Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,395 --> 00:02:46,595
Hi, Omer.
2
00:02:46,597 --> 00:02:47,963
Hello Jamila.
3
00:02:47,965 --> 00:02:49,231
You look beautiful.
4
00:02:49,233 --> 00:02:52,334
Thanks, but God,
I don't feel it.
5
00:02:52,336 --> 00:02:54,870
Ah, this is how
the world sees you.
6
00:02:54,872 --> 00:02:57,072
You are a gazelle.
7
00:02:57,074 --> 00:02:59,910
What you feel is
for yourself, no?
8
00:03:01,010 --> 00:03:02,378
I have something for you.
9
00:03:04,080 --> 00:03:05,680
What is it?
10
00:03:05,682 --> 00:03:06,614
It's nothing.
11
00:03:06,616 --> 00:03:07,850
It's for your little girl.
12
00:03:09,118 --> 00:03:11,352
Oh, my God, that's so pretty.
13
00:03:11,354 --> 00:03:13,888
Ruby's going to love this.
14
00:03:13,890 --> 00:03:15,691
Thank you so much Omer.
15
00:03:15,693 --> 00:03:17,625
It's nothing.
16
00:03:17,627 --> 00:03:19,528
It's too much money, really.
17
00:03:19,530 --> 00:03:21,129
No, no, really it's nothing.
18
00:03:21,131 --> 00:03:22,830
Pink is her favorite color.
19
00:03:22,832 --> 00:03:24,899
- Really?
- Yeah.
20
00:03:24,901 --> 00:03:26,035
Thank you, Omer.
21
00:03:28,237 --> 00:03:29,637
Namaste.
22
00:03:29,639 --> 00:03:30,473
Namaste.
23
00:03:36,979 --> 00:03:38,479
Lots of people tonight.
24
00:03:38,481 --> 00:03:39,515
More coming.
25
00:03:42,218 --> 00:03:43,518
Hello Jamila-moo.
26
00:03:43,520 --> 00:03:44,752
Hi, Kostas.
27
00:03:44,754 --> 00:03:46,421
How are you darling?
28
00:03:46,423 --> 00:03:49,156
Well, I didn't
have a great day.
29
00:03:49,158 --> 00:03:49,990
No?
30
00:03:49,992 --> 00:03:50,826
No.
31
00:03:50,828 --> 00:03:52,094
Don't worry about it.
32
00:03:52,096 --> 00:03:53,227
Tomorrow will be
better, all right.
33
00:03:53,229 --> 00:03:54,495
Just be strong darling.
34
00:03:54,497 --> 00:03:56,163
A lot of people.
35
00:03:56,165 --> 00:03:57,698
Yes, and I need you out there
36
00:03:57,700 --> 00:03:59,601
in about a half an hour.
37
00:03:59,603 --> 00:04:02,770
On table 12, six more
people are coming.
38
00:04:02,772 --> 00:04:04,606
We're gonna make
money tonight darling.
39
00:04:04,608 --> 00:04:05,540
I need it.
40
00:04:05,542 --> 00:04:06,907
You need it, we all need.
41
00:04:06,909 --> 00:04:08,609
You want more you poor Greek.
42
00:04:08,611 --> 00:04:11,747
Omer Lagas, Omer Lagas,
he thinks I'm rich.
43
00:04:11,749 --> 00:04:13,382
With the money I'm paying you,
44
00:04:13,384 --> 00:04:14,582
I'm gonna close this room.
45
00:04:14,584 --> 00:04:15,750
I'm gonna go bankrupt.
46
00:04:15,752 --> 00:04:18,652
Here's your meat
platter, you Greek pig.
47
00:04:18,654 --> 00:04:21,156
Thank you, you
Turkish bastard.
48
00:04:21,158 --> 00:04:23,591
We love each other.
49
00:04:31,735 --> 00:04:32,567
Hi, baby.
50
00:04:32,569 --> 00:04:33,435
Hi.
51
00:04:33,437 --> 00:04:34,301
How was the hearing?
52
00:04:34,303 --> 00:04:35,536
Don't ask.
53
00:04:35,538 --> 00:04:37,471
Oh, trust me, I know
the shit that you mean.
54
00:04:37,473 --> 00:04:39,707
Where's the white
plate for table seven?
55
00:04:39,709 --> 00:04:41,009
One minute!
56
00:04:41,011 --> 00:04:43,545
Jesus,
I can hear you.
57
00:05:03,766 --> 00:05:05,300
Well, you have your
milk now sweetheart
58
00:05:05,302 --> 00:05:07,771
and do everything
Jenny says, okay?
59
00:05:08,704 --> 00:05:09,772
Yeah.
60
00:05:12,276 --> 00:05:15,276
Well, daddy is very
naughty, remember,
61
00:05:15,278 --> 00:05:17,581
and we don't like him anymore.
62
00:05:18,949 --> 00:05:20,949
That's right, Ruby.
63
00:05:20,951 --> 00:05:22,419
You have your milk now, okay?
64
00:05:24,454 --> 00:05:25,719
Yes.
65
00:05:25,721 --> 00:05:27,788
He lives with that wicked witch
66
00:05:27,790 --> 00:05:29,591
and maybe one day
she'll fly away
67
00:05:29,593 --> 00:05:31,058
on her broomstick
68
00:05:31,060 --> 00:05:33,096
and then daddy will
be able to come home.
69
00:05:34,531 --> 00:05:35,999
Yes, he will.
70
00:05:37,166 --> 00:05:39,134
Okay, sweetheart.
71
00:05:39,136 --> 00:05:40,534
I love you.
72
00:05:40,536 --> 00:05:41,370
Bye.
73
00:05:45,242 --> 00:05:47,675
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen.
74
00:05:47,677 --> 00:05:48,812
Hello again, hello.
75
00:05:49,879 --> 00:05:51,947
Tonight we have with us
76
00:05:51,949 --> 00:05:53,481
a very special guest
77
00:05:53,483 --> 00:05:56,017
all the way from Cairo,
beautiful Zabella.
78
00:05:56,019 --> 00:05:56,853
Yes.
79
00:06:01,391 --> 00:06:04,793
This lovely girl was
arrested in Cairo.
80
00:06:04,795 --> 00:06:08,396
You know why, because
the thought her dancing
81
00:06:08,398 --> 00:06:10,734
was very sexy.
82
00:06:12,101 --> 00:06:14,002
She came here to Australia
83
00:06:14,004 --> 00:06:15,269
to find her life.
84
00:06:15,271 --> 00:06:18,139
First thing I tell her
is here in Australia,
85
00:06:18,141 --> 00:06:21,575
you get arrested if not sexy.
86
00:06:23,579 --> 00:06:25,649
Anyway, apparently-
87
00:06:27,617 --> 00:06:28,550
- He's on drugs tonight.
88
00:06:28,552 --> 00:06:29,817
Tell him to fucking stop.
89
00:06:29,819 --> 00:06:31,051
Other plans.
90
00:06:31,053 --> 00:06:33,255
But she was because she
had color skin, what?
91
00:06:38,795 --> 00:06:41,029
Okay, anyway.
92
00:06:41,031 --> 00:06:42,964
You will see with
your eyes, no worries.
93
00:06:42,966 --> 00:06:46,034
And the next thing
is that the person,
94
00:06:46,036 --> 00:06:47,334
the first person that gets up
95
00:06:47,336 --> 00:06:49,103
and dances with
beautiful Zabella,
96
00:06:49,105 --> 00:06:51,873
has got an Ouzo on Kostas.
97
00:06:51,875 --> 00:06:55,345
Beautiful Zabella, ladies
and gentlemen, yes.
98
00:07:36,252 --> 00:07:38,485
What do you think of her boy?
99
00:07:38,487 --> 00:07:40,255
She's hot.
100
00:07:40,257 --> 00:07:42,324
A young girl like
that shouldn't have
101
00:07:42,326 --> 00:07:44,192
so many worries.
102
00:07:44,194 --> 00:07:45,426
I would ask her out,
103
00:07:45,428 --> 00:07:47,394
but my parents want
me to marry a girl
104
00:07:47,396 --> 00:07:49,165
back in India with a dowry.
105
00:07:51,100 --> 00:07:53,334
And she's divorced with a child.
106
00:07:53,336 --> 00:07:54,735
So what?
107
00:07:54,737 --> 00:07:56,204
I can't be serious about her.
108
00:07:56,206 --> 00:07:58,473
My parents won't accept her.
109
00:07:58,475 --> 00:07:59,707
Why not?
110
00:07:59,709 --> 00:08:01,711
Well, because it's
against our religion.
111
00:08:02,579 --> 00:08:04,579
You know what religion is boy?
112
00:08:04,581 --> 00:08:05,880
What?
113
00:08:05,882 --> 00:08:08,382
Fuck you, that's what.
114
00:08:08,384 --> 00:08:10,084
Maybe for you, easy to say.
115
00:08:10,086 --> 00:08:11,820
Yeah, yeah.
116
00:08:11,822 --> 00:08:14,788
What till it fucks
you, then see.
117
00:08:29,673 --> 00:08:30,506
Wow.
118
00:08:51,461 --> 00:08:52,627
Aha.
119
00:08:52,629 --> 00:08:54,364
I you're in the trap.
120
00:08:59,403 --> 00:09:02,837
Oh, my God, Jamila is
slacking it up out there.
121
00:09:02,839 --> 00:09:04,138
She is so good.
122
00:09:06,842 --> 00:09:08,609
Hey, I've got 41.
123
00:09:08,611 --> 00:09:09,879
Right, I need a ciggie.
124
00:09:16,852 --> 00:09:17,819
Have you caught it yet Omer?
125
00:09:17,821 --> 00:09:18,820
No.
126
00:09:18,822 --> 00:09:21,057
Bastard doesn't like chicken.
127
00:09:22,591 --> 00:09:24,425
They're like koalas bruh.
128
00:09:24,427 --> 00:09:25,759
They only eat leaves.
129
00:09:25,761 --> 00:09:27,897
Try some coslins.
130
00:09:30,433 --> 00:09:32,368
He thinks he's smart.
131
00:09:35,706 --> 00:09:37,638
What are you gonna do
with it if you catch it?
132
00:09:37,640 --> 00:09:39,942
Put it in Kosta's car.
133
00:09:43,312 --> 00:09:44,512
Serious?
134
00:09:44,514 --> 00:09:46,547
Yeah, he will
drive home with it.
135
00:09:50,153 --> 00:09:52,686
Oh, he's gonna
shit himself baby.
136
00:09:52,688 --> 00:09:55,589
Don't say that crap about
me being arrested in Cairo.
137
00:09:57,561 --> 00:09:59,194
I just said all these
things out there
138
00:09:59,196 --> 00:10:00,594
for you to get more tips.
139
00:10:00,596 --> 00:10:03,263
I don't want any
more shit out there.
140
00:10:03,265 --> 00:10:04,866
You know they're trying
to make me look like
141
00:10:04,868 --> 00:10:05,800
a bad mother.
142
00:10:05,802 --> 00:10:07,901
Come on, come on, sit down.
143
00:10:07,903 --> 00:10:08,936
I'll fix you something to eat.
144
00:10:08,938 --> 00:10:10,504
Okay, sit, sit, sit, sit.
145
00:10:10,506 --> 00:10:11,940
Don't worry about
anything Jamila.
146
00:10:11,942 --> 00:10:12,775
Success.
147
00:10:15,678 --> 00:10:17,878
Yes, girl, you were amazing.
148
00:10:17,880 --> 00:10:19,546
Thanks.
149
00:10:19,548 --> 00:10:20,882
Hey, I seriously wanna learn.
150
00:10:20,884 --> 00:10:22,119
It's easy.
151
00:10:23,919 --> 00:10:25,719
You should do lessons.
152
00:10:25,721 --> 00:10:26,921
Yeah.
153
00:10:26,923 --> 00:10:28,388
I know heaps of actresses
154
00:10:28,390 --> 00:10:30,824
that would love to add
another string to their bio.
155
00:10:30,826 --> 00:10:32,729
How was your audition?
156
00:10:34,998 --> 00:10:37,300
Aw, thanks for remembering.
157
00:10:38,368 --> 00:10:39,733
It was great.
158
00:10:39,735 --> 00:10:42,270
They actually said
that I was great.
159
00:10:42,272 --> 00:10:44,071
Great.
160
00:10:44,073 --> 00:10:45,507
I know, right?
161
00:10:45,509 --> 00:10:47,842
Like, I thought I
was pretty good,
162
00:10:47,844 --> 00:10:51,679
but great was amazing to hear.
163
00:10:51,681 --> 00:10:52,980
When do you find out?
164
00:10:52,982 --> 00:10:53,948
Soon.
165
00:10:53,950 --> 00:10:54,785
I hope.
166
00:10:56,485 --> 00:10:57,653
How about you?
167
00:10:58,822 --> 00:11:00,722
Hey, if you need a
character reference
168
00:11:00,724 --> 00:11:01,890
or anything like that,
169
00:11:01,892 --> 00:11:04,526
I am more than
happy to help, okay?
170
00:11:04,528 --> 00:11:05,361
Thanks.
171
00:11:08,298 --> 00:11:09,265
Hey.
172
00:11:10,399 --> 00:11:12,134
I think everything's
gonna work out.
173
00:11:19,042 --> 00:11:21,411
Thanks guys,
have a great night.
174
00:11:23,113 --> 00:11:24,878
Hi, do you have a booking?
175
00:11:24,880 --> 00:11:25,814
Yeah, Rebecca.
176
00:11:25,816 --> 00:11:26,781
Yeah, sure just take a seat.
177
00:11:26,783 --> 00:11:28,384
- Thank you.
- Thanks.
178
00:11:39,562 --> 00:11:41,195
Did you get legal aid?
179
00:11:41,197 --> 00:11:42,198
Yeah.
180
00:11:43,133 --> 00:11:44,565
It was so depressing.
181
00:11:44,567 --> 00:11:47,334
That bitch didn't
even remember my name.
182
00:11:47,336 --> 00:11:48,869
I was just a case number.
183
00:11:48,871 --> 00:11:50,637
What hope is there really?
184
00:11:50,639 --> 00:11:51,940
Come on Jamila.
185
00:11:51,942 --> 00:11:53,708
They don't take a
child from mother.
186
00:11:53,710 --> 00:11:55,008
Yes, they do.
187
00:11:55,010 --> 00:11:57,847
If you have money, the
law is on your side.
188
00:11:59,048 --> 00:12:02,617
They made up horrible
things about me Omer.
189
00:12:02,619 --> 00:12:04,084
I have read them.
190
00:12:04,086 --> 00:12:07,155
Even started to
believe them myself.
191
00:12:07,157 --> 00:12:09,022
Everything will be okay.
192
00:12:09,024 --> 00:12:10,860
You can't say
that, you don't know.
193
00:12:13,964 --> 00:12:16,598
You know what that
cunt said to me?
194
00:12:16,600 --> 00:12:18,498
That I need to face the facts.
195
00:12:18,500 --> 00:12:21,768
I could lose custody of Ruby.
196
00:12:21,770 --> 00:12:22,903
What the fuck is
she talking about?
