,971 I need smiles. 1481 01:11:20,145 --> 01:11:21,059 And... 1482 01:11:22,539 --> 01:11:23,583 Action! 1483 01:11:23,757 --> 01:11:25,281 [clapping, cheering] 1484 01:11:28,066 --> 01:11:30,895 Welcome to A Christmas Chef Showdown. 1485 01:11:31,069 --> 01:11:32,766 I would like to introduce you to 1486 01:11:32,940 --> 01:11:35,421 our Emcee for this competition. Marcus Aiken. Come here. 1487 01:11:35,595 --> 01:11:37,554 [clapping, cheering] 1488 01:11:38,468 --> 01:11:40,426 Thank you! Thank you! 1489 01:11:40,600 --> 01:11:44,648 Welcome to the TNCN Christmas Chef Showdown, 1490 01:11:44,822 --> 01:11:46,345 where two of the best chefs in the country 1491 01:11:46,519 --> 01:11:47,346 and one mystery cook... 1492 01:11:47,520 --> 01:11:49,479 Marcus was my sous chef. 1493 01:11:49,653 --> 01:11:51,394 You mean the one who forgot to have your back? 1494 01:11:51,568 --> 01:11:54,005 Yeah, but if it wasn't for him, I'd still be in New York. 1495 01:11:54,179 --> 01:11:56,007 Lonely and miserable. 1496 01:11:56,181 --> 01:11:57,313 If anything, I owe him. 1497 01:11:57,487 --> 01:11:59,619 You'll be making an appetizer, 1498 01:11:59,793 --> 01:12:01,969 a main dish with a side and a dessert. 1499 01:12:02,143 --> 01:12:05,190 Each dish will receive a maximum of ten points. 1500 01:12:05,364 --> 01:12:07,061 After the third course, 1501 01:12:07,235 --> 01:12:12,110 the chef with the highest point tally will win $50,000! 1502 01:12:12,284 --> 01:12:14,982 [clapping, cheering] 1503 01:12:15,156 --> 01:12:18,203 Now please give a warm welcome to our contestants. 1504 01:12:18,377 --> 01:12:22,468 Clara Tasker, Head Chef at Bisou in Chicago. 1505 01:12:22,642 --> 01:12:25,123 [clapping, cheering] 1506 01:12:25,950 --> 01:12:28,213 Jason Corwin of Corwin Brothers in Manhattan. 1507 01:12:28,387 --> 01:12:29,475 Welcome Jason! 1508 01:12:29,649 --> 01:12:32,870 [clapping, cheering] 1509 01:12:33,044 --> 01:12:34,306 And now. 1510 01:12:34,480 --> 01:12:37,135 It's time to meet our mystery cook. 1511 01:12:37,309 --> 01:12:39,093 Brooks Point Harbour's very own... 1512 01:12:39,267 --> 01:12:41,139 Abby Dennings! 1513 01:12:41,313 --> 01:12:42,967 [clapping, cheering] 1514 01:12:43,141 --> 01:12:44,447 Ms Dennings manages the Brook's Point Inn 1515 01:12:44,621 --> 01:12:46,274 right here in town. 1516 01:12:46,449 --> 01:12:50,714 Chefs, you must be dying to know this competition's theme? 1517 01:12:50,888 --> 01:12:54,631 Whether it's around a big table or leftovers the next day, 1518 01:12:54,805 --> 01:12:57,416 this food is delicious and irresistible. 1519 01:12:57,590 --> 01:13:00,811 Comforting, hearty, delicious. 1520 01:13:02,421 --> 01:13:05,642 Your theme is 'Family Christmas'. 1521 01:13:05,816 --> 01:13:08,645 Ho ho ho! 1522 01:13:08,819 --> 01:13:10,560 [clapping, cheering] 1523 01:13:10,734 --> 01:13:13,301 Contestants, you have sixty minutes to create 1524 01:13:13,476 --> 01:13:16,653 a festive appetizer that your family would love. 1525 01:13:17,131 --> 01:13:18,916 Good luck to each of you. 1526 01:13:19,090 --> 01:13:20,657 Your sixty minutes starts... 