Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,332 --> 00:02:00,850
[Previously on "to. Jenny"]
2
00:02:59,630 --> 00:03:01,229
What happened?
3
00:03:01,670 --> 00:03:02,799
You surprised me.
4
00:03:03,329 --> 00:03:04,640
It's nothing.
5
00:03:06,069 --> 00:03:08,239
If it's nothing,
why are you lying down there?
6
00:03:09,609 --> 00:03:11,609
Things got a little busy these days.
7
00:03:11,609 --> 00:03:14,409
The doctor said
my fatigue piled up...
8
00:03:14,709 --> 00:03:18,150
and that everything would be fine
if I took this IV injection.
9
00:03:19,549 --> 00:03:21,319
Why did you have to work that much?
10
00:03:22,549 --> 00:03:23,650
Did you call Jeong Min?
11
00:03:23,650 --> 00:03:26,090
Why would I do that?
I'd only scare him.
12
00:03:26,819 --> 00:03:29,189
Where on earth is he?
13
00:03:29,329 --> 00:03:32,799
What do you mean? He's
working part-time at your store.
14
00:03:33,129 --> 00:03:34,430
Working part-time isn't
the problem now.
15
00:03:34,430 --> 00:03:36,200
I can shut the store down
for a while.
16
00:03:36,200 --> 00:03:39,200
Forget it. I don't want
to make him worried.
17
00:03:39,599 --> 00:03:42,010
Don't tell silly stuff
to him, all right?
18
00:03:44,780 --> 00:03:46,480
Okay?
19
00:03:47,510 --> 00:03:48,549
Okay.
20
00:03:49,209 --> 00:03:50,409
I get it,
21
00:03:51,180 --> 00:03:52,450
so stop talking and rest.
22
00:03:53,280 --> 00:03:54,750
You should go too.
23
00:03:54,750 --> 00:03:57,049
I'll go back on my own after this.
24
00:04:09,099 --> 00:04:12,270
Now, you're safe with me
25
00:04:12,270 --> 00:04:13,270
Okay.
26
00:04:28,590 --> 00:04:29,689
What is this?
27
00:04:30,620 --> 00:04:31,759
Uncle.
28
00:04:36,729 --> 00:04:38,729
Hey, punk. Do you have any idea
what your mom is...
29
00:04:42,800 --> 00:04:43,800
Come out for a second.
30
00:04:44,539 --> 00:04:45,569
What?
31
00:04:47,169 --> 00:04:48,870
Come out with that guitar.
32
00:04:57,680 --> 00:04:58,819
Come here.
33
00:05:00,949 --> 00:05:02,349
Sing here.
34
00:05:04,490 --> 00:05:07,689
Try singing at least a song
in front of people.
35
00:05:08,189 --> 00:05:09,930
I'll approve it...
36
00:05:09,930 --> 00:05:12,360
if you can sing at least
a song properly here.
37
00:05:13,530 --> 00:05:16,699
Whether you play the guitar
or sing, I won't stop you.
38
00:05:16,900 --> 00:05:17,939
So do it.
39
00:05:19,469 --> 00:05:20,969
What, can't you do it?
40
00:05:21,770 --> 00:05:23,610
Then just give up.
41
00:05:23,610 --> 00:05:24,639
I'll do it.
42
00:05:26,810 --> 00:05:27,879
I'll sing.
43
00:06:48,189 --> 00:06:49,230
Welcome.
44
00:06:58,100 --> 00:06:59,100
I'm sorry.
45
00:06:59,699 --> 00:07:02,439
I'm a bit late
with the payment this time.
46
00:07:04,079 --> 00:07:05,180
It's okay.
47
00:07:05,910 --> 00:07:07,579
Did something happen?
48
00:07:08,079 --> 00:07:09,110
Jeong Min.
49
00:07:09,410 --> 00:07:10,449
Yes?
50
00:07:13,180 --> 00:07:14,819
Do you want to get a drink?
51
00:07:27,970 --> 00:07:29,100
Hey, Jeong Min.
52
00:07:30,370 --> 00:07:31,500
I got dumped.
53
00:07:33,500 --> 00:07:36,470
We've been going out
for five years...
54
00:07:36,769 --> 00:07:38,639
since we were trainees.
55
00:07:40,240 --> 00:07:42,709
But he says
he doesn't get me anymore.
56
00:07:47,889 --> 00:07:50,560
Why is the world doing this to me?
57
00:07:51,959 --> 00:07:53,990
I've been doing the best I could.
58
00:07:55,930 --> 00:07:56,990
But...
59
00:07:59,160 --> 00:08:01,899
But why is this happening to me?
60
00:08:09,910 --> 00:08:11,610
I'm actually scared.
61
00:08:16,910 --> 00:08:19,480
About failing to debut again...
62
00:08:20,850 --> 00:08:22,149
and being forgotten.
63
00:08:24,290 --> 00:08:26,019
I'm afraid that...
64
00:08:27,930 --> 00:08:30,430
nobody will remember me...
65
00:08:31,100 --> 00:08:32,930
and I'll disappear forever.
66
00:08:34,769 --> 00:08:36,399
That really scares me.
67
00:08:45,709 --> 00:08:47,410
Hey, what are you talking about?
68
00:08:49,910 --> 00:08:52,819
Hey, you're really charming.
69
00:08:54,290 --> 00:08:57,920
Okay? So people will like you.
70
00:09:00,490 --> 00:09:01,790
And you are...
71
00:09:05,699 --> 00:09:06,860
really pretty.
72
00:09:08,829 --> 00:09:10,100
Thanks.
73
00:09:12,069 --> 00:09:13,399
What?
74
00:09:14,209 --> 00:09:15,740
Why are you crying?
75
00:09:18,180 --> 00:09:19,579
Gosh.
76
00:09:20,949 --> 00:09:22,649
Don't cry.
77
00:09:24,350 --> 00:09:28,319
Hey. At least
you made your debut.
78
00:09:28,449 --> 00:09:30,889
Since that off-key incident
in high school,
79
00:09:31,160 --> 00:09:34,790
I can't sing if there are
more than two people watching.
80
00:09:35,060 --> 00:09:38,899
So I always stay in my room...
81
00:09:39,300 --> 00:09:41,300
and sing in front of a 10-year-old.
82
00:09:41,970 --> 00:09:44,139
Of course I'm grateful
for Ok Hee though.
83
00:09:44,740 --> 00:09:47,069
Seriously, aren't I
the more pathetic one?
84
00:09:48,110 --> 00:09:50,370
What? Are you challenging me?
85
00:09:50,509 --> 00:09:52,180
Sure. Why not?
86
00:09:52,939 --> 00:09:55,709
If I start talking about
my love life,
87
00:09:55,709 --> 00:09:57,480
your story is nothing.
88
00:09:57,480 --> 00:09:59,949
I joined the Great
Wizard Club recently.
89
00:09:59,949 --> 00:10:01,949
I've been single for 10,000 days.
You know?
90
00:10:01,949 --> 00:10:04,360
So what, idiot?
91
00:10:04,519 --> 00:10:06,220
Here. Cheers.
92
00:10:12,860 --> 00:10:15,829
Jeong Min, you're pretty good
at holding your liquor.
93
00:10:17,100 --> 00:10:19,839
I can drink like a horse.
94
00:10:20,000 --> 00:10:21,439
What?
95
00:10:22,139 --> 00:10:25,740
Hey, thanks for drinking with me.
96
00:10:25,810 --> 00:10:27,079
Don't mention it.
97
00:10:27,610 --> 00:10:29,449
Talk to me whenever
you have a hard time.