197
00:12:22,905 --> 00:12:24,774
That's what she said to me.
198
00:12:25,642 --> 00:12:26,874
Jamila!
199
00:12:26,876 --> 00:12:29,042
I ran away from
persecution and war,
200
00:12:29,044 --> 00:12:31,478
but not even in Turkey
they don't do such a thing.
201
00:12:31,480 --> 00:12:33,147
It's all about the money here.
202
00:12:33,149 --> 00:12:35,449
They can buy Ruby from me.
203
00:12:35,451 --> 00:12:36,950
She's my little girl,
204
00:12:36,952 --> 00:12:39,255
but they can take her
away for no good reason.
205
00:12:45,061 --> 00:12:46,794
So, that's a Greek salad,
206
00:12:46,796 --> 00:12:48,228
a meat platter for three,
207
00:12:48,230 --> 00:12:49,998
a seafood platter for two
208
00:12:50,000 --> 00:12:52,367
and you want the dips
to come out first?
209
00:12:52,369 --> 00:12:53,300
Yes, why not.
210
00:12:53,302 --> 00:12:54,336
Okay, cool.
211
00:12:55,538 --> 00:12:57,704
Where are you from?
212
00:12:57,706 --> 00:12:59,075
L.A. honey.
213
00:13:02,479 --> 00:13:04,878
Kostas
214
00:13:04,880 --> 00:13:06,414
is gonna us into some
serious trouble one day.
215
00:13:11,888 --> 00:13:13,488
Rebecca.
216
00:13:13,490 --> 00:13:15,089
Rebecca, welcome.
217
00:13:15,091 --> 00:13:16,491
Kostas, muah, muah.
218
00:13:16,493 --> 00:13:19,026
Come darling,
you look so nice.
219
00:13:19,028 --> 00:13:19,862
Jesus.
220
00:13:23,299 --> 00:13:25,833
You come for the
belly dancing, yes?
221
00:13:25,835 --> 00:13:27,334
Well, yeah a little.
222
00:13:27,336 --> 00:13:28,835
Yes, yes.
223
00:13:28,837 --> 00:13:29,671
Arman.
224
00:13:29,673 --> 00:13:30,504
Kostas.
225
00:13:30,506 --> 00:13:31,472
Great place.
226
00:13:31,474 --> 00:13:33,307
That's okay.
227
00:13:33,309 --> 00:13:35,343
Friend of Rebecca's
is my friend.
228
00:13:35,345 --> 00:13:36,945
Okay, Arman, all right.
229
00:13:36,947 --> 00:13:38,146
So you eat.
230
00:13:38,148 --> 00:13:40,714
There is fantastic lamb
tonight, very good.
231
00:13:40,716 --> 00:13:42,349
Drink and I'll be back.
232
00:13:42,351 --> 00:13:44,151
Rebecca darling, it's so nice
233
00:13:44,153 --> 00:13:47,756
to see you after such
a long time, darling.
234
00:13:52,394 --> 00:13:55,063
Hey, you know your dancing
tonight was excellent.
235
00:13:55,065 --> 00:13:58,432
I think you should
be in Bolly movies.
236
00:13:58,434 --> 00:13:59,968
I wish.
237
00:13:59,970 --> 00:14:03,673
No, truly, you can be like
Recka, "Forever Beautiful."
238
00:14:09,913 --> 00:14:11,979
Are your parents helping you?
239
00:14:11,981 --> 00:14:13,515
With money?
240
00:14:14,951 --> 00:14:15,782
Well, yeah.
241
00:14:15,784 --> 00:14:16,617
No.
242
00:14:16,619 --> 00:14:17,721
They're poor.
243
00:14:19,422 --> 00:14:20,521
I wish they were in Australia.
244
00:14:20,523 --> 00:14:22,357
They could look after Ruby
245
00:14:22,359 --> 00:14:23,858
so I wouldn't have
to pay for a sitter.
246
00:14:23,860 --> 00:14:26,259
Must be really hard for you.
247
00:14:26,261 --> 00:14:28,664
Yeah, it is Samir.
248
00:14:30,933 --> 00:14:32,400
What do they think
about your divorce?
249
00:14:32,402 --> 00:14:35,402
I'm not divorced yet,
so they don't know.
250
00:14:35,404 --> 00:14:37,206
But they're not like that.
251
00:14:40,009 --> 00:14:42,111
My parents are.
252
00:14:45,148 --> 00:14:46,249
Hey, guys.
253
00:14:47,750 --> 00:14:50,884
Hey, table two is
howling, how long?
254
00:14:50,886 --> 00:14:52,619
Five minutes!
255
00:14:52,621 --> 00:14:55,958
Okay, you
don't have to yell at me.
256
00:15:14,811 --> 00:15:16,209
Oh, my God.
257
00:15:16,211 --> 00:15:17,744
Oh, my God, fuck.
258
00:15:17,746 --> 00:15:19,847
Fucking hell, he's here.
259
00:15:19,849 --> 00:15:21,081
Who?
260
00:15:21,083 --> 00:15:23,584
It's him, Arman
with his whore.
261
00:15:23,586 --> 00:15:24,986
Which one is he?
262
00:15:24,988 --> 00:15:28,156
The one near the
window, the blonde bitch.
263
00:15:28,158 --> 00:15:29,489
Oh, my God.
264
00:15:29,491 --> 00:15:32,060
He never took me out
when Ruby was born.
265
00:15:32,062 --> 00:15:35,228
Now look at him, looks
like a fucking gigolo.
266
00:15:35,230 --> 00:15:36,730
I have to go.
267
00:15:36,732 --> 00:15:38,065
Don't worry
about him Jamila.
268
00:15:38,067 --> 00:15:39,335
No, I've got to go.
269
00:15:50,413 --> 00:15:51,679
What are doing?
270
00:15:51,681 --> 00:15:55,151
Omer, tell me how many
snappers have we got?
271
00:15:59,355 --> 00:16:00,188
Six.
272
00:16:00,190 --> 00:16:01,122
Six?
273
00:16:01,124 --> 00:16:02,757
Okay, where did Jamila go?
274
00:16:02,759 --> 00:16:04,927
She's going home.
275
00:16:06,995 --> 00:16:07,994
What?
276
00:16:07,996 --> 00:16:10,230
The husband is here.
277
00:16:10,232 --> 00:16:12,266
The husband is here where?
278
00:16:12,268 --> 00:16:13,103
Come.
279
00:16:14,169 --> 00:16:16,369
Front of the
window, first table.
280
00:16:16,371 --> 00:16:17,371
With Rebecca?
281
00:16:17,373 --> 00:16:18,372
Yeah.
282
00:16:18,374 --> 00:16:19,940
Where is Jamila?
283
00:16:19,942 --> 00:16:20,876
In the storeroom.
284
00:16:24,047 --> 00:16:24,878
Jamila love.
285
00:16:26,149 --> 00:16:26,982
Jamila.
286
00:16:29,852 --> 00:16:31,352
Jamila-moo.
287
00:16:31,354 --> 00:16:33,153
I'll be out in
a minute, I'm changing.
288
00:16:33,155 --> 00:16:35,724
Okay, darling, okay,
okay, thank you, sorry.
289
00:16:38,260 --> 00:16:40,527
Hey, what's everyone doing?
290
00:16:40,529 --> 00:16:41,697
Nothing.
291
00:16:43,232 --> 00:16:44,967
Table two is
gonna string me up.
292
00:16:50,173 --> 00:16:51,240
Jamila-moo.
293
00:16:54,244 --> 00:16:55,877
Come on darling, what's wrong.
294
00:16:55,879 --> 00:16:58,045
I have to go, I
cannot be seen here.
295
00:16:58,047 --> 00:16:59,046
Why?
296
00:16:59,048 --> 00:17:00,314
Because he'll see me.
297
00:17:00,316 --> 00:17:02,216
Who will see you,
I don't understand.
298
00:17:02,218 --> 00:17:05,452
I can't dance with Arman here.
299
00:17:05,454 --> 00:17:06,687
Why, darling?
300
00:17:06,689 --> 00:17:07,488
He knows that you
are a belly dancer.
301
00:17:07,490 --> 00:17:08,890
No, no, he doesn't.
302
00:17:08,892 --> 00:17:10,423
And if that bitch sees me,
303
00:17:10,425 --> 00:17:11,992
she'll tell her
lawyer I'm a stripper
304
00:17:11,994 --> 00:17:13,628
and I'll lose Ruby.
305
00:17:13,630 --> 00:17:15,595
Rebecca.
306
00:17:15,597 --> 00:17:16,730
You know her.
307
00:17:16,732 --> 00:17:17,664
I know her.
308
00:17:17,666 --> 00:17:19,132
She comes here for years.
309
00:17:19,134 --> 00:17:20,767
You know her.
310
00:17:20,769 --> 00:17:22,402
I have to go.
311
00:17:22,404 --> 00:17:24,404
Come on darling,
darling, darling, darling.
312
00:17:24,406 --> 00:17:26,073
What is this, this is our night.
313
00:17:26,075 --> 00:17:27,607
Where are you going?
314
00:17:27,609 --> 00:17:29,009
There is people
out there waiting.
315
00:17:29,011 --> 00:17:30,411
The belly dancer.
316
00:17:30,413 --> 00:17:32,246
What is this?
317
00:17:32,248 --> 00:17:34,649
I cannot dance Kostas.
318
00:17:34,651 --> 00:17:37,517
Jesus fucking Christ,
come on darling, come on.
319
00:17:37,519 --> 00:17:38,753
No, no.
320
00:17:38,755 --> 00:17:39,987
This is our night.
321
00:17:39,989 --> 00:17:40,955
We did it so nicely.
322
00:17:40,957 --> 00:17:42,222
Everybody's happy.
323
00:17:42,224 --> 00:17:43,591
You are so beautiful.
324
00:17:43,593 --> 00:17:44,892
You got the money,
325
00:17:44,894 --> 00:17:46,563
we talk all about this thing.
326
00:17:47,829 --> 00:17:48,730
I'll do it.
327
00:17:52,634 --> 00:17:53,836
I can do it.
328
00:17:55,337 --> 00:17:57,171
But I'll need some coaching.
329
00:17:57,173 --> 00:17:58,740
Okay by me.
330
00:18:02,077 --> 00:18:02,878
Bravo.
331
00:18:05,280 --> 00:18:07,014
Bravo, bravo.
332
00:18:07,016 --> 00:18:08,815
You will be great.
333
00:18:08,817 --> 00:18:10,151
Don't take that off because
334
00:18:10,153 --> 00:18:11,485
I need you on the floor, though.
335
00:18:11,487 --> 00:18:12,953
Hey, I can't do both.
336
00:18:12,955 --> 00:18:14,956
If I'm gonna dance, I
need time to rehearse.
337
00:18:14,958 --> 00:18:15,957
Okay.
338
00:18:15,959 --> 00:18:16,891
Well, I have to be paid
339
00:18:16,893 --> 00:18:18,092
for my time, too, Kostas.
340
00:18:18,094 --> 00:18:20,126
Yeah, ducks, okay,
then I'll keep the tips.
341
00:18:20,128 --> 00:18:21,696
Hey, that's not fair.
342
00:18:21,698 --> 00:18:23,163
The tips should be hers.
343
00:18:23,165 --> 00:18:24,498
Yeah, I'm the one
on show out there.
344
00:18:24,500 --> 00:18:25,999
Oh, you do get paid, though,
345
00:18:26,001 --> 00:18:28,568
and you get the tips
from the tables, come on.
346
00:18:28,570 --> 00:18:29,836
Give them to Jamila.
347
00:18:29,838 --> 00:18:31,205
Yeah, she's the
one needs it most.
348
00:18:31,207 --> 00:18:32,405
What do you mean?
349
00:18:32,407 --> 00:18:34,007
We all agree we
give them to Jamila?
350
00:18:34,009 --> 00:18:35,209
Yes.
351
00:18:35,211 --> 00:18:36,244
We all agree yes,
one, two, three.
352
00:18:36,246 --> 00:18:37,478
Yes.
353
00:18:37,480 --> 00:18:39,846
Okay, to Jamilia then,
to Jam, this is good.
354
00:18:39,848 --> 00:18:41,082
Okay.
355
00:18:41,084 --> 00:18:42,350
Okay, darling, okay.
356
00:18:42,352 --> 00:18:43,784
Where should we go?
357
00:18:43,786 --> 00:18:44,884
There's room in there.
358
00:18:44,886 --> 00:18:46,152
All right.
359
00:18:46,154 --> 00:18:48,555
Okay, ladies, please,
please, please, please.
360
00:18:48,557 --> 00:18:50,425
Boy, boy, boy, you'll be great.
361
00:18:53,028 --> 00:18:54,027
Hey, Kostas?
362
00:18:54,029 --> 00:18:55,263
What?
363
00:18:55,265 --> 00:18:57,131
This Rebecca,
she has money, no?
364
00:18:57,133 --> 00:18:58,865
She has money, yes.
365
00:18:58,867 --> 00:19:00,234
Has got millions.
366
00:19:00,236 --> 00:19:02,536
Her parents have got millions.
367
00:19:02,538 --> 00:19:03,903
They all own half
of Toorak, why?
368
00:19:03,905 --> 00:19:06,641
And she comes here to eat?
369
00:19:06,643 --> 00:19:08,142
Why not Ray?
370
00:19:08,144 --> 00:19:09,509
Get fuck Ray.
371
00:19:09,511 --> 00:19:11,478
Ray got to get fucked.
372
00:19:11,480 --> 00:19:12,646
This is the best place here.
373
00:19:12,648 --> 00:19:15,083
Crazy hey, how they turned up?
374
00:19:16,251 --> 00:19:18,419
Hard thing is actually
seeing them together.
375
00:19:18,421 --> 00:19:20,388
Like a couple.
376
00:19:20,390 --> 00:19:22,289
My Arman with her.
377
00:19:22,291 --> 00:19:25,026
It just doesn't make sense.
378
00:19:25,028 --> 00:19:27,295
Hey, uh, personal one,
379
00:19:27,297 --> 00:19:30,799
but, have you had
other boyfriends?
380
00:19:31,968 --> 00:19:33,199
No.
381
00:19:33,201 --> 00:19:35,102
Just Arman.
382
00:19:35,104 --> 00:19:36,304
He was my first.
383
00:19:36,306 --> 00:19:38,207
Was it a wedding night job?
384
00:19:39,275 --> 00:19:41,142
Yeah.
385
00:19:41,144 --> 00:19:44,077
We had to, they came
to look at the sheets.
386
00:19:44,079 --> 00:19:44,913
Really?
387
00:19:46,749 --> 00:19:49,049
That's fucked up.
388
00:19:49,051 --> 00:19:51,451
Shit, sorry.
389
00:19:51,453 --> 00:19:53,153
No, no, it's okay.
390
00:19:53,155 --> 00:19:54,220
I know this whole thing
391
00:19:54,222 --> 00:19:55,756
must seem so stupid to you.
392
00:19:55,758 --> 00:19:56,690
No, no, no, no.