1527 01:13:20,831 --> 01:13:22,006 Now! 1528 01:13:22,180 --> 01:13:23,094 [bell rings] 1529 01:13:24,878 --> 01:13:26,706 I am focused. 1530 01:13:26,880 --> 01:13:27,838 [gags] 1531 01:13:28,012 --> 01:13:29,666 I feel ill. 1532 01:13:32,364 --> 01:13:33,974 Shortcuts - no. 1533 01:13:34,148 --> 01:13:35,976 Distraction management - yes. 1534 01:13:36,150 --> 01:13:38,631 Come on Abby. Come on Abby. 1535 01:13:43,157 --> 01:13:44,202 Bacon! 1536 01:13:44,855 --> 01:13:48,336 ♪ [jangly happy music] 1537 01:13:48,511 --> 01:13:52,384 ♪ 1538 01:13:52,558 --> 01:13:55,996 [female singing] Dear December I see your smile ♪ 1539 01:13:56,170 --> 01:13:59,435 ♪ Your kiss and kindness were gone awhile ♪ 1540 01:13:59,609 --> 01:14:02,307 ♪ Let us love one another ♪ 1541 01:14:02,481 --> 01:14:04,788 ♪ It's Christmas time ♪ 1542 01:14:04,962 --> 01:14:07,486 ♪ 1543 01:14:07,660 --> 01:14:09,706 ♪ Christmas ♪ 1544 01:14:09,880 --> 01:14:11,403 ♪ Our hearts can be amazed again ♪ 1545 01:14:11,577 --> 01:14:13,274 ♪ At Christmas ♪ 1546 01:14:13,449 --> 01:14:16,190 ♪ Let the whole world hold its breath ♪ 1547 01:14:16,364 --> 01:14:18,062 ♪ 1548 01:14:18,236 --> 01:14:20,325 ♪ Christmas Counting down the days... ♪ 1549 01:14:20,499 --> 01:14:21,326 [Marcus] And... Time! 1550 01:14:21,500 --> 01:14:22,414 [buzzer goes off] 1551 01:14:22,588 --> 01:14:24,068 [clapping and cheering] 1552 01:14:24,242 --> 01:14:25,461 ♪ Our hearts can be amazed again ♪ 1553 01:14:25,635 --> 01:14:27,332 ♪ At Christmas ♪ 1554 01:14:27,506 --> 01:14:29,943 ♪ Let the whole world hold its breath ♪ 1555 01:14:30,117 --> 01:14:30,944 [end of song] 1556 01:14:34,121 --> 01:14:35,514 [clapping] Welcome back. 1557 01:14:35,688 --> 01:14:38,125 All of the appetizers were delicious. 1558 01:14:38,299 --> 01:14:41,085 In first place with nine points... 1559 01:14:41,259 --> 01:14:44,001 Corwin's Chestnut Soup with Fried Parsley. 1560 01:14:44,175 --> 01:14:46,046 [clapping and cheering] 1561 01:14:46,220 --> 01:14:48,571 In second place with a score of seven... 1562 01:14:48,745 --> 01:14:50,747 Tasker's Butternut Squash-Spinach Tart. 1563 01:14:50,921 --> 01:14:53,184 Which leaves Abby's 1564 01:14:53,358 --> 01:14:56,013 Bacon-Covered Water Chestnuts with Crunchy Cranberry Slaw 1565 01:14:56,187 --> 01:14:58,798 in last place with six points. 1566 01:14:59,538 --> 01:15:02,846 Chef Corwin, I had the pleasure of tasting your soup. 1567 01:15:03,020 --> 01:15:04,195 What did you call it? 1568 01:15:04,369 --> 01:15:07,546 Cream of Career Comeback? 1569 01:15:07,720 --> 01:15:09,243 Congratulations! [laughter] 1570 01:15:09,417 --> 01:15:10,984 Are you ready for round two? 1571 01:15:12,203 --> 01:15:14,640 For your next Family Christmas Challenge... 1572 01:15:14,814 --> 01:15:16,686 A main dish and side. 1573 01:15:16,860 --> 01:15:18,383 Please spend your time wisely. 