98
00:10:29,449 --> 00:10:31,920
I'll listen to you any time.
99
00:10:32,820 --> 00:10:34,149
Jeong Min.
100
00:10:34,620 --> 00:10:36,320
You're so nice.
101
00:10:37,049 --> 00:10:39,019
Goodness, Jeong Min.
102
00:10:39,019 --> 00:10:42,429
How will you survive in this world
if you're so nice?
103
00:10:47,059 --> 00:10:48,129
Hey.
104
00:10:48,730 --> 00:10:49,899
Speak for yourself.
105
00:10:49,899 --> 00:10:51,700
Okay.
106
00:10:51,700 --> 00:10:54,840
I'm going to do it
for the last time.
107
00:10:55,070 --> 00:10:58,309
Hobby or guitar, I'll do my best.
108
00:10:58,409 --> 00:11:00,610
So you should stop whining too.
109
00:11:02,610 --> 00:11:03,649
What?
110
00:11:03,879 --> 00:11:06,350
Hey. Why don't you try this?
111
00:11:12,019 --> 00:11:13,960
What are you doing?
112
00:11:14,230 --> 00:11:15,259
Hey!
113
00:11:15,960 --> 00:11:18,830
I'm sorry. I'm sorry.
114
00:11:21,500 --> 00:11:23,470
I'm sorry.
115
00:11:23,730 --> 00:11:25,470
What are you doing?
116
00:11:26,539 --> 00:11:28,710
What's wrong with you?
Are you crazy?
117
00:11:28,809 --> 00:11:32,909
An open mic? Don't you know me?
I'll die of a heart attack.
118
00:11:32,909 --> 00:11:35,149
You can't live like that forever.
119
00:11:35,309 --> 00:11:37,620
I know you want to sing
in front of people.
120
00:11:37,620 --> 00:11:40,220
Well, yes. I do, but...
121
00:11:40,220 --> 00:11:41,289
Hey.
122
00:11:42,820 --> 00:11:43,860
Then...
123
00:11:46,419 --> 00:11:49,889
- If I do that, will you come?
- Of course.
124
00:11:50,529 --> 00:11:51,629
Promise.
125
00:11:56,269 --> 00:11:57,340
Promise.
126
00:11:57,399 --> 00:11:58,440
I'm sorry.
127
00:11:59,600 --> 00:12:00,710
- You promised.
- Okay.
128
00:12:00,710 --> 00:12:01,840
You have to do it now.
129
00:12:01,840 --> 00:12:02,909
(Register for the open mic.
Every Tuesday at 8pm!)
130
00:12:02,909 --> 00:12:05,580
I want other people to know
how good you are.
131
00:12:09,549 --> 00:12:12,179
Hey, thanks for today.
132
00:12:13,149 --> 00:12:14,490
I'll get going now.
133
00:12:18,690 --> 00:12:19,690
What?
134
00:12:20,159 --> 00:12:21,159
What is it?
135
00:12:21,759 --> 00:12:22,960
Do you want to drink more?
136
00:12:23,529 --> 00:12:26,129
Let's stop here. I'm tired.
137
00:12:27,970 --> 00:12:29,629
Well, this.
138
00:12:33,500 --> 00:12:34,740
A note?
139
00:12:39,309 --> 00:12:41,509
What's this? It's a music score.
140
00:12:43,409 --> 00:12:45,149
Did you write this?
141
00:12:45,679 --> 00:12:47,450
"Your Song".
142
00:12:48,590 --> 00:12:49,950
Your song.
143
00:12:49,950 --> 00:12:52,289
My song? Is this for me?
144
00:12:52,519 --> 00:12:54,360
- Yes.
- Yes?
145
00:12:56,090 --> 00:12:57,429
It's a gift for you.
146
00:12:59,929 --> 00:13:03,500
I've never received
a song as a gift before.
147
00:13:05,799 --> 00:13:07,970
Jeong Min, you cutie pie.
148
00:13:08,110 --> 00:13:10,409
I'll try singing it
when I get home.
149
00:13:12,509 --> 00:13:13,610
Good night.
150
00:13:14,980 --> 00:13:16,779
Take care. Bye!
151
00:13:44,309 --> 00:13:45,309
Ok Hee.
152
00:13:46,009 --> 00:13:47,210
Ok Hee!
153
00:13:47,850 --> 00:13:49,110
Ok Hee!
154
00:13:49,750 --> 00:13:50,850
Ok Hee.
155
00:13:51,649 --> 00:13:52,980
Ok Hee!
156
00:13:53,419 --> 00:13:56,889
Ok Hee!
157
00:13:59,120 --> 00:14:00,860
Good morning!
158
00:14:32,490 --> 00:14:37,029
I'll be your umbrella when it rains
159
00:14:43,399 --> 00:14:48,669
I'll be your lighthouse
when it's dark
160
00:14:53,779 --> 00:14:59,620
And I know and I know and I know
I know that only you're sad
161
00:15:05,490 --> 00:15:10,960
I'll carry your heavy burden
162
00:15:16,399 --> 00:15:17,970
Every day
163
00:15:17,970 --> 00:15:22,139
How do you feel today?
164
00:15:27,980 --> 00:15:31,820
One by one,
there's something I want to say
165
00:15:31,820 --> 00:15:33,720
Say
166
00:15:37,960 --> 00:15:40,120
- And I know and I know and I know
- And I know and I know and I know
167
00:15:40,120 --> 00:15:43,330
- I know that you're sad
- I know that you're sad
168
00:15:50,070 --> 00:15:55,210
- You know you're safe with me
- You know you're safe with me
169
00:16:01,409 --> 00:16:05,580
- I love that you're here
- I love that you're here
170
00:16:12,460 --> 00:16:16,559
- I love that we're together
- I love that we're together
171
00:16:23,100 --> 00:16:28,669
- And I know it's on your mind
- And I know it's on your mind
172
00:16:31,340 --> 00:16:33,809
- Baby now
- Baby now
173
00:16:33,809 --> 00:16:36,379
- I'm never ever leaving
- I'm never ever leaving
174
00:16:36,379 --> 00:16:38,950
- by your side
- by your side
175
00:16:39,279 --> 00:16:43,720
- I'll be your song
- I'll be your song
176
00:16:54,399 --> 00:16:57,570
I'll be your song
177
00:17:10,279 --> 00:17:11,649
Jeong Min, what's this?
178
00:17:11,720 --> 00:17:13,779
This is the song you wrote before.
179
00:17:13,779 --> 00:17:14,820
What?
180
00:17:15,190 --> 00:17:17,090
Na Ra uploaded it on Instagram.
181
00:17:19,389 --> 00:17:20,690
("Your Song")
182
00:17:20,690 --> 00:17:23,429
I gave it to her as a gift
the other day.
183
00:17:23,830 --> 00:17:26,029
Na Ra and Ji Ho broke up.
184
00:17:26,730 --> 00:17:28,399
So are you dating her?
185
00:17:28,830 --> 00:17:30,070
It's not like that.
186
00:17:33,440 --> 00:17:35,740
Jeong Min, many people
like your song.
187
00:17:53,220 --> 00:17:56,059
(CEO: Drop by the agency today.)
188
00:18:03,940 --> 00:18:05,070
Come in.
189
00:18:11,279 --> 00:18:12,440
Take a seat.
190
00:18:17,379 --> 00:18:18,679
Why did you want to see me?
191
00:18:21,120 --> 00:18:22,450
This song is nice.
192
00:18:24,320 --> 00:18:26,690
Did you see that? Thanks.
193
00:18:26,820 --> 00:18:29,460
I've never heard it before.
