Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:06,230
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:00,800 --> 00:00:06,230
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
3
00:00:06,780 --> 00:00:11,270
PLAYFUL KISS
Episode 7
4
00:00:15,680 --> 00:00:17,970
Oh! We meet again.
5
00:00:23,800 --> 00:00:25,110
Your girlfriend?
6
00:00:27,600 --> 00:00:28,930
As if.
7
00:00:30,500 --> 00:00:31,810
Is that so?
8
00:00:32,560 --> 00:00:34,970
Seung Jo, want to go get
some coffee and the cafe?
9
00:00:35,130 --> 00:00:37,260
No. I have to go first.
10
00:01:15,580 --> 00:01:16,870
You just got home?
11
00:01:17,350 --> 00:01:18,730
That...
12
00:01:19,440 --> 00:01:20,300
What?
13
00:01:22,010 --> 00:01:25,900
The girl we met this morning.
14
00:01:26,990 --> 00:01:28,170
Yoon Hae Ra?
15
00:01:29,020 --> 00:01:30,350
Her name is Hae Ra?
16
00:01:30,760 --> 00:01:31,720
She is a sunbae?
17
00:01:31,900 --> 00:01:32,650
Sunbae?
18
00:01:33,910 --> 00:01:35,300
Does she look like a sunbae?
19
00:01:36,750 --> 00:01:40,900
Although, she is named the
goddess of freshman.
20
00:01:41,040 --> 00:01:42,230
Goddess?
21
00:01:44,610 --> 00:01:45,720
Then, she is in the same year as us?
22
00:01:45,780 --> 00:01:48,610
She entered as the second
best of Pa Rang University.
23
00:01:48,790 --> 00:01:50,840
You are the top.
24
00:01:52,610 --> 00:01:56,250
She is popular. Why did you come to a school
like ours to study huh?
25
00:01:56,720 --> 00:01:58,350
Are you jealous?
26
00:01:59,010 --> 00:02:03,060
No... Why would I be jealous?
27
00:02:03,240 --> 00:02:05,330
Why would you be?
28
00:02:06,520 --> 00:02:08,700
We did kiss before.
29
00:02:09,520 --> 00:02:10,580
Kiss...
30
00:02:14,650 --> 00:02:17,510
Could... Could this be the second kiss?
31
00:02:21,420 --> 00:02:23,180
This is just too good to be seen.
32
00:02:40,950 --> 00:02:42,620
I was picked on again.
33
00:02:45,040 --> 00:02:47,430
That kiss with him meant nothing.
34
00:02:47,930 --> 00:02:49,640
It was just a joke.
35
00:02:52,610 --> 00:02:54,320
He was just playing around with me.
36
00:02:57,390 --> 00:02:59,570
Join us!
37
00:03:03,070 --> 00:03:05,450
Join us...
38
00:03:10,970 --> 00:03:14,790
So what? You're not really dating Seung Jo.
39
00:03:20,070 --> 00:03:22,590
You might as well attack him.
40
00:03:22,860 --> 00:03:24,450
She will be hated more.
41
00:03:26,270 --> 00:03:27,510
Oh... How tough.
42
00:03:27,630 --> 00:03:28,760
Yeah..
43
00:03:29,970 --> 00:03:33,400
Ho, omo... I need to go.
44
00:03:33,880 --> 00:03:35,390
Not eating lunch together?
45
00:03:35,740 --> 00:03:38,590
Well to be honest... I found a job.
46
00:03:38,800 --> 00:03:39,540
Job?
47
00:03:40,820 --> 00:03:42,570
The beauty salon in front
of Pa Rang High school.
48
00:03:42,710 --> 00:03:45,050
Really?! That's great!
49
00:03:45,130 --> 00:03:46,020
That is great!
50
00:03:46,120 --> 00:03:48,560
I'm not sure if working
here is right or wrong.
51
00:03:49,130 --> 00:03:51,240
I will begin at the bottom.
52
00:03:51,680 --> 00:03:53,360
I will work hard to the top.
53
00:03:53,560 --> 00:03:57,410
But can't eat lunch with you guys anymore.
54
00:03:57,550 --> 00:04:00,620
I can eat when there is no customers.
55
00:04:00,990 --> 00:04:02,600
When you guys are free come over okay.
56
00:04:02,690 --> 00:04:03,650
Uhm.
57
00:04:03,830 --> 00:04:05,240
Then I'll go first.
58
00:04:05,850 --> 00:04:07,550
Got to go. Bye!
59
00:04:07,960 --> 00:04:09,110
Good luck!
60
00:04:09,260 --> 00:04:10,530
Fighting!
61
00:04:13,390 --> 00:04:15,360
Now I can't eat lunch with you too.
62
00:04:15,850 --> 00:04:16,620
Why?
63
00:04:16,710 --> 00:04:20,080
A sunbae from my majors invited
us freshman to eat lunch.
64
00:04:20,430 --> 00:04:23,410
Hmm... Then I'll be eating alone.
65
00:04:23,630 --> 00:04:24,630
Sorry.
66
00:04:28,070 --> 00:04:30,660
Yes. I'm coming over now.
67
00:04:35,170 --> 00:04:35,950
Go.
68
00:04:36,070 --> 00:04:38,630
Sorry, sorry.
69
00:04:40,180 --> 00:04:41,220
I'll go.
70
00:04:48,880 --> 00:04:50,750
What is this all the sudden?
71
00:04:50,940 --> 00:04:52,830
I don't want to eat alone.
72
00:04:55,390 --> 00:04:56,270
Ah...
73
00:05:02,170 --> 00:05:04,407
Seung Jo,
74
00:05:04,527 --> 00:05:07,831
did you eat lunch yet?
75
00:05:12,130 --> 00:05:13,300
Seung Jo...
76
00:05:14,580 --> 00:05:19,070
You perhaps have no one to eat lunch with?
77
00:05:28,470 --> 00:05:30,590
Please get me a chicken cutlets.
78
00:05:35,200 --> 00:05:39,470
Pork cutlets... chicken cutlets...
hamburger steak...
79
00:05:39,630 --> 00:05:41,630
You can't think if you say it out loud.
80
00:05:42,810 --> 00:05:43,880
You came?
81
00:05:45,400 --> 00:05:50,010
I actually was going to ask if you
wanted to eat together
82
00:05:51,580 --> 00:05:53,440
What do you want to eat? Pork cutlets?
83
00:05:53,820 --> 00:05:54,980
Hamburger steak meal please.
84
00:05:58,020 --> 00:05:59,230
Same here.
85
00:06:01,130 --> 00:06:02,680
Give me a lot of vegetables.
86
00:06:02,940 --> 00:06:04,370
Same.
87
00:06:14,950 --> 00:06:17,390
Excuse me, is this a mistake?
88
00:06:17,450 --> 00:06:20,710
Yes? Is there a problem?
89
00:06:21,610 --> 00:06:25,660
You have a problem on how prepare the
food out, like that isn't it fair?
90
00:06:25,750 --> 00:06:26,840
Mr. Genius.
91
00:06:27,340 --> 00:06:28,400
Bong Joon Gu?
92
00:06:28,480 --> 00:06:31,700
Ha Ni, long time no see?
93
00:06:31,870 --> 00:06:33,630
Why are you here?
94
00:06:34,200 --> 00:06:36,920
Aren't you working at
your father's restaurant.
95
00:06:37,020 --> 00:06:40,410
Yes. I work there evening and here day.
96
00:06:40,950 --> 00:06:43,470
That's how I am earning this much money.
97
00:06:43,550 --> 00:06:45,980
So you can marry me anytime you want.
98
00:06:46,300 --> 00:06:48,240
I prepared everything.
99
00:06:50,030 --> 00:06:52,610
This jerk studying with you.
100
00:06:52,680 --> 00:06:55,140
You think I would do nothing about it.
101
00:06:55,760 --> 00:06:58,380
Baek Seung Jo, what is it?
102
00:06:59,540 --> 00:07:01,030
Your shocked?
103
00:07:01,130 --> 00:07:03,250
Yes. I'm really shocked.
104
00:07:04,520 --> 00:07:07,680
Why do you always follow
girls skirt like this?
105
00:07:07,900 --> 00:07:09,490
Follow a girls skirt?
106
00:07:10,070 --> 00:07:12,840
This is love, it's love.
107
00:07:13,780 --> 00:07:14,800
Do you know what love is?
108
00:07:14,890 --> 00:07:16,900
Hey... don't say anymore.
109
00:07:17,270 --> 00:07:19,430
Excuse me, make this again for me.
110
00:07:20,330 --> 00:07:22,340
Why did you only make half of the meal?
111
00:07:23,200 --> 00:07:25,220
Bong Joon Gu, you want to be fired?
