Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,657 --> 00:00:08,805
Welcome to the 23rd annual Westing Resort best chef challenge.
2
00:00:13,105 --> 00:00:15,568
I'm Bertram Duesterberg, your host.
3
00:00:15,603 --> 00:00:17,996
Our competing chefs today are--
4
00:00:18,031 --> 00:00:21,793
- First, from restaurant 182 in Sonoma...
- Salt!
5
00:00:21,828 --> 00:00:25,878
the youngest winner ever of the Schilling palm d'cuisine,
6
00:00:25,912 --> 00:00:28,681
chef Hannah Diaz.
7
00:00:32,354 --> 00:00:34,520
From San Francisco, where they host
8
00:00:34,555 --> 00:00:38,122
the acclaimed public radio show "Two top,"
9
00:00:38,157 --> 00:00:41,420
chefs Arliss and Julia St. Germain.
10
00:00:45,799 --> 00:00:47,226
Hurry up, people.
11
00:00:48,230 --> 00:00:49,705
Jeff, do you want the mousse?
12
00:00:51,203 --> 00:00:53,778
- Jeff?
- Yeah, yeah.
13
00:00:53,839 --> 00:00:55,416
Trained in Paris,
14
00:00:55,451 --> 00:00:59,058
he is executive chef at la petite maison,
15
00:00:59,093 --> 00:01:02,414
Chef Adrien Ludo!
16
00:01:06,765 --> 00:01:09,285
Where's my chives? Let's go, people!
17
00:01:10,418 --> 00:01:14,943
And first up before our judges today...
18
00:01:14,978 --> 00:01:16,471
Okay, let's move!
19
00:01:16,506 --> 00:01:19,011
Come on, go, go! Hurry up, people.
20
00:01:19,046 --> 00:01:21,628
Jeffrey Barge.
21
00:01:27,040 --> 00:01:28,943
Thank you.
22
00:01:36,690 --> 00:01:38,913
My...
23
00:01:38,948 --> 00:01:40,217
My first...
24
00:01:40,252 --> 00:01:45,788
dish today... is...
25
00:01:45,822 --> 00:01:48,290
Is, uh...
26
00:01:55,432 --> 00:01:57,533
- He's not breathing.
- Are you sure?
27
00:01:57,567 --> 00:01:59,474
- He's not breathing.
- Is there a doctor in house, please?
28
00:01:59,509 --> 00:02:03,204
Somebody call 9-1-1! Jeffrey!
29
00:02:03,238 --> 00:02:05,206
Jeffrey! Somebody!
30
00:02:05,240 --> 00:02:08,175
Jeffrey, say something!
31
00:02:08,210 --> 00:02:10,144
Can you hear me? Jeffrey?
32
00:02:10,851 --> 00:02:12,774
Doctor, he's not moving.
33
00:02:20,291 --> 00:02:21,623
Anything from the deputy coroner?
34
00:02:21,658 --> 00:02:23,311
Just that he can't tell us anything yet.
35
00:02:23,312 --> 00:02:24,492
Tell him we need to know.
36
00:02:24,526 --> 00:02:27,008
If this guy died of natural causes, we're going home.
37
00:02:27,043 --> 00:02:28,747
- Why so grumpy?
- I'm not.
38
00:02:28,782 --> 00:02:31,173
Why are we here? We don't even know if it's a murder.
39
00:02:31,208 --> 00:02:33,564
One of the chefs called her daddy who's a state senator,
40
00:02:33,599 --> 00:02:36,165
who called the AG, who called the assistant AG,
41
00:02:36,200 --> 00:02:38,191
who called me. So we're here.
42
00:02:38,226 --> 00:02:40,766
- I hate politics.
- This might go quick.
43
00:02:40,801 --> 00:02:42,672
Victim had a fistfight with the event organizer.
44
00:02:42,707 --> 00:02:44,485
Happy days.
45
00:02:46,354 --> 00:02:47,734
I want to be very clear.
46
00:02:48,045 --> 00:02:49,674
What happened was sheerest accident.
