All language subtitles for The.Good.Doctor.S04E05.Fault.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,929 --> 00:00:02,996 It's just a migraine. 2 00:00:03,081 --> 00:00:05,240 Honey, until we're completely sure... 3 00:00:06,163 --> 00:00:08,272 Is the pain a tight band or pulsating? 4 00:00:08,358 --> 00:00:09,669 Good question. 5 00:00:09,788 --> 00:00:12,499 Pulsating, light bothers me, nausea. 6 00:00:12,583 --> 00:00:14,201 I get these all the time. 7 00:00:14,287 --> 00:00:15,638 You said you didn't feel a, uh... 8 00:00:15,724 --> 00:00:16,766 What'd you call it? A... 9 00:00:16,867 --> 00:00:18,405 An aura. I know, but... 10 00:00:18,490 --> 00:00:20,928 Exactly how often do you get these symptoms? 11 00:00:21,045 --> 00:00:22,900 I just ask, since your boyfriend 12 00:00:22,986 --> 00:00:24,553 doesn't seem to recognize them. 13 00:00:29,864 --> 00:00:32,862 Zane and I have only known each other for eight days. 14 00:00:32,947 --> 00:00:34,310 It moved fast. 15 00:00:39,713 --> 00:00:41,850 Ellie, did you feel your foot twitch? 16 00:00:42,597 --> 00:00:43,749 No. 17 00:00:53,134 --> 00:00:54,552 Positive Babinski. 18 00:00:54,761 --> 00:00:55,890 What does that mean? 19 00:00:55,975 --> 00:00:57,389 It's not a migraine. 20 00:01:00,107 --> 00:01:02,009 Theme music playing... 21 00:01:03,390 --> 00:01:05,390 *THE GOOD DOCTOR* Season 04 Episode 05 22 00:01:05,545 --> 00:01:07,545 Episode Title: "Fault" Aired on: November 30, 2020 23 00:01:07,629 --> 00:01:09,629 Synchronized by srjanapala 24 00:01:24,646 --> 00:01:26,280 Oh, that. 25 00:01:26,421 --> 00:01:28,757 I was performing due diligence on my new roommate, 26 00:01:28,890 --> 00:01:30,319 who might be a violent maniac, 27 00:01:30,405 --> 00:01:32,475 and... look what I found in his closet. 28 00:01:32,561 --> 00:01:33,819 It's cute. 29 00:01:33,903 --> 00:01:35,343 You moved in with two suitcases. 30 00:01:35,427 --> 00:01:36,640 You only have four pairs of underwear. 31 00:01:36,723 --> 00:01:38,335 How the hell did a parrot make the cut? 32 00:01:38,698 --> 00:01:39,951 I'm a Parrothead. 33 00:01:40,091 --> 00:01:41,854 A Jimmy Buffett enthusiast. 34 00:01:41,987 --> 00:01:43,188 The Margaritaville guy? 35 00:01:43,322 --> 00:01:44,957 Well, he has other, far better songs, 36 00:01:45,043 --> 00:01:46,283 but yes, the Margaritaville guy. 37 00:01:46,463 --> 00:01:47,698 It brings me luck. 38 00:01:47,902 --> 00:01:50,063 Scary to think what your life would be like without it. 39 00:01:50,326 --> 00:01:51,405 Can I have it back? 40 00:01:53,344 --> 00:01:55,146 It's fun getting to know you better. 41 00:01:55,231 --> 00:01:57,146 Worth every damn bit of sacrifice. 42 00:02:06,709 --> 00:02:09,919 I was demonstrating a torch lift this morning, and, bang. 43 00:02:10,387 --> 00:02:12,085 "Ballet master." 44 00:02:12,169 --> 00:02:13,438 You're a dancer? 45 00:02:13,524 --> 00:02:15,943 God, no. I'm like the CEO. 46 00:02:16,287 --> 00:02:18,568 At my age, I'd be the Betty White of the troupe. 47 00:02:18,670 --> 00:02:19,824 Is she a dancer? 48 00:02:21,312 --> 00:02:23,777 I don't know much about, uh, culture. 49 00:02:25,685 --> 00:02:28,221 I assume I just sprained something, right? 50 00:02:28,306 --> 00:02:31,069 Uh, we will need neuro and abdominal exams, 51 00:02:31,186 --> 00:02:32,312 X-rays for fractures, 52 00:02:32,396 --> 00:02:33,538 CBC for infection, 53 00:02:33,623 --> 00:02:35,381 cultures to rule out a spinal abscess... 54 00:02:35,466 --> 00:02:38,405 You're new, aren't you? 55 00:02:40,240 --> 00:02:42,396 Uh, it's my second week here. 56 00:02:44,567 --> 00:02:47,829 It's actually only my first day seeing patients. 57 00:02:47,913 --> 00:02:49,302 Am I your first? 58 00:02:49,461 --> 00:02:50,396 Yes. 59 00:02:50,545 --> 00:02:53,014 Sorry. But, yes. 60 00:02:53,192 --> 00:02:54,341 Well... 61 00:02:55,437 --> 00:02:56,841 That's impressive. 62 00:02:57,776 --> 00:03:00,280 Whoever's supervising you must really trust you. 63 00:03:04,260 --> 00:03:05,677 I'm not sure that's true. 64 00:03:08,131 --> 00:03:10,092 They won't let me join their stupid gym 65 00:03:10,176 --> 00:03:11,998 because I had high blood pressure. 66 00:03:12,084 --> 00:03:14,062 How am I supposed to lower it if I can't work out? 67 00:03:14,146 --> 00:03:15,615 200 over 105. 68 00:03:15,700 --> 00:03:17,115 That is quite high. 69 00:03:17,205 --> 00:03:19,186 I just told you it was high. 70 00:03:20,887 --> 00:03:22,359 Are you a smoker? 71 00:03:22,443 --> 00:03:24,280 Yeah. Pack or two a day. 72 00:03:24,443 --> 00:03:25,944 More if I feel crappy. 73 00:03:26,030 --> 00:03:27,225 And... 74 00:03:29,094 --> 00:03:30,362 Do you have diabetes? 75 00:03:30,512 --> 00:03:32,326 You're reading those questions out of a book? 76 00:03:32,716 --> 00:03:35,155 Yes. Have you ever done this before? 77 00:03:39,401 --> 00:03:41,052 I told you. You have to trust them. 78 00:03:41,138 --> 00:03:42,175 I don't. 79 00:03:42,266 --> 00:03:44,155 Then act like you do. 80 00:03:46,573 --> 00:03:48,014 Go away. 81 00:03:54,093 --> 00:03:55,920 Nothing more romantic than 82 00:03:56,006 --> 00:03:57,920 spending one of your first dates in an ER. 83 00:03:58,004 --> 00:04:00,733 Well, stressful experiences release oxytocin. 