Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,443 --> 00:00:31,543
Mr. Dirkson,
2
00:00:31,545 --> 00:00:34,180
I believe congratulations
are in order.
3
00:00:34,182 --> 00:00:36,543
Yeah, we closed this afternoon.
4
00:00:36,663 --> 00:00:39,065
Your friends at Lambrex
had me send a little
5
00:00:39,185 --> 00:00:40,085
something up to your room.
6
00:00:40,420 --> 00:00:41,420
Oh, nice.
7
00:00:41,422 --> 00:00:43,188
Anything else I can help you
with this evening?
8
00:00:43,308 --> 00:00:44,590
I'm all set,
but thank you, Robert.
9
00:00:44,824 --> 00:00:46,525
Okay.
10
00:01:08,781 --> 00:01:11,250
You're back early.
11
00:01:13,820 --> 00:01:15,487
Who are you?
12
00:01:16,389 --> 00:01:18,290
I'm Jackie.
13
00:01:18,292 --> 00:01:20,759
Well, Jackie,
it's nice to meet you,
14
00:01:20,761 --> 00:01:22,527
but I think you're
in the wrong room.
15
00:01:22,647 --> 00:01:25,998
I'm in the right room...
trust me.
16
00:01:30,404 --> 00:01:31,803
Quite a "little something."
17
00:01:31,805 --> 00:01:36,141
Why don't you give me a hand
with the zipper.
18
00:01:46,386 --> 00:01:49,087
♪ I want you close, I want you
19
00:01:49,089 --> 00:01:52,424
♪ I won't treat you
like you're typical... ♪
20
00:01:52,426 --> 00:01:53,725
Hello.
21
00:01:53,727 --> 00:01:55,226
- Hi, Carrie. The usual?
- Yes.
22
00:01:55,228 --> 00:01:56,161
Diesel fuel,
23
00:01:56,163 --> 00:01:57,562
four shots, five sugars.
24
00:01:57,564 --> 00:01:59,664
Very nice. You remembered.
25
00:01:59,666 --> 00:02:01,506
Yeah, thanks to you
and my new little system,
26
00:02:01,626 --> 00:02:03,568
I never forget an order anymore.
27
00:02:03,688 --> 00:02:04,636
Oh, really? What's that?
28
00:02:04,638 --> 00:02:06,371
Oh, wow. Wow!
29
00:02:06,373 --> 00:02:07,593
- See? That's you.
- Ah... nice.
30
00:02:07,713 --> 00:02:10,117
That one's sure to pick you up
on a Monday, and I bet this might, too.
31
00:02:10,237 --> 00:02:12,377
- How about the first caller...
- Gentlemen, start your engines.
32
00:02:12,497 --> 00:02:13,978
Oh. Here, keep the...
33
00:02:14,098 --> 00:02:15,661
To name Billboard's number one song
from January 17, 1998 will win
34
00:02:15,781 --> 00:02:18,226
- Wait, wait, wait.
- a free skydiving lesson for two.
35
00:02:20,453 --> 00:02:23,021
Oh, we already got someone.
Hello, caller.
36
00:02:23,023 --> 00:02:25,651
Yes! "Truly Madly Deeply,"
Savage Garden.
37
00:02:25,771 --> 00:02:28,092
I hope you're ready to jump out
of a perfectly good airplane,
38
00:02:28,212 --> 00:02:29,294
- because that's right!
- Oh!
39
00:02:29,296 --> 00:02:30,862
Skydiving? Me?
40
00:02:30,864 --> 00:02:31,963
Yeah. Come on.
41
00:02:31,965 --> 00:02:34,198
You are the one
who said you wanted
42
00:02:34,318 --> 00:02:35,440
- to face your fears.
- I never said that.
43
00:02:35,560 --> 00:02:38,117
Yes, you did.
November 7, 2012.
44
00:02:38,237 --> 00:02:39,470
It was a Wednesday.
45
00:02:39,472 --> 00:02:41,539
We were having lunch at Misai
Sake House on Northern Boulevard.
46
00:02:41,659 --> 00:02:43,174
Okay, I said it,
but I was referring
47
00:02:43,294 --> 00:02:44,631
to eating raw sea urchin,
48
00:02:44,751 --> 00:02:45,861
not jumping out of an airplane.
49
00:02:45,981 --> 00:02:48,179
Al, you need
to face your fears.
50
00:02:48,181 --> 00:02:49,180
Just jump.
51
00:02:49,182 --> 00:02:50,748
Morning, guys.
52
00:02:50,750 --> 00:02:51,883
Hey, Jay.
53
00:02:51,885 --> 00:02:53,317
Victim's name is Paul Dirkson.
54
00:02:53,319 --> 00:02:55,953
Maid found him dead in his room
this morning, strangled.
55
00:02:56,073 --> 00:02:58,222
Webster's already upstairs.
56
00:03:03,395 --> 00:03:04,996
No sign of forced entry.
57
00:03:04,998 --> 00:03:08,032
Figure either Dirkson let his
killer in or someone had a key.
58
00:03:08,152 --> 00:03:09,083
Any witnesses?
59
00:03:09,203 --> 00:03:11,335
Nah. Nothing so far.
60
00:03:11,337 --> 00:03:13,104
Hey, Jo.
61
00:03:13,106 --> 00:03:16,474
Hi. Waste of a perfectly good
silk tie if you ask me.
62
00:03:16,476 --> 00:03:18,409
You got a time of death
for us, Jo?
63
00:03:18,529 --> 00:03:19,477
Uh, yeah, according to rigor,
64
00:03:19,597 --> 00:03:21,011
between 8:00 and 10:00
last night.
65
00:03:21,131 --> 00:03:22,546
He missing any valuables?
66
00:03:22,548 --> 00:03:26,317
Mm-hmm. His watch is gone,
his wallet is gone.
67
00:03:26,319 --> 00:03:27,818
His cell phone's
over on the table.
68
00:03:27,938 --> 00:03:29,887
Sounds like a robbery
gone wrong.
69
00:03:31,289 --> 00:03:34,158
Jay, you got a glove?
70
00:03:34,160 --> 00:03:36,794
Put a fraud alert out
on his credit cards.
71
00:03:57,782 --> 00:03:59,883
Hey, Carrie, we got
the hotel manager.
72
00:04:00,151 --> 00:04:01,718
Thanks.
73
00:04:03,588 --> 00:04:05,489
Mr. Dirkson checked in
three days ago.
74
00:04:06,090 --> 00:04:07,124
He was from Philadelphia.
75
00:04:07,126 --> 00:04:09,760
Ran a F ortune 500 hedge fund.
76
00:04:09,762 --> 00:04:11,595
He was in town overseeing
77
00:04:11,597 --> 00:04:13,230
a considerable
telecommunications merger.
78
00:04:13,232 --> 00:04:15,666
Anything unusual come up
during his stay?
79
00:04:15,668 --> 00:04:17,634
He and his colleagues were out
most of the time.
80
00:04:17,754 --> 00:04:20,070
Someone accessed this room,
so we'll have to take a look
81
00:04:20,190 --> 00:04:21,471
at hotel security tapes.
82
00:04:21,473 --> 00:04:22,673
I'm sorry.
83
00:04:22,675 --> 00:04:23,807
There are none.
84
00:04:23,809 --> 00:04:25,308
We have cameras in the lobby
85
00:04:25,428 --> 00:04:26,943
and key card readers
on every door,
86
00:04:27,063 --> 00:04:29,746
but, uh, no surveillance
up in the towers.
87
00:04:29,748 --> 00:04:30,680
The towers?
88
00:04:30,800 --> 00:04:33,083
Our premium floors.
89
00:04:33,085 --> 00:04:35,765
The St. Laurent caters
to an elite clientele...
90
00:04:35,885 --> 00:04:36,686
Oh.
91
00:04:36,688 --> 00:04:39,122
Some of whom wish to
remain out of the public eye.
92
00:04:39,242 --> 00:04:41,391
Their privacy is sacred to us.
93
00:04:41,393 --> 00:04:42,526
Of course.
94
00:04:42,528 --> 00:04:44,327
Could you get me a list
95
00:04:44,447 --> 00:04:46,062
of the St. Laurent's employees?
96
00:04:46,064 --> 00:04:47,664
Not a problem.
97
00:04:47,666 --> 00:04:51,635
Detectives, how long do you
expect to tie up the suite?
98
00:04:51,637 --> 00:04:53,670
As long as it takes.
99
00:04:53,672 --> 00:04:57,073
It's just that, uh...
let me be blunt.
100
00:04:57,075 --> 00:04:59,676
There are seven conventions
in the city right now.
101
00:04:59,796 --> 00:05:03,246
That suite goes
for $5,200 a night.
102
00:05:03,248 --> 00:05:05,181
Oh.
