All language subtitles for Unforgettable - 02x04 - Memory Kings.WEB-DL-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,952 --> 00:00:05,917 Time's running out. 2 00:00:05,919 --> 00:00:07,452 Ray Allen for three at the buzzer. 3 00:00:07,454 --> 00:00:08,687 - Yes! - Oh! 4 00:00:08,689 --> 00:00:09,921 Heat win by two. 5 00:00:09,923 --> 00:00:12,223 Carmelo with a running hook! 6 00:00:20,733 --> 00:00:21,766 You're forgetting. 7 00:00:21,768 --> 00:00:23,101 I hit the Red Sox 8 00:00:23,103 --> 00:00:24,202 on Wednesday. 9 00:00:24,204 --> 00:00:26,304 Plus, I nailed that three-team parlay 10 00:00:26,306 --> 00:00:30,074 of the A's, Jays and the Reds on Friday, right? 11 00:00:30,076 --> 00:00:32,310 Which would put my new total at... 12 00:00:33,712 --> 00:00:37,282 See, that is a very nice number, Zeke. 13 00:00:37,284 --> 00:00:39,717 All right, give me the Mets tonight, two times. 14 00:00:39,719 --> 00:00:40,718 Okay. 15 00:00:40,720 --> 00:00:42,520 Bye. 16 00:00:42,522 --> 00:00:43,721 That was my bank. 17 00:00:43,723 --> 00:00:45,123 Your bank's not like my bank. 18 00:00:45,125 --> 00:00:46,991 Oh, you have no idea. 19 00:00:46,993 --> 00:00:48,159 So what do we got? 20 00:00:48,161 --> 00:00:51,329 Old guy took a noser from the 12th floor. 21 00:00:51,331 --> 00:00:52,397 Eliot has us out here 22 00:00:52,399 --> 00:00:53,698 because he's some big-shot doctor 23 00:00:53,700 --> 00:00:55,199 on the faculty at Algonquian. 24 00:00:55,201 --> 00:00:57,001 What's his name? 25 00:00:57,003 --> 00:00:58,503 Uh, hold on. 26 00:00:58,505 --> 00:01:00,571 Lustig. Eugene Lustig. 27 00:01:00,573 --> 00:01:02,673 "So while we will always 28 00:01:02,675 --> 00:01:04,775 gaze ahead with wonder 29 00:01:04,777 --> 00:01:07,678 at the great uncharted terrain of the future, 30 00:01:07,680 --> 00:01:09,947 I believe it will soon be possible, 31 00:01:09,949 --> 00:01:12,350 by unlocking the secrets of memory, 32 00:01:12,352 --> 00:01:15,253 to turn our gaze behind us 33 00:01:15,255 --> 00:01:17,838 and bathe in new sunlight 34 00:01:17,958 --> 00:01:20,723 the hidden landscapes of our past." 35 00:01:20,843 --> 00:01:21,981 Thank you. 36 00:01:25,464 --> 00:01:26,931 I'm so sorry, folks, 37 00:01:26,933 --> 00:01:28,933 Dr. Lustig has another engagement. 38 00:01:28,935 --> 00:01:29,967 Thank you so much for coming. 39 00:01:29,969 --> 00:01:31,335 Bye-bye. Take care. Thanks. 40 00:01:31,337 --> 00:01:32,536 Dr. Lustig. Hi. 41 00:01:32,538 --> 00:01:34,205 I'm sorry, Dr. Lustig has a plane to catch. 42 00:01:34,207 --> 00:01:36,574 Dr. Lustig, I just need to talk to you for one minute. 43 00:01:36,576 --> 00:01:38,709 "Thank you for your kind words, chancellor. 44 00:01:38,711 --> 00:01:40,644 It's great to be back at my Alma Mater 45 00:01:40,646 --> 00:01:42,746 under such a bluebird sky. 46 00:01:42,748 --> 00:01:44,148 30 years ago, 47 00:01:44,150 --> 00:01:46,417 when the late Professor Ed Hartung introduced me 48 00:01:46,419 --> 00:01:48,385 to the mysteries of the human memory..." 49 00:01:48,387 --> 00:01:50,788 This is the speech I gave at Cornell last week. 50 00:01:50,790 --> 00:01:52,723 It hasn't been published yet. 51 00:01:52,725 --> 00:01:54,458 Did someone give you a copy? 52 00:01:54,460 --> 00:01:56,493 No. 53 00:01:57,896 --> 00:02:00,864 I think I'll, uh, catch a later flight. 54 00:02:11,309 --> 00:02:12,810 Jo? 55 00:02:12,812 --> 00:02:14,411 Hi. 56 00:02:14,413 --> 00:02:16,180 I saw him speak at the Y. 57 00:02:16,182 --> 00:02:17,681 He was very impressive. 58 00:02:17,683 --> 00:02:19,817 Yes, he was. 59 00:02:19,819 --> 00:02:21,518 Came down 12 stories. 60 00:02:21,520 --> 00:02:23,020 Pushed, jumped 61 00:02:23,022 --> 00:02:25,322 or fell... that is the question. 62 00:02:25,324 --> 00:02:26,490 In my opinion, 63 00:02:26,492 --> 00:02:28,725 his injuries are consistent with a high fall, 64 00:02:28,727 --> 00:02:30,427 but anything else, 65 00:02:30,429 --> 00:02:32,462 tomorrow will tell. 66 00:02:35,266 --> 00:02:38,101 Did they, um... Did they see anything? 67 00:02:38,103 --> 00:02:40,137 The landing, not the dismount. 68 00:02:40,938 --> 00:02:43,040 Al, I-I knew him. 69 00:02:44,075 --> 00:02:46,243 It was 2004. 70 00:02:46,245 --> 00:02:48,378 Year and a half after... 71 00:02:48,380 --> 00:02:51,014 I quit the force. 72 00:02:51,016 --> 00:02:52,716 Quit you. 73 00:02:52,718 --> 00:02:53,884 I was a wreck. 74 00:02:53,886 --> 00:02:55,719 I mean, every, uh... 75 00:02:55,721 --> 00:02:57,654 Every bad thing that had ever happened to me, 76 00:02:57,656 --> 00:02:59,456 every mistake I had ever made 77 00:02:59,458 --> 00:03:02,292 was running in my head on a loop. 78 00:03:02,294 --> 00:03:03,927 Like a swarm of bees. 79 00:03:05,763 --> 00:03:07,197 And then I heard about 80 00:03:07,199 --> 00:03:10,266 this neurologist, Eugene Lustig, and... 81 00:03:11,535 --> 00:03:14,170 so I tracked him down. 82 00:03:14,172 --> 00:03:16,172 I figured, you know, why not... 83 00:03:16,174 --> 00:03:19,008 donate my body to science before I was dead? 84 00:03:20,811 --> 00:03:23,179 Maybe in the process, I wouldn't crack up. 85 00:03:23,181 --> 00:03:26,749 Then I-I joined a research group, 86 00:03:26,751 --> 00:03:28,585 with five other people. 87 00:03:28,587 --> 00:03:30,086 The first of what became known as 88 00:03:30,088 --> 00:03:33,223 highly superior autobiographical memory. 89 00:03:33,225 --> 00:03:34,757 HSAM. 90 00:03:34,759 --> 00:03:36,559 Were you still in touch with him? 91 00:03:36,561 --> 00:03:39,128 No, not for years. It's... 92 00:03:41,799 --> 00:03:45,902 Gene Lustig is the reason I didn't crack up. 93 00:03:50,708 --> 00:03:53,142 Not exactly lived-in. 94 00:03:53,144 --> 00:03:56,145 You'd expect a few books at least. 95 00:03:56,147 --> 00:03:57,380 Know if he was married? 96 00:03:57,382 --> 00:03:58,589 He was. 97 00:03:58,709 --> 00:04:00,316 Getting divorced, actually. 98 00:04:00,318 --> 00:04:01,617 I just talked to the neighbor. 99 00:04:01,619 --> 00:04:03,219 She said Lustig moved in a month ago 100 00:04:03,221 --> 00:04:04,320 after breaking up with his wife. 101 00:04:04,322 --> 00:04:05,621 Neighbor know him well? 102 00:04:05,623 --> 00:04:08,191 It occurred to me, but she says no. 103 00:04:08,193 --> 00:04:09,525 But she did say Lustig was having 104 00:04:09,527 --> 00:04:10,459 a bunch of health problems, 105 00:04:10,461 --> 00:04:11,744 was down in the dumps lately. 106 00:04:11,864 --> 00:04:14,096 And judging by how clean this place is... 107 00:04:14,098 --> 00:04:16,332 No sign of struggle or forced entry... 108 00:04:16,334 --> 00:04:17,466 Kind of makes you wonder. 109 00:04:17,468 --> 00:04:19,402 What are you saying? Suicide? 110 00:04:21,838 --> 00:04:24,373 You find a suicide note? 111 00:04:24,375 --> 00:04:26,075 Any kind of drugs for depression? 112 00:04:26,077 --> 00:04:28,477 No, but, you know, still doesn't mean... 113 00:04:28,479 --> 00:04:29,945 Then I'm not buying it. 114 00:04:32,416 --> 00:04:34,717 Railing's too high. 115 00:04:34,719 --> 00:04:37,653 We can cross off "accident"" 116 00:04:42,881 --> 00:04:44,793 Came down 12 stories. 117 00:04:44,795 --> 00:04:46,729 Pushed, jumped or fell... 118 00:04:46,731 --> 00:04:48,998 There was a geranium right there. 119 00:04:49,000 --> 00:04:50,065 There was a plant. 120 00:04:50,067 --> 00:04:51,300 How you got geranium, I don't know. 121 00:04:51,302 --> 00:04:53,502 Because I saw it down below. 122 00:04:53,504 --> 00:04:55,738 Bits of Clay, dirt... 123 00:04:59,109 --> 00:05:02,978 Gene's attacker... 124 00:05:02,980 --> 00:05:05,647 Rushes him and throws him over, 125 00:05:05,649 --> 00:05:07,216 but Gene grabs on to the railing. 126 00:05:07,218 --> 00:05:08,917 So in order to break his grip, 127 00:05:08,919 --> 00:05:11,220 the attacker picks up the first thing he can find, 128 00:05:11,222 --> 00:05:12,621 and... smash. 129 00:05:12,623 --> 00:05:14,656 The flower pot goes over, too. 130 00:05:14,658 --> 00:05:17,159 We don't know the flower pot is connected to this, 131 00:05:17,161 --> 00:05:19,061 we don't know how many people were involved, 132 00:05:19,063 --> 00:05:20,762 we don't know for sure he didn't jump. 133 00:05:20,764 --> 00:05:22,965 We'll get Webster on it, 134 00:05:22,967 --> 00:05:24,833 and CSU will take a look at the clay fragments. 135 00:05:24,835 --> 00:05:26,635 I knew Gene Lustig. 136 00:05:26,637 --> 00:05:28,570 He was one of the most positive, vibrant people 137 00:05:28,572 --> 00:05:29,738 I have ever met. 138 00:05:29,740 --> 00:05:31,206 He gave me hope when I had none, 139 00:05:31,208 --> 00:05:33,542 and that's not easy to do. 140 00:05:33,544 --> 00:05:37,279 He didn't commit suicide. 