47
00:02:49,709 --> 00:02:51,114
I did nothing wrong.
48
00:02:51,443 --> 00:02:54,225
Let's just stick to the facts, Mr. Duesterberg.
49
00:02:54,260 --> 00:02:56,911
You said you had a fight with the victim. About what?
50
00:02:57,227 --> 00:02:59,534
- Truffles.
- Truffles?
51
00:02:59,569 --> 00:03:01,989
Yes. They-- they're very pricey fungus.
52
00:03:02,024 --> 00:03:03,090
I know what a truffle is.
53
00:03:03,125 --> 00:03:06,489
Uh, Jeffrey ordered a bundle and he paid for them himself.
54
00:03:06,524 --> 00:03:08,158
A few hours before the competition,
55
00:03:08,193 --> 00:03:09,686
he couldn't find them.
56
00:03:09,721 --> 00:03:12,610
He demanded replacements, which would have cost thousands.
57
00:03:12,645 --> 00:03:16,477
I said no. He started yelling and then shoving.
58
00:03:16,808 --> 00:03:20,146
- Naturally, I defended myself.
- Very gently, of course.
59
00:03:20,181 --> 00:03:22,216
And then he... fell on his head? Something like that?
60
00:03:22,250 --> 00:03:25,188
- It's as I said it wa-- it was an accident.
- Oh, we'll see.
61
00:03:25,223 --> 00:03:28,343
Jeffrey sounds like a scrapper. Quick with his fists?
62
00:03:28,378 --> 00:03:31,761
No, not really. He was-- he was a genius.
63
00:03:32,088 --> 00:03:33,641
Genius can be noisy.
64
00:03:33,954 --> 00:03:36,411
But he-- he's never laid hands on me before.
65
00:03:36,446 --> 00:03:38,604
Genius, really?
66
00:03:39,020 --> 00:03:39,970
Hmm.
67
00:03:41,842 --> 00:03:44,460
- Hey, is he good for it?
- Not sure yet. What's that?
68
00:03:44,495 --> 00:03:47,044
I don't know. Some hors d'oeuvre thing they're handing out.
69
00:03:47,079 --> 00:03:50,470
- Want one?
- No, thanks. I don't eat anything I can't identify.
70
00:03:50,471 --> 00:03:52,618
Excuse me. Is this the victim's dish?
71
00:03:52,986 --> 00:03:53,981
Yes.
72
00:03:55,327 --> 00:03:57,451
Mmm.
73
00:03:57,856 --> 00:04:00,187
Mnh-mnh.
74
00:04:01,120 --> 00:04:02,690
Excuse me.
75
00:04:06,354 --> 00:04:07,561
Pardon.
76
00:04:08,249 --> 00:04:11,432
No genius there. Way too much salt.
77
00:04:12,214 --> 00:04:12,900
Hmm.
78
00:04:14,649 --> 00:04:16,170
- Dr. Steiner.
- Hmm?
79
00:04:16,204 --> 00:04:18,790
Long time. New threads. Sharp.
80
00:04:18,825 --> 00:04:21,539
Yes. The move from Sacramento has been quite pleasant.
81
00:04:22,235 --> 00:04:24,902
Fine wine, lovely weather, no Patrick Jane...
82
00:04:24,937 --> 00:04:25,513
Or so I hoped.
83
00:04:25,547 --> 00:04:27,515
- Cheeky.
- Have you checked his mouth?
84
00:04:27,902 --> 00:04:30,151
For a possible head injury? I don't think so.
85
00:04:30,185 --> 00:04:32,720
Don't be alarmed, I am going to touch you.
86
00:04:32,755 --> 00:04:35,589
Mr. Jane, please, I am in the--
87
00:04:36,213 --> 00:04:38,843
Yuck. Lisbon!
88
00:04:40,351 --> 00:04:41,495
Excuse me.
89
00:04:41,891 --> 00:04:43,497
What-- what made you think to look there?
