All language subtitles for Una_Moglie_Belllisima(2007)XVid-DVDRip_ITA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,286 --> 00:02:03,006 Vabb�, dai, cominciamo. 2 00:02:03,966 --> 00:02:05,126 Musica! 3 00:02:06,046 --> 00:02:13,046 (�YOU'RE THE ONE THm l WANT� lN pLAvBAcK) 4 00:02:13,886 --> 00:02:18,086 (POMODORO CANTA) 5 00:02:28,646 --> 00:02:31,086 -pomodoro; Elettrificante! Uuuuh! 6 00:02:31,166 --> 00:02:35,166 (GlUSTlNA CANTA) 7 00:04:24,526 --> 00:04:26,246 Mariano: Eeeeeh! 8 00:04:27,406 --> 00:04:28,526 (GlUSTlNA SOSPlRA) 9 00:04:31,366 --> 00:04:32,566 Non ho parole. 10 00:04:36,486 --> 00:04:39,806 Baccano: Ohi-ohi-ohi! Ma dove va on? 11 00:04:42,326 --> 00:04:43,446 Pomodoro: lnfatti... 12 00:04:45,126 --> 00:04:46,646 -Ma_ano; Va al gabinetto? 13 00:04:48,366 --> 00:04:50,446 Questo dice sempre: �Non ho parole�. 14 00:04:50,846 --> 00:04:53,166 Pomodoro: Mannaggia, non piove neanche stasen! 15 00:04:53,206 --> 00:04:54,846 Perch� deve piovere? Che, sei grullo? 16 00:04:54,886 --> 00:04:58,366 Devo testare questa pa_cca nuova, la devo provare con tutti i climi! 17 00:04:58,406 --> 00:05:00,886 Ma � il progetto con il tuo zio chimico? 18 00:05:01,046 --> 00:05:03,326 S�, per� mio zio capisce solo di materiale; 19 00:05:03,406 --> 00:05:07,166 'o design ci penso io. Poi siccome vanno testate perlegge, 20 00:05:07,326 --> 00:05:11,486 faccio pure il testatore. - Ho capito, ma se poi il progetto va a buon fine, 21 00:05:11,526 --> 00:05:13,486 chi vi finanzia? Chi vi d� i soldini? 22 00:05:13,526 --> 00:05:16,086 Non ti preoccupa', c'� una societ� fortissima in Svezia. 23 00:05:16,126 --> 00:05:20,126 S�, l'l_ea... Ve le fa in truciolato! (RlDE) 24 00:05:22,526 --> 00:05:24,886 Guarda che io a 20 anni ero gi� spennato. 25 00:05:25,086 --> 00:05:27,646 Se esistevano gi� pa_cche accuss� fac-simili 26 00:05:27,726 --> 00:05:30,886 la mia storia di cantante prendeva un'altn piega! Giusti'! 27 00:05:31,526 --> 00:05:36,206 O Pomodoro, mi nccomando, mercoled� c'� le prove! Puntuale! 28 00:05:36,966 --> 00:05:39,726 Capito, anche voi, famiglia Addams? 29 00:05:39,766 --> 00:05:42,366 lo mercoled� non posso, ho la partita di calcetto. 30 00:05:42,406 --> 00:05:45,486 -E tu lo salti il calcetto! pensa, oggi � il decimo annivenario 31 00:05:45,526 --> 00:05:47,446 del mio matrimonio e son venuto lo stesso! 32 00:05:47,486 --> 00:05:50,566 Bellini! Auguri! Ma son gi� passati dieci anni? 33 00:05:50,726 --> 00:05:53,326 -E te perl'annivenario lasci a casa una moglie del genere 34 00:05:53,366 --> 00:05:55,526 pervenire a fare il bischero vestito in maschen? 35 00:05:55,566 --> 00:05:58,126 -La mi' moglie lo sa che ha sposato un artista! 36 00:05:58,206 --> 00:06:00,606 Artista tu sei, ma becco! Te lo dico io! 37 00:06:00,726 --> 00:06:05,046 No, i becchi son quelli che giocano il mercoled� a calcetto! (RlDE) 38 00:06:05,326 --> 00:06:07,646 Babbo, ci facciamo due spaghetti a casa? 39 00:06:09,046 --> 00:06:10,806 Altamante, senti a pap� tuo. 40 00:06:10,966 --> 00:06:15,406 Ci vogliamo limitare, eh? Tu hai talento. Dai retta a pap�. 41 00:06:15,526 --> 00:06:19,366 Lo vogliamo fare o no questo provino da �Amici� di Maria De Filippi? Eh? 42 00:06:19,446 --> 00:06:24,886 - Vabb�, almeno 2 cnc_en... - lntegnli per�. Te li fo io! 43 00:06:26,206 --> 00:06:28,166 Amore! Amo-- 44 00:06:29,246 --> 00:06:30,326 Ma che �? 45 00:06:39,766 --> 00:06:44,686 Segui il percono tncciato dalle candele, poi spegnile, 46 00:06:44,886 --> 00:06:49,606 pulisci in tem e se ti riesce trovami, artista! 47 00:06:50,126 --> 00:06:53,086 La caccia al tesoro... (RlDE) 48 00:06:53,246 --> 00:06:58,206 M'ha fatto la caccia al tesoro... (RlDE) 49 00:07:09,006 --> 00:07:12,126 -Minnda: Vai dove gli si ferm� la macchina allo zio Rino. 50 00:07:13,446 --> 00:07:16,366 -Ma_ano; La caccia al tesoro se l'en inventata Minnda 51 00:07:16,406 --> 00:07:18,486 perfesteggiare le gnndi occasioni. 52 00:07:18,686 --> 00:07:20,886 -Ne organi_� una peri miei 40 anni, 53 00:07:21,326 --> 00:07:24,886 una perannunciarmi che s'en vinto 2.200 euro al lotto 54 00:07:25,246 --> 00:07:28,726 e una invece percomunicarmi che allo zio Rino gli si en fermata 55 00:07:28,766 --> 00:07:32,966 la nostn macchina proprio sul passaggio a livello di Selci. 56 00:07:33,246 --> 00:07:37,726 -Lui lj la macchina la lasci� e l'lntercity delle 21:OO se la prese 57 00:07:37,926 --> 00:07:38,926 in pieno. 58 00:07:42,846 --> 00:07:46,526 -Minnda; E on, tesoro mio, se non sei stato tnvolto dal treno, 59 00:07:46,686 --> 00:07:49,126 vai dove s'illumin� Giacinta. 60 00:07:49,646 --> 00:07:52,286 -Mariano: Giacinta en una nga_ina che govemava i maiali 61 00:07:52,326 --> 00:07:54,726 e una sen vide una gnn luce che quasi l'accec�. 62 00:07:54,766 --> 00:07:58,126 -Anzi, l'accec� proprio, le tolse 3 o 4 diottrie! 63 00:07:58,166 --> 00:08:01,886 -Lei, da bnva cattolica, la prese come un segno divino e si fece suon. 64 00:08:01,926 --> 00:08:04,966 -Poi si scop_ che en stato un nggio laserpuntato male 65 00:08:05,006 --> 00:08:08,846 della discoteca Xenon di Montevarchi. lronia della sorte, 66 00:08:08,966 --> 00:08:13,806 il convento dove s'� rinchiusa on � a 200 metri dal Cocoric� a Riccione. 67 00:08:13,926 --> 00:08:16,326 Stai buono... Stai buono... 68 00:08:17,326 --> 00:08:22,206 Sei quasi amvato. Adesso metti la testa... dove dorme Achille?! 69 00:08:22,646 --> 00:08:23,646 Eh, no, eh! 70 00:08:26,286 --> 00:08:29,326 -Achille en il cane pi� feroce di Anghiari e dintomi, 71 00:08:29,406 --> 00:08:33,126 mordeva anche se stesso. Per� nessuno aveva mai capito perch� 72 00:08:33,366 --> 00:08:37,326 quasi si ipnoti_ava davanti alle canzoni di Lucio Dalla! 73 00:08:40,526 --> 00:08:43,366 #C'�... una casetta piccola cos�# 74 00:08:43,486 --> 00:08:48,246 #con tante finestrelle colonte e una donnina piccola cos�# 75 00:08:48,446 --> 00:08:51,486 #con dentro un sogno da reali_are!# 76 00:08:51,646 --> 00:08:55,246 -#Amore mio, non devi stare in pena. questa vita � una catena,# 77 00:08:55,286 --> 00:08:57,846 #ogni tanto fa un po' male...# 78 00:08:57,926 --> 00:09:01,206 #Attenti al lupo.# (cANrlccHlA) 79 00:09:01,406 --> 00:09:04,766 #Attenti al lupo.# (cANrlccHlA) 80 00:09:11,126 --> 00:09:14,766 Ti aspetto dove ci siamo dati il primo bacio d'amore. 81 00:09:51,486 --> 00:09:52,726 Mariano... 82 00:09:54,086 --> 00:09:55,606 Tanti auguri a noi! 83 00:09:59,246 --> 00:10:00,286 La mi' moglie! 84 00:10:03,326 --> 00:10:04,606 (RUMORE DELLA cERNlE_ DELLA rENDA) 85 00:10:19,526 --> 00:10:20,966 Baccano: Gnamo, mimme! 86 00:10:21,006 --> 00:10:23,806 Oggi l'o_erta sono i sacchetti della spa_atun! 87 00:10:23,926 --> 00:10:25,806 Ve ne do 40 a 3 euro! 88 00:10:25,846 --> 00:10:28,286 Ve li do completi! Vi ci metto anche il sudicio dentro! 89 00:10:28,326 --> 00:10:30,646 Venite, nga_i! Venite dalla Giustina, 90 00:10:30,686 --> 00:10:33,366 che c'ho la roba firmata! C'ho tutto firmato io! 91 00:10:33,406 --> 00:10:34,566 Anche le cambiali! 92 00:10:34,606 --> 00:10:36,846 -poeta; Venite, venite, poesie pertutti! 93 00:10:36,886 --> 00:10:39,326 Sca_e diem! Le migliori sca_e della zona 94 00:10:39,366 --> 00:10:41,366 perch� sbagliare sca_e l'� un attimo! 95 00:10:42,086 --> 00:10:46,646 Ce l'ho ioooooo! Tutto quello che volete ce l'ho ioooooo! 96 00:10:46,686 --> 00:10:49,886 Oh, Marianino, ieri sen ho fatto una macedonia che en un capolavoro. 97 00:10:49,926 --> 00:10:52,686 - Tu m'hai fatto piglia' l'Oscar! - Gnzie, signon Bugliani. 98 00:10:52,726 --> 00:10:56,006 A me invece con la papaia del Madagascarche m'hai dato 99 00:10:56,046 --> 00:11:00,606 m'hai fatto pigliare la cacarella. - Ma perfona, bischero! 100 00:11:00,646 --> 00:11:03,926 Quella l'� roba perpance delicate! Che sei del Madagascarte? 101 00:11:03,966 --> 00:11:05,846 N' tu sei mai uscito dalla Valtiberina! 102 00:11:05,886 --> 00:11:07,046 l' cch� vuol dire? 103 00:11:07,566 --> 00:11:11,606 - Nini, il culo 'un ha confini! - Bonjourfinesse! 104 00:11:11,686 --> 00:11:15,046 Principe Zampaglione, t'� cascata la coroncina in tem stamani! 105 00:11:15,166 --> 00:11:17,446 E allon te non ti piegare a nccattarmela! 106 00:11:17,486 --> 00:11:20,646 Zampaglione, ma che vai via? Va' da Baccano, ti vuole parlare. 107 00:11:20,686 --> 00:11:25,526 Va' da Baccano! Leva le cose! Maremma, tieni, vai, piglialo, vai! 108 00:11:25,886 --> 00:11:27,846 Zampaglione, non t'a_ardare a venir qua. 109 00:11:27,886 --> 00:11:30,486 Vai da Acciarino, sono amvati i DVD nuovi dalla Croazia. 110 00:11:30,526 --> 00:11:31,526 Vieni, Zampaglione! 111 00:11:31,566 --> 00:11:34,446 Se porti i giomali a Don Pierino, ti regalo �Bella di notte�. 112 00:11:34,486 --> 00:11:36,766 Lascia fare, ci vo io, cos� si fa tutto un viaggio! 113 00:11:36,806 --> 00:11:39,486 - Allon ti do anche �Bella di notte�. - Eh? - Oppa! 114 00:11:39,526 --> 00:11:43,286 - Tinlo fuori che lo friggo in padella! - Minnda, gnamo, scappa con me 115 00:11:43,326 --> 00:11:47,606 e lascialo quel morto di fame! Ho un ettaro coltivato a tartufi! 116 00:11:47,766 --> 00:11:50,006 E che c'hanno oggi? M'urlan tutti dietro! 117 00:11:50,046 --> 00:11:51,606 Amore, t'urlan tutti dietro... 118 00:11:51,646 --> 00:11:55,886 La mercanzia va esposta sul tavolo, non addosso! 119 00:11:57,046 --> 00:12:02,766 Ce l'ha lui! Tutto quello che voglio ce l'ha luiiiiii! 120 00:12:03,646 --> 00:12:06,726 - Raga_o: Baccano... - U�! Come va la pentola a pressione? 121 00:12:06,766 --> 00:12:09,166 - � scoppiata! - Eh, succede! 122 00:12:12,246 --> 00:12:15,166 Oh, Primetta, vo dal depresso. Come sta oggi? 123 00:12:15,206 --> 00:12:17,326 (accento lucano) Depresso? Quello sta abbacchiato. 124 00:12:17,366 --> 00:12:20,326 Sta acciaccato. Sono 2 mesi che non esce di casa. 125 00:12:20,366 --> 00:12:24,046 Figunti che non � andato nemmeno al matrimonio del figlio del Sindaco! 126 00:12:24,086 --> 00:12:26,726 U�, del Sindaco, non del Vicesindaco. 127 00:12:26,766 --> 00:12:28,126 Osteria! Speriamo bene... 128 00:12:40,486 --> 00:12:43,606 Primetta, com'� la scampanellata perfani aprire? Non me la ricordo. 129 00:12:43,646 --> 00:12:48,486 - Drin, drin, drin, driiiiiiin. - Col drin finale parecchio pi� lungo? 130 00:12:48,686 --> 00:12:50,886 Maremma, perfani aprire ci vuol Momcone! 131 00:12:54,806 --> 00:12:57,366 (SUONO DEL CAMPANELLO coNrlNuA) 132 00:12:57,446 --> 00:12:59,126 Mmmmh! 133 00:13:01,526 --> 00:13:04,326 - Oh, Primetta, s'� incastnto! - E che devo fare io? 134 00:13:04,966 --> 00:13:06,046 Eccoci. 135 00:13:07,046 --> 00:13:08,206 Buongiomo. 136 00:13:09,206 --> 00:13:11,806 Ecco, Scuola Radio Elettn di Torino! Pe_etto! 137 00:13:14,166 --> 00:13:17,366 Pierino: Percolpa tua oggi sono uscito di casa. 138 00:13:17,406 --> 00:13:20,526 Ma, Don Pierino, quale uscito di casa? � sceso nel pianerottolo. 139 00:13:20,566 --> 00:13:24,046 Ma poi non le sembn di esagenre? Va bene la depressione, 140 00:13:24,126 --> 00:13:27,046 ma sono 6 settimane che lei non celebn la Messa. 141 00:13:27,166 --> 00:13:30,686 Le vecchine del paese vogliono emignre. Le ho detto tutto. 142 00:13:33,206 --> 00:13:35,966 Ho ricevuto questa letten dalla Curia di Firenze. 143 00:13:36,206 --> 00:13:38,046 Che letten? Faccia vedere. 144 00:13:39,806 --> 00:13:42,886 -Vogliono fare un controllo. S'� spana la voce. 145 00:13:43,366 --> 00:13:46,966 - Mi vogliono... sostituire. - Cio� il Monsignore? 146 00:13:47,006 --> 00:13:50,166 Si rende conto? ll Monsignore viene qui fn 2 settimane, 147 00:13:50,206 --> 00:13:53,846 non la trova in chiesa a dirla Messa, la mandan via. C'� scritto qui! 148 00:13:53,886 --> 00:13:56,846 - E fanno bene. -Ma fanno bene cosa, Don pie_no? 149 00:13:56,966 --> 00:14:00,446 Ma usciamo fuori! Fuori � una giomata bellissima, c'� il sole. 150 00:14:00,606 --> 00:14:01,886 Usciamo! 151 00:14:04,486 --> 00:14:07,526 -Baccano, ho peno la fede, ho fallito. 152 00:14:07,686 --> 00:14:09,526 Maremma, Don Pierino! 153 00:14:09,686 --> 00:14:13,486 Ma � possibile che vede tutto nero? Questa � una cosa positiva, 154 00:14:13,606 --> 00:14:17,726 � un segnale di Dio, che vuole che lei rimanga qui con noi, � semplice. 155 00:14:17,926 --> 00:14:19,366 Eh? Su! 156 00:14:20,366 --> 00:14:22,606 -E magari ritrova anche la fede. Eh? 157 00:14:22,766 --> 00:14:25,206 - Seguimi! - Oh! Cos� la voglio! 