141 00:05:39,595 --> 00:05:45,595 2x04 Memory Kings 142 00:05:45,596 --> 00:05:50,596 ==sync, correction by dcdah== Resync for WEB-DL by lost0ne for www.addic7ed.com 143 00:05:55,494 --> 00:05:56,795 Three fingers are broken, 144 00:05:56,797 --> 00:05:58,496 each between the first and second knuckle. 145 00:05:58,498 --> 00:06:01,766 Also... 146 00:06:01,768 --> 00:06:06,538 I found topsoil in his scalp and under his shirt collar. 147 00:06:06,540 --> 00:06:10,008 Absent your flower pot theory, I came up with nothing. 148 00:06:10,010 --> 00:06:12,143 His neighbor said he had some kind of health problems. 149 00:06:12,145 --> 00:06:14,179 - Did you find anything? - Oh. 150 00:06:14,181 --> 00:06:15,847 Jumped right out at me. 151 00:06:15,849 --> 00:06:17,115 He had cancer. 152 00:06:17,117 --> 00:06:18,149 Cancer? 153 00:06:18,151 --> 00:06:19,317 Mm-hmm. 154 00:06:19,319 --> 00:06:20,685 See those little white dots? 155 00:06:20,687 --> 00:06:22,253 Radioactive tubes. 156 00:06:22,255 --> 00:06:23,354 Brachytherapy. 157 00:06:23,356 --> 00:06:24,456 Prostate cancer. 158 00:06:24,458 --> 00:06:25,924 Exactly. Treated early, 159 00:06:25,926 --> 00:06:28,026 the success rate is... 160 00:06:28,028 --> 00:06:30,562 95% after 15 years. 161 00:06:30,564 --> 00:06:32,697 So then that would not be a reason 162 00:06:32,699 --> 00:06:34,566 for him to jump off a balcony. 163 00:06:34,568 --> 00:06:35,533 Right. 164 00:06:35,535 --> 00:06:37,669 Oh, Carrie, I'm so sorry. 165 00:06:37,671 --> 00:06:39,103 Al told me you knew him. 166 00:06:39,105 --> 00:06:41,873 Were you his student? 167 00:06:41,875 --> 00:06:43,808 More like his object of study. 168 00:06:43,810 --> 00:06:47,111 I can't imagine you being a lab rat. 169 00:06:47,113 --> 00:06:48,179 I was difficult. 170 00:06:48,181 --> 00:06:50,548 I tried to chew through the bars on my cage. 171 00:06:51,751 --> 00:06:53,985 Look, I know I'm not the detective on this, 172 00:06:53,987 --> 00:06:55,086 but I'm with you. 173 00:06:55,088 --> 00:06:57,255 Your friend had help going over that balcony. 174 00:06:59,091 --> 00:07:01,192 Carrie! Oh. 175 00:07:01,194 --> 00:07:02,894 Sorry, I didn't mean to startle you. 176 00:07:02,896 --> 00:07:04,095 Hi. That's okay. 177 00:07:04,097 --> 00:07:05,463 May I call you Carrie? 178 00:07:05,465 --> 00:07:06,564 Yeah, sure, sure. 179 00:07:06,566 --> 00:07:07,632 Great. Come on. 180 00:07:07,634 --> 00:07:09,200 I want to tell you all about 181 00:07:09,202 --> 00:07:11,569 - this little study I've dreamed up. - Okay. 182 00:07:11,571 --> 00:07:13,938 No needles, no electrodes, I assure you. 183 00:07:13,940 --> 00:07:15,439 Oh, well, that's... that's a relief. 184 00:07:15,441 --> 00:07:18,809 Just simple questions to gauge the capacity 185 00:07:18,811 --> 00:07:20,511 of your marvelous mind. 186 00:07:20,513 --> 00:07:22,980 I don't know about "marvelous"" 187 00:07:22,982 --> 00:07:25,182 Save the modesty for Terry Gross. 188 00:07:25,184 --> 00:07:26,851 This is science. 189 00:07:26,853 --> 00:07:29,620 Next week, I want to have you meet the others. 190 00:07:29,622 --> 00:07:30,788 Others? 191 00:07:30,790 --> 00:07:33,657 Yeah, the other study subjects. 192 00:07:33,659 --> 00:07:37,561 Oh, did you think you were alone? 193 00:07:45,604 --> 00:07:47,071 It's okay. 194 00:07:47,073 --> 00:07:48,472 You can go. 195 00:07:48,474 --> 00:07:49,974 I'll take good care of him. 196 00:07:49,976 --> 00:07:51,609 Thanks, Jo. 197 00:07:56,047 --> 00:07:59,450 Nothing on the surveillance video from Lustig's building. 198 00:07:59,452 --> 00:08:01,752 The camera in the lobby shows him entering alone. 199 00:08:01,754 --> 00:08:03,720 No cameras at all in the basement or garage. 200 00:08:03,722 --> 00:08:05,355 Any prints off the flower pot? 201 00:08:05,357 --> 00:08:07,024 CSU has to reassemble it first. 202 00:08:07,026 --> 00:08:08,425 We're talking pellets. 203 00:08:08,427 --> 00:08:10,394 I wouldn't hold your breath. 204 00:08:10,396 --> 00:08:12,429 Well, it looks like the ex-wife's clean. 205 00:08:12,431 --> 00:08:14,097 Friends say the divorce was amicable, 206 00:08:14,099 --> 00:08:15,899 and she's been in Europe for five weeks. 207 00:08:15,901 --> 00:08:17,267 So she's out of the picture. 208 00:08:17,269 --> 00:08:18,869 But I wouldn't come to you without something. 209 00:08:18,871 --> 00:08:22,205 Been digging around at the university. 210 00:08:22,207 --> 00:08:24,741 Meet Alwyn Pierce. 211 00:08:24,743 --> 00:08:26,677 Assistant Professor of neurology at Algonquian. 212 00:08:26,679 --> 00:08:28,745 Former graduate student of our Dr. Lustig. 213 00:08:28,747 --> 00:08:30,113 Something of a protégé. 214 00:08:30,115 --> 00:08:32,115 Lustig had high hopes for this lady. 215 00:08:32,117 --> 00:08:33,283 Apparently she had high hopes, too, 216 00:08:33,285 --> 00:08:34,518 but they never panned out. 217 00:08:34,520 --> 00:08:36,586 According to some of the faculty members I spoke to, 218 00:08:36,588 --> 00:08:37,654 she was pretty difficult. 219 00:08:37,656 --> 00:08:39,656 Just last month, she was denied tenure. 220 00:08:39,658 --> 00:08:41,024 How'd she take it? 221 00:08:41,026 --> 00:08:42,225 Not good. 222 00:08:42,227 --> 00:08:44,227 It all blew up at a faculty meeting a week ago. 223 00:08:44,229 --> 00:08:45,929 She accused Lustig of rigging the vote. 224 00:08:45,931 --> 00:08:47,664 - Did she? - She did. 225 00:08:47,666 --> 00:08:49,900 And according to folks at that meeting, she really went off. 226 00:08:49,902 --> 00:08:50,934 They had to call 227 00:08:50,936 --> 00:08:52,669 campus security. 228 00:08:55,841 --> 00:08:56,973 Alwyn? 229 00:08:56,975 --> 00:08:58,475 Alwyn Pierce? 230 00:09:00,311 --> 00:09:02,379 Carrie Wells. Yeah, we met years ago, 231 00:09:02,381 --> 00:09:04,247 in Gene's first HSAM study. 232 00:09:04,249 --> 00:09:05,882 Yes, I know. I remember. 233 00:09:05,884 --> 00:09:07,050 Lieutenant Al Burns. 234 00:09:07,052 --> 00:09:09,352 Of course. 235 00:09:09,354 --> 00:09:10,720 You're here because of Gene. 236 00:09:10,722 --> 00:09:12,689 You guys worked together for a long time. 237 00:09:12,691 --> 00:09:13,957 This must be hard for you. 238 00:09:13,959 --> 00:09:15,558 It is. 239 00:09:15,560 --> 00:09:16,626 Though we understand 240 00:09:16,628 --> 00:09:18,161 you two had your differences lately. 241 00:09:18,163 --> 00:09:21,364 Perhaps, but professional squabbles 242 00:09:21,366 --> 00:09:23,666 seem irrelevant at times like these. 243 00:09:23,668 --> 00:09:25,502 As opposed to a week ago, 244 00:09:25,504 --> 00:09:26,703 when professional squabbles 245 00:09:26,705 --> 00:09:28,872 led to you being escorted from a faculty meeting 246 00:09:28,874 --> 00:09:30,473 by four security guards. 247 00:09:30,475 --> 00:09:33,643 I worked with Gene for ten years. 248 00:09:33,645 --> 00:09:35,678 And I felt I earned his support. 249 00:09:35,680 --> 00:09:37,480 Instead, he blackballed me. 250 00:09:37,482 --> 00:09:40,216 So draw your own conclusions about our "differences." 251 00:09:40,218 --> 00:09:41,651 Why would he blackball you? 252 00:09:41,653 --> 00:09:42,885 I have no idea. 253 00:09:42,887 --> 00:09:45,054 If he were alive, you could ask him yourself. 254 00:09:45,056 --> 00:09:47,557 You know, we don't need to ask him. 255 00:09:47,559 --> 00:09:49,792 According to a transcript from the tenure committee, 256 00:09:49,794 --> 00:09:51,694 Gene thought your work displayed... 257 00:09:51,696 --> 00:09:54,363 and I don't think I'm getting this wrong... 258 00:09:54,365 --> 00:09:55,798 "A shoddy methodology 259 00:09:55,800 --> 00:09:57,333 bordering on fraudulent." 260 00:09:57,335 --> 00:09:59,202 Now, that... that had to hurt. 261 00:09:59,204 --> 00:10:01,304 That was a joke. 262 00:10:01,306 --> 00:10:03,105 Especially since his work 263 00:10:03,107 --> 00:10:04,073 was sloppy and mediocre. 264 00:10:04,075 --> 00:10:05,875 I was a part of Gene's work. 265 00:10:05,877 --> 00:10:08,544 There was nothing mediocre or sloppy about it. 266 00:10:08,546 --> 00:10:11,614 Where you were between the hours of 6:00 and 7:00 this morning? 267 00:10:11,616 --> 00:10:12,848 Wait a minute. 268 00:10:12,850 --> 00:10:14,417 I got denied tenure, 269 00:10:14,419 --> 00:10:15,551 and I blame Eugene Lustig, 270 00:10:15,553 --> 00:10:17,219 but I sure as hell didn't kill him. 271 00:10:17,221 --> 00:10:19,522 You sure as hell didn't answer my question. 272 00:10:19,524 --> 00:10:22,892 I was asleep, in my bed, by myself. 273 00:10:22,894 --> 00:10:24,593 You need proof, talk to my cat. 274 00:10:24,595 --> 00:10:27,463 Now, if you'll excuse me, I have a class to teach. 275 00:10:30,095 --> 00:10:31,804 She make any physical threats? 