112
00:07:25,810 --> 00:07:29,360
Ahjumma, this is more than enough.
113
00:07:29,600 --> 00:07:31,550
Eat up.
114
00:07:35,010 --> 00:07:36,810
Ha Ni, eat a lot okay.
115
00:07:37,380 --> 00:07:38,860
- Sit here.
- Seung Jo here.
116
00:07:52,850 --> 00:07:53,990
Ha Ni.
117
00:08:07,310 --> 00:08:08,350
Go first.
118
00:08:17,750 --> 00:08:20,250
I found you, been looking
for you everywhere.
119
00:08:21,390 --> 00:08:23,440
Anh Kyung Joo-sunbae, long time no see.
120
00:08:23,670 --> 00:08:25,100
Long time no see?
121
00:08:25,830 --> 00:08:29,360
Hey, since you're the new student here,
shouldn't you have been looking for me?
122
00:08:29,580 --> 00:08:31,460
- Sad.
- Is that so?
123
00:08:31,580 --> 00:08:34,460
Is that so. This kid acting so gentle.
124
00:08:34,930 --> 00:08:37,700
I'll ask you this question.
125
00:08:38,370 --> 00:08:39,960
Did you join any school clubs?
126
00:08:40,180 --> 00:08:41,180
School clubs?
127
00:08:41,350 --> 00:08:42,260
I haven't thought about it.
128
00:08:42,340 --> 00:08:47,320
Don't need to think about it, just
forget about that and join our club.
129
00:08:47,760 --> 00:08:51,020
If you join we can probably
enter the nationals.
130
00:08:51,130 --> 00:08:51,890
Nationals?
131
00:08:52,460 --> 00:08:55,020
Nah, been a long time since I played.
132
00:08:55,930 --> 00:08:56,690
Yeah?
133
00:08:57,300 --> 00:09:00,328
Seung Jo, remember those
134
00:09:00,448 --> 00:09:03,849
red sneakers series when
you were a sophomore?
135
00:09:05,190 --> 00:09:06,340
Who got them for you?
136
00:09:06,400 --> 00:09:07,260
Don't remember?
137
00:09:07,330 --> 00:09:10,590
When you were a junior, who
downloaded those really hot...
138
00:09:10,650 --> 00:09:11,860
I know, I know...
139
00:09:12,340 --> 00:09:14,790
Okay? so you're okay with it?
140
00:09:15,110 --> 00:09:17,240
Thanks Seung Jo, you're a nice boy.
141
00:09:17,430 --> 00:09:20,750
When class is over, come
over to the club room ok?
142
00:09:21,030 --> 00:09:21,820
Yeah.
143
00:09:22,140 --> 00:09:24,020
You have to come.
144
00:09:24,090 --> 00:09:26,220
I'll see you there, all right?
145
00:09:29,030 --> 00:09:30,430
Student clubs?
146
00:09:35,660 --> 00:09:36,540
Hey...
147
00:09:36,730 --> 00:09:38,020
You're not going to class?
148
00:09:39,070 --> 00:09:40,840
Your still following me?
149
00:09:42,370 --> 00:09:45,390
Umm, which club are you joining?
150
00:09:47,090 --> 00:09:48,230
Not telling you.
151
00:09:48,780 --> 00:09:49,970
Why?
152
00:09:50,110 --> 00:09:51,910
So you can follow me too?
153
00:09:55,290 --> 00:09:57,980
Who said I will join with you?...
154
00:10:49,750 --> 00:10:51,910
{\a6}[Super Strength Club]
155
00:11:06,550 --> 00:11:08,420
Is something wrong?
156
00:11:12,060 --> 00:11:13,900
- Hello.
- Hi.
157
00:11:13,960 --> 00:11:14,730
Everyone is here?
158
00:11:14,800 --> 00:11:15,810
This is the list of the new members.
159
00:11:15,900 --> 00:11:16,730
Yes.
160
00:11:17,870 --> 00:11:20,000
Why aren't you coming in?
161
00:11:37,240 --> 00:11:38,940
She even followed here too.
162
00:11:39,620 --> 00:11:41,230
What is it, come sit down.
163
00:11:54,950 --> 00:11:56,620
Oh, we meet again.
164
00:11:57,590 --> 00:12:01,220
Oh, if i didn't come then there
would have been big trouble.
165
00:12:01,650 --> 00:12:02,880
You know how to play tennis?
166
00:12:02,960 --> 00:12:04,240
I don't know.
167
00:12:05,330 --> 00:12:06,550
Ah, I know a bit.
168
00:12:06,640 --> 00:12:07,680
But never played.
169
00:12:07,790 --> 00:12:09,470
Never played then don't join.
170
00:12:10,330 --> 00:12:12,000
Don't think that this club is easy.
171
00:12:12,310 --> 00:12:13,500
Not at all.
172
00:12:13,810 --> 00:12:16,370
He said, don't know how to play is okay.
173
00:12:16,970 --> 00:12:19,210
Just if I believe in myself.
174
00:12:20,330 --> 00:12:21,420
He did?
175
00:12:21,890 --> 00:12:22,820
Don't worry about her.
176
00:12:22,910 --> 00:12:24,650
She won't listen to others.
177
00:12:24,840 --> 00:12:27,980
Ok, I see...
178
00:12:29,240 --> 00:12:31,580
Now, everyone listen here.
179
00:12:31,720 --> 00:12:34,750
Ah... we shall begin.
180
00:12:34,810 --> 00:12:38,090
Today not everyone know one another.
181
00:12:38,150 --> 00:12:39,820
So introduce yourselves a bit.
182
00:12:39,870 --> 00:12:42,720
Our first group practice
will be on Thursday.
183
00:12:42,770 --> 00:12:45,730
Till then, everyone...
184
00:12:45,810 --> 00:12:46,810
I'm very happy to meet you all.
185
00:12:46,870 --> 00:12:49,820
I am the Vice-Head president
Wang Kyung Soo.
186
00:12:50,230 --> 00:12:51,380
And in my 2nd year.
187
00:12:53,000 --> 00:12:53,800
Your 2nd year?
188
00:12:53,830 --> 00:12:56,480
Yes, I'm 21 years old.
189
00:12:56,710 --> 00:12:58,280
21 years old?
190
00:13:03,420 --> 00:13:04,300
Sorry.
191
00:13:04,380 --> 00:13:06,000
It's fine, it's fine.
192
00:13:06,110 --> 00:13:10,400
My mother talks to me informally.
193
00:13:13,160 --> 00:13:18,210
It's all good, since our
club started off so fun!
194
00:13:18,770 --> 00:13:21,770
Today our Top-spin club.
195
00:13:23,020 --> 00:13:26,969
has a lot of
196
00:13:27,089 --> 00:13:30,340
special freshman join.
197
00:13:30,460 --> 00:13:31,560
Firstly,
198
00:13:34,380 --> 00:13:37,650
Last year's winner of high school
tennis nationals.
199
00:13:38,210 --> 00:13:43,270
First place, first place, right,
first place, Baek Seung Jo!
200
00:13:50,730 --> 00:13:54,230
Also in the same tournament.
201
00:13:54,810 --> 00:13:59,490
The girls division winner in
our club, Yoon Hae Ra-nim.
202
00:14:03,760 --> 00:14:05,220
Nice to meet you.
203
00:14:08,950 --> 00:14:13,740
Ah, I don't know why...
204
00:14:14,260 --> 00:14:17,290
From last year no new female
student have joined our club.
205
00:14:17,360 --> 00:14:19,170
Our club didn't have any females,
206
00:14:19,330 --> 00:14:21,800
but this year a female was
willing to join our club.
207
00:14:21,970 --> 00:14:26,270
However, a female student greatly joined our
club and wanted to join came today.
208
00:14:26,380 --> 00:14:29,180
Her name is... name is...
209
00:14:30,330 --> 00:14:31,350
Oh Ha Ni..
210
00:14:32,190 --> 00:14:33,280
Oh Ha Ni!
211
00:14:34,970 --> 00:14:38,710
Hello everyone, I am the Oh Ha Ni
from the Social Studies Department.
212
00:14:39,140 --> 00:14:42,840
Hey, how long have you
been playing tennis for?
213
00:14:44,720 --> 00:14:47,540
I haven't held a racket before.
214
00:14:49,340 --> 00:14:51,280
But I played badminton!
215
00:14:51,380 --> 00:14:56,180
Ah! applause, applause.
216
00:15:25,140 --> 00:15:26,430
Are you okay?
217
00:15:26,770 --> 00:15:27,720
I'm fine.
218
00:15:27,970 --> 00:15:29,870
Hey, you really hit hard.