158 00:14:25,246 --> 00:14:27,526 Perch�, si ricordi noi la s'� sempre seg'uita! 159 00:14:27,566 --> 00:14:30,166 On si va a fare una bella passeggiata... Eh? 160 00:14:30,526 --> 00:14:31,686 Dove si va? 161 00:14:32,166 --> 00:14:33,646 Levati dalle palle. 162 00:14:36,566 --> 00:14:39,246 Venite! Venite! Guardate che menviglia! 163 00:14:39,526 --> 00:14:42,206 -Sono 85 metri quadnti. 164 00:14:42,526 --> 00:14:46,326 Abbiamo 3 finestre sulla stnda. 1, 2 e 3, come potete vedere. 165 00:14:46,566 --> 00:14:49,326 L� un bel bagno con cacatoio! L�, a destn! 166 00:14:49,406 --> 00:14:52,206 Di fronte bagno con trogoletto e doccia. 167 00:14:52,326 --> 00:14:54,446 Qui ci si pu� fare il bancone, qui, qui! 168 00:14:54,566 --> 00:14:57,886 1 metro e 40! Con la sua cassa, il suo espositore al chiuso... 169 00:14:57,926 --> 00:15:01,406 Siete i secondi a vederlo, ma attenzione: mi ha gi� fatto un'o_erta 170 00:15:01,446 --> 00:15:04,806 un fomaio cinese di Pnto, che fa i Cantuccinesi, biscotti a mandorla. 171 00:15:04,846 --> 00:15:05,846 Buona questa! 172 00:15:06,046 --> 00:15:10,206 Poi qui d'estate si pu� mettere frutta e verdun all'aperto. 173 00:15:10,406 --> 00:15:12,926 Si fa un piccolo banco d'appoggio in muntun. 174 00:15:13,566 --> 00:15:15,606 On il Comune il permesso non ce lo d�, 175 00:15:15,646 --> 00:15:17,646 per� poi cambia il Govemo e noi (FlSCHlA) 176 00:15:17,686 --> 00:15:19,086 gli si va nel culo col condono. 177 00:15:19,246 --> 00:15:21,726 Se poi insistono, gli dite alla toscana: 178 00:15:21,926 --> 00:15:24,206 �E c'hen il muro d'appoggio in muntun!� 179 00:15:24,246 --> 00:15:28,166 �Handate al hatasto a vedere se c'hen! 'Un c'hen? E c'hen!� 180 00:15:28,406 --> 00:15:32,046 Pavimento a scelta. Frutta a destn, verdun a sinistn. 181 00:15:32,086 --> 00:15:33,286 No, il contnrio. 182 00:15:33,446 --> 00:15:35,326 E fate il contnrio. Che me ne frega a me? 183 00:15:36,046 --> 00:15:38,926 ldea! Qua ci mettiamo un divano. 184 00:15:38,966 --> 00:15:42,246 Voi vi chiederete: �A che serve un divano all'ingresso di un ortolano?�. 185 00:15:42,286 --> 00:15:45,686 � stntegico: le vecchine vemnno a compnre pi� volentieri da voi 186 00:15:45,726 --> 00:15:48,046 perch� si siedono e riposano le vene varicose. 187 00:15:48,086 --> 00:15:50,206 Quante idee vi do! Vi prendo il 4 anche a voi. 188 00:15:50,486 --> 00:15:54,806 Loro vogliono 160, noi gli facciamo un'o_erta a 140 e a 150 si porta via. 189 00:15:54,846 --> 00:15:57,646 Pellegrini, non c'ho capito un ca_o. Quanto costa quest'a_are? 190 00:15:57,686 --> 00:15:59,486 Quanto costa? Fai un mutuo, cosa te ne frega? 191 00:15:59,526 --> 00:16:02,246 - Ho capito, ma di quanto il mutuo? - Tu vai alla commerciale... 192 00:16:04,526 --> 00:16:06,966 -Amore, 25.OOO euro ci s'hanno da parte, 193 00:16:07,126 --> 00:16:09,406 altri 15.OOO ce li pu� dare la mi' mamma... 194 00:16:10,246 --> 00:16:12,886 Come 15.OOO? Non aveva detto 20.OOO? 195 00:16:12,926 --> 00:16:14,646 O non ha ricominciato a giocare a po_e_ 196 00:16:14,686 --> 00:16:17,166 -Che si _comincia a giocare a po_era 70 anni? 197 00:16:17,286 --> 00:16:20,606 - Poi gli altri 10.OOO si fanno con la roulotte! -No! No! 198 00:16:20,646 --> 00:16:24,326 La roulotte non si vende. Lo sai amore, � la nostn casetta al mar!e. 199 00:16:24,366 --> 00:16:26,286 - E si piglia la tenda! - Ma che tenda? 200 00:16:26,326 --> 00:16:28,966 Non ci s'ha pi� l'et� perla tenda! ln tem c'� umido, 201 00:16:29,006 --> 00:16:32,406 si piglia i reumatismi, poi ci si incricca tutti! Cri-cri-cri... 202 00:16:32,446 --> 00:16:35,526 Amore, ma nella vita bisogna buttani, rischiare... 203 00:16:35,566 --> 00:16:38,726 Ho capito, amore, bisogna rischiare. Ho capito che bisogna buttani. 204 00:16:38,766 --> 00:16:40,806 Sono il primo che dico: �Buttiamoci e rischiamo� 205 00:16:40,846 --> 00:16:44,086 per� 150.OOO euro di mutuo non ce li danno, 206 00:16:44,166 --> 00:16:47,246 la casa non � di propriet�. Ci s'ha solo il furgoncino, 207 00:16:47,286 --> 00:16:49,126 penltro con un sinistro pendente. 208 00:16:49,166 --> 00:16:51,686 -Che gli si d� in gannzia? ll sinistro pendente? 209 00:16:51,726 --> 00:16:53,806 Ah, c'� anche da fare il bollo al furgoncino! 210 00:16:53,846 --> 00:16:57,166 - E noi gli caliamo il jolly! - Ma da dove si cala, amore, il jolly? 211 00:16:57,206 --> 00:16:58,526 Dal cielo? Su! 212 00:17:00,246 --> 00:17:06,246 (__sA_ pERcH� rl Amo__ DAL REGlsrRmoRE Hl.Fl) 213 00:17:14,566 --> 00:17:21,286 Bettina! Ma la vuoi smettere? E sono sposato da 10 anni! 214 00:17:23,326 --> 00:17:27,006 (MlRANDA E MARlANO RlDONO) 215 00:17:29,926 --> 00:17:35,326 (__sA_ pERcH� rl Amo__ lN sorroFoNDo) 216 00:17:48,286 --> 00:17:51,846 Romeo! Sei venuto qui anche quest'anno? Non dovevi andare a Lerici? 217 00:17:51,886 --> 00:17:54,206 A Lerici c'� ita quella zoccola de mi' moje. 218 00:17:54,246 --> 00:17:57,566 Se semo sepanti n'artn vorta, stavolta pe' sempre! 219 00:17:58,726 --> 00:18:03,326 - Eccoci! Si resiste solo io e te! - Siamo come Topolino e Minnie! 220 00:18:05,846 --> 00:18:09,766 -Oh, Pomodoro! Hai portato la pa_cchetta pertestarla al sole? 221 00:18:09,806 --> 00:18:12,006 No, la preparo perch� voglio proporla al bagnino, 222 00:18:12,046 --> 00:18:15,326 che mi sembn me_o frocio! - Stasen si sta tutti insieme, eh? 223 00:18:15,366 --> 00:18:18,846 -Non � che ci sono tutte queste altemative qua a Hollywood! Minnda... 224 00:18:18,886 --> 00:18:21,006 Mariano! Le hai prese le salsicce perstasen? 225 00:18:21,046 --> 00:18:24,606 Bistecca, salsicce e rosticciana! Stasen cena vegetariana! 226 00:18:24,686 --> 00:18:27,166 ll tu' figliolo? S'� messo a dieta, vedo! 227 00:18:27,206 --> 00:18:28,526 Sta' bono, l'� du' ore che so_ia. 228 00:18:28,566 --> 00:18:30,246 Non so se l'� lui che gonfia il ciambellone 229 00:18:30,286 --> 00:18:31,726 o il ciambellone che gonfia lui! 230 00:18:31,846 --> 00:18:34,246 -U�, te rosticciana nulla stasen, eh! 231 00:18:34,366 --> 00:18:36,926 - Una salsiccia! - Una per�! 232 00:18:37,686 --> 00:18:40,086 -(in dialetto) Madonna, oh! Quando parlo con te, mi fai sempre stare in ansia! 233 00:18:40,646 --> 00:18:43,606 Quando tieni i soldi sempre in piedi cadi'! 234 00:18:43,726 --> 00:18:47,486 � sempre una questione di soldi! Allon ti dico solo questo, 235 00:18:47,526 --> 00:18:49,086 tu che parli di gente coi soldi. 236 00:18:49,126 --> 00:18:53,286 - John Tnvolta nel suo giardino tiene parcheggiati due aerei. -E capini, 237 00:18:53,326 --> 00:18:56,366 io c'ho la mi' suocen parcheggiata sul divano ogni fine settimana! 238 00:18:56,406 --> 00:18:58,046 - Chi ce l'ha pi� ingombro? - Oh! 239 00:18:58,806 --> 00:19:01,926 La tua suocen ti lascia la casetta a lschia! 240 00:19:01,966 --> 00:19:03,806 Perquesto la tieni parcheggiata sul divano, 241 00:19:03,846 --> 00:19:07,446 se no col ca_o ce la facevi stare, manco nel gange la lasciavi! 242 00:19:07,606 --> 00:19:11,646 ll fatto � che ognuno tiene un pre_o, non c'� niente da fare! 243 00:19:12,086 --> 00:19:16,006 lo se avessi i soldi ma lo sai che faccio? Ma io �i compro! 244 00:19:16,046 --> 00:19:17,886 E c'ha ngione Pomodoro, nga_i. 245 00:19:18,246 --> 00:19:20,046 -lo non ve lo volevo dire perch� 246 00:19:20,486 --> 00:19:24,966 ci sono rimasta parecchio male. Ma lo sapete che ha fatto la Simonetta? 247 00:19:25,086 --> 00:19:27,966 - Chi l'� la Simonetta? - La mia amica, la pa_cchien. 248 00:19:28,006 --> 00:19:31,446 -Ecco! Oh, fatti i ca_i tua! Oh, che c'eri te l�? 249 00:19:31,486 --> 00:19:34,046 -Guarda, bellino, che me l'ha detto in confidenza! 250 00:19:34,086 --> 00:19:36,446 M'ha fatto anche giunre di non nccontarlo a nessuno! 251 00:19:36,486 --> 00:19:38,406 Capini, l'ha messa in banca la notizia! 252 00:19:38,446 --> 00:19:41,366 - Dicci che ha fatto 'sta puttana. - Allon, insomma, 253 00:19:41,606 --> 00:19:43,686 en andata a ballare al �Dolce Mammola� 254 00:19:43,726 --> 00:19:46,646 e le si � avvicinato un bell'americano sui 50 anni 255 00:19:46,766 --> 00:19:50,446 che la guarda e le fa: �Che bella bocca tu c'hai!� 256 00:19:50,566 --> 00:19:53,006 �Che ci vemesti con me per5000 dollari?� 257 00:19:53,166 --> 00:19:56,406 - Non ci credo, da denunciarlo! - S�, denunciarlo! 258 00:19:56,646 --> 00:19:58,286 Lei non ha fatto tanti disconi. 259 00:19:58,326 --> 00:20:00,806 L'ha preso perla mano e l'ha montato sulla Smartina. 260 00:20:00,846 --> 00:20:02,686 Quella fa la pa_cchien percopertun, 261 00:20:02,726 --> 00:20:05,166 se no non se lo compnva il trilocale in Via dei Volsci! 262 00:20:05,206 --> 00:20:07,926 . Ay_ chiesto il mutuo! -Sj il mutuo l'ha chiesto all'america! no 263 00:20:07,966 --> 00:20:09,326 e lui gliel'ha dato a tasso ritto! 264 00:20:09,366 --> 00:20:13,846 E vabbu�, che sar� mai? Capini! S'� fatta 'na doccia e se paga 'o mutuo! 265 00:20:13,886 --> 00:20:17,206 -Mica come noi che ci spacchiamo la schiena tutto il santo giomo! 266 00:20:17,246 --> 00:20:20,446 Diglielo all'americano che venisse da me, guarda che bocca! 267 00:20:20,486 --> 00:20:25,566 Levagli il vino... Benedetta! Tu mi fai agitare il mio amico Baccano! 268 00:20:25,726 --> 00:20:29,686 -Vabbu�, aspe', ngioniamo! Tanto � pe' parla'! - Ragiona, fona! 269 00:20:29,806 --> 00:20:32,686 - Allon tu, no, che fai tanto il furbo... - Eh? 270 00:20:32,726 --> 00:20:34,366 -Viene uno sceicco, 271 00:20:35,366 --> 00:20:38,646 uno sceicco del Minnesota. - Minnesota... 272 00:20:38,686 --> 00:20:42,246 -Te guarda e fa: �Ehi, barbetta, tu piacere a me� 273 00:20:42,406 --> 00:20:44,246 �e io volere inchiappettare a te.� 274 00:20:44,526 --> 00:20:47,566 - E menomale l'en uno sceicco! Andiamo a letto. - Aspe'! 275 00:20:47,686 --> 00:20:51,126 Pigliare tu da me 50.OOO euri peril tuo chiocchio? 276 00:20:51,966 --> 00:20:56,206 (ridendo) � ubriaca. 277 00:20:58,646 --> 00:21:03,486 50.OOO euri? No, no, caro sceicco di' Minnesota. 278 00:21:03,526 --> 00:21:08,846 -lo i 50.OOO euro tuoi peril mio chiocchio, come tu chiamare, 279 00:21:09,006 --> 00:21:10,886 non li volere. - Bnvo! 280 00:21:11,166 --> 00:21:13,206 -Allon mettiamo che questo sceicco 281 00:21:13,246 --> 00:21:16,966 ch'ha sempre avuto tutto dalla vita, nessuno gli ha mai detto �nein�, 282 00:21:17,006 --> 00:21:20,686 toma e ti dice: �Senti, bell'ortolano,� 283 00:21:20,886 --> 00:21:23,766 �io non ti do pi� 50.OOO euri peril tuo chiocchio�. 284 00:21:23,926 --> 00:21:27,326 - �Vuoi sapere quanti te ne do?� - Quanti? Sentiamo, via, fona. 285 00:21:27,366 --> 00:21:30,726 -Vuoi sapere? - On ce lo dice, eh! S�, lo voglio sape'. - Eh. 286 00:21:32,606 --> 00:21:35,086 lo te ne do 500.OOO. 287 00:21:38,166 --> 00:21:41,166 -Allon, lo vogliamo aprire come una noce? 288 00:21:41,246 --> 00:21:43,726 -La famosa noce di Chiocchio! - Eh! 289 00:21:43,846 --> 00:21:47,406 Allon, me lo vuoi dare o no questo chiocchio? 290 00:21:47,806 --> 00:21:51,886 (ALTAMANTE RUSSA) 291 00:21:54,366 --> 00:21:57,206 ll chiocchio... ll chiocchio... 292 00:22:01,686 --> 00:22:08,166 (ridendo) Ha bevuto. 500.OOO perla noce di Chiocchio... 293 00:22:13,286 --> 00:22:15,406 Allon? Tu ci pensi anche? 294 00:22:16,566 --> 00:22:20,166 - Cio�? - Rispondigli a tono a questo scemo del Minnesota, no? 295 00:22:28,166 --> 00:22:32,806 No, caro, sceicchino di' Minnesota. Tu avere soldi da buttare via, 296 00:22:33,046 --> 00:22:36,366 ma mio chiocchio io a te non te lo dare. 297 00:22:36,606 --> 00:22:41,766 - Noleggiaglielo! -No, il chiocchio non si noleggia e non si vende. 298 00:22:41,806 --> 00:22:45,086 E non si scarica da lntemet! Andiamo a letto, fona! 299 00:22:45,126 --> 00:22:46,566 Tanto, nga_i, io ve lo dico: 300 00:22:46,606 --> 00:22:49,326 'sto sceicco del Minnesota non s'incontrer� mai. 301 00:22:49,406 --> 00:22:53,046 Fona, ssscit! Andenen, a nanna te! Hai bevuto un monte! 302 00:22:53,126 --> 00:22:54,926 E porta a letto questo boiler! 303 00:22:55,246 --> 00:22:56,566 -Ma_ano; Vai a letto, Baccanino? 304 00:22:56,606 --> 00:22:59,206 E di' e no? M'avete bell'e rotto i coglioni. 305 00:22:59,446 --> 00:23:02,006 -Ma_ano; Si ya, amore? Ciao, nga_i, buonanotte. 