276 00:10:31,924 --> 00:10:32,802 "I'll ruin your life. 277 00:10:32,804 --> 00:10:34,036 You'll regret what you've done. 278 00:10:34,038 --> 00:10:35,604 You'll be sorry " that sort of thing. 279 00:10:35,606 --> 00:10:37,773 Sounds like my daily staff meeting at the mayor's office. 280 00:10:37,775 --> 00:10:39,041 Anything else? 281 00:10:39,043 --> 00:10:40,609 Well, we're trying to find something more concrete, 282 00:10:40,611 --> 00:10:43,012 see if we can work up a warrant to search her place. 283 00:10:43,014 --> 00:10:44,780 Please, Burns, with all deliberate speed? 284 00:10:44,782 --> 00:10:47,182 Algonquian university pumps $9 billion 285 00:10:47,184 --> 00:10:48,917 into this city's economy every year. 286 00:10:48,919 --> 00:10:51,420 I know, I thought it was a typo, too. It's not. 287 00:10:51,422 --> 00:10:53,522 Having this on the front page of The Times 288 00:10:53,524 --> 00:10:55,724 irritates the mayor, who then irritates me. 289 00:10:55,726 --> 00:10:56,992 That's a lot of irritation. 290 00:10:56,994 --> 00:10:58,127 You need more on this woman, 291 00:10:58,129 --> 00:10:59,495 and you're not gonna find it here. 292 00:10:59,497 --> 00:11:01,663 Would it help to know that she's a thief? 293 00:11:01,665 --> 00:11:02,631 Check this out. 294 00:11:02,633 --> 00:11:05,067 I followed up with campus security. 295 00:11:05,069 --> 00:11:07,069 Got them to give me all the neuro lab 296 00:11:07,071 --> 00:11:08,437 surveillance footage since that faculty meeting 297 00:11:08,439 --> 00:11:09,505 where Alwyn went off. 298 00:11:09,507 --> 00:11:11,974 2:30 A.M., one day after the tenure meeting. 299 00:11:11,976 --> 00:11:13,175 Alwyn enters the lab, 300 00:11:13,177 --> 00:11:16,063 and she heads for a cabinet by Lustig's desk. 301 00:11:16,183 --> 00:11:17,925 She opens the cabinet. 302 00:11:20,216 --> 00:11:22,050 Right there. That box. 303 00:11:22,052 --> 00:11:24,252 Security say she was authorized to be there? 304 00:11:24,254 --> 00:11:25,687 Definitely not. 305 00:11:25,689 --> 00:11:28,023 That's trespassing. 306 00:11:28,025 --> 00:11:29,057 Forget the search warrant. 307 00:11:29,059 --> 00:11:31,259 - Go pick her up. - Right. 308 00:11:36,734 --> 00:11:40,902 Alwyn Pierce, I repeat, this is the NYPD. 309 00:11:47,844 --> 00:11:49,578 Alwyn Pierce? 310 00:11:49,580 --> 00:11:51,513 Alwyn? 311 00:12:01,959 --> 00:12:04,172 Well, we can rule out your garden-variety robbery. 312 00:12:04,174 --> 00:12:06,074 Money, credit cards, all here. 313 00:12:06,076 --> 00:12:08,343 No sign of forced entry, no struggle. 314 00:12:08,345 --> 00:12:09,611 She let them in. 315 00:12:09,613 --> 00:12:11,479 Yeah, that's how I read it, too. 316 00:12:12,081 --> 00:12:15,483 Her phone shows one 45-second call at 6:30. 317 00:12:15,485 --> 00:12:18,452 Traces back to a pay phone at a gas station in Brooklyn. 318 00:12:18,454 --> 00:12:21,022 We'll check for surveillance cams. 319 00:12:35,570 --> 00:12:37,104 Al? 320 00:12:40,476 --> 00:12:42,844 That's the box Alwyn took from Lustig's office. 321 00:12:42,846 --> 00:12:45,279 These are tapes from Gene's HSAM study... 322 00:12:45,281 --> 00:12:47,381 From my HSAM study. 323 00:12:50,185 --> 00:12:51,552 December 3rd was a Friday. 324 00:12:51,554 --> 00:12:53,054 I got off early, so I went 325 00:12:53,056 --> 00:12:56,090 to a 4:30 show of Unbreakable. 326 00:12:56,092 --> 00:12:57,925 - With a friend? - Alone. 327 00:12:57,927 --> 00:12:59,427 It was at the Syracuse Odeon. 328 00:12:59,429 --> 00:13:00,428 Wow, it was cheap. 329 00:13:00,430 --> 00:13:01,829 It was four bucks. 330 00:13:01,831 --> 00:13:03,064 Any trailers? 331 00:13:03,066 --> 00:13:05,099 Previews. We call them trailers in New York. 332 00:13:05,101 --> 00:13:06,901 No, I know, I know what they are. 333 00:13:06,903 --> 00:13:08,069 You all right? 334 00:13:08,071 --> 00:13:09,804 Yeah. It's just weird, you know? 335 00:13:09,806 --> 00:13:11,572 One thing to remember something, 336 00:13:11,574 --> 00:13:14,809 it's another thing to actually see yourself. 337 00:13:14,811 --> 00:13:17,778 That girl doesn't exist anymore. 338 00:13:17,780 --> 00:13:19,346 Those were tough years, 339 00:13:19,348 --> 00:13:20,814 after Syracuse. 340 00:13:20,816 --> 00:13:23,551 Wish I'd been there to help. 341 00:13:23,553 --> 00:13:25,786 I had to learn to help myself. 342 00:13:27,155 --> 00:13:29,323 Okay, enough of this. 343 00:13:29,325 --> 00:13:31,992 What does it matter if I had blueberries on my oatmeal 344 00:13:31,994 --> 00:13:34,461 five years, two months, three weeks ago on a Friday? 345 00:13:34,463 --> 00:13:35,496 Come on, Carrie. 346 00:13:35,498 --> 00:13:36,497 And I didn't. 347 00:13:36,499 --> 00:13:37,698 I had bananas. 348 00:13:37,700 --> 00:13:39,033 Do you see, Gene? 349 00:13:39,035 --> 00:13:40,667 It's relentless! It doesn't stop! 350 00:13:40,669 --> 00:13:43,737 Carrie, people like me, our experiences, 351 00:13:43,989 --> 00:13:46,623 all our little joys, just slip through our fingers. 352 00:13:46,625 --> 00:13:48,592 You get to hold on to them. 353 00:13:48,594 --> 00:13:49,760 You should celebrate that. 354 00:13:49,762 --> 00:13:51,962 I can't let them go! 355 00:13:51,964 --> 00:13:54,297 You keep telling me how wonderful it is 356 00:13:54,299 --> 00:13:56,433 that I remember everything. 357 00:13:56,435 --> 00:13:58,702 I can't... forget. 358 00:13:58,704 --> 00:14:00,470 There's a difference. 359 00:14:02,273 --> 00:14:03,740 Sometimes you forget. 360 00:14:03,742 --> 00:14:05,475 - Never! - Once. 361 00:14:05,477 --> 00:14:07,410 Your sister, Rachel. 362 00:14:07,412 --> 00:14:11,615 Would it help you to know why? 363 00:14:12,917 --> 00:14:14,318 Yes. 364 00:14:14,320 --> 00:14:15,986 You're all struggling. 365 00:14:15,988 --> 00:14:17,120 You know Todd? 366 00:14:17,122 --> 00:14:18,388 The loud guy. 367 00:14:18,390 --> 00:14:22,793 He likes to scramble up big rocks without a rope. 368 00:14:22,795 --> 00:14:25,862 And beautiful, gentle Lena? 369 00:14:25,864 --> 00:14:27,264 She's seen terms of endearment, 370 00:14:27,266 --> 00:14:29,499 Like, 400 times. 371 00:14:29,501 --> 00:14:31,701 Cries her eyes out every single time. 372 00:14:31,703 --> 00:14:33,970 And you and Ruth, 373 00:14:33,972 --> 00:14:35,105 - you like gambling, right? - Okay. 374 00:14:35,107 --> 00:14:37,707 - High stakes poker, Blackjack? - Yes. So? 375 00:14:37,709 --> 00:14:40,710 So, we don't know the science exactly yet, 376 00:14:40,712 --> 00:14:44,481 but under the influence of intense experience, 377 00:14:44,483 --> 00:14:46,750 the brain is flooded with adrenaline. 378 00:14:46,752 --> 00:14:49,953 That's a key building block of memory. 379 00:14:49,955 --> 00:14:52,422 Too much adrenaline... 380 00:14:52,424 --> 00:14:55,191 It erases memory. 381 00:14:55,193 --> 00:14:57,861 There's a name for it: Psychogenic amnesia. 382 00:14:57,863 --> 00:14:59,896 Kind of like a memory hole? 383 00:14:59,898 --> 00:15:01,698 Exactly. 384 00:15:01,700 --> 00:15:04,000 Jumping off Bridges on a bungee cord, 385 00:15:04,002 --> 00:15:08,838 betting the house on red 22... 386 00:15:08,840 --> 00:15:10,974 the death of a loved one... 387 00:15:13,177 --> 00:15:15,044 The most loved one. 388 00:15:20,050 --> 00:15:23,453 You memory guys are all risk takers, 389 00:15:23,455 --> 00:15:24,654 adrenaline junkies. 390 00:15:24,656 --> 00:15:27,824 The rush engenders 391 00:15:27,826 --> 00:15:30,927 a little benign forgetting. 392 00:15:30,929 --> 00:15:33,429 So what you're saying... 393 00:15:33,431 --> 00:15:37,166 I'm saying you're okay, Carrie Wells. 394 00:15:37,168 --> 00:15:40,803 But listen, if in your leisure hours 395 00:15:40,805 --> 00:15:42,405 you're planning to play with fire, 396 00:15:42,407 --> 00:15:44,540 just do me a favor, huh? 397 00:15:46,343 --> 00:15:47,710 Don't get burned? 398 00:15:47,712 --> 00:15:49,212 Don't get caught. 399 00:15:54,952 --> 00:15:56,986 Hey, Carrie, 400 00:15:56,988 --> 00:15:59,522 you got any idea why 401 00:15:59,524 --> 00:16:02,158 Alwyn would have been tracking your old memory jocks? 402 00:16:02,160 --> 00:16:03,626 I followed up on 403 00:16:03,628 --> 00:16:04,694 all those phone records, 404 00:16:04,696 --> 00:16:06,962 and in the days after she stole the tapes, 405 00:16:06,964 --> 00:16:11,434 Alwyn contacted Todd Blasingame, Ruth Meaney and Dale Parsons. 406 00:16:11,436 --> 00:16:13,702 All participants in your study with Lustig, right? 407 00:16:13,704 --> 00:16:15,771 I don't know why she didn't call the other three. 408 00:16:15,773 --> 00:16:18,474 Well, Lena committed suicide a year after the memory study, 409 00:16:18,476 --> 00:16:20,776 Tomas moved to Korea to study 410 00:16:20,778 --> 00:16:22,077 being a Buddhist monk. 411 00:16:22,079 --> 00:16:23,078 Still leaves you. 412 00:16:23,080 --> 00:16:24,280 Maybe she did call. 413 00:16:24,282 --> 00:16:26,348 Your old number in Syracuse. 