1574 01:15:18,557 --> 01:15:20,603 Contestants... Begin! 1575 01:15:21,255 --> 01:15:22,909 ♪ [jazzy Christmas music] ♪ 1576 01:15:23,083 --> 01:15:44,104 ♪ 1577 01:15:44,278 --> 01:15:45,628 And time! 1578 01:15:45,802 --> 01:15:54,158 ♪ 1579 01:15:54,332 --> 01:15:55,289 Chef Corwin. 1580 01:15:55,463 --> 01:15:57,422 Trolled by the clock. 1581 01:15:57,596 --> 01:16:00,164 Just a few more seconds and his spectacular 1582 01:16:00,338 --> 01:16:02,383 pork tenderloin would have made it to the judges. 1583 01:16:02,558 --> 01:16:03,733 But it did not. 1584 01:16:03,907 --> 01:16:06,431 The judges award you four points. 1585 01:16:06,605 --> 01:16:08,259 Ms Dennings, your roasted brussel sprouts 1586 01:16:08,433 --> 01:16:10,174 was refreshing. Eight points. 1587 01:16:10,348 --> 01:16:13,656 Chef Tasker, your perfectly seasoned turkey 1588 01:16:13,830 --> 01:16:15,266 gave you the edge. 1589 01:16:15,440 --> 01:16:18,356 You win this round with nine points. 1590 01:16:18,530 --> 01:16:19,749 [clapping and cheering] 1591 01:16:19,923 --> 01:16:22,403 Chef Corwin. I'm sorry. 1592 01:16:22,578 --> 01:16:25,319 Your Family Christmas is done. 1593 01:16:25,493 --> 01:16:27,670 Thank you for having me in your kitchen, Chef Aiken. 1594 01:16:27,844 --> 01:16:31,369 An executive chef versus an aspiring cook. 1595 01:16:31,543 --> 01:16:34,285 Who will win? It's anyone's guess. 1596 01:16:34,459 --> 01:16:35,460 [clapping and cheering] 1597 01:16:35,634 --> 01:16:37,288 And... Cut! 1598 01:16:37,462 --> 01:16:38,768 Let's take a break. Thank you very much. 1599 01:16:45,252 --> 01:16:47,124 [Eloise] Eat some of the gingerbread cookies. 1600 01:16:47,298 --> 01:16:48,734 They're snowmen! 1601 01:16:48,908 --> 01:16:50,475 Wave to my grand kids. 1602 01:16:51,041 --> 01:16:52,390 [giggling] 1603 01:16:52,564 --> 01:16:53,478 I'm filming all this so they see... 1604 01:16:53,652 --> 01:16:54,566 Abby! 1605 01:16:54,740 --> 01:16:55,959 Great work out there. 1606 01:16:56,133 --> 01:16:57,700 Thanks. 1607 01:16:57,874 --> 01:16:58,701 Jason was instrumental in helping me prepare 1608 01:16:58,875 --> 01:17:00,354 for the competition. 1609 01:17:00,528 --> 01:17:01,921 I bet. He's a master of flavor and texture. 1610 01:17:02,095 --> 01:17:03,488 I miss working with him. 1611 01:17:03,662 --> 01:17:05,316 You should speak with him. 1612 01:17:06,404 --> 01:17:08,624 I know. 1613 01:17:09,799 --> 01:17:10,930 Marcus. 1614 01:17:11,104 --> 01:17:13,585 Would you excuse us? 1615 01:17:13,759 --> 01:17:14,804 Nice chatting with you. 1616 01:17:17,937 --> 01:17:19,983 You're doing wonderfully in this competition. 1617 01:17:20,157 --> 01:17:22,072 Actually, far beyond my expectations. 1618 01:17:22,246 --> 01:17:23,551 Thank you? 1619 01:17:23,726 --> 01:17:25,466 There's one little detail 1620 01:17:25,641 --> 01:17:27,686 that's kind of bothering me though. 1621 01:17:27,860 --> 01:17:29,732 When you signed the contract, you stated that 1622 01:17:29,906 --> 01:17:32,038 you never hired anyone from TNCN. 1623 01:17:32,212 --> 01:17:34,737 And yet, that's not entirely true, right? 