219
00:15:29,940 --> 00:15:31,680
Just need to practice more
and you will play well.
220
00:15:31,790 --> 00:15:32,640
I'm sorry.
221
00:15:32,750 --> 00:15:34,560
I said it's fine, don't need to apologize.
222
00:15:35,610 --> 00:15:37,905
Oh, nice outfit,
223
00:15:38,025 --> 00:15:39,610
- Nice!
- Really?
224
00:15:39,720 --> 00:15:43,610
yeah, really nice outfit.
225
00:15:43,690 --> 00:15:46,420
Oh, really suitable. really pretty.
226
00:15:53,680 --> 00:15:56,480
Ah, I need to go get ready.
227
00:16:00,190 --> 00:16:05,140
This is the first time in my life I am
playing tennis, so you came.
228
00:16:05,600 --> 00:16:10,110
It's usually the kids with bad intelligence
who buy pencils before they take an exam.
229
00:16:10,510 --> 00:16:12,660
Yeah? And buying different kinds.
230
00:16:13,470 --> 00:16:14,320
Right!
231
00:16:14,600 --> 00:16:16,750
You and Kyung Joo seem to be close.
232
00:16:16,940 --> 00:16:19,280
Mm, I like Hwang-sunbae.
233
00:16:19,760 --> 00:16:21,380
He is like Tofu.
234
00:16:22,340 --> 00:16:23,100
Tofu?
235
00:16:23,210 --> 00:16:24,100
Yes!
236
00:16:24,870 --> 00:16:28,660
He's soothing and very kind.
His words are nice too.
237
00:16:30,580 --> 00:16:32,320
Not like that someone...
238
00:16:33,460 --> 00:16:36,050
You really don't know anything.
239
00:16:38,160 --> 00:16:39,530
Let's go.
240
00:16:47,530 --> 00:16:49,820
Good, everyone, Kyung Joo A!
241
00:16:51,850 --> 00:16:54,820
Today is the first day so we're just
testing everyone's abilities.
242
00:16:54,940 --> 00:16:57,722
We will begin right now, so just go
back and stay how you are right now,
243
00:16:57,842 --> 00:16:59,421
and hit the balls.
244
00:16:59,700 --> 00:17:02,730
Kyung Soo will be serving the balls.
245
00:17:03,960 --> 00:17:06,260
Ah, everyone doesn't need to feel burden.
246
00:17:06,770 --> 00:17:10,550
Today, just need to know
a bit of everyone's ability.
247
00:17:10,830 --> 00:17:11,950
Don't be nervous.
248
00:17:12,090 --> 00:17:15,100
From now I will serve 5 balls.
249
00:17:15,420 --> 00:17:16,780
Everyone doesn't have to force yourselves.
250
00:17:16,880 --> 00:17:19,280
Just need to try your best,
and hit the ball is all.
251
00:17:19,390 --> 00:17:20,640
Don't overdo it or the
others might get injured.
252
00:17:20,710 --> 00:17:21,890
We still need to practice
when it's raining.
253
00:17:21,990 --> 00:17:22,870
Of course.
254
00:17:23,220 --> 00:17:25,070
Rain or snow we still need to play.
255
00:17:25,180 --> 00:17:26,470
Everyone get ready.
256
00:17:26,560 --> 00:17:27,730
Will begin.
257
00:17:50,800 --> 00:17:51,820
Hey!
258
00:17:55,140 --> 00:17:56,690
Hurry and get ready!
259
00:18:02,630 --> 00:18:03,910
Bunch of punks.
260
00:18:04,070 --> 00:18:05,870
Electronics major, Han Ha Shik
261
00:18:07,350 --> 00:18:08,440
Fighting!
262
00:18:25,220 --> 00:18:26,880
It's startled me.
263
00:18:29,560 --> 00:18:32,580
What are you doing?
Hit the ball! Hit the ball!
264
00:18:38,510 --> 00:18:39,990
Open your eyes!
265
00:18:40,780 --> 00:18:41,760
Go!
266
00:18:43,380 --> 00:18:44,560
What are you doing, punk?
267
00:18:44,650 --> 00:18:45,740
Here!
268
00:18:45,860 --> 00:18:47,650
At least get one you punks!
269
00:18:48,750 --> 00:18:50,260
I told you to hit it!
270
00:18:51,350 --> 00:18:52,100
Mommy!
271
00:18:52,170 --> 00:18:52,950
Continue.
272
00:18:54,880 --> 00:18:57,820
Better get it right! Get it right!
273
00:18:58,300 --> 00:19:00,080
Hit it right!
274
00:19:02,520 --> 00:19:05,740
What are you doing ha?
Please hit it, Damn it!
275
00:19:05,830 --> 00:19:07,650
Undecided major, Yoon Hae Ra!
276
00:19:26,760 --> 00:19:29,140
Sunbae, what are you doing?
277
00:19:29,490 --> 00:19:31,730
Serve the ball correctly!
278
00:19:51,820 --> 00:19:52,790
Next.
279
00:19:54,000 --> 00:19:56,170
Undecided Major, Baek Seung Jo!
280
00:19:59,520 --> 00:20:01,100
Oh, Baek Seung Jo.
281
00:20:01,390 --> 00:20:02,760
Nice to meet you.
282
00:20:03,140 --> 00:20:05,700
I always wanted to meet you on the court.
283
00:20:06,110 --> 00:20:08,310
Then I'll be needing your guidance.
284
00:20:23,590 --> 00:20:24,740
Hey...
285
00:20:25,160 --> 00:20:28,520
Long time you haven't played tennis,
so I was going easy on you.
286
00:20:28,580 --> 00:20:30,330
No, go easy on me.
287
00:20:30,420 --> 00:20:31,940
That was just a coincidence.
288
00:20:33,930 --> 00:20:35,320
Ignorant fellow.
289
00:20:50,900 --> 00:20:52,580
Ok!, Play to here!
290
00:21:02,160 --> 00:21:03,820
Hard for you...
291
00:21:09,640 --> 00:21:13,350
What's that, Hwang sunbae is angry.
292
00:21:13,650 --> 00:21:16,250
So the next person is probably dead.
293
00:21:16,490 --> 00:21:18,490
Last person, Oh Ha Ni!
294
00:21:24,900 --> 00:21:25,850
Oh Ha Ni!
295
00:21:26,210 --> 00:21:27,140
Why are you hiding?
296
00:21:27,350 --> 00:21:28,830
Come out, come out!
297
00:21:29,580 --> 00:21:31,840
Just go, he is calling you.
298
00:21:32,760 --> 00:21:33,740
It's because of you!
299
00:21:33,830 --> 00:21:35,260
Hurry and come out!
300
00:21:43,930 --> 00:21:44,990
That...
301
00:21:45,130 --> 00:21:46,280
Stand straight up!
302
00:21:46,430 --> 00:21:50,440
It's my first time playing tennis on court.
303
00:21:50,580 --> 00:21:52,200
Listen! Shut your mouth!
304
00:21:52,310 --> 00:21:53,600
You talk too much.
305
00:22:00,740 --> 00:22:02,320
Are you playing dodge ball?
306
00:22:02,470 --> 00:22:04,110
Why are you avoiding the ball?
307
00:22:04,530 --> 00:22:06,660
Move one more time, and you will see!
308
00:22:06,760 --> 00:22:08,390
Don't you dare.
309
00:22:13,800 --> 00:22:15,460
What to do?
310
00:22:21,461 --> 00:22:23,700
- Are you okay?
- Ha Ni, are you okay?
311
00:22:23,790 --> 00:22:24,540
Open your eyes!
312
00:22:24,610 --> 00:22:27,160
Ha Ni, open your eyes, her nose is bleeding!
313
00:22:27,370 --> 00:22:30,090
Yes! that's the way!
314
00:22:30,820 --> 00:22:34,200
This is the power I'm talking about!
Hit the ball even if you're going to faint!
315
00:22:34,670 --> 00:22:35,750
Yes! Oh Ha Ni!
316
00:22:37,890 --> 00:22:39,810
Cheers!
317
00:22:45,160 --> 00:22:46,500
Are you okay?
318
00:22:47,260 --> 00:22:49,564
That fool is actually real nice,
319
00:22:49,684 --> 00:22:51,526
but once he picks up a racket he
is a completely different person.
320
00:22:51,646 --> 00:22:53,310
- Really?
- Yeah!
321
00:22:53,400 --> 00:22:55,740
He feels so bad that he isn't
able to come over here.
322
00:22:57,540 --> 00:22:58,520
Hey!
323
00:22:58,550 --> 00:23:04,450
Why do two look so good?
Study so well and play tennis even great?
324
00:23:04,510 --> 00:23:05,430
Unfair.