414 00:16:26,350 --> 00:16:27,883 By now, it would be assigned to someone else. 415 00:16:27,885 --> 00:16:29,318 The question is: Why? 416 00:16:29,320 --> 00:16:30,886 Why did she call? 417 00:16:30,888 --> 00:16:33,355 We got to talk to them. 418 00:16:33,357 --> 00:16:34,256 Stay on those tapes. 419 00:16:34,258 --> 00:16:35,557 I got a feeling we find out 420 00:16:35,559 --> 00:16:37,526 what Alwyn was looking for, we find our killer. 421 00:16:39,062 --> 00:16:40,529 Hi. May I help you? 422 00:16:40,531 --> 00:16:42,898 Yeah, we're here to see Dale Parsons. 423 00:16:42,900 --> 00:16:44,933 Oh, he's actually busy with a client right now. 424 00:16:44,935 --> 00:16:46,101 With you in a sec, Carrie. 425 00:16:46,103 --> 00:16:48,070 Haven't seen this guy in nine years? 426 00:16:48,072 --> 00:16:51,140 That's why it's called "highly superior memory," Al. 427 00:16:51,142 --> 00:16:52,174 Sorry. 428 00:16:52,176 --> 00:16:53,509 Got a bear of an audit. 429 00:16:53,511 --> 00:16:55,210 Some clients, they just never learn. 430 00:16:55,212 --> 00:16:57,012 Carrie Wells. 431 00:16:57,014 --> 00:16:58,180 Love your new look. 432 00:16:58,182 --> 00:17:00,082 So... unencumbered. 433 00:17:01,017 --> 00:17:02,050 Dale Parsons. 434 00:17:02,052 --> 00:17:03,318 Al Burns, NYPD. 435 00:17:03,320 --> 00:17:04,853 Ah, you're here about Alwyn. 436 00:17:05,555 --> 00:17:06,755 - Gene, too. - So sad. 437 00:17:06,757 --> 00:17:09,157 But I-I read that that was a suicide. 438 00:17:09,159 --> 00:17:11,026 Do you think that they're connected? 439 00:17:11,028 --> 00:17:13,395 You know, she called me last Monday. 440 00:17:13,397 --> 00:17:14,663 Really? What did she want? 441 00:17:14,665 --> 00:17:18,200 She tried to recruit me for some follow-up HSAM study. 442 00:17:18,202 --> 00:17:20,368 Chance to make a name for herself, 443 00:17:20,370 --> 00:17:21,703 I suppose. 444 00:17:21,705 --> 00:17:23,672 She was always pretty ambitious, Alwyn. 445 00:17:23,674 --> 00:17:25,807 I mean, even as a grad student. 446 00:17:25,809 --> 00:17:28,310 Remember, Carrie, when she asked Lustig if she could sit in 447 00:17:28,312 --> 00:17:30,378 on Ruth Meaney's second interview? 448 00:17:30,380 --> 00:17:31,713 Yeah, how could I forget? 449 00:17:31,715 --> 00:17:32,747 January 19, 2004. 450 00:17:32,749 --> 00:17:34,115 It was Monday. 451 00:17:34,117 --> 00:17:35,217 Around 11:15. 452 00:17:35,219 --> 00:17:36,818 11:16. 453 00:17:36,820 --> 00:17:38,353 Fifteen. 454 00:17:38,355 --> 00:17:40,121 If you say so. 455 00:17:40,123 --> 00:17:41,556 I do. 456 00:17:41,558 --> 00:17:45,860 So, Alwyn... what'd you tell her? 457 00:17:45,862 --> 00:17:47,829 Well, I said, "Please, get back in a room 458 00:17:47,831 --> 00:17:48,797 with those lemon heads?" 459 00:17:48,799 --> 00:17:49,998 Who you calling a lemon head, Dale? 460 00:17:50,000 --> 00:17:52,267 Who's got time, anyway? 461 00:17:52,269 --> 00:17:53,568 Did Professor Pierce talk about 462 00:17:53,570 --> 00:17:55,003 her relationship with Dr. Lustig? 463 00:17:55,005 --> 00:17:55,970 Not a word. 464 00:17:55,972 --> 00:17:56,986 She just said that she was trying 465 00:17:57,106 --> 00:17:58,886 to update an earlier study. 466 00:17:59,006 --> 00:18:01,476 And like I said, I told her thanks, but no thanks. 467 00:18:01,478 --> 00:18:03,678 I'd say, "Call if you remember anything else," 468 00:18:03,680 --> 00:18:05,213 but I've learned there's no point. 469 00:18:06,516 --> 00:18:08,483 It's good to see you again, Carrie, and a pleasure 470 00:18:08,485 --> 00:18:10,618 to meet you, Al, but I must say, 471 00:18:10,620 --> 00:18:12,654 you're not exactly as Carrie described you. 472 00:18:12,656 --> 00:18:14,489 Mary, can you give me a hand with the Elderton? 473 00:18:14,491 --> 00:18:17,292 So how is it I came up in your memory study? 474 00:18:17,294 --> 00:18:19,527 Gene wanted us to deal with some memories 475 00:18:19,529 --> 00:18:20,828 accompanied by strong emotions. 476 00:18:20,830 --> 00:18:22,930 And how exactly did you describe me? 477 00:18:22,932 --> 00:18:25,366 Well, I'm not really sure. 478 00:18:25,368 --> 00:18:26,801 You don't remember? 479 00:18:26,803 --> 00:18:28,469 All right, fine. 480 00:18:28,471 --> 00:18:30,905 I may have given you... 481 00:18:30,907 --> 00:18:33,641 a lisp, a wandering eye and really bad dandruff. 482 00:18:33,643 --> 00:18:35,676 But we had broken up, and I was mad. 483 00:18:35,678 --> 00:18:38,112 Nice. 484 00:18:38,114 --> 00:18:39,814 Let's go, lemon head. 485 00:18:39,816 --> 00:18:41,782 Hey, Vita Club Members, Todd Blasingame coming at you 486 00:18:41,784 --> 00:18:45,019 from beautiful, beautiful San Marco Key. 487 00:18:45,021 --> 00:18:48,189 Now, did you know my limited production memory serum contains 488 00:18:48,191 --> 00:18:49,557 the fermented extracts 489 00:18:49,559 --> 00:18:52,226 of over 38 tropical fruits and berries? 490 00:18:52,228 --> 00:18:54,695 Cut! All right, guys, let's reset it back to one. 491 00:18:54,697 --> 00:18:56,263 Lauren, honey, I'm gonna need a touch-up. 492 00:18:56,265 --> 00:18:57,331 I'm sorry. 493 00:18:57,333 --> 00:18:59,066 So you were asking me about poor Alwyn Pierce. 494 00:18:59,068 --> 00:19:01,102 Yeah. Did you speak with her in the last week? 495 00:19:01,104 --> 00:19:03,270 No, but I saw her name on my call list. 496 00:19:03,272 --> 00:19:05,106 Hundred calls a day, can't return them all. 497 00:19:05,108 --> 00:19:07,308 Hmm. Any idea why she was calling? 498 00:19:07,310 --> 00:19:08,676 Thanks, hon. I'm good. 499 00:19:08,678 --> 00:19:10,511 Not a clue. 500 00:19:10,513 --> 00:19:12,513 Go ahead. 501 00:19:12,515 --> 00:19:14,715 - Hit me. - Hit you? 502 00:19:14,717 --> 00:19:15,883 Yeah, you know, with the question. 503 00:19:15,885 --> 00:19:17,885 You know, where was I the night of blah-blah-blah? 504 00:19:17,887 --> 00:19:20,120 Okay. Monday morning, Tuesday night, 505 00:19:20,122 --> 00:19:21,522 where were you, Mr. Blasingame? 506 00:19:21,524 --> 00:19:23,123 Call me Todd. 507 00:19:23,125 --> 00:19:24,225 Norway. 508 00:19:24,227 --> 00:19:25,759 You were in Norway? 509 00:19:25,761 --> 00:19:27,528 Just got back this morning. 510 00:19:27,530 --> 00:19:29,296 Have you ever heard of Trollveggen? 511 00:19:29,298 --> 00:19:30,798 3,600-foot 512 00:19:30,800 --> 00:19:32,232 vertical cliff. 513 00:19:32,234 --> 00:19:33,867 Outstanding! 514 00:19:33,869 --> 00:19:35,202 I base-jumped it. 515 00:19:35,204 --> 00:19:37,905 So when's the last time you saw Dr. Lustig? 516 00:19:37,907 --> 00:19:40,140 February 17, 2009. Tuesday. 517 00:19:40,142 --> 00:19:41,508 That was the day I settled 518 00:19:41,510 --> 00:19:43,243 that little nuisance lawsuit he cooked up. 519 00:19:43,245 --> 00:19:45,112 Hmm, he didn't want you using his name 520 00:19:45,114 --> 00:19:46,780 in promotion for your memory products. 521 00:19:46,782 --> 00:19:48,749 $500,000 in punitive 522 00:19:48,751 --> 00:19:51,051 and lawyer fees, Mr. Blasing... 523 00:19:51,053 --> 00:19:53,287 Sorry. Todd. 524 00:19:53,289 --> 00:19:54,922 Weren't you even a little upset? 525 00:19:56,859 --> 00:19:58,136 You see that? 526 00:19:58,256 --> 00:20:00,794 And I'm not talking about the beauties. 527 00:20:00,796 --> 00:20:03,163 This uses your body's own energy 528 00:20:03,165 --> 00:20:05,165 to locate areas that are stressed. 529 00:20:05,167 --> 00:20:07,801 This little puppy has already made me three mil, 530 00:20:07,803 --> 00:20:09,803 and I haven't even shipped a one of 'em. 531 00:20:09,805 --> 00:20:11,138 I don't think I'm upset at anyone. 532 00:20:11,140 --> 00:20:12,939 Okay, Todd, let's get another one. Thank you. 533 00:20:12,941 --> 00:20:15,375 You know, I am starting to understand why 534 00:20:15,377 --> 00:20:17,477 Carrie didn't stay in touch with these memory folks. 535 00:20:17,479 --> 00:20:19,346 Yeah, you hold on to everything long enough, 536 00:20:19,348 --> 00:20:21,782 it's easy to forget anyone else is out there. 537 00:20:21,784 --> 00:20:24,417 From Mr. Blasingame, with his compliments. 538 00:20:27,955 --> 00:20:30,090 And they're heading to the gates 539 00:20:30,092 --> 00:20:31,758 for race number six. 540 00:20:31,760 --> 00:20:32,893 Number three horse... 541 00:20:32,895 --> 00:20:35,362 Carrie Wells, as I live and drink. 542 00:20:35,364 --> 00:20:37,030 Ruth Meaney. 543 00:20:37,032 --> 00:20:40,500 Number seven, Rosso Brew, with jockey Juan Marquez... 544 00:20:40,502 --> 00:20:44,204 Whatever happened to Blackjack? 545 00:20:44,206 --> 00:20:45,538 Are you kidding? 