306 00:23:02,046 --> 00:23:05,446 - Buonanotte. - Lo sceicco del Minnesota, 500.OOO euro... 307 00:23:11,166 --> 00:23:15,606 - Ti do il 35? -Aquesta distanza il 35? Dai! 308 00:23:16,286 --> 00:23:17,646 Ti do il tele. 309 00:23:18,246 --> 00:23:19,806 (sospinndo) Dammi quello che vuoi, 310 00:23:19,846 --> 00:23:22,246 tanto con 'sta luce il servizio vem uno schifo. 311 00:23:22,286 --> 00:23:26,406 Poi sai che gli frega ai lettori delle statue di Garibaldi in ltalia! Bm... 312 00:23:26,486 --> 00:23:29,326 - Per� almeno abbiamo pnnzato bene. - Eh, s�, s�. 313 00:23:29,366 --> 00:23:33,046 - Ti piace mangiare ultimamente, eh! -Mh! - Sbaglio o sei ingnssata? 314 00:23:35,606 --> 00:23:38,366 Senti, ma a parte mangiare, cosa ti piace fare? 315 00:23:40,086 --> 00:23:43,366 Quasi niente. Lo sai che mi annoio subito di tutto. 316 00:23:44,366 --> 00:23:48,486 Perquesto io e te si va d'accordo. Anch'io m'annoio quasi subito. 317 00:23:49,686 --> 00:23:51,646 Anche a me non piace niente. 318 00:23:59,646 --> 00:24:01,886 Anche a me non piace quasi niente. 319 00:24:03,806 --> 00:24:06,526 (SCmTl FOTOGRAFlCl) 320 00:24:06,566 --> 00:24:07,726 La frutta? 321 00:24:09,926 --> 00:24:11,246 Andrea: Davanti... 322 00:24:11,646 --> 00:24:14,406 -ll furgone! -Dietro! 323 00:24:14,966 --> 00:24:16,286 L'ombrellone. 324 00:24:16,926 --> 00:24:18,206 Sotto. 325 00:24:18,366 --> 00:24:20,246 -(ridendo) ll bancone. 326 00:24:20,766 --> 00:24:21,926 Mmmmh... 327 00:24:26,966 --> 00:24:28,646 Molto meglio che Garibaldi! 328 00:24:39,086 --> 00:24:42,166 Direttore: E tu vomesti farmi credere che questa non � una modella? 329 00:24:42,526 --> 00:24:44,406 Ha un banco al mercato. 330 00:24:44,446 --> 00:24:47,726 -Si sveglia alle 6:OO del mattino e vende frutta tutto il giomo. 331 00:24:47,766 --> 00:24:49,446 -Queste foto gliele ho fatte di nascosto. 332 00:24:49,486 --> 00:24:52,406 � esplosiva, direttore. E-splo-si-va! 333 00:24:52,526 --> 00:24:54,446 -ln e_etti � qualcosa di diveno. 334 00:24:55,326 --> 00:24:58,766 Se noi facciamo il prossimo calendario con lei, li spia_iamo tutti. 335 00:24:58,966 --> 00:25:02,246 Ti immagini la pubblicit�? La mandiamo a tutti i tal_ show. 336 00:25:02,846 --> 00:25:06,246 �La donna pi� sexy d'ltalia fa la fruttivendola�. 337 00:25:06,286 --> 00:25:09,726 Diventa l'idolo delle donne! Altroch� le fidanzatine dei calciatori! 338 00:25:09,766 --> 00:25:12,086 ldentificazione della Vey Normal People! 339 00:25:12,286 --> 00:25:15,886 - E scattano le 100.OOO copie! - Di prima stampa! 340 00:25:16,166 --> 00:25:19,366 Ci ho pensato molto prima di portartele, ma poi mi sono convinto. 341 00:25:19,766 --> 00:25:21,686 On � solo una questione economica. 342 00:25:21,726 --> 00:25:25,006 Dimmi quanto gli o_ro e io ti porto 12 scatti da infarto. 343 00:25:25,286 --> 00:25:28,526 Oh, piano con le parole, che io ho gi� avuto 3 bypass, eh? 344 00:25:29,326 --> 00:25:30,886 (sospinndo) Vediamo un po'... 345 00:25:31,966 --> 00:25:34,446 Amore! Amore, ci sei? 346 00:25:35,126 --> 00:25:38,966 -Lo zio prima di morire ci ha lasciato anche due pesci rossi. 347 00:25:39,006 --> 00:25:41,966 J Dice che son come noi son sempre attaccati. 348 00:25:42,726 --> 00:25:45,006 Amore, bisogna dargli da mangiare, 349 00:25:45,086 --> 00:25:49,046 non son mica come noi che vivan d'amore! Eh! Fona! 350 00:25:49,126 --> 00:25:50,366 (MUSlCA Dl CARlLLON) 351 00:25:50,446 --> 00:25:54,246 (ridendo) l' cch� guardano? Guardano la bustina! 352 00:25:54,326 --> 00:25:57,326 Non � mangime! � Pan degli Angeli, bischeri! 353 00:25:57,526 --> 00:26:00,526 Se ve lo do, voi lievitate e diventate due bnnzini. 354 00:26:00,686 --> 00:26:04,926 E poi vi si fa con le patate. Amore, ma che parlo da solo? Amore! 355 00:26:05,126 --> 00:26:09,446 -Ma cos'� 'sto ca_llon? Dove sei? - Son qui. 356 00:26:12,046 --> 00:26:16,526 Amore... Amore... Che t'� preso, una botta d'assenza? 357 00:26:19,526 --> 00:26:20,806 Che � questo assegno? 358 00:26:22,326 --> 00:26:25,006 Oh! Molla, oh! 359 00:26:29,406 --> 00:26:31,966 50.OOO euro intestati a te? 360 00:26:33,086 --> 00:26:36,406 La mamma ha vinto al po_e_ La mamma ha vinto al po_e_ 361 00:26:37,526 --> 00:26:41,086 Mi voglion farfare un calendario, tutta ignuda, 362 00:26:42,006 --> 00:26:46,246 ricoperta di frutta. Dice che sono totalmente fotogenica. 363 00:26:46,606 --> 00:26:50,366 - E questi soldi chi te li ha dati? -Andrea, un fotognfo 364 00:26:50,726 --> 00:26:55,126 tutto elegante, che parla con termini in inglese... Non c'ho capito un ca_o. 365 00:26:55,166 --> 00:26:58,446 -Comunque dice che se accetto, me lo posso tenere, 366 00:26:58,806 --> 00:27:02,886 altrimenti vien qui e se lo ripiglia tn 3 giomi. 367 00:27:03,046 --> 00:27:06,806 - Un calendario nella frutta? - � peril giomale �Beautiful Life�. 368 00:27:07,006 --> 00:27:08,726 Tutte cose belle... 369 00:27:09,406 --> 00:27:13,846 Cercavano una penona normale perfare un calendario e 370 00:27:14,606 --> 00:27:18,046 hanno scelto me. - S�, ho capito, ma le penone normali 371 00:27:18,326 --> 00:27:20,806 non stanno mica tutte ignude nella frutta, eh? 372 00:27:20,926 --> 00:27:24,846 T'ha' ngione, amore, ma... Questo � il suo numero di cellulare. 373 00:27:25,366 --> 00:27:30,326 Parlaci te, che a me 'sti 50.OOO euro m'hanno dato una botta di sonno. 374 00:27:32,206 --> 00:27:36,006 (SUONO DEL CELLULARE) 375 00:27:36,726 --> 00:27:39,726 - S�, pronto? -Sono Ma_ano, l'o_olano, 376 00:27:39,886 --> 00:27:43,406 marito della moglie fotogenica. Chi �, Andrea? 377 00:27:43,606 --> 00:27:46,526 Ah, salve, s�. M'aspettavo una sua telefonata. 378 00:27:46,606 --> 00:27:50,726 -Ecco appunto e infatti ho telefonato. - Scommetto che ne vuole sapere di pi�. 379 00:27:50,766 --> 00:27:54,166 lo non ho capito che c'entn tutta ignuda dentro la frutta. 380 00:27:54,286 --> 00:27:57,886 Gennaio, febbnio, mano, aprile... � un calendario 381 00:27:57,926 --> 00:27:59,846 e ogni mese ha la sua frutta di stagione. 382 00:27:59,886 --> 00:28:02,886 Ma questo calendario non si potrebbe fare vestiti, 383 00:28:03,006 --> 00:28:04,646 almeno peri mesi invemali? 384 00:28:04,806 --> 00:28:07,726 SignorStoppani, homo quisque faberipse fortunae suae. 385 00:28:07,766 --> 00:28:10,646 Giusto! Non c'ho capito un ca_o, ma giusto. 386 00:28:11,206 --> 00:28:13,486 -per� sa come si dice noi qui in Toscana? 387 00:28:13,806 --> 00:28:19,726 - Quando la moglie si spoglia, accende in tutti la voglia! -Wow! Magari! 388 00:28:19,886 --> 00:28:24,286 Comunque, come ho detto a Minnda, avete 3 giomi perpensarci. 389 00:28:24,326 --> 00:28:27,566 La richiamo venerd�, on purtroppo devo lasciarla. Mi saluti sua moglie 390 00:28:27,606 --> 00:28:30,966 e stia tnnquillo che un calendario non � tndimento ma un a_are. 391 00:28:35,406 --> 00:28:37,486 (MARlANO SOSPlRA) 392 00:28:37,566 --> 00:28:39,246 Beh, che t'ha detto? 393 00:28:40,446 --> 00:28:41,686 Che m'ha detto? 394 00:28:42,286 --> 00:28:45,526 - Cosa? - M'ha detto le cose che ha detto a te. 395 00:28:46,086 --> 00:28:49,486 Poi � vero, comincia a parlare in inglese e non si capisce una sega. 396 00:28:49,766 --> 00:28:52,286 Comunque m'ha detto anche che un calendario 397 00:28:52,526 --> 00:28:55,206 non � un tndimento. - � un a_are. - � un a_are. 398 00:28:55,246 --> 00:28:57,926 - L'ha detto anche a me. - Anche a me me l'ha detto. 399 00:28:58,406 --> 00:29:00,006 (MlRANDA SOSPlRA) 400 00:29:00,086 --> 00:29:01,926 Tutta ignuda nella frutta... 401 00:29:03,566 --> 00:29:05,966 Senza neanche una scia_ina magari... 402 00:30:18,046 --> 00:30:19,846 (sospinndo) Meglio cos�. 403 00:30:22,486 --> 00:30:24,326 Acciarito: Dovrei averlo messo qua. 404 00:30:27,246 --> 00:30:28,886 Raga_o: Di solito lo metti l�. 405 00:30:29,606 --> 00:30:32,486 - Ecco, hai visto? - Bene. Gnzie, amvederci. - Ciao. 406 00:30:33,726 --> 00:30:36,886 - Acciarito, come va? - Oh! Che fai qui? Non sei a farle prove? 407 00:30:36,926 --> 00:30:40,646 - No, se no ci vo io! - Ma sta' bono. Tu non sei sciolto come noi a ballare. 408 00:30:40,686 --> 00:30:46,286 Ascolta, dammi... un calendario. Dammi un calendario, fona. 409 00:30:46,566 --> 00:30:48,286 Un calendario. Dammi un calendario. 410 00:30:49,726 --> 00:30:52,366 - Ciao, Mariano! - Oh, Ciciarelli! Allon come va? 411 00:30:52,406 --> 00:30:54,166 Perme �Famiglia Cristiana�, eh? 412 00:30:54,246 --> 00:30:56,206 E il calendario. (mARlANo RlDE) 413 00:30:56,246 --> 00:31:00,326 Che dici? ll calendario! Fa' te. Tu devi andarvia con la bambina. 414 00:31:00,406 --> 00:31:02,606 - Un �Po_emon�. - Bellina 'sta bambina! 415 00:31:02,726 --> 00:31:05,446 - Gnzie, segna! - Ciao, segna, oh! 416 00:31:05,606 --> 00:31:09,006 - Dammi il calendario, dai! - Anche te con le donnine nude! 417 00:31:09,206 --> 00:31:11,686 - Perch�? Ne vendi parecchi? - Parecchi?! 418 00:31:11,726 --> 00:31:13,566 La mia non � una vendita, � un censimento. 419 00:31:13,606 --> 00:31:16,046 -lo conosco precisamente il numero dei segaioli 420 00:31:16,086 --> 00:31:18,806 che ci sono ad Anghiari e dintomi. E son parecchi! 421 00:31:18,846 --> 00:31:19,846 Vabb�... 422 00:31:20,246 --> 00:31:22,246 - Segna, eh! - �Famiglia Cristiana�? 423 00:31:23,326 --> 00:31:24,846 L'ho bell'e letta. 424 00:31:27,566 --> 00:31:33,246 (CANZONE CON LA MELODlA Dl __GREAsED LlGHrNlNG__ lN DlFFusloNE) 425 00:31:41,046 --> 00:31:42,286 Babbo! 426 00:31:55,446 --> 00:31:57,806 -Ferma! Ferma! Stop! Stop! 427 00:31:59,566 --> 00:32:01,086 Scusa, non l'ho fatto apposta. 428 00:32:02,126 --> 00:32:04,446 Puddu: Ma sei scemo? M'hai fatto malissimo. 429 00:32:04,646 --> 00:32:07,286 Baccano, fai venmente schifo. 430 00:32:08,006 --> 00:32:10,046 -Vabb� che lo fate perdivertimento, 431 00:32:10,206 --> 00:32:14,366 che siete una compagnia amatoriale, ma c'� anche un limite di buongusto! 432 00:32:14,446 --> 00:32:17,086 Voi non state ballando, state perdendo la dignit�! 433 00:32:17,206 --> 00:32:19,006 Ascolti, regista avanguardista. 434 00:32:19,126 --> 00:32:21,566 Alle prove c'� sempre stato Mariano accanto a me. 435 00:32:21,606 --> 00:32:25,286 Se non c'� Mariano, io lancio uguale perch� so' professionista. 436 00:32:25,526 --> 00:32:26,726 Non ho parole. 437 00:32:26,846 --> 00:32:31,446 -Basta con questo �Non ho parole�! C'hai sfngnato con �Non ho parole�! 438 00:32:31,566 --> 00:32:35,606 -Ma sempre... Per� le taschine per mettere i soldi a fine mese le ha! 439 00:32:35,646 --> 00:32:36,646 -Non ha parole! 440 00:32:37,246 --> 00:32:41,326 (POMODORO PARLA ARRABBlmO lN LoNrANANzA) 441 00:32:41,366 --> 00:32:43,886 -Altamante: Questi litigan sempre! Mi sembnn scemi! 442 00:32:43,926 --> 00:32:46,366 - Oh, Altamante, allon? - Lascia perdere. 443 00:32:46,406 --> 00:32:49,006 - Perch�? Che � successo? - (sospinndo) Un casino. 444 00:32:49,046 --> 00:32:50,046 Che casino? 445 00:32:50,766 --> 00:32:51,966 lo fo del mi' meglio. 446 00:32:52,006 --> 00:32:54,286 Ma devi fare attenzione, Baccano! 447 00:32:54,446 --> 00:32:57,766 Baccano ha lanciato Puddu come un missile nella sequenza del rond�! 448 00:32:57,806 --> 00:33:00,326 lo con �Grease� non mi diverto pi�. Troppi balletti. 449 00:33:00,366 --> 00:33:01,646 -Non si poteva fare �Fnn_enstein�? 450 00:33:01,686 --> 00:33:03,926 Vi avevo anche dato l'o_ay perfare il mostro io! 451 00:33:04,366 --> 00:33:05,846 Guarda che fica l'� quella! 452 00:33:07,126 --> 00:33:08,926 -Chi �? -Bonabona! 453 00:33:09,046 --> 00:33:12,726 Altamante, vatti a cambiardi l�! Vai, vai! (FlSCHlA) Laggi�! 454 00:33:12,766 --> 00:33:15,286 Pomodoro: Guarda che di l� c'� il distributore di merendine. 455 00:33:15,326 --> 00:33:17,926 - Che l'� codesta cosa? Che l'�? -porca madosca! 456 00:33:17,966 --> 00:33:19,846 E che �? Una maiala! Che �? 457 00:33:21,486 --> 00:33:24,366 Perch�... �maiala�? Perch� hai detto �maiala�? 458 00:33:24,646 --> 00:33:27,886 Perch�, l'hai passato mai un giugno cos� te? L'hai mai passato? 459 00:33:27,926 --> 00:33:29,966 Non lo so io. Dice perch� dico �maiala�! 460 00:33:30,006 --> 00:33:34,486 -Che c'entn? Codesta � una modella, che gli hanno fatto fare 461 00:33:34,526 --> 00:33:38,246 il calendario e magari gli hanno dato un sacco di soldi. Che c'entn �maiala�? 462 00:33:38,286 --> 00:33:43,966 . Sa_ una maiala _cca! -Ma siete venmente dei provinciali nell'anima! 463 00:33:44,006 --> 00:33:49,006 -Sempre con questi commentacci su... queste professioniste! U�! 