90
00:04:43,532 --> 00:04:46,934
Well, bad-tasting food means bad taste buds.
91
00:04:47,747 --> 00:04:49,603
So much for the head wound.
92
00:04:50,337 --> 00:04:52,727
Duesterberg's off the hook. He didn't die from a fall.
93
00:04:52,762 --> 00:04:54,805
Let's huddle together, divvy up the interviews.
94
00:04:54,840 --> 00:04:56,225
What did kill him?
95
00:04:56,538 --> 00:04:58,179
Poison.
96
00:05:13,895 --> 00:05:16,721
Deputy coroner says that the poison is probably ricin.
97
00:05:16,756 --> 00:05:18,785
- Victim either ate it or drank it.
- Well, it makes sense.
98
00:05:18,820 --> 00:05:21,056
If it was airborne, people would be dropping like flies.
99
00:05:21,091 --> 00:05:23,292
And ricin's easy enough to make. Grind up some castor beans.
100
00:05:23,327 --> 00:05:24,460
Makes for a broad suspect pool.
101
00:05:24,495 --> 00:05:25,559
They tested the victim's food.
102
00:05:25,594 --> 00:05:27,103
There's no sign of it there or in the kitchen.
103
00:05:27,138 --> 00:05:28,269
And ricin takes hours to work.
104
00:05:28,304 --> 00:05:30,152
Must've been something he ingested a while ago.
105
00:05:30,187 --> 00:05:32,001
No need to get your stomach pumped then, huh?
106
00:05:32,036 --> 00:05:33,962
Ha, funny.
107
00:05:33,997 --> 00:05:34,884
You search the room.
108
00:05:34,919 --> 00:05:37,129
- Test any liquid or food that you find.
- Yeah, you got it.
109
00:05:37,560 --> 00:05:40,595
Thanks. The victim's wife just arrived.
110
00:05:40,630 --> 00:05:42,402
I'll handle it. You talk to the other chefs.
111
00:05:42,437 --> 00:05:46,298
Duesterberg says that the winner of the contest gets 100 grand.
112
00:05:50,795 --> 00:05:52,955
What are you doing?
113
00:05:52,990 --> 00:05:54,647
Oh, um...
114
00:05:54,682 --> 00:05:57,561
Trying to get the taste of salty food out of my mouth.
115
00:05:57,975 --> 00:06:02,066
Pot de cr�me. It's basically a pretentious chocolate pudding.
116
00:06:02,067 --> 00:06:02,958
Very nice. You want some?
117
00:06:02,959 --> 00:06:06,555
No. We have to go and talk to the victim's wife.
118
00:06:06,589 --> 00:06:09,426
Mmm. Well, maybe she'll want some.
119
00:06:09,461 --> 00:06:11,682
Comfort food.
120
00:06:11,994 --> 00:06:13,918
Jeffrey was a dear friend.
121
00:06:13,953 --> 00:06:15,280
We'd known each other for years.
122
00:06:15,315 --> 00:06:17,759
Which is why I had my father bring you on.
123
00:06:17,794 --> 00:06:19,323
We want to find out who did this.
124
00:06:19,324 --> 00:06:21,555
Interesting that you called us in before anyone knew
125
00:06:21,590 --> 00:06:23,787
it was poison. You know something everyone else didn't?
126
00:06:23,822 --> 00:06:26,909
No, I just knew that something was wrong.
127
00:06:26,944 --> 00:06:29,256
Now you're all in competition for a large cash prize.
128
00:06:29,291 --> 00:06:32,149
- Helps that one of you is dead, doesn't it?
- Helps?
129
00:06:32,184 --> 00:06:35,008
We eat together. We work together. We're comrades.
130
00:06:35,852 --> 00:06:37,624
Something to add, miss Diaz?
131
00:06:37,659 --> 00:06:39,821
Dude, if we're all such comrades,
132
00:06:39,856 --> 00:06:42,535
why'd you try and steal Jeff's sous-chef?
133
00:06:42,570 --> 00:06:45,214
Not true. Inquiries were made, that's all.