84 00:04:00,818 --> 00:04:03,057 Same hormone that creates emotional bonds. 85 00:04:03,143 --> 00:04:05,131 This might actually cement their relationship. 86 00:04:07,853 --> 00:04:09,396 Next to the hippocampus. 87 00:04:09,883 --> 00:04:11,905 Is that a tooth? 88 00:04:12,418 --> 00:04:14,335 Dermoid cyst. Cool. 89 00:04:15,038 --> 00:04:16,326 She's having a seizure. 90 00:04:17,031 --> 00:04:19,295 Secure her airway. Push two milligrams Ativan. 91 00:04:26,569 --> 00:04:27,786 Thank you for trusting us enough... 92 00:04:27,870 --> 00:04:29,273 Please report. 93 00:04:29,420 --> 00:04:32,238 Uh, 58-year-old male dancer with back pain. 94 00:04:32,340 --> 00:04:34,668 I ruled out red flags like osteomyelitis 95 00:04:34,752 --> 00:04:36,692 and kidney infection, but I did find evidence 96 00:04:36,776 --> 00:04:39,308 of a mild L2 compression fracture with moderate wedging 97 00:04:39,394 --> 00:04:41,100 and evidence of impingement on the neural canal. 98 00:04:41,183 --> 00:04:43,043 You want to start beta blockers? 99 00:04:43,663 --> 00:04:46,062 Me? Yeah. I think my patient's a stroke risk. 100 00:04:46,146 --> 00:04:47,715 BP's 200 over 105. 101 00:04:48,769 --> 00:04:51,363 It was the same at her gym earlier? 102 00:04:59,891 --> 00:05:01,137 Can you raise your arms? 103 00:05:02,697 --> 00:05:05,035 Okay. Now try to squeeze my hands. 104 00:05:05,120 --> 00:05:06,504 I just did all these tests with her. 105 00:05:06,588 --> 00:05:08,754 I thought you were gonna give me stuff to lower my blood pressure. 106 00:05:08,838 --> 00:05:10,206 That would kill you. 107 00:05:10,466 --> 00:05:12,519 Now push against my hands. 108 00:05:12,660 --> 00:05:14,161 If she's in danger of having a stroke... 109 00:05:14,245 --> 00:05:15,995 She's not. She's already having one. 110 00:05:16,096 --> 00:05:17,863 Smoking on estrogen put her at high risk. 111 00:05:17,949 --> 00:05:20,855 Loss of circadian blood pressure variation confirms it. 112 00:05:21,643 --> 00:05:23,144 Stick out your tongue. 113 00:05:25,776 --> 00:05:26,903 We gotta get a CTA. 114 00:05:26,987 --> 00:05:29,456 No. We're treating with IV TPA. 115 00:05:29,540 --> 00:05:31,675 - Don't we need to locate the clot? - We just did. 116 00:05:31,824 --> 00:05:34,870 Right deviation means a right vertebral artery occlusion. 117 00:05:37,043 --> 00:05:39,379 Oh. You can close your mouth now. 118 00:05:44,533 --> 00:05:48,699 Her seizure and coma were caused by a dermoid cyst. 119 00:05:48,939 --> 00:05:52,120 It's a pocket of tissue with bits of teeth, hair, and fat. 120 00:05:52,204 --> 00:05:53,973 She likely got it before she was born. 121 00:05:54,106 --> 00:05:55,590 What can you do? 122 00:05:55,706 --> 00:05:58,026 The less invasive option is to put in a drain 123 00:05:58,110 --> 00:05:59,120 to release some pressure, 124 00:05:59,206 --> 00:06:01,160 treat with anti-seizure meds and steroids, 125 00:06:01,245 --> 00:06:04,396 then, basically watch to see if the swelling goes down. 126 00:06:04,480 --> 00:06:05,817 And the more invasive? 127 00:06:05,901 --> 00:06:07,370 Surgical removal. 128 00:06:08,185 --> 00:06:09,848 But the cyst is deep inside 129 00:06:09,934 --> 00:06:11,745 and wrapped around major arteries, 130 00:06:11,831 --> 00:06:15,475 so it is more likely to fix the problem, 131 00:06:15,560 --> 00:06:19,363 but it carries risk of stroke or paralysis. 132 00:06:21,865 --> 00:06:23,867 We need a decision quickly. 133 00:06:24,101 --> 00:06:25,685 Ellie's sister is on the paperwork, 134 00:06:25,771 --> 00:06:27,456 but we haven't been able to reach her. 135 00:06:27,589 --> 00:06:31,184 Do you know where the parents live or any other siblings? 136 00:06:37,254 --> 00:06:39,723 He might still be on a business trip, but, uh... 137 00:06:42,730 --> 00:06:44,043 You can try her husband. 138 00:06:51,683 --> 00:06:54,105 If we can't reduce the swelling, 139 00:06:54,308 --> 00:06:56,387 she will have permanent brain damage. 140 00:07:04,187 --> 00:07:05,262 Is that him? 141 00:07:08,814 --> 00:07:12,778 Brendan, we need you to make a decision. 142 00:07:12,899 --> 00:07:14,233 Yeah, yeah. 143 00:07:14,317 --> 00:07:16,910 I'm... I'm not sure that I'm the right one to... 144 00:07:19,944 --> 00:07:21,394 I mean, right now, 145 00:07:23,598 --> 00:07:24,918 I hate her. 146 00:07:28,380 --> 00:07:29,473 You don't. 147 00:07:29,959 --> 00:07:31,309 You're angry. 148 00:07:31,699 --> 00:07:32,831 You're hurt. 149 00:07:33,730 --> 00:07:35,105 Because you love her. 150 00:07:46,449 --> 00:07:48,965 58-year-old male dancer with back pain. 151 00:07:51,048 --> 00:07:54,574 Moderate vertebral wedging and impingement on the neural canal. 152 00:07:54,667 --> 00:07:57,074 Yes. I think an L2 compression fracture. 153 00:07:59,191 --> 00:08:02,629 Prescribe anti-inflammatories, a brace, and PT, 154 00:08:02,714 --> 00:08:04,262 then discharge him. 155 00:08:07,016 --> 00:08:08,613 Do you wanna re-check anything? 156 00:08:13,932 --> 00:08:15,199 No. 157 00:08:25,792 --> 00:08:29,769 Remember to floss your brain after every meal, people. 158 00:08:31,406 --> 00:08:32,653 Aspirating. 