103
00:05:05,183 --> 00:05:10,019
One of his guests is found
murdered in a hotel suite,
104
00:05:10,021 --> 00:05:12,622
and all he cares about
is flipping the room.
105
00:05:13,022 --> 00:05:14,858
Guess Paul Dirkson
should've stayed
106
00:05:14,978 --> 00:05:16,559
in the City of Brotherly Love.
107
00:05:18,333 --> 00:05:24,333
2x03
Day of The Jackie
108
00:05:24,334 --> 00:05:30,334
==sync, correction by dcdah==
Resync for WEB-DL by lost0ne
for www.addic7ed.com
109
00:05:34,120 --> 00:05:37,338
Alright. I got a timeline for
our victim, Dirkson.
110
00:05:37,682 --> 00:05:38,739
Housekeeping delivered
111
00:05:38,859 --> 00:05:41,370
strawberries and
champagne at 8:30 P.M.
112
00:05:41,490 --> 00:05:43,950
According to his pals,
Dirkson isn't feeling well,
113
00:05:44,070 --> 00:05:45,159
he leaves dinner early,
114
00:05:45,279 --> 00:05:47,229
gets back to the hotel at 9:35.
115
00:05:47,349 --> 00:05:50,262
In between, at 9:06,
someone swipes his key card.
116
00:05:50,382 --> 00:05:51,453
Well, then that's our guy.
117
00:05:51,573 --> 00:05:52,929
Problem is, we looked at
lobby security footage
118
00:05:52,931 --> 00:05:55,546
from that evening,
everyone's accounted for.
119
00:05:55,666 --> 00:05:57,415
That's because he didn't come
through the lobby.
120
00:05:57,535 --> 00:06:00,377
I ran background checks
on all the hotel employees.
121
00:06:00,497 --> 00:06:03,270
Turns out the concierge got
fired from his last job in L.A.
122
00:06:03,390 --> 00:06:05,757
For tipping off the paparazzi to
when celebrities were arriving.
123
00:06:05,877 --> 00:06:07,425
And after I explained
to him accessory
124
00:06:07,545 --> 00:06:09,560
to murder's a little more serious
than pissing off Kim Kardashian,
125
00:06:09,680 --> 00:06:12,064
he admitted to setting up
guys at the back door,
126
00:06:12,184 --> 00:06:16,334
which, as it turns out, is how
the beautiful people check in.
127
00:06:16,454 --> 00:06:18,565
You're thinking,
if a photographer
128
00:06:18,685 --> 00:06:19,863
was out there last night,
129
00:06:19,983 --> 00:06:22,006
maybe he caught our guy
coming in the back way.
130
00:06:22,126 --> 00:06:22,759
Someone was there.
131
00:06:22,761 --> 00:06:24,675
Our concierge tipped his pal
132
00:06:24,795 --> 00:06:26,944
that Megan Fox was arriving
yesterday evening.
133
00:06:27,064 --> 00:06:28,579
Guy sat out there shooting
for 4½ hours.
134
00:06:28,699 --> 00:06:29,862
You get all the photos?
135
00:06:29,982 --> 00:06:32,516
No, not yet. They're actually
owned by his magazine.
136
00:06:32,636 --> 00:06:34,385
The editor's giving me
the runaround. But don't worry,
137
00:06:34,505 --> 00:06:35,853
- I'll get 'em.
- Well, you should
138
00:06:35,973 --> 00:06:37,421
loop Eliot in.
He'll know who to call.
139
00:06:37,541 --> 00:06:39,117
Like I said, I'll get 'em.
140
00:06:43,382 --> 00:06:47,185
Did you ever wonder how
a big, strapping guy like this
141
00:06:47,187 --> 00:06:51,222
could be strangled
without any defensive wounds?
142
00:06:51,224 --> 00:06:52,590
He was drugged.
143
00:06:52,592 --> 00:06:54,094
Mm. Drugged to death.
144
00:06:54,214 --> 00:06:55,356
He was poisoned.
145
00:06:55,476 --> 00:06:56,743
See the injection site?
146
00:06:56,863 --> 00:06:58,894
Strangulation was
an afterthought.
147
00:06:59,014 --> 00:07:01,187
The agent that they used
was tomexide.
148
00:07:01,307 --> 00:07:03,581
It's a genetically engineered
pharmaceutical
149
00:07:03,701 --> 00:07:07,012
that hospitals use
in minute doses
150
00:07:07,132 --> 00:07:08,843
to induce comas in patients.
151
00:07:08,963 --> 00:07:11,762
Anything above
two micrograms is fatal.
152
00:07:11,882 --> 00:07:13,504
This poor guy never knew
what hit him.
153
00:07:13,624 --> 00:07:14,909
All right,
so here's the question:
154
00:07:15,029 --> 00:07:18,449
Why do you strangle someone
who's already dead?
155
00:07:19,385 --> 00:07:22,072
To make it look
like a crime of passion.
156
00:07:22,192 --> 00:07:25,415
Using tomexide is anything
but passionate.
157
00:07:25,535 --> 00:07:28,579
No, to take down a guy like
this, you need some expertise.
158
00:07:28,699 --> 00:07:31,929
Maybe a trained killer.
159
00:07:38,639 --> 00:07:41,539
50 bucks for two
hours, 60 for three.
160
00:07:41,541 --> 00:07:42,707
Flat screen,
161
00:07:42,709 --> 00:07:44,275
six channels of porn.
162
00:07:44,277 --> 00:07:45,780
Theme rooms will run you more.
163
00:07:45,900 --> 00:07:47,746
Whatever has the most privacy.
164
00:07:48,080 --> 00:07:48,780
Two nights.
165
00:07:50,851 --> 00:07:53,451
You got contraband in there?
166
00:07:53,453 --> 00:07:55,787
Uh, just a joint. For insomnia.
167
00:07:55,789 --> 00:07:58,022
Harley's a retired police dog.
168
00:07:58,024 --> 00:08:01,392
Yeah, it's, uh,
old habits die hard, huh?
169
00:08:01,394 --> 00:08:03,228
Oh, no! Careful!
Careful!
170
00:08:03,230 --> 00:08:04,488
He tried to bite off
171
00:08:04,608 --> 00:08:06,097
someone's finger last month.
172
00:08:07,601 --> 00:08:10,235
Hey, you ain't a cop, are you?
173
00:08:12,871 --> 00:08:15,239
Thank you.
174
00:08:16,942 --> 00:08:19,444
Tina.
175
00:08:20,312 --> 00:08:22,513
$200.
176
00:08:26,719 --> 00:08:28,553
Thank you.
177
00:08:28,555 --> 00:08:29,887
Enjoy.
178
00:08:35,694 --> 00:08:37,159
Well, that was fast.
179
00:08:37,279 --> 00:08:40,131
The room was formally released,
what, two hours ago?
180
00:08:40,251 --> 00:08:42,044
Yeah, well, for $5,200 a night,
181
00:08:42,164 --> 00:08:43,537
they'd better be fast.
182
00:08:43,657 --> 00:08:47,838
Okay, so Dirkson entered
the room at 9:30,
183
00:08:47,840 --> 00:08:49,507
put his phone here.
184
00:08:49,509 --> 00:08:53,811
He ends up dead, and the
place is turned upside down.
185
00:08:53,813 --> 00:08:55,346
The tomexide would've
dropped him instantly.
186
00:08:55,466 --> 00:08:56,514
So there was no struggle.
187
00:08:56,634 --> 00:08:57,734
The mess was all
for our benefit,
188
00:08:57,854 --> 00:08:58,854
to make it look like a robbery.
189
00:08:58,974 --> 00:09:00,614
And if we think
it's a robbery-homicide,
190
00:09:00,734 --> 00:09:02,820
maybe we miss the poison.
191
00:09:04,623 --> 00:09:07,158
Or maybe we miss something else.
192
00:09:21,374 --> 00:09:24,608
Last time we were alone in
a hotel room was in Syracuse.
193
00:09:24,728 --> 00:09:26,577
That dive motel.
194
00:09:26,579 --> 00:09:27,778
That's not right.
195
00:09:27,780 --> 00:09:29,980
Okay, maybe it wasn't
technically a dive.
196
00:09:29,982 --> 00:09:31,482
We did have our own bathroom.
197
00:09:31,602 --> 00:09:33,917
No, there's
something wrong here.
198
00:09:34,953 --> 00:09:37,654
Hey, Carrie, got
the hotel manager.
199
00:09:55,273 --> 00:09:57,040
These kind of hotels,
200
00:09:57,042 --> 00:10:00,844
they usually organize the
amenities in the exact same way,
201
00:10:00,846 --> 00:10:02,346
- right?
- You're asking me?
202
00:10:02,348 --> 00:10:05,349
The last time we were here,
all this was different.
203
00:10:05,351 --> 00:10:08,552
The dock was here, right?
