All language subtitles for The.Good.Doctor.S04E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:02,403 It's just a migraine. 2 00:00:02,536 --> 00:00:04,438 Honey, until we're completely sure... 3 00:00:05,973 --> 00:00:07,375 Is the pain a tight band or pulsating? 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,343 Good question. 5 00:00:09,477 --> 00:00:12,012 Pulsating, light bothers me, nausea. 6 00:00:12,146 --> 00:00:13,914 I get these all the time. 7 00:00:14,048 --> 00:00:15,216 You said you didn't feel a, uh... 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,117 What'd you call it? A... 9 00:00:16,250 --> 00:00:17,618 An aura. I know, but... 10 00:00:17,751 --> 00:00:20,554 Exactly how often do you get these symptoms? 11 00:00:20,688 --> 00:00:23,457 I just ask, since your boyfriend doesn't seem to recognize them. 12 00:00:25,459 --> 00:00:26,460 (CHUCKLES LIGHTLY) 13 00:00:27,728 --> 00:00:29,397 (BOTH CHUCKLE) 14 00:00:29,530 --> 00:00:32,166 Zane and I have only known each other for eight days. 15 00:00:32,300 --> 00:00:33,467 It moved fast. 16 00:00:39,307 --> 00:00:41,175 Ellie, did you feel your foot twitch? 17 00:00:41,942 --> 00:00:42,910 No. 18 00:00:52,620 --> 00:00:53,487 Positive Babinski. 19 00:00:54,355 --> 00:00:55,256 What does that mean? 20 00:00:55,389 --> 00:00:56,490 It's not a migraine. 21 00:00:59,593 --> 00:01:01,495 (THEME MUSIC PLAYING) 22 00:01:24,185 --> 00:01:25,819 DR. REZNICK: Oh, that. 23 00:01:25,953 --> 00:01:28,289 I was performing due diligence on my new roommate, 24 00:01:28,422 --> 00:01:29,657 who might be a violent maniac, 25 00:01:29,790 --> 00:01:31,592 and look what I found in his closet. 26 00:01:31,725 --> 00:01:33,361 It's cute. 27 00:01:33,494 --> 00:01:34,528 You moved in with two suitcases. 28 00:01:34,662 --> 00:01:36,063 You only have four pairs of underwear. 29 00:01:36,197 --> 00:01:37,398 How the hell did a parrot make the cut? 30 00:01:38,199 --> 00:01:39,300 I'm a Parrothead. 31 00:01:39,433 --> 00:01:41,269 A Jimmy Buffett enthusiast. 32 00:01:41,402 --> 00:01:42,603 The Margaritaville guy? 33 00:01:42,736 --> 00:01:44,372 Well, he has other, far better songs, 34 00:01:44,505 --> 00:01:45,706 but yes, the Margaritaville guy. 35 00:01:45,839 --> 00:01:47,074 It brings me luck. 36 00:01:47,208 --> 00:01:48,942 Scary to think what your life would be like without it. 37 00:01:49,843 --> 00:01:50,578 Can I have it back? 38 00:01:52,846 --> 00:01:54,648 It's fun getting to know you better. 39 00:01:54,782 --> 00:01:56,417 Worth every damn bit of sacrifice. 40 00:02:04,158 --> 00:02:06,093 (GROANS, WINCES) 41 00:02:06,227 --> 00:02:09,062 I was demonstrating a torch lift this morning, and, bang. 42 00:02:09,997 --> 00:02:11,365 "Ballet master." 43 00:02:11,499 --> 00:02:12,900 You're a dancer? 44 00:02:13,033 --> 00:02:15,936 God, no. I'm like the CEO. 45 00:02:16,069 --> 00:02:18,105 At my age, I'd be the Betty White of the troupe. 46 00:02:18,239 --> 00:02:18,972 Is she a dancer? 47 00:02:21,008 --> 00:02:23,143 I don't know much about, uh, culture. 48 00:02:23,277 --> 00:02:24,011 (CHUCKLES LIGHTLY) 49 00:02:25,279 --> 00:02:27,815 I assume I just sprained something, right? 50 00:02:27,948 --> 00:02:30,318 Uh, we will need neuro and abdominal exams, 51 00:02:30,451 --> 00:02:31,519 X-rays for fractures, 52 00:02:31,652 --> 00:02:32,953 CBC for infection, 53 00:02:33,086 --> 00:02:34,888 cultures to rule out a spinal abscess... 54 00:02:35,022 --> 00:02:37,491 You're new, aren't you? 55 00:02:39,827 --> 00:02:41,595 Uh, it's my second week here. 56 00:02:44,365 --> 00:02:47,100 It's actually only my first day seeing patients. 57 00:02:47,235 --> 00:02:48,236 Am I your first? 58 00:02:48,869 --> 00:02:49,803 Yes. 59 00:02:49,937 --> 00:02:52,005 Sorry. But, yes. 60 00:02:52,606 --> 00:02:53,607 Well... 61 00:02:55,243 --> 00:02:55,976 That's impressive. 62 00:02:57,511 --> 00:02:59,213 Whoever's supervising you must really trust you. 63 00:03:03,784 --> 00:03:04,685 I'm not sure that's true. 64 00:03:08,088 --> 00:03:09,523 They won't let me join their stupid gym 65 00:03:09,657 --> 00:03:11,859 because I had high blood pressure. 66 00:03:11,992 --> 00:03:13,427 How am I supposed to lower it if I can't work out? 67 00:03:13,561 --> 00:03:15,128 200 over 105. 68 00:03:15,263 --> 00:03:16,464 That is quite high. 69 00:03:16,597 --> 00:03:17,931 I just told you it was high. 70 00:03:20,301 --> 00:03:21,702 Are you a smoker? 71 00:03:21,835 --> 00:03:23,971 Yeah. Pack or two a day. 72 00:03:24,104 --> 00:03:25,005 More if I feel crappy. 73 00:03:25,138 --> 00:03:26,640 And... 74 00:03:28,509 --> 00:03:29,777 Do you have diabetes? 75 00:03:29,910 --> 00:03:32,145 You're reading those questions out of a book? 76 00:03:32,280 --> 00:03:34,014 Yes. Have you ever done this before? 77 00:03:39,152 --> 00:03:40,321 I told you. You have to trust them. 78 00:03:40,454 --> 00:03:41,589 I don't. 79 00:03:41,722 --> 00:03:43,557 Then act like you do. 80 00:03:46,159 --> 00:03:47,160 Go away. 81 00:03:54,268 --> 00:03:57,505 JORDAN: Nothing more romantic than spending one of your first dates in an ER. 82 00:03:57,638 --> 00:04:00,441 Well, stressful experiences release oxytocin. 83 00:04:00,574 --> 00:04:02,643 Same hormone that creates emotional bonds. 84 00:04:02,776 --> 00:04:04,345 This might actually cement their relationship. 85 00:04:06,347 --> 00:04:07,281 (COMPUTER BEEPS) 86 00:04:07,415 --> 00:04:08,549 Next to the hippocampus. 87 00:04:09,383 --> 00:04:10,951 Is that a tooth? 