1624 01:17:34,911 --> 01:17:36,434 Yes it is. 1625 01:17:37,914 --> 01:17:40,307 You paid Jason to cook for your guests. 1626 01:17:40,481 --> 01:17:42,745 I saw it with my own eyes. 1627 01:17:43,310 --> 01:17:45,356 Are you talking about that pocket change thing? 1628 01:17:45,530 --> 01:17:47,140 Because that was a total joke. 1629 01:17:47,314 --> 01:17:49,316 And besides, Jason doesn't work for TNCN anymore. 1630 01:17:49,490 --> 01:17:50,970 You canceled his show. 1631 01:17:51,144 --> 01:17:53,973 On air or not, he's still under contract. 1632 01:17:54,147 --> 01:17:56,454 Which, for you my dear, 1633 01:17:56,628 --> 01:17:58,456 constitutes a violation of contract. 1634 01:17:58,630 --> 01:17:59,936 Roger. 1635 01:18:00,110 --> 01:18:01,807 I have to compete in this competition. 1636 01:18:01,981 --> 01:18:03,504 Oh, no no. 1637 01:18:03,679 --> 01:18:05,245 I'm not kicking you out of the competition. 1638 01:18:05,419 --> 01:18:09,510 However, I need Clara to win. 1639 01:18:09,685 --> 01:18:12,339 You see, we need new on-air talent. 1640 01:18:12,513 --> 01:18:14,385 And she's a star. 1641 01:18:14,559 --> 01:18:16,126 But if she doesn't win, 1642 01:18:16,300 --> 01:18:17,823 I cannot give her a show now, can I? 1643 01:18:17,997 --> 01:18:19,433 So let me get this straight. 1644 01:18:19,607 --> 01:18:22,175 You want me to lose on purpose? Or what? 1645 01:18:22,349 --> 01:18:25,396 You'll expose me on national TV due to some clerical error? 1646 01:18:25,570 --> 01:18:26,702 Do you really think that Jason 1647 01:18:26,876 --> 01:18:29,530 can withstand another scandal? 1648 01:18:30,793 --> 01:18:32,751 Because that is exactly what's going to happen 1649 01:18:32,925 --> 01:18:35,188 if his involvement came to light. 1650 01:18:36,102 --> 01:18:38,670 Jason had nothing to do with this. 1651 01:18:38,844 --> 01:18:40,454 I was the one who signed that contract. 1652 01:18:40,628 --> 01:18:42,282 It doesn't matter. 1653 01:18:42,456 --> 01:18:43,762 I will make the public believe 1654 01:18:43,936 --> 01:18:44,720 what I want them to believe. 1655 01:18:47,461 --> 01:18:51,161 that Jason never sets food in a professional kitchen again. 1656 01:18:51,335 --> 01:18:53,641 And you'd stay CEO of Corwin Brothers. 1657 01:18:53,816 --> 01:18:55,034 This is disgusting. 1658 01:18:55,208 --> 01:18:56,906 This is business Abby. 1659 01:18:58,037 --> 01:19:01,737 I am looking forward to seeing your dessert, Ms Dennings. 1660 01:19:05,479 --> 01:19:06,698 [clapping] Welcome back. 1661 01:19:06,872 --> 01:19:08,439 It's time for our final challenge. 1662 01:19:08,613 --> 01:19:11,442 The sweetest part of any meal. Dessert! 1663 01:19:11,616 --> 01:19:13,879 Contestants, sixty minutes... 