204
00:10:08,554 --> 00:10:10,456
The headphones were here,
205
00:10:10,576 --> 00:10:13,090
the magazines were over here.
206
00:10:13,092 --> 00:10:14,645
The maid had already done
turndown service
207
00:10:14,765 --> 00:10:15,747
before Dirkson arrived.
208
00:10:15,867 --> 00:10:17,258
If these amenities had been
out of order,
209
00:10:17,378 --> 00:10:19,712
she would've rearranged them.
So, why would...?
210
00:10:24,068 --> 00:10:25,235
Al...
211
00:10:25,237 --> 00:10:27,037
- Give you a hand?
- Yep.
212
00:10:29,540 --> 00:10:31,007
Always a gentleman.
213
00:10:33,344 --> 00:10:35,545
What?
214
00:10:38,483 --> 00:10:41,184
Here.
215
00:10:42,386 --> 00:10:43,987
You got a light?
216
00:10:45,222 --> 00:10:47,357
Well, thank you very much.
217
00:10:49,226 --> 00:10:52,195
There's something wedged down
in here right by the air duct.
218
00:10:52,463 --> 00:10:53,129
Here.
219
00:10:53,131 --> 00:10:54,831
Mm.
220
00:10:58,102 --> 00:11:00,904
Got it.
Got it.
221
00:11:00,906 --> 00:11:02,205
Okay.
222
00:11:04,108 --> 00:11:06,042
What is...?
223
00:11:08,145 --> 00:11:10,446
What the...?
224
00:11:11,348 --> 00:11:14,117
What the hell is that?
225
00:11:14,119 --> 00:11:15,695
It's a mobile data
extraction device.
226
00:11:15,815 --> 00:11:17,970
CIA and military use
them to secretly access
227
00:11:18,090 --> 00:11:20,423
data from
a suspect's cell phone.
228
00:11:20,425 --> 00:11:21,846
Basically,
if it's on your phone,
229
00:11:21,966 --> 00:11:23,677
this baby can copy
and transmit it.
230
00:11:23,797 --> 00:11:25,828
We recovered Dirkson's phone
at the scene.
231
00:11:25,948 --> 00:11:26,996
If someone wanted the data,
232
00:11:27,116 --> 00:11:28,178
why not just take
the damn phone?
233
00:11:28,298 --> 00:11:29,280
Because they weren't interested
234
00:11:29,400 --> 00:11:31,573
in what was on his phone.
235
00:11:31,903 --> 00:11:34,237
Photos from inside
the ceiling vent.
236
00:11:34,239 --> 00:11:35,972
Note the sensor?
237
00:11:35,974 --> 00:11:38,708
It's aimed in
an upward direction.
238
00:11:38,710 --> 00:11:40,977
In this case,
directly into the room
239
00:11:40,979 --> 00:11:42,020
above Dirkson's.
240
00:11:42,140 --> 00:11:45,815
Dirkson got back early,
surprised someone planting that.
241
00:11:45,817 --> 00:11:47,420
He wasn't the target;
his room was.
242
00:11:47,540 --> 00:11:48,095
Exactly.
243
00:11:48,215 --> 00:11:50,335
- You said that thing can transmit data?
- Yeah.
244
00:11:50,455 --> 00:11:52,253
To a remote device,
most likely a computer.
245
00:11:52,373 --> 00:11:54,990
Any way you can track down
an IP address?
246
00:11:55,110 --> 00:11:56,839
Well, I could,
but I'd have to back-trace
247
00:11:56,959 --> 00:11:59,295
every signal that pinged
off the hotel's wi-fi.
248
00:11:59,415 --> 00:12:01,603
I mean, we're talking thousands,
tens of thousands of signals.
249
00:12:01,723 --> 00:12:05,167
How about you start with signals
from the last couple days?
250
00:12:06,944 --> 00:12:08,064
Okay.
251
00:12:10,120 --> 00:12:11,791
So I cross-referenced the drug
252
00:12:11,911 --> 00:12:14,511
that killed Dirkson
with the data extraction device
253
00:12:14,631 --> 00:12:16,324
in the Interpol database.
254
00:12:16,444 --> 00:12:18,191
I found a group that used both.
255
00:12:19,617 --> 00:12:20,883
Alpha Five.
256
00:12:20,885 --> 00:12:23,566
A covert, paramilitary unit
from the former Soviet Union.
257
00:12:23,686 --> 00:12:25,024
After the cold war,
258
00:12:25,144 --> 00:12:26,357
these guys went private,
259
00:12:26,477 --> 00:12:27,957
working out of Romania mostly.
260
00:12:28,077 --> 00:12:29,131
Strictly mercenary.
261
00:12:29,251 --> 00:12:30,729
When was their last operation?
262
00:12:30,849 --> 00:12:33,228
Um, January 2013.
263
00:12:33,230 --> 00:12:34,605
An Al-Qaeda
middleman
264
00:12:34,725 --> 00:12:35,974
in Vienna made the mistake
265
00:12:36,094 --> 00:12:38,160
of stopping at a pastry shop
for some marzipan.
266
00:12:38,280 --> 00:12:39,760
This is all that's left of him.
267
00:12:40,258 --> 00:12:42,012
Carrie...
268
00:12:42,132 --> 00:12:44,803
Dirkson was just
collateral damage.
269
00:12:44,923 --> 00:12:47,075
Alpha five takes down
bigger prey.
270
00:12:47,077 --> 00:12:48,911
Yeah.
271
00:12:48,913 --> 00:12:50,679
Who are they really hunting?
272
00:13:00,939 --> 00:13:02,668
This is about the man
who was killed
273
00:13:02,788 --> 00:13:03,806
in the room below me, isn't it?
274
00:13:03,926 --> 00:13:06,323
That's right.
Just tying up some loose ends.
275
00:13:06,443 --> 00:13:08,023
Ms. Hall, we understand
you've been staying
276
00:13:08,143 --> 00:13:09,226
at the St. Laurent all week?
277
00:13:09,346 --> 00:13:10,846
I'm a buyer for Neiman Marcus.
278
00:13:11,048 --> 00:13:13,694
We have meetings in New York
several times a year.
279
00:13:15,201 --> 00:13:16,339
I'll get it.
280
00:13:17,388 --> 00:13:19,468
Has anyone else been
staying here with you?
281
00:13:19,588 --> 00:13:21,438
- Any friends or family?
- No. Just me.
282
00:13:21,558 --> 00:13:23,592
My husband stayed
back in Chicago with the kids.
283
00:13:23,712 --> 00:13:24,309
Mm.
284
00:13:24,429 --> 00:13:27,677
We believe someone tried
to hack into your cell phone.
285
00:13:27,797 --> 00:13:28,897
My cell phone?
286
00:13:28,899 --> 00:13:31,332
Why would anyone
be interested in my phone?
287
00:13:31,334 --> 00:13:33,802
Your room service receipts
for the past week.
288
00:13:33,804 --> 00:13:35,870
What the hell are you doing?
289
00:13:35,872 --> 00:13:36,804
That's private.
290
00:13:36,806 --> 00:13:39,307
Dinner for two, champagne...
291
00:13:39,309 --> 00:13:40,909
Double Swedish massage,
292
00:13:40,911 --> 00:13:42,343
adult movies.
293
00:13:42,463 --> 00:13:44,549
Maybe it wasn't your phone
they were after.
294
00:13:44,669 --> 00:13:46,131
- Okay. What gives you the right...
- We are not
295
00:13:46,251 --> 00:13:48,249
the morality police, Ms. Hall.
296
00:13:48,251 --> 00:13:50,418
We're simply trying
to solve a murder.
297
00:13:55,751 --> 00:13:57,892
His name's Kevin Purcell.
298
00:13:57,894 --> 00:14:00,693
We met three years ago
in Chicago.
299
00:14:00,813 --> 00:14:01,991
He's been here with me.
300
00:14:02,111 --> 00:14:03,931
Was he here last night?
301
00:14:04,925 --> 00:14:06,601
Look, we're both married.
302
00:14:06,603 --> 00:14:07,602
And Kevin is
303
00:14:07,604 --> 00:14:08,788
a press attaché
with the U.N.
304
00:14:08,908 --> 00:14:09,837
He could get fired for this.
305
00:14:09,957 --> 00:14:11,224
Press attaché?
306
00:14:11,491 --> 00:14:12,806
Who is he assigned to?
307
00:14:12,926 --> 00:14:15,743
Right now he's with a political
activist from West Africa.
308
00:14:15,863 --> 00:14:17,215
I'm sorry, I forget his name.
309
00:14:17,335 --> 00:14:19,280
Uh, Kevin said he's up
for a Nobel Peace Prize.
310
00:14:19,400 --> 00:14:20,715
Dr. Okoro Dimka.
311
00:14:20,717 --> 00:14:22,041
Yes. That's him.