88 00:04:11,919 --> 00:04:13,554 Dermoid cyst. Cool. 89 00:04:14,555 --> 00:04:16,657 She's having a seizure. 90 00:04:16,790 --> 00:04:18,592 Secure her airway. Push two milligrams Ativan. 91 00:04:23,196 --> 00:04:23,931 (ELEVATOR BELL DINGS) 92 00:04:26,133 --> 00:04:27,100 Thank you for trusting us enough... 93 00:04:27,234 --> 00:04:28,836 Please report. 94 00:04:28,969 --> 00:04:31,705 Uh, 58-year-old male dancer with back pain. 95 00:04:31,839 --> 00:04:34,074 I ruled out red flags like osteomyelitis 96 00:04:34,207 --> 00:04:36,243 and kidney infection, but I did find evidence 97 00:04:36,377 --> 00:04:39,046 of a mild L2 compression fracture with moderate wedging 98 00:04:39,179 --> 00:04:40,714 and evidence of impingement on the neural canal. 99 00:04:40,848 --> 00:04:43,116 You want to start beta blockers? 100 00:04:43,250 --> 00:04:45,419 Me? Yeah. I think my patient's a stroke risk. 101 00:04:45,553 --> 00:04:46,754 BP's 200 over 105. 102 00:04:48,489 --> 00:04:50,424 It was the same at her gym earlier? 103 00:04:59,533 --> 00:05:00,601 Can you raise your arms? 104 00:05:02,370 --> 00:05:04,905 Okay. Now try to squeeze my hands. 105 00:05:05,038 --> 00:05:06,440 I just did all these tests with her. 106 00:05:06,574 --> 00:05:08,308 I thought you were gonna give me stuff to lower my blood pressure. 107 00:05:08,442 --> 00:05:09,810 That would kill you. 108 00:05:09,943 --> 00:05:11,545 Now push against my hands. 109 00:05:12,746 --> 00:05:13,881 If she's in danger of having a stroke... 110 00:05:14,014 --> 00:05:15,383 She's not. She's already having one. 111 00:05:15,516 --> 00:05:17,451 Smoking on estrogen put her at high risk. 112 00:05:17,585 --> 00:05:19,753 Loss of circadian blood pressure variation confirms it. 113 00:05:21,589 --> 00:05:22,322 Stick out your tongue. 114 00:05:25,426 --> 00:05:26,360 We gotta get a CTA. 115 00:05:26,494 --> 00:05:28,962 No. We're treating with IV tPA. 116 00:05:29,096 --> 00:05:31,231 Don't we need to locate the clot? We just did. 117 00:05:31,365 --> 00:05:33,801 Right deviation means a right vertebral artery occlusion. 118 00:05:36,670 --> 00:05:38,472 Oh. You can close your mouth now. 119 00:05:44,612 --> 00:05:48,315 CLAIRE: Her seizure and coma were caused by a dermoid cyst. 120 00:05:48,449 --> 00:05:51,485 It's a pocket of tissue with bits of teeth, hair, and fat. 121 00:05:51,619 --> 00:05:53,387 She likely got it before she was born. 122 00:05:53,521 --> 00:05:55,322 What can you do? 123 00:05:55,456 --> 00:05:57,391 The less invasive option is to put in a drain 124 00:05:57,525 --> 00:05:58,759 to release some pressure, 125 00:05:58,892 --> 00:06:00,894 treat with anti-seizure meds and steroids, 126 00:06:01,028 --> 00:06:03,597 then basically watch to see if the swelling goes down. 127 00:06:03,731 --> 00:06:05,399 And the more invasive? 128 00:06:05,533 --> 00:06:06,299 Surgical removal. 129 00:06:07,868 --> 00:06:08,969 But the cyst is deep inside 130 00:06:09,102 --> 00:06:11,338 and wrapped around major arteries, 131 00:06:11,472 --> 00:06:14,842 so it is more likely to fix the problem, 132 00:06:14,975 --> 00:06:18,311 but it carries risk of stroke or paralysis. 133 00:06:19,713 --> 00:06:20,714 (SIGHS) 134 00:06:21,749 --> 00:06:23,751 We need a decision quickly. 135 00:06:23,884 --> 00:06:25,185 Ellie's sister is on the paperwork, 136 00:06:25,318 --> 00:06:27,254 but we haven't been able to reach her. 137 00:06:27,387 --> 00:06:29,823 Do you know where the parents live or any other siblings? 138 00:06:36,997 --> 00:06:38,832 He might still be on a business trip, but, uh... 139 00:06:40,901 --> 00:06:41,902 (SIGHS) 140 00:06:42,035 --> 00:06:42,836 you can try her husband. 141 00:06:52,813 --> 00:06:55,215 If we can't reduce the swelling, 142 00:06:55,348 --> 00:06:56,850 she will have permanent brain damage. 143 00:07:04,992 --> 00:07:05,859 Is that him? 144 00:07:09,963 --> 00:07:13,233 Brendan, we need you to make a decision. 145 00:07:14,001 --> 00:07:15,335 Yeah, yeah. 146 00:07:15,469 --> 00:07:17,437 I'm... I'm not sure that I'm the right one to... 147 00:07:20,874 --> 00:07:21,875 I mean, right now, 148 00:07:24,512 --> 00:07:25,513 I hate her. 149 00:07:28,982 --> 00:07:29,883 You don't. 150 00:07:30,951 --> 00:07:31,885 You're angry. 151 00:07:32,520 --> 00:07:33,521 You're hurt. 152 00:07:34,755 --> 00:07:35,756 Because you love her. 153 00:07:46,299 --> 00:07:47,300 (INAUDIBLE) 154 00:07:47,434 --> 00:07:49,570 58-year-old male dancer with back pain. 155 00:07:52,205 --> 00:07:55,442 Moderate vertebral wedging and impingement on the neural canal. 156 00:07:55,576 --> 00:07:57,578 Yes. I think an L2 compression fracture. 157 00:08:00,347 --> 00:08:03,483 Prescribe anti-inflammatories, a brace, and PT, 158 00:08:03,617 --> 00:08:04,618 then discharge him. 159 00:08:08,055 --> 00:08:08,922 Do you wanna re-check anything? 160 00:08:15,128 --> 00:08:15,929 No. 161 00:08:24,738 --> 00:08:26,907 (MONITOR BEEPING) 162 00:08:27,040 --> 00:08:29,943 Remember to floss your brain after every meal, people. 163 00:08:32,445 --> 00:08:33,180 CLAIRE: Aspirating. 164 00:08:34,782 --> 00:08:35,783 Do you think we should be doing this? 165 00:08:37,484 --> 00:08:39,052 I know we have to legally, 166 00:08:39,186 --> 00:08:41,121 but maybe her husband isn't the one who knows her best, 167 00:08:41,822 --> 00:08:43,256 knows what she wants. 168 00:08:43,390 --> 00:08:44,825 Better than the guy who met her last weekend. 169 00:08:44,958 --> 00:08:46,159 Arachnoid knife. 170 00:08:46,293 --> 00:08:49,663 Mmm, that guy, she's in love with him. Apparently. 