1664 01:19:14,053 --> 01:19:15,576 Starting now. [bell dings] 1665 01:19:15,881 --> 01:19:19,276 ♪ [fun snappy Christmas music] ♪ 1666 01:19:19,450 --> 01:19:21,278 [male singing] ♪ Yuletide's coming 1667 01:19:21,452 --> 01:19:23,671 ♪ So you made amends ♪ 1668 01:19:23,846 --> 01:19:26,674 ♪ You think that this year ♪ 1669 01:19:26,849 --> 01:19:29,677 ♪ You'll get your Christmas wish ♪ 1670 01:19:29,852 --> 01:19:32,289 ♪ Looking through the window ♪ 1671 01:19:32,463 --> 01:19:34,857 ♪ At the falling snow ♪ 1672 01:19:35,031 --> 01:19:37,250 ♪ I just wrote on a Christmas card ♪ 1673 01:19:37,424 --> 01:19:39,644 ♪ Hoping that he shows ♪ 1674 01:19:39,818 --> 01:19:42,342 ♪ It makes my heart skip a beat ♪ 1675 01:19:42,516 --> 01:19:44,867 ♪ Getting closer day by day ♪ 1676 01:19:45,041 --> 01:19:47,434 ♪ Because Santa's going to visit you ♪ 1677 01:19:47,608 --> 01:19:49,872 ♪ With reindeer and his sleigh ♪ 1678 01:19:50,046 --> 01:19:52,483 ♪ Can you hear the ringing? ♪ 1679 01:19:52,657 --> 01:19:54,877 ♪ In the distance choirs are singing ♪ 1680 01:19:55,051 --> 01:19:56,008 ♪ Santa's coming with your presents ♪ 1681 01:19:56,182 --> 01:19:57,880 [buzzer sounds] 1682 01:19:58,054 --> 01:19:59,446 ♪ And the Christmas joy he's bringing ♪ 1683 01:19:59,620 --> 01:20:00,621 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 1684 01:20:00,796 --> 01:20:01,797 ♪ 1685 01:20:01,971 --> 01:20:03,973 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 1686 01:20:04,147 --> 01:20:07,063 ♪ Coming home for Christmas ♪ 1687 01:20:07,237 --> 01:20:07,890 [end of song] [clapping and cheering] 1688 01:20:08,064 --> 01:20:09,369 Mmm. 1689 01:20:09,543 --> 01:20:12,155 It smells like Christmas on this stage. 1690 01:20:12,329 --> 01:20:15,898 And the winner of The Christmas Chef Showdown, 1691 01:20:16,072 --> 01:20:18,726 brought to you by The National Cooking Network. 1692 01:20:18,901 --> 01:20:21,599 With a perfect score for dessert... 1693 01:20:21,773 --> 01:20:23,601 Abby Dennings! 1694 01:20:23,775 --> 01:20:27,997 [cheering and clapping] 1695 01:20:28,911 --> 01:20:30,260 I won. 1696 01:20:30,434 --> 01:20:31,827 I won! I won! 1697 01:20:34,133 --> 01:20:36,832 Thank you! Thank you so much. 1698 01:20:37,876 --> 01:20:39,269 I won! 1699 01:20:39,443 --> 01:20:42,402 Wow. Our home cook beats two top chefs. 1700 01:20:42,576 --> 01:20:43,839 Unbelievable. 1701 01:20:44,013 --> 01:20:45,579 Tell us about your winning dessert. 1702 01:20:45,753 --> 01:20:47,494 I can't believe this. Um... 1703 01:20:47,668 --> 01:20:49,670 Thank you. Thank you so much. Um... 1704 01:20:51,498 --> 01:20:54,240 To be honest, I lucked out with the Christmas theme 1705 01:20:54,414 --> 01:20:57,591 and I made my Grandma's Christmas Mini Puddings. 1706 01:20:58,288 --> 01:21:01,682 My family has enjoyed this recipe for generations. 1707 01:21:04,033 --> 01:21:07,340 I never fail at making this recipe because I always 1708 01:21:07,514 --> 01:21:10,169 take the time to make it exactly the way my Grandma does. 1709 01:21:10,343 --> 01:21:11,954 Because we always make it together. 1710 01:21:12,128 --> 01:21:13,390 I love you Gran. [laughing and clapping] 1711 01:21:13,869 --> 01:21:16,349 Any plans for the $50,000? 