312
00:14:25,154 --> 00:14:27,555
Dimka is a real hero
in West Africa.
313
00:14:27,557 --> 00:14:30,358
He's the first person to take on
the diamond monopolies.
314
00:14:30,360 --> 00:14:32,427
Wanted to spread the wealth,
and the profits.
315
00:14:32,547 --> 00:14:33,928
I'm guessing there
were enough of those
316
00:14:34,048 --> 00:14:35,830
to hire the services
of Alpha Five.
317
00:14:35,950 --> 00:14:37,465
Mm-hmm. He's been
a target before.
318
00:14:37,585 --> 00:14:39,467
His house was
bombed last winter.
319
00:14:39,469 --> 00:14:40,935
Two of his guards were killed.
320
00:14:41,055 --> 00:14:43,328
Looks like his trouble has
followed him to Manhattan.
321
00:15:02,557 --> 00:15:03,691
Can I help you?
322
00:15:03,811 --> 00:15:05,760
Hey, I just
thought maybe, uh...
323
00:15:05,762 --> 00:15:08,896
I could help you
with the joint you mentioned.
324
00:15:10,599 --> 00:15:13,634
Whoa, what's...
What's all that?
325
00:15:13,636 --> 00:15:14,702
Oh, nothing.
326
00:15:14,704 --> 00:15:16,670
Just assembling
a long-range sniper rifle.
327
00:15:16,672 --> 00:15:18,272
You're what?
328
00:15:18,274 --> 00:15:19,273
Chill out.
329
00:15:19,275 --> 00:15:20,975
It's a toy for my nephew.
330
00:15:21,176 --> 00:15:22,276
See?
331
00:15:22,278 --> 00:15:23,444
Plastic.
332
00:15:24,613 --> 00:15:25,846
Cool.
333
00:15:32,220 --> 00:15:36,023
Hey, you know,
maybe I could use the company.
334
00:15:43,231 --> 00:15:44,865
I'll get a lighter.
335
00:15:44,867 --> 00:15:46,033
All right.
336
00:16:00,949 --> 00:16:02,583
I've been shot at,
337
00:16:02,585 --> 00:16:05,852
I've been imprisoned
and tortured.
338
00:16:05,854 --> 00:16:07,120
And yet I'm still here.
339
00:16:07,240 --> 00:16:08,155
We understand that,
340
00:16:08,275 --> 00:16:09,755
but now you're a
guest in our city,
341
00:16:09,875 --> 00:16:12,392
and your safety
is in our hands.
342
00:16:12,394 --> 00:16:14,494
Sir, whoever's
behind this already knows
343
00:16:14,496 --> 00:16:16,196
your entire schedule
for the week.
344
00:16:16,316 --> 00:16:17,468
How is this possible?
345
00:16:17,588 --> 00:16:18,932
Your press attaché.
346
00:16:18,934 --> 00:16:20,434
Someone hacked his BlackBerry
347
00:16:20,436 --> 00:16:21,701
while he was staying
at a hotel.
348
00:16:21,969 --> 00:16:23,436
I see.
349
00:16:23,438 --> 00:16:26,273
Well... what do you propose?
350
00:16:26,275 --> 00:16:30,243
We would like you to cancel
your public appearances.
351
00:16:30,245 --> 00:16:31,778
That will not be possible.
352
00:16:31,780 --> 00:16:34,047
True reform cannot occur
353
00:16:34,049 --> 00:16:37,684
in West Africa
unless our message is heard.
354
00:16:37,686 --> 00:16:39,967
With all due
respect, doctor,
355
00:16:40,087 --> 00:16:41,461
nobody's gonna
hear your message
356
00:16:41,581 --> 00:16:43,114
if you're not around
to deliver it.
357
00:16:43,234 --> 00:16:45,194
We can move everything
on your itinerary
358
00:16:45,314 --> 00:16:47,427
to a secure, private location.
359
00:16:47,429 --> 00:16:48,862
I'm sorry.
360
00:16:48,864 --> 00:16:51,231
These people want me
to live in fear.
361
00:16:51,233 --> 00:16:52,732
I will not.
362
00:16:52,734 --> 00:16:55,535
Dr. Dimka, the work you've
done to unite the people
363
00:16:55,655 --> 00:16:57,470
of West Africa
is extraordinary.
364
00:16:57,472 --> 00:16:59,038
You've had a huge impact.
365
00:16:59,158 --> 00:16:59,944
You've changed lives.
366
00:17:00,064 --> 00:17:01,975
So you're familiar with my work?
367
00:17:02,176 --> 00:17:02,909
Yes.
368
00:17:02,911 --> 00:17:04,010
Yes, of course.
369
00:17:04,012 --> 00:17:06,312
Then you are aware
that my speech
370
00:17:06,314 --> 00:17:07,847
at Hudson University
371
00:17:07,849 --> 00:17:09,192
will be seen around the world.
372
00:17:09,312 --> 00:17:10,152
Mm-hmm.
373
00:17:10,418 --> 00:17:13,219
I'll not cancel the event.
374
00:17:16,457 --> 00:17:17,724
I will, however,
375
00:17:17,726 --> 00:17:20,827
agree to move everything else.
376
00:17:20,829 --> 00:17:23,763
Not because I'm afraid,
but because
377
00:17:23,765 --> 00:17:26,966
I want to see
my grandchildren grow up
378
00:17:26,968 --> 00:17:29,001
in a new Africa.
379
00:17:30,971 --> 00:17:32,438
Told you I'd get 'em.
380
00:17:32,440 --> 00:17:34,229
Paparazzi photos from the hotel
381
00:17:34,349 --> 00:17:35,456
the night Dirkson was killed.
382
00:17:35,576 --> 00:17:37,500
Got to love those
old school ties.
383
00:17:37,620 --> 00:17:39,560
Thought that magazine editor
wasn't budging.
384
00:17:39,680 --> 00:17:40,513
Well, he wasn't,
385
00:17:40,515 --> 00:17:41,580
but it just so happens
me and his kid
386
00:17:41,700 --> 00:17:42,914
went to prep school together.
387
00:17:43,034 --> 00:17:44,300
And we were both on the
tennis team, so...
388
00:17:44,420 --> 00:17:45,935
Hold on.
You went to prep school?
389
00:17:46,055 --> 00:17:47,386
As a matter of fact, yeah.
390
00:17:47,506 --> 00:17:48,602
Where I also had the chance
391
00:17:48,722 --> 00:17:49,757
to help a classmate of mine
392
00:17:49,877 --> 00:17:52,825
pass his philosophy of art
final in our junior year.
393
00:17:52,945 --> 00:17:54,627
Though I'd rather not say how.
394
00:17:54,629 --> 00:17:55,809
Hold on.
395
00:17:55,929 --> 00:17:57,426
You were on the tennis team?
396
00:17:57,546 --> 00:17:59,465
Right.
So, all we got to do
397
00:17:59,585 --> 00:18:00,919
is run 'em up against
the Alpha five photos,
398
00:18:01,039 --> 00:18:01,772
maybe we have a match.
399
00:18:01,892 --> 00:18:02,644
Yeah. Impressive.
400
00:18:02,764 --> 00:18:03,959
Thanks.
401
00:18:04,079 --> 00:18:06,679
So aren't you gonna say, "Hold
on, philosophy of art final?"
402
00:18:06,799 --> 00:18:09,221
As a matter of fact, I wasn't.
403
00:18:10,144 --> 00:18:12,178
But now that you mention it...
404
00:18:12,180 --> 00:18:13,379
Oh...
405
00:18:15,448 --> 00:18:16,092
Those are the latest
406
00:18:16,212 --> 00:18:17,917
from Russian State Security.
407
00:18:18,037 --> 00:18:19,151
Excuse me, ladies.
408
00:18:19,153 --> 00:18:19,914
Hi.
409
00:18:20,034 --> 00:18:22,087
Okay, here we go.
410
00:18:22,089 --> 00:18:23,756
With a little bit of luck
and some commonality
411
00:18:23,876 --> 00:18:26,358
of facial features,
we should nail this guy.
412
00:18:29,462 --> 00:18:31,597
We're scanning everyone
413
00:18:31,599 --> 00:18:32,898
who came in the back way.
414
00:18:33,600 --> 00:18:36,068
Come on, come on, come on.
415
00:18:36,070 --> 00:18:38,337
Got him.
416
00:18:38,339 --> 00:18:39,705
Got her.
417
00:18:39,707 --> 00:18:41,240
Wow, it's a woman.
418
00:18:42,075 --> 00:18:44,042
What? No, not that
a woman can't...
419
00:18:44,162 --> 00:18:46,351
You know...
Right? Right?
420
00:18:46,471 --> 00:18:48,506
Former Lieutenant
Jacqueline Mikhailova.
421
00:18:48,626 --> 00:18:49,729
Goes by Jackie M.