134
00:06:45,249 --> 00:06:46,556
Yeah, right.
135
00:06:46,591 --> 00:06:47,636
How'd you feel about the victim?
136
00:06:47,671 --> 00:06:50,681
I hated his guts. Egotistical, manipulative,
137
00:06:50,716 --> 00:06:53,692
maybe half as good as he thought he was.
138
00:06:53,693 --> 00:06:56,063
Which would still make him twice the chef that you are.
139
00:06:56,098 --> 00:06:58,399
- Why don't you go get another tatoo?
- Bite me, Julia.
140
00:06:58,434 --> 00:07:01,389
The delivery guy says he left Jeffrey's truffles on his station this morning,
141
00:07:01,424 --> 00:07:05,606
then they vanished. So who stole the truffles?
142
00:07:05,641 --> 00:07:07,687
Well, stealing truffles makes one of us a murderer?
143
00:07:07,722 --> 00:07:08,667
It's a start.
144
00:07:08,702 --> 00:07:10,005
Oh.
145
00:07:12,522 --> 00:07:13,636
What?
146
00:07:13,671 --> 00:07:16,057
That is exactly the kind of thing that he would do.
147
00:07:16,058 --> 00:07:18,003
He and Jeffrey never really got along.
148
00:07:18,038 --> 00:07:19,378
You fat bastard.
149
00:07:19,413 --> 00:07:21,174
And truffles are very expensive, aren't they?
150
00:07:21,209 --> 00:07:22,600
And you wouldn't throw them out.
151
00:07:22,879 --> 00:07:24,116
Where does he keep his food?
152
00:07:24,151 --> 00:07:26,037
Down on the left side of the pantry.
153
00:07:26,072 --> 00:07:29,277
You know who would stop at nothing to win? Those two.
154
00:07:29,312 --> 00:07:32,482
Ask them about the book deal they've been chasing.
155
00:07:32,517 --> 00:07:34,528
A competition prize would help that, no?
156
00:07:34,563 --> 00:07:36,491
Ah, truffles.
157
00:07:38,614 --> 00:07:40,789
Okay, fine. Arrest me.
158
00:07:40,824 --> 00:07:43,064
But I didn't steal the truffles, okay?
159
00:07:43,099 --> 00:07:45,384
I rescued them from a terrible, terrible fate.
160
00:07:45,419 --> 00:07:47,117
I see.
161
00:07:48,598 --> 00:07:51,560
Did Jeffrey have any problems that you knew about,
162
00:07:51,594 --> 00:07:53,595
personally or at work?
163
00:07:53,629 --> 00:07:55,564
Well, um...
164
00:07:56,899 --> 00:07:59,000
We were a problem.
165
00:08:00,903 --> 00:08:02,804
We're separated.
166
00:08:02,839 --> 00:08:04,444
I haven't spoken to Jeffrey in months.
167
00:08:04,479 --> 00:08:06,724
What was the breakup about?
168
00:08:06,759 --> 00:08:08,969
Oh, god, what wasn't? Um...
169
00:08:09,004 --> 00:08:10,565
drinking, mostly.
170
00:08:10,600 --> 00:08:12,742
Occupational disease for chefs.
171
00:08:12,777 --> 00:08:14,398
It's the pressure. It wants a release.
172
00:08:14,433 --> 00:08:18,408
- That, and, um--
- Don't listen to her, whatever she says.
173
00:08:18,637 --> 00:08:19,953
She hates Jeff.
174
00:08:19,988 --> 00:08:23,007
- And you are?
- Victim's brother.
175
00:08:23,042 --> 00:08:26,027
Cheekbones. Come on. You can see that.
176
00:08:26,062 --> 00:08:28,246
Uh, Kevin, why don't we talk later?
177
00:08:28,281 --> 00:08:30,430
Yeah, I-I don't think so, Abigail.
178
00:08:30,500 --> 00:08:32,968
My brother was a freakin' genius, all right?
179
00:08:33,002 --> 00:08:35,401
You think anybody in my family taught him how to cook?