546 00:20:45,540 --> 00:20:47,340 My picture's up in every casino 547 00:20:47,342 --> 00:20:48,708 all across the country. 548 00:20:48,710 --> 00:20:49,809 There they go. 549 00:20:49,811 --> 00:20:51,978 And it's Vital Jack down the inside... 550 00:20:51,980 --> 00:20:53,513 Who you got? 551 00:20:53,515 --> 00:20:55,181 Claire's Knee, number six. 552 00:20:55,183 --> 00:20:57,984 I got no memory edge for the ponies. 553 00:20:57,986 --> 00:21:01,588 And so what if he ran 2:11 in the mud 554 00:21:01,590 --> 00:21:03,323 a year ago Tuesday? 555 00:21:03,325 --> 00:21:05,225 Look at him now. 556 00:21:06,694 --> 00:21:10,396 With all the booze and dope I've sucked up, 557 00:21:10,398 --> 00:21:13,967 you'd think I'd be brain-dead. 558 00:21:13,969 --> 00:21:15,868 No such luck. 559 00:21:15,870 --> 00:21:18,571 Rosso Brew and Vital Jack are battling it out! 560 00:21:18,573 --> 00:21:20,139 And it is Vital Jack... 561 00:21:20,141 --> 00:21:21,207 Run, you schmuck. 562 00:21:26,213 --> 00:21:28,347 Did you hear about Alwyn? 563 00:21:29,216 --> 00:21:31,217 I'm afraid so, yeah. 564 00:21:31,219 --> 00:21:32,685 Come on. 565 00:21:32,687 --> 00:21:36,255 She claimed Lustig goosed the results 566 00:21:36,257 --> 00:21:38,024 of the memory tests. 567 00:21:38,026 --> 00:21:41,961 Oh, you know, try to make it all seem more impressive, 568 00:21:41,963 --> 00:21:44,530 make a bigger splash, dazzle the world. 569 00:21:44,532 --> 00:21:46,299 He would never do that. 570 00:21:46,301 --> 00:21:47,667 He was a legitimate scientist. 571 00:21:47,669 --> 00:21:48,768 Well, you're telling me. 572 00:21:48,770 --> 00:21:52,471 But Alwyn had an axe to grind. 573 00:21:52,473 --> 00:21:55,007 Now, she asked me 574 00:21:55,009 --> 00:21:58,944 if Lustig ever put me up to lying. 575 00:22:00,347 --> 00:22:02,715 Well, did he? 576 00:22:02,717 --> 00:22:04,850 Oh, come on, no! 577 00:22:06,087 --> 00:22:07,553 Well, Alwyn thought he did. 578 00:22:07,555 --> 00:22:10,389 Well, that-that would be crazy. 579 00:22:10,391 --> 00:22:13,359 Of course it's crazy. 580 00:22:13,361 --> 00:22:16,228 But... I guess there was someone 581 00:22:16,230 --> 00:22:19,732 who told one big old whopper. 582 00:22:19,734 --> 00:22:21,867 Someone in our group lied? 583 00:22:21,869 --> 00:22:23,068 Who? 584 00:22:23,070 --> 00:22:25,237 Alwyn wouldn't say. 585 00:22:25,239 --> 00:22:27,206 But, um... 586 00:22:27,208 --> 00:22:30,776 well, it was that one group session we had 587 00:22:30,778 --> 00:22:32,978 is all I know. 588 00:22:32,980 --> 00:22:34,713 Thank you, Ruthie. 589 00:22:34,715 --> 00:22:38,250 You and me, Carrie, we could break the bank. 590 00:22:38,252 --> 00:22:40,886 Ooh. 591 00:22:40,888 --> 00:22:42,287 Make a hell of a team. 592 00:22:42,289 --> 00:22:44,957 Unstoppable, indestructible. 593 00:22:44,959 --> 00:22:45,924 Whoa. 594 00:22:45,926 --> 00:22:47,793 Carrie, what's up? 595 00:22:47,795 --> 00:22:50,496 We have to look at the group session. 596 00:22:50,498 --> 00:22:51,864 What group session? 597 00:22:51,866 --> 00:22:54,333 January 20, all six of us. 598 00:22:54,335 --> 00:22:56,235 Lustig wanted to see if we could influence 599 00:22:56,237 --> 00:22:57,603 each other's recollections. 600 00:22:57,605 --> 00:22:59,805 Uh, I'm not seeing it, Carrie. 601 00:22:59,807 --> 00:23:01,173 There's no tape for that day. 602 00:23:01,175 --> 00:23:02,641 Check again; There has to be. 603 00:23:02,643 --> 00:23:06,411 Nope. January 15, January 19, January 23. 604 00:23:06,413 --> 00:23:07,879 Okay, well, I know 605 00:23:07,881 --> 00:23:11,783 there was a session on the 20th, which means... 606 00:23:11,785 --> 00:23:13,418 someone stole that tape 607 00:23:13,420 --> 00:23:14,586 from Alwyn's apartment. 608 00:23:14,588 --> 00:23:16,388 What's so important about that one session? 609 00:23:16,390 --> 00:23:19,858 Alwyn thought someone lied about a memory. 610 00:23:19,860 --> 00:23:24,029 Whatever is on that tape got her and Gene killed. 611 00:23:27,900 --> 00:23:29,134 Carrie, what's going on? 612 00:23:29,136 --> 00:23:30,635 Carrie? 613 00:23:35,990 --> 00:23:37,457 We got no witnesses from the street 614 00:23:37,459 --> 00:23:38,858 or surrounding buildings. 615 00:23:38,860 --> 00:23:41,427 We're looking for footage from secams, traffic cameras, 616 00:23:41,429 --> 00:23:43,262 anything that might have picked up the car. 617 00:23:43,264 --> 00:23:44,897 - Thanks. Stay on it. - Yeah. 618 00:23:44,899 --> 00:23:47,867 So, we know this group session was taped, 619 00:23:47,869 --> 00:23:50,036 but we don't know what's on it, and now it's gone? 620 00:23:50,038 --> 00:23:51,037 It's not gone. 621 00:23:51,039 --> 00:23:52,672 Hold still, please. 622 00:23:52,674 --> 00:23:55,308 My work is so much better when my patients aren't moving. 623 00:23:55,310 --> 00:23:57,210 We have a copy here. 624 00:23:57,212 --> 00:23:58,845 Yeah, we don't need the tape. 625 00:23:58,847 --> 00:24:01,147 I got it in my memory. 626 00:24:02,916 --> 00:24:04,317 What do you need? 627 00:24:04,319 --> 00:24:06,452 Uh, candles, uh, what, some music? 628 00:24:06,454 --> 00:24:08,287 No, no, we just... 629 00:24:08,289 --> 00:24:09,989 A stenographer and a pad of paper 630 00:24:09,991 --> 00:24:11,324 would be great. 631 00:24:11,326 --> 00:24:13,326 You know, it's not a massage, just remembering. 632 00:24:13,328 --> 00:24:15,695 Great. We'll set you up. 633 00:24:18,065 --> 00:24:22,268 It was the first time he put us all together... 634 00:24:22,270 --> 00:24:23,269 The only time. 635 00:24:23,271 --> 00:24:24,503 He brought us 636 00:24:24,505 --> 00:24:29,175 all in a room, sat us in a circle. 637 00:24:29,177 --> 00:24:31,443 All right, everyone, 638 00:24:31,445 --> 00:24:32,845 I am gonna ask about your memories... 639 00:24:32,847 --> 00:24:35,281 And asked us about memories from random days. 640 00:24:35,283 --> 00:24:38,384 Uh, the first one was January 17, 641 00:24:38,386 --> 00:24:39,518 1991. 642 00:24:39,520 --> 00:24:40,586 Tomas said, 643 00:24:40,588 --> 00:24:42,421 "that would've been a Thursday. 644 00:24:42,423 --> 00:24:44,790 I had a history test and a term paper." 645 00:24:44,792 --> 00:24:46,725 Todd interrupted. It was the start of desert storm. 646 00:24:46,727 --> 00:24:48,794 Right, I was going to say. And, uh... 647 00:24:48,796 --> 00:24:50,796 "And I was sitting down to study, but my mom..." 648 00:24:50,798 --> 00:24:52,865 Then Gene asked about February 11, 649 00:24:52,867 --> 00:24:54,366 1999. 650 00:24:54,368 --> 00:24:55,701 First to Ruth. 651 00:24:55,703 --> 00:24:57,202 Right, of all days. 652 00:24:57,204 --> 00:24:58,437 - Sorry? - Ruth said, 653 00:24:58,439 --> 00:24:59,838 "well, just 'cause after getting killed 654 00:24:59,840 --> 00:25:01,839 on the Villanova game, which.. " 655 00:25:01,959 --> 00:25:03,458 I mean, 111 to 85. 656 00:25:03,460 --> 00:25:04,926 - Come on. "- Come on." 657 00:25:04,928 --> 00:25:06,228 Are we talking basketball? 658 00:25:06,230 --> 00:25:07,963 "What do you think?" Ruth said. 659 00:25:07,965 --> 00:25:09,664 Boomerang chucking? 660 00:25:09,666 --> 00:25:11,032 "Yes, basketball, you egghead." 661 00:25:11,034 --> 00:25:12,200 You egghead. 662 00:25:12,202 --> 00:25:14,503 Lena, "wouldn't you know it, they were doing 663 00:25:14,505 --> 00:25:16,138 track work on the rock island line..." 664 00:25:16,140 --> 00:25:17,906 So I had to have Peggy drive me in. 665 00:25:17,908 --> 00:25:19,107 Peggy? 666 00:25:19,109 --> 00:25:20,408 That's my niece. 667 00:25:20,410 --> 00:25:22,077 - Right away, she starts coughing. - "She starts coughing. 668 00:25:22,079 --> 00:25:24,079 "So I said, 'forget Marshall field's. 669 00:25:24,081 --> 00:25:25,847 We're going straight to Dr. Rinaldi." 670 00:25:25,849 --> 00:25:27,482 "February 11, 1999, 671 00:25:27,484 --> 00:25:28,750 we got a call about a break-in. 672 00:25:28,752 --> 00:25:30,685 "Little two-story colonial 673 00:25:30,687 --> 00:25:32,887 with yellow trim down on Sterling and Coolidge. 674 00:25:33,007 --> 00:25:34,456 Turns out it was a couple kids 675 00:25:34,458 --> 00:25:36,825 throwing rocks at the basement windows." 676 00:25:36,827 --> 00:25:38,626 Blasingame, "I mean, anybody could've told you 677 00:25:38,628 --> 00:25:40,395 the new year was gonna be soft " 678 00:25:40,397 --> 00:25:43,364 So, I turned a profit on intel at the open at 631/8. 679 00:25:43,366 --> 00:25:44,499 "I rolled it over into..." 680 00:25:44,501 --> 00:25:46,101 June hogs. 681 00:25:46,103 --> 00:25:46,935 Then Gene asked about... 682 00:25:46,937 --> 00:25:48,703 March 6, 1997. 683 00:25:48,705 --> 00:25:50,839 Dale Parsons... A Thursday. 