171 00:08:49,797 --> 00:08:51,031 Well, maybe she loves them both. 172 00:08:51,164 --> 00:08:52,700 Aren't you a romantic! 173 00:08:52,833 --> 00:08:53,567 Watch for perforators. 174 00:08:55,135 --> 00:08:56,269 I've been polyamorous for years. 175 00:09:02,342 --> 00:09:05,512 When I was monogamous, I was jealous, possessive, egotistical. 176 00:09:05,646 --> 00:09:07,715 Our patient wasn't honest. That's not cool. 177 00:09:07,848 --> 00:09:08,548 But other than that... 178 00:09:08,682 --> 00:09:09,683 (INHALES DEEPLY) 179 00:09:11,484 --> 00:09:13,821 Good margins all around. 180 00:09:13,954 --> 00:09:15,989 Let's dry up the field and close her up. 181 00:09:19,526 --> 00:09:21,228 I never would've guessed I was your first patient. 182 00:09:22,630 --> 00:09:23,864 Felt more like the fourth. 183 00:09:26,233 --> 00:09:28,368 By the way, did I detect an accent? 184 00:09:28,501 --> 00:09:30,370 No. 185 00:09:30,503 --> 00:09:34,007 I mean, I had one, but I worked really hard to lose it. 186 00:09:34,141 --> 00:09:36,009 No one ever notices it anymore. 187 00:09:37,110 --> 00:09:38,011 Eastern Europe? 188 00:09:39,546 --> 00:09:40,280 Brooklyn. 189 00:09:41,514 --> 00:09:42,549 Williamsburg. 190 00:09:42,683 --> 00:09:45,018 I grew up Hasidic, speaking Yiddish. 191 00:09:45,152 --> 00:09:46,887 I left it a long time ago. 192 00:09:47,020 --> 00:09:49,089 You left the... the religion? 193 00:09:49,222 --> 00:09:51,024 The religion, the culture, 194 00:09:51,625 --> 00:09:52,660 my family. 195 00:09:55,763 --> 00:09:57,397 Must not have been easy, growing up that way, 196 00:09:58,331 --> 00:09:59,066 knowing you were 197 00:10:00,533 --> 00:10:01,268 a doctor. 198 00:10:03,570 --> 00:10:04,304 Excuse me? 199 00:10:05,372 --> 00:10:07,841 My generation, you could get bashed. 200 00:10:07,975 --> 00:10:09,042 You could get thrown in jail. 201 00:10:10,110 --> 00:10:11,444 We had to learn codes, 202 00:10:11,578 --> 00:10:13,446 how to read each other. 203 00:10:13,580 --> 00:10:14,848 You should thank your lucky stars 204 00:10:14,982 --> 00:10:16,516 you get to live your life the way you want it. 205 00:10:20,587 --> 00:10:22,422 I don't know what you went through. 206 00:10:22,555 --> 00:10:25,058 Please don't pretend to know what I went through. 207 00:10:29,897 --> 00:10:30,864 Sir? 208 00:10:30,998 --> 00:10:31,965 My gut... 209 00:10:32,565 --> 00:10:33,566 (GROANS) 210 00:10:39,406 --> 00:10:40,140 Code blue! 211 00:10:43,043 --> 00:10:44,712 The surgery seemed successful, 212 00:10:44,845 --> 00:10:47,547 but we need to monitor for seizures over the next 24 hours. 213 00:10:49,216 --> 00:10:50,183 ENRIQUE: Is this high enough? 214 00:10:50,317 --> 00:10:51,852 Um, a little to the left. 215 00:10:51,985 --> 00:10:53,887 No. To the right. Yeah. 216 00:11:00,728 --> 00:11:02,095 You never said anything was wrong. 217 00:11:05,232 --> 00:11:07,835 Can we have the room for a moment? 218 00:11:07,968 --> 00:11:09,502 I'm sorry, but we really need to check... 219 00:11:09,636 --> 00:11:11,104 You're worried about talking in front of them? 220 00:11:11,805 --> 00:11:12,806 Embarrassing me? 221 00:11:18,578 --> 00:11:20,147 I didn't think anything was wrong. 222 00:11:21,581 --> 00:11:22,716 (SIGHS) 223 00:11:22,850 --> 00:11:23,817 When I met Zane, 224 00:11:26,286 --> 00:11:27,955 it made me realize something was missing. 225 00:11:31,959 --> 00:11:34,261 Or, at least, I think that's what I'm feeling. 226 00:11:34,394 --> 00:11:35,328 ENRIQUE: You mind tilting your chin up? 227 00:11:35,462 --> 00:11:36,196 ELLIE: I'm sorry. 228 00:11:39,232 --> 00:11:40,333 Why couldn't you just talk to me? 229 00:11:43,003 --> 00:11:44,537 Or... Or leave me? 230 00:11:46,639 --> 00:11:47,607 I don't know. 231 00:11:55,648 --> 00:11:56,383 Were you happy? 232 00:11:58,351 --> 00:11:59,152 With him? 233 00:12:06,860 --> 00:12:07,861 (SCOFFS) 234 00:12:09,863 --> 00:12:11,031 I guess I should go. 235 00:12:14,467 --> 00:12:15,202 Brendan? 236 00:12:19,106 --> 00:12:20,073 Who are these people? 237 00:12:23,143 --> 00:12:24,177 Ellie, do you know where you are? 238 00:12:25,045 --> 00:12:25,913 Why am I in the hospital? 239 00:12:26,046 --> 00:12:27,047 (BREATHING SHAKILY) 240 00:12:36,456 --> 00:12:38,892 SHAUN: Suprarenal aortic aneurysm. 241 00:12:39,026 --> 00:12:41,194 It ruptured as he was being discharged. 242 00:12:41,328 --> 00:12:42,529 Clamping aorta now. 243 00:12:42,662 --> 00:12:43,596 How much blood is he down? 244 00:12:43,730 --> 00:12:45,232 We suctioned out two liters 245 00:12:45,365 --> 00:12:47,801 and gave six units on the rapid infuser. 246 00:12:47,935 --> 00:12:49,937 SHAUN: The aneurysm caused his back pain. 247 00:12:50,070 --> 00:12:51,204 Dr. Wolke missed it. 248 00:12:53,440 --> 00:12:54,741 I did an abdominal exam. 249 00:12:54,875 --> 00:12:56,743 Aneurysms are very hard to catch. 250 00:12:56,877 --> 00:12:58,411 Experienced doctors miss them all the time. 251 00:12:58,545 --> 00:12:59,546 Potts scissors. 252 00:12:59,679 --> 00:13:02,883 The aneurysm is 6.5 centimeters. 253 00:13:04,084 --> 00:13:05,452 Dr. Wolke should have felt it. 254 00:13:08,889 --> 00:13:11,724 It felt like normal musculature. 255 00:13:11,859 --> 00:13:13,060 I'm so sorry. 256 00:13:13,193 --> 00:13:14,761 We'll never know what you felt. 257 00:13:14,895 --> 00:13:17,430 There's no way to know if you, or any doctor, for that matter, 258 00:13:17,564 --> 00:13:18,498 would have detected this. 259 00:13:19,867 --> 00:13:21,734 I would have. 260 00:13:21,869 --> 00:13:24,271 He asked me if I wanted to double-check. 