325
00:23:05,520 --> 00:23:07,900
You guys probably were popular
in high school too, right?
326
00:23:09,240 --> 00:23:10,070
Not really.
327
00:23:11,380 --> 00:23:13,330
Hae Ra probably dated a lot?
328
00:23:13,410 --> 00:23:15,860
I'm not interested in dating.
329
00:23:16,380 --> 00:23:17,760
- Why?
- Why?
330
00:23:18,990 --> 00:23:20,710
My relation with others is hostile.
331
00:23:20,820 --> 00:23:22,560
But I need other people.
332
00:23:22,860 --> 00:23:28,040
Because I want to first acknowledge
through the independence of others.
333
00:23:28,510 --> 00:23:31,360
And so we are begin dating.
334
00:23:32,460 --> 00:23:34,170
The meaning of independence here?
335
00:23:37,630 --> 00:23:41,470
Just the ability to withstand all
situations at my own desire.
336
00:23:43,460 --> 00:23:46,600
Therefore, when we understand the
other person's independence.
337
00:23:46,860 --> 00:23:48,210
Then love starts.
338
00:23:49,510 --> 00:23:51,150
Someone said this before.
339
00:23:54,510 --> 00:23:56,510
What is it?
Hard to understand?
340
00:23:56,760 --> 00:23:58,770
This is the important bit.
341
00:23:59,550 --> 00:24:01,105
- Overall...
- Overall love
342
00:24:01,708 --> 00:24:03,530
is given away to one's independence
343
00:24:03,650 --> 00:24:06,037
which becomes owned by the other person.
344
00:24:06,570 --> 00:24:09,670
The feeling of love is left as hatred.
345
00:24:10,600 --> 00:24:14,480
Therefore love is fail.
346
00:24:14,590 --> 00:24:16,120
What?
Why is it?
347
00:24:16,510 --> 00:24:18,030
Ah, headache.
348
00:24:18,110 --> 00:24:19,570
{\a6}[Jean-Paul Sartre (1905-1980)
A French Philosopher.]
349
00:24:18,110 --> 00:24:19,570
You're interested in Sartre?
350
00:24:19,660 --> 00:24:23,440
{\a6}[Simon de Beauvoir (1908-1986)
a French Writer, Philosopher]
351
00:24:19,660 --> 00:24:23,440
Not at all, what I interest most is the
relation of Sartre and Beauvoir.
352
00:24:23,540 --> 00:24:26,160
Ah Sartre and Beauvoir.
353
00:24:26,720 --> 00:24:28,510
That I know.
354
00:24:29,100 --> 00:24:33,070
Oh, you guys seem similar to them.
355
00:24:33,160 --> 00:24:37,700
Didn't they met because they were ranked
as 1st and 2nd in state exams?
356
00:24:38,100 --> 00:24:39,290
I guess.
357
00:24:55,030 --> 00:24:57,040
Really?
You're not joking?
358
00:24:57,400 --> 00:24:59,290
Like Baek Seung Jo then?
359
00:24:59,940 --> 00:25:02,220
That is right. You better prepare yourself.
360
00:25:04,380 --> 00:25:06,936
You followed that certain person to
play tennis which you had no idea of
361
00:25:07,056 --> 00:25:09,040
and come back with an injured nose.
362
00:25:09,160 --> 00:25:10,240
Why ha? Oh Ha Ni?
363
00:25:10,380 --> 00:25:12,370
And I thought you were
actually on a roll this spring,
364
00:25:12,430 --> 00:25:13,770
but look at you now.
365
00:25:13,860 --> 00:25:16,170
Yeah, you went from
winter back to winter again.
366
00:25:16,340 --> 00:25:19,440
No, there is still a chance.
367
00:25:19,950 --> 00:25:23,100
To be honest, I have a
bit no strength for club.
368
00:25:23,550 --> 00:25:25,810
But wait, there is still hope left.
369
00:25:27,060 --> 00:25:28,520
What is it?
370
00:25:34,200 --> 00:25:36,030
So you're here.
371
00:25:39,250 --> 00:25:41,770
What a coincidence, we're
in the same class too.
372
00:25:41,980 --> 00:25:43,690
I heard this subject is hard.
373
00:25:43,770 --> 00:25:45,490
But because you're here, I am relieved.
374
00:25:45,570 --> 00:25:49,910
Ah, this is it! I have the chance to
listen lecture with Seung Jo.
375
00:25:49,980 --> 00:25:52,640
I could never have imagined
this in high school.
376
00:25:52,720 --> 00:25:56,440
Of course! Oh Ha Ni spring
has now come back.
377
00:26:00,480 --> 00:26:02,520
The guy back there came too?
378
00:26:03,010 --> 00:26:03,830
Huh?
379
00:26:04,710 --> 00:26:05,990
Ha Ni!
380
00:26:06,300 --> 00:26:07,580
What are you doing here?
381
00:26:07,620 --> 00:26:09,690
What is what?
I can't be here.
382
00:26:09,810 --> 00:26:12,300
I miss studying.
383
00:26:12,370 --> 00:26:14,770
You like study to study ha,
that you missed all lessons back then.
384
00:26:14,860 --> 00:26:19,320
Hey, because of you fool that I got
off cafeteria at the busiest hour!
385
00:26:19,510 --> 00:26:21,380
Was the cafeteria that slow?
386
00:26:21,570 --> 00:26:24,670
Of course I feel bad for the cafeteria lady.
387
00:26:24,800 --> 00:26:26,930
What so ever, I have no other choice.
388
00:26:27,140 --> 00:26:28,950
Is this seat taken?
389
00:26:32,340 --> 00:26:35,640
Really a coincidence, we even
sit in same course again.
390
00:26:46,660 --> 00:26:50,350
What do you usually eat for breakfast?
391
00:26:51,180 --> 00:26:53,340
What is this teacher saying?
392
00:26:54,650 --> 00:26:56,250
Ha Ni, Ha Ni!
393
00:26:56,770 --> 00:26:58,090
Do you understand?
394
00:26:58,410 --> 00:26:59,410
Jun Gu ah!
395
00:27:00,270 --> 00:27:01,460
Pardon me.
396
00:27:02,240 --> 00:27:04,960
Oh, Why do you have a band aid on it?
397
00:27:05,190 --> 00:27:06,380
Did you hurt yourself?
398
00:27:06,400 --> 00:27:07,100
Huh?
399
00:27:07,560 --> 00:27:08,380
Me?
400
00:27:13,930 --> 00:27:14,980
What did he say?
401
00:27:20,720 --> 00:27:22,120
I'm sorry.
402
00:27:23,630 --> 00:27:25,220
I am be quite.
403
00:27:26,400 --> 00:27:27,400
Shut the mouth.
404
00:27:27,780 --> 00:27:29,280
Shut the mouth?
405
00:27:31,220 --> 00:27:33,700
What are you laughing at?
She is talking!
406
00:27:33,810 --> 00:27:35,640
And who are you?
407
00:27:38,340 --> 00:27:40,920
Me? Me? Me?
408
00:27:41,880 --> 00:27:43,680
You don't have any books.
409
00:27:43,800 --> 00:27:46,780
Did you originally take this class or...
410
00:27:46,850 --> 00:27:48,970
What are you saying?
411
00:27:52,600 --> 00:27:53,700
Hey man!
412
00:27:54,710 --> 00:27:56,080
I'm Sorry!
413
00:27:57,170 --> 00:27:58,400
I am goding!
414
00:27:58,560 --> 00:28:00,300
Yes, I am goding goding!
415
00:28:00,370 --> 00:28:01,400
Goding?
416
00:28:02,100 --> 00:28:03,810
What does that mean?
417
00:28:04,610 --> 00:28:06,780
So you mean you're a high school student?
418
00:28:07,110 --> 00:28:09,300
No, what I mean is that
I have a high school diploma.
419
00:28:09,460 --> 00:28:11,480
I don't go here!
420
00:28:12,640 --> 00:28:14,310
He doesn't go to school here.
421
00:28:14,380 --> 00:28:16,450
He just works in the school cafeteria.
422
00:28:16,550 --> 00:28:19,460
I guess... he likes Ha Ni.
423
00:28:19,880 --> 00:28:22,000
That's why, he's here.
424
00:28:23,010 --> 00:28:25,240
Hey, what did you say?
425
00:28:25,430 --> 00:28:29,180
Hey, why are you acting so high and mighty,
when I didn't ask you.
426
00:28:29,670 --> 00:28:32,530
Everyone else here paid
their fee to study here..
427
00:28:32,740 --> 00:28:35,770
Don't disturb us, and why
don't you get out of here?
428
00:28:35,860 --> 00:28:37,570
What? Disturb?
429
00:28:38,060 --> 00:28:40,840
A head that stupid should
at least be reasonable.