Did you write it?
194
00:18:30,600 --> 00:18:32,730
My friend wrote it for me.
195
00:18:33,899 --> 00:18:36,700
That's good.
If your friend wrote it,
196
00:18:37,200 --> 00:18:39,240
then there won't be a problem
if you sing it, right?
197
00:18:40,139 --> 00:18:43,110
Of course not.
My friend will like that too.
198
00:18:43,110 --> 00:18:47,250
Okay, then why don't we release
a single with this song?
199
00:18:47,980 --> 00:18:51,220
If the single gets good reviews,
200
00:18:51,820 --> 00:18:54,690
then we'll talk about releasing
a full album.
201
00:18:55,019 --> 00:18:58,120
Really?
Will we really release an album?
202
00:18:58,120 --> 00:18:59,919
Yes, really.
203
00:19:01,259 --> 00:19:03,230
I'll talk to the studio.
204
00:19:03,230 --> 00:19:04,960
Get ready to record
as soon as possible.
205
00:19:05,029 --> 00:19:07,630
Thank you. Thank you so much, sir.
206
00:19:07,630 --> 00:19:08,869
Let's get it this time.
207
00:19:08,869 --> 00:19:10,069
Thank you.
208
00:19:12,769 --> 00:19:13,940
Thank you.
209
00:19:19,740 --> 00:19:21,150
Hello, Na Ra.
210
00:19:25,720 --> 00:19:26,950
Let me ask you one thing.
211
00:19:28,849 --> 00:19:29,890
You...
212
00:19:31,559 --> 00:19:32,759
really didn't know?
213
00:19:34,589 --> 00:19:36,359
Pardon? About what?
214
00:19:39,859 --> 00:19:41,700
Never mind. Take care.
215
00:19:51,640 --> 00:19:54,279
- Hello?
- Jeong Min, where are you?
216
00:19:55,349 --> 00:19:56,410
Convenience store?
217
00:19:57,049 --> 00:19:58,250
I'll be right there.
218
00:20:05,660 --> 00:20:06,720
Hey, Jeong Min!
219
00:20:13,559 --> 00:20:14,569
Why...
220
00:20:16,200 --> 00:20:17,400
What's going on?
221
00:20:19,500 --> 00:20:22,210
I'm releasing a single.
I think they'll sign me again.
222
00:20:22,210 --> 00:20:24,039
Really? That's great!
223
00:20:24,039 --> 00:20:25,480
It's all thanks to you.
224
00:20:25,480 --> 00:20:27,849
The CEO heard your song
on my Instagram,
225
00:20:27,849 --> 00:20:28,980
and suggested to release a single.
226
00:20:29,210 --> 00:20:30,480
Can I use that song?
227
00:20:30,480 --> 00:20:32,150
Of course. It's your song.
228
00:20:32,150 --> 00:20:34,450
I gave that song to you.
229
00:20:34,950 --> 00:20:37,789
Jeong Min, you're my lucky charm.
230
00:20:38,160 --> 00:20:40,890
If it makes a big hit,
I'll pay you back 10,000 times.
231
00:20:40,890 --> 00:20:42,829
I have to go to work now. See you.
232
00:20:46,230 --> 00:20:48,900
Hey, you punk. What's going on?
233
00:20:48,900 --> 00:20:51,339
Why did Na Ra...
Why? What's going on?
234
00:20:51,339 --> 00:20:53,640
What have you been doing,
you traitor?
235
00:20:53,640 --> 00:20:55,170
Do you want to eat anything?
236
00:20:55,170 --> 00:20:56,970
I'll buy you everything you want.
Bring it.
237
00:20:57,579 --> 00:21:00,240
Why did Na Ra choose you?
238
00:21:01,809 --> 00:21:03,349
Did you think we wouldn't bring it?
239
00:21:03,349 --> 00:21:04,950
Do you think this is enough?
240
00:21:05,319 --> 00:21:08,049
Hey, Jeong Min.
Can I bring some chicken legs?
241
00:21:10,660 --> 00:21:11,960
- What?
- I'm going to eat this.
242
00:21:11,960 --> 00:21:12,990
I'll bring it.
243
00:21:16,589 --> 00:21:18,759
Hey, Jeong Min.
What are you doing tomorrow?
244
00:21:18,759 --> 00:21:19,930
Let's go have fun tomorrow.
245
00:21:22,730 --> 00:21:23,829
Hey.
246
00:21:25,500 --> 00:21:26,769
Why is he taking a selfie?
247
00:21:26,940 --> 00:21:29,240
- He's crazy.
- Did you just hit me?
248
00:21:29,970 --> 00:21:30,980
Okay.
249
00:21:31,440 --> 00:21:32,839
Where are we going?
250
00:21:35,250 --> 00:21:36,849
I think he's really insane.
251
00:21:38,579 --> 00:21:39,650
Of course.
252
00:21:43,490 --> 00:21:44,789
Just follow me.
253
00:21:44,789 --> 00:21:46,460
Let's go on a picnic.
254
00:21:49,890 --> 00:21:55,000
("Your Song")
255
00:21:56,430 --> 00:21:57,470
It's nice.
256
00:21:58,539 --> 00:21:59,599
The song's pretty good, right?
257
00:22:00,069 --> 00:22:03,210
Na Ra will release a single
with that.
258
00:22:04,779 --> 00:22:06,140
I think it'll be a hit.
259
00:22:13,319 --> 00:22:17,819
Like the rice sticks
to the dried laver
260
00:22:18,519 --> 00:22:21,660
I'll stick to you
261
00:22:23,430 --> 00:22:27,200
Hug me
262
00:22:45,119 --> 00:22:48,049
You're unbelievable.
263
00:22:50,490 --> 00:22:52,819
What am I going to do with you?
264
00:22:52,960 --> 00:22:54,789
Ok Hee. Try this.
265
00:22:54,859 --> 00:22:55,859
Okay.
266
00:22:59,099 --> 00:23:00,230
It's good.
267
00:23:00,769 --> 00:23:02,730
Why are you making this?
268
00:23:03,069 --> 00:23:05,000
Why? I'm going on a picnic.
269
00:23:05,269 --> 00:23:07,240
A picnic? With who?
270
00:23:07,910 --> 00:23:10,309
- With that girl?
- With Na Ra.
271
00:23:10,710 --> 00:23:12,279
Unbelievable.
272
00:23:12,480 --> 00:23:15,150
She's going on a picnic with you?
Just the two of you?
273
00:23:15,150 --> 00:23:16,980
She suggested first.
274
00:23:18,279 --> 00:23:21,950
Gosh. A person should
learn a skill at least.
275
00:23:24,160 --> 00:23:25,960
What's this? When did you make it?
276
00:23:26,519 --> 00:23:28,529
This morning.
Just in case you're hungry.
277
00:23:31,200 --> 00:23:32,400
Thank you.
278
00:23:42,369 --> 00:23:43,640
It's so good.
279
00:23:44,480 --> 00:23:45,710
Did you make it?
280
00:23:47,410 --> 00:23:49,579
You're good at everything
you do with your hands.
281
00:23:50,349 --> 00:23:51,980
It's better than my mom's.
282
00:23:52,380 --> 00:23:53,519
Enjoy.
283
00:24:09,500 --> 00:24:10,869
Excuse me.
284
00:24:41,670 --> 00:24:42,670
Would you like some?
285
00:24:43,329 --> 00:24:46,369
No. Well, if you insist,
should I try one?
286
00:24:48,109 --> 00:24:51,210
Goodness. Who made this?