261 00:13:24,404 --> 00:13:26,506 If I had, I would've caught the aneurysm before the rupture. 262 00:13:26,639 --> 00:13:27,640 Stop it. 263 00:13:31,511 --> 00:13:32,812 He made a mistake. 264 00:13:32,946 --> 00:13:34,581 He might have. 265 00:13:34,714 --> 00:13:35,883 But you did, too. 266 00:13:36,016 --> 00:13:38,451 No. You told me to back off. 267 00:13:38,585 --> 00:13:40,253 I didn't tell you to abdicate responsibility. 268 00:13:46,093 --> 00:13:49,129 When a First Year asks if you want to re-check their work, 269 00:13:49,262 --> 00:13:51,264 your answer should always be "yes." 270 00:13:54,134 --> 00:13:56,136 The fact they're asking is a warning sign. 271 00:14:00,040 --> 00:14:01,174 I didn't know that. 272 00:14:10,583 --> 00:14:12,019 It's called retrograde memory loss. 273 00:14:12,152 --> 00:14:13,653 Luckily, it seems to have been temporary. 274 00:14:13,786 --> 00:14:14,521 She's lucid again. 275 00:14:16,323 --> 00:14:18,892 We're running an MRI and lab tests 276 00:14:19,026 --> 00:14:20,627 to see what caused it. 277 00:14:20,760 --> 00:14:23,130 Thank you for, uh, telling me. I know I'm just the... 278 00:14:24,764 --> 00:14:25,498 You care. 279 00:14:28,969 --> 00:14:32,439 Maybe things with Ellie and I weren't always perfect, but... 280 00:14:32,572 --> 00:14:33,306 It was exciting. 281 00:14:35,542 --> 00:14:36,309 When I was with her... 282 00:14:38,411 --> 00:14:40,113 Never felt that way before. 283 00:14:40,247 --> 00:14:41,949 I took care of her when she was sick. 284 00:14:43,016 --> 00:14:44,017 I never strayed. 285 00:14:44,151 --> 00:14:45,518 It wasn't about the things we did. 286 00:14:45,652 --> 00:14:46,686 It was... It was about 287 00:14:48,588 --> 00:14:49,356 being with her. 288 00:14:52,559 --> 00:14:54,327 She stuck by me when I needed her. 289 00:14:56,196 --> 00:14:58,331 Last year, I was... I was drinking way too much. 290 00:15:03,870 --> 00:15:05,338 It's hard to imagine being without her. 291 00:15:06,539 --> 00:15:07,840 I just can't imagine being without her. 292 00:15:16,683 --> 00:15:17,951 She's stable. 293 00:15:18,085 --> 00:15:20,687 Q-hour neuro exams and monitor for signs of elevated ICP. 294 00:15:20,820 --> 00:15:21,955 ("MARGARITAVILLE" RINGTONE PLAYING) 295 00:15:22,089 --> 00:15:26,559 ** Wastin' away again in Margaritaville 296 00:15:26,693 --> 00:15:29,096 I believe you're getting a call, Dr. Park. 297 00:15:29,229 --> 00:15:32,932 ** Searchin' for my lost shaker of salt ** 298 00:15:33,066 --> 00:15:35,368 (DECLINES CALL) You're a Parrothead. Wear it proud. 299 00:15:37,737 --> 00:15:39,472 Can we just agree to have some limits? 300 00:15:39,606 --> 00:15:41,441 Maybe not everything I own is fair game. 301 00:15:41,574 --> 00:15:42,375 Mmm, no. 302 00:15:43,843 --> 00:15:45,245 Perfect. 303 00:15:45,378 --> 00:15:46,813 Trust me, it'll be worth every damn bit of sacrifice. 304 00:15:50,650 --> 00:15:52,319 I've said that twice now. 305 00:15:52,452 --> 00:15:53,320 You've said a lot of things twice. 306 00:15:53,453 --> 00:15:54,454 You have limited creativity. 307 00:15:54,587 --> 00:15:55,722 Truth is, it wasn't creative at all. 308 00:15:55,855 --> 00:15:57,590 It's from Jimmy Buffett's Cheeseburger In Paradise, 309 00:15:57,724 --> 00:15:59,892 one of his Big 8. So big, even I know it. 310 00:16:00,027 --> 00:16:01,594 You, sir, are no Parrothead. 311 00:16:05,532 --> 00:16:06,833 Mia does woodwork as a side hustle. 312 00:16:06,966 --> 00:16:08,301 She made it for me on our first trip to Hawaii. 313 00:16:08,435 --> 00:16:09,502 Lovely. 314 00:16:09,636 --> 00:16:10,737 Wait, no, that's not right. 315 00:16:10,870 --> 00:16:12,172 "Pathetic"? 316 00:16:12,305 --> 00:16:14,607 And do you toss away all mementos of past friends and jobs? 317 00:16:14,741 --> 00:16:16,176 If a job cheated on me, I might wanna move on. 318 00:16:17,877 --> 00:16:19,212 When's the last time you dated someone? 319 00:16:19,346 --> 00:16:20,913 When's the last time you acted like a human being? 320 00:16:21,048 --> 00:16:22,782 So, years? 321 00:16:22,915 --> 00:16:25,285 Yeah, I definitely found the right word. 322 00:16:25,418 --> 00:16:26,419 See you at home. 323 00:16:34,894 --> 00:16:35,828 You can't sleep? 324 00:16:37,264 --> 00:16:39,666 You want some warm milk? 325 00:16:39,799 --> 00:16:41,934 My mother has, like, 18 prescriptions for this. 326 00:16:42,069 --> 00:16:44,137 Some of them are actual prescriptions. 327 00:16:44,904 --> 00:16:46,005 I can sleep 328 00:16:46,139 --> 00:16:48,275 but need to figure out how to supervise better. 329 00:16:49,609 --> 00:16:51,811 How many of these are you planning to read tonight? 330 00:16:51,944 --> 00:16:54,181 Just the relevant sections of each. 331 00:16:54,314 --> 00:16:57,550 Tech bros are always watching TED Talks on leadership. 332 00:16:57,684 --> 00:16:58,718 That could be quicker than those books. 333 00:17:03,590 --> 00:17:06,526 How about tomorrow, we have a date night? 334 00:17:06,659 --> 00:17:09,762 Why would we need a date night 335 00:17:09,896 --> 00:17:12,031 if we're in a relationship and living together? 336 00:17:12,165 --> 00:17:14,167 Because it'll be fun. 337 00:17:14,301 --> 00:17:15,868 I'll schedule date night for tomorrow. 338 00:17:16,002 --> 00:17:17,970 Great. Think of something for us to do. 339 00:17:21,974 --> 00:17:24,377 There is one thing that helps most people sleep 340 00:17:24,511 --> 00:17:26,746 that my mother did not tell me about. 