464 00:33:49,166 --> 00:33:53,966 - Siamo nel 3000, eh! - Nel 3000? Mi son peno qualcosa! 465 00:33:54,086 --> 00:33:57,406 -No, intendo yicini al 3000! Cio� bisogna un pochino... 466 00:33:57,686 --> 00:34:03,766 Pare sempre che on noi perch�... L'omo p� dire, la donna non p� dire. 467 00:34:03,806 --> 00:34:06,966 -L'omo pu� parlare, la donna no, ascoltare... 468 00:34:07,006 --> 00:34:11,846 L'omo che p� parlare o la donna cio� potrebbe anche ascoltare e parlare, 469 00:34:11,886 --> 00:34:14,886 nel senso che io non � che me lo piglio per... 470 00:34:15,046 --> 00:34:18,926 Voglio di': questo calendario chi l'ha messo? Chi l'ha buttato? 471 00:34:19,006 --> 00:34:22,526 -Da doye yiene? per� a me penonalmente voi mi sembnte 472 00:34:22,686 --> 00:34:26,726 che dovreste un pochino anche a un certo punto della vostn vita 473 00:34:26,926 --> 00:34:29,606 (FlSCHlA) aprire la mente. 474 00:34:33,966 --> 00:34:35,606 Sai che gli aprirei a questa? 475 00:34:36,806 --> 00:34:40,726 Non me lo dire, Baccano, ho vagamente intuito dal tuo sguardo. Via. 476 00:34:41,726 --> 00:34:44,446 Ci si vede in settimana a farle prove. Ciao, nga_i. 477 00:34:45,566 --> 00:34:48,846 - Metti luglio, va! - Ti fa male! - Eh... 478 00:34:48,886 --> 00:34:51,326 Ti si ri_a la cresta. Meglio di no, da' retta a me. 479 00:34:51,366 --> 00:34:53,646 - Metti luglio! - lo te lo metterei, ma � meglio di no. 480 00:34:53,686 --> 00:34:56,006 Vabbu�, stiamo su giugno, che me piace tale e quale. 481 00:34:56,966 --> 00:35:00,326 Amore, la prova del calendario � andata male. Malissimo! 482 00:35:01,686 --> 00:35:02,806 Che �? 483 00:35:07,326 --> 00:35:09,126 -Minnda; Amore, non t'ambbiare, 484 00:35:09,326 --> 00:35:12,006 ma tanto questa decisione la dovevo prendere io. 485 00:35:12,686 --> 00:35:16,806 -Allon c'ho pensato, mi son spremuta e sono amvata a una conclusione: 486 00:35:17,246 --> 00:35:19,286 io questo calendario lo voglio fare. 487 00:35:19,646 --> 00:35:23,526 -Voglio mettermi nelle posizioni pi� assurde, le pose pi� sporche, 488 00:35:24,046 --> 00:35:29,206 per�, caro Mariano, questo calendario lo voglio fare... solo perte! 489 00:35:29,366 --> 00:35:32,566 -prendi la polaroid che ti ho messo sotto e com in bagno! 490 00:35:36,766 --> 00:35:38,166 Ti piace gennaio? 491 00:35:38,766 --> 00:35:41,926 E facciamolo di 20 mesi questo calendario! 492 00:35:44,486 --> 00:35:45,606 (MlRANDA GRlDA) 493 00:35:46,366 --> 00:35:48,206 Dai, fino all'ultima goccia! 494 00:35:50,446 --> 00:35:51,486 Minnda: Mmh! 495 00:35:52,566 --> 00:35:57,086 Acchiappa la Polaroid on e te lo fo io il calendario dell'anno! 496 00:35:58,966 --> 00:36:04,246 -fona, scatta, scatta! Dai, dai! Facciamo mano! Mano! 497 00:36:08,926 --> 00:36:10,086 -Aprile, aprile! 498 00:36:14,926 --> 00:36:18,766 Eccoci! (GRlDA) 499 00:36:34,206 --> 00:36:35,486 , Ascolta, amore 500 00:36:35,806 --> 00:36:37,566 on io sono un po' ubriaco 501 00:36:37,606 --> 00:36:40,566 e tu lo sai che lo champagne non lo reggo, 502 00:36:40,766 --> 00:36:46,166 per� dopo, quando mi passa, si potrebbe andare di l� nel nostro letto 503 00:36:46,406 --> 00:36:50,086 e ci si impegna e si fa un bel bambino. 504 00:36:50,766 --> 00:36:55,846 C'ho gi� i nomi in testa. Dunque, se nasce femmina, 505 00:36:55,966 --> 00:36:59,246 si chiama Auron, se invece � un maschio 506 00:37:00,606 --> 00:37:01,886 Tnmonto! 507 00:37:03,006 --> 00:37:06,206 Tnmonto... Non � un nome Tnmonto! 508 00:37:06,246 --> 00:37:09,526 Come no? � bellissimo! � un nome della tem, un nome del popolo! 509 00:37:09,566 --> 00:37:12,686 lo ho almeno 6 cugini che si chiaman Tnmonto! 510 00:37:13,126 --> 00:37:16,926 - Ma nessuno si chiama Tnmonto! - Dai, dai, facciamolo, facciamolo! 511 00:37:17,086 --> 00:37:21,326 Viene bello proprio come il suo nome. Tnmonto... 512 00:37:23,966 --> 00:37:27,966 Auron e Tnmonto e dopo, amore, ci s'ha venmente tutto. 513 00:37:33,686 --> 00:37:38,806 -Oh, yuoi mettere; �Tnmonto, aiutami a scaricare il camion di giuggiole!� 514 00:37:38,926 --> 00:37:41,726 -Non mi fo mica aiutare d'Auron. 515 00:37:42,606 --> 00:37:44,366 -Minnda; � una bambina. -� una bambina! 516 00:37:44,886 --> 00:37:49,526 Ce l'ho ioooo! La noce di Chiocchio ce l'ho ioooo! 517 00:37:49,566 --> 00:37:52,166 -Mimme, stamani ho la pentola coreana, 518 00:37:52,366 --> 00:37:55,166 anti-aderente, anti-sdrucciolo e anti-tarme. 519 00:37:55,366 --> 00:37:59,126 15 euro la gnnde, 10 euro la piccina. lnteressa? 520 00:37:59,166 --> 00:38:02,046 Oh, Baccano, ce la posso fare la trota con questa padella? 521 00:38:02,086 --> 00:38:04,246 Signon, alla sua et� le piace ancon il pesce? 522 00:38:04,286 --> 00:38:07,886 - Ate alla tua et� ti piace ancon fare il mandrillo? - Lo fo pervendere. 523 00:38:07,926 --> 00:38:09,446 Gli do di simpatia perla vendita. 524 00:38:09,486 --> 00:38:12,966 Minndina, Minndina, che pere tu c'hai stamattina! 525 00:38:13,206 --> 00:38:16,366 Senti come l'� poetico il Zampaglione stamani! 526 00:38:16,406 --> 00:38:18,966 Oh, Ungaretti, l'� du' mesi che segno! 527 00:38:19,006 --> 00:38:22,126 Me li vuoi dare un po' di dindini o sei ermetico anche in questo? 528 00:38:22,166 --> 00:38:25,486 lo glieli do alla tu' moglie, quello � il posto migliore permetterli. 529 00:38:25,526 --> 00:38:30,006 � come il Lussemburgo: non � una donna, � un pandiso fiscale. 530 00:38:30,046 --> 00:38:31,046 Ecco, bnvo. 531 00:38:35,446 --> 00:38:39,366 - Scusi, quanto costano queste ciliegie? -Eh, queste son speciali! 532 00:38:39,446 --> 00:38:43,526 - Son pi� dolci dello zucchero filato! - E quanto costa questo zucchero filato? 533 00:38:44,366 --> 00:38:48,606 - Ah! Mariano, guarda chi c'�. - Chi c'�? 534 00:38:50,006 --> 00:38:53,006 � il perito dell'assicunzione del sinistro pendente del furgoncino? 535 00:38:53,046 --> 00:38:54,846 - Le spiego com'� andata. - No, sta' bono. 536 00:38:54,886 --> 00:38:57,726 No, sta' bona. � bene che lo sappia. l fatti sono andati cos�. 537 00:38:57,766 --> 00:39:01,246 Quel bischero della Ka la freccia l'ha messa dopo l'incidente. 538 00:39:01,286 --> 00:39:06,046 lo ho i testimoni oculari. Baccano, quando l'ha messa la freccia? 539 00:39:06,286 --> 00:39:10,366 - Ma chi, quel bischero della Ka? - S�, lui! - L'ha messa dopo lo stonfo. 540 00:39:10,406 --> 00:39:14,166 l' cch� gli dicevo? Noi siam pronti a venire a testimoniare in tribunale. 541 00:39:14,206 --> 00:39:16,406 Non c'� nessun bisogno che andiamo in tribunale. 542 00:39:16,446 --> 00:39:19,286 Meglio! Si fa una tnnsazione, come si dice in questi casi? 543 00:39:19,326 --> 00:39:21,806 Si tnnsa. Si dice cos�, no? 544 00:39:22,166 --> 00:39:25,126 - ln questi casi si dice che hai fatto una figunccia! - Perch�? 545 00:39:25,166 --> 00:39:27,686 Questo signore � il fotognfo del calendario. 546 00:39:27,886 --> 00:39:30,446 - Mi scusi. Salve, Mariano. - Piacere. 547 00:39:30,566 --> 00:39:32,446 Mi dispiace averla fatta venire fin qui. 548 00:39:32,486 --> 00:39:35,446 Poteva farci una telefonata e noi gli si sarebbe detto tutto. 549 00:39:35,486 --> 00:39:38,806 Noi s'� deciso che il calendario non si vo fare. 550 00:39:38,846 --> 00:39:42,286 Va' a prendere l'assegno. Guardi, tn l'altro gli dico: 551 00:39:42,326 --> 00:39:46,326 a noi ci farebbero anche comodo perch� 50.OOO dindini non son pochi, 552 00:39:46,526 --> 00:39:51,606 per� noi ci si vergogna a stare tutti ignudi nella frutta cos�... 553 00:39:51,646 --> 00:39:54,886 Ci si vergogna, via. Non si fa. Mi dispiace che � venuto fin qui. 554 00:39:54,926 --> 00:39:57,806 Se vuole due pesche, due prugne, gli si regalan volentieri, 555 00:39:57,846 --> 00:39:59,926 anche una melanzana, per� noi non si fa. 556 00:39:59,966 --> 00:40:02,686 Minnda, sei proprio sicun di non fare il calendario? 557 00:40:02,726 --> 00:40:05,246 No, non accetta. Non � che bisogna fare la domanda 558 00:40:05,286 --> 00:40:08,526 dopo che si � fatta la spiegazione. Non accetta Minnda. 559 00:40:09,406 --> 00:40:12,846 S�, no, guardi, scusi davvero, ma io venmente cio�... 560 00:40:13,166 --> 00:40:17,526 � stato cos� carino lei ma... io non ce la fo prop'rio. 561 00:40:17,566 --> 00:40:20,046 - Non sono il tipo... - C'ha pensato, ma non ce la fa. 562 00:40:20,086 --> 00:40:25,206 - E non � un fattore di soldi, davvero. - No! - � un problema che mi vergogno... 563 00:40:25,246 --> 00:40:29,046 - Si vergogna parecchio. - Vabb�, allon se non � un fattore di soldi 564 00:40:29,526 --> 00:40:31,766 vado. Peccato! - Mariano: Peccato davvero! 565 00:40:32,086 --> 00:40:35,646 No, peccato, perch� potevate passare una settimana alle Seychelles. 566 00:40:35,966 --> 00:40:38,126 Questa � la location che avevano scelto perle foto. 567 00:40:38,166 --> 00:40:40,686 -Bello il posto! Complimenti! ll posto � bello. 568 00:40:40,726 --> 00:40:43,166 E tn l'altro, solo perinformazione, 569 00:40:44,006 --> 00:40:46,726 il proprietario del giomale aveva alzato la cifn. 570 00:40:51,046 --> 00:40:52,766 E solo perinformazione 571 00:40:53,006 --> 00:40:57,926 il proprietario del giomale quanto ci avrebbe dato solo perinformazione? 572 00:41:00,206 --> 00:41:02,806 - Gliela scrivo qui. - Ce la scrive qui. 573 00:41:02,926 --> 00:41:06,646 On noi... Perinformazione, percuriosit�... 574 00:41:08,126 --> 00:41:09,166 Minnda: Eh! 575 00:41:11,206 --> 00:41:13,766 -Donna; Minndina, dove ce l'hai il pre_emolo? 576 00:41:39,206 --> 00:41:41,886 Minndina, io vo a fare l'escunione con il nerino! 577 00:41:41,926 --> 00:41:45,526 Te va a fa' 'sto ca_o de calendario, ci si trova alle 5:OO al Chiringuito. 578 00:41:45,566 --> 00:41:48,846 -Amore, mettiti il cappello che qua il sole coce! 579 00:41:48,966 --> 00:41:52,206 Ma quale cappello? Noi ci s'ha la pelle dun in famiglia! 580 00:41:52,246 --> 00:41:55,606 Ricordati che mio zio faceva il bagnino a Lido di Camaiore! 581 00:41:55,966 --> 00:41:59,286 - Aladino, l'hai portata la pasta d'acciughe? - Mio nome Sa)'d. 582 00:41:59,326 --> 00:42:01,726 , Non t'ambbiare, bischero non me lo ricordo! 583 00:42:01,766 --> 00:42:03,566 lo non le parlo le lingue stnniere! 584 00:42:03,606 --> 00:42:06,566 -� colpa mia se assomigli al genio della lampada? 585 00:42:06,606 --> 00:42:09,766 -Non mi fa' pigliare tanti schi_i con questa barchettina, eh? 586 00:42:09,806 --> 00:42:12,766 Ho appena fatto colazione. Ma � amvato qui lo tsunami? 587 00:42:12,806 --> 00:42:16,766 - No, signore. - Aridenga con questo signore! Barbetta! 588 00:42:16,846 --> 00:42:20,446 (MlAGOLlO) Al limite chiamami signor Barbetta! 589 00:42:20,726 --> 00:42:25,246 Ma come funziona qui? Ce l'avete il sindacato o fai tutto a nero? 590 00:42:27,446 --> 00:42:28,646 Andrea: Minnda! 591 00:42:29,486 --> 00:42:31,086 Ma ce lo vogliamo togliere questo pareo 592 00:42:31,126 --> 00:42:33,286 oppure facciamo un calendario invemale? 593 00:42:33,886 --> 00:42:35,166 E ti pare facile? 594 00:42:35,206 --> 00:42:38,886 lo non ci sono abituata a stare ignuda davanti a tutti 'sti sconosciuti. 595 00:42:38,926 --> 00:42:40,726 Ma quali sconosciuti, Minnda? 596 00:42:40,806 --> 00:42:43,366 Qui stiamo lavonndo, siamo tutti abituati, dai. 597 00:42:43,886 --> 00:42:47,046 Guarda, io quasi quasi mi pento e 'sto calendario non lo fo! 598 00:42:47,086 --> 00:42:50,246 Minnda, non ci facciamo venire una crisi proprio adesso, eh! 599 00:42:50,406 --> 00:42:54,366 -Senti. facciamo una cosa; io conto fino a 3. - Eh. 600 00:42:54,526 --> 00:42:57,246 -E a 3 gi� il pareo! Mh? - Mh. 601 00:42:58,286 --> 00:43:02,246 Dai! 1, 2 e 3! 602 00:43:19,486 --> 00:43:20,566 Beh? 603 00:43:20,966 --> 00:43:22,326 Che sono 'ste facce? 604 00:43:24,686 --> 00:43:26,966 Vu' n' envate tutti abituati? 605 00:43:30,486 --> 00:43:32,966 -Sa)'d, ma qui i pesci alle Seychelles ci sono? 606 00:43:33,006 --> 00:43:36,686 Dice: �C'� i pesci, c'� i pesci�. � me_'on che non si piglia nulla! 607 00:43:36,766 --> 00:43:40,326 Trovare tutto: pesci, tartarughe, pandiso... 608 00:43:42,566 --> 00:43:46,006 Una curiosit�: qui alle Seychelles ce l'avete la nebbia? 609 00:43:46,206 --> 00:43:49,686 . Cos'� nebbia? -� una reazione chimicatn il cielo e latem. 610 00:43:49,726 --> 00:43:52,486 Non so come spiegartelo, so solo che quando c'� la nebbia 611 00:43:52,526 --> 00:43:54,686 non si vede pi� una sega! - E che colore ha? 612 00:43:54,726 --> 00:43:57,246 - La nebbia non ha colore. - Come, non ha colore? 