287
00:24:55,680 --> 00:24:57,319
Did Baek Jong Won make it?
288
00:24:57,680 --> 00:24:58,880
It's so good.
289
00:24:58,880 --> 00:25:00,920
- Isn't it?
- It's really good.
290
00:25:00,950 --> 00:25:02,920
- Should I try one more?
- Go ahead.
291
00:25:26,380 --> 00:25:28,210
Gosh, that was great.
292
00:25:28,210 --> 00:25:30,250
Did I eat too much?
293
00:25:30,750 --> 00:25:33,650
To thank you,
let me tell your fortune.
294
00:25:33,650 --> 00:25:35,490
- Okay.
- You're a couple, aren't you?
295
00:25:35,490 --> 00:25:37,759
- No.
- Yes, we are.
296
00:25:37,759 --> 00:25:39,059
Please do.
297
00:25:39,390 --> 00:25:40,789
Let's see.
298
00:25:51,670 --> 00:25:52,700
So pretty.
299
00:25:56,640 --> 00:25:57,740
Please tell mine too.
300
00:25:57,740 --> 00:26:01,180
I'm observing her physiognomy.
301
00:26:02,950 --> 00:26:05,150
Goodness.
302
00:26:06,480 --> 00:26:08,390
I'm sorry, but she's the problem.
303
00:26:09,849 --> 00:26:11,359
She is...
304
00:26:11,759 --> 00:26:13,119
too nice.
305
00:26:13,359 --> 00:26:15,359
She's really nice.
She's like an angel.
306
00:26:15,359 --> 00:26:17,329
She should fly to the sky.
307
00:26:18,000 --> 00:26:20,670
Okay? You have to be good to her.
308
00:26:20,769 --> 00:26:24,339
All right? You have to be
nicer to her. Twice as more.
309
00:26:24,369 --> 00:26:25,769
Who made this gimbab?
310
00:26:25,769 --> 00:26:27,069
He did.
311
00:26:27,069 --> 00:26:28,839
Of course he should.
312
00:26:28,839 --> 00:26:30,940
Be good to her.
313
00:26:33,809 --> 00:26:35,150
Oh, my.
314
00:26:35,650 --> 00:26:37,480
Goodness.
315
00:26:53,059 --> 00:26:55,299
"She is too nice."
316
00:26:55,299 --> 00:26:58,599
"She's really nice."
Did you hear him? Be good, okay?
317
00:26:58,599 --> 00:27:00,640
What a strange guy.
318
00:27:01,339 --> 00:27:04,609
(Wild Halibut and Snapper Festival)
319
00:27:17,789 --> 00:27:19,420
You wanted to come here?
320
00:27:19,559 --> 00:27:22,059
Yes. What's wrong? Is it weird?
321
00:27:22,390 --> 00:27:23,859
Do you like wild fish?
322
00:27:25,000 --> 00:27:28,000
We're at a festival,
so let's look around first.
323
00:29:26,380 --> 00:29:27,750
Hey, come here.
324
00:29:28,289 --> 00:29:29,390
Where are you going?
325
00:29:30,190 --> 00:29:31,190
Hey!
326
00:29:35,230 --> 00:29:38,099
Hey! I don't think
we should be in here.
327
00:29:38,099 --> 00:29:40,829
Nobody is here. Just follow me.
328
00:29:56,450 --> 00:29:59,150
Goodness. Nothing has changed.
329
00:30:00,349 --> 00:30:02,690
Here? What about it?
330
00:30:03,519 --> 00:30:05,890
Do you know this place? Do you?
331
00:30:06,859 --> 00:30:07,890
Na Ra.
332
00:30:10,089 --> 00:30:11,130
Na Ra.
333
00:30:13,099 --> 00:30:15,470
Wait here. Stay right there.
334
00:30:27,009 --> 00:30:30,920
Hello. We're sweet,
sweet girls, Cocoa.
335
00:30:31,779 --> 00:30:33,220
What are you doing?
336
00:30:33,220 --> 00:30:35,890
Don't you know Cocoa?
You said you saw us perform.
337
00:30:36,650 --> 00:30:39,390
Jeong Min. Do you know where we are?
338
00:30:39,720 --> 00:30:44,000
This is where Cocoa performed
for the first time. Get it?
339
00:30:44,000 --> 00:30:47,730
Really? I see.
340
00:30:47,730 --> 00:30:49,769
It rained so much then.
341
00:30:49,769 --> 00:30:52,599
So we performed here
instead of outside.
342
00:30:52,599 --> 00:30:55,410
That's why you brought me
to a halibut festival.
343
00:30:55,410 --> 00:30:57,809
I thought you just like wild fish.
344
00:30:59,039 --> 00:31:02,150
There were about 50 people
in the audience then.
345
00:31:02,380 --> 00:31:03,950
I was really nervous.
346
00:31:04,549 --> 00:31:07,289
Anyway, I really
wanted to come here.
347
00:31:07,920 --> 00:31:12,460
Hey, Jeong Min.
Do you want to see Cocoa perform?
348
00:31:12,720 --> 00:31:14,259
- Yes.
- Do you want to?
349
00:31:14,259 --> 00:31:15,390
Yes.
350
00:31:19,130 --> 00:31:20,160
Where are you going?
351
00:31:20,160 --> 00:31:22,069
("Will You Go out with Me?"
by Cocoa)
352
00:31:24,839 --> 00:31:25,940
Hey, Jeong Min.
353
00:31:26,500 --> 00:31:29,210
A Cocoa member is going to sing.
Won't you clap?
354
00:32:41,880 --> 00:32:43,150
Will you go out with me?
355
00:32:45,349 --> 00:32:46,619
It's our day one starting today
356
00:32:49,390 --> 00:32:50,390
("Will You Go out with Me?"
by Cocoa)
357
00:32:56,630 --> 00:32:59,359
What do you think?
I can still be a girl group, right?
358
00:32:59,730 --> 00:33:01,470
I think you need to practice a lot.
359
00:33:01,470 --> 00:33:03,000
Do you want to die?
360
00:33:12,024 --> 00:33:17,024
[Kocowa Ver] KBS2 E02 to.Jenny
-♥ Ruo Xi ♥-
361
00:33:27,960 --> 00:33:29,289
Is someone in here?
362
00:33:30,960 --> 00:33:32,799
Why is the light on?
363
00:33:41,170 --> 00:33:43,509
Hey, he left.
364
00:33:43,509 --> 00:33:44,640
Let's get...
365
00:34:03,930 --> 00:34:05,299
Let's get out of here.
366
00:34:27,019 --> 00:34:28,119
I'm sorry.
367
00:34:31,890 --> 00:34:33,359
Let's go.
368
00:35:12,960 --> 00:35:15,230
I'll go in now.
369
00:35:15,869 --> 00:35:18,170
I have to go in too.
370
00:35:18,339 --> 00:35:19,400
What?
371
00:35:19,599 --> 00:35:21,170
- What?
- What is it?
372
00:35:21,170 --> 00:35:23,069
- Pardon?
- What is it?
373
00:35:23,369 --> 00:35:24,410
Nothing.
374
00:35:25,809 --> 00:35:28,049
Okay. I'm going in.
375
00:35:28,809 --> 00:35:29,849
Okay.
376
00:35:30,720 --> 00:35:31,819
See you.
377
00:36:13,820 --> 00:36:14,929
What is it now?
378
00:36:16,030 --> 00:36:17,030
Ok Hee,
379
00:36:18,230 --> 00:36:19,460
I'm in trouble.
380
00:36:19,599 --> 00:36:22,530
Why? You were excited
before you left.