430
00:28:41,160 --> 00:28:43,510
I hate most are stupid guys.
431
00:28:45,260 --> 00:28:46,780
You are like a bug!
432
00:28:55,240 --> 00:28:57,270
Today you don't have class?
433
00:29:00,720 --> 00:29:05,080
Studying in university, really isn't easy.
434
00:29:05,550 --> 00:29:07,790
Why... is there something up?
435
00:29:08,020 --> 00:29:10,030
Nothing...
436
00:29:11,390 --> 00:29:16,720
But there is a lot of female students
who are pretty and smart.
437
00:29:18,060 --> 00:29:21,253
Seung Jo must like
438
00:29:21,373 --> 00:29:24,719
pretty, smart girls...
439
00:29:26,377 --> 00:29:28,240
and skinny girls.
440
00:29:28,803 --> 00:29:32,100
Hey, did a girl like that
appeared in front of him?
441
00:29:37,600 --> 00:29:39,160
Hey, Ha Ni..
442
00:29:40,140 --> 00:29:44,330
How young my face looks,
I'm still an old person.
443
00:29:45,150 --> 00:29:50,700
I can see, that you two
are perfect together.
444
00:29:50,780 --> 00:29:51,530
Eh?
445
00:29:51,840 --> 00:29:53,620
A couple.
446
00:29:56,090 --> 00:29:57,190
Like this.
447
00:29:58,120 --> 00:30:00,850
Though I don't know how
many pretty that female is.
448
00:30:01,020 --> 00:30:03,420
But it's not better if
she's not his other half.
449
00:30:03,780 --> 00:30:04,920
See this..
450
00:30:07,160 --> 00:30:09,500
See it, not a match right?
451
00:30:10,670 --> 00:30:14,450
So don't worry, okay?
452
00:30:14,910 --> 00:30:15,860
Yes.
453
00:30:16,000 --> 00:30:17,410
That's right.
454
00:30:18,460 --> 00:30:21,950
Now stop wiping that, you're
going to put a hole through that.
455
00:30:28,470 --> 00:30:30,920
Ah Baek Eun Jo, what is it?
456
00:30:32,220 --> 00:30:34,010
You forgot your calligraphy equipment?
457
00:30:34,420 --> 00:30:36,430
Oh, ink stone?
458
00:30:37,230 --> 00:30:38,370
Rice paper.
459
00:30:44,680 --> 00:30:46,040
What are you looking at?
460
00:30:46,120 --> 00:30:47,800
Not hearing me calling you?
461
00:30:48,460 --> 00:30:50,180
What the, Oh Ha Ni?
462
00:30:51,110 --> 00:30:52,600
Why are you here?
463
00:30:52,890 --> 00:30:54,050
Look at you.
464
00:30:54,200 --> 00:30:57,080
I bought you supplies,
I'll just take it back home then.
465
00:30:57,530 --> 00:30:58,710
Give it.
466
00:30:59,050 --> 00:31:01,030
But what were you staring at?
467
00:31:07,830 --> 00:31:10,230
I see, that girl.
468
00:31:11,020 --> 00:31:12,080
Right?
469
00:31:12,350 --> 00:31:15,530
Oh, pretty.
470
00:31:15,700 --> 00:31:18,320
Everyone is prettier than you.
471
00:31:18,620 --> 00:31:19,760
Brat!
472
00:31:28,080 --> 00:31:29,090
Here.
473
00:31:29,220 --> 00:31:30,500
Thank you.
474
00:32:24,190 --> 00:32:25,740
I'm not playing anymore.
475
00:32:25,910 --> 00:32:26,810
Really?
476
00:32:27,190 --> 00:32:29,520
Then how about eat this!
477
00:32:29,690 --> 00:32:31,360
I'll get fat.
478
00:32:32,170 --> 00:32:34,040
You're not fat.
479
00:32:34,620 --> 00:32:36,810
{\a6}[Omok = Korean chess game]
480
00:32:34,620 --> 00:32:36,810
Then how about we play omok.
481
00:32:37,220 --> 00:32:38,900
How boring.
482
00:32:44,040 --> 00:32:46,190
You need to make her have fun.
483
00:32:52,210 --> 00:32:53,500
I want to go home.
484
00:32:55,090 --> 00:32:57,820
My mom would like you to stay
for dinner before leaving.
485
00:33:03,110 --> 00:33:04,470
Hyung!
486
00:33:05,960 --> 00:33:07,170
Is this Eun Jo's friend?
487
00:33:07,510 --> 00:33:08,550
Yes!
488
00:33:10,310 --> 00:33:12,490
You've build this well.
489
00:33:12,600 --> 00:33:14,870
Eun Jo's smart.
490
00:33:15,190 --> 00:33:16,780
This,
491
00:33:24,660 --> 00:33:26,600
you have to do it this way.
492
00:33:28,010 --> 00:33:29,380
Wow!
493
00:33:30,110 --> 00:33:33,170
Can I stay for dinner before heading home?
494
00:33:43,460 --> 00:33:44,870
Sa Rang, would you like to have more?
495
00:33:44,900 --> 00:33:46,889
No thanks, I've had my fill.
496
00:33:46,890 --> 00:33:50,050
How sweet.
497
00:33:53,670 --> 00:33:55,569
Seung Jo oppa,
498
00:33:55,570 --> 00:33:59,220
do you believe in love at first sight?
499
00:33:59,800 --> 00:34:02,259
Really? I never thought of it.
500
00:34:02,260 --> 00:34:04,460
I don't believe in it too.
501
00:34:04,490 --> 00:34:07,750
To me, it's just one of those
lies that adults came up with.
502
00:34:07,800 --> 00:34:10,090
But it is true.
503
00:34:11,900 --> 00:34:14,940
When oppa walked in just now,
504
00:34:14,960 --> 00:34:18,925
everything at that moment really changed
505
00:34:19,267 --> 00:34:21,514
and my eyes only have oppa.
506
00:34:26,550 --> 00:34:30,160
Oppa, please wait for me for 7 years more.
507
00:34:41,190 --> 00:34:45,349
Eun Jo, because Sa Rang says she likes oppa,
508
00:34:45,350 --> 00:34:47,930
That's why you hide here?
509
00:34:49,100 --> 00:34:52,530
Our Eun Jo is handsome! Am I right?
510
00:34:55,000 --> 00:34:56,439
Eun Jo�
511
00:34:56,440 --> 00:34:58,269
Ah I don't know.
512
00:34:58,270 --> 00:35:03,670
What's wrong, Eun Jo?
You're handsome too.
513
00:35:43,660 --> 00:35:45,080
Where's Eun Jo?
514
00:35:45,630 --> 00:35:47,480
Do you ever worry?
515
00:35:47,490 --> 00:35:49,820
Why?
Why are you talking to me like this?
516
00:35:50,550 --> 00:35:52,379
- Flirt guy.
- What?
517
00:35:52,380 --> 00:35:57,000
You manage yourself as if
it's not like this, I can tell it all.
518
00:35:57,040 --> 00:35:58,370
Management?
519
00:35:58,460 --> 00:36:00,800
Yes, management.
520
00:36:02,830 --> 00:36:07,219
You thought things don't go this way,
so you keep yourself inside.
521
00:36:07,220 --> 00:36:09,580
So you smile at me.
522
00:36:10,310 --> 00:36:15,409
You make people confused whether it's
real or fake, you take people as fools.
523
00:36:15,410 --> 00:36:18,260
What are you referring to now?
524
00:36:18,540 --> 00:36:21,540
All right, go for it.
525
00:36:21,930 --> 00:36:24,719
You two are compatible, very matching.
526
00:36:24,720 --> 00:36:26,059
Hey!
527
00:36:26,060 --> 00:36:28,329
Are you talking about Yoon Hae Ra now?
528
00:36:28,330 --> 00:36:30,070
You're not talking about Eun Jo.
529
00:36:31,710 --> 00:36:34,110
Isn't it all the same?
530
00:36:37,950 --> 00:36:39,600
How was it?
531
00:36:56,780 --> 00:36:59,799
Go away, Oh Ha Ni. I don't wish to see you.
532
00:36:59,800 --> 00:37:02,720
All because of you, go away!
533
00:37:03,550 --> 00:37:05,350
I'm sorry.
534
00:37:06,360 --> 00:37:08,510
It's all because of you inviting her over,
that's why things turn out so.
535
00:37:08,560 --> 00:37:10,249
Did I ask you for that favor?
536
00:37:10,250 --> 00:37:13,664
You're right. I made it overboard again.
537
00:37:14,020 --> 00:37:16,130
This is me right?
538
00:37:18,550 --> 00:37:20,610
Really, I'm sorry.