613 00:43:57,286 --> 00:44:02,006 Non ha colore la nebbia. La nebbia � come una nuvola bassa bassa. 614 00:44:02,446 --> 00:44:06,526 - Ha colore la nuvola bassa bassa? No! - E che sapore ha? 615 00:44:07,006 --> 00:44:12,126 E che sapore ha? Non ha sapore, Sa)'d! Ha il sapore dello smog. 616 00:44:12,486 --> 00:44:16,126 - Cos'� lo smog? - Maremma impestata, Sa)'d! Quante domande mi fai! 617 00:44:16,166 --> 00:44:20,486 -Mi sembri i' mi' nipote di 4 anni! Accidenti a me e quando te l'ho chiesto! 618 00:44:23,526 --> 00:44:26,846 - Che � successo? - Eh, tipico attacco di piccolo squalo. 619 00:44:26,886 --> 00:44:29,326 -Piccolo, una sega! Metti in moto, Sa)'d! 620 00:44:29,766 --> 00:44:32,246 -fa' alla syelta, Sa)'d, che questo ci mangia! 621 00:44:32,726 --> 00:44:36,486 - Fona, fona! - Non parte! - Come, non parte? Metti in moto! 622 00:44:36,726 --> 00:44:40,366 Accidenti a te, Sa)'d! Stavo meglio con lo squalo! 623 00:44:40,646 --> 00:44:42,406 Maremma quanto pesa! 624 00:44:43,526 --> 00:44:46,406 Ma la buttate via tutta 'sta frutta quando s'� finito? 625 00:44:46,606 --> 00:44:50,566 Occhio e croce sannno un 150 euro di roba! � un peccato. 626 00:44:50,686 --> 00:44:53,206 J Se non si fosse cos� lontani me la portavo via! 627 00:44:53,246 --> 00:44:55,166 Continua, continua a parlare perch� 628 00:44:55,646 --> 00:45:00,006 vieni pi� natunle quando parli. - E l'ananas lo potevate anche sbucciare. 629 00:45:00,086 --> 00:45:01,806 Mi sta gn_iando tutta la schiena! 630 00:45:02,246 --> 00:45:04,846 Mariano: Sa)'d, ma su questi motorini si pu� andare in due 631 00:45:04,886 --> 00:45:06,646 o ti levano i punti dalla patente? 632 00:45:06,686 --> 00:45:10,406 - lo preso patente con esame, non con punti. - Vabb�, non ci siam capiti. 633 00:45:10,446 --> 00:45:12,406 Speriamo che non ci prendano i canbinieri. 634 00:45:12,446 --> 00:45:13,726 Siamo amvati, Barbetta. 635 00:45:14,126 --> 00:45:17,126 Questa piccola tnttoria locale. Qui no turismo. 636 00:45:17,366 --> 00:45:19,966 Mangiare molto meglio e pagare molto meno! 637 00:45:20,006 --> 00:45:22,366 Ho capito, ma non � che ci sono i microbi stnni? 638 00:45:22,406 --> 00:45:25,246 Anche l'acqua, dice di bere solo quella tappata bene. 639 00:45:25,646 --> 00:45:28,726 Ah, tutte ca_ate pervendere pi� medicine a voi europei! Andiamo! 640 00:45:28,766 --> 00:45:31,406 Mi sembnva stnno, l'acqua l'� acqua dappertutto! 641 00:45:31,646 --> 00:45:34,766 -Andrea; E bnya, Minnda. Ti stai iniziando a sciogliere. 642 00:45:34,806 --> 00:45:37,846 Visto che alla fine ho avuto ngione a non farvenire Mariano sul set? 643 00:45:37,886 --> 00:45:39,846 Non saresti stata cos� disinvolta, no? 644 00:45:40,086 --> 00:45:41,926 Sincenmente pareva pi� di_icile. 645 00:45:42,406 --> 00:45:45,846 Alla fine basta fare le pose dei giomali con le facce ridicole... 646 00:45:45,886 --> 00:45:49,366 Scusa se te lo domando, ma... perch� ti sei sposata cos� giovane? 647 00:45:49,526 --> 00:45:52,326 Poi, diciamoci la verit�, con un uomo che... 648 00:45:52,446 --> 00:45:54,926 - Non avete la stessa et�, no? - Ma chi, Mariano? 649 00:45:54,966 --> 00:45:57,326 Ci sono 12 anni di di_erenza. E che sono? 650 00:45:57,446 --> 00:45:59,686 Che poi lui di testa � pi� nga_ino di me! 651 00:45:59,726 --> 00:46:01,606 Ci si conosce da quando ero piccina. 652 00:46:01,646 --> 00:46:05,806 Si andava in tenda insieme nel solito campeggio dove si va ancon tn l'altro. 653 00:46:05,846 --> 00:46:09,326 Lui inciuciava con la mi' cugina, io ero gi� innamonta di lui. 654 00:46:09,766 --> 00:46:12,606 Ero secca secca allampanata, du' treccine lunghe lunghe. 655 00:46:12,646 --> 00:46:14,886 -Un giomo passa e mi dice: �Oh, Minnda,� 656 00:46:15,006 --> 00:46:18,046 �se ti metti una foglia d'alloro in capo, mi pari uno spiedino!�. 657 00:46:18,406 --> 00:46:20,006 -A me m'and� il sangue al cervello. 658 00:46:20,046 --> 00:46:23,446 Gli detti un calcio nelle palle fortissimo. Lui si pieg� in due 659 00:46:23,606 --> 00:46:27,246 e io ne approfittai perbaciarlo. A 8 anni, vi rendete conto? 660 00:46:28,406 --> 00:46:31,806 E non ti pesa fare il lavoro che fai? ln fondo sei sempre una donna. 661 00:46:31,846 --> 00:46:34,046 -E perch�? M'alzo presto la mattina 662 00:46:34,086 --> 00:46:36,366 e, anzich� anda' in palestn come fanno le signore, 663 00:46:36,406 --> 00:46:38,406 vo al mercato e faccio ginnastica l�! 664 00:46:38,606 --> 00:46:41,086 -Se � yero che sei cosj sei una donnafantastica! 665 00:46:42,246 --> 00:46:43,726 Fantastica... 666 00:46:45,806 --> 00:46:47,646 Scusa, Barbetta, io non capire. 667 00:46:47,686 --> 00:46:51,366 Perch� tu non potere costruire piccolo bancone d'appoggio in muntun, 668 00:46:51,406 --> 00:46:54,806 poi all'improvvisamente con condono s�? Cosa essere �condono�? 669 00:46:54,846 --> 00:46:57,486 E allon, Sa)'d, si fa a non capini. Te l'ho gi� detto: 670 00:46:57,526 --> 00:47:00,246 noi in ltalia ci s'ha delle regole precise. - Rispiegare. 671 00:47:00,286 --> 00:47:03,726 - lo non potere costruire, per� costruire. - Ma se non potere? 672 00:47:03,846 --> 00:47:07,966 Sta' bono, fammi costruire. Lo vuoi o no questo piccolo bancone d'appoggio? 673 00:47:08,086 --> 00:47:10,286 - Volere, volere! - E allon costruire. 674 00:47:10,366 --> 00:47:13,086 - Ma non potere. - Bnvo! ll trucchetto � tutto l�. 675 00:47:13,166 --> 00:47:17,886 Non potere ma costruire. Anche perch� poi improvvisamente amvare condono. 676 00:47:18,006 --> 00:47:20,926 - lmprovvisamente?! - lmprovvisamente amvare condono, 677 00:47:21,006 --> 00:47:22,566 tu pagare e tenere bancone. 678 00:47:26,726 --> 00:47:29,246 (in fnncese) Avete sentito? Gli italiani sono dei pa_i! 679 00:47:29,286 --> 00:47:30,446 Dopo vi dico! 680 00:47:30,846 --> 00:47:33,646 Sa)'d, ma che ca_o ridi? Non c'� nulla da ridere! 681 00:47:33,686 --> 00:47:36,246 - Dire un'altn. - Dire un'altn? - S�. 682 00:47:38,126 --> 00:47:40,086 - Volete sapere? - Tutti: S�, s�. 683 00:47:40,246 --> 00:47:41,246 L'lCl. 684 00:47:45,126 --> 00:47:48,206 Aiuto, Andrea... Son du' ore che m'oliate... 685 00:47:48,726 --> 00:47:51,806 -Ma poi tutto 'sto olio a che serve? - Peressere pi� sexy! 686 00:47:51,846 --> 00:47:55,766 Hai capito che stronza sono! lo l'ho sempre usato percondirci i fagioli! 687 00:47:57,006 --> 00:47:59,686 Minnda, adesso mi devi dare il massimo. 688 00:48:00,166 --> 00:48:02,766 -Tin fuori un po' di eros da quei peperoncini. 689 00:48:04,406 --> 00:48:07,526 - E che ci faccio? -Non lo so, guardali, baciali. 690 00:48:07,846 --> 00:48:09,126 Leccali. 691 00:48:09,646 --> 00:48:12,286 Ma a te chi te lo dice che l'� sexy 'sta roba? 692 00:48:12,326 --> 00:48:14,406 lo so delle cose che tu non sai! 693 00:48:14,566 --> 00:48:18,726 Allon io ripetere pi� lentamente. Peresempio, Mustaf�, 694 00:48:19,206 --> 00:48:23,806 tu compnre casa, pagare casa e casa essere tua. - E fino qui... 695 00:48:23,966 --> 00:48:27,406 -E fin qui... Ecco, da noi casa � tua, 696 00:48:27,526 --> 00:48:31,006 ma te tutti gli anni dovere pagare tassa su casa tua. - lCl. 697 00:48:31,086 --> 00:48:34,846 -lCl, bnyo! Ma attenzione! Perch� se tu morire. 698 00:48:35,006 --> 00:48:36,286 Potere succedere, no? 699 00:48:37,046 --> 00:48:39,006 Toccare palle, ma potere succedere. 700 00:48:39,126 --> 00:48:41,046 Se tu morire, fregatun � doppia, 701 00:48:41,206 --> 00:48:44,446 perch� tu morto ma dovere continuare a pagare. 702 00:48:46,686 --> 00:48:49,606 -Ma i morti non potere pagare! - ln ltalia s�! 703 00:48:49,926 --> 00:48:52,886 - Si chiama tassa di successione. - Come mutuo di banca. 704 00:48:52,926 --> 00:48:56,526 - No! ll mutuo � quando chiedi soldi alla banca. - E come funzionare? 705 00:48:56,566 --> 00:48:59,006 Come? Ancon? Ve l'ho gi� spiegato! 706 00:48:59,246 --> 00:49:02,486 -Allon se tu yolere soldi dalla banca, loro dare soldi 707 00:49:02,526 --> 00:49:06,286 e fare un piacere a te e quei soldi valere 7-80/o. 708 00:49:06,326 --> 00:49:09,926 -Se tu inyece ayere tuoi soldi e mettere in banca in conto comente, 709 00:49:09,966 --> 00:49:12,686 fare un piacere alla banca, ma non si sa perch�, 710 00:49:12,846 --> 00:49:15,926 a quel punto i soldi valere 1-1,50/o! 711 00:49:16,086 --> 00:49:18,326 Ma allon essere voi il Teno Mondo! 712 00:49:20,126 --> 00:49:22,646 -Ma, scusa, vita in ltalia essere semplice! 713 00:49:22,766 --> 00:49:25,366 Tu andare in banca, npinare e scappare. 714 00:49:25,486 --> 00:49:28,686 -E se poi qualcuno prendere te, tu aspettare condono. 715 00:49:28,926 --> 00:49:32,846 No, quello non si chiamo condono. Quello si chiama indulto. 716 00:49:35,526 --> 00:49:37,486 Allon, Don Pierino, oggi � gioved�. 717 00:49:37,726 --> 00:49:42,326 Domenica vengon quelli dal Vaticano percontrollare se lei c'�. 718 00:49:42,446 --> 00:49:46,646 Se non la trovano, chiudon la chiesa, bancca e bunttini e la mandan via. 719 00:49:46,766 --> 00:49:50,846 - E chiamano un sostituto da Pnto cinese. Va bene? - Un prete cinese? 720 00:49:50,886 --> 00:49:53,566 S�, c'ha anche i pe_i di ricambio perquando s'ammala. 721 00:49:53,606 --> 00:49:55,326 -Via, Don pie_no, a parte gli scheni, 722 00:49:55,366 --> 00:49:58,406 lo faccia pernoi fedeli. Noi gli siamo stati sempre accanto. 723 00:49:58,526 --> 00:50:00,446 Chi m'ha sposato a me? Don Pierino! 724 00:50:00,766 --> 00:50:03,526 -Chi ha batte_ato tutti i nostri figlioli? Don Pierino! 725 00:50:03,566 --> 00:50:06,206 Chi diede uno stia_o a Calosci quando bestemmi� in chiesa? 726 00:50:06,246 --> 00:50:09,406 -Sempre Don Pierino! Perch� lei ci conosce come le sue tasche. 727 00:50:09,566 --> 00:50:14,086 Non c'abbandoni. Lei mi deve giunre che domenica viene in chiesa 728 00:50:14,126 --> 00:50:16,446 e dice la Messa. Ma me lo deve giunre! 729 00:50:17,486 --> 00:50:21,286 lo ci vem� a Messa, per� ricordati che non ci sar�! 730 00:50:22,006 --> 00:50:25,966 lo ci vem�, ma non ci sar�. Ma ci vem�. 731 00:50:27,126 --> 00:50:28,246 Eh? 732 00:50:42,006 --> 00:50:46,686 Ges� fu condotto dallo Spirito nel deserto peressere tentato dal diavolo. 733 00:50:47,326 --> 00:50:50,686 E dopo avere digiunato 40 giomi e 40 notti ebbe fame 734 00:50:51,086 --> 00:50:55,286 e il tentatore allon gli si accost� e gli disse: �Se sei figlio di Dio,� 735 00:50:55,326 --> 00:50:57,566 �di' che questi sassi diventino pane�. 736 00:50:58,126 --> 00:51:02,526 -Ma egli rispose: �Sta scritto: non di solo pane vivr� l'uomo,� 737 00:51:02,566 --> 00:51:05,326 �ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio�. 738 00:51:05,846 --> 00:51:08,966 -Allon il Diayolo lo condusse con s� nella Citt� Santa, 739 00:51:09,166 --> 00:51:12,526 lo depose sul pennacolo del Tempio pi� alto e gli disse... 740 00:51:12,646 --> 00:51:16,806 Perch� questa inutile visita? La chiesa non solo non � deserta, 741 00:51:17,806 --> 00:51:19,406 ma il Pamoco � al posto suo. 742 00:51:19,446 --> 00:51:21,486 ...ed essi ti someggennno con le loro mani 743 00:51:21,526 --> 00:51:25,166 perch� non abbia a urtare contro un sasso il tuo piede. 744 00:51:25,446 --> 00:51:27,366 Ges� allon gli rispose... 745 00:51:30,246 --> 00:51:35,726 -Ges� allon gli rispose... Ges� gli rispose... 746 00:51:37,166 --> 00:51:38,806 Ges� gli rispose...? 747 00:51:39,406 --> 00:51:41,646 Uomo 1: Oddio, s'� fermato pure oggi! 748 00:51:41,926 --> 00:51:44,526 (BRUSlO) 749 00:51:45,086 --> 00:51:50,126 Ges� rispose: �Caro tentatore, noi se ne tenta tanti,� 750 00:51:50,166 --> 00:51:55,846 �ma son solo tentativi, intanto. E se io taccio, anche voi taccerete�. 751 00:51:56,046 --> 00:52:01,046 Tacci tua... � questo che Don Pierino ci vuole dire con il suo silenzio. 752 00:52:01,246 --> 00:52:03,086 - Questa che novit� �? - Boh. 753 00:52:03,126 --> 00:52:06,926 -E comunque, cari fedeli, Don Pierino ci vuol mettere alla prova. 754 00:52:07,486 --> 00:52:14,326 -La novit� di questa domenica odiema � la Messa intrettati-inten-- 755 00:52:14,446 --> 00:52:16,486 - Ma che dice? -Che si intengisce, 756 00:52:16,766 --> 00:52:20,446 cio� tn noi e lui, lui e noi! 757 00:52:20,646 --> 00:52:24,486 Oh, Baccano che t'� preso? Che t'ha bevuto stamattina? 