393
00:19:56,692 --> 00:19:58,592
Oh, my God, I'm so sorry.
394
00:19:58,594 --> 00:20:01,128
That was really disrespectful.
395
00:20:01,130 --> 00:20:02,395
Please forgive me.
396
00:20:02,397 --> 00:20:04,032
It's okay.
397
00:20:05,134 --> 00:20:06,568
I did it for him.
398
00:20:08,371 --> 00:20:10,537
You know what?
399
00:20:10,539 --> 00:20:12,806
I think you should
go crazy for a while.
400
00:20:12,808 --> 00:20:13,641
Yeah.
401
00:20:13,643 --> 00:20:15,508
You are way overdue.
402
00:20:15,510 --> 00:20:16,677
Come on.
403
00:20:16,679 --> 00:20:18,645
Have some fun Jamila.
404
00:20:18,647 --> 00:20:22,182
Try anything and everything.
405
00:20:22,184 --> 00:20:24,785
Fulfill some fantasies.
406
00:20:24,787 --> 00:20:26,788
I don't think I have any.
407
00:20:27,890 --> 00:20:29,492
You must.
408
00:20:33,829 --> 00:20:34,864
Arman.
409
00:20:36,231 --> 00:20:39,299
He wanted to have a
threesome with another girl.
410
00:20:39,301 --> 00:20:40,936
I thought about that.
411
00:20:43,205 --> 00:20:45,171
Yeah, been there, done that.
412
00:20:45,173 --> 00:20:47,842
Mostly though, you end
up shagging the girl
413
00:20:47,844 --> 00:20:49,844
because most guys,
414
00:20:49,846 --> 00:20:51,713
they can't handle two women.
415
00:20:53,816 --> 00:20:55,617
That's not so bad, is it?
416
00:20:56,685 --> 00:20:57,919
Yeah.
417
00:20:59,154 --> 00:21:01,022
Yeah, I always
thought that, too.
418
00:21:03,792 --> 00:21:06,059
Where's the American chick?
419
00:21:06,061 --> 00:21:07,827
Oh, she'll be back
with a surprise.
420
00:21:07,829 --> 00:21:09,162
When is the belly
dancer coming?
421
00:21:09,164 --> 00:21:09,999
Soon.
422
00:21:11,701 --> 00:21:12,732
Where do you come from Arman?
423
00:21:12,734 --> 00:21:14,034
Armenia.
424
00:21:14,036 --> 00:21:15,068
Armenia, bravo.
425
00:21:15,070 --> 00:21:17,470
We met in an Uber.
426
00:21:17,472 --> 00:21:20,173
Yeah, he picked me up
after the Logie Awards.
427
00:21:20,175 --> 00:21:22,442
Yeah, you drive this Uber?
428
00:21:22,444 --> 00:21:24,812
Yeah, but I'm finishing
off my engineering degree.
429
00:21:24,814 --> 00:21:26,413
Bravo, bravo.
430
00:21:26,415 --> 00:21:28,649
We're getting married.
431
00:21:30,819 --> 00:21:31,651
What?
432
00:21:31,653 --> 00:21:34,287
We're getting married.
433
00:21:34,289 --> 00:21:35,623
You're getting married?
434
00:21:35,625 --> 00:21:37,557
Yeah.
435
00:21:37,559 --> 00:21:42,062
Congratulations bravo.
436
00:21:42,064 --> 00:21:45,533
What are you talking,
congratulations darling.
437
00:21:45,535 --> 00:21:46,600
Bravo, bravo Arman.
438
00:21:51,606 --> 00:21:52,873
This is beautiful.
439
00:21:52,875 --> 00:21:54,975
Third time lucky Kostas.
440
00:21:54,977 --> 00:21:56,643
Of course.
441
00:21:56,645 --> 00:21:57,878
You know what darling.
442
00:21:57,880 --> 00:22:01,114
You can get married as
many times as you like,
443
00:22:01,116 --> 00:22:03,118
as long as I get
to meet them all.
444
00:22:04,619 --> 00:22:06,085
Arman, right?
445
00:22:06,087 --> 00:22:08,389
Yes, and they all
have to love Greek food.
446
00:22:08,391 --> 00:22:10,257
Greek food, of course,
447
00:22:10,259 --> 00:22:11,725
that's good about it is.
448
00:22:11,727 --> 00:22:13,626
This one's the most
handsome, don't you think?
449
00:22:13,628 --> 00:22:14,461
Arman?
450
00:22:14,463 --> 00:22:15,397
Yes.
451
00:22:19,801 --> 00:22:21,101
How's your father?
452
00:22:21,103 --> 00:22:22,836
Well, he's retired.
453
00:22:22,838 --> 00:22:24,305
But you know what he's like.
454
00:22:24,307 --> 00:22:26,640
He's still taking on cases.
455
00:22:26,642 --> 00:22:29,075
Okay, Jules, that
Jules, you know Jules?
456
00:22:29,077 --> 00:22:30,411
Yeah.
457
00:22:30,413 --> 00:22:32,212
Best lawyer in Australia.
458
00:22:32,214 --> 00:22:33,980
You gotta be careful Arman.
459
00:22:33,982 --> 00:22:35,649
Yeah, I know, I've
seen him in action.
460
00:22:35,651 --> 00:22:37,284
You've seen him in action.
461
00:22:37,286 --> 00:22:38,419
This is very good.
462
00:22:38,421 --> 00:22:39,319
Of course.
463
00:22:39,321 --> 00:22:40,153
Kostas.
464
00:22:40,155 --> 00:22:40,988
The phone.
465
00:22:40,990 --> 00:22:41,855
The phone?
466
00:22:41,857 --> 00:22:42,989
It's Angelo.
467
00:22:42,991 --> 00:22:46,160
Ah, Angelo, my son.
468
00:22:46,162 --> 00:22:47,061
Okay.
469
00:22:47,063 --> 00:22:48,828
Eh, have fun.
470
00:22:48,830 --> 00:22:50,197
I'll be back soon.
471
00:22:50,199 --> 00:22:52,099
We're gonna dance
and we're gonna have
472
00:22:52,101 --> 00:22:53,901
a great night, all right.
473
00:22:53,903 --> 00:22:56,072
Okay, okay, see you, okay, bye.
474
00:23:00,675 --> 00:23:01,508
To the Goldmans.
475
00:23:01,510 --> 00:23:02,910
To the Goldmans.
476
00:23:02,912 --> 00:23:03,746
Yes.
477
00:23:05,314 --> 00:23:08,481
We always get what
we want in the end.
478
00:23:40,583 --> 00:23:43,017
Omer, Samir, leave these.
479
00:23:43,019 --> 00:23:47,020
Go out and give a hand
to Katerina on the floor.
480
00:23:47,022 --> 00:23:47,856
Okay.
481
00:24:02,305 --> 00:24:03,605
You all right?
482
00:24:13,548 --> 00:24:17,217
You know, you
try all your life
483
00:24:17,219 --> 00:24:20,621
the best for your
children, the best.
484
00:24:20,623 --> 00:24:21,654
Right.
485
00:24:21,656 --> 00:24:23,390
So they don't have a problem.
486
00:24:23,392 --> 00:24:27,227
Taverna here, two
houses, you know.
487
00:24:27,229 --> 00:24:31,267
And then you son turns
out to be a drug addict.
488
00:24:34,036 --> 00:24:36,005
At least you still have him.
489
00:24:45,280 --> 00:24:46,948
Bernard is 63 today.
490
00:24:48,416 --> 00:24:52,186
My children would be grown
up with our own families.
491
00:24:52,188 --> 00:24:56,289
I don't know why
that cunt took them,
492
00:24:56,291 --> 00:24:58,892
but you should love
every minute you have
493
00:24:58,894 --> 00:25:00,193
with your son.
494
00:25:00,195 --> 00:25:02,630
Drug addict or not drug addict.
495
00:25:02,632 --> 00:25:04,299
Who gives fuck?
496
00:25:12,040 --> 00:25:14,708
To Bernard.
497
00:25:14,710 --> 00:25:16,812
Happy birthday Bernard.
498
00:25:24,553 --> 00:25:26,120
What the fuck
are you two doing?
499
00:25:26,122 --> 00:25:28,391
I'm getting raped out there.
500
00:27:18,433 --> 00:27:19,365
What is it?
501
00:27:19,367 --> 00:27:20,269
Up there.
502
00:27:21,971 --> 00:27:23,873
Oh, it's horrible.
503
00:27:30,645 --> 00:27:32,714
We've got the mother
fucker.
504
00:27:33,883 --> 00:27:36,251
I can't come out
here and smoke anymore.
505
00:27:47,896 --> 00:27:48,730
Oh.
506
00:27:52,334 --> 00:27:54,068
I promise, I'll pay you
back when I get a job.
507
00:27:56,005 --> 00:27:58,471
Actually I just I
ran out of credit
508
00:27:58,473 --> 00:27:59,840
and the job
interviews I went for,
509
00:27:59,842 --> 00:28:01,644
they got my mobile number, so.
510
00:28:02,778 --> 00:28:03,610
Here.
511
00:28:03,612 --> 00:28:04,513
Angelo.
512
00:28:05,980 --> 00:28:08,015
Why don't you come and work here
513
00:28:08,017 --> 00:28:10,286
for a while at Taverna?
514
00:28:11,452 --> 00:28:13,719
You make some money
and then you learn
515
00:28:13,721 --> 00:28:14,720
how to run it.
516
00:28:14,722 --> 00:28:16,556
Listen, I'm an
architect, Papa.
517
00:28:16,558 --> 00:28:17,824
Hmm?
518
00:28:17,826 --> 00:28:19,860
I mean why the fuck
did I go to university
519
00:28:19,862 --> 00:28:21,128
all those years?
520
00:28:21,130 --> 00:28:22,331
Just to run the Taverna.
521
00:28:23,965 --> 00:28:25,798
You pushed me to go.
522
00:28:25,800 --> 00:28:28,735
Yeah, but what I'm
saying is for when
523
00:28:28,737 --> 00:28:30,571
you don't have a job,
524
00:28:30,573 --> 00:28:33,806
then the Taverna is going
to make up for your life.
525
00:28:33,808 --> 00:28:35,677
I can get a job easy Papa.
526
00:28:37,645 --> 00:28:38,812
The point is I'm just trying
527
00:28:38,814 --> 00:28:40,180
to find a good
company to work for,
528
00:28:40,182 --> 00:28:42,516
not like the last
bunch of malakas,
529
00:28:42,518 --> 00:28:44,252
they had no clue
wat they were doing.
530
00:28:45,554 --> 00:28:47,254
If you're worried
about the money,
531
00:28:47,256 --> 00:28:48,087
just take it back.
532
00:28:48,089 --> 00:28:49,055
No, I don't want it.
533
00:28:52,327 --> 00:28:55,663
We'll just simply
talk, all right?
534
00:28:57,566 --> 00:28:59,365
Where you go tonight?
535
00:28:59,367 --> 00:29:00,767
Just some drinks
with some friends.
536
00:29:00,769 --> 00:29:01,767
Okay.
537
00:29:01,769 --> 00:29:02,969
Have you eaten?
538
00:29:02,971 --> 00:29:03,903
You want me to
make you something
539
00:29:03,905 --> 00:29:04,872
to eat, souvlaki or something?
540
00:29:04,874 --> 00:29:07,207
No, I've already eaten.
541
00:29:07,209 --> 00:29:08,709
I gotta go anyway.
542
00:29:08,711 --> 00:29:09,709
All right.
543
00:29:09,711 --> 00:29:10,878
Thanks.
544
00:29:10,880 --> 00:29:12,379
Okay.
545
00:29:13,315 --> 00:29:14,717
Yeah, I love you.
546
00:29:22,156 --> 00:29:22,991
Kostas.
547
00:29:25,527 --> 00:29:28,094
Where's the belly
dancer tonight?
548
00:29:28,096 --> 00:29:29,595
The belly dancer.
549
00:29:29,597 --> 00:29:31,030
Of course.
550
00:29:31,032 --> 00:29:33,432
She will be here soon,
don't worry about it, okay.
551
00:29:33,434 --> 00:29:34,367
And in case it's me,
552
00:29:34,369 --> 00:29:35,369
you have me, okay.
553
00:29:35,371 --> 00:29:37,536
I'll do it, yeah.
554
00:29:37,538 --> 00:29:38,505
Okay, welcome.
555
00:29:38,507 --> 00:29:40,806
Rebecca, everything all right.
556
00:29:40,808 --> 00:29:43,410
Aw, Kostas, the food
was just beautiful.
557
00:29:43,412 --> 00:29:44,344
Bravo.
558
00:29:44,346 --> 00:29:45,278
Arman's looking forward
559
00:29:45,280 --> 00:29:46,546
to the belly dancer, of course.
560
00:29:46,548 --> 00:29:48,347
Ah, yeah, very much.
561
00:29:48,349 --> 00:29:51,084
You are going to dance, no?
562
00:29:51,086 --> 00:29:53,019
Yeah, if she's hot.
563
00:29:53,021 --> 00:29:54,287
Don't be a dick.
564
00:29:54,289 --> 00:29:58,057
He can be just a little
bit of a showoff.
565
00:29:58,059 --> 00:29:59,726
I'll tell you
what, I'll tell you.
566
00:29:59,728 --> 00:30:02,461
I used to do this job.
567
00:30:02,463 --> 00:30:04,498
I used to work
with a cruise ship
568
00:30:04,500 --> 00:30:05,865
and I was dancing,
569
00:30:05,867 --> 00:30:08,267
all the widows around,
570
00:30:08,269 --> 00:30:09,102
you know, they would sing,
571
00:30:09,104 --> 00:30:10,804
they were this and that.
572
00:30:10,806 --> 00:30:12,038
It was great fun.
573
00:30:12,040 --> 00:30:13,606
What, like a gigolo?
574
00:30:13,608 --> 00:30:14,841
Don't be scared.
575
00:30:14,843 --> 00:30:16,442
What gigolo?
576
00:30:16,444 --> 00:30:19,546
They were 100, 200
and 300 years old.
577
00:30:19,548 --> 00:30:21,414
No, no, I used to take them out,
578
00:30:21,416 --> 00:30:23,717
go to dinner with them, dance.
579
00:30:23,719 --> 00:30:25,719
When they were getting tired,
580
00:30:25,721 --> 00:30:27,254
I used to take them back,
581
00:30:27,256 --> 00:30:28,287
put them to sleep and that's it.
582
00:30:28,289 --> 00:30:29,655
Beautiful.
583
00:30:29,657 --> 00:30:30,657
Okay.
584
00:30:30,659 --> 00:30:31,959
Can I bring you something else?
585
00:30:31,961 --> 00:30:33,492
Oh, God, no.
586
00:30:33,494 --> 00:30:36,763
Actually maybe
just another wine.
587
00:30:36,765 --> 00:30:39,365
Beautiful, I bring.
588
00:30:39,367 --> 00:30:40,467
Enjoy.
589
00:30:40,469 --> 00:30:41,500
Okay.
590
00:30:41,502 --> 00:30:42,471
- Thank you.
- Thank you.