159 00:08:33,687 --> 00:08:35,472 Do you think we should be doing this? 160 00:08:36,445 --> 00:08:38,013 I know we have to legally, 161 00:08:38,147 --> 00:08:40,697 but maybe her husband isn't the one who knows her best, 162 00:08:40,942 --> 00:08:42,225 knows what she wants. 163 00:08:42,350 --> 00:08:44,084 Better than the guy who met her last weekend. 164 00:08:44,168 --> 00:08:45,240 Arachnoid knife. 165 00:08:45,325 --> 00:08:48,624 Mmm, that guy, she's in love with him. Apparently. 166 00:08:48,709 --> 00:08:49,948 Well, maybe she loves them both. 167 00:08:50,125 --> 00:08:51,661 Aren't you a romantic! 168 00:08:51,793 --> 00:08:53,409 Watch for perforators. 169 00:08:53,955 --> 00:08:55,909 I've been polyamorous for years. 170 00:09:00,784 --> 00:09:04,403 When I was monogamous, I was jealous, possessive, egotistical. 171 00:09:04,706 --> 00:09:06,676 Our patient wasn't honest. That's not cool. 172 00:09:06,808 --> 00:09:07,886 But other than that... 173 00:09:10,303 --> 00:09:12,640 Good margins all around. 174 00:09:12,758 --> 00:09:15,605 Let's dry up the field and close her up. 175 00:09:18,486 --> 00:09:21,019 I never would've guessed I was your first patient. 176 00:09:21,668 --> 00:09:23,370 Felt more like the fourth. 177 00:09:25,284 --> 00:09:27,481 By the way, did I detect an accent? 178 00:09:27,567 --> 00:09:28,995 No. 179 00:09:29,394 --> 00:09:32,898 I mean, I had one, but I worked really hard to lose it. 180 00:09:33,179 --> 00:09:35,620 No one ever notices it anymore. 181 00:09:36,195 --> 00:09:37,403 Eastern Europe? 182 00:09:38,875 --> 00:09:40,159 Brooklyn. 183 00:09:40,475 --> 00:09:41,778 Williamsburg. 184 00:09:41,863 --> 00:09:44,184 I grew up Hasidic, speaking Yiddish. 185 00:09:44,269 --> 00:09:45,934 I left it a long time ago. 186 00:09:46,019 --> 00:09:48,049 You left the... the religion? 187 00:09:48,239 --> 00:09:50,500 The religion, the culture, 188 00:09:50,711 --> 00:09:51,989 my family. 189 00:09:54,519 --> 00:09:56,866 Must not have been easy, growing up that way, 190 00:09:57,384 --> 00:09:58,863 knowing you were 191 00:09:59,563 --> 00:10:00,879 a doctor. 192 00:10:02,922 --> 00:10:04,019 Excuse me? 193 00:10:04,284 --> 00:10:06,847 My generation, you could get bashed. 194 00:10:07,107 --> 00:10:08,653 You could get thrown in jail. 195 00:10:09,120 --> 00:10:10,453 We had to learn codes, 196 00:10:10,538 --> 00:10:12,222 how to read each other. 197 00:10:12,541 --> 00:10:13,821 You should thank your lucky stars 198 00:10:13,905 --> 00:10:15,831 you get to live your life the way you want it. 199 00:10:19,524 --> 00:10:21,301 I don't know what you went through. 200 00:10:21,515 --> 00:10:24,489 Please don't pretend to know what I went through. 201 00:10:29,381 --> 00:10:30,381 Sir? 202 00:10:30,466 --> 00:10:31,466 My gut... 203 00:10:38,288 --> 00:10:39,825 Code blue! 204 00:10:41,879 --> 00:10:43,683 The surgery seemed successful, 205 00:10:43,806 --> 00:10:47,230 but we need to monitor for seizures over the next 24 hours. 206 00:10:48,177 --> 00:10:49,193 Is this high enough? 207 00:10:49,278 --> 00:10:50,812 Um, a little to the left. 208 00:10:51,114 --> 00:10:52,855 - No. To the right. - Yeah. 209 00:10:59,688 --> 00:11:01,375 You never said anything was wrong. 210 00:11:04,099 --> 00:11:06,701 Can we have the room for a moment? 211 00:11:06,927 --> 00:11:08,513 I'm sorry, but we really need to check... 212 00:11:08,596 --> 00:11:10,397 You're worried about talking in front of them? 213 00:11:10,913 --> 00:11:12,274 Embarrassing me? 214 00:11:17,405 --> 00:11:19,485 I didn't think anything was wrong. 215 00:11:21,811 --> 00:11:23,235 When I met Zane, 216 00:11:25,114 --> 00:11:27,408 it made me realize something was missing. 217 00:11:30,811 --> 00:11:32,961 Or, at least, I think that's what I'm feeling. 218 00:11:33,047 --> 00:11:34,354 You mind tilting your chin up? 219 00:11:34,437 --> 00:11:35,437 I'm sorry. 220 00:11:38,028 --> 00:11:39,914 Why couldn't you just talk to me? 221 00:11:41,893 --> 00:11:43,970 Or... Or leave me? 222 00:11:45,600 --> 00:11:46,767 I don't know. 223 00:11:54,609 --> 00:11:55,836 Were you happy? 224 00:11:57,437 --> 00:11:58,642 With him? 225 00:12:09,057 --> 00:12:10,461 I guess I should go. 226 00:12:13,397 --> 00:12:14,556 Brendan? 227 00:12:18,168 --> 00:12:19,517 Who are these people? 228 00:12:22,104 --> 00:12:23,727 Ellie, do you know where you are? 229 00:12:23,927 --> 00:12:25,178 Why am I in the hospital? 230 00:12:33,893 --> 00:12:36,548 Suprarenal aortic aneurysm. 231 00:12:36,634 --> 00:12:38,932 It ruptured as he was being discharged. 232 00:12:39,018 --> 00:12:40,393 Clamping aorta now. 233 00:12:40,477 --> 00:12:41,488 How much blood is he down? 234 00:12:41,619 --> 00:12:43,009 We suctioned out two liters 235 00:12:43,094 --> 00:12:45,408 and gave six units on the rapid infuser. 236 00:12:45,615 --> 00:12:47,616 The aneurysm caused his back pain. 237 00:12:47,841 --> 00:12:49,533 Dr. Wolke missed it. 238 00:12:51,173 --> 00:12:52,592 I did an abdominal exam. 239 00:12:52,677 --> 00:12:54,546 Aneurysms are very hard to catch. 240 00:12:54,630 --> 00:12:56,399 Experienced doctors miss them all the time. 241 00:12:56,485 --> 00:12:58,619 - Potts scissors. - The aneurysm 242 00:12:58,703 --> 00:13:01,095 is 6.5 centimeters. 