180
00:08:35,436 --> 00:08:38,953
Please. He wanted to be a great chef, and that's what he was.
181
00:08:38,988 --> 00:08:42,124
Did it all by himself. And you?
182
00:08:42,159 --> 00:08:44,030
You were perfectly happy to spend his money,
183
00:08:44,065 --> 00:08:45,732
weren't you, Abigail?
184
00:08:46,351 --> 00:08:47,666
Your brother was a great man.
185
00:08:47,701 --> 00:08:48,982
He elevated himself, didn't he?
186
00:08:49,017 --> 00:08:50,675
But you didn't.
187
00:08:50,710 --> 00:08:53,788
That must've been cause for some friction, I would think.
188
00:08:54,475 --> 00:08:56,515
Did he leave you anything-- your brother?
189
00:08:56,550 --> 00:08:59,224
Or did he leave it all to the hated sister-in-law?
190
00:08:59,259 --> 00:09:01,029
- The money, the restaurant--
- Why don't you step back?
191
00:09:01,064 --> 00:09:02,148
Kevin, that's enough, all right?
192
00:09:02,183 --> 00:09:04,104
No, you don't tell me what to do, okay?
193
00:09:04,139 --> 00:09:06,819
As you can see, drinking-- it runs in the family.
194
00:09:06,854 --> 00:09:09,465
Oh, s-see, that's how wrong you are, actually.
195
00:09:09,500 --> 00:09:13,122
Jeff was sober. He was in the program for two weeks.
196
00:09:13,157 --> 00:09:15,501
Right. I've heard that before.
197
00:09:16,814 --> 00:09:18,276
It's probably why he called.
198
00:09:18,311 --> 00:09:20,067
You said you hadn't talked to him.
199
00:09:20,102 --> 00:09:22,017
I- I didn't talk.
200
00:09:22,052 --> 00:09:25,955
Whoa. Two weeks sober. That's impressive.
201
00:09:26,292 --> 00:09:29,943
And what else are you hiding from us?
202
00:09:29,978 --> 00:09:33,595
Look, he called last night at 12:30.
203
00:09:33,940 --> 00:09:35,341
I hung up.
204
00:09:35,376 --> 00:09:37,205
What'd he say?
205
00:09:37,240 --> 00:09:39,034
He said...
206
00:09:43,472 --> 00:09:46,157
He said he was sorry.
207
00:09:55,918 --> 00:09:57,485
Hey.
208
00:09:57,836 --> 00:10:00,221
Test for ricin.
209
00:10:00,256 --> 00:10:04,192
"Yellow" means positive, "Nothing" means...
210
00:10:04,727 --> 00:10:06,528
Nothing.
211
00:10:08,264 --> 00:10:10,165
This place is quite a mess.
212
00:10:10,199 --> 00:10:11,883
What do you think the intruder wanted?
213
00:10:11,918 --> 00:10:14,603
Nobody was looking for anything.
214
00:10:14,637 --> 00:10:16,187
Jeffrey did this himself.
215
00:10:16,222 --> 00:10:17,702
And you know this, how?
216
00:10:17,737 --> 00:10:20,700
The punched-in mirror is an act of self-hatred.
217
00:10:20,735 --> 00:10:22,607
Plus, all these drawers are closed.
218
00:10:22,642 --> 00:10:24,912
A thoughtful ransacker would close maybe one,
219
00:10:24,947 --> 00:10:26,652
but all of them? No.
220
00:10:26,687 --> 00:10:27,670
Anyway...
221
00:10:27,705 --> 00:10:29,519
Room's eared. No poison. We're moving on.
222
00:10:29,554 --> 00:10:31,280
That's nice.
223
00:10:33,205 --> 00:10:36,024
Except you're not. What's up?
224
00:10:36,058 --> 00:10:38,809
Well, Jeffrey was recently sober, but acting erratically.