591
00:30:46,875 --> 00:30:48,876
You need to stop
giving him money.
592
00:30:56,719 --> 00:30:58,818
Stop being a malaka.
593
00:30:58,820 --> 00:31:02,588
He needs to grow up
and become responsible.
594
00:31:02,590 --> 00:31:03,856
He's young.
595
00:31:10,566 --> 00:31:12,298
I lived with
him for two years.
596
00:31:12,300 --> 00:31:13,600
The only reason why
I kicked him out
597
00:31:13,602 --> 00:31:15,835
was to get him off drugs.
598
00:31:19,641 --> 00:31:21,310
And it's fucked.
599
00:31:22,478 --> 00:31:26,481
I thought he might love
me enough to go clean.
600
00:31:28,083 --> 00:31:30,683
But he doesn't love anyone.
601
00:31:30,685 --> 00:31:32,419
Or anything.
602
00:31:32,421 --> 00:31:33,989
Except ice.
603
00:31:36,125 --> 00:31:38,624
Kostas, you and Helen
need to face facts.
604
00:31:38,626 --> 00:31:41,995
You're enabling his addiction.
605
00:31:51,640 --> 00:31:52,639
Excuse me.
606
00:31:52,641 --> 00:31:53,840
Does anyone know
607
00:31:53,842 --> 00:31:55,241
when the belly
dancing's starting?
608
00:31:55,243 --> 00:31:57,045
No, sorry, I don't.
609
00:31:58,846 --> 00:31:59,681
Uh.
610
00:32:00,548 --> 00:32:01,847
She will be here soon, love.
611
00:32:01,849 --> 00:32:03,749
My husband's getting tired.
612
00:32:03,751 --> 00:32:04,918
Yes, sorry.
613
00:32:04,920 --> 00:32:08,057
She will be here
soon, all right, okay.
614
00:32:12,060 --> 00:32:13,026
Who is it?
615
00:32:13,028 --> 00:32:14,393
It's me darling.
616
00:32:14,395 --> 00:32:15,461
I'm not ready yet.
617
00:32:15,463 --> 00:32:17,264
How long?
618
00:32:17,266 --> 00:32:20,299
I don't know Kostas.
619
00:32:20,301 --> 00:32:23,304
Okay, five minutes?
620
00:32:30,612 --> 00:32:32,112
Ooh, ooh.
621
00:32:32,114 --> 00:32:35,148
You look beautiful.
622
00:32:35,150 --> 00:32:36,449
Really?
623
00:32:36,451 --> 00:32:37,683
Boys.
624
00:32:37,685 --> 00:32:39,553
Come here, come here.
625
00:32:39,555 --> 00:32:41,654
Doesn't she look sexy.
626
00:32:41,656 --> 00:32:43,323
You look hot.
627
00:32:43,325 --> 00:32:45,659
You are number one.
628
00:32:45,661 --> 00:32:47,227
Thanks guys.
629
00:32:47,229 --> 00:32:48,428
That's it.
630
00:32:48,430 --> 00:32:50,063
We go out there,
631
00:32:50,065 --> 00:32:51,998
everybody's waiting for you.
632
00:32:52,000 --> 00:32:53,432
No, I'm not ready yet.
633
00:32:53,434 --> 00:32:55,134
But you are ready.
634
00:32:55,136 --> 00:32:56,569
No, I mean the dancing.
635
00:32:56,571 --> 00:32:59,605
The dancing, come
on now, the dancing,
636
00:32:59,607 --> 00:33:01,408
you just zoon, zoon, zoon,
zoon, juggle a little bit,
637
00:33:01,410 --> 00:33:03,142
that's it, nobody will know.
638
00:33:03,144 --> 00:33:04,812
But I will Kostas.
639
00:33:06,248 --> 00:33:09,382
Would you serve crap food
in your restaurant, hmm?
640
00:33:09,384 --> 00:33:11,051
I don't think so.
641
00:33:11,053 --> 00:33:13,018
I have devoted my life
642
00:33:13,020 --> 00:33:16,590
to telling stories and
entertaining people.
643
00:33:16,592 --> 00:33:18,525
I am an actress.
644
00:33:18,527 --> 00:33:20,994
This is what I was born to do.
645
00:33:20,996 --> 00:33:23,095
Like you in your kitchen, yeah?
646
00:33:23,097 --> 00:33:24,463
Apparently.
647
00:33:24,465 --> 00:33:26,833
You are just going to
go out there and dance.
648
00:33:26,835 --> 00:33:29,268
You're not making the "Titanic."
649
00:33:29,270 --> 00:33:31,004
I don't care.
650
00:33:31,006 --> 00:33:33,840
I want everything
I do to be the best
651
00:33:33,842 --> 00:33:35,709
it possibly can be.
652
00:33:35,711 --> 00:33:37,276
But you're just
worried about getting
653
00:33:37,278 --> 00:33:40,380
me out there so that
people buy more alcohol.
654
00:33:40,382 --> 00:33:41,680
No.
655
00:33:41,682 --> 00:33:44,952
My work means more to
me than money Kostas.
656
00:34:13,548 --> 00:34:14,613
Excuse me.
657
00:34:14,615 --> 00:34:15,617
Hi.
658
00:34:16,518 --> 00:34:17,784
Hi.
659
00:34:17,786 --> 00:34:19,385
Hello.
660
00:34:19,387 --> 00:34:21,253
Do you have a booking?
661
00:34:21,255 --> 00:34:22,089
No.
662
00:34:24,659 --> 00:34:26,592
Do we need one?
663
00:34:26,594 --> 00:34:28,862
Yes, we're very busy.
664
00:34:28,864 --> 00:34:31,063
Well, well have
this table then.
665
00:34:33,068 --> 00:34:34,501
Okay, but you'll
have to be quick
666
00:34:34,503 --> 00:34:36,735
'cause the kitchen's
about to close.
667
00:34:36,737 --> 00:34:39,639
Ah, have we missed
the belly dancer?
668
00:34:39,641 --> 00:34:40,907
No.
669
00:34:40,909 --> 00:34:43,412
Do you boys want tap
or sparkling water?
670
00:34:44,445 --> 00:34:45,979
Tell you what, love.
671
00:34:45,981 --> 00:34:48,350
Bring us a couple
of beers, eh, go on.
672
00:34:49,518 --> 00:34:50,652
Sure.
673
00:34:54,556 --> 00:34:56,690
I've never cheated on anyone.
674
00:34:56,692 --> 00:35:01,429
So, like how does it
work Mr. Ladies Man?
675
00:35:03,632 --> 00:35:05,164
What do you mean?
676
00:35:05,166 --> 00:35:06,666
Well, for instance,
677
00:35:06,668 --> 00:35:09,436
while you were fucking me
and going home to wifey,
678
00:35:09,438 --> 00:35:10,403
how'd it work?
679
00:35:10,405 --> 00:35:12,238
Why are you drinking so much?
680
00:35:12,240 --> 00:35:14,407
Mm-mm, no, come on.
681
00:35:14,409 --> 00:35:16,278
Answer me, I'm
interested in this.
682
00:35:19,514 --> 00:35:22,882
Look at your scared
little eyes staring at me.
683
00:35:22,884 --> 00:35:25,653
Can I tell her the truth.
684
00:35:28,789 --> 00:35:30,356
I just wanna know
what to look for
685
00:35:30,358 --> 00:35:32,124
when it happens to me.
686
00:35:32,126 --> 00:35:33,392
It won't.
687
00:35:33,394 --> 00:35:35,628
How do I know that?
688
00:35:35,630 --> 00:35:38,632
Because I was never
really in love with her.
689
00:35:38,634 --> 00:35:40,833
But you must have
been at some stage,
690
00:35:40,835 --> 00:35:43,603
'cause you fucking
married her and had Ruby.
691
00:35:43,605 --> 00:35:45,037
Yeah, well, I thought I was.
692
00:35:45,039 --> 00:35:46,706
Well, you think
you're in love with me,
693
00:35:46,708 --> 00:35:49,342
so what's the difference?
694
00:35:49,344 --> 00:35:52,479
After the first
time I met you,
695
00:35:52,481 --> 00:35:54,914
I couldn't stop
thinking about you.
696
00:35:54,916 --> 00:35:56,516
Now that we're together,
697
00:35:56,518 --> 00:35:59,019
I still can't stop
thinking bout you.
698
00:35:59,021 --> 00:36:01,789
That never happened with Jamila.
699
00:36:02,958 --> 00:36:04,724
After the first
time I fucked her,
700
00:36:04,726 --> 00:36:06,327
I never thought about her again.
701
00:36:11,500 --> 00:36:13,099
I'm just not in my body.
702
00:36:13,101 --> 00:36:14,566
You'll be fine.
703
00:36:14,568 --> 00:36:16,403
I can't go out there.
704
00:36:16,405 --> 00:36:17,436
Trust me.
705
00:36:17,438 --> 00:36:18,737
You'll be great.
706
00:36:18,739 --> 00:36:20,440
I can't believe I
agreed to do this.
707
00:36:20,442 --> 00:36:21,610
Don't be silly.
708
00:36:25,179 --> 00:36:28,548
You don't understand what
it's like to die on stage.
709
00:36:28,550 --> 00:36:31,117
Look, like you said to Kostas,
710
00:36:31,119 --> 00:36:32,985
you're an actress.
711
00:36:32,987 --> 00:36:36,123
So think of this
more like acting.
712
00:36:37,326 --> 00:36:39,559
Belly dancing is an
expressive art form,
713
00:36:39,561 --> 00:36:41,661
so just feel the music
714
00:36:41,663 --> 00:36:44,396
and let the moves come.
715
00:36:44,398 --> 00:36:46,166
Like improvisation?
716
00:36:46,168 --> 00:36:47,099
Yeah.
717
00:36:47,101 --> 00:36:48,967
I'm scared shitless of improv,
718
00:36:48,969 --> 00:36:50,705
I never know what to say next.
719
00:36:54,842 --> 00:36:57,010
If I can come up
with an objective,
720
00:36:57,012 --> 00:37:00,380
then let the music
take over my body,
721
00:37:00,382 --> 00:37:01,613
I think that can work.
722
00:37:01,615 --> 00:37:02,882
There you go.
723
00:37:02,884 --> 00:37:05,217
Okay, totally, so what
should be my objective?
724
00:37:05,219 --> 00:37:06,821
How about
725
00:37:11,159 --> 00:37:13,795
to make Arman's whore jealous.
726
00:37:17,965 --> 00:37:18,967
Oh, my God.
727
00:37:20,902 --> 00:37:22,369
That's it.
728
00:37:22,371 --> 00:37:23,202
Okay.
729
00:37:23,204 --> 00:37:24,470
Brilliant.
730
00:37:24,472 --> 00:37:26,039
Okay, cool, thank you so much.
731
00:37:26,041 --> 00:37:28,208
Okay, I'll let Kostas know.
732
00:37:28,210 --> 00:37:29,010
Okay.
733
00:37:31,947 --> 00:37:36,182
Hey, Frank, you won't
believe what I'm about-
734
00:37:36,184 --> 00:37:39,853
Oh, I can bring you home a souv.
735
00:37:39,855 --> 00:37:42,023
Didn't you have pizza
the other night?
736
00:37:43,190 --> 00:37:46,092
Oh, no, no, I was
just reminding you.
737
00:37:46,094 --> 00:37:47,327
Okay.
738
00:37:47,329 --> 00:37:49,331
Yeah, I'll order
it now on my phone.
739
00:38:01,777 --> 00:38:04,844
This is utterly
humiliating for me Omer.
740
00:38:04,846 --> 00:38:06,311
Don't worry about it Jamila.
741
00:38:06,313 --> 00:38:08,548
I don't have a friend
in the world right now.
742
00:38:08,550 --> 00:38:10,218
I'm your friend.
743
00:38:11,853 --> 00:38:13,188
Thank God.
744
00:38:14,755 --> 00:38:16,155
Can I ask you something
745
00:38:16,157 --> 00:38:18,425
and can you promise
to tell me the truth?
746
00:38:18,427 --> 00:38:20,025
Okay.
747
00:38:20,027 --> 00:38:21,494
Did you see his whore?
748
00:38:21,496 --> 00:38:22,564
Yeah.
749
00:38:24,766 --> 00:38:27,266
Do you think she's
hotter than me?
750
00:38:27,268 --> 00:38:28,834
No.
751
00:38:28,836 --> 00:38:29,670
No way.
752
00:38:31,338 --> 00:38:32,871
Really?
753
00:38:32,873 --> 00:38:33,707
Yeah.
754
00:38:38,313 --> 00:38:39,146
Okay.
755
00:38:42,451 --> 00:38:43,450
You know, I haven't
spoken to Arman
756
00:38:43,452 --> 00:38:45,552
since he left the house.
757
00:38:45,554 --> 00:38:46,820
Just through text messages
758
00:38:46,822 --> 00:38:49,354
or through the lawyer.
759
00:38:49,356 --> 00:38:51,624
If I could just
talk to him alone,
760
00:38:51,626 --> 00:38:53,959
I'm convinced I could
make him stop all this
761
00:38:53,961 --> 00:38:55,929
and just come home.
762
00:38:55,931 --> 00:38:58,063
Is that what you want?
763
00:38:58,065 --> 00:38:59,499
Yeah.
764
00:38:59,501 --> 00:39:00,936
More than anything.
765
00:39:13,380 --> 00:39:14,914
She is the type of woman
766
00:39:14,916 --> 00:39:17,050
that gets everything she wants.
767
00:39:17,052 --> 00:39:19,921
Yeah, and Arman is so stupid.
768
00:39:21,989 --> 00:39:24,523
You know I,
769
00:39:24,525 --> 00:39:26,694
I think about choking her.
770
00:39:28,896 --> 00:39:30,331
I know I shouldn't, but,
771
00:39:32,132 --> 00:39:35,002
I hate her so much.
772
00:39:36,271 --> 00:39:39,505
They said I was a danger
to Ruby at the hearing,
773
00:39:39,507 --> 00:39:41,106
but I would hurt Ruby.
774
00:39:41,108 --> 00:39:43,208
I had depression
after she was born,
775
00:39:43,210 --> 00:39:45,512
but it was Arman's mother
coming around all the time.
776
00:39:45,514 --> 00:39:47,282
She made me feel worse.
777
00:39:50,351 --> 00:39:51,818
I've got two assholes inside
778
00:39:51,820 --> 00:39:53,485
that just won't
order their food.
779
00:39:53,487 --> 00:39:55,621
And I've told them
the kitchen's closing.
780
00:39:55,623 --> 00:39:57,925
They think they just
fucking own the place.
781
00:40:00,896 --> 00:40:02,862
Ladies and gentlemen.
782
00:40:02,864 --> 00:40:04,764
Excuse me, thank you.
783
00:40:04,766 --> 00:40:06,432
Welcome again.
784
00:40:06,434 --> 00:40:08,767
I am very happy to tell you
785
00:40:08,769 --> 00:40:13,775
that she's finally here.
786
00:40:15,610 --> 00:40:16,443
Yes, yes.