243 00:13:01,620 --> 00:13:03,798 Dr. Wolke should have felt it. 244 00:13:06,317 --> 00:13:09,556 It felt like normal musculature. 245 00:13:09,640 --> 00:13:10,697 I'm so sorry. 246 00:13:10,782 --> 00:13:12,350 We'll never know what you felt. 247 00:13:12,509 --> 00:13:15,205 There's no way to know if you, or any doctor, for that matter, 248 00:13:15,289 --> 00:13:16,806 would have detected this. 249 00:13:17,582 --> 00:13:18,977 I would have. 250 00:13:19,475 --> 00:13:21,845 He asked me if I wanted to double-check. 251 00:13:21,929 --> 00:13:24,596 If I had, I would've caught the aneurysm before the rupture. 252 00:13:24,681 --> 00:13:25,830 Stop it. 253 00:13:29,047 --> 00:13:30,720 He made a mistake. 254 00:13:30,835 --> 00:13:32,283 He might have. 255 00:13:32,368 --> 00:13:33,537 But you did, too. 256 00:13:33,621 --> 00:13:36,057 No. You told me to back off. 257 00:13:36,142 --> 00:13:38,500 I didn't tell you to abdicate responsibility. 258 00:13:43,746 --> 00:13:46,955 When a First Year asks if you want to re-check their work, 259 00:13:47,039 --> 00:13:49,500 your answer should always be "yes." 260 00:13:51,663 --> 00:13:54,283 The fact they're asking is a warning sign. 261 00:13:57,561 --> 00:13:59,322 I didn't know that. 262 00:14:07,769 --> 00:14:09,750 It's called retrograde memory loss. 263 00:14:09,836 --> 00:14:11,590 Luckily, it seems to have been temporary. 264 00:14:11,674 --> 00:14:12,908 She's lucid again. 265 00:14:13,845 --> 00:14:16,741 We're running an MRI and lab tests 266 00:14:16,826 --> 00:14:18,164 to see what caused it. 267 00:14:18,250 --> 00:14:21,119 Thank you for, uh, telling me. I know I'm just the... 268 00:14:22,472 --> 00:14:23,830 You care. 269 00:14:26,350 --> 00:14:30,298 Maybe things with Ellie and I weren't always perfect, but... 270 00:14:30,384 --> 00:14:31,681 It was exciting. 271 00:14:33,220 --> 00:14:34,548 When I was with her... 272 00:14:36,025 --> 00:14:37,727 Never felt that way before. 273 00:14:37,812 --> 00:14:39,970 I took care of her when she was sick. 274 00:14:40,423 --> 00:14:41,611 I never strayed. 275 00:14:41,697 --> 00:14:43,298 It wasn't about the things we did. 276 00:14:43,384 --> 00:14:44,884 It was... It was about 277 00:14:46,359 --> 00:14:47,539 being with her. 278 00:14:50,134 --> 00:14:52,494 She stuck by me when I needed her. 279 00:14:53,631 --> 00:14:56,774 Last year, I was... I was drinking way too much. 280 00:15:01,453 --> 00:15:03,322 It's hard to imagine being without her. 281 00:15:04,076 --> 00:15:05,908 I just can't imagine being without her. 282 00:15:14,056 --> 00:15:15,116 She's stable. 283 00:15:15,201 --> 00:15:18,086 Q-hour neuro exams and monitor for signs of elevated ICP. 284 00:15:18,548 --> 00:15:19,894 "Margaritaville" ringtone playing... 285 00:15:19,977 --> 00:15:24,119 ♪♪ Wastin' away again in Margaritaville 286 00:15:24,203 --> 00:15:26,606 I believe you're getting a call, Dr. Park. 287 00:15:27,118 --> 00:15:30,649 ♪♪ Searchin' for my lost shaker of salt ♪♪ 288 00:15:30,955 --> 00:15:33,539 You're a Parrothead. Wear it proud. 289 00:15:35,306 --> 00:15:36,892 Can we just agree to have some limits? 290 00:15:36,976 --> 00:15:39,313 Maybe not everything I own is fair game. 291 00:15:39,399 --> 00:15:40,938 Mmm, no. 292 00:15:41,024 --> 00:15:42,095 Perfect. 293 00:15:42,211 --> 00:15:44,970 Trust me, it'll be worth every damn bit of sacrifice. 294 00:15:48,303 --> 00:15:49,972 I've said that twice now. 295 00:15:50,057 --> 00:15:50,926 You've said a lot of things twice. 296 00:15:51,010 --> 00:15:52,062 You have limited creativity. 297 00:15:52,145 --> 00:15:53,331 Truth is, it wasn't creative at all. 298 00:15:53,414 --> 00:15:55,201 It's from Jimmy Buffett's Cheeseburger In Paradise, 299 00:15:55,284 --> 00:15:57,690 one of his Big 8. So big, even I know it. 300 00:15:57,774 --> 00:16:00,313 You, sir, are no Parrothead. 301 00:16:02,985 --> 00:16:04,479 Mia does woodwork as a side hustle. 302 00:16:04,563 --> 00:16:06,417 She made it for me on our first trip to Hawaii. 303 00:16:06,500 --> 00:16:08,634 Lovely. Wait, no, that's not right. 304 00:16:08,772 --> 00:16:10,447 - "Pathetic"? - And do you toss away 305 00:16:10,533 --> 00:16:12,164 all mementos of past friends and jobs? 306 00:16:12,250 --> 00:16:14,580 If a job cheated on me, I might wanna move on. 307 00:16:15,451 --> 00:16:16,836 When's the last time you dated someone? 308 00:16:16,921 --> 00:16:18,861 When's the last time you acted like a human being? 309 00:16:18,946 --> 00:16:20,539 So, years? 310 00:16:20,625 --> 00:16:22,995 Yeah, I definitely found the right word. 311 00:16:23,328 --> 00:16:24,517 See you at home. 312 00:16:32,491 --> 00:16:33,975 You can't sleep? 313 00:16:34,768 --> 00:16:36,780 You want some warm milk? 314 00:16:37,139 --> 00:16:39,557 My mother has, like, 18 prescriptions for this. 315 00:16:39,643 --> 00:16:42,342 Some of them are actual prescriptions. 316 00:16:42,438 --> 00:16:43,749 I can sleep 317 00:16:43,834 --> 00:16:46,217 but need to figure out how to supervise better. 318 00:16:47,033 --> 00:16:49,359 How many of these are you planning to read tonight? 319 00:16:49,640 --> 00:16:51,878 Just the relevant sections of each. 320 00:16:52,010 --> 00:16:55,217 Tech bros are always watching TED Talks on leadership. 