381
00:36:22,630 --> 00:36:23,630
I am...
382
00:36:26,000 --> 00:36:27,099
totally insane.
383
00:36:35,210 --> 00:36:37,219
Jeong Min, did you get home safely?
384
00:36:38,619 --> 00:36:39,650
Yes.
385
00:36:39,849 --> 00:36:42,449
Hey, I don't think it's fair.
386
00:36:45,460 --> 00:36:48,230
I know. It's my fault.
387
00:36:52,360 --> 00:36:53,360
It is.
388
00:36:54,030 --> 00:36:56,400
We didn't get hot dogs earlier.
389
00:36:56,670 --> 00:36:57,840
I keep thinking about it.
390
00:37:01,269 --> 00:37:02,769
I'll buy you 100 hot dogs tomorrow.
391
00:37:04,309 --> 00:37:05,480
You said it.
392
00:37:09,449 --> 00:37:10,949
What is wrong with you?
393
00:37:11,280 --> 00:37:13,949
Mom, something's wrong
with Jeong Min.
394
00:37:27,730 --> 00:37:30,639
Na Ra, that was excellent.
395
00:37:30,639 --> 00:37:31,639
Don't you agree?
396
00:37:31,639 --> 00:37:32,769
Thank you.
397
00:37:33,539 --> 00:37:36,070
You went through so much.
I hope things go well this time.
398
00:37:36,070 --> 00:37:37,480
Yes, I'll try my best.
399
00:37:37,480 --> 00:37:39,510
Good. The song will be
released next month,
400
00:37:39,510 --> 00:37:40,980
so keep practicing hard.
401
00:37:41,380 --> 00:37:43,349
I'll let you know once we decide
on an album theme.
402
00:37:43,349 --> 00:37:45,050
Okay. Thank you.
403
00:37:45,050 --> 00:37:46,579
- Great job, Na Ra.
- Thank you.
404
00:37:49,590 --> 00:37:54,059
(Register for the open mic.
Every Tuesday at 8pm!)
405
00:38:15,809 --> 00:38:17,579
- Welcome.
- Hello.
406
00:38:18,380 --> 00:38:19,650
What would you like to order?
407
00:38:19,650 --> 00:38:20,650
I...
408
00:38:22,550 --> 00:38:23,650
Open...
409
00:38:24,090 --> 00:38:25,090
Sorry?
410
00:38:28,090 --> 00:38:29,760
May I have some orange juice?
411
00:38:30,130 --> 00:38:32,360
Orange juice?
Please give me a moment.
412
00:38:49,550 --> 00:38:51,480
Yes, Na Ra. I'm on my way.
413
00:38:51,949 --> 00:38:53,719
Jeong Min, there's a problem.
414
00:38:53,920 --> 00:38:55,920
Why? What is it?
415
00:38:56,289 --> 00:38:57,989
They're doing
constructions upstairs.
416
00:38:57,989 --> 00:39:00,159
It's too loud.
We can't do lessons here today.
417
00:39:01,159 --> 00:39:02,159
Really?
418
00:39:03,360 --> 00:39:04,829
What should we do?
419
00:39:11,070 --> 00:39:12,400
Hello.
420
00:39:14,510 --> 00:39:15,739
Hi.
421
00:39:16,639 --> 00:39:18,809
What's going on? Well...
422
00:39:19,179 --> 00:39:21,309
Please come in.
423
00:39:21,579 --> 00:39:24,750
How do you know
such a pretty lady?
424
00:39:25,050 --> 00:39:28,489
Please come in. Come in.
425
00:39:39,730 --> 00:39:40,800
By the way,
426
00:39:41,429 --> 00:39:44,469
how do you know my son?
427
00:39:44,599 --> 00:39:45,599
Are you guys dating?
428
00:39:45,599 --> 00:39:47,469
Did you come here to say hi?
429
00:39:47,710 --> 00:39:50,039
Mom, I told you she's my friend.
430
00:39:50,809 --> 00:39:53,079
Right? You're friends.
431
00:39:53,110 --> 00:39:56,780
Right. It can't be. That's right.
432
00:39:57,949 --> 00:40:00,889
Then why are you here?
Are you here to hang out?
433
00:40:01,789 --> 00:40:04,590
I take guitar lessons
from Jeong Min.
434
00:40:04,590 --> 00:40:07,429
My house is under construction.
435
00:40:07,530 --> 00:40:11,960
I see. You are taking guitar lessons
from my son.
436
00:40:12,130 --> 00:40:15,329
Right. People should have
some skills.
437
00:40:15,329 --> 00:40:17,900
I'm glad he can at least
play the guitar.
438
00:40:19,369 --> 00:40:20,639
You must be Ok Hee.
439
00:40:21,639 --> 00:40:25,039
Na Ra, he's so nice.
440
00:40:25,340 --> 00:40:27,349
- What?
- I would like to thank you...
441
00:40:27,349 --> 00:40:29,610
and say sorry.
442
00:40:47,429 --> 00:40:49,900
Gosh, you improved so much.
443
00:40:50,170 --> 00:40:51,170
Right?
444
00:40:51,369 --> 00:40:53,500
You'll be able to play most songs.
445
00:40:57,539 --> 00:40:58,610
Mom?
446
00:41:01,409 --> 00:41:04,349
Jeong Min, take some cookies.
447
00:41:05,119 --> 00:41:06,320
Okay.
448
00:41:07,719 --> 00:41:08,989
Hold on.
449
00:41:14,530 --> 00:41:16,659
What are you doing?
450
00:41:41,150 --> 00:41:43,250
("Do You Want to Go out with Me?")
451
00:41:45,559 --> 00:41:47,690
I'm back.
452
00:41:54,170 --> 00:41:55,230
Jeong Min,
453
00:41:55,869 --> 00:41:57,000
what's this?
454
00:41:57,699 --> 00:42:00,000
I don't even have this.
Why do you have it?
455
00:42:03,110 --> 00:42:04,579
Oh, that?
456
00:42:05,179 --> 00:42:06,179
There's no reason.
457
00:42:07,079 --> 00:42:09,010
My classmate became a singer.
458
00:42:09,409 --> 00:42:11,420
Hey, be honest.
459
00:42:11,480 --> 00:42:12,980
Did you like me since then?
460
00:42:13,380 --> 00:42:15,550
You're a huge fan of mine.
461
00:42:15,550 --> 00:42:16,550
That's not true.
462
00:42:16,619 --> 00:42:19,289
I liked Nu Ri.
463
00:42:19,289 --> 00:42:22,030
Stop lying.
It's not Nu Ri. It's Yu Ri.
464
00:42:23,130 --> 00:42:24,329
Give it back.
465
00:42:26,130 --> 00:42:27,800
- Give it back.
- One second.
466
00:42:27,800 --> 00:42:29,000
Give it back.
467
00:42:29,300 --> 00:42:30,840
- What's wrong? Give it back.
- Stop it.
468
00:42:30,969 --> 00:42:32,739
Give it back. Come on.
469
00:42:44,920 --> 00:42:46,320
Mom!
470
00:42:49,889 --> 00:42:51,389
Thank you.
471
00:42:58,099 --> 00:43:00,429
Jeong Min,
you're finished at work, right?
472
00:43:00,630 --> 00:43:02,030
Do you want some spicy chicken feet?
473
00:43:03,269 --> 00:43:04,670
Okay. Let's go.
474
00:43:34,400 --> 00:43:36,000
What are you doing?
475
00:43:37,940 --> 00:43:38,940
Na Ra.
476
00:43:40,610 --> 00:43:42,769
Why is Aileen singing that song?