341 00:17:28,815 --> 00:17:29,549 (TYPING) 342 00:17:32,119 --> 00:17:34,020 What makes a great manager? 343 00:17:34,154 --> 00:17:36,656 Some say it's all about planning. 344 00:17:36,789 --> 00:17:39,226 Others, charismatic leadership. 345 00:17:39,359 --> 00:17:40,360 A third group... 346 00:17:42,562 --> 00:17:45,232 Your temporary memory loss was caused by some fat 347 00:17:45,365 --> 00:17:46,999 that leaked from your cyst. 348 00:17:47,134 --> 00:17:49,001 We can remove it via a craniotomy, 349 00:17:49,136 --> 00:17:52,172 but there is a real risk of more memory loss. 350 00:17:52,305 --> 00:17:53,506 Maybe permanently. 351 00:17:55,208 --> 00:17:56,709 What will I lose? 352 00:17:56,843 --> 00:17:58,445 The time prior to the surgery. 353 00:17:58,578 --> 00:18:00,747 Days, weeks, possibly months. 354 00:18:01,648 --> 00:18:03,015 But if we don't operate soon, 355 00:18:03,150 --> 00:18:04,517 the risk of brain damage only grows. 356 00:18:05,518 --> 00:18:06,519 (BREATHING SHAKILY) 357 00:18:07,154 --> 00:18:08,155 I can't do it. 358 00:18:14,227 --> 00:18:16,763 I don't even know what I want right now, 359 00:18:16,896 --> 00:18:20,200 but I do know that I don't want the decision about my marriage 360 00:18:20,333 --> 00:18:21,601 forced on me by an operation. 361 00:18:26,139 --> 00:18:27,106 Please, 362 00:18:27,974 --> 00:18:29,209 find another answer. 363 00:18:39,819 --> 00:18:41,454 You are not very good at your jobs, 364 00:18:41,588 --> 00:18:42,889 and I'm not very good at teaching you, 365 00:18:43,022 --> 00:18:45,592 so we are going to focus on one step at a time. 366 00:18:45,725 --> 00:18:47,627 You will master each skill separately. 367 00:18:47,760 --> 00:18:49,729 I've made a list of 400 skills. 368 00:18:49,862 --> 00:18:51,764 I didn't have the time to finish it last night because... 369 00:18:53,433 --> 00:18:56,236 Dr. Wolke, you will be focusing on physical exams. 370 00:18:56,369 --> 00:18:58,871 You'll find a list of the seven post-op tests to be conducted on Carl. 371 00:18:59,005 --> 00:19:00,940 Dr. Jackson, you will find relevant seminars 372 00:19:01,073 --> 00:19:02,742 on conquering nerves in the workplace. 373 00:19:02,875 --> 00:19:04,577 What are good activities for a date? 374 00:19:05,077 --> 00:19:06,346 Uh... 375 00:19:06,479 --> 00:19:07,814 What does she like? 376 00:19:07,947 --> 00:19:10,149 Cars, coding, Zelda: Breath of the Wild, 377 00:19:10,283 --> 00:19:12,885 Sauvignon Blanc, Skittles, RuPaul's Drag Race, 378 00:19:13,019 --> 00:19:14,321 camping... 379 00:19:14,454 --> 00:19:16,189 I had a very romantic time camping in Big Sur. 380 00:19:16,323 --> 00:19:17,590 This is for tonight. 381 00:19:20,460 --> 00:19:21,494 I haven't gone on many dates. 382 00:19:25,365 --> 00:19:27,099 But everyone loves movies. Hmm. 383 00:19:40,613 --> 00:19:42,249 Healing nicely. 384 00:19:42,382 --> 00:19:43,850 No redness or swelling. 385 00:19:45,051 --> 00:19:46,619 I'm gonna palpate around it now. 386 00:19:48,120 --> 00:19:48,855 (BREATHING HEAVILY) 387 00:19:51,524 --> 00:19:53,760 Look, I need to apologize. 388 00:19:53,893 --> 00:19:55,928 For bringing up your personal life the other day. 389 00:19:59,332 --> 00:20:01,000 No. 390 00:20:01,133 --> 00:20:02,702 You have nothing to apologize to me for. 391 00:20:05,972 --> 00:20:09,809 So, what's next on your list? 392 00:20:09,942 --> 00:20:12,645 Checking for signs of infection inside your abdomen. 393 00:20:15,748 --> 00:20:16,649 Open your eyes wider. 394 00:20:22,555 --> 00:20:23,823 You have signs of jaundice. 395 00:20:26,092 --> 00:20:27,460 I think your liver's failing. 396 00:20:28,261 --> 00:20:29,228 (SIGHS) 397 00:20:34,501 --> 00:20:36,569 SHAUN: The liver is being damaged by a new aneurysm. 398 00:20:36,703 --> 00:20:39,372 How? A genetic predisposition or... 399 00:20:39,506 --> 00:20:41,207 More likely, when we fixed the first one, 400 00:20:41,341 --> 00:20:42,675 we increased the pressure upstream. 401 00:20:43,810 --> 00:20:45,345 Can we stent the celiac? 402 00:20:45,478 --> 00:20:46,679 Anatomy's too tricky. 403 00:20:48,214 --> 00:20:49,582 Aortic to celiac bypass? 404 00:20:49,716 --> 00:20:52,452 We'd just risk a new aneurysm forming upstream. 405 00:20:52,585 --> 00:20:54,587 Maybe, but it solves the problem in front of us. 406 00:20:54,721 --> 00:20:56,423 He'll die without an intervention. 407 00:20:56,556 --> 00:20:58,190 He'll probably die either way. 408 00:21:03,229 --> 00:21:06,433 Let's all take the time to research alternate solutions. 409 00:21:06,566 --> 00:21:09,602 If we can't come up with something better in 24 hours, 410 00:21:09,736 --> 00:21:10,870 we proceed with the bypass. 411 00:21:28,555 --> 00:21:30,923 She's saying no for emotional reasons. 412 00:21:32,925 --> 00:21:35,061 So the answer isn't medical. 413 00:21:35,194 --> 00:21:35,928 It's emotional. 414 00:21:40,367 --> 00:21:43,202 We think Zane should talk to Ellie. 415 00:21:43,336 --> 00:21:44,704 No. 416 00:21:44,837 --> 00:21:46,573 I don't want him anywhere near her. 417 00:21:46,706 --> 00:21:48,741 To convince her to do the craniotomy. 418 00:21:51,277 --> 00:21:52,745 From you, it's self-serving. 419 00:21:53,380 --> 00:21:54,113 From Zane... 420 00:21:56,148 --> 00:21:57,484 Wait. If she doesn't want it... 421 00:21:57,617 --> 00:21:59,786 You said you can't imagine life without her. 422 00:22:02,054 --> 00:22:04,591 If you meant that, you'd risk anything to keep her alive. 423 00:22:05,758 --> 00:22:07,259 Including her memories of you. 424 00:22:20,072 --> 00:22:20,807 (CHUCKLES) 425 00:22:22,008 --> 00:22:24,143 Well done, Shaunie. 