787
00:40:17,811 --> 00:40:20,179
I know, I know, you've
been waiting for her,
788
00:40:20,181 --> 00:40:23,749
but you'll see
she's deserves it.
789
00:40:23,751 --> 00:40:26,920
She's all the way from
Los Angeles, California.
790
00:40:26,922 --> 00:40:29,456
The beautiful, the
belly dancer Diana.
791
00:40:30,858 --> 00:40:32,124
Here!
792
00:40:32,126 --> 00:40:33,458
Yes!
793
00:40:36,998 --> 00:40:38,133
Up, that's it.
794
00:40:46,106 --> 00:40:47,606
This fucking malaka.
795
00:40:47,608 --> 00:40:49,208
Can this muffin another beer?
796
00:40:49,210 --> 00:40:52,079
I swear to God I'm
gonna choke him.
797
00:41:10,699 --> 00:41:11,731
That's the waitress.
798
00:41:11,733 --> 00:41:13,199
It is, man.
799
00:41:13,201 --> 00:41:14,300
She's hot.
800
00:41:14,302 --> 00:41:16,570
I love that American chick.
801
00:43:42,916 --> 00:43:43,749
Fuck.
802
00:43:43,751 --> 00:43:44,684
Sorry, lady.
803
00:43:44,686 --> 00:43:46,052
You fucking scared me asshole.
804
00:43:46,054 --> 00:43:48,454
- Me?
- Yeah.
805
00:43:48,456 --> 00:43:49,289
Sorry.
806
00:43:52,159 --> 00:43:53,726
What do you want?
807
00:43:53,728 --> 00:43:55,595
Don't go back in there.
808
00:43:55,597 --> 00:43:56,595
What?
809
00:43:56,597 --> 00:43:57,563
Go home.
810
00:43:57,565 --> 00:43:58,664
I think you should go home
811
00:43:58,666 --> 00:43:59,499
is more appropriate.
812
00:43:59,501 --> 00:44:00,800
You know what lady?
813
00:44:00,802 --> 00:44:03,702
I think about that
every fucking day.
814
00:44:03,704 --> 00:44:05,037
Oh, fuck off.
815
00:44:05,039 --> 00:44:05,874
Oh!
816
00:44:06,775 --> 00:44:08,007
Mm!
817
00:44:08,009 --> 00:44:09,407
Mm!
818
00:44:51,652 --> 00:44:52,584
You all right darling?
819
00:44:52,586 --> 00:44:53,619
Oh, yeah.
820
00:44:53,621 --> 00:44:55,253
Yes, okay, are you hurt?
821
00:44:55,255 --> 00:44:57,990
No, I just bruised
my knee a little bit.
822
00:44:57,992 --> 00:44:59,425
Okay, you are beautiful.
823
00:44:59,427 --> 00:45:00,827
I'll bring you some
ice for it, all right.
824
00:45:00,829 --> 00:45:01,827
Thank you.
825
00:45:01,829 --> 00:45:04,097
- Okay darling.
- Thank you.
826
00:45:12,239 --> 00:45:14,974
Sorry about
the drama tonight folks.
827
00:45:14,976 --> 00:45:16,242
It's fine.
828
00:45:16,244 --> 00:45:18,311
It was worth waiting for.
829
00:45:18,313 --> 00:45:21,880
It was fantastic,
more than we expected.
830
00:45:21,882 --> 00:45:23,148
There you go guys.
831
00:45:23,150 --> 00:45:26,818
Here's your receipt,
thank you very much.
832
00:45:26,820 --> 00:45:27,621
Okay.
833
00:45:37,164 --> 00:45:38,063
Where were you?
834
00:45:38,065 --> 00:45:39,197
I had some work.
835
00:45:39,199 --> 00:45:40,599
There was a big fight.
836
00:45:40,601 --> 00:45:41,934
What?
837
00:45:41,936 --> 00:45:42,737
Yeah.
838
00:45:47,574 --> 00:45:48,541
Where were you?
839
00:45:48,543 --> 00:45:50,075
It was like Ling Cafe in here?
840
00:45:50,077 --> 00:45:51,543
I was checking the possum.
841
00:45:51,545 --> 00:45:53,412
Couldn't you hear the yelling?
842
00:45:53,414 --> 00:45:56,148
I had bad hearing.
843
00:45:56,150 --> 00:45:57,717
What happened to you?
844
00:45:57,719 --> 00:46:00,452
The old guy with the
glasses tried to rape me.
845
00:46:00,454 --> 00:46:01,387
What?
846
00:46:01,389 --> 00:46:02,188
He didn't try and rape you,
847
00:46:02,190 --> 00:46:03,588
he touched your ass.
848
00:46:03,590 --> 00:46:04,523
The guy's a fucking creep.
849
00:46:04,525 --> 00:46:06,391
There was penetration, okay.
850
00:46:06,393 --> 00:46:07,894
I didn't ask for it,
851
00:46:07,896 --> 00:46:09,695
I was just out there
trying to do my job.
852
00:46:09,697 --> 00:46:10,795
Aw, come off it.
853
00:46:10,797 --> 00:46:12,465
What?
854
00:46:12,467 --> 00:46:15,333
You were practically
gyrating Jamila's ex
855
00:46:15,335 --> 00:46:16,568
just before it.
856
00:46:16,570 --> 00:46:19,473
No, no, that was
part of the act.
857
00:46:20,574 --> 00:46:24,744
Katerina, his finger
went up there.
858
00:46:24,746 --> 00:46:26,845
She gets excited, you know,
859
00:46:26,847 --> 00:46:27,914
but she's a very good kid.
860
00:46:27,916 --> 00:46:30,316
Sorry about the trouble boys.
861
00:46:30,318 --> 00:46:31,583
Okay?
862
00:46:31,585 --> 00:46:34,387
Whatever you have
taken it's on Kostas
863
00:46:34,389 --> 00:46:37,722
and you come in again,
you see Zabella,
864
00:46:37,724 --> 00:46:38,557
the belly dancer.
865
00:46:38,559 --> 00:46:39,492
Hang about?
866
00:46:39,494 --> 00:46:40,662
We haven't eaten anything.
867
00:46:42,963 --> 00:46:45,130
You've ordered.
868
00:46:45,132 --> 00:46:47,365
How the fuck can I order
869
00:46:47,367 --> 00:46:49,903
when your belly
dancer kin hits me?
870
00:46:51,072 --> 00:46:52,637
I'll be back.
871
00:46:52,639 --> 00:46:53,738
Are you sure you're okay.
872
00:46:53,740 --> 00:46:55,173
It was
bullshit, yeah, so what.
873
00:46:55,175 --> 00:46:56,309
Is she American bro?
874
00:46:56,311 --> 00:46:57,476
Who?
875
00:46:57,478 --> 00:46:58,646
The belly dancer.
876
00:47:00,081 --> 00:47:02,481
Actually I think she's Kiwi.
877
00:47:02,483 --> 00:47:04,383
Have a good night.
878
00:47:04,385 --> 00:47:07,753
Hey, belly
dancer's coming over.
879
00:47:07,755 --> 00:47:12,760
Yeah, just let me
talk to her alone.
880
00:47:15,862 --> 00:47:18,063
Oh boys.
881
00:47:18,065 --> 00:47:20,199
Hey, watch out for the
belly dancer, yeah.
882
00:47:20,201 --> 00:47:22,536
She's got a vicious right hook.
883
00:47:26,807 --> 00:47:28,139
Hey.
884
00:47:28,141 --> 00:47:29,976
My hero.
885
00:47:29,978 --> 00:47:31,776
Thank you so much.
886
00:47:31,778 --> 00:47:32,612
That's okay.
887
00:47:35,215 --> 00:47:36,683
What you did for me,
888
00:47:38,385 --> 00:47:41,154
I mean you probably
don't realize this,
889
00:47:42,889 --> 00:47:44,155
but you honored me.
890
00:47:44,157 --> 00:47:46,291
All right, it's
okay, no problem.
891
00:47:46,293 --> 00:47:49,096
Thank you, thank you.
892
00:47:51,465 --> 00:47:52,731
Kitchen is closed.
893
00:47:52,733 --> 00:47:56,668
You won't want to read
by Trip Advisor review.
894
00:47:56,670 --> 00:48:01,374
He has 478 followers.
895
00:48:01,376 --> 00:48:02,443
Local.
896
00:48:04,177 --> 00:48:06,778
My kids read about
these things, you know.
897
00:48:06,780 --> 00:48:09,648
We came
here for souvlaki.
898
00:48:09,650 --> 00:48:12,751
Okay, and the
kitchen is closed.
899
00:48:12,753 --> 00:48:13,753
My friends.
900
00:48:22,764 --> 00:48:26,331
Are you saying
something about us?
901
00:48:26,333 --> 00:48:28,867
No, we're talking about food.
902
00:48:28,869 --> 00:48:30,702
Well, what about some food.
903
00:48:30,704 --> 00:48:33,139
The kitchen is closed.
904
00:48:33,141 --> 00:48:36,409
I'll close the whole place.
905
00:48:36,411 --> 00:48:38,443
All right, okay.
906
00:48:38,445 --> 00:48:40,912
We'll do something
about it, okay.
907
00:48:40,914 --> 00:48:43,650
I'll see what I can
do for you, all right?
908
00:48:44,552 --> 00:48:46,485
What a night tonight.
909
00:48:46,487 --> 00:48:48,119
You want me to throw them out?
910
00:48:48,121 --> 00:48:49,889
No, no, no.
911
00:48:49,891 --> 00:48:51,322
Any gyros left?
912
00:48:51,324 --> 00:48:52,992
No.
913
00:48:52,994 --> 00:48:54,293
Okay, catasouli?
914
00:48:54,295 --> 00:48:55,360
No.
915
00:48:55,362 --> 00:48:56,162
Calamari?
916
00:48:56,164 --> 00:48:57,262
What do they want?
917
00:48:57,264 --> 00:48:58,963
Souvlaki.
918
00:48:58,965 --> 00:49:00,500
I'll find something.
919
00:49:02,637 --> 00:49:05,470
Cats, dogs, it's doesn't
matter, it's malakas.
920
00:49:05,472 --> 00:49:07,741
Goodnight, goodnight.
921
00:49:09,443 --> 00:49:10,943
Go to him.
922
00:49:10,945 --> 00:49:12,144
She'll see me.
923
00:49:12,146 --> 00:49:13,579
She won't.
924
00:49:13,581 --> 00:49:15,481
They have a restraining order.
925
00:49:15,483 --> 00:49:17,450
You don't have to
worry about that.
926
00:49:17,452 --> 00:49:18,450
Yes, I do Omer.
927
00:49:18,452 --> 00:49:20,552
That lawyer told
me if I breached
928
00:49:20,554 --> 00:49:22,188
that order again,
I'm going to jail
929
00:49:22,190 --> 00:49:24,757
and that won't
look good in court.
930
00:49:24,759 --> 00:49:25,791
She go in a taxi.
931
00:49:25,793 --> 00:49:28,094
She was very angry.
932
00:49:28,096 --> 00:49:29,762
Are you sure?
933
00:49:29,764 --> 00:49:30,664
Yeah.
934
00:49:32,400 --> 00:49:34,102
Hey, Jamila.
935
00:49:35,302 --> 00:49:36,568
Oh, my God.
936
00:49:36,570 --> 00:49:37,970
Amazing.
937
00:49:37,972 --> 00:49:39,472
Thank you so much.
938
00:49:39,474 --> 00:49:41,340
Oh, I got you some tips.
939
00:49:41,342 --> 00:49:42,974
You know, before I got attacked.
940
00:49:42,976 --> 00:49:44,642
Oh, thanks.
941
00:49:44,644 --> 00:49:46,412
I'm so glad you
punched that guy out.
942
00:49:46,414 --> 00:49:48,347
Yeah, what a fucking pig.
943
00:49:48,349 --> 00:49:49,280
Yeah.
944
00:49:49,282 --> 00:49:50,950
Your dancing was so good,
945
00:49:50,952 --> 00:49:52,784
it caused a brawl.
946
00:49:52,786 --> 00:49:56,822
Yeah, well, did
you see her leave?
947
00:49:56,824 --> 00:49:57,655
I did.
948
00:49:57,657 --> 00:49:58,557
How good was that?
949
00:49:58,559 --> 00:49:59,691
I know.
950
00:49:59,693 --> 00:50:01,427
You know she
hasn't come back yet.
951
00:50:01,429 --> 00:50:03,429
Yeah, he's sitting
out there all alone.
952
00:50:03,431 --> 00:50:05,264
I know.
953
00:50:05,266 --> 00:50:07,633
Ah, hey, I'm really sorry.
954
00:50:07,635 --> 00:50:09,470
Your skirt got ripped.
955
00:50:27,188 --> 00:50:28,354
Kostas.
956
00:50:28,356 --> 00:50:30,155
Uh, where are the toilets?
957
00:50:30,157 --> 00:50:31,389
Through there.
958
00:50:31,391 --> 00:50:32,458
It's locked.
959
00:50:32,460 --> 00:50:33,594
It's locked.
960
00:50:34,996 --> 00:50:35,963
It's locked.
961
00:50:37,264 --> 00:50:38,796
Let's see.
962
00:50:38,798 --> 00:50:40,833
That's funny.
963
00:50:40,835 --> 00:50:42,066
It is.
964
00:50:42,068 --> 00:50:44,170
Somebody has locked
it from outside.
965
00:50:44,172 --> 00:50:46,438
I go, okay, open, okay.
966
00:50:46,440 --> 00:50:48,072
Omer of making souvlaki.
967
00:51:02,155 --> 00:51:03,824
Fuck, that's diversion.
968
00:51:07,360 --> 00:51:09,094
Here you go.
969
00:51:09,096 --> 00:51:10,229
Excuse me?
970
00:51:10,231 --> 00:51:12,865
Oh, it's like
bruschettas, only Greek.
971
00:51:12,867 --> 00:51:17,403
See you got your tzatziki,
your eggplant, your caviar.
972
00:51:17,405 --> 00:51:19,070
Some bread.
973
00:51:19,072 --> 00:51:21,139
That looks all right.
974
00:51:21,141 --> 00:51:22,541
You are gonna
feature as the glue
975
00:51:22,543 --> 00:51:24,876
in my review of this place.
976
00:51:24,878 --> 00:51:26,279
That's nice.
977
00:51:31,918 --> 00:51:33,052
Okay.
978
00:51:33,054 --> 00:51:34,188
Okay.
979
00:51:35,322 --> 00:51:36,755
What happened?
980
00:51:36,757 --> 00:51:39,458
Did you have a
fight with Rebecca?
981
00:51:39,460 --> 00:51:41,760
My wife and I would
have a fight every day.
982
00:51:41,762 --> 00:51:43,394
We love each other.
983
00:51:43,396 --> 00:51:45,197
Look, I was just dancing
with the belly dancer
984
00:51:45,199 --> 00:51:46,867
and then she went to the toilet.
985
00:51:49,469 --> 00:51:50,903
You want to go to the toilet?
986
00:51:50,905 --> 00:51:51,737
Yeah.