758 00:52:24,646 --> 00:52:29,006 Zitto, peccatore! Perch� ci potrebbe essergente che � la prima volta 759 00:52:29,046 --> 00:52:35,966 che assiste a questo tipo di Messa intengente e che si chieder�... 760 00:52:36,086 --> 00:52:38,526 -Uomo 2; Ma che fa, sale? -Donna; � matto! 761 00:52:38,686 --> 00:52:44,926 Perch�? Chi �? 'Ndo siamo? 762 00:52:45,566 --> 00:52:46,686 Eccoci. 763 00:52:47,486 --> 00:52:51,966 �On s� che � un problemone!�, pens� nostro Signore 764 00:52:52,446 --> 00:52:55,726 di fronte al maligno, maligno proprio. 765 00:52:55,926 --> 00:52:57,686 -E comunque, cari fntelli, 766 00:52:58,206 --> 00:53:03,846 terminiano la nostn stupenda Messa intnttativa come Don Pierino vuole, 767 00:53:03,966 --> 00:53:05,886 cantando e lodando il Signore. 768 00:53:06,086 --> 00:53:10,246 Pomodoro, cantante sopn_ino, guadagna l'altare. Vai! 769 00:53:10,406 --> 00:53:14,446 - Tu, Sibaldi, com allo strumento! - Quale strumento? - La pianola. 770 00:53:14,526 --> 00:53:16,806 - Pigia i tasti. - E che facciamo? 771 00:53:17,006 --> 00:53:19,486 Fai una canzone lenta... Veloce! 772 00:53:20,126 --> 00:53:22,526 - Lenta o veloce? - Fai veloce a farla lenta. 773 00:53:22,566 --> 00:53:24,726 -Faccio �Sandy�. -Ecco, bnvo, fai �Sandy�. 774 00:53:24,766 --> 00:53:29,526 - �Sandy� da chiesa per�. Un attimino. - Facciamola in do, �Sandy�. 775 00:53:40,806 --> 00:53:45,766 (POMODORO CANTA �SANDY�) 776 00:53:45,846 --> 00:53:46,926 Baccano: Bene. 777 00:53:50,366 --> 00:53:52,486 Ecco, n' ci mancava altro che il _ano_e. 778 00:53:53,806 --> 00:53:57,406 Non ho mai sentito questo cantico anglosassone. 779 00:53:57,446 --> 00:54:00,526 Ame pare di s�. Non mi ricordo dove, ma l'ho sentito. 780 00:54:50,446 --> 00:54:52,126 Devo capire se sono d'accordo o meno 781 00:54:52,166 --> 00:54:54,726 su questi modemi metodi di servire il Signore. 782 00:54:54,926 --> 00:54:59,366 - Certo, se i risultati sono questi... - Mah! Sembn di essere in TV. 783 00:54:59,606 --> 00:55:04,246 Manca solo il televoto. �Perte la Messa di Natale continua!� 784 00:55:36,166 --> 00:55:43,246 -Baccano; Aaah! Bnyo! Bnyissimo, Pomodoro! Pomodoro a Sanremo! 785 00:55:43,806 --> 00:55:49,806 -Un applauso a Don Pierino, che perennemente rimam qui! 786 00:55:50,206 --> 00:55:52,886 - Viva Don Pierino! - Bis! 787 00:55:53,326 --> 00:55:55,286 -pomodoro Santo subito! 788 00:56:07,926 --> 00:56:09,966 (BRUSlO) Che state facendo? 789 00:56:21,006 --> 00:56:24,166 (BRUSlO) 790 00:56:34,606 --> 00:56:38,006 Un'ultima domanda, signon. Suo marito non � geloso di questo calendario 791 00:56:38,046 --> 00:56:40,966 che stu_icher� l'appetito degli italiani? - Non � geloso, no! 792 00:56:41,006 --> 00:56:43,806 Lo sa quanto ci si mangia noi con tutti i soldi che c'hanno dato? 793 00:56:43,846 --> 00:56:45,606 Una risposta bella vence! (RlsmE) 794 00:56:45,646 --> 00:56:47,166 Eh, come le vongole! 795 00:56:47,286 --> 00:56:50,606 Andrea, non ce la fo pi�! Ven via, fanno sempre le stesse domande! 796 00:56:50,646 --> 00:56:53,566 Mi fa male il capo, i piedi e poi c'ho una fame... 797 00:56:53,606 --> 00:56:57,206 Dai, che sei stata bnvissima. Facciamo quelli delle ndio e abbiamo finito. 798 00:56:57,246 --> 00:57:00,886 - Le ndio? Le posso fare scalza almeno le ndio? - Quello che vuoi! 799 00:57:01,646 --> 00:57:03,646 Gianluca, chiamami quelli delle ndio. 800 00:57:03,686 --> 00:57:08,566 Raga_i! Potete entnre. Mi nccomando, 3 domande a testa. 801 00:57:09,846 --> 00:57:12,406 - Andrea: Prego. - Minnda: Salve! - Buongiomo. 802 00:57:12,446 --> 00:57:15,846 Minndo: Avanti quelli delle ndio... Sentiamo le domandine... 803 00:57:17,166 --> 00:57:19,246 E bnva, Minnda, sei stata fantastica! 804 00:57:19,526 --> 00:57:23,846 Ma quale fantastica? Mi son incartata 10-15 volte. 805 00:57:24,006 --> 00:57:25,646 No, no. Sei bnva 806 00:57:26,526 --> 00:57:31,046 e sei sempre pi� bella! - Macch�! Son distrutta, guarda in che stato... 807 00:57:31,366 --> 00:57:34,286 E poi te sei proprio un campione di complimenti, eh? 808 00:57:35,006 --> 00:57:37,886 Tu li fai sempre quando uno meno se li aspetta. 809 00:57:38,126 --> 00:57:42,406 � una tecnica. Pu� funzionare. Con un'altn per�! 810 00:57:42,566 --> 00:57:45,006 Perch� io stasen c'ho la tesserina, caro mio! 811 00:57:45,366 --> 00:57:48,966 Dove va messa 'sta ca_o di tesserina? (ANDREA RlDE) 812 00:57:50,566 --> 00:57:53,566 - Va messa qui! - Guarda dove andava messa! 813 00:57:53,846 --> 00:57:56,806 - Gnzie. Buonanotte, Andrea! - Buonanotte. 814 00:58:20,766 --> 00:58:22,926 Che paun tu m'hai fatto! Ma sei scemo? 815 00:58:23,206 --> 00:58:25,566 E poi, scusa, che tu ci fai qui? Mah! 816 00:58:33,846 --> 00:58:35,926 Lo sapevo sarebbe andata a finire cos�. 817 00:58:42,766 --> 00:58:44,406 -Ma_ano; Allon, Minnda, io te lo dico: 818 00:58:44,446 --> 00:58:47,526 appena si amva sullo yatch, vado dritto dal politico importante 819 00:58:47,566 --> 00:58:50,126 e gli dico: �Politico importante, mi faccio portavoce� 820 00:58:50,166 --> 00:58:53,206 �di un gruppo di seychellesi che sta combattendo dalle Seychelles� 821 00:58:53,246 --> 00:58:55,486 �il nostro sistema socio-politico-economico�. 822 00:58:55,526 --> 00:58:59,006 �� tutto da rifare, fona: lCl, lRAP, tasse, indulto, canone RAl�. 823 00:58:59,046 --> 00:59:00,606 -Ci butto dentro anche il canone RAl. 824 00:59:00,646 --> 00:59:04,526 -�Fona�, gli dico, �non ci facciamo ridere dietro dai seychellesi!�. 825 00:59:04,566 --> 00:59:08,046 -�Ridono di noi, ghignano!� �Ghignano� gli dico. Bellino �ghignano�! 826 00:59:08,206 --> 00:59:12,086 Che dici, lo impressiono? Eh? Amore, lo impressiono? 827 00:59:12,806 --> 00:59:14,846 Amore? Amore? 828 00:59:15,526 --> 00:59:16,726 Che hai fatto? 829 00:59:17,166 --> 00:59:19,206 -Una botta di assenza. - No, no. 830 00:59:19,686 --> 00:59:24,286 -Ho pensato che si sta facendo una ca_ata con questo calendario. 831 00:59:24,926 --> 00:59:28,446 Siam sempre fuori, si sta tnscunndo il mercato, i nostri amici. 832 00:59:28,486 --> 00:59:29,926 -Amore, ma che stai dicendo? 833 00:59:29,966 --> 00:59:32,326 S'� fatto tutto questo peril fondo commerciale, no? 834 00:59:32,366 --> 00:59:35,966 Appena ci amvano i soldi, si compn la bottega e ci cambia la vita! 835 00:59:36,286 --> 00:59:38,686 - Non lo so, Mariano... - Come, non lo so? 836 00:59:38,846 --> 00:59:40,806 Non lo so. (sospl_) 837 00:59:41,646 --> 00:59:42,886 Mariano: Boh. 838 00:59:43,686 --> 00:59:46,886 - Tu eri bello vestito da sposo, eh? - Ero bello, s�! 839 00:59:47,086 --> 00:59:49,846 Se il fotognfo passava e vedeva me vestito cos� 840 00:59:50,006 --> 00:59:53,006 il calendario lo facevo io. Guarda qua, sembro Prince! 841 00:59:55,926 --> 00:59:57,686 Fone sarebbe stato meglio. 842 01:00:02,646 --> 01:00:04,446 -pronto? Minnda? Minnda, mi senti? 843 01:00:04,646 --> 01:00:06,966 L'avete vista? � quella bianca con le lucette accese. 844 01:00:07,006 --> 01:00:09,846 Ma quale? Quella che sembn il Titanic accanto a quella blu? 845 01:00:09,886 --> 01:00:12,606 -S�, quella! Ca_o, nga_i, dovete sbrigarvi per�! 846 01:00:12,646 --> 01:00:14,926 Sono gi� tutti dentro, abbiamo fatto anche l'aperitivo. 847 01:00:14,966 --> 01:00:16,846 Anche l'onorevole � amvato da me_'on. 848 01:00:16,886 --> 01:00:19,406 Andrea, c'hai ngione, ma c'� successo di tutto. 849 01:00:19,446 --> 01:00:21,446 On si � anche staccata la barca davanti. 850 01:00:21,486 --> 01:00:23,486 E poi ci siam peni 3 volte perstnda. 851 01:00:23,526 --> 01:00:26,366 Amore, fa' una cosa: vai te, cos� ti vedono e si rilassano. 852 01:00:26,406 --> 01:00:30,286 lo appena riparte la fila, parcheggio e vi nggiungo. 853 01:00:30,326 --> 01:00:33,046 - Sei sicuro? - Sicuro, sicuro, vai! - Andrea, amvo. 854 01:00:38,446 --> 01:00:39,606 Oh! 855 01:00:40,086 --> 01:00:43,086 Finalmente! Sali che a quest'on dovevamo gi� essere al largo. 856 01:00:43,126 --> 01:00:45,526 Aspettiamo Mariano, no? Trova parcheggio e amva! 857 01:00:45,566 --> 01:00:47,606 Ma quale parcheggio? Dai, andiamo, su! 858 01:00:47,806 --> 01:00:49,646 Ma mica lo posso lasciare a tem! 859 01:00:50,006 --> 01:00:51,726 Minnda, � un'on che vi aspettiamo! 860 01:00:51,766 --> 01:00:53,566 Ti avevo detto di partire prima da casa! 861 01:00:54,086 --> 01:00:57,486 - Ma come faccio, dai? - Lo facciamo venire a prendere da un gommone. 862 01:00:57,526 --> 01:01:00,486 - Andiamo! - Ma mica lo posso lasciare qui come uno stronzo! 863 01:01:01,446 --> 01:01:04,446 -Vabb�, niente. Menomale che nessuno ti havisto. 864 01:01:04,646 --> 01:01:09,126 Dir� che ti sei sentita male. Mh? Ciao, ci sentiamo al telefono. 865 01:01:11,406 --> 01:01:15,446 Faccia togliere i bicchieri sporchi e faccia fare un altro giro di champagne. 866 01:01:36,126 --> 01:01:37,286 Andrea! 867 01:01:38,126 --> 01:01:41,726 Dai! Ritiri la passerella e dica al capitano che possiamo partire. 868 01:01:41,766 --> 01:01:43,206 - Va bene. - Togliti le sca_e. 869 01:01:45,006 --> 01:01:46,486 Dai, dai, dai, andiamo! 870 01:01:48,526 --> 01:01:51,366 Minnda, vieni. Se ti vuoi dare una rinfrescata, 871 01:01:51,526 --> 01:01:53,206 di qua c'� tutto quello che ti serve. 872 01:02:02,526 --> 01:02:03,926 No, aspetta, aspetta! 873 01:02:03,966 --> 01:02:06,606 Quel povero Cristo l'abbiamo lasciato da solo al porto! 874 01:02:08,086 --> 01:02:10,286 - C'hai parlato? - No, non ancon. 875 01:02:10,526 --> 01:02:14,486 Mi si spe_a il cuore. Quello proprio non se l'aspetta! 876 01:02:15,406 --> 01:02:19,806 E poi qui non si tntta di lasciare una penona, ma un pe_o di vita. 877 01:02:19,846 --> 01:02:23,486 - Non � facile... - Ma finon hai fatto una vita che non en la tua. 878 01:02:23,686 --> 01:02:26,166 La tua vita � questa, te ne devi rendere conto. 879 01:02:26,646 --> 01:02:29,526 Tu non c'entri nulla con tutti quelli, neanche con lui. 880 01:02:29,606 --> 01:02:33,886 S�, � simpatico, in gamba, fol_loristico, tutto quello che vuoi, 881 01:02:33,926 --> 01:02:35,806 ma non � l'uomo della tua vita. 882 01:02:37,446 --> 01:02:38,726 Me l'hai detto anche tu 883 01:02:38,766 --> 01:02:42,366 che ormai ti sembn stnno alzarti alle 5:OO perandare al mercato, no? 884 01:02:42,406 --> 01:02:45,926 Se � perquesto anche alle 4:OO. E comunque non trovo le parole... 885 01:02:46,006 --> 01:02:49,326 Che gli dico? Ti lascio, mi sono innamonta di un altro? 886 01:02:49,886 --> 01:02:53,126 Oh, Andrea, in fondo io che ho fatto? 4 foto col culo di fuori. 887 01:02:53,686 --> 01:02:54,686 No, no! 888 01:02:55,566 --> 01:02:56,766 Hai incontnto me! 889 01:03:01,046 --> 01:03:02,286 (COLPl ALLA PORTA) 890 01:03:02,326 --> 01:03:06,326 -Direttore: Andrea, sei qui? L'onorevole ti aspetta. Dai, venite! 891 01:03:06,926 --> 01:03:08,126 S�, amvo. 892 01:03:09,566 --> 01:03:11,006 (ANDREA SOSPlRA) 893 01:03:11,606 --> 01:03:14,686 Qui ti ho scritto tutto quello che penso quando non ci vediamo. 894 01:03:14,726 --> 01:03:16,086 E la leggo adesso? 895 01:03:16,686 --> 01:03:18,046 Quando sei sola! 896 01:03:29,966 --> 01:03:33,326 Ehi! Ehi! Ehi! 897 01:03:34,686 --> 01:03:37,446 (MARlANO FlSCHlA) Marinaio! 898 01:03:37,606 --> 01:03:41,126 - Oh! Ma che dici a me? - S�! Volevo sapere: 899 01:03:41,166 --> 01:03:45,206 ma quanto ci mette un gommoncino a venirmi a pigliare da una barca? 900 01:03:45,246 --> 01:03:48,326 Dipende dov'� la barca! Se � in Gorgona, anche domattina. 901 01:03:48,446 --> 01:03:51,566 No, � qui vicino. � quel barcone alto alto tutto bianco. 902 01:03:51,606 --> 01:03:53,646 C'� una festa, c'� anche un politico dentro. 903 01:03:53,686 --> 01:03:55,566 Ah, quello con le guardie del co_o! 904 01:03:55,606 --> 01:03:58,006 -Quelli che ci han fatto starfe_i con le barchine un'on 905 01:03:58,046 --> 01:04:00,006 perch� doveva passare 'sto ministro della mi' fava! 906 01:04:00,046 --> 01:04:02,606 La mi' moglie tre quarti d'on fa m'ha telefonato: 907 01:04:02,646 --> 01:04:05,686 �Ti si manda un gommoncino, ti si manda un gommoncino�. 908 01:04:05,726 --> 01:04:09,326 - E non � venuto ancon nessuno. - Se c'en Dalmazio, ti ci portava lui. 909 01:04:09,366 --> 01:04:11,686 -Ma lui, caschi il mondo, alle 5:OO stacca. 910 01:04:11,806 --> 01:04:15,526 Allon chiama codesto Dalmazio! Gli do i soldi, piglia la barca 911 01:04:15,566 --> 01:04:18,126 e mi ci porta lui. Qual � la barca di Dalmazio? 