422
00:18:49,849 --> 00:18:51,684
I didn't mean that women
can't be assassins, I...
423
00:18:51,804 --> 00:18:53,886
Apparently, this one
can be anything she wants.
424
00:18:54,006 --> 00:18:56,255
Silent combat techniques,
kidnapping,
425
00:18:56,257 --> 00:18:59,424
assassinations,
biochemical toxicology.
426
00:18:59,426 --> 00:19:00,833
All that,
and she still has time
427
00:19:00,953 --> 00:19:02,593
to help the kids
with the homework.
428
00:19:02,713 --> 00:19:04,939
Interpol considers
her a person of interest
429
00:19:05,059 --> 00:19:07,866
in eight assassinations in
the last two years alone.
430
00:19:07,986 --> 00:19:09,590
Let's not make it nine.
431
00:19:55,948 --> 00:19:57,151
When she was 14,
432
00:19:57,271 --> 00:20:00,120
her entire family was murdered
by Chechen separatists.
433
00:20:00,240 --> 00:20:02,320
Six months later,
she joined Alpha Five.
434
00:20:02,440 --> 00:20:04,723
Looks like she made her
first kill when she was 17.
435
00:20:04,843 --> 00:20:06,558
Just a kid.
436
00:20:06,560 --> 00:20:07,248
Interesting.
437
00:20:07,368 --> 00:20:09,260
She's got an actual M.O.
438
00:20:09,380 --> 00:20:11,600
The vast majority
of her victims
439
00:20:11,720 --> 00:20:14,465
were killed in small,
everyday locations.
440
00:20:14,467 --> 00:20:16,534
Laundromats, restaurants...
441
00:20:16,536 --> 00:20:19,137
Easier to control
the environment.
442
00:20:19,139 --> 00:20:23,007
I don't think she's gonna risk
the awards ceremony.
443
00:20:23,009 --> 00:20:24,108
Too many variables.
444
00:20:24,110 --> 00:20:26,344
Well, we've moved
everything else
445
00:20:26,346 --> 00:20:29,080
to Gracie Mansion, so...
446
00:20:30,549 --> 00:20:33,251
Except Jackie doesn't know that.
447
00:20:34,653 --> 00:20:36,921
Mm-hmm.
448
00:20:36,923 --> 00:20:38,605
Absolutely not. No.
449
00:20:38,725 --> 00:20:40,116
Eliot, when we signed on here,
450
00:20:40,236 --> 00:20:41,681
you pretty much gave us
carte blanche
451
00:20:41,801 --> 00:20:42,996
to run our own operation.
452
00:20:43,116 --> 00:20:44,383
You said, "I'll always
have your backs.
453
00:20:44,503 --> 00:20:46,664
You're empowered to get
results, whatever it takes."
454
00:20:46,784 --> 00:20:49,367
Well, it's funny,
I don't recall saying that.
455
00:20:49,369 --> 00:20:50,747
It was July 22.
456
00:20:50,867 --> 00:20:52,869
- Raining out...
- Yeah. Right.
457
00:20:52,916 --> 00:20:55,072
Okay.
458
00:20:55,074 --> 00:20:57,241
Do you ever...
you know...
459
00:20:57,243 --> 00:20:58,834
- get tired of it?
- Yeah.
460
00:20:58,954 --> 00:20:59,977
Once I did.
461
00:20:59,979 --> 00:21:01,312
October 10, 2012.
462
00:21:01,314 --> 00:21:02,194
We were at dinner.
463
00:21:02,314 --> 00:21:03,510
It was a Thursday,
if I'm not mistaken.
464
00:21:03,630 --> 00:21:05,259
- You two should go on Letterman.
- Listen.
465
00:21:05,379 --> 00:21:07,659
Jackie thinks Dimka is having
lunch with his biographer
466
00:21:07,779 --> 00:21:09,846
at the Third Street Café
tomorrow in the Village.
467
00:21:09,966 --> 00:21:11,872
All we have to do
is plant some undercovers
468
00:21:11,992 --> 00:21:13,597
- and she shows up.
- Yes,
469
00:21:13,717 --> 00:21:14,872
but in order
for that plan to work,
470
00:21:14,992 --> 00:21:16,934
the restaurant has to be
open to the public.
471
00:21:17,054 --> 00:21:18,961
You'd be endangering
innocent civilians.
472
00:21:19,081 --> 00:21:20,738
She already killed Paul Dirkson.
473
00:21:20,858 --> 00:21:22,801
This might be our one shot
to flush her out.
474
00:21:22,921 --> 00:21:25,153
We'll have armed agents
posing as wait staff.
475
00:21:25,273 --> 00:21:26,735
Place will be 100% controlled.
476
00:21:26,855 --> 00:21:27,873
It's a hell of a lot easier
477
00:21:27,993 --> 00:21:31,251
than securing a thousand-seat
auditorium, don't you think?
478
00:21:32,712 --> 00:21:35,979
I think... maybe Jimmy Kimmel.
479
00:21:36,639 --> 00:21:38,315
All right, go. Go.
480
00:21:38,650 --> 00:21:40,617
Thank you.
481
00:21:45,290 --> 00:21:47,925
Two subjects
approaching the front door.
482
00:21:51,029 --> 00:21:54,164
Couple right behind them.
483
00:21:56,200 --> 00:21:59,403
Dimka's a dignified man, Dennis.
484
00:21:59,405 --> 00:22:01,738
Stop slouching.
485
00:22:01,740 --> 00:22:04,574
Very nice. Thank you.
486
00:22:05,782 --> 00:22:06,831
Hi, can I get you guys anything?
487
00:22:06,832 --> 00:22:08,575
Two dry cappuccinos.
488
00:22:08,658 --> 00:22:10,881
Bunch of hipsters coming in.
489
00:22:32,637 --> 00:22:36,339
May I have a menu, please?
490
00:22:36,341 --> 00:22:38,375
Two dry cappuccinos.
491
00:22:40,077 --> 00:22:43,046
You call this dry?
492
00:22:43,048 --> 00:22:44,247
Dry is no milk.
493
00:22:44,249 --> 00:22:45,582
Just foam.
494
00:22:45,584 --> 00:22:48,785
Is this your first day
on the job or what?
495
00:22:48,787 --> 00:22:50,787
I'm so sorry about that.
496
00:22:50,789 --> 00:22:52,522
Let me take care of it
for you. Excuse me.
497
00:22:52,823 --> 00:22:53,790
Thank you.
498
00:23:05,970 --> 00:23:07,937
That's her.
499
00:23:07,939 --> 00:23:10,306
That's her! That's her!
That's her!
500
00:23:10,308 --> 00:23:11,574
Hey, hey, hey!
Hey, hey!
501
00:23:11,694 --> 00:23:12,675
- Hey, hey, hey!
- Oh, my God!
502
00:23:12,795 --> 00:23:13,676
He's having a heart attack!
503
00:23:13,796 --> 00:23:15,611
Somebody please, uh, help him.
504
00:23:15,613 --> 00:23:17,213
He's having a heart attack!
505
00:23:18,383 --> 00:23:20,817
Doctor!
Someone get a doctor!
506
00:23:35,247 --> 00:23:37,114
Come on!
507
00:24:01,247 --> 00:24:03,415
Hmm.
508
00:24:11,558 --> 00:24:13,425
Hey. Any luck?
509
00:24:13,427 --> 00:24:14,993
It's like Jackie just vanished.
510
00:24:14,995 --> 00:24:16,995
We got traffic cams on
Commerce, on Bedford.
511
00:24:17,263 --> 00:24:18,330
Nothing.
512
00:24:18,332 --> 00:24:20,565
She must've known our coverage
patterns beforehand.
513
00:24:20,567 --> 00:24:21,700
Impressive.
514
00:24:21,702 --> 00:24:23,769
Might want to save
some of that admiration
515
00:24:24,170 --> 00:24:25,270
for the EMTs.
516
00:24:25,272 --> 00:24:27,439
Turns out the undercover she
poisoned is gonna be okay.
517
00:24:27,559 --> 00:24:28,807
They had an antidote on hand.
518
00:24:28,927 --> 00:24:30,442
Really dodged a bullet
on that one.
519
00:24:30,562 --> 00:24:32,144
Can't count on Dimka
being so lucky.
520
00:24:32,264 --> 00:24:34,613
We got to find Jackie
before his award ceremony.
521
00:24:34,733 --> 00:24:35,680
This might help.
522
00:24:35,682 --> 00:24:37,382
Finally finished the back-trace
523
00:24:37,384 --> 00:24:39,584
on the St. Laurent Hotel's
wi-fi system.
524
00:24:39,586 --> 00:24:41,653
Turns out the device
you found in Dirkson's room
525
00:24:41,773 --> 00:24:43,722
was transmitting
a signal to an IP address
526
00:24:43,842 --> 00:24:45,571
in your old
stomping ground, Queens.