539
00:37:21,040 --> 00:37:24,539
- I know whatever I say won't appease you.
- What do you know?
540
00:37:24,540 --> 00:37:26,540
What do you know!
541
00:37:32,520 --> 00:37:35,219
Of course I know,
542
00:37:35,220 --> 00:37:37,920
I'm the only one in this
world who knows best.
543
00:37:39,650 --> 00:37:44,759
The person I like don't
look at me but others,
544
00:37:44,760 --> 00:37:46,560
he even smiled at her.
545
00:37:47,500 --> 00:37:51,070
I know how it feels, I know best.
546
00:37:51,520 --> 00:37:54,179
And I can't show my jealousy on the spot.
547
00:37:54,180 --> 00:37:56,180
Are you talking about hyung?
548
00:38:00,760 --> 00:38:02,400
Eun Jo,
549
00:38:02,520 --> 00:38:07,756
I think it's miracle for two
people to like each other
550
00:38:08,085 --> 00:38:10,236
at the same time.
551
00:38:11,900 --> 00:38:13,769
One day,
552
00:38:13,770 --> 00:38:16,860
I'll have this miracle too right?
553
00:38:17,040 --> 00:38:18,860
I don't know.
554
00:38:21,870 --> 00:38:26,650
Don't touch, don't touch.
555
00:38:44,490 --> 00:38:48,280
Do I have to hire a part timer?
556
00:38:53,310 --> 00:38:55,510
Chef, chef. Look at this.
557
00:38:56,330 --> 00:38:57,190
All right.
558
00:38:59,400 --> 00:39:01,800
Hey, hey.
Why is this so stiff?
559
00:39:02,970 --> 00:39:06,420
Did you mix this in the same direction?
560
00:39:07,540 --> 00:39:10,280
Ah right! I got it wrong.
561
00:39:14,600 --> 00:39:17,009
It tasted well, you place the right amount?
562
00:39:17,010 --> 00:39:20,299
Yes.
But it's wonderful.
563
00:39:20,300 --> 00:39:22,949
How can water taste like salt?
564
00:39:22,950 --> 00:39:26,639
And it's really special.
Taste sweet too!
565
00:39:26,640 --> 00:39:28,099
That's right.
566
00:39:28,100 --> 00:39:30,249
Use that and some plums,
567
00:39:30,250 --> 00:39:32,440
don't need other ingredients.
568
00:39:34,360 --> 00:39:36,309
The others will hear.
This is a secret.
569
00:39:36,310 --> 00:39:39,230
Fellow, re-do.
570
00:39:40,080 --> 00:39:41,459
What about this?
571
00:39:41,460 --> 00:39:44,979
Mix it with the leftover flour in the fridge
so that it can be re-used.
572
00:39:44,980 --> 00:39:46,460
Yes, I got it.
573
00:39:52,890 --> 00:39:55,309
When can I come up with good dough?
574
00:39:55,310 --> 00:39:58,970
I have to learn it fast and
cook some for our Ha Ni.
575
00:40:03,680 --> 00:40:04,890
Joon Gu.
576
00:40:04,980 --> 00:40:05,969
Yes, chef.
577
00:40:05,970 --> 00:40:09,350
Do you like our Ha Ni that much?
578
00:40:10,510 --> 00:40:11,800
Chef...
579
00:40:13,170 --> 00:40:17,220
Father, I feel shy when you pop
this question suddenly.
580
00:40:19,140 --> 00:40:22,910
If it wasn't for Ha Ni,
I wouldn't have graduated.
581
00:40:23,030 --> 00:40:25,449
Everyone says I'm the first counting from
the bottom. I get into trouble every day.
582
00:40:25,450 --> 00:40:27,560
Everyone avoided me at that time.
583
00:40:27,940 --> 00:40:32,310
Only Ha Ni regarded me as her friend.
That's why I am able to graduate.
584
00:40:33,640 --> 00:40:35,750
- Really?
- Yes, chef!
585
00:40:36,790 --> 00:40:38,579
Is this how I mix this?
586
00:40:38,580 --> 00:40:40,910
- Yes.
- Mix in one direction.
587
00:40:52,140 --> 00:40:54,310
You guys live under one roof?
588
00:40:57,200 --> 00:40:59,500
- Hyung.
- Oh, Eun Jo.
589
00:41:00,260 --> 00:41:03,349
We have a pair work going on;
590
00:41:03,350 --> 00:41:05,169
have to do research on a topic.
591
00:41:05,170 --> 00:41:08,650
I'm sorry but you have to do
your work at the study room.
592
00:41:08,760 --> 00:41:11,169
What topic is that?
593
00:41:11,170 --> 00:41:13,959
It's western literature on manners.
594
00:41:13,960 --> 00:41:16,790
We have to do this in pair.
595
00:41:17,710 --> 00:41:20,160
- Is he your dongsaeng?
- Hmm, Eun Jo.
596
00:41:21,250 --> 00:41:22,460
Hello.
597
00:41:26,080 --> 00:41:27,490
Come upstairs.
598
00:41:36,440 --> 00:41:38,380
A beautiful noona.
599
00:41:57,410 --> 00:42:00,150
The adults are not at home?
600
00:42:01,480 --> 00:42:03,199
Dad come home late every day.
601
00:42:03,200 --> 00:42:06,670
It seems like my mom went out.
602
00:42:10,760 --> 00:42:12,780
What to do with this topic?
603
00:42:13,730 --> 00:42:14,999
Are you familiar with this topic?
604
00:42:15,000 --> 00:42:17,239
I've read before.
605
00:42:17,240 --> 00:42:19,150
But can I say I know everything?
606
00:42:19,500 --> 00:42:21,150
That's true.
607
00:42:21,440 --> 00:42:24,800
They know about it that's why
they came up such a topic.
608
00:42:47,150 --> 00:42:49,439
This place is good,
609
00:42:49,440 --> 00:42:51,810
the scenery is beautiful.
610
00:43:02,270 --> 00:43:03,829
The western males have this mentality
611
00:43:03,830 --> 00:43:07,119
That when women follows them home willingly,
612
00:43:07,120 --> 00:43:11,330
It means that they're
willing to sleep with them.
613
00:43:12,520 --> 00:43:14,230
What to do?
614
00:43:14,280 --> 00:43:17,550
Let's split up the research information
and come up with a conclusion.
615
00:43:20,350 --> 00:43:21,920
All right.
616
00:43:22,140 --> 00:43:25,110
Since we won't be able to read
all of them in such a short time.
617
00:43:43,070 --> 00:43:45,490
How do we decide on our topic?
618
00:43:45,590 --> 00:43:48,270
Nietzsche said that God is dead.
619
00:43:48,290 --> 00:43:51,330
However, later on he wasn't
rejecting God but praising him.
620
00:43:52,700 --> 00:43:54,579
What do you think he is trying to imply?
621
00:43:54,580 --> 00:43:55,900
Well...
622
00:43:56,580 --> 00:43:59,169
He seemed to have used the word "joy" a lot.
623
00:43:59,170 --> 00:44:00,280
What?
624
00:44:00,610 --> 00:44:01,589
Ha Ni?
625
00:44:01,590 --> 00:44:03,910
Joy, joy.
626
00:44:05,440 --> 00:44:07,100
This sounds good.
627
00:44:07,200 --> 00:44:09,300
Changing denial to joy. Let's use this!
628
00:44:09,970 --> 00:44:11,989
Let's not submit a report.
629
00:44:11,990 --> 00:44:13,989
How about submitting a video instead?
630
00:44:13,990 --> 00:44:17,399
- Video?
- We can use clay to make a skit.
631
00:44:17,400 --> 00:44:20,499
Portray destroying,
living and dying process.
632
00:44:20,500 --> 00:44:22,369
Using "joy" as the theme,
633
00:44:22,370 --> 00:44:24,370
We can portray it with a video.
634
00:44:24,810 --> 00:44:26,630
Do you have a video camera?
635
00:44:30,130 --> 00:44:31,420
You're back?
636
00:44:32,490 --> 00:44:34,129
I need this video camera.
637
00:44:34,130 --> 00:44:34,989
Camera?
638
00:44:34,990 --> 00:44:37,249
Hyung is doing an
assignment with his friend.
639
00:44:37,250 --> 00:44:38,990
It's a pair work.
640
00:44:39,480 --> 00:44:42,930
- Really?
- But the friend who came was a girl.
641
00:44:43,230 --> 00:44:44,930
She's pretty.
642
00:44:45,040 --> 00:44:47,359
What? A girl?
643
00:44:47,360 --> 00:44:48,269
Yes.
644
00:44:48,270 --> 00:44:51,539
It's the professor who paired us,
so don't misunderstood.