321 00:16:55,302 --> 00:16:57,155 That could be quicker than those books. 322 00:17:01,075 --> 00:17:04,132 How about tomorrow, we have a date night? 323 00:17:04,355 --> 00:17:07,459 Why would we need a date night 324 00:17:07,593 --> 00:17:09,728 if we're in a relationship and living together? 325 00:17:09,862 --> 00:17:11,765 Because it'll be fun. 326 00:17:11,849 --> 00:17:13,906 I'll schedule date night for tomorrow. 327 00:17:13,991 --> 00:17:16,554 Great. Think of something for us to do. 328 00:17:19,317 --> 00:17:22,123 There is one thing that helps most people sleep 329 00:17:22,208 --> 00:17:24,788 that my mother did not tell me about. 330 00:17:29,565 --> 00:17:31,938 What makes a great manager? 331 00:17:32,022 --> 00:17:34,353 Some say it's all about planning. 332 00:17:34,486 --> 00:17:36,923 Others, charismatic leadership. 333 00:17:37,056 --> 00:17:38,365 A third group... 334 00:17:40,095 --> 00:17:42,765 Your temporary memory loss was caused by some fat 335 00:17:42,951 --> 00:17:44,586 that leaked from your cyst. 336 00:17:44,671 --> 00:17:46,740 We can remove it via a craniotomy, 337 00:17:46,833 --> 00:17:50,119 but there is a real risk of more memory loss. 338 00:17:50,204 --> 00:17:51,405 Maybe permanently. 339 00:17:52,842 --> 00:17:54,343 What will I lose? 340 00:17:54,539 --> 00:17:56,426 The time prior to the surgery. 341 00:17:56,511 --> 00:17:58,848 Days, weeks, possibly months. 342 00:17:59,345 --> 00:18:00,761 But if we don't operate soon, 343 00:18:00,846 --> 00:18:02,669 the risk of brain damage only grows. 344 00:18:05,138 --> 00:18:06,465 I can't do it. 345 00:18:11,875 --> 00:18:14,247 I don't even know what I want right now, 346 00:18:14,374 --> 00:18:18,067 but I do know that I don't want the decision about my marriage 347 00:18:18,160 --> 00:18:20,036 forced on me by an operation. 348 00:18:23,836 --> 00:18:24,836 Please, 349 00:18:25,545 --> 00:18:27,387 find another answer. 350 00:18:37,086 --> 00:18:39,075 You are not very good at your jobs, 351 00:18:39,160 --> 00:18:40,576 and I'm not very good at teaching you, 352 00:18:40,660 --> 00:18:43,230 so we are going to focus on one step at a time. 353 00:18:43,315 --> 00:18:45,427 You will master each skill separately. 354 00:18:45,512 --> 00:18:47,269 I've made a list of 400 skills. 355 00:18:47,355 --> 00:18:50,036 I didn't have the time to finish it last night because... 356 00:18:50,989 --> 00:18:53,791 Dr. Wolke, you will be focusing on physical exams. 357 00:18:53,876 --> 00:18:56,617 You'll find a list of the seven post-op tests to be conducted on Carl. 358 00:18:56,701 --> 00:18:58,731 Dr. Jackson, you will find relevant seminars 359 00:18:58,817 --> 00:19:00,670 on conquering nerves in the workplace. 360 00:19:00,761 --> 00:19:02,669 What are good activities for a date? 361 00:19:02,753 --> 00:19:03,893 Uh... 362 00:19:03,978 --> 00:19:05,128 What does she like? 363 00:19:05,221 --> 00:19:06,615 - Cars, coding, - Breath of the Wild, 364 00:19:06,699 --> 00:19:11,433 Sauvignon Blanc, Skittles, RuPaul's Drag Race, camping... 365 00:19:11,589 --> 00:19:14,114 I had a very romantic time camping in Big Sur. 366 00:19:14,199 --> 00:19:15,536 This is for tonight. 367 00:19:18,156 --> 00:19:19,833 I haven't gone on many dates. 368 00:19:22,972 --> 00:19:25,208 - But everyone loves movies. - Hmm. 369 00:19:38,200 --> 00:19:39,644 Healing nicely. 370 00:19:39,730 --> 00:19:42,105 No redness or swelling. 371 00:19:42,590 --> 00:19:44,864 I'm gonna palpate around it now. 372 00:19:49,064 --> 00:19:51,075 Look, I need to apologize. 373 00:19:51,277 --> 00:19:54,130 For bringing up your personal life the other day. 374 00:19:57,028 --> 00:19:58,497 No. 375 00:19:58,727 --> 00:20:01,169 You have nothing to apologize to me for. 376 00:20:03,669 --> 00:20:06,739 So, what's next on your list? 377 00:20:07,208 --> 00:20:11,161 Checking for signs of infection inside your abdomen. 378 00:20:13,263 --> 00:20:14,692 Open your eyes wider. 379 00:20:20,367 --> 00:20:21,644 You have signs of jaundice. 380 00:20:23,576 --> 00:20:25,161 I think your liver's failing. 381 00:20:30,644 --> 00:20:33,005 The liver is being damaged by a new aneurysm. 382 00:20:33,188 --> 00:20:35,465 How? A genetic predisposition or... 383 00:20:35,550 --> 00:20:37,551 More likely, when we fixed the first one, 384 00:20:37,636 --> 00:20:39,755 we increased the pressure upstream. 385 00:20:40,068 --> 00:20:41,604 Can we stent the celiac? 386 00:20:41,742 --> 00:20:43,114 Anatomy's too tricky. 387 00:20:44,378 --> 00:20:45,864 Aortic to celiac bypass? 388 00:20:45,949 --> 00:20:48,684 We'd just risk a new aneurysm forming upstream. 389 00:20:48,769 --> 00:20:50,941 Maybe, but it solves the problem in front of us. 390 00:20:51,026 --> 00:20:52,450 He'll die without an intervention. 391 00:20:52,535 --> 00:20:54,942 He'll probably die either way. 392 00:20:59,325 --> 00:21:02,536 Let's all take the time to research alternate solutions. 393 00:21:02,636 --> 00:21:06,160 If we can't come up with something better in 24 hours, 394 00:21:06,244 --> 00:21:07,950 we proceed with the bypass. 395 00:21:24,517 --> 00:21:27,637 She's saying no for emotional reasons. 