225
00:10:38,844 --> 00:10:42,063
Demolishing his room, picking fistfights,
226
00:10:42,098 --> 00:10:44,210
calling his estranged wife in the middle of the night--
227
00:10:44,245 --> 00:10:47,136
- You know what that's called?
- Relapse?
228
00:10:47,171 --> 00:10:50,815
Yes. And an addict on a relapse will hide his stash.
229
00:10:54,811 --> 00:10:57,445
Ah.
230
00:11:00,331 --> 00:11:01,837
What better way to poison a drunk
231
00:11:01,872 --> 00:11:03,462
than through his drink?
232
00:11:03,497 --> 00:11:06,321
- Let's check it out.
- Let's.
233
00:11:12,610 --> 00:11:15,288
- There we go.
- Hold the applause.
234
00:11:19,204 --> 00:11:20,645
Bingo.
235
00:11:23,726 --> 00:11:25,576
Poison gin.
236
00:11:26,776 --> 00:11:30,278
A smart way to eliminate a rival.
237
00:11:32,495 --> 00:11:34,783
But not the act of a gentleman,
238
00:11:35,067 --> 00:11:36,117
is it...
239
00:11:36,697 --> 00:11:38,753
monsieur Ludo?
240
00:11:40,690 --> 00:11:42,157
Are you joking?
241
00:11:42,191 --> 00:11:44,826
Rigsby, take him in.
242
00:11:46,085 --> 00:11:47,762
This is not right.
243
00:11:47,797 --> 00:11:50,298
I have done nothing. I have done nothing.
244
00:11:50,332 --> 00:11:53,757
Hang on. Come on, let's--
245
00:11:53,792 --> 00:11:55,798
- she's the one we need to talk to.
- Me? Wh--
246
00:11:55,833 --> 00:11:58,661
You should've seen your reaction when I accused Ludo--
247
00:11:58,696 --> 00:12:00,523
Pure relief.
248
00:12:00,558 --> 00:12:04,445
Oh, come on, please. At least attempt denying it.
249
00:12:04,692 --> 00:12:06,948
- I didn't do it.
- She's the one.
250
00:12:08,629 --> 00:12:10,151
Thank you.
251
00:12:11,318 --> 00:12:12,626
Merci.
252
00:12:16,682 --> 00:12:18,577
Why would I want to kill Jeffrey?
253
00:12:18,612 --> 00:12:20,770
Winning a contest like this would do a lot for a young woman
254
00:12:20,805 --> 00:12:22,138
trying to prove herself.
255
00:12:22,173 --> 00:12:23,612
I don't have anything to prove.
256
00:12:23,647 --> 00:12:25,444
You're a good cook.
257
00:12:25,479 --> 00:12:27,475
Making ricin out of castor beans wouldn't be hard, would it?
258
00:12:27,510 --> 00:12:30,051
No. But I didn't.
259
00:12:30,863 --> 00:12:32,278
Take a look at this Hannah.
260
00:12:33,047 --> 00:12:35,082
That's your credit card statement.
261
00:12:36,604 --> 00:12:38,546
You bought gin.
262
00:12:38,581 --> 00:12:40,297
I'm over 21.
263
00:12:40,332 --> 00:12:41,066
It's not a crime.
264
00:12:41,101 --> 00:12:43,030
You just happened to buy yourself the same type of gin
265
00:12:43,065 --> 00:12:44,270
we found in the victim's room?
266
00:12:44,305 --> 00:12:45,440
Look, can I go or what? I--
267
00:12:45,475 --> 00:12:49,214
Hannah, we have enough to charge you with murder right now.
268
00:12:49,249 --> 00:12:52,954
You need to talk to us, tell us your side of the story.
269
00:12:58,300 --> 00:12:59,728
I'm 28.
270
00:12:59,763 --> 00:13:01,937
I run my own kitchen.
271
00:13:02,696 --> 00:13:05,473
I don't have any...
272
00:13:05,507 --> 00:13:06,961
food channel connections,
273
00:13:06,996 --> 00:13:10,314
no cookbook with my name on it.