426 00:22:24,611 --> 00:22:25,612 (SIGHS) 427 00:22:27,647 --> 00:22:29,649 I really needed this. 428 00:22:29,782 --> 00:22:31,350 The system update yesterday? 429 00:22:31,484 --> 00:22:33,352 Went bananas. 430 00:22:33,486 --> 00:22:34,787 I've been flooded with complaints. 431 00:22:35,555 --> 00:22:36,456 Total nightmare. 432 00:22:38,525 --> 00:22:40,159 How's work? Did the videos help? 433 00:22:40,292 --> 00:22:41,293 Yes. 434 00:22:44,196 --> 00:22:44,964 Tell me more. 435 00:22:46,733 --> 00:22:50,102 One of my patients developed a secondary aneurysm. 436 00:22:50,236 --> 00:22:52,639 Now I need to find a surgical fix by tomorrow. 437 00:22:52,772 --> 00:22:54,240 Otherwise, he will probably die. 438 00:22:54,373 --> 00:22:55,808 I brought Skittles. 439 00:22:58,845 --> 00:23:00,580 Shouldn't you be at the hospital? 440 00:23:00,713 --> 00:23:02,715 Yes. After you go to bed, 441 00:23:02,849 --> 00:23:04,684 I plan to go back and do research. 442 00:23:06,018 --> 00:23:08,821 Shaunie, go to the hospital. 443 00:23:08,955 --> 00:23:10,823 No, we made this schedule. 444 00:23:12,892 --> 00:23:14,026 Someone else needs you. 445 00:23:15,294 --> 00:23:16,563 More than I need you. 446 00:23:16,696 --> 00:23:19,466 It's a hospital. 447 00:23:19,599 --> 00:23:20,900 It's filled with sick people. 448 00:23:21,033 --> 00:23:23,803 But tomorrow, will someone need you 449 00:23:23,936 --> 00:23:25,204 to come up with a way to save their life? 450 00:23:25,337 --> 00:23:27,106 Mmm, maybe. 451 00:23:30,710 --> 00:23:32,845 Probably not tomorrow. 452 00:23:35,381 --> 00:23:36,148 Okay. 453 00:23:38,184 --> 00:23:39,085 Mmm-hmm. 454 00:23:41,721 --> 00:23:42,722 (SIGHS) 455 00:23:43,690 --> 00:23:47,026 I am canceling date night. 456 00:23:47,794 --> 00:23:48,761 That's rude. 457 00:23:48,895 --> 00:23:49,862 Oh, well. 458 00:23:58,370 --> 00:23:59,371 Then 459 00:24:00,540 --> 00:24:01,641 I should 460 00:24:02,875 --> 00:24:03,943 go to the hospital. 461 00:24:04,410 --> 00:24:05,377 Mmm-hmm. 462 00:24:14,754 --> 00:24:15,888 They're prepping Ellie for surgery. 463 00:24:17,123 --> 00:24:18,390 Any last-minute questions? 464 00:24:22,428 --> 00:24:23,362 What should I do? 465 00:24:26,533 --> 00:24:27,500 Forgive her. 466 00:24:29,035 --> 00:24:31,838 Under the right circumstances, every human will stray. 467 00:24:31,971 --> 00:24:33,405 We're not hardwired for monogamy. 468 00:24:34,941 --> 00:24:35,942 I'm guessing you're not married. 469 00:24:37,343 --> 00:24:38,911 I'm not saying that it's wrong to feel angry. 470 00:24:40,212 --> 00:24:41,213 She wasn't honest with you. 471 00:24:44,116 --> 00:24:45,852 The alternative to forgiving her 472 00:24:45,985 --> 00:24:46,919 is losing someone that you love. 473 00:24:51,724 --> 00:24:52,725 Then what? 474 00:24:55,261 --> 00:24:57,830 If she comes back to me just because she forgets him, 475 00:24:58,464 --> 00:24:59,198 (BREATHES DEEPLY) 476 00:25:00,900 --> 00:25:02,001 my marriage wouldn't be honest. 477 00:25:09,876 --> 00:25:10,843 I have an idea. 478 00:25:13,846 --> 00:25:16,315 We could remove more proximal aorta 479 00:25:16,448 --> 00:25:17,784 and extend the graft. 480 00:25:17,917 --> 00:25:20,452 And rebuild the celiac trunk with what? 481 00:25:21,020 --> 00:25:22,021 Dacron? 482 00:25:22,154 --> 00:25:23,322 Branches are too complex. 483 00:25:25,091 --> 00:25:27,193 This Lancet article on polymer materials 484 00:25:28,160 --> 00:25:29,128 doesn't work. 485 00:25:29,261 --> 00:25:31,463 But thin-film nitinol? 486 00:25:41,273 --> 00:25:42,274 (WHISPERING) Did we break him? 487 00:25:47,847 --> 00:25:50,482 We have the material. 488 00:25:53,853 --> 00:25:55,221 It's his veins. 489 00:26:05,331 --> 00:26:06,899 Hey! Oh, I'm sorry. 490 00:26:07,033 --> 00:26:09,001 Did we reestablish personal boundaries? 491 00:26:10,536 --> 00:26:14,006 This morning's presentation's on who's not moving on? 492 00:26:15,107 --> 00:26:16,575 Exhibit A. 493 00:26:16,709 --> 00:26:19,178 Canoodling on a very romantic hillside with... 494 00:26:19,311 --> 00:26:20,913 With my gay best friend. Can you leave? 495 00:26:21,914 --> 00:26:22,915 Exhibit B. 496 00:26:24,216 --> 00:26:27,553 A XXL Rob Gronkowski jersey. 497 00:26:27,687 --> 00:26:29,155 Just the latest fashion style 498 00:26:29,288 --> 00:26:30,723 from a woman who hates the Patriots? 499 00:26:30,857 --> 00:26:31,791 Or an ex-boyfriend's... 500 00:26:31,924 --> 00:26:33,726 Not an ex. I hooked up with Gronk. 501 00:26:33,860 --> 00:26:34,694 Seemed worth preserving. 502 00:26:38,097 --> 00:26:39,265 Rob? Or one of his brothers? 503 00:26:41,500 --> 00:26:42,234 Props. I guess. 504 00:26:42,969 --> 00:26:45,371 Exhibit infinitum. 505 00:26:45,504 --> 00:26:47,406 Two ticket stubs to Quantum of Solace. 506 00:26:47,539 --> 00:26:50,142 Now, you once called Daniel Craig "James Blonde," 507 00:26:50,276 --> 00:26:52,478 and yet, 11 years later, these were in your drawer, 508 00:26:52,611 --> 00:26:56,015 on top of an instruction manual for a 2019 cellphone, 509 00:26:56,148 --> 00:26:58,250 which means you dug them out within the last year. 510 00:26:58,384 --> 00:27:00,352 Why? I can only assume you are currently 511 00:27:00,486 --> 00:27:02,054 once again hooking up with the James Blonde fan. 512 00:27:03,055 --> 00:27:04,456 How could you possible deduce... 513 00:27:04,590 --> 00:27:05,491 I also read your e-mails. 514 00:27:06,959 --> 00:27:08,127 You've been sleeping with an ex 515 00:27:08,260 --> 00:27:09,628 without asking for any commitment. 