987
00:51:51,739 --> 00:51:52,673
Okay, go.
988
00:52:02,349 --> 00:52:03,183
Rebecca?
989
00:52:07,521 --> 00:52:08,623
Rebecca?
990
00:52:15,096 --> 00:52:16,095
Oh.
991
00:52:16,097 --> 00:52:17,362
Nobody's here.
992
00:52:17,364 --> 00:52:19,365
Are you sure she
went to the toilet?
993
00:52:19,367 --> 00:52:20,298
Yeah, I think so.
994
00:52:20,300 --> 00:52:22,001
What, is there another way out?
995
00:52:22,003 --> 00:52:23,369
Yes, there is, of course,
996
00:52:23,371 --> 00:52:24,903
the courtyard here,
997
00:52:24,905 --> 00:52:26,804
where the staff goes to smoke
998
00:52:26,806 --> 00:52:28,307
and then there is the lane,
999
00:52:28,309 --> 00:52:29,508
you want me to show you?
1000
00:52:29,510 --> 00:52:31,043
No, that's all
right, I need to go.
1001
00:52:31,045 --> 00:52:32,244
Okay, don't worry about it.
1002
00:52:32,246 --> 00:52:34,479
My boy, don't worry
about it, okay.
1003
00:52:34,481 --> 00:52:35,780
These things happen.
1004
00:52:35,782 --> 00:52:37,749
She's a lovely
girl, but she wants
1005
00:52:37,751 --> 00:52:39,418
to be boss like her father.
1006
00:52:39,420 --> 00:52:43,054
If she wants to be
boss, let her be boss.
1007
00:52:43,056 --> 00:52:45,657
♪ Rebecca ♪
1008
00:53:09,550 --> 00:53:10,983
Rebecca.
1009
00:53:10,985 --> 00:53:11,916
Where are you?
1010
00:53:11,918 --> 00:53:13,719
Have you gone home?
1011
00:53:13,721 --> 00:53:16,155
Baby, I'm worried about you.
1012
00:53:16,157 --> 00:53:18,157
Look, I'm sorry if I upset you,
1013
00:53:18,159 --> 00:53:19,391
I didn't mean to.
1014
00:53:19,393 --> 00:53:21,959
I was just, um, I
was just having fun.
1015
00:53:21,961 --> 00:53:22,827
You said you like
to watch me dance,
1016
00:53:22,829 --> 00:53:24,463
I was dancing for you.
1017
00:53:24,465 --> 00:53:27,835
Can you please call me back
when you get this message.
1018
00:53:41,282 --> 00:53:42,280
Hey.
1019
00:53:42,282 --> 00:53:43,715
I'm so glad that you called.
1020
00:53:43,717 --> 00:53:46,219
You're never gonna believe
what happened Frank.
1021
00:53:48,289 --> 00:53:50,755
Oh, shit.
1022
00:53:50,757 --> 00:53:53,358
I completely forgot.
1023
00:53:53,360 --> 00:53:55,427
Fuck, babe, I'm so sorry.
1024
00:53:55,429 --> 00:53:57,498
I'll do it now, I'll
call you back, okay, bye.
1025
00:54:22,322 --> 00:54:26,092
Hey, uh, Lexie
Baker's is closed.
1026
00:54:27,628 --> 00:54:29,797
Yeah, they're closed, too.
1027
00:54:31,132 --> 00:54:32,500
I'm still at work.
1028
00:54:35,135 --> 00:54:37,404
Well, I can bring
you home a souv.
1029
00:54:39,706 --> 00:54:42,007
Or you could get off
your fat fucking ass
1030
00:54:42,009 --> 00:54:43,777
and do it yourself.
1031
00:54:46,079 --> 00:54:47,311
Oh, no.
1032
00:54:47,313 --> 00:54:48,246
What?
1033
00:54:48,248 --> 00:54:49,148
Is that what I think it is?
1034
00:54:49,150 --> 00:54:50,249
What it is?
1035
00:54:50,251 --> 00:54:51,617
Fuck, it's possum.
1036
00:54:51,619 --> 00:54:52,686
Oh, shit.
1037
00:54:53,954 --> 00:54:55,420
What are you gonna do with it?
1038
00:54:55,422 --> 00:54:57,923
Ah, he's making souvlaki
for the food critics.
1039
00:54:57,925 --> 00:54:59,157
Can you eat it?
1040
00:54:59,159 --> 00:55:00,659
They eat it on the
"Beverly Hillbillies."
1041
00:55:00,661 --> 00:55:01,492
What?
1042
00:55:01,494 --> 00:55:03,431
It's a TV show malaka.
1043
00:55:05,132 --> 00:55:07,699
Oh, look, I found
some recipes here.
1044
00:55:07,701 --> 00:55:09,735
You can't eat it Omer.
1045
00:55:09,737 --> 00:55:10,570
Why not?
1046
00:55:13,239 --> 00:55:15,273
Come on Samir, make me coffee.
1047
00:55:15,275 --> 00:55:16,911
Come on, move, move.
1048
00:55:18,077 --> 00:55:20,045
What is this?
1049
00:55:20,047 --> 00:55:21,981
For those mother fuckers.
1050
00:55:23,617 --> 00:55:24,550
What did you find?
1051
00:55:24,552 --> 00:55:25,553
Don't ask.
1052
00:55:27,221 --> 00:55:28,954
What is this?
1053
00:55:28,956 --> 00:55:29,822
Possum.
1054
00:55:29,824 --> 00:55:30,956
Possum?
1055
00:55:30,958 --> 00:55:31,791
Yes.
1056
00:55:32,827 --> 00:55:33,958
You got it.
1057
00:55:33,960 --> 00:55:34,892
Yes.
1058
00:55:34,894 --> 00:55:36,829
You can eat it apparently.
1059
00:55:36,831 --> 00:55:38,432
They say it tastes like chicken.
1060
00:55:52,612 --> 00:55:55,347
I haven't smoked for
the last seven years.
1061
00:55:55,349 --> 00:55:56,782
I want a cigarette.
1062
00:55:56,784 --> 00:55:57,615
You want one?
1063
00:55:57,617 --> 00:55:58,585
- Now!
- Okay.
1064
00:56:04,557 --> 00:56:05,659
All right.
1065
00:56:07,695 --> 00:56:09,695
In this shop,
1066
00:56:09,697 --> 00:56:14,702
for the last 25 years, we
only serve the best meat.
1067
00:56:15,635 --> 00:56:17,070
It's like rabbit Kostas.
1068
00:56:24,844 --> 00:56:25,678
Oregano.
1069
00:56:27,014 --> 00:56:30,315
Put garlic.
1070
00:56:30,317 --> 00:56:31,115
Salt.
1071
00:56:31,117 --> 00:56:32,351
Pepper.
1072
00:56:32,353 --> 00:56:34,219
and lemon.
1073
00:56:34,221 --> 00:56:35,153
Okay, fuck it.
1074
00:56:35,155 --> 00:56:36,354
Leave it with me.
1075
00:56:36,356 --> 00:56:37,188
Now.
1076
00:56:37,190 --> 00:56:38,657
That's it.
1077
00:56:38,659 --> 00:56:40,592
Hey, what's everyone doing?
1078
00:56:40,594 --> 00:56:41,526
Nothing.
1079
00:56:45,932 --> 00:56:47,032
Kostas gonna have a smoke.
1080
00:56:47,034 --> 00:56:48,266
Really?
1081
00:56:48,268 --> 00:56:50,903
If everything goes to
shit tonight darling.
1082
00:56:50,905 --> 00:56:53,340
Oh.
1083
00:56:56,744 --> 00:56:59,610
Oh, my God, take a look.
1084
00:56:59,612 --> 00:57:01,781
Yay, Jamila, go for it.
1085
00:57:06,119 --> 00:57:08,621
Oh, fuck, this
could be round two.
1086
00:57:10,224 --> 00:57:11,456
Kosta.
1087
00:57:11,458 --> 00:57:13,358
Are you gonna smoke
that thing or fuck it?
1088
00:57:13,360 --> 00:57:14,659
I'm sticking around for this.
1089
00:57:14,661 --> 00:57:16,128
Don't worry Kostas,
it's on my own time.
1090
00:57:16,130 --> 00:57:18,599
Okay, okay, bravo, bravo.
1091
00:57:27,173 --> 00:57:29,240
I don't know why you
don't answer your phone,
1092
00:57:29,242 --> 00:57:31,075
but this is ridiculous Rebecca.
1093
00:57:31,077 --> 00:57:32,679
I love you.
1094
00:57:33,813 --> 00:57:36,581
You know I don't
have my wallet on me
1095
00:57:36,583 --> 00:57:37,950
because you said that I look
1096
00:57:37,952 --> 00:57:40,351
like a Pakistani with
a bomb in my pocket.
1097
00:57:40,353 --> 00:57:42,855
Please, call me back.
1098
00:57:50,731 --> 00:57:52,466
Now you can stop
telling me off.
1099
00:58:29,702 --> 00:58:31,103
Hello.
1100
00:58:31,105 --> 00:58:32,070
What happened?
1101
00:58:32,072 --> 00:58:34,472
Did you find Rebecca?
1102
00:58:34,474 --> 00:58:37,141
No, uh, she's, uh,
not answering her phone,
1103
00:58:37,143 --> 00:58:39,077
so I just thought
I'd come out here,
1104
00:58:39,079 --> 00:58:43,280
see if she's here, but,
uh, yeah, she's not.
1105
00:58:43,282 --> 00:58:46,653
No, no, here,
Rebecca not here.
1106
00:58:48,389 --> 00:58:50,921
I'll just head back inside.
1107
00:58:50,923 --> 00:58:51,925
Finish off my drink.
1108
00:58:52,760 --> 00:58:53,594
Good idea.
1109
00:59:03,336 --> 00:59:05,304
I reckon he was
gonna do a runner?
1110
00:59:06,306 --> 00:59:07,240
That one?
1111
00:59:08,208 --> 00:59:09,574
You think so?
1112
00:59:09,576 --> 00:59:11,208
Yes.
1113
00:59:11,210 --> 00:59:12,943
Didn't you see him?
1114
00:59:12,945 --> 00:59:14,512
He looked very guilty.
1115
00:59:14,514 --> 00:59:15,648
He was all nervous.
1116
00:59:33,467 --> 00:59:35,367
Hello, Katerina, how are you?
1117
00:59:35,369 --> 00:59:37,501
Hi, Helen, I'm well thanks.
1118
00:59:37,503 --> 00:59:38,970
That's good love.
1119
00:59:44,010 --> 00:59:46,045
I should be going back inside.
1120
00:59:50,951 --> 00:59:54,052
Angelo's had an accident.
1121
00:59:55,755 --> 00:59:57,722
He's okay Kostas,
he's home now.
1122
01:00:02,061 --> 01:00:03,961
That wasn't his fault.
1123
01:00:03,963 --> 01:00:05,664
He didn't see it.
1124
01:00:05,666 --> 01:00:09,269
He hit a motorbike, one of
those Domino Pizza scooters.
1125
01:00:10,336 --> 01:00:13,273
The poor thing panicked
and didn't stop.
1126
01:00:14,474 --> 01:00:16,407
It was the shock.
1127
01:00:16,409 --> 01:00:18,008
He wasn't thinking properly.
1128
01:00:21,181 --> 01:00:22,880
You can't see those
bloody scooters
1129
01:00:22,882 --> 01:00:23,914
at the best of times.
1130
01:00:23,916 --> 01:00:25,985
They shouldn't be legal.
1131
01:00:29,722 --> 01:00:30,956
He was at the Royal Melbourne.
1132
01:00:30,958 --> 01:00:32,923
They couldn't tell
me how he was.
1133
01:00:32,925 --> 01:00:37,329
I pretended I was one of
the managers at Domino's.
1134
01:00:40,768 --> 01:00:43,735
I think he was scared because
the police would come.
1135
01:00:51,778 --> 01:00:54,211
He's had terrible luck
in his life Kostas.
1136
01:00:57,351 --> 01:01:00,485
He's worried about the police
1137
01:01:00,487 --> 01:01:02,420
getting his number
plate from the cameras
1138
01:01:02,422 --> 01:01:04,423
and tracing it to the Taverna.
1139
01:01:24,177 --> 01:01:25,376
What are you doing?
1140
01:01:25,378 --> 01:01:26,246
Sit down Arman.
1141
01:01:27,347 --> 01:01:29,283
We need to talk.
1142
01:01:33,920 --> 01:01:35,186
What are you doing here?
1143
01:01:35,188 --> 01:01:37,655
You know there's an
intervention order.
1144
01:01:37,657 --> 01:01:38,889
I work here.
1145
01:01:38,891 --> 01:01:41,059
Are you going to report me?
1146
01:01:41,061 --> 01:01:42,260
No.
1147
01:01:42,262 --> 01:01:44,498
But if Rebecca
sees you, she will.
1148
01:01:45,731 --> 01:01:47,833
You're a coward.
1149
01:01:47,835 --> 01:01:50,467
You couldn't even
tell me to my face.
1150
01:01:50,469 --> 01:01:52,304
And what about Ruby?
1151
01:01:52,306 --> 01:01:54,338
Your own flesh and blood.
1152
01:01:54,340 --> 01:01:57,176
You walk out on us
as if we were shit.
1153
01:01:59,012 --> 01:02:00,480
Look at her.
1154
01:02:02,516 --> 01:02:06,052
See how much she's grown
in just two months.
1155
01:02:07,653 --> 01:02:09,621
You can't face the facts that
1156
01:02:09,623 --> 01:02:12,389
you've completely fucked over me
1157
01:02:12,391 --> 01:02:15,962
and Ruby for a dirty old slut.
1158
01:02:17,396 --> 01:02:18,729
She's not that.
1159
01:02:18,731 --> 01:02:21,400
Yes, she is, don't defend her.
1160
01:02:23,003 --> 01:02:24,271
Ruby hates you.
1161
01:02:25,706 --> 01:02:27,204
Do you know that?
1162
01:02:27,206 --> 01:02:29,574
I had everything
planned for you,
1163
01:02:29,576 --> 01:02:31,141
but you ruined it.
1164
01:02:31,143 --> 01:02:34,845
Sending her text messages,
slashing her tires,
1165
01:02:34,847 --> 01:02:38,083
emailing her work,
harassing her,
1166
01:02:38,085 --> 01:02:41,186
doing crazy things.
1167
01:02:41,188 --> 01:02:43,755
She's from an important family.
1168
01:02:43,757 --> 01:02:45,456
Okay, you run off and
expect me to be nice about it.
1169
01:02:45,458 --> 01:02:49,494
I was gonna take care of
you and Ruby with money,
1170
01:02:49,496 --> 01:02:51,795
set you up for the
rest of your life
1171
01:02:51,797 --> 01:02:53,898
so you wouldn't have to
worry about finances.
1172
01:02:53,900 --> 01:02:55,167
I don't want their money.
1173
01:02:57,036 --> 01:02:58,802
Come home Arman.
1174
01:02:58,804 --> 01:03:00,405
When you become an engineer,
1175
01:03:00,407 --> 01:03:02,641
we'll have all
the money we need.