396 00:21:29,255 --> 00:21:31,241 So the answer isn't medical. 397 00:21:31,375 --> 00:21:32,598 It's emotional. 398 00:21:36,548 --> 00:21:39,717 We think Zane should talk to Ellie. 399 00:21:39,801 --> 00:21:40,834 No. 400 00:21:40,919 --> 00:21:42,411 I don't want him anywhere near her. 401 00:21:42,496 --> 00:21:45,473 To convince her to do the craniotomy. 402 00:21:47,434 --> 00:21:49,200 From you, it's self-serving. 403 00:21:49,638 --> 00:21:50,855 From Zane... 404 00:21:52,328 --> 00:21:53,664 Wait. If she doesn't want it... 405 00:21:53,798 --> 00:21:56,605 You said you can't imagine life without her. 406 00:21:57,953 --> 00:22:00,989 If you meant that, you'd risk anything to keep her alive. 407 00:22:01,939 --> 00:22:03,723 Including her memories of you. 408 00:22:17,729 --> 00:22:20,838 Well done, Shaunie. 409 00:22:23,805 --> 00:22:25,807 I really needed this. 410 00:22:25,962 --> 00:22:27,736 The system update yesterday? 411 00:22:27,868 --> 00:22:29,532 Went bananas. 412 00:22:29,666 --> 00:22:31,361 I've been flooded with complaints. 413 00:22:31,736 --> 00:22:33,221 Total nightmare. 414 00:22:34,276 --> 00:22:36,544 How's work? Did the videos help? 415 00:22:36,628 --> 00:22:37,814 Yes. 416 00:22:40,376 --> 00:22:41,587 Tell me more. 417 00:22:42,813 --> 00:22:46,463 One of my patients developed a secondary aneurysm. 418 00:22:46,548 --> 00:22:48,916 Now I need to find a surgical fix by tomorrow. 419 00:22:49,001 --> 00:22:50,779 Otherwise, he will probably die. 420 00:22:50,865 --> 00:22:52,299 I brought Skittles. 421 00:22:55,026 --> 00:22:56,862 Shouldn't you be at the hospital? 422 00:22:56,947 --> 00:22:59,179 Yes. After you go to bed, 423 00:22:59,263 --> 00:23:01,665 I plan to go back and do research. 424 00:23:02,199 --> 00:23:05,166 Shaunie, go to the hospital. 425 00:23:05,251 --> 00:23:07,790 No, we made this schedule. 426 00:23:09,073 --> 00:23:10,743 Someone else needs you. 427 00:23:11,474 --> 00:23:13,182 More than I need you. 428 00:23:13,268 --> 00:23:15,432 It's a hospital. 429 00:23:15,517 --> 00:23:17,128 It's filled with sick people. 430 00:23:17,213 --> 00:23:19,907 But tomorrow, will someone need you 431 00:23:19,992 --> 00:23:21,807 to come up with a way to save their life? 432 00:23:21,978 --> 00:23:23,979 Mmm, maybe. 433 00:23:26,758 --> 00:23:29,415 Probably not tomorrow. 434 00:23:31,608 --> 00:23:32,846 Okay. 435 00:23:34,365 --> 00:23:35,814 Mmm-hmm. 436 00:23:39,878 --> 00:23:43,697 I am canceling date night. 437 00:23:43,974 --> 00:23:45,107 That's rude. 438 00:23:45,192 --> 00:23:46,337 Oh, well. 439 00:23:54,760 --> 00:23:55,761 Then 440 00:23:56,776 --> 00:23:58,032 I should 441 00:23:59,181 --> 00:24:00,837 go to the hospital. 442 00:24:01,058 --> 00:24:02,058 Mmm-hmm. 443 00:24:10,903 --> 00:24:12,518 They're prepping Ellie for surgery. 444 00:24:13,304 --> 00:24:14,915 Any last-minute questions? 445 00:24:18,508 --> 00:24:19,814 What should I do? 446 00:24:23,205 --> 00:24:24,205 Forgive her. 447 00:24:25,115 --> 00:24:27,917 Under the right circumstances, every human will stray. 448 00:24:28,259 --> 00:24:30,212 We're not hardwired for monogamy. 449 00:24:31,364 --> 00:24:32,907 I'm guessing you're not married. 450 00:24:33,413 --> 00:24:35,790 I'm not saying that it's wrong to feel angry. 451 00:24:36,393 --> 00:24:37,893 She wasn't honest with you. 452 00:24:40,241 --> 00:24:42,080 The alternative to forgiving her 453 00:24:42,189 --> 00:24:43,854 is losing someone that you love. 454 00:24:47,959 --> 00:24:49,157 Then what? 455 00:24:51,559 --> 00:24:54,221 If she comes back to me just because she forgets him, 456 00:24:56,963 --> 00:24:58,665 My marriage wouldn't be honest. 457 00:25:06,228 --> 00:25:07,486 I have an idea. 458 00:25:09,644 --> 00:25:12,541 We could remove more proximal aorta 459 00:25:12,626 --> 00:25:13,972 and extend the graft. 460 00:25:14,143 --> 00:25:17,064 And rebuild the celiac trunk with what? 461 00:25:17,201 --> 00:25:18,445 Dacron? 462 00:25:18,530 --> 00:25:20,290 Branches are too complex. 463 00:25:21,115 --> 00:25:24,229 This Lancet article on polymer materials 464 00:25:24,340 --> 00:25:25,637 doesn't work. 465 00:25:25,722 --> 00:25:28,251 But thin-film nitinol? 466 00:25:37,453 --> 00:25:38,932 Did we break him? 467 00:25:43,878 --> 00:25:47,143 We have the material. 468 00:25:50,346 --> 00:25:51,854 It's his veins. 469 00:26:00,057 --> 00:26:02,032 - Hey! - Oh, I'm sorry. 470 00:26:02,189 --> 00:26:04,156 Did we reestablish personal boundaries? 471 00:26:04,653 --> 00:26:09,071 This morning's presentation's on who's not moving on? 472 00:26:09,715 --> 00:26:11,183 Exhibit A. 473 00:26:11,278 --> 00:26:13,868 Canoodling on a very romantic hillside with... 474 00:26:13,953 --> 00:26:16,165 With my gay best friend. Can you leave? 475 00:26:16,811 --> 00:26:18,165 Exhibit B. 476 00:26:18,926 --> 00:26:22,018 A XXL Rob Gronkowski Jersey. 477 00:26:22,342 --> 00:26:24,019 Just the latest fashion style 478 00:26:24,104 --> 00:26:25,448 from a woman who hates the Patriots? 479 00:26:25,531 --> 00:26:26,627 Or an ex-boyfriend's... 480 00:26:26,712 --> 00:26:28,436 Not an ex. I hooked up with Gronk. 481 00:26:28,521 --> 00:26:29,843 Seemed worth preserving. 