527
00:24:45,691 --> 00:24:47,492
The Luxury Sweets Motel.
528
00:24:47,494 --> 00:24:50,328
Yeah, we did a vice bust there
a few years ago.
529
00:24:50,448 --> 00:24:52,297
Not a lot of luxury
and there wasn't a suite
530
00:24:52,417 --> 00:24:53,509
within five miles of the place.
531
00:24:53,629 --> 00:24:54,987
Plus, I heard
they got a special rate
532
00:24:55,107 --> 00:24:56,376
for international assassins.
533
00:24:56,670 --> 00:24:58,618
Let's find out. Call for backup.
534
00:24:58,738 --> 00:24:59,785
Carrie and I'll meet them there.
535
00:24:59,905 --> 00:25:00,739
No lights, no sirens.
536
00:25:00,741 --> 00:25:03,341
You got it.
537
00:25:06,645 --> 00:25:09,314
Local cops have eyes on
the room and report no movement.
538
00:25:09,434 --> 00:25:11,149
- Stand by.
- Right. We'll be waiting.
539
00:25:11,384 --> 00:25:12,417
Bye.
540
00:25:12,419 --> 00:25:14,652
ESU should be here any minute.
541
00:25:14,654 --> 00:25:16,354
I don't know.
542
00:25:17,790 --> 00:25:21,025
So, that song contest
you won on the radio.
543
00:25:21,027 --> 00:25:22,694
What was the winning tune?
544
00:25:22,696 --> 00:25:25,363
You want to talk
about that now?
545
00:25:25,365 --> 00:25:26,598
Yeah, why not?
546
00:25:26,600 --> 00:25:29,534
Uh, "Truly Madly Deeply"
by Savage Garden.
547
00:25:29,536 --> 00:25:31,202
Hmm, don't know it.
548
00:25:31,204 --> 00:25:32,437
What? Yes, you do.
549
00:25:32,557 --> 00:25:33,446
We danced to it.
550
00:25:33,566 --> 00:25:35,750
So, we danced to it once, I...
551
00:25:35,870 --> 00:25:37,709
- Oh, wow.
- You know...
552
00:25:37,829 --> 00:25:39,477
Maybe if you sing it.
553
00:25:39,945 --> 00:25:41,746
No way. No.
554
00:25:41,748 --> 00:25:43,314
Yeah, just sing a little.
555
00:25:43,316 --> 00:25:44,716
"Face your fears," right?
556
00:25:44,718 --> 00:25:45,917
Face my fears? Fine.
557
00:25:45,919 --> 00:25:48,019
I'll sing it
if you go skydiving.
558
00:25:48,021 --> 00:25:49,921
- All right, deal.
- Really?
559
00:25:49,923 --> 00:25:51,389
- Yeah.
- Oh.
560
00:25:51,509 --> 00:25:54,225
And we danced to it
three times.
561
00:25:54,227 --> 00:25:55,626
Four, actually.
562
00:25:55,628 --> 00:25:57,862
All right, let's hear it.
563
00:25:57,864 --> 00:25:58,996
Come on.
564
00:26:00,400 --> 00:26:01,532
Come on.
565
00:26:01,534 --> 00:26:03,634
Aah!
566
00:26:03,636 --> 00:26:04,769
No.
567
00:26:07,473 --> 00:26:10,508
♪ I'll be your dream,
I'll be your wish ♪
568
00:26:10,510 --> 00:26:12,610
♪ I'll be your fantasy ♪
569
00:26:12,612 --> 00:26:15,312
♪ I'll be your hope,
I'll be your love ♪
570
00:26:15,432 --> 00:26:16,792
♪ be everything
571
00:26:16,912 --> 00:26:18,682
♪ that you need.
572
00:26:18,684 --> 00:26:19,850
You do remember.
573
00:26:19,852 --> 00:26:22,820
Of course I remember.
574
00:26:26,492 --> 00:26:28,259
Ah.
575
00:26:28,261 --> 00:26:29,641
Perfect timing...
they're here.
576
00:26:29,761 --> 00:26:30,862
Let's go.
577
00:26:31,296 --> 00:26:34,064
Go, go.
578
00:26:44,709 --> 00:26:47,778
Bathroom clear!
579
00:26:50,582 --> 00:26:52,282
Looks like she left in a hurry.
580
00:26:52,684 --> 00:26:53,617
Yeah.
581
00:27:05,564 --> 00:27:08,065
Hey, did we find the desk clerk
582
00:27:08,067 --> 00:27:09,029
who checked her in?
583
00:27:09,149 --> 00:27:11,401
Name's Larry Yablonski.
584
00:27:11,403 --> 00:27:13,370
Manager says he hasn't
seen him since yesterday.
585
00:27:13,490 --> 00:27:14,638
Well, let's find him.
586
00:27:14,640 --> 00:27:17,741
Oh, and, uh...
get CSU here.
587
00:27:17,743 --> 00:27:20,110
Have them go over
the room, okay?
588
00:27:20,112 --> 00:27:23,447
And... then have them
go over it again.
589
00:27:27,752 --> 00:27:29,872
Eliot's at the university.
590
00:27:29,992 --> 00:27:32,289
He wants us there
for the security walk-through.
591
00:27:32,291 --> 00:27:35,192
Okay.
592
00:27:39,497 --> 00:27:42,299
So all the manholes are
secured, mailboxes removed,
593
00:27:42,301 --> 00:27:43,900
abandoned vehicles towed?
594
00:27:43,902 --> 00:27:44,968
Good.
595
00:27:44,970 --> 00:27:46,703
And call Lieutenant Branson.
596
00:27:46,705 --> 00:27:49,039
Make sure they have
no police uniforms missing.
597
00:27:49,707 --> 00:27:50,974
Oh, by the looks on your faces,
598
00:27:50,976 --> 00:27:52,809
I take it you're not
bearing good news?
599
00:27:52,929 --> 00:27:54,611
She was gone
before we got there.
600
00:27:55,112 --> 00:27:56,446
Can't catch a break.
601
00:27:56,448 --> 00:27:59,249
Anyway, on to plan "B."
Floor plans.
602
00:27:59,251 --> 00:28:01,184
We'll take a walk-through,
get you up to speed.
603
00:28:01,304 --> 00:28:02,661
When do I get one of those?
604
00:28:02,781 --> 00:28:05,888
You just got out of Queens
for God's sake.
605
00:28:09,928 --> 00:28:11,027
Yeah.
606
00:28:11,029 --> 00:28:13,730
Looks like we got your hotel
clerk Yablonski.
607
00:28:13,732 --> 00:28:16,099
Patrol out of the 1-4
found him in a dumpster.
608
00:28:16,219 --> 00:28:17,967
Single shot between the eyes.
609
00:28:17,969 --> 00:28:20,434
This lady of yours covers
her tracks, that's for sure.
610
00:28:20,554 --> 00:28:22,238
Yes, she does, doesn't she?
611
00:29:34,644 --> 00:29:35,978
Carrie, how much would you bid
612
00:29:36,098 --> 00:29:37,846
on a silver inlaid
cat food dish?
613
00:29:37,848 --> 00:29:39,715
Oh, I-I didn't know
you had a cat.
614
00:29:39,835 --> 00:29:40,623
- I don't.
- Oh.
615
00:29:40,743 --> 00:29:42,284
Well, then I think
you're good right there.
616
00:29:42,404 --> 00:29:43,619
Okay.
617
00:29:43,621 --> 00:29:46,689
Jo, you had any unusual
deaths in the past 24 hours?
618
00:29:46,691 --> 00:29:48,654
Carrie, they're
all unusual deaths.
619
00:29:48,774 --> 00:29:51,927
We come into the world in the
dullest, most uniform of ways,
620
00:29:52,047 --> 00:29:55,197
but our exits are like...
Ooh...
621
00:29:55,199 --> 00:29:56,398
Forensic snowflakes.
622
00:29:56,400 --> 00:29:57,533
Aw, yeah, your students
623
00:29:57,535 --> 00:29:59,334
at the new school must
really eat that up.
624
00:29:59,454 --> 00:30:02,137
"Poetry From The Slab"
over-registers every year.
625
00:30:02,139 --> 00:30:03,305
So...
626
00:30:03,307 --> 00:30:04,875
What unusual thing
can I do for you?
627
00:30:04,995 --> 00:30:08,076
Well, Jackie... she eliminates
anyone who gets in her way.
628
00:30:08,078 --> 00:30:10,913
So I'm thinking maybe
she ran into another...
629
00:30:10,915 --> 00:30:12,765
obstacle.
630
00:30:12,885 --> 00:30:15,217
Well, it's been pretty dull
631
00:30:15,219 --> 00:30:17,626
around here, homicide-wise.