1712 01:21:18,090 --> 01:21:19,875 Yes. 1713 01:21:20,049 --> 01:21:22,181 I plan to save our home. 1714 01:21:22,355 --> 01:21:24,705 The historic Brooks Point Inn. 1715 01:21:24,880 --> 01:21:25,663 [clapping and cheering] 1716 01:21:25,837 --> 01:21:27,404 Okay. Cut! 1717 01:21:27,578 --> 01:21:29,972 Abby. Backstage. Right now. 1718 01:21:30,146 --> 01:21:31,887 Sure. Yeah. Um. 1719 01:21:32,061 --> 01:21:33,192 Here Marcus. Thanks. 1720 01:21:33,366 --> 01:21:34,237 Sure. 1721 01:21:39,155 --> 01:21:41,200 Did you really think I wasn't serious? 1722 01:21:41,374 --> 01:21:43,463 That I wouldn't destroy him? 1723 01:21:44,116 --> 01:21:46,075 I'm sending that press release. 1724 01:21:46,814 --> 01:21:47,903 Oh, Roger. 1725 01:21:52,124 --> 01:21:53,647 What? 1726 01:21:53,821 --> 01:21:55,345 Well that's a myth. 1727 01:21:55,519 --> 01:21:57,651 My friend Eloise just bought a new SD card. 1728 01:21:57,825 --> 01:21:59,088 She likes to take a lot of videos. 1729 01:21:59,262 --> 01:22:01,003 And she just sent me this. 1730 01:22:01,438 --> 01:22:03,266 Of you threatening me. 1731 01:22:03,440 --> 01:22:05,572 "Look, I know it's bogus, you know it's bogus. 1732 01:22:05,746 --> 01:22:08,880 But do you think Jason can withstand another scandal? 1733 01:22:09,054 --> 01:22:12,362 Because that is exactly what's going to happen 1734 01:22:12,536 --> 01:22:15,104 if his involvement came to light." 1735 01:22:28,552 --> 01:22:29,727 [indistinct chattering from video on phone] 1736 01:22:29,901 --> 01:22:31,120 [Abby crunching] Mmm. 1737 01:22:31,294 --> 01:22:32,382 Chips. 1738 01:22:32,556 --> 01:22:33,861 Crisps. 1739 01:22:35,951 --> 01:22:37,865 Wish I had pudding. 1740 01:22:40,259 --> 01:22:42,827 [Jason] Roger really is a piece of work. 1741 01:22:43,001 --> 01:22:44,960 I'm sorry he did that to you. 1742 01:22:49,660 --> 01:22:51,444 [Jason's cell phone buzzes] 1743 01:22:54,273 --> 01:22:56,014 Marcus. 1744 01:22:56,188 --> 01:22:58,190 Hey Jason. 1745 01:22:58,364 --> 01:23:00,671 It was good to see you back in the kitchen. 1746 01:23:00,845 --> 01:23:02,890 It was good to see you too. 1747 01:23:03,848 --> 01:23:06,329 Jason. I'm sorry. 1748 01:23:06,503 --> 01:23:09,288 I never had the guts to tell you the truth. 1749 01:23:09,462 --> 01:23:11,769 Your popovers didn't rise 1750 01:23:11,943 --> 01:23:15,120 because I replaced the all purpose flour with pastry flour. 1751 01:23:15,294 --> 01:23:17,470 You what? 1752 01:23:17,644 --> 01:23:21,039 I sabotaged you, then I suggested you use what I cooked. 1753 01:23:21,387 --> 01:23:23,868 I appreciate you telling me that. 1754 01:23:24,564 --> 01:23:26,958 You're a good man and a great chef, Jason. 1755 01:23:27,132 --> 01:23:29,613 I've never met anyone with more integrity than you. 1756 01:23:29,787 --> 01:23:32,529 Everyone knew your head wasn't in the game. 1757 01:23:32,703 --> 01:23:34,618 That only made it easier for Roger. 