482 00:26:32,807 --> 00:26:34,710 Rob? Or one of his brothers? 483 00:26:36,162 --> 00:26:37,585 Props. I guess. 484 00:26:37,680 --> 00:26:39,804 Exhibit infinitum. 485 00:26:40,113 --> 00:26:42,015 Two ticket stubs to Quantum of Solace. 486 00:26:42,099 --> 00:26:44,702 Now, you once called Daniel Craig "James Blonde," 487 00:26:44,798 --> 00:26:47,140 and yet, 11 years later, these were in your drawer, 488 00:26:47,322 --> 00:26:50,585 on top of an instruction manual for a 2019 cellphone, 489 00:26:50,670 --> 00:26:52,958 which means you dug them out within the last year. 490 00:26:53,076 --> 00:26:55,063 Why? I can only assume you are currently 491 00:26:55,197 --> 00:26:57,208 once again hooking up with the James Blonde fan. 492 00:26:57,554 --> 00:26:59,184 How could you possible deduce... 493 00:26:59,269 --> 00:27:00,801 I also read your e-mails. 494 00:27:01,511 --> 00:27:02,998 You've been sleeping with an ex 495 00:27:03,083 --> 00:27:04,217 without asking for any commitment. 496 00:27:04,300 --> 00:27:06,309 It's just sex. It's not keeping me from anything. 497 00:27:06,394 --> 00:27:08,630 What's more likely to prevent someone from moving on? 498 00:27:08,714 --> 00:27:11,567 A parrot in a drawer or an ex in your bed? 499 00:27:11,669 --> 00:27:14,182 I'm at least getting something hot from the situation. 500 00:27:14,316 --> 00:27:15,990 You're just wallowing in failure. 501 00:27:19,412 --> 00:27:21,046 So, if your bag's empty, 502 00:27:21,131 --> 00:27:23,153 I'm naked and have to go to the bathroom. 503 00:27:31,643 --> 00:27:33,378 It's called a Y-shaped vein graft. 504 00:27:33,463 --> 00:27:35,593 Your aorta is damaged from the aneurysm 505 00:27:35,685 --> 00:27:36,757 right where it branches off. 506 00:27:36,840 --> 00:27:39,743 We're gonna find a vein in your leg that's similar in size, 507 00:27:39,844 --> 00:27:43,181 cut it out, and use it to replace the damaged artery. 508 00:27:43,266 --> 00:27:44,583 How bad is it? 509 00:27:44,777 --> 00:27:46,419 This is an excellent solution. 510 00:27:46,503 --> 00:27:47,903 If it works. 511 00:27:48,594 --> 00:27:51,051 What are the actual chances that it doesn't, 512 00:27:51,608 --> 00:27:53,215 that I'm gonna die? 513 00:27:53,652 --> 00:27:55,026 I don't want to give a number. 514 00:27:56,660 --> 00:27:58,145 I mean, I can't. 515 00:27:59,419 --> 00:28:01,386 I literally can't. There are too many factors. 516 00:28:01,471 --> 00:28:02,799 I can call in Dr. Murphy... 517 00:28:02,884 --> 00:28:04,583 I don't need to hear numbers. 518 00:28:04,732 --> 00:28:06,662 How bad is this? 519 00:28:12,859 --> 00:28:14,012 Bad. 520 00:28:20,073 --> 00:28:21,403 Thank you. 521 00:28:26,192 --> 00:28:29,309 Whatever happens, you're gonna be an incredible doctor. 522 00:28:30,394 --> 00:28:33,356 And I am honored to have been your first patient. 523 00:28:41,184 --> 00:28:42,490 I screwed up. 524 00:28:44,656 --> 00:28:46,459 That first exam, 525 00:28:47,542 --> 00:28:48,934 I felt something. 526 00:28:51,388 --> 00:28:53,942 I should have known it was an aneurysm. 527 00:28:54,944 --> 00:28:57,287 We could have saved you before it got bad. 528 00:28:59,569 --> 00:29:00,919 Why... 529 00:29:03,759 --> 00:29:05,567 You were my first patient. 530 00:29:12,934 --> 00:29:15,083 I need you to do something for me. 531 00:29:16,650 --> 00:29:18,005 I need you to pray. 532 00:29:20,256 --> 00:29:22,301 You must know a prayer for the sick. 533 00:29:25,597 --> 00:29:27,356 I'm not a believer anymore. 534 00:29:27,849 --> 00:29:29,373 Neither am I. 535 00:29:30,477 --> 00:29:31,778 But... 536 00:29:50,833 --> 00:29:52,403 Praying in yiddish... 537 00:30:25,865 --> 00:30:28,357 Ellie, do you know these men? 538 00:30:29,076 --> 00:30:30,296 Of course. 539 00:30:30,444 --> 00:30:31,616 Brendan. 540 00:30:34,286 --> 00:30:35,530 And... 541 00:30:38,286 --> 00:30:40,663 And are you a friend of Brendan's? 542 00:30:42,891 --> 00:30:44,226 Something like that. 543 00:31:00,348 --> 00:31:02,257 A lot has happened in the last week. 544 00:31:04,125 --> 00:31:08,326 So before you went under, the doctors made a video. 545 00:31:09,806 --> 00:31:12,616 It's sort of, uh, a message 546 00:31:12,755 --> 00:31:14,491 from your old self to your new one. 547 00:31:17,960 --> 00:31:19,140 Um... 548 00:31:23,593 --> 00:31:25,311 I just want you to know 549 00:31:26,662 --> 00:31:28,140 that I love you. 550 00:31:46,739 --> 00:31:48,359 Tell me about the day you met. 551 00:31:50,972 --> 00:31:54,968 I was in the middle of an art exhibit in SoMa, 552 00:31:55,052 --> 00:31:59,433 and... I noticed this guy, and he was 553 00:31:59,567 --> 00:32:03,413 looking at all the same paintings I had been looking at. 554 00:32:03,855 --> 00:32:07,085 Need another 6-0 loaded backhand for the arterial stump. 555 00:32:10,913 --> 00:32:12,061 Graft is secure. 556 00:32:12,146 --> 00:32:13,936 Take off the Satinsky clamp. 557 00:32:20,221 --> 00:32:22,319 Good perfusion to his lower body. 558 00:32:22,404 --> 00:32:24,811 Heart rate's spiking. 559 00:32:25,093 --> 00:32:28,351 There's no ST elevations. 560 00:32:30,965 --> 00:32:33,382 BP's tanking. Did he thrombose the graft? 561 00:32:35,628 --> 00:32:38,298 Distal anastomosis is pulsatile. 