684 00:25:50,841 --> 00:25:52,640 "I'd just read an article how they're getting 685 00:25:52,642 --> 00:25:54,909 record prices at auction houses for art." 686 00:25:54,911 --> 00:25:58,613 $68.9 million for a van Gogh. 687 00:25:58,615 --> 00:25:59,881 How is that even possible? 688 00:25:59,883 --> 00:26:01,216 "It's just paint, people. 689 00:26:01,218 --> 00:26:03,251 "And since I happened to be two blocks from the Met, 690 00:26:03,253 --> 00:26:05,353 I go in that afternoon and ask, 'what's the most... 691 00:26:05,355 --> 00:26:06,988 expensive painting that you have in here?'" 692 00:26:06,990 --> 00:26:08,589 Did you get an answer? 693 00:26:08,591 --> 00:26:09,891 A Vermeer. 694 00:26:09,893 --> 00:26:12,226 Uh, young woman with a water pitcher. 695 00:26:12,228 --> 00:26:14,062 "So I went and had a look at it, and you know what?" 696 00:26:14,064 --> 00:26:15,897 It's a young woman with a water pitcher. 697 00:26:15,899 --> 00:26:17,632 Tomas said... I love that painting. 698 00:26:17,634 --> 00:26:18,900 The Gene asked... Ruth? 699 00:26:18,902 --> 00:26:20,301 I remembered to bring a sweater, 700 00:26:20,303 --> 00:26:21,569 because 1010 wins... 701 00:26:21,571 --> 00:26:22,804 "...was saying a high of 40. 702 00:26:22,806 --> 00:26:23,871 What they didn't..." 703 00:26:23,873 --> 00:26:25,740 Say, the sky was gonna crack open. 704 00:26:25,742 --> 00:26:28,543 It was Saturday, and I'd just gotten my first M3. 705 00:26:28,545 --> 00:26:30,378 "3.2 liter, 706 00:26:30,380 --> 00:26:32,146 "passion-red, beautiful. 707 00:26:32,148 --> 00:26:34,649 Got pinched for doing 48 in a 35 zone." 708 00:26:34,651 --> 00:26:36,617 Which I don't even consider that speeding. 709 00:26:36,619 --> 00:26:39,120 - Gene said, "You're all amazing." - You're all amazing. 710 00:26:39,122 --> 00:26:41,255 Uh, there's pizza in the next room. 711 00:26:41,257 --> 00:26:42,590 For those who don't like... 712 00:26:42,592 --> 00:26:44,759 "Pepperoni, there's ham and pineapple. 713 00:26:44,761 --> 00:26:46,427 Save me a slice." 714 00:26:46,429 --> 00:26:47,628 And... 715 00:26:47,630 --> 00:26:49,263 The end? 716 00:26:49,265 --> 00:26:51,999 The end. 717 00:26:55,099 --> 00:26:56,470 Thank you. 718 00:26:56,472 --> 00:26:59,406 You okay? 719 00:26:59,408 --> 00:27:01,242 Tired, sad. 720 00:27:02,677 --> 00:27:04,845 You are amazing. 721 00:27:07,516 --> 00:27:09,817 I'm just saying, this is a ton of memories. 722 00:27:09,819 --> 00:27:10,951 Which, incredible job, by the way, Carrie, 723 00:27:10,953 --> 00:27:12,386 but if we're gonna verify each one, 724 00:27:12,388 --> 00:27:13,287 it's gonna take forever. 725 00:27:13,289 --> 00:27:14,421 We know Lustig 726 00:27:14,423 --> 00:27:16,190 was able to do it. No, he wasn't. 727 00:27:16,192 --> 00:27:17,825 He did random spot-checks. 728 00:27:17,827 --> 00:27:20,160 Yeah, see, but then how did Alwyn do it? 729 00:27:20,162 --> 00:27:21,261 I mean, we're talking 730 00:27:21,263 --> 00:27:22,429 about random details 731 00:27:22,431 --> 00:27:23,864 about track work on the long island railroad 732 00:27:23,866 --> 00:27:25,032 in 1988. 733 00:27:25,034 --> 00:27:27,067 The price of lamb chops, 1996. 734 00:27:27,069 --> 00:27:28,102 Fourth race at Roosevelt, 1994. 735 00:27:28,104 --> 00:27:29,770 I don't know. 736 00:27:29,772 --> 00:27:33,006 Now, maybe if she was a fan of the trotters or something. 737 00:27:33,008 --> 00:27:34,208 Maybe she was. 738 00:27:34,210 --> 00:27:36,844 I mean, maybe Alwyn found an incorrect memory 739 00:27:36,846 --> 00:27:39,012 in no time at all because it happened to be 740 00:27:39,014 --> 00:27:40,848 in an area of her expertise. 741 00:27:40,850 --> 00:27:43,016 If it was something that jumped out at her... 742 00:27:43,018 --> 00:27:44,885 Money, credit cards, all here. 743 00:27:44,887 --> 00:27:47,020 No sign of forced entry, no struggle. 744 00:27:47,022 --> 00:27:49,356 She let them in. 745 00:27:49,358 --> 00:27:52,326 Yeah, that's how I read it, too. 746 00:27:52,328 --> 00:27:53,727 Her phone shows one 45-second call... 747 00:27:53,729 --> 00:27:57,564 Traces back to a pay phone at a gas station in Brooklyn. 748 00:27:59,233 --> 00:28:01,101 She and Lustig may have been fighting, 749 00:28:01,103 --> 00:28:03,370 but she's got a ton of his books here. 750 00:28:05,106 --> 00:28:07,607 Art. 751 00:28:07,609 --> 00:28:08,975 Alwyn was an art lover. 752 00:28:08,977 --> 00:28:13,246 Books, museum posters... they were all over her apartment. 753 00:28:13,248 --> 00:28:15,115 Since I happened to be two blocks 754 00:28:15,117 --> 00:28:17,150 from the Metropolitan Museum, I go in that afternoon. 755 00:28:17,152 --> 00:28:20,153 Vermeer, A young woman with a water pitcher. 756 00:28:20,155 --> 00:28:24,524 Parson said he saw a Vermeer at the Metropolitan. 757 00:28:24,526 --> 00:28:25,892 Young woman with a water pitcher. 758 00:28:25,894 --> 00:28:27,460 Maybe he got the museum wrong? 759 00:28:27,462 --> 00:28:28,595 No, that painting 760 00:28:28,597 --> 00:28:29,863 was at the Met. 761 00:28:29,865 --> 00:28:30,964 My cousin Angie works there. 762 00:28:30,966 --> 00:28:32,365 It's been in the collection for years. 763 00:28:32,367 --> 00:28:33,833 All right, call her. 764 00:28:33,835 --> 00:28:35,235 My bet is he didn't see it 765 00:28:35,237 --> 00:28:37,137 when he said he did. March 6, 1997. 766 00:28:37,139 --> 00:28:39,272 Find out if the museum was closed, 767 00:28:39,274 --> 00:28:40,874 having a private event, something, 768 00:28:40,876 --> 00:28:41,841 anything. 769 00:28:41,843 --> 00:28:43,109 Hey, Ange, it's me. 770 00:28:43,111 --> 00:28:44,210 You by a computer? 771 00:28:44,212 --> 00:28:45,779 What if Parsons just got it wrong? 772 00:28:45,781 --> 00:28:47,247 People make mistakes. No one bats a thousand. 773 00:28:47,249 --> 00:28:48,448 Parsons does. 774 00:28:48,450 --> 00:28:50,617 He scored highest on all of the objective tests. 775 00:28:50,619 --> 00:28:51,751 He beat me. 776 00:28:51,753 --> 00:28:53,786 If he got it wrong, 777 00:28:53,788 --> 00:28:54,725 he's lying. 778 00:28:54,845 --> 00:28:56,589 You rock, Ange. Yep. 779 00:28:56,591 --> 00:28:58,700 March 6, 1997. 780 00:28:59,193 --> 00:29:00,627 Young woman with a water pitcher 781 00:29:00,629 --> 00:29:02,528 was on loan to the Prado Museum in Madrid. 782 00:29:02,530 --> 00:29:03,763 No way Parsons could've seen it. 783 00:29:03,765 --> 00:29:04,931 He is lying. 784 00:29:04,933 --> 00:29:06,199 And whatever he did that day, 785 00:29:06,201 --> 00:29:07,367 he wants to keep it secret. 786 00:29:07,369 --> 00:29:08,919 He'll kill to keep it secret. 787 00:29:09,039 --> 00:29:09,599 Uh-huh 788 00:29:09,719 --> 00:29:11,128 Jay, check the crime's database. 789 00:29:11,248 --> 00:29:12,705 March 6, 1997. 790 00:29:12,707 --> 00:29:14,006 Unsolved murders, anything. 791 00:29:14,008 --> 00:29:15,675 Okay, here we go. 792 00:29:15,677 --> 00:29:18,511 Let's look at the whole tristate area 793 00:29:18,513 --> 00:29:20,613 and unsolved murders. 794 00:29:20,615 --> 00:29:22,381 Widening the jurisdiction. Got it. 795 00:29:22,383 --> 00:29:25,218 Four unsolved murders March 6, 1997. 796 00:29:25,220 --> 00:29:27,386 Now, assuming for the moment that we're not looking 797 00:29:27,388 --> 00:29:29,789 at a gang-related homicide, that narrows it down to... 798 00:29:29,791 --> 00:29:32,592 Valerie Johnson, age 21, CUNY student, 799 00:29:32,594 --> 00:29:34,760 found dead in her car in Farmingdale. 800 00:29:34,762 --> 00:29:37,063 Strangled with clothesline. 801 00:29:40,834 --> 00:29:42,902 Thanks for meeting me, Dale. 802 00:29:42,904 --> 00:29:45,037 If anyone can help us with this thing, it's you. 803 00:29:45,039 --> 00:29:47,273 No problem. I got a client right around the corner, 804 00:29:47,275 --> 00:29:50,409 but I think I already told you everything that I know. 805 00:29:50,411 --> 00:29:52,311 Well, maybe I can learn more 806 00:29:52,313 --> 00:29:54,580 by picking that extraordinary brain of yours. 807 00:29:54,582 --> 00:29:57,917 Well, you will certainly learn something. 808 00:29:57,919 --> 00:30:02,288 But probably not about what you want to know. 809 00:30:02,290 --> 00:30:04,924 March 6, 1997. 810 00:30:04,926 --> 00:30:06,225 Thursday. 811 00:30:06,227 --> 00:30:07,359 Yes, it was. 812 00:30:07,361 --> 00:30:09,828 What were you doing that afternoon? 813 00:30:09,830 --> 00:30:12,364 Oh, God, you sound like Lustig. 814 00:30:12,721 --> 00:30:14,330 I thought this was about Alwyn. 815 00:30:14,450 --> 00:30:16,435 Well, it is, indirectly. 816 00:30:16,437 --> 00:30:18,837 See, I know what I was doing that afternoon. 817 00:30:18,839 --> 00:30:22,441 I was buying socks and underwear at the Syracuse Dress Barn, 818 00:30:22,443 --> 00:30:26,311 which is not the most exciting or sexy thing in the world, 819 00:30:26,313 --> 00:30:27,780 but at least it's true. 820 00:30:27,782 --> 00:30:29,381 It's not like 821 00:30:29,383 --> 00:30:33,752 the Syracuse Dress Barn just moved to Madrid. 