1758 01:23:35,140 --> 01:23:36,924 It was Roger's idea? 1759 01:23:37,099 --> 01:23:38,926 He can read people. 1760 01:23:39,101 --> 01:23:41,799 He saw I was ambitious and he promised me my own show 1761 01:23:41,973 --> 01:23:44,193 if I did what he wanted. 1762 01:23:44,367 --> 01:23:46,586 It was me who forgot the rules. 1763 01:23:46,760 --> 01:23:49,502 I appreciate you telling me but I have to take 1764 01:23:49,676 --> 01:23:51,678 responsibility for my own plate. 1765 01:23:51,852 --> 01:23:53,289 I'm so sorry, Jason. 1766 01:23:53,463 --> 01:23:55,291 I have no right to expect your forgiveness. 1767 01:23:55,465 --> 01:23:57,467 Thank you. 1768 01:24:05,170 --> 01:24:06,345 Pass it back. 1769 01:24:06,519 --> 01:24:07,564 There you go. 1770 01:24:07,738 --> 01:24:09,131 Thank you. 1771 01:24:09,305 --> 01:24:11,307 [smoke alarm goes off] 1772 01:24:11,481 --> 01:24:12,743 You've got to be kidding me. 1773 01:24:12,917 --> 01:24:14,353 This is a cruel Christmas joke. 1774 01:24:14,527 --> 01:24:25,973 [smoke alarm beeping loudly] 1775 01:24:26,148 --> 01:24:28,150 Jason? Really? 1776 01:24:28,324 --> 01:24:31,675 Well I thought I'd make it like the first time we met. 1777 01:24:31,849 --> 01:24:34,591 Yeah except there was a lot more smoke in here. 1778 01:24:34,765 --> 01:24:38,073 Hi, I am Jason Corwin, your new head chef. 1779 01:24:39,422 --> 01:24:41,250 Really? You're moving here? 1780 01:24:43,034 --> 01:24:44,644 Well, I don't know. 1781 01:24:44,818 --> 01:24:46,820 We have very high standards here at Corwin Brothers. 1782 01:24:46,994 --> 01:24:49,388 Well, I promise to work towards one more star. 1783 01:24:49,562 --> 01:24:51,260 Boss. 1784 01:24:51,434 --> 01:24:53,088 Best Christmas ever. 1785 01:24:55,351 --> 01:24:57,004 You got your parents' rings back. 1786 01:24:57,179 --> 01:24:58,354 I did. 1787 01:24:58,528 --> 01:25:00,530 Just in time for Christmas. 1788 01:25:00,704 --> 01:25:02,749 I know we still have one more day, 1789 01:25:02,923 --> 01:25:06,362 but I ran into Santa and he told me to give you this. 1790 01:25:11,802 --> 01:25:13,586 So does this mean that Santa likes to cook? 1791 01:25:13,760 --> 01:25:15,327 Of course. 1792 01:25:15,501 --> 01:25:17,808 How else would he get Mrs Claus to say 'yes'? 1793 01:25:17,982 --> 01:25:21,116 This book has inspired many great cooks. 1794 01:25:22,726 --> 01:25:25,076 Many great cooks is right. 1795 01:25:25,250 --> 01:25:27,513 Thank you. 1796 01:25:27,687 --> 01:25:29,559 So we don't normally exchange gifts 1797 01:25:29,733 --> 01:25:31,474 until Christmas morning. 1798 01:25:31,648 --> 01:25:34,085 But, Gran wanted me to give you these. 1799 01:25:34,259 --> 01:25:36,305 [laughs] Euchre! 1800 01:25:36,740 --> 01:25:38,524 I've been practicing with Oscar. 1801 01:25:43,050 --> 01:25:45,140 I love you. 1802 01:25:45,749 --> 01:25:47,533 I love you too. 1803 01:25:48,143 --> 01:25:49,622 Merry Christmas. 1804 01:25:49,796 --> 01:25:51,320 Merry Christmas. 122026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.