562 00:32:38,570 --> 00:32:42,491 But there is blood pooling in the left lower quadrant. 563 00:32:42,576 --> 00:32:43,851 The right, too. 564 00:32:45,403 --> 00:32:47,710 He's bleeding everywhere but the graft. 565 00:32:48,628 --> 00:32:49,896 It's DIC. 566 00:32:49,981 --> 00:32:51,342 Send a stat ROTEM and coag profile... 567 00:32:53,598 --> 00:32:56,444 Start compression, give epinephrine, and get the defib. 568 00:33:04,944 --> 00:33:06,734 Set it to 120. 120. 569 00:33:06,819 --> 00:33:08,167 Clear. 570 00:33:09,471 --> 00:33:10,811 Compressions. 571 00:33:14,316 --> 00:33:15,835 No response. 572 00:33:17,473 --> 00:33:19,983 Go to monophasic at 360. 573 00:33:20,082 --> 00:33:22,257 Clear. 574 00:33:37,627 --> 00:33:39,351 Why aren't you shocking again? 575 00:33:39,830 --> 00:33:42,147 He's in asystole. 576 00:33:43,922 --> 00:33:45,607 Dr. Lim? 577 00:33:58,807 --> 00:34:00,288 Dr. Wolke. 578 00:34:01,218 --> 00:34:02,421 He's dead. 579 00:34:12,583 --> 00:34:14,657 Time of death, 7:23 p.m. 580 00:34:22,929 --> 00:34:25,086 Take as much time as you need. 581 00:35:05,344 --> 00:35:06,782 I was in love with him. 582 00:35:07,146 --> 00:35:09,329 All those moments I had, 583 00:35:09,414 --> 00:35:12,900 meeting at the gallery, the conversations... 584 00:35:15,621 --> 00:35:17,820 I don't remember any of them. 585 00:35:19,528 --> 00:35:21,025 But they were real. 586 00:35:22,992 --> 00:35:25,025 And they brought up feelings. 587 00:35:27,166 --> 00:35:31,914 Ones I don't remember having for a really long time. 588 00:35:40,713 --> 00:35:43,586 But all they made me think of was you, Brendan. 589 00:35:44,851 --> 00:35:46,519 Hearing how I met Zane just reminded me 590 00:35:46,652 --> 00:35:49,907 how you and I met at Chelsey's party, 591 00:35:49,992 --> 00:35:52,539 and you showed up in that ugly bomber jacket. 592 00:35:52,925 --> 00:35:55,478 And Zane taking me to the hospital 593 00:35:55,563 --> 00:35:57,659 reminded me how you nursed me for months 594 00:35:57,744 --> 00:35:59,806 when I broke my femur in Aspen. 595 00:36:00,367 --> 00:36:02,070 And the whole time... 596 00:36:04,889 --> 00:36:06,605 I just couldn't stop thinking about 597 00:36:06,690 --> 00:36:08,391 how much I must have hurt you. 598 00:36:17,228 --> 00:36:18,407 And I... 599 00:36:19,715 --> 00:36:21,016 I don't know 600 00:36:21,798 --> 00:36:23,681 if you can forgive me. 601 00:36:27,387 --> 00:36:29,259 But I love you. 602 00:36:37,730 --> 00:36:40,626 And I... I want to come home. 603 00:36:51,838 --> 00:36:53,547 Well, you're wrong. 604 00:36:58,391 --> 00:37:00,688 That bomber jacket was really cool. 605 00:37:46,552 --> 00:37:47,795 He died. 606 00:37:51,742 --> 00:37:54,780 I tried stepping back. 607 00:37:54,865 --> 00:37:58,233 I tried brainstorming. 608 00:38:00,420 --> 00:38:01,842 And he died. 609 00:38:07,193 --> 00:38:10,878 I don't know what people are thinking or feeling. 610 00:38:10,963 --> 00:38:13,427 I can't communicate what I need. 611 00:38:14,115 --> 00:38:16,913 And more patients will die. 612 00:38:21,148 --> 00:38:23,360 You don't think your ASD had anything 613 00:38:23,445 --> 00:38:26,367 to do with your patient's death, do you? 614 00:38:26,452 --> 00:38:27,936 Because it didn't. 615 00:38:28,146 --> 00:38:29,608 It did. 616 00:38:29,882 --> 00:38:33,755 Asher wasn't sure about his abdominal exam. 617 00:38:34,581 --> 00:38:36,498 I should have known that. 618 00:38:36,755 --> 00:38:38,818 Shaun, you're gonna do 619 00:38:39,525 --> 00:38:42,686 most things better than anyone else, 620 00:38:43,289 --> 00:38:47,389 and there... are days when you're gonna fail, like everyone else. 621 00:38:48,300 --> 00:38:50,702 Today might be one of those days. 622 00:38:52,427 --> 00:38:53,927 So... 623 00:38:56,992 --> 00:38:58,663 What do you do then? 624 00:39:04,356 --> 00:39:06,115 You go home, 625 00:39:06,577 --> 00:39:08,670 you be with the people you love. 626 00:39:10,643 --> 00:39:11,871 You take comfort in that, 627 00:39:11,956 --> 00:39:15,115 and then you wake up tomorrow and start all over again. 628 00:39:40,489 --> 00:39:43,108 You can go home. 629 00:39:44,802 --> 00:39:46,092 I just 630 00:39:48,956 --> 00:39:50,677 don't wanna be alone right now. 631 00:40:33,054 --> 00:40:35,041 I opened a Bumble account today. 632 00:40:35,126 --> 00:40:36,375 Mmm. 633 00:40:39,286 --> 00:40:41,882 I swiped right three times today. 634 00:40:46,286 --> 00:40:48,766 Gronk's jersey didn't have a tag in the back. 635 00:40:49,775 --> 00:40:51,367 It's symbolic. 636 00:40:52,759 --> 00:40:55,844 You have any idea how much the real one will be worth one day? 637 00:40:55,960 --> 00:40:57,530 Fair enough. 638 00:41:01,668 --> 00:41:06,132 ♪♪ Wastin' away again in Margaritaville 639 00:41:07,099 --> 00:41:11,125 ♪♪ Searchin' for my lost shaker of salt 640 00:41:13,215 --> 00:41:18,398 ♪♪ Some people claim that there's a woman to blame 641 00:41:18,766 --> 00:41:20,844 ♪♪ But I know 642 00:41:21,788 --> 00:41:24,688 - ♪♪ It's my own damn fault ♪♪ - ♪♪ Damn fault ♪♪ 643 00:41:58,766 --> 00:42:00,860 I'm glad you're here with me. 644 00:42:00,945 --> 00:42:02,438 So am I. 45723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.