645
00:44:51,540 --> 00:44:53,070
I'll put back in place after I finish using.
646
00:44:53,170 --> 00:44:56,849
Eun Jo, I need your school material too.
647
00:44:56,850 --> 00:44:58,490
I'll use it then.
648
00:45:02,950 --> 00:45:05,800
- Everyone worked hard.
- Yes.
649
00:45:07,540 --> 00:45:08,649
You may go back first, father.
650
00:45:08,650 --> 00:45:11,239
All right. Don't leave the door open
just because you're the last to leave.
651
00:45:11,240 --> 00:45:12,119
Don't worry.
652
00:45:12,120 --> 00:45:13,759
- You've worked hard.
- Yes.
653
00:45:13,760 --> 00:45:15,760
You've worked hard.
654
00:45:26,460 --> 00:45:29,020
The rest have gone up to university.
655
00:45:29,120 --> 00:45:32,340
What school club, lecture whatsoever.
They lived well.
656
00:45:32,730 --> 00:45:34,809
Bong Joon Gu,
657
00:45:34,810 --> 00:45:36,370
you're really pathetic.
658
00:45:38,550 --> 00:45:40,559
But what else can you do?
659
00:45:40,560 --> 00:45:43,460
I got to learn hard and be a good chef.
660
00:45:43,630 --> 00:45:46,230
By then, I'll appear with
confidence in front of Ha Ni.
661
00:45:58,790 --> 00:46:02,320
Ha Ni ah, what are you doing now?
662
00:46:04,610 --> 00:46:06,360
I wonder if I can give her a call.
663
00:46:06,730 --> 00:46:09,760
I never called her at this timing before.
664
00:46:11,840 --> 00:46:14,320
Giving her a call makes me rather nervous.
665
00:46:40,210 --> 00:46:41,109
You did well.
666
00:46:41,110 --> 00:46:43,259
Feeling a little upset,
some parts could have been better.
667
00:46:43,260 --> 00:46:45,450
Anyway it's not some arts topic.
668
00:46:46,580 --> 00:46:47,890
Let's try taking a few shots of it.
669
00:46:50,310 --> 00:46:52,520
Seung Jo, can you do up the flower a little?
670
00:46:52,910 --> 00:46:55,020
- Like this?
- Yes.
671
00:47:01,240 --> 00:47:02,580
Is this your mum?
672
00:47:02,880 --> 00:47:04,990
This is her.
673
00:47:05,380 --> 00:47:07,110
Hello.
674
00:47:07,370 --> 00:47:08,770
Yes.
675
00:47:08,880 --> 00:47:11,520
- Doing assignment together?
- Yes
676
00:47:11,850 --> 00:47:14,510
I should have greeted you earlier.
677
00:47:14,850 --> 00:47:19,549
I'm sorry for such a sudden visit.
678
00:47:19,550 --> 00:47:21,040
Yes.
679
00:47:22,650 --> 00:47:23,689
Where's Ha Ni?
680
00:47:23,690 --> 00:47:25,420
Should be in the room.
681
00:47:32,150 --> 00:47:35,170
Oh? Where did she go?
682
00:47:35,720 --> 00:47:37,850
She said she'll be back.
683
00:47:39,150 --> 00:47:42,120
She left her hand phone too.
684
00:47:44,040 --> 00:47:46,260
Ha Ni's not in her room.
685
00:47:46,300 --> 00:47:47,540
Really?
686
00:47:47,670 --> 00:47:49,540
Then she must have gone somewhere else.
687
00:47:58,950 --> 00:48:02,410
Ha Ni, Ha Ni.
688
00:48:08,700 --> 00:48:10,740
Oh! What's this?
689
00:48:13,140 --> 00:48:17,070
It's artistic with that
living creature on it.
690
00:48:21,040 --> 00:48:22,450
That's true.
691
00:48:26,560 --> 00:48:28,530
Where did this fellow came from?
692
00:48:31,050 --> 00:48:34,240
It's the first time I see him that happy.
693
00:48:34,880 --> 00:48:39,510
Seung Jo must be feeling sweet now.
694
00:48:41,500 --> 00:48:42,980
Done.
695
00:48:44,320 --> 00:48:46,770
Can you bring me water?
696
00:48:46,840 --> 00:48:49,579
Oh right. I haven't served
you any beverage yet.
697
00:48:49,580 --> 00:48:51,040
Hold on.
698
00:49:09,930 --> 00:49:11,730
How? How?
699
00:49:12,710 --> 00:49:14,270
Should I jump down?
700
00:49:14,540 --> 00:49:17,369
If I were to meet her like this,
701
00:49:17,370 --> 00:49:19,370
I may as well die.
702
00:49:24,490 --> 00:49:25,600
Yes.
703
00:49:26,920 --> 00:49:28,600
Nope, I'm outside now.
704
00:49:29,840 --> 00:49:32,330
I'm at a friend's house because
of a school assignment.
705
00:49:34,040 --> 00:49:35,630
It's done.
706
00:49:36,710 --> 00:49:38,780
Okay, I'll call when I'm leaving.
707
00:50:01,320 --> 00:50:04,350
We'll go first, bye.
708
00:50:07,900 --> 00:50:10,670
You should also get on the
tennis court and play soon.
709
00:50:11,250 --> 00:50:14,120
You can't keep picking up
balls till you graduate.
710
00:50:16,260 --> 00:50:18,270
You're quite serious,
711
00:50:18,350 --> 00:50:20,800
Even though Seung Jo doesn't appear.
You never fail to miss any training.
712
00:50:20,890 --> 00:50:22,759
Why didn't he come?
713
00:50:22,760 --> 00:50:25,600
Omo? You don't know about it?
714
00:50:26,540 --> 00:50:28,799
Seung Jo is a special member.
715
00:50:28,800 --> 00:50:32,560
He joined the club with a condition
so he can come whenever he wants.
716
00:50:33,600 --> 00:50:35,210
Don't you guys live together?
717
00:50:35,500 --> 00:50:37,210
Don't you know about this?
718
00:50:39,760 --> 00:50:42,099
Wait,
719
00:50:42,100 --> 00:50:46,970
that means you don't hit well with him.
720
00:50:48,840 --> 00:50:49,910
Okay.
721
00:50:50,690 --> 00:50:55,150
But it's uninteresting when
there's no competition.
722
00:51:06,890 --> 00:51:08,510
I look like an ice block
723
00:51:09,860 --> 00:51:11,509
when we're the same age.
724
00:51:11,510 --> 00:51:13,510
Why do I look like a kid?
725
00:51:16,340 --> 00:51:17,679
Hold on.
726
00:51:17,680 --> 00:51:20,290
To come whenever he wants, Baek Seung Jo?
727
00:51:22,090 --> 00:51:24,280
Then what's the purpose of me joining?
728
00:51:24,450 --> 00:51:26,870
Why do I pick up balls here?
729
00:51:34,800 --> 00:51:36,210
Yes dad?
730
00:51:38,840 --> 00:51:40,070
Why?
731
00:51:42,230 --> 00:51:43,689
It'll be spicy.
732
00:51:43,690 --> 00:51:45,390
I like spicy.
733
00:51:48,680 --> 00:51:52,670
Is it fun to play tennis?
734
00:51:54,020 --> 00:51:55,820
It's hard.
735
00:51:56,210 --> 00:51:57,720
Really?
736
00:51:59,130 --> 00:52:01,020
Why do you ask me to come over?
737
00:52:01,650 --> 00:52:04,500
Put some of this.
738
00:52:07,520 --> 00:52:09,570
I'm asking you why you ask me over.
739
00:52:13,490 --> 00:52:15,510
Let's move away, Ha Ni.
740
00:52:19,520 --> 00:52:23,420
We can't owe people favor forever.
741
00:52:23,830 --> 00:52:24,779
But�
742
00:52:24,780 --> 00:52:30,700
It's inconvenient for me to go for work.
743
00:52:30,870 --> 00:52:33,519
You look tired too.
744
00:52:33,520 --> 00:52:35,520
Dad is feeling bad about it.
745
00:52:38,560 --> 00:52:40,450
Let's move away.
746
00:52:41,660 --> 00:52:44,050
I'll find a place to live.
747
00:53:02,220 --> 00:53:03,549
Are you all right?
748
00:53:03,550 --> 00:53:05,080
Very spicy.
749
00:53:06,060 --> 00:53:08,740
Seems like I put too much chili.
750
00:53:10,950 --> 00:53:12,740
I'm tearing.
751
00:53:15,360 --> 00:53:18,460
That's why I say, why put so much?
752
00:53:25,710 --> 00:53:28,860
I don't want Ha Ni to not stay here.
753
00:53:29,340 --> 00:53:30,949
I don't wish to, I don't want.