632
00:30:17,746 --> 00:30:19,371
Not that I mind.
633
00:30:19,491 --> 00:30:22,124
Okay, this guy was whacked
634
00:30:22,126 --> 00:30:23,490
by his son because he wouldn't
635
00:30:23,610 --> 00:30:24,683
let him go to a rave.
636
00:30:24,803 --> 00:30:27,929
And yet he let him play
with a .30-06.
637
00:30:27,931 --> 00:30:29,259
Go figure.
638
00:30:29,379 --> 00:30:31,113
This guy...
639
00:30:31,233 --> 00:30:33,869
male, single gunshot wound
640
00:30:33,871 --> 00:30:35,904
to the head, Queens.
641
00:30:35,906 --> 00:30:37,305
We're assuming, uh...
642
00:30:37,307 --> 00:30:39,410
A robbery of some sort... single
gunshot wound to the head.
643
00:30:39,530 --> 00:30:40,976
Where in Queens?
644
00:30:40,978 --> 00:30:42,944
Uh... Flushing.
645
00:30:42,946 --> 00:30:44,074
Does it say where he worked?
646
00:30:44,194 --> 00:30:44,858
Uh...
647
00:30:44,978 --> 00:30:48,483
Black Kitty Cyber Café,
Roosevelt Avenue.
648
00:30:50,653 --> 00:30:53,421
Looks like she left in a hurry.
649
00:31:00,096 --> 00:31:02,230
Jackie was there at the café.
650
00:31:02,232 --> 00:31:03,732
The assassin?
651
00:31:03,734 --> 00:31:05,400
Yes. Thank you, Jo.
652
00:31:05,402 --> 00:31:06,668
Oh.
653
00:31:06,670 --> 00:31:08,903
I still can't believe
Zach's gone.
654
00:31:08,905 --> 00:31:11,573
I mean, I just saw him
two days ago.
655
00:31:11,575 --> 00:31:13,374
He looked so happy
and together.
656
00:31:13,494 --> 00:31:14,839
Can you think of anyone
who'd want to hurt him?
657
00:31:14,959 --> 00:31:16,833
No, everybody loved Zach.
658
00:31:16,953 --> 00:31:19,047
We used to call him
the Mayor of Flushing.
659
00:31:19,167 --> 00:31:21,916
He and his boyfriend were
gonna get married next month.
660
00:31:21,918 --> 00:31:24,285
You recognize this woman?
661
00:31:24,287 --> 00:31:26,955
Yeah. Yeah, she came in
a couple of times.
662
00:31:26,957 --> 00:31:29,657
Did you ever see Zach
talking to her?
663
00:31:29,659 --> 00:31:31,292
Zach talked to everyone.
664
00:31:31,294 --> 00:31:34,796
Um, last time she came in,
she hung out on that computer
665
00:31:34,798 --> 00:31:37,098
over there in the corner.
I remember 'cause
666
00:31:37,100 --> 00:31:39,500
she made this big stink
about wanting privacy.
667
00:31:39,502 --> 00:31:41,569
- You mind if we take a look?
- Yeah, go for it.
668
00:31:42,838 --> 00:31:45,139
Any luck, she left something
behind in the trash.
669
00:31:45,259 --> 00:31:47,275
Yeah, I think these places empty
the trash after every session.
670
00:31:47,395 --> 00:31:48,576
Okay. Let's try
671
00:31:48,578 --> 00:31:49,757
- the search history.
- I think they strip
672
00:31:49,877 --> 00:31:50,861
the search history, too.
673
00:31:50,981 --> 00:31:52,513
They strip the cache?
674
00:31:52,515 --> 00:31:53,648
- What?
- Ah,
675
00:31:53,650 --> 00:31:55,183
something you don't know about.
676
00:31:55,185 --> 00:31:56,317
My nephew got busted
677
00:31:56,437 --> 00:31:57,934
last month for looking
at porn because
678
00:31:58,054 --> 00:32:00,765
he forgot to clear the cache
on the family computer.
679
00:32:00,885 --> 00:32:02,590
Not a mistake
that you would make.
680
00:32:02,824 --> 00:32:03,591
Mm.
681
00:32:03,593 --> 00:32:04,859
We just have to find
682
00:32:05,527 --> 00:32:07,061
what was accessed on Wednesday.
683
00:32:07,063 --> 00:32:08,529
Here we go.
684
00:32:08,531 --> 00:32:10,798
Tuesday, Wednesday.
685
00:32:10,800 --> 00:32:12,166
Bingo.
686
00:32:13,101 --> 00:32:14,835
That's the performing
arts center
687
00:32:14,837 --> 00:32:16,504
at Hudson University.
688
00:32:18,006 --> 00:32:20,341
Press clearance list
689
00:32:20,343 --> 00:32:22,476
for Dimka's speech.
690
00:32:22,478 --> 00:32:23,511
Jackie's going as...
691
00:32:23,513 --> 00:32:25,713
A journalist.
692
00:33:03,427 --> 00:33:05,862
World peace really packs 'em in.
693
00:33:05,864 --> 00:33:08,531
Yeah, Justin Bieber's
got nothing on this guy.
694
00:33:08,533 --> 00:33:09,966
We've positively I.D.'d
695
00:33:09,968 --> 00:33:11,734
17 female journalists
on the press list.
696
00:33:11,854 --> 00:33:12,946
All are accounted for but one.
697
00:33:13,366 --> 00:33:15,685
Her name's Andrea Weston,
with the Post.
698
00:33:15,805 --> 00:33:17,340
- You go to her place?
- Yeah, she's not there.
699
00:33:17,460 --> 00:33:18,975
Not answering her
cell phone either.
700
00:33:19,095 --> 00:33:22,545
All right. So Jackie's
coming as Andrea Weston.
701
00:33:22,547 --> 00:33:23,679
Ah, don't worry.
702
00:33:23,681 --> 00:33:24,880
Genghis Khan couldn't
get through here.
703
00:33:26,184 --> 00:33:27,983
Take it.
704
00:33:27,985 --> 00:33:29,552
What's up, Jay?
705
00:33:29,554 --> 00:33:31,253
Hey, CSU just
got done processing
706
00:33:31,373 --> 00:33:32,865
that motel room in Queens.
707
00:33:32,985 --> 00:33:34,757
Even though the place
looks like a frat house,
708
00:33:34,877 --> 00:33:36,725
there's not a single print,
hair, DNA sample
709
00:33:36,845 --> 00:33:38,594
- to be found.
- What?
710
00:33:38,596 --> 00:33:40,317
CSU tech called it flawless.
711
00:33:40,437 --> 00:33:42,257
Well, not exactly flawless.
I mean, she left
712
00:33:42,377 --> 00:33:43,504
that wrapper there
that led us to
713
00:33:43,624 --> 00:33:47,236
the inter... net café that...
714
00:33:47,238 --> 00:33:49,438
Wait a minute.
715
00:33:54,945 --> 00:33:58,347
She planted that wrapper.
716
00:33:58,349 --> 00:34:00,249
She wanted me to find the café,
717
00:34:00,369 --> 00:34:03,118
the computer, the list
of journalists, all of it.
718
00:34:03,120 --> 00:34:05,492
She... she was counting on it.
719
00:34:05,612 --> 00:34:06,756
I don't understand.
720
00:34:06,876 --> 00:34:08,608
Why would she give away
her plan?
721
00:34:10,127 --> 00:34:12,227
Because it's not her plan.
722
00:34:12,229 --> 00:34:13,228
She's here.
723
00:34:13,230 --> 00:34:15,264
I got to go.
724
00:34:16,901 --> 00:34:18,801
Dimka! Dimka!
725
00:34:18,803 --> 00:34:22,471
Dimka! Dimka! Dimka! Dimka!
726
00:34:32,949 --> 00:34:34,928
I was supposed to be here
a half hour ago,
727
00:34:35,048 --> 00:34:36,405
but someone slashed my tires.
728
00:34:36,525 --> 00:34:38,720
It's not her.
We got the real Andrea Weston.
729
00:34:38,840 --> 00:34:39,859
Jackie set us up.
730
00:34:39,979 --> 00:34:41,223
Yeah, I know.
731
00:34:41,225 --> 00:34:42,591
You do?
732
00:34:42,593 --> 00:34:44,426
Well, you could've told me.
Where are you?
733
00:34:44,546 --> 00:34:46,461
I am in the auditorium, Al.
734
00:34:46,463 --> 00:34:48,830
All right, let me know
if you see anything.
735
00:34:48,950 --> 00:34:50,556
I'm gonna secure the perimeter.
736
00:35:17,916 --> 00:35:19,894
Al, I think I got something.
737
00:35:20,014 --> 00:35:22,172
I'm heading up
to the catwalk to check it out.
738
00:35:22,292 --> 00:35:24,689
Carrie?