1176
01:03:02,643 --> 01:03:04,211
It's not too late.
1177
01:03:05,112 --> 01:03:07,177
I still love you.
1178
01:03:07,179 --> 01:03:09,215
You know you love me, too.
1179
01:03:10,784 --> 01:03:12,019
I have Rebecca now.
1180
01:03:13,686 --> 01:03:15,389
Did you see the
text I sent you?
1181
01:03:16,322 --> 01:03:17,789
Yeah.
1182
01:03:17,791 --> 01:03:20,958
You can have me and
that dancer, for instance,
1183
01:03:20,960 --> 01:03:23,061
whenever you want.
1184
01:03:23,063 --> 01:03:25,798
She told me she wants
to fuck us both.
1185
01:03:26,900 --> 01:03:30,534
When are you
going to face facts?
1186
01:03:30,536 --> 01:03:33,405
I don't love you anymore.
1187
01:03:33,407 --> 01:03:36,109
I think you're sick.
1188
01:03:39,278 --> 01:03:41,079
You won't get Ruby.
1189
01:03:41,081 --> 01:03:43,014
Honestly, I'd prefer
her to stay with you,
1190
01:03:43,016 --> 01:03:44,349
but Rebecca wants her now.
1191
01:03:44,351 --> 01:03:46,318
She won't get her.
1192
01:03:46,320 --> 01:03:48,686
Hey, that smells amazing Omer.
1193
01:03:48,688 --> 01:03:50,790
I put extra garlic.
1194
01:03:52,192 --> 01:03:53,427
Do you miss Ang?
1195
01:03:54,628 --> 01:03:55,495
Yeah.
1196
01:03:56,463 --> 01:03:57,662
Who am I kidding.
1197
01:03:57,664 --> 01:03:58,630
I love him.
1198
01:03:58,632 --> 01:04:00,565
I think about him every day,
1199
01:04:00,567 --> 01:04:02,534
even though he's a shit.
1200
01:04:02,536 --> 01:04:04,836
Hey, sometimes
you've just gotta face
1201
01:04:04,838 --> 01:04:07,371
the facts and accept
people for who they are.
1202
01:04:07,373 --> 01:04:09,974
I saw Helen before.
1203
01:04:09,976 --> 01:04:13,979
I think she blames me for
Ang being on the ghee.
1204
01:04:13,981 --> 01:04:15,780
No way.
1205
01:04:15,782 --> 01:04:18,816
No, she's probably
just angry at herself.
1206
01:04:18,818 --> 01:04:20,253
How's Frank?
1207
01:04:22,356 --> 01:04:24,856
We just had this huge fight.
1208
01:04:24,858 --> 01:04:27,224
Oh, what happened?
1209
01:04:27,226 --> 01:04:28,760
I forgot to order his pizza
1210
01:04:28,762 --> 01:04:30,330
and then I yelled at him.
1211
01:04:35,601 --> 01:04:38,036
I'm an idiot, aren't I.
1212
01:04:38,038 --> 01:04:41,206
Seriously, I've gotta
stop doing this.
1213
01:04:41,208 --> 01:04:45,309
You know, I felt violated
with that guy, I still do.
1214
01:04:45,311 --> 01:04:50,317
But, and this is gonna sound
completely inappropriate.
1215
01:04:52,585 --> 01:04:56,588
At least he made me feel
wanted and appreciated.
1216
01:04:56,590 --> 01:04:58,757
All for the wrong
reasons, I know,
1217
01:04:58,759 --> 01:05:03,260
but at least I got
some attention.
1218
01:05:03,262 --> 01:05:04,929
I get it babe.
1219
01:05:04,931 --> 01:05:09,166
Listen, you need to stop
ordering pizzas for Frank.
1220
01:05:09,168 --> 01:05:11,202
He gets stressed out
doing stuff for himself.
1221
01:05:11,204 --> 01:05:13,371
He's a grown man,
he'll sort it out.
1222
01:05:13,373 --> 01:05:15,807
Make him appreciate you more.
1223
01:05:15,809 --> 01:05:18,742
I know, but here's
the thing, right.
1224
01:05:18,744 --> 01:05:20,177
For the last half an hour,
1225
01:05:20,179 --> 01:05:22,447
all I can think about
is taking home a souv.
1226
01:05:22,449 --> 01:05:24,648
'Cause like that's
how my brain works,
1227
01:05:24,650 --> 01:05:25,583
he makes me feel guilty
1228
01:05:25,585 --> 01:05:27,385
and then I do things for him.
1229
01:05:27,387 --> 01:05:30,121
Sally, seriously,
I do not recommend
1230
01:05:30,123 --> 01:05:32,826
that you take home the
souv for Frank tonight.
1231
01:05:33,760 --> 01:05:36,927
Okay, thanks Kat.
1232
01:05:36,929 --> 01:05:38,831
Yeah, you're right.
1233
01:05:40,634 --> 01:05:42,367
You're the best.
1234
01:05:52,478 --> 01:05:55,947
Here you go guys,
sorry about the wait.
1235
01:05:55,949 --> 01:05:56,947
The glue.
1236
01:05:56,949 --> 01:05:57,783
Yes.
1237
01:06:22,541 --> 01:06:25,311
Can I get you lovebirds
anything else?
1238
01:06:27,146 --> 01:06:28,146
You?
1239
01:06:28,148 --> 01:06:29,746
You want another drink?
1240
01:06:29,748 --> 01:06:31,316
No.
1241
01:06:31,318 --> 01:06:34,354
Okay, I'll just
grab your bill then.
1242
01:06:40,260 --> 01:06:41,226
Jamila.
1243
01:06:41,228 --> 01:06:45,597
Um, can I borrow some money?
1244
01:06:45,599 --> 01:06:47,067
I'll pay you back tomorrow.
1245
01:06:48,969 --> 01:06:50,436
I don't have any.
1246
01:06:51,570 --> 01:06:53,438
Doesn't she give you money?
1247
01:06:53,440 --> 01:06:55,639
I don't know where
she is right now.
1248
01:06:55,641 --> 01:06:57,307
Be careful old man.
1249
01:06:57,309 --> 01:06:59,344
These people are not like us.
1250
01:06:59,346 --> 01:07:00,278
Like you.
1251
01:07:00,280 --> 01:07:03,180
I know what I'm doing.
1252
01:07:03,182 --> 01:07:04,384
Do you?
1253
01:07:05,585 --> 01:07:09,287
You see that jacket on
the back of your chair?
1254
01:07:09,289 --> 01:07:10,123
Feel it.
1255
01:07:12,159 --> 01:07:15,427
That is Vicuna wool.
1256
01:07:16,762 --> 01:07:18,695
It's from the most expensive
sheep in the world.
1257
01:07:18,697 --> 01:07:20,699
I never even heard about ti.
1258
01:07:21,735 --> 01:07:24,034
How much do you think that cost?
1259
01:07:55,568 --> 01:07:57,802
Have you been drinking?
1260
01:07:57,804 --> 01:07:59,903
Because it's not worth this.
1261
01:07:59,905 --> 01:08:01,072
Are you sure?
1262
01:08:01,074 --> 01:08:03,173
Are you sure?
1263
01:08:03,175 --> 01:08:04,474
Nah.
1264
01:08:04,476 --> 01:08:07,311
Don't drink anymore
Kostas, please.
1265
01:08:07,313 --> 01:08:08,512
Okay?
1266
01:08:08,514 --> 01:08:12,916
I'll call Zeus Goldman
if I get arrested.
1267
01:08:18,123 --> 01:08:21,159
That's what I was
waiting for, I was.
1268
01:08:21,161 --> 01:08:22,162
Uh, bravo.
1269
01:09:18,051 --> 01:09:19,049
Oy!
1270
01:09:19,051 --> 01:09:21,052
Two more beers, yeah.
1271
01:09:21,054 --> 01:09:21,887
Two more.
1272
01:09:28,427 --> 01:09:29,861
Bar is closed.
1273
01:09:29,863 --> 01:09:31,998
You keep closing things.
1274
01:09:33,632 --> 01:09:35,001
Sorry, boys.
1275
01:09:36,136 --> 01:09:38,102
No more.
1276
01:09:38,104 --> 01:09:40,204
Go to the pub.
1277
01:09:40,206 --> 01:09:42,373
That's not fair, mate.
1278
01:09:42,375 --> 01:09:43,708
That's unfair?
1279
01:09:43,710 --> 01:09:44,743
Yeah.
1280
01:09:46,279 --> 01:09:47,577
That's not fair?
1281
01:09:47,579 --> 01:09:49,479
And it is fair for
you to sit here
1282
01:09:49,481 --> 01:09:51,281
and drink and eat for free.
1283
01:09:51,283 --> 01:09:52,282
That's fair?
1284
01:09:52,284 --> 01:09:53,684
Yeah, it's fair.
1285
01:09:53,686 --> 01:09:55,419
That review.
1286
01:09:55,421 --> 01:09:57,120
Post it.
1287
01:09:57,122 --> 01:09:58,923
Post it.
1288
01:09:58,925 --> 01:10:01,793
I'm gonna close
your shop down.
1289
01:10:04,564 --> 01:10:07,799
Get the fuck out
of my restaurant.
1290
01:10:07,801 --> 01:10:08,799
Now.
1291
01:10:09,636 --> 01:10:10,768
Out!
1292
01:10:10,770 --> 01:10:12,305
Get the fuck out.
1293
01:10:16,208 --> 01:10:17,143
Oy!
1294
01:10:18,310 --> 01:10:21,312
No need to be so fucking rude.
1295
01:10:21,314 --> 01:10:22,479
Out!
1296
01:10:22,481 --> 01:10:23,315
Exo!
1297
01:10:25,685 --> 01:10:26,519
Exo!
1298
01:10:42,969 --> 01:10:44,736
Kostas, can I get paid?
1299
01:10:44,738 --> 01:10:46,036
I have to go home
because the babysitter's
1300
01:10:46,038 --> 01:10:47,638
about to leave soon.
1301
01:10:47,640 --> 01:10:49,374
Yes, of course, of course.
1302
01:10:49,376 --> 01:10:52,509
Sorry about the
shouting darling.
1303
01:10:52,511 --> 01:10:54,845
Okay, did you get your tips?
1304
01:10:54,847 --> 01:10:56,748
Yeah, Sally gave
me what she earned.
1305
01:10:56,750 --> 01:10:58,281
Okay, okay.
1306
01:10:58,283 --> 01:11:01,218
Did you get a chance
to talk to him darling?
1307
01:11:01,220 --> 01:11:02,087
Yeah.
1308
01:11:03,355 --> 01:11:05,857
It's definitely over between us.
1309
01:11:05,859 --> 01:11:07,191
Okay.
1310
01:11:07,193 --> 01:11:10,628
Time for you to
fall in love again.
1311
01:11:10,630 --> 01:11:12,330
You are young and beautiful.
1312
01:11:12,332 --> 01:11:13,964
There are a lot of men
1313
01:11:13,966 --> 01:11:15,967
out there for you Jamila.
1314
01:11:15,969 --> 01:11:16,800
Yes?
1315
01:11:16,802 --> 01:11:18,602
Here.
1316
01:11:18,604 --> 01:11:20,504
Thanks Kostas.
1317
01:11:20,506 --> 01:11:21,340
Here.
1318
01:11:25,145 --> 01:11:26,212
Well.
1319
01:11:27,113 --> 01:11:28,345
He can't pay the bill
1320
01:11:28,347 --> 01:11:29,781
because he left
his wallet at home
1321
01:11:29,783 --> 01:11:32,517
and that slut, I mean Rebecca,
1322
01:11:32,519 --> 01:11:33,851
she was supposed to pay,
1323
01:11:33,853 --> 01:11:35,253
but she's still missing.
1324
01:11:35,255 --> 01:11:38,688
Rebecca hasn't come back yet?
1325
01:11:38,690 --> 01:11:40,492
Where did she go?
1326
01:11:43,496 --> 01:11:46,830
Maybe I have to
speak to her father.
1327
01:11:46,832 --> 01:11:48,600
Well, he's embarrassed.
1328
01:11:50,636 --> 01:11:53,704
Okay, go tell him the
bill is done, all right.
1329
01:11:53,706 --> 01:11:54,504
No problem.
1330
01:11:54,506 --> 01:11:55,705
Not to worry.
1331
01:11:55,707 --> 01:11:57,674
We're not gonna say
anything to him.
1332
01:11:57,676 --> 01:12:01,344
I already told Arman what
a lovely girl he had,
1333
01:12:01,346 --> 01:12:02,948
what a lovely girl.
1334
01:12:28,073 --> 01:12:29,272
What does that mean?
1335
01:12:29,274 --> 01:12:33,910
Mean a true friend
tells the bitter truth.
1336
01:12:33,912 --> 01:12:34,746
Okay.
1337
01:12:36,515 --> 01:12:37,850
So bring it on.
1338
01:12:46,024 --> 01:12:47,559
Your dancing is no good.
1339
01:12:51,764 --> 01:12:52,565
Okay.
1340
01:12:53,867 --> 01:12:54,734
Geez.
1341
01:12:55,902 --> 01:12:57,134
You know, maybe if
you had of said that
1342
01:12:57,136 --> 01:13:01,539
to me yesterday, I'd
have been crushed.
1343
01:13:01,541 --> 01:13:03,273
But I'm an actress,
1344
01:13:03,275 --> 01:13:04,875
not a dancer.
1345
01:13:04,877 --> 01:13:08,745
So thank you for
your honestly Omer.
1346
01:13:08,747 --> 01:13:10,549
Okay, now it's my turn.
1347
01:13:15,320 --> 01:13:16,122
Okay.
1348
01:13:18,457 --> 01:13:19,523
You have to get over
1349
01:13:19,525 --> 01:13:21,126
the death of your wife and kids.
1350
01:13:45,451 --> 01:13:46,951
Can I take you home?
1351
01:13:46,953 --> 01:13:49,188
It's the least I can do.
1352
01:13:53,158 --> 01:13:56,527
This is Ismelt,
this was Singue.
1353
01:13:58,730 --> 01:13:59,996
What was that?
1354
01:14:01,967 --> 01:14:03,034
Huh?
1355
01:14:03,036 --> 01:14:05,702
Another one, another one.
1356
01:14:05,704 --> 01:14:09,072
You say to the police
Kostas left the restaurant
1357
01:14:09,074 --> 01:14:11,842
and went home because
Helen was sick.
1358
01:14:11,844 --> 01:14:13,445
Don't do it Kostas.
1359
01:14:14,814 --> 01:14:16,179
And if I go to jail,
1360
01:14:16,181 --> 01:14:19,250
you are going to
tell the customers
1361
01:14:19,252 --> 01:14:21,419
that Kostas has gone to Greece
1362
01:14:21,421 --> 01:14:23,420
for family business.
1363
01:14:23,422 --> 01:14:24,354
All right?
1364
01:14:24,356 --> 01:14:25,190
That's it.
1365
01:14:26,059 --> 01:14:26,893
Kostas!
1366
01:14:28,328 --> 01:14:29,893
Kostas!