822 00:30:34,654 --> 00:30:36,755 I'm sorry, what was the question again? 823 00:30:36,757 --> 00:30:38,524 March 6, 1997. 824 00:30:38,526 --> 00:30:39,992 - You told our group... - I'm kidding. 825 00:30:39,994 --> 00:30:42,027 - That you were at the Metropolitan... - Oh, group session, boring. 826 00:30:42,029 --> 00:30:43,829 Seeing a painting by Vermeer. 827 00:30:43,831 --> 00:30:46,732 No, I didn't. Yes, you did. 828 00:30:46,734 --> 00:30:48,700 Wow, is that what you remember? 829 00:30:48,702 --> 00:30:49,835 Uh-huh. 830 00:30:49,837 --> 00:30:51,403 Sorry. 831 00:30:51,405 --> 00:30:54,039 No, Carrie, on Thursday afternoon, March 6, 832 00:30:54,041 --> 00:30:57,709 I was at the 1:45 P.M. screening of Donnie Brasco 833 00:30:57,711 --> 00:30:58,710 at Lincoln Square Cinema. 834 00:30:58,712 --> 00:31:00,312 Afterwards, I had Sushi at Lenge. 835 00:31:00,314 --> 00:31:01,747 By the time I was finished, 836 00:31:01,749 --> 00:31:03,515 I would've had exactly nine minutes 837 00:31:03,517 --> 00:31:05,884 to get across town to the Met before it closed. 838 00:31:05,886 --> 00:31:07,652 So how could I have seen a Vermeer? 839 00:31:07,654 --> 00:31:09,754 P.S. I don't even like Vermeer. 840 00:31:09,756 --> 00:31:12,123 You said you saw the painting. 841 00:31:12,125 --> 00:31:14,659 It's your memory against mine. 842 00:31:14,661 --> 00:31:16,127 What about the tapes? 843 00:31:16,129 --> 00:31:17,629 Great, check the tape. 844 00:31:17,631 --> 00:31:18,930 You'll see that I am right. 845 00:31:18,932 --> 00:31:22,100 I could always ask Todd, Ruthie. 846 00:31:22,102 --> 00:31:23,234 Sure, ask them. 847 00:31:23,236 --> 00:31:24,536 But why bother? 848 00:31:24,538 --> 00:31:26,738 You have the tape, don't you? 849 00:31:26,740 --> 00:31:29,107 Don't you? 850 00:31:32,211 --> 00:31:34,946 It's just you against me. 851 00:31:34,948 --> 00:31:36,581 I wouldn't take those odds, 852 00:31:36,583 --> 00:31:39,651 but you're the gambling gal, right? 853 00:31:42,988 --> 00:31:44,456 Are we done? 854 00:31:44,458 --> 00:31:46,024 One more thing, actually. 855 00:31:46,026 --> 00:31:48,459 A little picture for you. 856 00:31:50,596 --> 00:31:52,363 Valerie Johnson. Remember her? 857 00:31:52,365 --> 00:31:54,098 She was a client of yours. 858 00:31:54,100 --> 00:31:56,067 Indeed she was. 859 00:31:56,069 --> 00:31:57,880 I did her taxes for 1996. 860 00:31:58,000 --> 00:31:59,100 Adjusted gross, 861 00:31:59,220 --> 00:32:02,073 $21,380, total take-home, 862 00:32:02,075 --> 00:32:03,274 $25,300. 863 00:32:03,276 --> 00:32:05,777 - She got a $408 refund. - You ever take her home, Dale? 864 00:32:07,579 --> 00:32:11,049 I think I liked you better when you were miserable. 865 00:32:13,385 --> 00:32:14,852 All right. 866 00:32:14,854 --> 00:32:17,155 Thank you. 867 00:32:17,157 --> 00:32:18,756 That was Murray. 868 00:32:18,758 --> 00:32:21,559 She found three more cases, same M.O. 869 00:32:21,561 --> 00:32:23,761 Young women strangled with clothesline. 870 00:32:23,763 --> 00:32:26,264 Poughkeepsie; Binghamton; Cherry Hill, New Jersey. 871 00:32:26,266 --> 00:32:28,499 Each murder corresponds with an audit 872 00:32:28,501 --> 00:32:30,735 Dale Parsons attended on behalf of clients. 873 00:32:30,737 --> 00:32:33,838 Valerie Johnson wasn't his only victim. 874 00:32:33,840 --> 00:32:36,040 He's a serial killer. 875 00:32:44,760 --> 00:32:47,275 I still don't get it. Parsons kills these women, 876 00:32:47,395 --> 00:32:48,475 doesn't leave a trace, 877 00:32:48,595 --> 00:32:50,118 but then makes up a bogus alibi, 878 00:32:50,238 --> 00:32:52,465 knowing Lustig could find out and challenge him? 879 00:32:52,467 --> 00:32:54,100 It was seven years later. 880 00:32:54,102 --> 00:32:55,902 Gene was picking random days. 881 00:32:55,904 --> 00:32:57,336 Dale wasn't expecting him to ask 882 00:32:57,338 --> 00:32:59,338 about that one day, so he panics, 883 00:32:59,340 --> 00:33:01,140 and he lies. 884 00:33:01,142 --> 00:33:02,708 So based on IRS returns 885 00:33:02,710 --> 00:33:04,410 where Parsons signed on as the responsible accountant, 886 00:33:04,412 --> 00:33:05,778 we could be up to eight victims. 887 00:33:05,780 --> 00:33:07,313 Oh, my God. If he consulted, 888 00:33:07,315 --> 00:33:08,881 gave investment advice to other women, 889 00:33:08,883 --> 00:33:10,082 who knows how many he killed? 890 00:33:10,084 --> 00:33:11,817 What the hell are you drinking? Mm. 891 00:33:12,686 --> 00:33:14,153 Blasingame's memory juice. 892 00:33:14,155 --> 00:33:15,354 You know, I hate to admit it, 893 00:33:15,356 --> 00:33:16,655 but I think the guy's onto something. 894 00:33:16,657 --> 00:33:18,457 I read his book. He caught a rattlesnake 895 00:33:18,459 --> 00:33:19,992 with his bare hands in death valley. 896 00:33:19,994 --> 00:33:21,360 Guy's a total adrenaline junkie. 897 00:33:22,162 --> 00:33:23,429 You memory guys 898 00:33:23,431 --> 00:33:25,297 are all risk takers. 899 00:33:25,299 --> 00:33:26,932 Adrenaline junkies. 900 00:33:26,934 --> 00:33:29,201 The rush engenders... 901 00:33:29,203 --> 00:33:31,337 A little benign forgetting. 902 00:33:31,339 --> 00:33:34,306 What time of day was Valerie Johnson murdered? 903 00:33:34,308 --> 00:33:35,808 It was morning sometime. 904 00:33:35,810 --> 00:33:38,510 She was on her way to school, so 8:00, 8:30. 905 00:33:38,512 --> 00:33:40,713 We've got to bring Dale Parsons in. 906 00:33:40,715 --> 00:33:42,548 We don't have enough to arrest him. 907 00:33:42,550 --> 00:33:43,916 Can't lock a guy up for lying. 908 00:33:43,918 --> 00:33:46,685 He wasn't lying. 909 00:33:52,826 --> 00:33:54,827 - Hey, Dale. - Hello. 910 00:33:54,829 --> 00:33:55,994 Thanks for coming in. 911 00:33:55,996 --> 00:33:58,230 Never been in an actual interrogation room. 912 00:33:58,232 --> 00:33:59,998 It's cozy. 913 00:34:00,000 --> 00:34:01,333 And an audience. 914 00:34:01,335 --> 00:34:02,634 Hello, people. 915 00:34:02,636 --> 00:34:04,903 So, what happens now? 916 00:34:04,905 --> 00:34:06,805 You break me? 917 00:34:06,807 --> 00:34:08,440 No. 918 00:34:08,442 --> 00:34:11,243 This is just a conversation, friendly conversation, Dale. 919 00:34:11,245 --> 00:34:12,344 So I won't need, say, a lawyer? 920 00:34:12,346 --> 00:34:14,446 Why would you need a lawyer? 921 00:34:14,448 --> 00:34:15,647 You're Dale Parsons. 922 00:34:15,649 --> 00:34:17,082 True. 923 00:34:17,084 --> 00:34:19,184 Okay, friendly conversation, then. 924 00:34:19,186 --> 00:34:21,253 Just, let's not play the day and date game. 925 00:34:21,255 --> 00:34:22,955 So does that mean I can't ask you 926 00:34:22,957 --> 00:34:25,157 about July 12, 1999, 927 00:34:25,159 --> 00:34:27,125 August 27, 2003, 928 00:34:27,127 --> 00:34:28,794 October 11, 2008... 929 00:34:28,796 --> 00:34:30,629 Which were a Monday, a Wednesday and a Saturday. 930 00:34:30,631 --> 00:34:31,963 - Very nice. - Right? 931 00:34:31,965 --> 00:34:33,098 Yes, they were. 932 00:34:33,100 --> 00:34:34,366 You're good. 933 00:34:34,368 --> 00:34:36,034 You know what happened on those days? 934 00:34:36,036 --> 00:34:38,370 You promised. 935 00:34:38,372 --> 00:34:39,805 Fine, why don't I tell you 936 00:34:39,807 --> 00:34:41,106 what happened on those days. 937 00:34:41,108 --> 00:34:44,442 July 12, 1999. 938 00:34:44,444 --> 00:34:46,444 Tina Davis, murdered. 939 00:34:46,446 --> 00:34:48,547 Strangled to death in her car. 940 00:34:48,549 --> 00:34:52,350 August 27, 2003. 941 00:34:52,352 --> 00:34:55,186 Lakshmi Patel, also murdered. 942 00:34:55,188 --> 00:34:57,589 October 11, 2008. 943 00:34:57,591 --> 00:34:58,757 Gloria Durning. 944 00:34:58,759 --> 00:34:59,791 Same M.O. 945 00:34:59,793 --> 00:35:02,293 All of these young women murdered. 946 00:35:02,295 --> 00:35:03,962 You know any of them? 947 00:35:03,964 --> 00:35:04,963 You're accusing me. 948 00:35:04,965 --> 00:35:06,197 No. 949 00:35:06,199 --> 00:35:07,632 No, I'm asking you. 950 00:35:07,634 --> 00:35:09,401 - Now I do need a lawyer. - You only need a lawyer 951 00:35:09,403 --> 00:35:10,702 if you've done something wrong. 952 00:35:10,704 --> 00:35:13,771 Besides, you're smarter than any lawyer I know. 953 00:35:15,975 --> 00:35:17,709 I don't know them. 954 00:35:18,611 --> 00:35:20,678 Don't remember them? 955 00:35:22,716 --> 00:35:23,815 Excuse me? 956 00:35:23,817 --> 00:35:25,750 Don't remember killing them? 957 00:35:28,883 --> 00:35:32,741 You know, despite his terrible jokes, Gene Lustig was one of 958 00:35:32,861 --> 00:35:34,980 the smartest men I ever met. 959 00:35:35,100 --> 00:35:37,362 And he said something to me once, and it helped me a lot. 960 00:35:37,364 --> 00:35:40,331 He said that people like us, 961 00:35:40,333 --> 00:35:42,333 sometimes we need a vacation. 