912 01:04:18,166 --> 01:04:20,006 � questo gommoncino grigio qui. 913 01:04:20,326 --> 01:04:22,566 -Allon quello lo so guidare anch'io, no? 914 01:04:22,606 --> 01:04:25,886 Telefona a Dalmazio, do i soldi a te e tu li dai poi a Dalmazio! 915 01:04:25,926 --> 01:04:29,686 Maremma imprigionata! Ma chi ti ci ha mandato a te oggi? 916 01:04:29,766 --> 01:04:32,086 Sei peggio di un gatto attaccato ai coglioni! 917 01:04:33,846 --> 01:04:36,686 Direttore: Onorevole, ho letto sul Comere che la vostn visita 918 01:04:36,726 --> 01:04:38,966 in Medio Oriente vi ha creato non pochi problemucci. 919 01:04:39,006 --> 01:04:42,046 Quella � gente che non schena. Ho sbagliato a schienrmi, 920 01:04:42,086 --> 01:04:45,046 a dire la mia. Ho scatenato un putiferio... 921 01:04:45,166 --> 01:04:47,446 -� come si mi ayessero condannato a morte. 922 01:04:47,486 --> 01:04:52,166 Sono 3 mesi che vivo sotto scorta. Nessuno mi pu� avvicinare. 923 01:04:53,246 --> 01:04:56,446 Eccomi, amore, amvo, come i pinti nei Canibi! 924 01:04:56,766 --> 01:05:00,566 Senti come va il gommoncino di Dalmazio! Non perde un colpo! 925 01:05:01,166 --> 01:05:05,966 Qui per� mi bagno tutta la giacchetta da coc_tail e piglio un'insolazione. 926 01:05:06,366 --> 01:05:10,366 � meglio se mi metto qualcosa addosso. Aspetta, vai. 927 01:05:10,966 --> 01:05:14,926 Tn l'altro i nga_i della scorta sono fan-ta-sti-ci. 928 01:05:15,126 --> 01:05:18,126 -Sono sempre vigili in un modo stnordinario. 929 01:05:18,406 --> 01:05:21,566 -Oh, sono loro che hanno preteso di fare la festa al largo 930 01:05:21,606 --> 01:05:26,246 invece che nel porto, perch� cos� riescono anche a proteggermi meglio. 931 01:05:27,646 --> 01:05:30,486 (RUMORl MECCANlCl) Oh, che � 'sto rumore? 932 01:05:31,686 --> 01:05:36,366 Oh! Oh! Giro a destn e va diritto, giro a sinistro e va diritto! 933 01:05:36,406 --> 01:05:40,286 Oh, come si ferma? Oddio! Aiuto! 934 01:05:40,366 --> 01:05:43,566 -Guardia: Ma tutto 'sto appanto coster� 'na quanntina de miliardi? 935 01:05:43,606 --> 01:05:46,406 Bella gnoccona, e portane artri quattro biscottini! 936 01:05:47,326 --> 01:05:50,846 -Ma_ano; Via, yia! Leva la barca! Rotto tutto! 937 01:05:50,886 --> 01:05:54,606 Leva la barca! Via di l�! Via di l�! Via di l�! Via di l�! 938 01:05:54,846 --> 01:05:59,166 Sa che mi hanno messo un temore addosso? On scatto pertutto. 939 01:05:59,686 --> 01:06:02,366 Levare! Levare! Levare di l�! Leva di l�! Leva di l�! 940 01:06:02,926 --> 01:06:06,766 Pensate, ieri un bambino aveva esploso un innocente petardo, 941 01:06:06,806 --> 01:06:08,326 mi son sentito male. 942 01:06:08,726 --> 01:06:10,286 (MARlANO GRlDA) 943 01:06:10,366 --> 01:06:14,286 ll gommone nun va! Leva la barca! Leva la barca! Leva la barca! 944 01:06:14,326 --> 01:06:16,726 ll gommone nun va! Leva la barca! Leva la barca! 945 01:06:16,766 --> 01:06:20,606 Via di l�! Via di l�! Via di l�! ll gommone nun va! 946 01:06:20,686 --> 01:06:29,526 ll gommone � rotto! Leva la barca! Nun va! Nun va! Nun va! Aiuto! Aiuto! 947 01:06:29,566 --> 01:06:30,966 E questo chi ca_o �? 948 01:06:31,246 --> 01:06:34,846 -Se sento una porta sbattere, ho paun immediatamente. 949 01:06:35,126 --> 01:06:39,166 Oddio, collisione! Collisione! 950 01:06:46,126 --> 01:06:48,966 Sta' tnnquilla, Minndina, non c'� nulla di nulla. 951 01:06:49,206 --> 01:06:51,966 S'� fatto bene a fargliele fare, ma in fin dei conti 952 01:06:52,206 --> 01:06:54,446 si � rivelato uno scrupolo eccessivo. 953 01:06:55,526 --> 01:06:59,086 - E gli antibiotici? Glieli do ancon? - Finiscigli la scatola. 954 01:06:59,206 --> 01:07:00,966 Tanto quella � una pellaccia! 955 01:07:01,006 --> 01:07:05,806 (ridendo) Ti nmmenti quando vol� gi� dal muro dell'orto del Lanini? 956 01:07:06,006 --> 01:07:08,766 Che scemo! Faceva finta di averpeno la memoria. 957 01:07:09,086 --> 01:07:10,766 (ZAMPAGLlONE RlDE) 958 01:07:11,206 --> 01:07:14,646 Piuttosto, oh, complimenti a te! 959 01:07:15,086 --> 01:07:21,446 -Nel giro di 250 _m quadnti � gi� introvabile. - S�. Gnzie. 960 01:07:21,646 --> 01:07:23,246 (ZAMPAGLlONE RlDE) Addio. 961 01:07:27,406 --> 01:07:31,046 Amore! A che on le devo pigliare le pillole? 962 01:07:31,166 --> 01:07:33,806 C'� scritto sulla ricetta, � nella bona. 963 01:07:59,246 --> 01:08:02,166 -Andrea; Can Minnda, anche oggi sono qui a pensarti, 964 01:08:02,406 --> 01:08:05,926 come ieri, come due giomi fa e come sicunmente far� anche domani. 965 01:08:06,326 --> 01:08:09,126 -Quando non ci sei � come se tu comunque fos! si qui. 966 01:08:09,606 --> 01:08:12,646 -penso al tuo somso, a quei baci che ci rubiamo, 967 01:08:12,966 --> 01:08:15,366 a quella notte che non avrebbe dovuto finire mai. 968 01:08:15,486 --> 01:08:16,686 -penso anche che nella yita 969 01:08:16,726 --> 01:08:19,966 non bisogna precludeni mai il sogno di un amore perch� non si pu�. 970 01:08:20,006 --> 01:08:21,966 -Chi l'ha detto che non si pu�? 971 01:08:22,286 --> 01:08:24,566 -Solo noi possiamo decidere quello che si pu� 972 01:08:24,606 --> 01:08:26,206 e quello che non si pu� fare. 973 01:08:26,246 --> 01:08:29,526 -lo ho vissuto sempre a met� stnda tn quello che credevo di essere 974 01:08:29,566 --> 01:08:30,846 e quello che sono. 975 01:08:31,246 --> 01:08:37,606 (MUSlCA lN SOTTOFONDO) 976 01:09:36,006 --> 01:09:37,006 Ahio! 977 01:09:42,166 --> 01:09:45,646 Buon Natale, befane! Buon Natale a tutti! 978 01:10:07,606 --> 01:10:08,606 - Ciao. - Ciao. 979 01:10:13,126 --> 01:10:15,526 -Ma_ano; Guarda che bel bancone d'appoggio! 980 01:10:16,286 --> 01:10:17,526 L'hai condonato? 981 01:10:23,766 --> 01:10:34,526 -Tutti; 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1! (GRlDA) 982 01:10:40,166 --> 01:10:42,886 Andiamo alla festa dei single insieme qualche sen? 983 01:10:45,006 --> 01:10:46,366 S�, pensiamoci, va! 984 01:10:47,646 --> 01:10:49,126 Ciao. Felicit�. 985 01:11:03,966 --> 01:11:05,166 - Babbo. - Eh? 986 01:11:05,286 --> 01:11:06,686 Ma esiste pap� Natale? 987 01:11:08,326 --> 01:11:12,126 Esisteva prima che tu lo mangiassi. Vuoi mangia' anche la befana? 988 01:11:13,246 --> 01:11:15,566 Tu ridi. Cos'hai in pancia, un inceneritore? 989 01:11:48,446 --> 01:11:51,766 Diciamo che io son sempre stata una lucertoletta... 990 01:11:51,926 --> 01:11:54,646 -pure da bambina, avr� avuto 6 anni 991 01:11:54,686 --> 01:11:57,526 e pensa che mi ammpicavo sul muretto dell'ontorio. 992 01:11:57,766 --> 01:12:01,366 Ma mica un muretto basso, sannno stati almeno 4 metri! 993 01:12:01,486 --> 01:12:04,886 -E poi una volta amvati in cima, scendevo e risalivo. 994 01:12:05,006 --> 01:12:08,246 Sembnvo uno yo-yo. Poi mi sono iscritta alla scuola... 995 01:12:08,286 --> 01:12:09,286 Passerottino... 996 01:12:10,526 --> 01:12:13,686 Sarebbe anche giunta l'on di smetterla di ingollarroba, eh? 997 01:12:16,006 --> 01:12:17,566 -Ma_ano; Ogni volta che guardo la luna 998 01:12:17,606 --> 01:12:19,886 mi viene in mente quella canzoncina che dice: 999 01:12:20,046 --> 01:12:23,926 �Guardala, guardala, quella luna, se tu non la guardi non porta fortuna�. 1000 01:12:24,006 --> 01:12:26,326 �Aspetta il tuo amore e se tomer� indietro,� 1001 01:12:26,366 --> 01:12:29,326 �sar� tuo persempre, � quello il segreto�. 1002 01:12:29,966 --> 01:12:34,406 -En passato un anno e Minnda perme en sempre la mi' moglie. 1003 01:12:42,966 --> 01:12:47,726 (ClGOLlO DELLA CARRUCOLA) 1004 01:12:53,326 --> 01:12:58,846 (�PERDERE L'AMORE� DAL REGlsrRmoRE Hl.Fl) 1005 01:13:52,966 --> 01:13:56,926 Lo so, lo so, amore non si pu� avertutto dall'a vita. 1006 01:13:57,526 --> 01:13:58,806 Stasen � andata cos�. 1007 01:13:59,406 --> 01:14:02,886 Dai, magari facciamo domani dopo le foto, eh? 1008 01:14:05,006 --> 01:14:07,646 Un po' di sushi e poi... tutto il resto. 1009 01:14:07,686 --> 01:14:11,126 leri m'ha chiamato il mio agente e mi ha detto la solita poesiola a memoria. 1010 01:14:11,166 --> 01:14:12,846 �� un periodaccio, non c'� niente,� 1011 01:14:12,886 --> 01:14:15,766 �ma tanto te sei bnva, prima o poi ti fanno fare qualcosa�. 1012 01:14:15,806 --> 01:14:19,366 Oh, io ho fatto pure Cechov, lo �Zio Vania� con lo Stabile di Genova. 1013 01:14:19,686 --> 01:14:21,886 - Che spreco! - � vero, che spreco! 1014 01:14:21,926 --> 01:14:25,086 Noi s� che abbiamo talento, non siamo mica le solite belle sceme. 1015 01:14:25,126 --> 01:14:27,326 No, dicevo, che spreco la frutta. 1016 01:14:27,726 --> 01:14:31,006 -'Sti _cchi fanno le feste con 'sti gnndi cesti di frutta e poi 1017 01:14:31,046 --> 01:14:32,526 non li mangia nessuno. 1018 01:14:33,686 --> 01:14:37,366 Lo sai che mi diceva sempre mio marito la mattina prepanndo il banco? 1019 01:14:37,406 --> 01:14:40,006 ll mondo potrebbe andare avanti solo a frutta e verdun, 1020 01:14:40,046 --> 01:14:41,446 noi siamo dei benefattori. 1021 01:14:41,486 --> 01:14:44,206 Dentro la frutta e la verdun c'� tutto quello che ci serve. 1022 01:14:44,246 --> 01:14:48,126 - E che tu cerchi di pi�? - Amma_a, Minnda, che metafon hai fatto! 1023 01:14:48,406 --> 01:14:52,326 - Ma Andrea dov'�? Sei venuta sola? - Ecco, appunto. Dov'�? 1024 01:14:52,766 --> 01:14:56,086 Son due ore che sto con questi due bicchierini in mano! Cecilia! 1025 01:14:56,126 --> 01:14:59,726 - Hai visto Andrea? - Prima l'ho visto passare, andava laggi� veno i bagni. 1026 01:14:59,766 --> 01:15:01,686 - Gnzie. Scusa, eh. - Niente, ciao. 1027 01:15:14,646 --> 01:15:16,406 (ANDREA RlDE) 1028 01:15:17,926 --> 01:15:21,086 -Senti, poi al tuo fidanzato di Padova cos'hai nccontato? 1029 01:15:22,766 --> 01:15:25,166 (ANDREA RlDE) 1030 01:15:25,326 --> 01:15:26,366 -Dayyero?! 1031 01:15:27,246 --> 01:15:28,526 -E lui ci ha creduto? 1032 01:15:29,406 --> 01:15:33,406 -Sei yenmente tembile! faresti credere qualsiasi cosa a chiunque. 1033 01:15:33,646 --> 01:15:35,846 -No, la carciofan l'ho lasciata di l�. 1034 01:15:35,926 --> 01:15:37,926 Ultimamente ha scoperto lo champagne. 1035 01:15:40,006 --> 01:15:42,886 Amore! Mi hai portato lo champagne! 1036 01:15:43,326 --> 01:15:47,446 En... Giulio al telefono, telefonava dagli Stati Uniti e mi ha detto che... 1037 01:15:47,486 --> 01:15:48,926 Ma non dire ca_ate. 1038 01:15:49,166 --> 01:15:50,446 -Ho sentito tutto. 1039 01:15:51,126 --> 01:15:54,246 E io sarei la carciofan che ha scoperto lo champagne. 1040 01:15:54,366 --> 01:15:57,566 E allon tienitelo lo champagne, pe_o di merda! 1041 01:16:01,166 --> 01:16:03,366 -Minnda! Minnda! 1042 01:16:04,566 --> 01:16:05,806 Minnda, aspetta! 1043 01:16:06,886 --> 01:16:09,766 Minnda, smettila! Ti stai comportando come una bambina. 1044 01:16:09,806 --> 01:16:13,126 Minnda, stavo schenando! Ma ti ho visto che eri dietro la porta! 1045 01:16:13,166 --> 01:16:16,446 - Se non ci credi, chiedilo a Giulio! - Ma va_anculo, stronzo! 1046 01:16:16,486 --> 01:16:19,206 Ma io me lo sentivo che quelle assistenti piccolette 1047 01:16:19,246 --> 01:16:22,166 che c'hai sempre intomo non enn altro che delle zoccole! 1048 01:16:22,206 --> 01:16:23,526 E te sei un maiale! 1049 01:16:23,846 --> 01:16:25,926 -Mi dia le chiayi della macchina. - Non gliele dia. 1050 01:16:25,966 --> 01:16:28,446 - Mi dia le chiavi della macchina! - Gliele do, gliele do! 1051 01:16:29,286 --> 01:16:32,246 -Minnda, ti sembn il caso di guidare cos�? Sei ubriaca. 1052 01:16:32,326 --> 01:16:36,286 E se proprio tu la vuoi sapere tutta: tu sei anche un fotognfo di merda! 1053 01:16:36,446 --> 01:16:39,686 -A te solo i calenda_ col culo di fuori ti fanno fare! 1054 01:16:40,006 --> 01:16:42,806 -Ma quale foto d'arte? Tu fa' schifo! 1055 01:16:42,926 --> 01:16:46,366 - Tu sei venmente una carciofan. - Amma_a, oh! 1056 01:16:46,406 --> 01:16:48,206 -E non sono solo io cheti chiamo cos�. 1057 01:16:48,246 --> 01:16:51,246 Nell'ambiente tutti ti chiamano la Carciofan! 1058 01:16:53,166 --> 01:16:54,206 -Che cosa fai? 1059 01:16:54,766 --> 01:16:56,806 Minnda, non provare a toccarmi. 1060 01:16:56,846 --> 01:16:58,526 Non lo fare perch�... sei finita. 1061 01:16:59,726 --> 01:17:01,766 E diglielo a quelli dell'ambiente tuo 1062 01:17:01,926 --> 01:17:05,166 che 'sta cinquina te l'ha stampata la Carciofan. 