516 00:27:09,762 --> 00:27:11,698 It's just sex. It's not keeping me from anything. 517 00:27:11,831 --> 00:27:14,066 What's more likely to prevent someone from moving on? 518 00:27:14,200 --> 00:27:16,703 A parrot in a drawer or an ex in your bed? 519 00:27:16,836 --> 00:27:19,471 I'm at least getting something hot from the situation. 520 00:27:19,605 --> 00:27:20,907 You're just wallowing in failure. 521 00:27:24,811 --> 00:27:26,445 So, if your bag's empty, 522 00:27:26,578 --> 00:27:28,114 I'm naked and have to go to the bathroom. 523 00:27:37,089 --> 00:27:38,825 It's called a Y-shaped vein graft. 524 00:27:38,958 --> 00:27:40,827 Your aorta is damaged from the aneurysm 525 00:27:40,960 --> 00:27:42,261 right where it branches off. 526 00:27:42,394 --> 00:27:45,297 We're gonna find a vein in your leg that's similar in size, 527 00:27:45,431 --> 00:27:48,267 cut it out, and use it to replace the damaged artery. 528 00:27:48,400 --> 00:27:49,135 How bad is it? 529 00:27:50,302 --> 00:27:51,503 This is an excellent solution. 530 00:27:51,637 --> 00:27:52,671 If it works. 531 00:27:54,173 --> 00:27:55,875 What are the actual chances that it doesn't, 532 00:27:56,743 --> 00:27:57,744 that I'm gonna die? 533 00:27:59,145 --> 00:27:59,979 I don't want to give a number. 534 00:28:00,112 --> 00:28:01,113 (EXHALES) 535 00:28:02,114 --> 00:28:03,115 I mean, I can't. 536 00:28:04,951 --> 00:28:06,786 I literally can't. There are too many factors. 537 00:28:06,919 --> 00:28:07,854 I can call in Dr. Murphy... 538 00:28:07,987 --> 00:28:09,188 I don't need to hear numbers. 539 00:28:10,022 --> 00:28:11,190 How bad is this? 540 00:28:18,064 --> 00:28:19,031 Bad. 541 00:28:22,034 --> 00:28:23,035 (EXHALES SHARPLY) 542 00:28:25,137 --> 00:28:26,138 Thank you. 543 00:28:31,677 --> 00:28:34,180 Whatever happens, you're gonna be an incredible doctor. 544 00:28:35,982 --> 00:28:38,150 And I am honored to have been your first patient. 545 00:28:46,592 --> 00:28:47,326 I screwed up. 546 00:28:49,361 --> 00:28:51,163 (BREATH TREMBLING) That first exam, 547 00:28:52,832 --> 00:28:53,599 I felt something. 548 00:28:56,803 --> 00:28:58,737 I should have known it was an aneurysm. 549 00:29:00,539 --> 00:29:02,008 We could have saved you before it got bad. 550 00:29:04,844 --> 00:29:05,845 Why... 551 00:29:09,048 --> 00:29:10,449 You were my first patient. 552 00:29:12,584 --> 00:29:13,585 (SIGHS) 553 00:29:18,224 --> 00:29:19,758 I need you to do something for me. 554 00:29:21,861 --> 00:29:23,195 I need you to pray. 555 00:29:25,531 --> 00:29:27,199 You must know a prayer for the sick. 556 00:29:31,037 --> 00:29:32,271 I'm not a believer anymore. 557 00:29:33,139 --> 00:29:34,206 Neither am I. 558 00:29:35,641 --> 00:29:36,608 But... 559 00:29:37,709 --> 00:29:38,710 (SIGHS) 560 00:29:56,128 --> 00:29:57,229 (PRAYING IN YIDDISH) 561 00:30:20,086 --> 00:30:21,087 (MONITOR BEEPING) 562 00:30:31,397 --> 00:30:33,065 Ellie, do you know these men? 563 00:30:34,366 --> 00:30:35,267 Of course. 564 00:30:35,734 --> 00:30:36,668 Brendan. 565 00:30:39,771 --> 00:30:40,506 And... 566 00:30:43,575 --> 00:30:45,311 And are you a friend of Brendan's? 567 00:30:46,112 --> 00:30:47,113 (CHUCKLES SOFTLY) 568 00:30:48,180 --> 00:30:49,281 Something like that. 569 00:31:05,764 --> 00:31:07,366 A lot has happened in the last week. 570 00:31:09,768 --> 00:31:13,305 So before you went under, the doctors made a video. 571 00:31:15,174 --> 00:31:17,910 It's sort of, uh, a message 572 00:31:18,044 --> 00:31:19,345 from your old self to your new one. 573 00:31:20,346 --> 00:31:21,313 (CHUCKLES) 574 00:31:23,249 --> 00:31:24,216 Um... 575 00:31:29,188 --> 00:31:30,322 I just want you to know 576 00:31:31,890 --> 00:31:32,891 that I love you. 577 00:31:52,678 --> 00:31:53,812 ENRIQUE ON PHONE: Tell me about the day you met. 578 00:31:54,546 --> 00:31:56,382 (CHUCKLES) 579 00:31:56,515 --> 00:32:01,120 I was in the middle of an art exhibit in SoMa, 580 00:32:01,253 --> 00:32:04,723 and I noticed this guy, and he was 581 00:32:04,856 --> 00:32:09,261 looking at all the same paintings I had been looking at. 582 00:32:09,395 --> 00:32:11,863 DR. LIM: Need another 6-0 loaded backhand for the arterial stump. 583 00:32:13,132 --> 00:32:13,865 (MONITOR BEEPING STEADILY) 584 00:32:16,202 --> 00:32:17,303 Graft is secure. 585 00:32:17,436 --> 00:32:18,737 Take off the Satinsky clamp. 586 00:32:25,511 --> 00:32:27,913 Good perfusion to his lower body. 587 00:32:28,047 --> 00:32:30,249 (ALARM BEEPING) JORDAN: Heart rate's spiking. 588 00:32:30,382 --> 00:32:33,052 There's no ST elevations. 589 00:32:34,253 --> 00:32:36,122 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 590 00:32:36,255 --> 00:32:38,224 BP's tanking. Did he thrombose the graft? 591 00:32:41,060 --> 00:32:43,729 Distal anastomosis is pulsatile. 592 00:32:43,862 --> 00:32:47,766 But there is blood pooling in the left lower quadrant. 593 00:32:47,899 --> 00:32:48,634 The right, too. 594 00:32:51,303 --> 00:32:52,404 He's bleeding everywhere but the graft. 595 00:32:54,106 --> 00:32:55,374 ASHER: It's DIC. 596 00:32:55,507 --> 00:32:56,575 Send a stat ROTEM and coag profile... 597 00:32:56,708 --> 00:32:57,443 (ALARM BLARING) 598 00:32:59,178 --> 00:33:01,113 Start compression, give epinephrine, and get the defib. 599 00:33:10,422 --> 00:33:11,790 Set it to 120. 120. 600 00:33:11,923 --> 00:33:12,924 (DEFIBRILLATOR WHIRS) Clear. 601 00:33:13,059 --> 00:33:13,792 (DEFIBRILLATOR THUMPS) 602 00:33:14,760 --> 00:33:15,494 Compressions. 