962 00:35:42,335 --> 00:35:44,569 You know, from all the stuff in our heads. 963 00:35:44,571 --> 00:35:45,636 You more than anyone, 964 00:35:45,638 --> 00:35:47,405 because you were always the best of us. 965 00:35:47,407 --> 00:35:48,973 You admit it. 966 00:35:50,009 --> 00:35:53,277 So you want to know what the secret is? 967 00:35:55,080 --> 00:35:57,181 Adrenaline. 968 00:35:58,984 --> 00:36:00,084 We crave it. 969 00:36:00,086 --> 00:36:02,453 But not for the rush, not for the high. 970 00:36:02,455 --> 00:36:03,654 That's for other people. 971 00:36:03,656 --> 00:36:07,258 We crave it for the rest it gives us. 972 00:36:07,260 --> 00:36:09,694 From ourselves. 973 00:36:12,397 --> 00:36:14,532 Where were you... 974 00:36:14,534 --> 00:36:16,534 the morning Gene was murdered? 975 00:36:16,536 --> 00:36:18,969 I was at home, asleep. 976 00:36:18,971 --> 00:36:20,671 Okay. What time did you wake up? 977 00:36:20,673 --> 00:36:22,039 6:45. It's my usual hour. 978 00:36:22,041 --> 00:36:23,674 It's when I take the dogs out. 979 00:36:23,676 --> 00:36:24,775 Oh. 980 00:36:24,777 --> 00:36:25,910 Anyone see you? 981 00:36:25,912 --> 00:36:28,279 I have no idea. 982 00:36:29,848 --> 00:36:32,883 Middle of a rainstorm: odd time to walk the dogs. 983 00:36:33,718 --> 00:36:35,219 They don't mind the rain. 984 00:36:35,221 --> 00:36:36,921 Thunder must have bothered them, no? 985 00:36:36,923 --> 00:36:41,225 It did, but hey, when you got to go, 986 00:36:41,227 --> 00:36:42,493 - you got to go. - Mm. 987 00:36:42,495 --> 00:36:45,029 Speaking of which, if we're done here... 988 00:36:45,031 --> 00:36:47,297 There was no storm the morning 989 00:36:47,299 --> 00:36:48,866 Gene Lustig was murdered. 990 00:36:48,868 --> 00:36:50,267 No rain. 991 00:36:50,269 --> 00:36:51,468 No thunder. 992 00:36:58,143 --> 00:37:01,111 I'll lay it out for you. 993 00:37:01,113 --> 00:37:02,880 See, I thought you lied 994 00:37:02,882 --> 00:37:04,526 about the Vermeer to cover up where you were 995 00:37:04,646 --> 00:37:05,969 when you killed Valerie Johnson. 996 00:37:06,089 --> 00:37:07,398 But she was murdered in the morning. 997 00:37:07,798 --> 00:37:10,087 And you said you were went to the met in the afternoon, 998 00:37:10,089 --> 00:37:12,789 so I thought to myself... why lie? 999 00:37:12,791 --> 00:37:16,093 Why make up an alibi you don't need? 1000 00:37:16,095 --> 00:37:19,830 But you weren't lying, were you? 1001 00:37:19,832 --> 00:37:21,031 You forgot. 1002 00:37:21,033 --> 00:37:23,367 Because when you murder people, 1003 00:37:23,369 --> 00:37:26,169 like these young women, you forget. 1004 00:37:26,171 --> 00:37:27,170 That's why you do it. 1005 00:37:27,172 --> 00:37:28,405 Not Gene and Alwyn. 1006 00:37:28,407 --> 00:37:29,873 You killed them to cover your tracks. 1007 00:37:29,875 --> 00:37:31,842 But I bet you don't remember 1008 00:37:31,844 --> 00:37:33,844 what happened afterwards, do you? 1009 00:37:33,846 --> 00:37:36,213 You have no idea what you're talking about. 1010 00:37:36,215 --> 00:37:37,380 Yes, I do. 1011 00:37:37,382 --> 00:37:40,350 You know I do. 1012 00:37:40,352 --> 00:37:44,487 The adrenaline unleashed by the act of violence 1013 00:37:44,489 --> 00:37:47,057 helps you to forget your painful life. 1014 00:37:47,059 --> 00:37:48,358 No, you're... you are wrong. 1015 00:37:48,360 --> 00:37:49,726 Which becomes more miserable 1016 00:37:49,728 --> 00:37:51,494 when you finally, inevitably, no. No, that is... 1017 00:37:51,496 --> 00:37:52,495 Remember what you've done. 1018 00:37:52,497 --> 00:37:53,697 And then you kill again. 1019 00:37:53,699 --> 00:37:55,432 To forget, again. 1020 00:37:55,434 --> 00:37:57,500 You're an addict, Dale. 1021 00:37:59,403 --> 00:38:01,838 You're addicted to murder. 1022 00:38:02,640 --> 00:38:04,107 You don't understand. 1023 00:38:04,109 --> 00:38:06,910 Of course I understand. 1024 00:38:06,912 --> 00:38:09,078 I'm the only one who does. 1025 00:38:12,683 --> 00:38:15,552 How long do you get? 1026 00:38:15,554 --> 00:38:17,554 A few minutes? 1027 00:38:17,556 --> 00:38:18,922 A few hours, a whole day? 1028 00:38:18,924 --> 00:38:20,123 How long? 1029 00:38:25,195 --> 00:38:27,330 Sometimes more than a day. 1030 00:38:29,800 --> 00:38:32,502 The first time... 1031 00:38:32,504 --> 00:38:35,605 it was a cat. 1032 00:38:35,607 --> 00:38:37,673 It was a stupid neighborhood cat, 1033 00:38:37,675 --> 00:38:39,742 and he kept howling and howling. 1034 00:38:39,744 --> 00:38:42,779 And when I put my fingers around its neck, 1035 00:38:42,781 --> 00:38:46,249 and I squeezed... 1036 00:38:46,251 --> 00:38:49,452 it was like I was here... 1037 00:38:49,454 --> 00:38:53,055 for the first time. 1038 00:38:53,057 --> 00:38:54,657 Just here, now. 1039 00:38:54,659 --> 00:38:58,261 Not five minutes ago, not 20 minutes ago, 1040 00:38:58,263 --> 00:39:00,229 not 20 years ago, 1041 00:39:00,231 --> 00:39:03,099 when my father did those things, 1042 00:39:03,101 --> 00:39:06,669 and when those boys did those things, 1043 00:39:06,671 --> 00:39:08,738 because I was different. 1044 00:39:08,740 --> 00:39:11,240 Because I was the one who was always telling them 1045 00:39:11,242 --> 00:39:14,443 that they were wrong, because they were always wrong. 1046 00:39:14,445 --> 00:39:16,178 They never remembered 1047 00:39:16,180 --> 00:39:18,814 anything. 1048 00:39:18,816 --> 00:39:22,318 And Valerie... 1049 00:39:26,156 --> 00:39:28,524 The last thing I remember 1050 00:39:28,526 --> 00:39:32,294 was the light fading from her eyes 1051 00:39:32,296 --> 00:39:35,898 like a torch down a well. 1052 00:39:35,900 --> 00:39:39,268 And then it was a miracle. 1053 00:39:39,270 --> 00:39:44,373 It was a whole, long, blissful day of peace. 1054 00:39:47,043 --> 00:39:49,211 At least I think it was. 1055 00:39:51,448 --> 00:39:53,649 I don't remember. 1056 00:39:56,791 --> 00:39:58,505 "Peace"? 1057 00:40:03,326 --> 00:40:04,793 I want you 1058 00:40:04,795 --> 00:40:08,530 to look at these women. 1059 00:40:08,532 --> 00:40:11,433 I want you to study their faces. 1060 00:40:14,437 --> 00:40:18,507 I want you... to remember them. 1061 00:40:20,843 --> 00:40:25,180 Because from now on, forgetting is not an option. 1062 00:40:45,034 --> 00:40:46,368 Nice work. 1063 00:40:46,370 --> 00:40:47,736 That was amazing. 1064 00:41:08,557 --> 00:41:10,391 There you are. 1065 00:41:10,393 --> 00:41:13,695 Carrie Wells, on behalf of the memory studies group, 1066 00:41:13,697 --> 00:41:15,797 it gives me great pleasure 1067 00:41:15,799 --> 00:41:19,601 to present you with this check for $100 U.S. 1068 00:41:19,603 --> 00:41:21,636 Wow, Gene, $100. 1069 00:41:22,739 --> 00:41:26,474 Along with an infinite amount of gratitude 1070 00:41:26,476 --> 00:41:29,143 on behalf of... me. 1071 00:41:29,145 --> 00:41:31,179 You know, you can grow that money, 1072 00:41:31,181 --> 00:41:33,014 or you can just piddle it away. 1073 00:41:33,016 --> 00:41:34,716 Maybe I'll do both. 1074 00:41:34,718 --> 00:41:35,683 Yeah? 1075 00:41:35,685 --> 00:41:37,351 Let me guess. Texas hold 'em? 1076 00:41:37,353 --> 00:41:38,986 Blackjack, actually. 1077 00:41:38,988 --> 00:41:40,421 Scientifically sanctioned. 1078 00:41:40,423 --> 00:41:42,190 "A little benign forgetting." 1079 00:41:42,192 --> 00:41:44,158 Hmm. 1080 00:41:44,160 --> 00:41:45,693 What are you gonna do now? 1081 00:41:49,165 --> 00:41:51,132 Keep moving, I guess. 1082 00:41:51,134 --> 00:41:55,703 Just a word of advice from a new old friend? 1083 00:41:57,272 --> 00:41:59,073 The past has lessons for us, 1084 00:41:59,075 --> 00:42:00,975 but the present is where we live. 1085 00:42:00,977 --> 00:42:04,312 And nothing brings us into the present like a goal. 1086 00:42:04,314 --> 00:42:06,747 A task that uses 1087 00:42:06,749 --> 00:42:09,316 all your powers, including... 1088 00:42:11,620 --> 00:42:12,653 Hmm. 1089 00:42:12,655 --> 00:42:14,655 You said you were a cop. 1090 00:42:17,292 --> 00:42:18,692 It was too hard. 1091 00:42:18,694 --> 00:42:20,861 Okay. 1092 00:42:22,631 --> 00:42:25,533 But, Carrie, if anybody ever needed a mission, 1093 00:42:25,535 --> 00:42:26,867 it's you. 1094 00:42:26,869 --> 00:42:30,204 When you find one, let me know. 1095 00:42:35,110 --> 00:42:37,911 Gene? 1096 00:42:37,913 --> 00:42:40,447 Thank you. 1097 00:42:56,531 --> 00:42:58,232 I'm taking off. 1098 00:42:59,100 --> 00:43:01,568 Think I'll stick around. 1099 00:43:11,124 --> 00:43:17,124 ==sync, correction by dcdah== Resync for WEB-DL by lost0ne for www.addic7ed.com 76446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.