754
00:53:30,950 --> 00:53:33,519
Honey, calm down.
755
00:53:33,520 --> 00:53:36,720
Ha Ni's not staying here anymore.
756
00:53:36,730 --> 00:53:38,440
Really.
757
00:53:38,480 --> 00:53:39,689
Gi Dong,
758
00:53:39,690 --> 00:53:41,689
you don't have to do this actually.
759
00:53:41,690 --> 00:53:44,350
We really hope that we can live together.
760
00:53:45,080 --> 00:53:46,769
It's not living for free anyway.
761
00:53:46,770 --> 00:53:49,229
- You pay us rent every month, don't you?
- I'm very grateful when you say this.
762
00:53:49,349 --> 00:53:51,147
But we've stayed here for too long.
763
00:53:51,760 --> 00:53:54,760
We've made it inconvenient
for the innocent Eun Jo.
764
00:53:55,470 --> 00:54:00,290
Our Ha Ni will forget Seung Jo quickly.
765
00:54:00,410 --> 00:54:01,890
Regarding that matter,
766
00:54:02,010 --> 00:54:02,969
I'll think of ways.
767
00:54:02,970 --> 00:54:04,720
That's all right, Missus.
768
00:54:04,730 --> 00:54:10,380
No, no matter what, it's Seung Jo's fault.
769
00:54:10,420 --> 00:54:13,860
Seung Jo doesn't like Ha Ni,
770
00:54:13,950 --> 00:54:17,030
- so what can I do?
- What to do�
771
00:54:18,960 --> 00:54:21,709
What about getting Ha Ni
772
00:54:21,710 --> 00:54:23,709
to marry into our family?
773
00:54:23,710 --> 00:54:25,710
Will that solve the problem?
774
00:54:25,990 --> 00:54:30,349
Ha Ni's cheerful, hardworking
775
00:54:30,350 --> 00:54:33,650
and cute character, I really like it.
776
00:54:34,480 --> 00:54:40,000
This, our Seung Jo will, he will like her.
777
00:54:41,790 --> 00:54:46,220
Our Ha Ni, Ha Ni that
kid is really fortunate.
778
00:54:46,850 --> 00:54:49,090
She has people who adore her.
779
00:54:50,030 --> 00:54:53,000
Honey, please stop crying.
780
00:55:12,140 --> 00:55:14,179
Hyung,
781
00:55:14,180 --> 00:55:16,180
Oh Ha Ni is moving away.
782
00:55:17,380 --> 00:55:20,160
She's moving away with ahjusshi.
783
00:55:23,130 --> 00:55:25,159
Isn't this good?
784
00:55:25,160 --> 00:55:27,159
Ever since Oh Ha Ni came,
785
00:55:27,160 --> 00:55:29,850
She only brought us trouble.
786
00:55:49,020 --> 00:55:50,630
You're moving?
787
00:55:50,880 --> 00:55:52,350
Yes,
788
00:55:53,550 --> 00:55:54,889
you don't bear to see me away?
789
00:55:54,890 --> 00:55:56,679
No.
790
00:55:56,680 --> 00:56:01,190
I just thought that finally things
can go back to where they were.
791
00:56:01,560 --> 00:56:02,490
Yes.
792
00:56:04,110 --> 00:56:05,690
I hope you think that way.
793
00:56:08,870 --> 00:56:11,290
I'm packing my luggage.
794
00:56:19,630 --> 00:56:20,910
Good night.
795
00:59:14,720 --> 00:59:16,630
Ha Ni, we should get going.
796
00:59:16,690 --> 00:59:18,770
Everyone's waiting for us downstairs.
797
00:59:25,450 --> 00:59:26,830
Just all these?
798
00:59:30,840 --> 00:59:32,360
Dad.
799
00:59:38,400 --> 00:59:40,210
Yes.
800
00:59:58,460 --> 00:59:59,630
Missus,
801
01:00:01,550 --> 01:00:02,760
and you,
802
01:00:04,050 --> 01:00:06,090
Seung Jo, Eun Jo.
803
01:00:07,370 --> 01:00:09,530
All these while, we have troubled you guys.
804
01:00:09,720 --> 01:00:12,510
I keep thinking that I'm troubling you guys.
I feel sorry for this.
805
01:00:13,430 --> 01:00:14,510
Oh right.
806
01:00:15,530 --> 01:00:18,130
You can come over our house to play.
807
01:00:19,880 --> 01:00:22,230
Ha Ni, say farewell.
808
01:00:24,850 --> 01:00:29,280
I thank everyone for this period of time.
809
01:00:36,870 --> 01:00:39,840
You cook nice food every day.
810
01:00:42,310 --> 01:00:44,449
During the school friendly match,
811
01:00:44,450 --> 01:00:48,229
you bought us pizza and even took photos.
812
01:00:48,230 --> 01:00:52,560
You also brought my friends
along to the beach.
813
01:00:53,280 --> 01:00:55,830
You organized a congratulations party
when my examination scored well.
814
01:00:57,570 --> 01:01:00,250
Everything that you've done
815
01:01:00,370 --> 01:01:03,552
are wonderful memories to me.
816
01:01:05,940 --> 01:01:08,910
Everything that happened here.
817
01:01:09,380 --> 01:01:10,910
Really.
818
01:01:13,560 --> 01:01:15,100
Ha Ni.
819
01:01:17,680 --> 01:01:21,020
Really sorry, to be bringing
you trouble all these while.
820
01:01:29,860 --> 01:01:31,750
Ha Ni.
821
01:01:33,460 --> 01:01:35,380
Mom.
822
01:01:38,310 --> 01:01:41,320
How should I live when you're not around?
823
01:01:47,870 --> 01:01:50,790
Ha Ni feels bad if you continue like this.
824
01:01:55,380 --> 01:01:56,610
Live well.
825
01:01:56,920 --> 01:01:57,900
Yes.
826
01:01:59,430 --> 01:02:01,000
Come often to visit.
827
01:02:05,960 --> 01:02:07,980
Let's go, Ha Ni.
828
01:02:08,210 --> 01:02:09,540
Yes.
829
01:02:15,300 --> 01:02:16,560
Be careful.
830
01:02:21,170 --> 01:02:22,970
Then let's go.
831
01:02:39,490 --> 01:02:40,950
Put on the safety belt.
832
01:03:00,980 --> 01:03:02,139
That's great.
833
01:03:02,140 --> 01:03:04,479
I finally have my room back.
834
01:03:04,480 --> 01:03:05,910
Baek Eun Jo, you!
835
01:03:06,240 --> 01:03:08,810
Mom, are you not whipping meals?
836
01:03:08,860 --> 01:03:11,080
It's all your fault, Seung Jo.
837
01:04:02,929 --> 01:04:05,680
Brought to you by HaruHaruSubs
838
01:04:05,800 --> 01:04:08,680
Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites
839
01:04:08,800 --> 01:04:11,701
Main Translators: TojikaxX, lubsub123
Spot Translators: thesexy-orange, soluna413
840
01:04:11,821 --> 01:04:14,682
Timers: benchmarkjoe, sasa7320
841
01:04:14,802 --> 01:04:17,295
Editor/QC: eduardjr
842
01:04:17,415 --> 01:04:20,765
Coordinators: sayroo, cute girl
843
01:04:20,885 --> 01:04:23,550
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
844
01:04:23,670 --> 01:04:25,760
Are you okay with it?
845
01:04:25,840 --> 01:04:28,140
Do you take as if nothing has happened?
846
01:04:28,260 --> 01:04:31,300
I really gave up on Baek Seung Jo.
847
01:04:31,780 --> 01:04:33,980
Let's use this match and make
a bet, how about that?
848
01:04:34,200 --> 01:04:36,500
Ha Ni teams up with you.
849
01:04:36,520 --> 01:04:37,750
What?
850
01:04:37,850 --> 01:04:42,210
I worked so hard to avoid him.
851
01:04:42,970 --> 01:04:46,620
I think it's interesting by
just looking at Oh Ha Ni.
852
01:04:47,020 --> 01:04:48,619
You have to remember,
853
01:04:48,620 --> 01:04:50,029
That I'm a house.
854
01:04:50,030 --> 01:04:52,870
A house that you can come
no matter what happens.
855
01:04:53,720 --> 01:04:55,489
I think you can see it too.
856
01:04:55,490 --> 01:04:57,490
I'm interested in Seung Jo.
857
01:04:58,360 --> 01:05:00,170
I like you.
858
01:05:01,330 --> 01:05:02,870
What about you?
859
01:05:04,130 --> 01:05:07,170
Goodbye, Baek Seung Jo.
860
01:05:07,290 --> 01:05:10,789
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
58418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.