603 00:33:16,295 --> 00:33:17,296 (BREATHING HEAVILY) 604 00:33:19,465 --> 00:33:20,432 No response. 605 00:33:23,069 --> 00:33:25,237 Go to monophasic at 360. 606 00:33:25,371 --> 00:33:26,105 (DEFIBRILLATOR WHIRS) Clear. 607 00:33:28,240 --> 00:33:29,241 (DEFIBRILLATOR THUMPS) 608 00:33:32,944 --> 00:33:33,945 (EKG FLATLINING) 609 00:33:37,749 --> 00:33:38,484 (FLATLINE CONTINUES) 610 00:33:42,988 --> 00:33:43,855 Why aren't you shocking again? 611 00:33:45,324 --> 00:33:47,359 He's in asystole. 612 00:33:48,860 --> 00:33:49,861 Dr. Lim? 613 00:33:55,201 --> 00:33:55,967 (DEFIBRILLATOR THUMPS) 614 00:33:57,103 --> 00:33:58,070 (FLATLINE CONTINUES) 615 00:33:59,371 --> 00:34:00,372 (BREATHING HEAVILY) 616 00:34:03,909 --> 00:34:05,043 Dr. Wolke. 617 00:34:06,078 --> 00:34:07,045 He's dead. 618 00:34:09,581 --> 00:34:10,482 (BREATHING HEAVILY) 619 00:34:18,124 --> 00:34:20,025 DR. LIM: Time of death, 7:23 p.m. 620 00:34:20,159 --> 00:34:21,160 (EKG SWITCHES OFF) 621 00:34:23,162 --> 00:34:23,895 (BREATH TREMBLING) 622 00:34:28,400 --> 00:34:29,501 Take as much time as you need. 623 00:34:30,802 --> 00:34:31,537 (BREATHING HEAVILY) 624 00:35:12,244 --> 00:35:13,111 I was in love with him. 625 00:35:14,045 --> 00:35:15,947 All those moments I had, 626 00:35:16,081 --> 00:35:19,351 meeting at the gallery, the conversations... 627 00:35:22,521 --> 00:35:23,789 I don't remember any of them. 628 00:35:26,358 --> 00:35:27,326 But they were real. 629 00:35:29,695 --> 00:35:30,962 And they brought up feelings. 630 00:35:34,065 --> 00:35:37,636 Ones I don't remember having for a really long time. 631 00:35:47,613 --> 00:35:49,648 But all they made me think of was you, Brendan. 632 00:35:51,750 --> 00:35:53,419 Hearing how I met Zane just reminded me 633 00:35:53,552 --> 00:35:56,622 how you and I met at Chelsey's party, 634 00:35:56,755 --> 00:35:58,424 and you showed up in that ugly bomber jacket. 635 00:35:59,825 --> 00:36:02,127 And Zane taking me to the hospital 636 00:36:02,261 --> 00:36:04,363 reminded me how you nursed me for months 637 00:36:04,496 --> 00:36:05,797 when I broke my femur in Aspen. 638 00:36:07,266 --> 00:36:08,400 And the whole time... 639 00:36:11,803 --> 00:36:13,339 I just couldn't stop thinking about 640 00:36:13,472 --> 00:36:14,406 how much I must have hurt you. 641 00:36:23,949 --> 00:36:24,683 And I... 642 00:36:26,318 --> 00:36:27,619 I don't know 643 00:36:28,620 --> 00:36:29,688 if you can forgive me. 644 00:36:33,959 --> 00:36:35,327 But I love you. 645 00:36:44,770 --> 00:36:46,638 And I... I want to come home. 646 00:36:58,784 --> 00:36:59,651 Well, you're wrong. 647 00:37:05,291 --> 00:37:06,892 That bomber jacket was really cool. 648 00:37:09,495 --> 00:37:10,496 (LAUGHS) 649 00:37:11,463 --> 00:37:12,464 (SNIFFLES) 650 00:37:13,665 --> 00:37:14,666 (CRYING) 651 00:37:53,171 --> 00:37:54,172 He died. 652 00:37:58,544 --> 00:38:01,447 I tried stepping back. 653 00:38:01,580 --> 00:38:04,550 I tried brainstorming. 654 00:38:07,218 --> 00:38:07,953 And he died. 655 00:38:14,092 --> 00:38:17,729 I don't know what people are thinking or feeling. 656 00:38:17,863 --> 00:38:19,731 I can't communicate what I need. 657 00:38:20,766 --> 00:38:22,968 And more patients will die. 658 00:38:28,306 --> 00:38:33,111 You don't think your ASD had anything to do with your patient's death, do you? 659 00:38:33,244 --> 00:38:34,145 Because it didn't. 660 00:38:35,046 --> 00:38:36,648 It did. 661 00:38:36,782 --> 00:38:39,785 Asher wasn't sure about his abdominal exam. 662 00:38:41,387 --> 00:38:42,754 I should have known that. 663 00:38:43,655 --> 00:38:45,056 Shaun, you're gonna do 664 00:38:46,425 --> 00:38:50,228 most things better than anyone else, 665 00:38:50,362 --> 00:38:53,765 and there are days when you're gonna fail, like everyone else. 666 00:38:55,200 --> 00:38:56,768 Today might be one of those days. 667 00:38:59,070 --> 00:38:59,805 So... 668 00:39:03,642 --> 00:39:04,776 What do you do then? 669 00:39:08,279 --> 00:39:09,280 (SIGHS DEEPLY) 670 00:39:11,116 --> 00:39:11,850 You go home, 671 00:39:13,452 --> 00:39:14,686 you be with the people you love. 672 00:39:17,723 --> 00:39:18,957 You take comfort in that, 673 00:39:19,090 --> 00:39:21,259 and then you wake up tomorrow and start all over again. 674 00:39:32,203 --> 00:39:32,971 (SIGHS DEEPLY) 675 00:39:47,318 --> 00:39:49,287 You can go home. 676 00:39:51,523 --> 00:39:52,524 I just 677 00:39:55,661 --> 00:39:56,995 don't wanna be alone right now. 678 00:40:38,704 --> 00:40:39,771 (SIGHS) 679 00:40:39,905 --> 00:40:41,439 I opened a Bumble account today. 680 00:40:41,573 --> 00:40:42,574 Mmm. 681 00:40:46,177 --> 00:40:47,913 I swiped right three times today. 682 00:40:53,351 --> 00:40:55,353 Gronk's jersey didn't have a tag in the back. 683 00:40:56,588 --> 00:40:57,455 It's symbolic. 684 00:40:59,658 --> 00:41:01,893 You have any idea how much the real one will be worth one day? 685 00:41:02,828 --> 00:41:03,795 Fair enough. 686 00:41:08,567 --> 00:41:12,270 ** Wastin' away again in Margaritaville 687 00:41:14,139 --> 00:41:16,975 ** Searchin' for my lost shaker of salt 688 00:41:20,411 --> 00:41:25,383 ** Some people claim that there's a woman to blame 689 00:41:25,517 --> 00:41:26,885 ** But I know 690 00:41:28,687 --> 00:41:30,822 ** It's my own damn fault ** ** Damn fault ** 691 00:42:05,791 --> 00:42:06,958 I'm glad you're here with me. 692 00:42:07,626 --> 00:42:08,627 So am I. 693 00:42:30,816 --> 00:42:32,550 (CLOSING THEME MUSIC PLAYING) 45700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.