477
00:43:44,409 --> 00:43:45,440
Well...
478
00:43:45,579 --> 00:43:47,710
Why is she singing my song?
479
00:43:51,250 --> 00:43:54,150
What are you doing?
Why are you singing my song?
480
00:43:55,820 --> 00:44:00,389
Na Ra, haven't you heard
from the CEO?
481
00:44:01,030 --> 00:44:02,159
What do you mean?
482
00:44:02,730 --> 00:44:05,429
This song is going to be
a part of my new album.
483
00:44:05,429 --> 00:44:07,230
That's utter nonsense.
484
00:44:07,530 --> 00:44:09,300
Why would you use my song
in your album?
485
00:44:09,300 --> 00:44:11,940
What nonsense is this?
486
00:44:13,170 --> 00:44:15,039
I don't know why either.
487
00:44:15,239 --> 00:44:17,739
If you have something to say,
ask the CEO.
488
00:44:26,650 --> 00:44:29,050
Sir, what's going on?
489
00:44:29,250 --> 00:44:31,190
Why is Aileen singing my song?
490
00:44:31,190 --> 00:44:33,320
Why is she singing my song
without my permission?
491
00:44:33,320 --> 00:44:35,829
Don't get upset, and listen to me.
492
00:44:36,329 --> 00:44:38,900
Aileen's album will be
released soon.
493
00:44:39,030 --> 00:44:40,099
You know that.
494
00:44:40,670 --> 00:44:43,030
This album is important
to the entire company.
495
00:44:43,699 --> 00:44:44,699
So?
496
00:44:44,900 --> 00:44:47,909
We didn't have a song
to pre-release,
497
00:44:48,239 --> 00:44:51,539
but your song suited
Aileen's voice perfectly.
498
00:44:52,739 --> 00:44:55,050
You should let her have it
this time.
499
00:44:57,449 --> 00:45:01,250
I'm looking for a different song
for you, so don't worry.
500
00:45:05,590 --> 00:45:08,760
You can ask your friend
for another song too.
501
00:45:09,360 --> 00:45:10,429
This is nonsense.
502
00:45:11,630 --> 00:45:13,199
Who gave you the permission
to give her my song?
503
00:45:13,829 --> 00:45:15,929
That song is mine.
504
00:45:16,000 --> 00:45:18,400
It's not something
for you to decide.
505
00:45:18,400 --> 00:45:20,070
It's not your song.
506
00:45:20,809 --> 00:45:22,010
It's your friend's song.
507
00:45:23,639 --> 00:45:26,280
I'll talk to your friend about it.
508
00:45:26,780 --> 00:45:29,510
It's my song given by my friend.
509
00:45:29,579 --> 00:45:32,880
Na Ra, I'm going to
renew our contract.
510
00:45:34,650 --> 00:45:35,920
You just have to...
511
00:45:37,659 --> 00:45:39,219
prepare well like last time.
512
00:45:40,730 --> 00:45:44,300
I'll find you another song
for certain.
513
00:45:44,900 --> 00:45:46,159
Sir.
514
00:45:48,199 --> 00:45:49,730
It's been seven years.
515
00:45:50,840 --> 00:45:54,170
For the last seven years,
I performed on stage only once.
516
00:45:54,710 --> 00:45:56,340
After Cocoa got disbanded,
517
00:45:56,409 --> 00:45:58,309
you promised me that you'd
help me release a solo album.
518
00:45:58,380 --> 00:46:01,050
But it got delayed because
of other trainees every time.
519
00:46:01,349 --> 00:46:04,079
When our contract was
about to expire,
520
00:46:04,320 --> 00:46:06,079
you tried to kick me out,
taking my age as an excuse.
521
00:46:07,119 --> 00:46:09,889
- That's...
- But you know what?
522
00:46:10,889 --> 00:46:12,920
I never resented you.
523
00:46:13,989 --> 00:46:16,059
I thought you'd recognize me
if I tried hard...
524
00:46:16,059 --> 00:46:18,099
and that I still had
a long way to go.
525
00:46:18,659 --> 00:46:22,429
That's why I offered you a contract
renewal regardless of your debut.
526
00:46:24,000 --> 00:46:26,469
- If you wait just a little more...
- I'll stop here.
527
00:46:27,170 --> 00:46:28,809
I don't want to...
528
00:46:30,110 --> 00:46:31,440
renew our contract.
529
00:47:11,420 --> 00:47:14,250
Where are you?
Haven't you finished yet?
530
00:47:20,889 --> 00:47:21,929
Welcome.
531
00:47:49,449 --> 00:47:51,619
(Park Jeong Min)
532
00:48:12,710 --> 00:48:15,210
What is it?
Is Na Ra still out of reach?
533
00:48:18,679 --> 00:48:20,750
You must've gotten dumped.
534
00:48:21,320 --> 00:48:22,550
Listen, friend.
535
00:48:22,690 --> 00:48:25,789
You've done far better
than expected.
536
00:48:26,019 --> 00:48:27,829
Just think of it as good memories.
537
00:48:28,460 --> 00:48:32,460
To be honest, even those good
memories are above your wish.
538
00:48:32,599 --> 00:48:34,570
Na Ra is out of
your league, understand?
539
00:48:44,380 --> 00:48:45,409
Hello?
540
00:48:45,710 --> 00:48:48,610
Hello, is this Park
Jeong Min's phone?
541
00:48:48,679 --> 00:48:50,550
Yes, this is
Park Jeong Min speaking.
542
00:48:50,980 --> 00:48:53,380
I'm calling from JW Entertainment.
543
00:48:53,579 --> 00:48:55,320
Are you the one who wrote
"Your Song"?
544
00:48:55,449 --> 00:48:56,519
That's right.
545
00:48:56,920 --> 00:48:59,420
I'm calling you regarding
the song contract.
546
00:49:00,659 --> 00:49:01,860
Contract?
547
00:49:02,889 --> 00:49:05,099
I gave that song to Na Ra.
548
00:49:05,099 --> 00:49:07,130
You can talk to her about it.
549
00:49:14,170 --> 00:49:15,670
Where are you going?
550
00:49:15,670 --> 00:49:18,079
Please watch the store for
me for a minute.
551
00:49:19,610 --> 00:49:20,679
Hey.
552
00:49:25,420 --> 00:49:27,820
Our contract with Na Ra expired.
553
00:49:27,989 --> 00:49:30,719
We wish Aileen to sing "Your Song".
554
00:49:45,469 --> 00:49:46,570
Na Ra.
555
00:49:47,510 --> 00:49:48,809
Are you in there?
556
00:49:49,909 --> 00:49:51,039
Na Ra.
557
00:49:51,809 --> 00:49:52,880
Na Ra.
558
00:49:54,510 --> 00:49:57,579
Na Ra. Are you in there?
559
00:49:59,280 --> 00:50:00,889
I need to talk to you, Na Ra.
560
00:51:22,769 --> 00:51:27,710
(No Posting)
561
00:51:45,190 --> 00:51:48,030
(I don't think I can see
your face for a while.)
562
00:51:48,030 --> 00:51:51,329
(It's not your fault. I'm sorry.)
563
00:52:06,239 --> 00:52:07,579
Delivery service.
564
00:52:09,710 --> 00:52:11,380
Your delivery is here.
565
00:52:14,090 --> 00:52:15,820
Your chicken is here.
566
00:52:18,920 --> 00:52:20,320
Delivery service.
567
00:52:23,760 --> 00:52:25,260
Who is it?
568
00:52:25,699 --> 00:52:26,900
Did you order fried chicken?