1367
01:14:29,895 --> 01:14:30,729
Rebecca?
1368
01:14:33,032 --> 01:14:34,067
Rebecca.
1369
01:14:35,033 --> 01:14:35,866
What happened?
1370
01:14:35,868 --> 01:14:37,268
Babe, where were you?
1371
01:14:37,270 --> 01:14:39,836
What the fuck
is she doing here?
1372
01:14:39,838 --> 01:14:40,804
I work here.
1373
01:14:40,806 --> 01:14:42,373
Thank God you're okay.
1374
01:14:42,375 --> 01:14:45,175
What the fuck
is going on Arman?
1375
01:14:45,177 --> 01:14:46,576
I was waiting for you.
1376
01:14:46,578 --> 01:14:47,611
What happened?
1377
01:14:47,613 --> 01:14:49,245
I got fucking kidnapped.
1378
01:14:49,247 --> 01:14:50,947
- What?
- Who darling?
1379
01:14:50,949 --> 01:14:54,585
By him, that fucking creep.
1380
01:14:54,587 --> 01:14:56,053
Omer?
1381
01:14:56,055 --> 01:14:57,588
No, darling, no.
1382
01:14:57,590 --> 01:14:59,522
Omer is the head serf.
1383
01:14:59,524 --> 01:15:01,192
He locked me in
his fucking van.
1384
01:15:01,194 --> 01:15:02,927
I will fucking kill you.
1385
01:15:02,929 --> 01:15:04,128
A serf Arman, he's more man
1386
01:15:04,130 --> 01:15:05,595
than you'll ever be.
1387
01:15:05,597 --> 01:15:06,464
Get fucked Jamila.
1388
01:15:06,466 --> 01:15:07,732
Hey!
1389
01:15:07,734 --> 01:15:09,299
Oh, fuck, this place is
like a fucking brothel.
1390
01:15:09,301 --> 01:15:11,102
What did you do Omer?
1391
01:15:11,104 --> 01:15:13,036
Omer wouldn't hurt a fly.
1392
01:15:13,038 --> 01:15:15,473
Sorry, Rebecca,
I'm sorry, Rebecca.
1393
01:15:15,475 --> 01:15:17,074
Omer, why'd you do this?
1394
01:15:17,076 --> 01:15:18,209
Don't pick on him.
1395
01:15:18,211 --> 01:15:19,809
Shut the fuck up bitch.
1396
01:15:19,811 --> 01:15:20,745
You shut up slut.
1397
01:15:20,747 --> 01:15:22,479
You breach the order again,
1398
01:15:22,481 --> 01:15:23,981
this time you're going
to jail so fuck you.
1399
01:15:23,983 --> 01:15:25,950
Babe, I know you're upset,
1400
01:15:25,952 --> 01:15:26,916
but please just calm down.
1401
01:15:26,918 --> 01:15:28,119
You will never get Ruby.
1402
01:15:28,121 --> 01:15:30,355
I don't fucking want her.
1403
01:15:37,462 --> 01:15:39,062
Yes.
1404
01:15:39,064 --> 01:15:40,932
It is true that I
attacked this lady.
1405
01:15:41,801 --> 01:15:43,401
Omer, are you for real?
1406
01:15:43,403 --> 01:15:45,803
Because I want
for Jamila and Arman
1407
01:15:45,805 --> 01:15:47,604
to speak alone.
1408
01:15:47,606 --> 01:15:49,740
But I asked you to go.
1409
01:15:49,742 --> 01:15:51,744
And you were very rude to me.
1410
01:15:52,944 --> 01:15:55,947
But I'm sorry, lady, okay.
1411
01:15:57,250 --> 01:15:58,749
They had things,
1412
01:15:58,751 --> 01:16:01,751
a husband and wife
must say to each other
1413
01:16:01,753 --> 01:16:03,286
before it ends.
1414
01:16:03,288 --> 01:16:05,522
No messages on computer.
1415
01:16:05,524 --> 01:16:08,291
No fucking bullshit lawyers.
1416
01:16:08,293 --> 01:16:11,394
They have to be alone to say it.
1417
01:16:11,396 --> 01:16:13,496
It was all love.
1418
01:16:13,498 --> 01:16:16,666
And when it ends, it's very sad.
1419
01:16:16,668 --> 01:16:19,402
There's a little
girl in the middle.
1420
01:16:19,404 --> 01:16:20,907
She feels sad, too.
1421
01:16:21,841 --> 01:16:24,875
The hearts break, freeze.
1422
01:16:24,877 --> 01:16:27,178
Life hurts us.
1423
01:16:27,180 --> 01:16:29,446
Gods doesn't protect us.
1424
01:16:29,448 --> 01:16:32,751
It has become
broken from sadness.
1425
01:16:34,487 --> 01:16:38,755
I could never leave my
Berta now for someone else
1426
01:16:38,757 --> 01:16:42,492
and then try to take her
children away from her.
1427
01:16:42,494 --> 01:16:46,530
No, this is not love.
1428
01:16:46,532 --> 01:16:48,632
I don't judge you Arman
1429
01:16:48,634 --> 01:16:52,236
and maybe if I had long
enough with my wife,
1430
01:16:52,238 --> 01:16:54,671
maybe I understand
the temptation
1431
01:16:54,673 --> 01:16:56,840
of another woman,
1432
01:16:56,842 --> 01:17:01,644
but inside my heart,
now is forever
1433
01:17:01,646 --> 01:17:04,015
and our children by her side.
1434
01:17:04,917 --> 01:17:06,784
My friend Sally,
1435
01:17:06,786 --> 01:17:08,887
she says to me that
I must move on.
1436
01:17:09,788 --> 01:17:11,490
I know it is true.
1437
01:17:12,725 --> 01:17:14,325
But.
1438
01:17:14,327 --> 01:17:17,163
You can never grow
over a broken heart.
1439
01:17:21,300 --> 01:17:24,403
I never got the
chance to say goodbye.
1440
01:17:25,771 --> 01:17:29,440
I never got to the chance
to mend my children.
1441
01:17:29,442 --> 01:17:30,842
Give me one more.
1442
01:17:31,978 --> 01:17:36,849
I never got a chance
to say goodbye.
1443
01:17:39,152 --> 01:17:40,319
To kiss Berta.
1444
01:17:44,489 --> 01:17:46,658
To hold her hand.
1445
01:17:49,729 --> 01:17:53,298
To be with her when she died.
1446
01:17:54,801 --> 01:17:59,271
To kiss Ismet and my little boy.
1447
01:18:01,940 --> 01:18:06,945
I never got a chance to
give one last hug and kiss
1448
01:18:07,546 --> 01:18:12,317
to my daughter.
1449
01:18:13,519 --> 01:18:18,291
I couldn't tell her
how much I love her.
1450
01:18:19,391 --> 01:18:20,326
I love her.
1451
01:18:32,070 --> 01:18:32,904
Hey.
1452
01:19:03,402 --> 01:19:05,169
Kostas.
1453
01:19:05,171 --> 01:19:07,004
I'm in breach of
my working visa.
1454
01:19:07,006 --> 01:19:08,405
Okay, go home, leave tomorrow.
1455
01:19:08,407 --> 01:19:10,243
I'll see you tomorrow.
1456
01:19:13,045 --> 01:19:13,878
Hello, officers.
1457
01:19:13,880 --> 01:19:15,044
Please come in.
1458
01:19:15,046 --> 01:19:16,679
- Good evening, sir.
- Hello.
1459
01:19:16,681 --> 01:19:18,648
We're looking for a
Kostas Cyriaki, is that you?
1460
01:19:18,650 --> 01:19:20,017
Yes.
1461
01:19:20,019 --> 01:19:21,852
Constable Farley,
Constable Louie,
1462
01:19:21,854 --> 01:19:23,254
we're from the
Miraben Police Station
1463
01:19:23,256 --> 01:19:24,321
around the corner.
1464
01:19:24,323 --> 01:19:25,488
Just need to have a chat to you.
1465
01:19:25,490 --> 01:19:26,826
What happened?
1466
01:19:27,827 --> 01:19:29,159
You folks all right?
1467
01:19:29,161 --> 01:19:30,593
Yeah, yeah,
we're just leaving.
1468
01:19:30,595 --> 01:19:32,062
Thank you Kostas
1469
01:19:32,064 --> 01:19:35,465
for an interesting night.
1470
01:19:35,467 --> 01:19:38,434
Rebecca, next
time we dance, yes.
1471
01:19:38,436 --> 01:19:39,637
Yeah.
1472
01:19:39,639 --> 01:19:42,106
Okay, thank you so
much, okay, good night.
1473
01:19:42,108 --> 01:19:43,307
Good night.
1474
01:19:43,309 --> 01:19:44,141
Thank you Kostas.
1475
01:19:44,143 --> 01:19:45,009
Okay.
1476
01:19:45,011 --> 01:19:46,242
Yes, Arman.
1477
01:19:46,244 --> 01:19:48,711
Sir, do you ride
in a white vehicle,
1478
01:19:48,713 --> 01:19:50,546
it's a BMW 2014 model
1479
01:19:50,548 --> 01:19:54,250
with the registration
LG zed 611?
1480
01:19:54,252 --> 01:19:55,520
Is that your car?
1481
01:19:56,421 --> 01:19:58,088
Yes.
1482
01:19:58,090 --> 01:19:59,723
Would you like
something to drink.
1483
01:19:59,725 --> 01:20:01,125
A glass of water or something.
1484
01:20:01,127 --> 01:20:01,959
Water would be good.
1485
01:20:01,961 --> 01:20:02,793
Water?
1486
01:20:02,795 --> 01:20:03,628
Katerina.
1487
01:20:06,032 --> 01:20:07,099
Water please.
1488
01:20:08,199 --> 01:20:09,199
Mr. Cyriaki?
1489
01:20:09,201 --> 01:20:10,233
Oh, you can call me Kostas.
1490
01:20:10,235 --> 01:20:11,634
Kostas.
1491
01:20:11,636 --> 01:20:13,637
Under Section 60 of
the Road Safety Act,
1492
01:20:13,639 --> 01:20:15,171
you're required to
give us information
1493
01:20:15,173 --> 01:20:17,174
as to who was driving
that vehicle tonight.
1494
01:20:17,176 --> 01:20:18,174
It's been involved
in an incident
1495
01:20:18,176 --> 01:20:19,509
down on South Road.
1496
01:20:19,511 --> 01:20:20,843
It was about 8:20 p.m.
1497
01:20:20,845 --> 01:20:23,381
Can you tell me who
was driving your car?
1498
01:20:25,484 --> 01:20:28,454
It's really important that
you answer our questions.
1499
01:20:29,322 --> 01:20:30,221
Thanks.
1500
01:20:34,859 --> 01:20:36,125
Yes.
1501
01:20:36,127 --> 01:20:37,093
Um.
1502
01:20:37,095 --> 01:20:38,361
Sir, you can't drink that.
1503
01:20:38,363 --> 01:20:39,763
I'm here to talk to
you about your car
1504
01:20:39,765 --> 01:20:41,831
that's been involved
in an incident.
1505
01:20:41,833 --> 01:20:43,133
If you were driving it tonight,
1506
01:20:43,135 --> 01:20:44,335
we're going to have
to breath test you.
1507
01:20:44,337 --> 01:20:45,671
Can you put it down please?
1508
01:20:48,073 --> 01:20:49,040
All right.
1509
01:20:50,509 --> 01:20:51,808
We need you to tell us
1510
01:20:51,810 --> 01:20:54,012
who was in possession
of your vehicle tonight.
1511
01:21:03,389 --> 01:21:08,394
I bought this car
for my son, he drives.
1512
01:21:09,127 --> 01:21:09,793
I see.
1513
01:21:09,795 --> 01:21:10,928
What happened?
1514
01:21:10,930 --> 01:21:12,161
Was he speeding?
1515
01:21:12,163 --> 01:21:13,496
Kostas, your
son left the scene
1516
01:21:13,498 --> 01:21:15,400
of an accident tonight.
1517
01:21:16,502 --> 01:21:17,768
You can have that water now,
1518
01:21:17,770 --> 01:21:20,806
but we need to ask you
a few more questions.
1519
01:21:24,577 --> 01:21:26,078
What's going on?
1520
01:21:27,880 --> 01:21:31,180
I think everything
is gonna be okay.
1521
01:21:31,182 --> 01:21:32,018
Totally.
1522
01:21:40,292 --> 01:21:41,558
You won't get Ruby.
1523
01:21:41,560 --> 01:21:44,330
I don't
fucking want her.
1524
01:21:45,497 --> 01:21:48,565
Wow, well, that's
got them fucked.
1525
01:21:48,567 --> 01:21:50,634
Good boy Samir.
1526
01:21:58,010 --> 01:21:59,476
I have to go Omer,
1527
01:21:59,478 --> 01:22:01,678
but thank you for everything.
1528
01:22:01,680 --> 01:22:02,515
It's nothing.
1529
01:22:04,216 --> 01:22:05,317
No, that's not true.
1530
01:22:08,587 --> 01:22:10,019
I'll give you a lift.
1531
01:22:10,021 --> 01:22:11,621
Yeah, that would be great.
1532
01:22:11,623 --> 01:22:13,757
Good night Katerina.
1533
01:22:13,759 --> 01:22:15,291
Good night baby.
1534
01:22:15,293 --> 01:22:16,860
Thanks Kat.
1535
01:22:16,862 --> 01:22:18,361
You on tomorrow?
1536
01:22:18,363 --> 01:22:20,630
Unfortunately, yes.
1537
01:22:20,632 --> 01:22:21,865
Hey.
1538
01:22:21,867 --> 01:22:24,434
Don't stop for any
pizzas tonight, okay.
1539
01:22:24,436 --> 01:22:25,501
No.
1540
01:22:25,503 --> 01:22:26,738
Goodnight Omer.
1541
01:22:27,605 --> 01:22:28,839
Come on Omer,
1542
01:22:28,841 --> 01:22:30,007
let's go for a smoker.
1543
01:22:30,009 --> 01:22:31,543
All right, dear.
1544
01:22:32,912 --> 01:22:35,081
You're not gonna
kidnap me, are you?
1545
01:22:35,914 --> 01:22:37,983
No promises.
1546
01:22:55,333 --> 01:22:56,333
Katerina.
1547
01:22:56,335 --> 01:22:57,770
Come and have a look.
1548
01:23:00,472 --> 01:23:03,708
Oh, it's fucking playing.
1549
01:23:56,996 --> 01:23:57,829
Hey!
1550
01:23:59,832 --> 01:24:00,930
Ch!
1551
01:24:00,932 --> 01:24:03,099
Hey!
1552
01:24:03,101 --> 01:24:04,468
Ch!
1553
01:24:06,971 --> 01:24:09,474
Ex, ex, ex, ex!
1554
01:24:14,445 --> 01:24:16,047
Sks, sks, exa, exa.
1555
01:24:23,956 --> 01:24:24,789
Bravo.
1556
01:24:25,757 --> 01:24:26,858
Bravo possum.
1557
01:24:37,403 --> 01:24:39,402
Little possum.
93097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.