1063 01:17:11,766 --> 01:17:14,606 -Allon fona. Non mi piace fare la retorica, 1064 01:17:14,646 --> 01:17:16,686 ma questa � l'ultima recita di �Grease� 1065 01:17:16,726 --> 01:17:19,966 e ci porteremo questo ricordo tutta la vita. Diamo il massimo, oh! 1066 01:17:20,006 --> 01:17:23,006 Tutti: 1, 2, 3, merda! 1067 01:17:23,046 --> 01:17:25,286 Baccano: Merda, merda! Tanta merda! Tanta! 1068 01:17:47,486 --> 01:17:50,166 (MlRANDA GRlDA. srRlDlo DEl FRENl) 1069 01:17:57,646 --> 01:17:59,166 -Contadino; Oddio, che botto! 1070 01:17:59,406 --> 01:18:05,006 (�HOPELESSLY DEVOTED TO YOU� lN PLAvBAcK) 1071 01:18:07,126 --> 01:18:12,966 (GlUSTlNA CANTA) 1072 01:18:27,366 --> 01:18:30,246 -Poliziotto: Signon! Signon! (coLPl suL FlNEsrRlNo) 1073 01:18:32,166 --> 01:18:33,246 Cosa? 1074 01:18:35,406 --> 01:18:36,526 Ma dove? 1075 01:18:39,486 --> 01:18:41,886 (SUONO DEL CELLULARE) Mannaggia, il cellulare acceso! 1076 01:18:43,206 --> 01:18:44,606 Mariano, alla gnnde! 1077 01:18:49,046 --> 01:18:51,926 -Baccano! Baccano, vieni qua! 1078 01:18:53,206 --> 01:18:54,526 Ha chiamato Mariano! 1079 01:18:57,566 --> 01:18:59,406 - Che �? -� successa 'natngedia! 1080 01:18:59,446 --> 01:19:02,046 Ha chiamato Mariano, dice che Minnda � andata a finire... 1081 01:19:06,686 --> 01:19:08,926 � cascata in un bumone con la macchina del fotognfo! 1082 01:19:08,966 --> 01:19:11,726 250 metri, non si sa che � successo, m'ha chiamato Mariano! 1083 01:19:18,006 --> 01:19:20,886 lnfermiere: Ehi, la macchina qui non ci pu� stare. Signore! 1084 01:19:40,446 --> 01:19:42,206 (PORTA Sl APRE) 1085 01:19:50,686 --> 01:19:51,686 Baccano: Allon? 1086 01:19:51,966 --> 01:19:55,646 E allon, nga_i, allon... non si sa niente, la stanno openndo. 1087 01:19:55,686 --> 01:19:58,166 - S�, ma dove? - Eh, dove... ln sala opentoria. 1088 01:19:58,206 --> 01:20:01,646 - No, ma dove in che senso fisico. - Ha battuto forte con la testa? 1089 01:20:01,686 --> 01:20:02,686 � vero? 1090 01:20:04,526 --> 01:20:06,966 Pomodoro: Maria', ricordi quando volevamo fare il musical 1091 01:20:07,006 --> 01:20:10,446 sui medici in prima linea? - Giustina doveva fare l'infermien troia. 1092 01:20:10,846 --> 01:20:14,486 Ma tu sei tutto grullo! Questa l'� una tua fantasia. 1093 01:20:14,766 --> 01:20:18,886 - lo dovevo farla dottoressa. - Troia. - Nei tuoi sogni, sai. 1094 01:20:19,646 --> 01:20:21,766 -Raga_i, andate a letto, dai, � tardi. 1095 01:20:21,926 --> 01:20:23,806 Appena so qualcosa vi telefono io. 1096 01:20:23,846 --> 01:20:26,486 C'ha ngione, andiamo al letto. Si sembn vestiti in maschen. 1097 01:20:26,526 --> 01:20:28,406 E che siamo al Camevale di Viareggio? Dai! 1098 01:20:29,046 --> 01:20:32,566 - Altamante: lo rimango col babbo. - Vabbu�. 1099 01:20:33,046 --> 01:20:36,366 - Mariano, io tengo il telefonino acceso. - Gnzie, gnzie. 1100 01:20:36,406 --> 01:20:38,926 -Benedetta: Maria', fona e conggio! - Gnzie. 1101 01:20:39,086 --> 01:20:40,286 Ciao, Mariano. 1102 01:20:40,526 --> 01:20:41,926 ln bocca al lupo, Mariano. 1103 01:20:41,966 --> 01:20:43,526 - Facci sapere. - Ciao. 1104 01:20:43,726 --> 01:20:46,566 - Andate anche voi, nga_i. - No, voglio rimanere un altro po'. 1105 01:20:46,606 --> 01:20:50,126 - Non ho pi� sonno. - E a me non m'aspetta nessuno. - Gnzie. 1106 01:20:56,206 --> 01:20:58,766 Certo, nga_i, a me la vita non mi garba tanto. 1107 01:21:00,086 --> 01:21:01,606 � troppo imprevedibile. 1108 01:21:02,006 --> 01:21:05,086 lo sono ignonnte, non li reggo tutti 'sti colpi di scena. 1109 01:21:05,766 --> 01:21:08,086 Minnda che ti lascia, l'incidente... 1110 01:21:08,886 --> 01:21:11,326 Mi' figliolo che in 6 mesi avr� peno 2 etti. 1111 01:21:13,126 --> 01:21:19,646 -Ci son tante cose nella yita imprevedibili totalmente. Tante. 1112 01:21:20,046 --> 01:21:24,486 Anche nel mondo. Ce n'� troppi di fatti, troppi di colpi di scena. 1113 01:21:26,926 --> 01:21:28,286 Lo tsunami. 1114 01:21:32,366 --> 01:21:33,846 Le tom gemelle. 1115 01:21:37,046 --> 01:21:38,886 ll Papa che dur� 20 giomi. 1116 01:21:43,046 --> 01:21:44,806 ll pompino della Lewins_y. 1117 01:21:47,206 --> 01:21:48,646 La Juve in serie B. 1118 01:21:50,246 --> 01:21:53,486 E vi ricordate quando vietarono la bistecca con l'osso? 1119 01:22:01,766 --> 01:22:06,286 Se penso alla vita mia, sempre con un gatto morto in testa... 1120 01:22:07,806 --> 01:22:09,566 Avere avuto i capelli... 1121 01:22:10,926 --> 01:22:13,406 Negli anni '80 me la battevo con Bnnduardi. 1122 01:22:15,406 --> 01:22:16,566 SignorStoppani? 1123 01:22:16,966 --> 01:22:18,566 -Chi � il SignorStoppani? 1124 01:22:18,966 --> 01:22:20,406 Dai, Minndina, dai! 1125 01:22:21,486 --> 01:22:25,086 Comunque stia tnnquillo, � andata bene, abbiamo dovuto fare una... 1126 01:22:25,646 --> 01:22:27,086 Speriamo bene! 1127 01:22:27,606 --> 01:22:31,726 La potr� vedere, ma soltanto perqualche minuto. Amvederci. 1128 01:22:35,566 --> 01:22:38,486 - Oh, allon? - Allon, l'openzione � andata bene. 1129 01:22:38,526 --> 01:22:41,486 -Ah. - E non � pi� in pericolo di vita. -Ah, menomale! 1130 01:22:41,526 --> 01:22:43,966 - Per�... - Per� cosa? - Hanno fatto una 1131 01:22:44,126 --> 01:22:48,086 riduzione e sintesi della fnttun del collo del femore. 1132 01:22:48,366 --> 01:22:51,486 - E che vuol dire? - Vuol dire riduzione e sintesi 1133 01:22:52,366 --> 01:22:53,726 nel senso che 1134 01:22:55,206 --> 01:22:56,766 camminer� un po' male. 1135 01:22:58,006 --> 01:23:00,326 - Pomodoro: Minnda! - Eh, Minnda, s�... 1136 01:23:04,686 --> 01:23:07,326 Camminer� un po' male... in che senso? 1137 01:23:09,286 --> 01:23:10,726 � zoppa! 1138 01:23:13,286 --> 01:23:14,886 Ecco, � qua. Mi nccomando, 1139 01:23:14,926 --> 01:23:17,886 non si tnttenga molto senn� potrebbe a_aticani. 1140 01:23:18,406 --> 01:23:19,526 Gnzie. 1141 01:23:33,766 --> 01:23:36,886 (sottovoce) Minnda! Minnda, son Mariano! Minnda! 1142 01:23:43,846 --> 01:23:45,526 Ma che � successo? 1143 01:23:45,926 --> 01:23:49,326 Hai fatto un incidente incredibile e sei cascata in un bumone. 1144 01:23:52,326 --> 01:23:53,646 Non riesco a muovermi. 1145 01:23:53,686 --> 01:23:56,806 Non ti muovi perch� ti hanno fatto un'openzione alla gamba, 1146 01:23:56,846 --> 01:24:00,926 un'openzione importante e... lunga. 1147 01:24:01,406 --> 01:24:05,166 Per� � andato tutto bene. � andato tutto bene, Minnda. 1148 01:24:08,206 --> 01:24:09,846 Mariano, non mi lasciare. 1149 01:24:12,686 --> 01:24:14,726 Ma chi ti lascia, Minnda? 1150 01:24:16,606 --> 01:24:17,646 Ti lascio... 1151 01:24:19,206 --> 01:24:20,326 -lo son qui. 1152 01:24:21,966 --> 01:24:23,326 Son sempre qui. 1153 01:24:24,326 --> 01:24:25,886 Ti tengo anche la mano. 1154 01:24:29,966 --> 01:24:31,686 Come sei bello, amore mio! 1155 01:24:33,686 --> 01:24:34,846 Bello... 1156 01:24:36,846 --> 01:24:39,006 On te, Minnda, mi vedi bello perch� 1157 01:24:40,166 --> 01:24:42,566 sei ancon sotto l'e_etto della mo_ina. 1158 01:24:45,206 --> 01:24:46,766 -Comunque appre_o. 1159 01:24:57,166 --> 01:25:00,646 Giustina: Venga, signon, venga! Le vole le mutande di Valentino? 1160 01:25:00,686 --> 01:25:03,726 Oh, son proprio le sua! Se le sar� messe un paio di volte! 1161 01:25:03,766 --> 01:25:06,326 - Le paian nove! - Che la tocchicchia, signon? 1162 01:25:06,366 --> 01:25:09,286 Questo � acciaio tempento. Vada tnnquilla! Acquisti, ciccia! 1163 01:25:09,446 --> 01:25:10,566 Don Pieri'! 1164 01:25:11,166 --> 01:25:12,526 Che sta facendo? 1165 01:25:15,366 --> 01:25:16,686 Don Pierino! 1166 01:25:17,406 --> 01:25:18,726 Don Pierino! 1167 01:25:20,726 --> 01:25:22,166 Dunque, vediamo... 1168 01:25:22,886 --> 01:25:25,846 Riproviamo il movimento degli alieni nella scena finale. 1169 01:25:26,126 --> 01:25:30,846 Altamante: Bi bi bi bi bi... 1170 01:25:30,886 --> 01:25:33,446 Pomodoro: Gli incontri nvvicinati non mi valori_ano. 1171 01:25:33,486 --> 01:25:37,806 Non c'� nemmeno una canzone. Cominciamo, va, di' la battuta tua! 1172 01:25:38,286 --> 01:25:42,806 Baccano: Eh, eh, toccato Tem! Toccato Tem! 1173 01:25:43,286 --> 01:25:45,846 Pestato merda! (RlsmE) 1174 01:25:46,086 --> 01:25:47,246 Baccano! 1175 01:25:47,886 --> 01:25:50,526 S�, non ho parole, non ho parole. Lo so, lo so. 1176 01:25:53,006 --> 01:25:55,806 - Vuoi che t'aiuti? - Faccio da sola. 1177 01:25:55,926 --> 01:25:59,166 -Ecco la mi' mimulicchia! Oh, c'ho la macchina all'ombn, eh! 1178 01:25:59,206 --> 01:26:02,526 Dammi le bone! PerNatale passo e ti porto i clementini boni. 1179 01:26:02,566 --> 01:26:05,006 - Gnzie. - Ciao, bella. Salutami tuo fntello. 1180 01:26:05,046 --> 01:26:07,686 - Va bene. Ciao, nga_i. - Ciao. 1181 01:26:07,846 --> 01:26:11,326 -Mariano: Vai pianino, amore. Occhio a dove metti i piedi. 1182 01:26:20,166 --> 01:26:21,846 Una bottarella d'assenza? 1183 01:26:24,326 --> 01:26:26,326 � pi� di un anno che non tomo a casa. 1184 01:26:26,366 --> 01:26:29,886 - Non � cambiato niente. � tutto uguale. - Meglio. 1185 01:26:30,686 --> 01:26:31,686 Meglio. 1186 01:26:37,406 --> 01:26:41,206 Mariano, senti, io non vomei tomarsull'argomento, ma... 1187 01:26:41,246 --> 01:26:42,286 Che argomento? 1188 01:26:43,046 --> 01:26:46,286 S�, insomma che... quest'anno non ci siam visti. 1189 01:26:46,446 --> 01:26:49,566 Non ci siam visti... L'argomento... Minnda! 1190 01:26:51,286 --> 01:26:52,446 Sai che c'�, Minnda? 1191 01:26:52,486 --> 01:26:55,406 Quando io dormo troppo, poi non mi ricordo pi� nulla. 1192 01:26:55,446 --> 01:26:57,086 leri sen sono andato a letto alle 9:OO, 1193 01:26:57,126 --> 01:26:59,126 mi sono svegliato stamattina alle 10:OO. 1194 01:26:59,726 --> 01:27:01,846 Non so proprio di che tu voglia parlare. 1195 01:27:04,926 --> 01:27:06,646 Che mi sono peno qualcosa? 1196 01:27:11,686 --> 01:27:12,886 Non ti sei peno nulla. 1197 01:27:14,726 --> 01:27:15,766 Menomale. 1198 01:27:19,486 --> 01:27:20,886 Mariano, io c'ho una fame! 1199 01:27:21,086 --> 01:27:23,966 Marianino, come tu li voi 'sti panini: semplici o regali? 1200 01:27:24,726 --> 01:27:26,686 Amore, come lo voi il panino: 1201 01:27:26,726 --> 01:27:29,766 con la cotenna e il pepe nero o liscio? - Con la cotenna! 1202 01:27:29,886 --> 01:27:32,846 Fai due reali, vai. Per� a me con poco pepe nero. 1203 01:27:32,966 --> 01:27:35,606 - Senti, da bere che ti do? - Da bere, amore? 1204 01:27:35,806 --> 01:27:39,726 . per me un Chinotto. -Du' Chinotti! Con la porchetta � la morte sua. 1205 01:27:40,566 --> 01:27:41,966 Ecco du' Chinotti. 1206 01:27:42,286 --> 01:27:45,446 - Eh, Pellegrini. - Oh! - Lo fai sempre Jem Lewis? - Senti! 1207 01:27:45,486 --> 01:27:50,166 - Buonasen! Sono fantastico! - Madonna, tu sei miglionto! 1208 01:27:50,806 --> 01:27:52,606 Tu m'hai fatto venire i brividi! 1209 01:27:53,446 --> 01:27:55,806 - Ecco. - Ciao, ciccia a lesso! 1210 01:27:57,846 --> 01:27:59,886 Ecco, amore, i panini e il bere. 1211 01:28:00,046 --> 01:28:03,206 Sentissi il Pellegrini come fa Jem Lewis, da schiantardal ridere. 1212 01:28:03,246 --> 01:28:05,246 (imitandolo) Ah, signorina Timothy! 1213 01:28:05,886 --> 01:28:07,326 Mmmmmh... 1214 01:28:09,486 --> 01:28:14,206 Raga_i, la porchetta di Giovannino � imbattibile, non c'� veno. 1215 01:28:14,486 --> 01:28:17,006 Perch� la fa coi maiali sua, hai capito? 1216 01:28:17,246 --> 01:28:19,766 Li piglia, li alleva, gli d� la roba giusta da mangiare, 1217 01:28:19,806 --> 01:28:22,646 poi quando amva il momento, gli d� un colpo tn capo e collo, 1218 01:28:22,686 --> 01:28:27,286 cos�, bang, loro stecchiti muoiono e ce la mette nei panini. Troppo buona! 1219 01:28:31,126 --> 01:28:32,606 Hai visto chi c'�? 1220 01:28:33,606 --> 01:28:34,766 Chi c'�? 1221 01:28:37,246 --> 01:28:38,406 Nostro figlio. 1222 01:28:53,966 --> 01:28:55,246 Tnmonto. 1223 01:28:58,206 --> 01:28:59,446 Bello, eh? 1224 01:29:00,606 --> 01:29:02,166 Ci � venuto a salutare. 1225 01:29:03,606 --> 01:29:05,006 (MARlANO SOSPlRA) 1226 01:29:10,886 --> 01:29:14,406 Se s'aspetta 7-8 ore, amva anche la bambina. 1227 01:29:17,646 --> 01:29:18,726 Auron! 1228 01:29:23,526 --> 01:29:24,606 Vabb�. 1229 01:29:25,446 --> 01:29:27,766 - Che c'hai fretta te? - No. 1230 01:29:28,246 --> 01:29:31,206 - C'hai da andare da qualche parte? - No. 1231 01:29:32,006 --> 01:29:34,646 - Qualche appuntamento? - No. 1232 01:29:38,366 --> 01:29:40,046 E allon aspettiamo. 1233 01:29:43,246 --> 01:29:46,246 Sottotitoli a cun di STUDlO ASCl - Crema 106501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.