569
00:52:27,300 --> 00:52:29,429
No, I didn't.
570
00:52:29,969 --> 00:52:32,400
I'm going to put it here.
Enjoy your food.
571
00:52:45,449 --> 00:52:47,590
(Please put it in front of her door
if she says she didn't order it.)
572
00:52:47,590 --> 00:52:48,719
(Park Jung Min)
573
00:52:55,090 --> 00:52:56,460
Did you order pizza?
574
00:52:56,760 --> 00:52:57,900
No.
575
00:52:57,900 --> 00:52:59,599
I'm going to leave it
in front of your door.
576
00:53:01,599 --> 00:53:03,199
Did you order tangsuyuk?
577
00:53:03,869 --> 00:53:05,099
No.
578
00:53:05,699 --> 00:53:07,170
I'm leaving it here.
579
00:53:07,670 --> 00:53:09,309
Did you order tteokbokki?
580
00:53:09,909 --> 00:53:12,179
- Yes.
- I'm leaving it here.
581
00:53:22,320 --> 00:53:23,750
I'm here to apply for the Open Mic.
582
00:53:24,019 --> 00:53:25,489
I'm here to apply for the Open Mic.
583
00:53:35,429 --> 00:53:39,670
("Dating Kicks")
584
00:53:40,070 --> 00:53:41,139
Ok Hee.
585
00:53:41,139 --> 00:53:42,170
Goodness.
586
00:53:43,170 --> 00:53:45,639
- What is it?
- I'm in trouble.
587
00:53:46,610 --> 00:53:48,909
What? What did you do this time?
588
00:53:55,090 --> 00:53:56,920
I applied for the Open Mic.
589
00:53:57,090 --> 00:53:59,559
What is that?
590
00:53:59,860 --> 00:54:01,460
It's about singing
in front of people.
591
00:54:02,159 --> 00:54:03,659
Do you think you can do it?
592
00:54:04,130 --> 00:54:05,230
Right?
593
00:54:05,699 --> 00:54:08,429
I can't, right?
I should just take it back, right?
594
00:54:09,070 --> 00:54:11,639
Yes, you can. You can do it.
595
00:54:12,769 --> 00:54:14,739
But why did you apply for it
all of a sudden?
596
00:54:15,210 --> 00:54:17,510
I mean, you didn't listen
when I nagged so much.
597
00:54:18,239 --> 00:54:19,809
Because I promised Na Ra...
598
00:54:20,480 --> 00:54:22,710
that I'd show her how I sang
in front of other people.
599
00:54:22,710 --> 00:54:25,179
Gosh, she did a huge deed for you.
600
00:54:25,380 --> 00:54:28,250
But are you sure
you can pull it off?
601
00:54:28,489 --> 00:54:30,090
I don't know.
602
00:54:30,489 --> 00:54:32,760
I just applied thoughtlessly,
603
00:54:33,619 --> 00:54:35,090
but I'm feeling nervous already.
604
00:54:36,989 --> 00:54:38,130
This won't do, will it?
605
00:54:38,130 --> 00:54:40,730
Should I go cancel it?
It won't work out, will it?
606
00:54:40,730 --> 00:54:42,199
Come on.
607
00:54:42,599 --> 00:54:44,369
You said you promised her.
608
00:54:45,099 --> 00:54:46,699
That's right. I should do it then.
609
00:54:48,869 --> 00:54:52,380
How about we practice step by step?
610
00:54:53,210 --> 00:54:54,309
How?
611
00:55:00,320 --> 00:55:01,519
Number 39, please.
612
00:55:05,659 --> 00:55:06,920
It's eight dollars.
613
00:55:16,829 --> 00:55:19,300
Try to think there's only me
in this place.
614
00:55:20,139 --> 00:55:23,440
You always do a good job
when you're alone with me.
615
00:55:23,510 --> 00:55:25,710
Right, it's not difficult.
616
00:55:25,710 --> 00:55:27,139
Take your courage and do it.
617
00:55:27,139 --> 00:55:28,579
Imagine there are only us in here.
618
00:55:28,809 --> 00:55:31,150
Right, they're the same people.
619
00:55:32,280 --> 00:55:33,780
Go for it.
620
00:55:33,820 --> 00:55:35,320
- You can do it.
- Let's do it.
621
00:55:36,150 --> 00:55:37,789
- Good luck.
- All right.
622
00:55:51,199 --> 00:55:56,469
Shedding tears
from an exhausting day
623
00:55:58,980 --> 00:56:03,920
There are still a lot
of things to do
624
00:56:06,250 --> 00:56:10,289
Feeling alone in this vast world
625
00:56:12,920 --> 00:56:14,929
Hey, you can do it.
626
00:56:18,230 --> 00:56:20,400
Feeling alone
627
00:56:26,170 --> 00:56:27,340
Goodness.
628
00:56:28,210 --> 00:56:29,239
Gosh.
629
00:56:29,539 --> 00:56:31,110
Go for it.
630
00:56:32,179 --> 00:56:34,750
When you close your eyes
631
00:56:39,119 --> 00:56:41,320
Jeong Min.
632
00:56:42,219 --> 00:56:43,420
Go for it.
633
00:56:45,960 --> 00:56:46,989
Jeong Min.
634
00:56:48,960 --> 00:56:52,260
Jeong Min.
635
00:56:53,099 --> 00:56:59,599
Crazy
636
00:57:00,039 --> 00:57:07,849
Because I
637
00:57:07,849 --> 00:57:09,849
Lately
638
00:57:14,320 --> 00:57:22,329
Hurting
639
00:57:30,739 --> 00:57:33,400
What's the use in singing so well
when you're alone?
640
00:57:53,590 --> 00:57:56,960
Na Ra, I'm performing on
the Open Mic two days from now.
641
00:57:57,130 --> 00:57:59,429
I'm trying to keep
my promise with you.
642
00:58:00,000 --> 00:58:02,099
I hope you come see it.
643
00:58:08,070 --> 00:58:09,369
What brings you here?
644
00:58:10,170 --> 00:58:11,210
Uncle.
645
00:58:12,510 --> 00:58:13,809
Is there any problem in your house?
646
00:58:16,610 --> 00:58:17,650
Or you've got something to say?
647
00:58:20,050 --> 00:58:21,090
What is it?
648
00:58:23,349 --> 00:58:24,889
I'm going to perform after two days.
649
00:58:26,019 --> 00:58:28,429
I'll sing in front of people
for certain this time.
650
00:58:30,730 --> 00:58:32,960
I'm well aware
why you're against it.
651
00:58:33,400 --> 00:58:36,030
I know that you're worried about
my mom more than anyone else.
652
00:58:36,969 --> 00:58:38,440
If I can't pull it off
this time either,
653
00:58:38,440 --> 00:58:41,239
I'll listen to you
and give it up for good.
654
00:58:41,239 --> 00:58:43,010
- So...
- How am I supposed to trust you?
655
00:58:44,239 --> 00:58:46,440
- What?
- How am I supposed to trust you?
656
00:58:48,210 --> 00:58:51,780
You've told me this stuff
so many times already.
657
00:58:53,849 --> 00:58:55,690
I won't bother anymore.
658
00:58:56,289 --> 00:58:57,889
Do whatever you want in your life...
659
00:58:58,860 --> 00:59:00,059
because I don't care anymore.
660
00:59:00,829 --> 00:59:01,829
Bye.
661
00:59:02,159 --> 00:59:03,230
Uncle.
662
00:59:18,909 --> 00:59:20,139
Hey, let's go.
663
00:59:20,139 --> 00:59:22,079
- Is it already the time?