739
00:35:24,809 --> 00:35:26,950
Carrie, repeat.
740
00:35:27,449 --> 00:35:30,030
Carrie, you're breaking up.
I can't hear you.
741
00:35:30,150 --> 00:35:33,241
Dimka! Dimka! Dimka!
742
00:35:43,637 --> 00:35:48,056
And now,
it's my honor and pleasure
743
00:35:48,058 --> 00:35:50,491
to introduce the man himself,
744
00:35:50,493 --> 00:35:52,927
Dr. Okoro Dimka.
745
00:36:18,687 --> 00:36:20,488
Thank you. Thank you very much.
746
00:36:20,490 --> 00:36:23,090
Thank you very, very, very much.
747
00:36:23,092 --> 00:36:26,193
Thank you, thank you, thank you,
thank you, thank you.
748
00:36:26,195 --> 00:36:28,229
Please sit down.
749
00:36:31,332 --> 00:36:33,295
My friends,
750
00:36:33,415 --> 00:36:35,080
you are very kind.
751
00:36:35,200 --> 00:36:37,519
I'd like to thank you all
752
00:36:37,639 --> 00:36:41,242
for the great privilege
753
00:36:41,244 --> 00:36:44,078
of being invited here today.
754
00:36:56,758 --> 00:36:58,759
Get Dimka off the stage.
755
00:36:58,761 --> 00:37:01,195
Target is in the building.
756
00:37:02,197 --> 00:37:03,931
And there is...
Mr. Dimka, come with me.
757
00:37:20,848 --> 00:37:23,584
I was hoping
never to see you again.
758
00:37:23,586 --> 00:37:24,985
Likewise.
759
00:37:48,810 --> 00:37:50,777
You know the drill.
760
00:37:50,779 --> 00:37:52,412
Drop your weapon.
761
00:37:54,320 --> 00:37:55,731
It's ceramic.
762
00:37:55,851 --> 00:37:57,832
Oh.
763
00:37:57,952 --> 00:38:00,262
I'll be sure to add it
to my steak set.
764
00:38:00,382 --> 00:38:03,449
If you taught your undercovers
how to make better cappuccino,
765
00:38:03,569 --> 00:38:05,853
you could've avoided
all this trouble.
766
00:38:05,973 --> 00:38:07,945
- And a few lives, right?
- Mm.
767
00:38:08,065 --> 00:38:10,347
It's all about preparation.
768
00:38:11,166 --> 00:38:12,536
That's the key.
769
00:38:12,656 --> 00:38:14,067
- Yeah?
- Mm-hmm.
770
00:38:14,069 --> 00:38:15,901
How do you say
"go to hell" in Russian?
771
00:38:16,021 --> 00:38:18,705
Oh.
772
00:38:18,825 --> 00:38:22,242
As I said, preparation.
773
00:38:28,282 --> 00:38:30,116
No! No, no, no, no, no!
774
00:38:30,118 --> 00:38:31,384
Oh...
775
00:38:31,386 --> 00:38:32,752
No, no, no, no.
776
00:38:33,855 --> 00:38:35,332
Damn it!
777
00:38:42,764 --> 00:38:44,965
She's dead.
778
00:39:03,802 --> 00:39:05,601
You okay?
779
00:39:06,188 --> 00:39:08,431
Yeah. Dimka?
780
00:39:08,890 --> 00:39:11,347
He's fine.
We're all fine.
781
00:39:13,995 --> 00:39:15,975
Come here, boy.
Come here. Hey.
782
00:39:16,095 --> 00:39:17,969
Oh, you lost your partner, huh?
783
00:39:21,704 --> 00:39:23,293
All right.
784
00:39:23,413 --> 00:39:26,572
There you go.
There you go.
785
00:39:32,979 --> 00:39:34,660
Al, that dog was lying dead
a half hour ago.
786
00:39:34,780 --> 00:39:36,226
I saw him.
787
00:39:44,147 --> 00:39:46,265
It's a genetically
engineered pharmaceutical
788
00:39:46,267 --> 00:39:47,400
that hospitals use
789
00:39:47,402 --> 00:39:51,153
in minute doses
to induce comas in patients.
790
00:39:51,155 --> 00:39:54,323
She couldn't bring herself
to kill the dog,
791
00:39:54,325 --> 00:39:56,909
so she gave him a small dose.
792
00:39:56,911 --> 00:39:58,611
Enough to knock him out.
793
00:39:58,613 --> 00:40:00,696
Hey, give me your radio.
Can you take this dog?
794
00:40:00,816 --> 00:40:01,998
- Oh, my God.
- Central,
795
00:40:02,000 --> 00:40:03,148
emergency message.
796
00:40:03,150 --> 00:40:05,167
I need that ambulance
that just took off.
797
00:40:05,419 --> 00:40:06,652
10-1.
798
00:40:16,831 --> 00:40:19,048
10-1, urgent. Call your command.
799
00:40:19,050 --> 00:40:21,634
Acknowledge.
800
00:40:21,754 --> 00:40:23,757
10-1, urgent. Call your command.
801
00:40:23,877 --> 00:40:25,888
Do you copy?
802
00:40:25,890 --> 00:40:27,523
10-1, acknowledge.
803
00:40:27,525 --> 00:40:29,025
What's your location?
804
00:40:29,027 --> 00:40:30,359
Do you copy?
805
00:40:30,361 --> 00:40:34,480
♪ I'm growing like a seed ♪
806
00:40:34,482 --> 00:40:38,517
♪ rain's been falling on me ♪
807
00:40:38,519 --> 00:40:41,871
♪ I've been covered in cold... ♪
808
00:40:41,873 --> 00:40:43,873
Dimka's safely on a plane
809
00:40:43,875 --> 00:40:45,190
back to West Africa.
810
00:40:45,192 --> 00:40:47,043
- He extends his thanks.
- Well, tell him
811
00:40:47,163 --> 00:40:49,194
to keep his head down; We still
can't raise that ambulance.
812
00:40:49,314 --> 00:40:50,830
Got units and air patrol
out looking.
813
00:40:50,950 --> 00:40:53,699
You know how rare it is to stop
an Alpha Five operation?
814
00:40:53,819 --> 00:40:55,418
So, what, round one
to the good guys?
815
00:40:55,538 --> 00:40:56,335
My guess,
816
00:40:56,337 --> 00:40:57,553
if Jackie's alive,
817
00:40:57,555 --> 00:40:59,722
she'll think twice
before coming back our way.
818
00:40:59,842 --> 00:41:00,973
I hope so.
819
00:41:01,093 --> 00:41:02,391
In fact, I'm counting on it.
820
00:41:02,511 --> 00:41:03,926
Good work, both of you.
821
00:41:03,928 --> 00:41:06,145
Yeah?
822
00:41:09,399 --> 00:41:10,883
Okay, thanks.
823
00:41:10,885 --> 00:41:14,670
♪ Yes, I can feel
824
00:41:14,672 --> 00:41:18,491
[ ♪ Feel It All ♪
by KT Tunstall ]
825
00:41:18,493 --> 00:41:21,277
We found the ambulance.
No trace of Jackie.
826
00:41:21,279 --> 00:41:22,745
Why am I not surprised?
827
00:41:22,865 --> 00:41:24,413
I should've seen this coming.
828
00:41:24,415 --> 00:41:26,415
FBI's got it out nationally.
We'll get her.
829
00:41:26,417 --> 00:41:27,867
Maybe not.
830
00:41:27,869 --> 00:41:30,569
TSA out at Kennedy
just sent us this.
831
00:41:31,788 --> 00:41:34,522
From a gate at
Bolivian Airlines.
832
00:41:34,642 --> 00:41:36,018
Flight to Bogotá
833
00:41:36,138 --> 00:41:37,626
six hours ago.
834
00:41:37,628 --> 00:41:39,078
Okay, great.
We can interdict the flight.
835
00:41:39,198 --> 00:41:40,627
It landed 50 minutes ago.
836
00:41:40,747 --> 00:41:41,875
She's gone.
837
00:41:41,995 --> 00:41:42,765
There's got to be a way.
838
00:41:45,085 --> 00:41:47,252
Al, we can't just let her go.
839
00:41:47,254 --> 00:41:48,437
You saved Dimka.
840
00:41:48,439 --> 00:41:49,472
That's what matters.
841
00:41:49,474 --> 00:41:52,758
Tell that to her next victim.
842
00:41:52,760 --> 00:41:55,761
♪ I'm looking to the sky ♪
843
00:41:55,763 --> 00:41:59,915
♪ and I'll be listening
to the stars ♪
844
00:41:59,917 --> 00:42:03,402
♪ and maybe thinking of you,
and wondering where you are. ♪
845
00:42:03,427 --> 00:42:09,427
==sync, correction by dcdah==
Resync for WEB-DL by lost0ne
for www.addic7ed.com
59286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.