- We're running late.
664
00:59:22,579 --> 00:59:24,579
- We're late.
- Hold on.
665
00:59:25,679 --> 00:59:27,250
- Is it your treat?
- Okay.
666
00:59:29,420 --> 00:59:31,289
Numbers 16 and 17, please.
667
00:59:32,019 --> 00:59:33,860
- It's 16 dollars.
- All right.
668
00:59:38,400 --> 00:59:39,599
Na Ra.
669
00:59:40,329 --> 00:59:41,869
Why are you here?
670
00:59:45,139 --> 00:59:46,269
I'm working part-time.
671
00:59:52,880 --> 00:59:55,610
Don't tell Jeong Min
that you saw me here.
672
00:59:56,380 --> 00:59:57,380
He's...
673
00:59:58,219 --> 00:59:59,679
performing today.
674
01:00:00,349 --> 01:00:01,489
Are you really not going?
675
01:00:02,849 --> 01:00:06,090
No, I'm not going. I have to work.
676
01:00:09,789 --> 01:00:11,730
I'm not sure
if I should be saying this,
677
01:00:13,300 --> 01:00:15,329
but don't you think
it's too cruel of you...
678
01:00:16,000 --> 01:00:18,139
after what Jeong Min
has done for you?
679
01:00:18,639 --> 01:00:20,869
He practiced every day just to teach
you how to play the guitar.
680
01:00:21,039 --> 01:00:22,570
And to write a song for you,
681
01:00:22,570 --> 01:00:24,139
he struggled until dawn every day.
682
01:00:28,050 --> 01:00:29,449
You're insanely selfish,
683
01:00:29,449 --> 01:00:31,880
- you know that?
- Let's go. We might run late.
684
01:01:02,210 --> 01:01:03,409
Search this link just once.
685
01:01:28,369 --> 01:01:30,840
(Open Mic, Park Jeong Min)
686
01:02:26,130 --> 01:02:28,300
We'll start Open Mic for today.
687
01:02:28,300 --> 01:02:29,500
Please give him a round of applause.
688
01:02:29,500 --> 01:02:30,739
Good luck.
689
01:02:31,400 --> 01:02:32,469
Go for it.
690
01:03:21,250 --> 01:03:24,059
(Park Jeong Min)
691
01:03:30,960 --> 01:03:35,630
I'll be your umbrella when it rains
692
01:03:42,039 --> 01:03:46,809
I'll be your lighthouse
when it's dark
693
01:03:49,880 --> 01:03:52,380
("Tiramisu cake", to Jenny)
694
01:03:52,380 --> 01:03:57,889
And I know
and I know that you're sad
695
01:03:57,889 --> 01:04:00,630
("Grab me", to Jenny)
696
01:04:04,199 --> 01:04:08,469
I'll carry your heavy load
697
01:04:15,110 --> 01:04:16,409
Every day
698
01:04:16,409 --> 01:04:19,909
How do you feel today?
699
01:04:26,250 --> 01:04:31,559
One by one,
there's something I want to say
700
01:04:36,590 --> 01:04:41,929
And I know
and I know that you're sad
701
01:04:45,039 --> 01:04:48,610
("Your Song", to Jenny)
702
01:04:48,610 --> 01:04:53,739
You know you're safe with me
703
01:05:07,019 --> 01:05:08,059
Hey.
704
01:05:08,760 --> 01:05:09,889
Jeong Min.
705
01:05:15,269 --> 01:05:16,269
Hey...
706
01:05:25,909 --> 01:05:26,980
Jeong Min.
707
01:05:28,349 --> 01:05:33,519
I don't know since when,
but it's changed
708
01:05:35,019 --> 01:05:39,619
I don't remember myself without you
709
01:05:41,960 --> 01:05:47,829
When I open my eyes after
all those dreamlike times,
710
01:05:48,199 --> 01:05:53,570
you're full of my eyes
711
01:05:55,909 --> 01:06:00,079
Without realizing
712
01:06:02,679 --> 01:06:08,920
I'm taking my steps closer to you
713
01:06:09,289 --> 01:06:15,789
I have to tell you,
I have to tell you now
714
01:06:15,789 --> 01:06:22,599
You don't have to change,
you may stay the same
715
01:06:23,000 --> 01:06:29,510
I'll sing my heart to you now
716
01:06:29,869 --> 01:06:37,420
I'll stand right here
and sing it to you
717
01:06:38,320 --> 01:06:44,420
When I stayed up
all night that day
718
01:06:45,119 --> 01:06:50,630
I practiced those lines
for so many times
719
01:06:51,960 --> 01:06:58,369
I have to tell you,
I have to tell you now
720
01:06:58,440 --> 01:07:05,579
You don't have to change,
you may stay the same
721
01:07:05,710 --> 01:07:12,320
I'll sing my heart to you now
722
01:07:12,579 --> 01:07:20,289
I'll stand right here
and sing it to you
723
01:07:36,510 --> 01:07:43,179
I have to tell you,
I have to tell you now
724
01:07:43,380 --> 01:07:50,190
Before everything
about you fades away
725
01:07:50,190 --> 01:07:57,030
I'll sing my song to you now
726
01:08:03,230 --> 01:08:10,539
I'll stand right here and sing it
727
01:08:12,639 --> 01:08:14,880
To you
728
01:08:36,699 --> 01:08:38,039
(Introduction: To Jenny)
729
01:08:51,579 --> 01:08:54,750
(Park Jeong Min, Jenny and Mini)
730
01:08:59,960 --> 01:09:01,030
(BJminbong has joined
the live broadcast.)
731
01:09:01,030 --> 01:09:02,059
(What are you doing alone?)
732
01:09:02,159 --> 01:09:03,829
(You're surely trying hard.)
733
01:09:05,760 --> 01:09:07,400
(Daesung808 has joined
the live broadcast.)
734
01:09:07,400 --> 01:09:08,800
(He's singing alone again.)
735
01:09:08,800 --> 01:09:11,099
(Stop it and come out. Let's have
pork belly with soju for dinner.)
736
01:09:35,860 --> 01:09:36,960
(What?)
737
01:09:36,960 --> 01:09:38,159
(Why is she there?)
738
01:09:38,159 --> 01:09:39,860
(It's Na Ra.)
739
01:09:39,860 --> 01:09:41,969
(Hi, Na Ra. Rumors brought me here.)
740
01:09:41,969 --> 01:09:44,440
(Are they singing this song
together? She's lovely.)
741
01:09:44,440 --> 01:09:46,739
(What's the title of this song?)
742
01:09:46,739 --> 01:09:49,570
(What's this song?)
743
01:09:49,570 --> 01:09:51,610
(You two should make
a debut together.)
744
01:09:51,610 --> 01:09:53,409
(She's beautiful as always.
This is a live broadcast.)
745
01:09:53,409 --> 01:09:54,750
(I love this song.)
746
01:09:56,449 --> 01:09:57,820
(Na Ra is the best.)
747
01:09:57,820 --> 01:09:59,550
(You two look great together.)
748
01:09:59,550 --> 01:10:01,650
(Thank you for your attention.)
749
01:10:04,619 --> 01:10:06,119
The flower has a flower on it.
750
01:10:09,989 --> 01:10:13,969
(Search for "to. Jenny" on sound
source websites right now.)
751
01:10:18,899 --> 01:10:20,470
Why did I reach out my hand?
752
01:10:20,909 --> 01:10:21,970
"Hi."
753
01:10:32,119 --> 01:10:33,449
You piece of garbage.
754
01:10:38,220 --> 01:10:39,560
Are you serious?
50209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.