274
00:13:10,349 --> 00:13:13,017
The westing is my way up.
275
00:13:14,745 --> 00:13:17,452
Jeffrey was the one to beat.
276
00:13:17,913 --> 00:13:20,069
We all knew it.
277
00:13:20,394 --> 00:13:22,490
So I figured...
278
00:13:22,524 --> 00:13:24,368
Get him a drink.
279
00:13:24,403 --> 00:13:28,529
Why not? Level the playing field.
280
00:13:28,564 --> 00:13:30,414
So, yeah, I bought him the gin.
281
00:13:30,449 --> 00:13:32,880
But I have no idea how the ricin got in there.
282
00:13:32,915 --> 00:13:34,535
Okay.
283
00:13:34,536 --> 00:13:37,347
I just tried to get him drunk, that's all.
284
00:13:37,382 --> 00:13:40,041
No poison.
285
00:13:43,503 --> 00:13:46,647
Without anything else, we can't hold her.
286
00:13:46,682 --> 00:13:47,751
What do you got?
287
00:13:47,786 --> 00:13:49,079
Jeffrey's phone records.
288
00:13:49,114 --> 00:13:51,320
Confirmed the call with his wife.
289
00:13:52,621 --> 00:13:53,698
How long did they talk?
290
00:13:53,733 --> 00:13:57,091
About five seconds. Guess she did hang up.
291
00:13:57,126 --> 00:13:58,853
But there's a second call at 2:00 a. m.
292
00:13:58,888 --> 00:14:01,284
- That one lasted over an hour.
- Who'd he call?
293
00:14:01,319 --> 00:14:03,079
His restaurant.
294
00:14:09,371 --> 00:14:11,585
Miss Barge, you have a minute?
295
00:14:12,158 --> 00:14:13,941
Yeah, sure. What's up?
296
00:14:13,976 --> 00:14:15,103
Money troubles?
297
00:14:15,138 --> 00:14:16,196
How'd you guess?
298
00:14:16,231 --> 00:14:18,387
Well, it's a restaurant. They always have money troubles.
299
00:14:18,422 --> 00:14:21,519
Well, this restaurant's drowning in debt.
300
00:14:21,554 --> 00:14:24,617
Jeffrey was driving this place off a cliff.
301
00:14:24,652 --> 00:14:27,531
It was all about the food.
302
00:14:27,566 --> 00:14:30,658
This is Eliza Greene-- Jeffrey's sous-chef.
303
00:14:30,693 --> 00:14:33,628
She's keeping things afloat while I get my bearings...
304
00:14:34,061 --> 00:14:36,117
Now that I own a failing restaurant.
305
00:14:38,071 --> 00:14:39,078
Oh, sorry.
306
00:14:39,113 --> 00:14:42,895
Um, people would say that the place is failing,
307
00:14:42,930 --> 00:14:45,060
and, uh, Jeffrey would say,
308
00:14:45,095 --> 00:14:47,156
"Yes, but failing with style."
309
00:14:47,191 --> 00:14:49,754
Eliza, you're the one the others wanted to hire.
310
00:14:49,789 --> 00:14:51,439
You must be very good.
311
00:14:51,474 --> 00:14:53,089
I guess. I wouldn't know.
312
00:14:53,124 --> 00:14:54,616
False modesty?
313
00:14:54,651 --> 00:14:57,057
Jeffrey called the restaurant last night at 2:00 a. m.
314
00:14:57,092 --> 00:14:58,171
Do you know who he spoke to?
315
00:14:58,206 --> 00:15:01,345
Me. Oh, uh, he was considering changing the menu
316
00:15:01,380 --> 00:15:03,647
for the contest, wanted to talk about it.
317
00:15:03,682 --> 00:15:05,914
Couldn't that have waited till the morning?
318
00:15:06,835 --> 00:15:09,430
That was just Jeff being Jeff.
319
00:15:09,465 --> 00:15:10,939
He was always after perfection.
320
00:15:10,974 --> 00:15:12,654
Irritating, getting a phone call like that
321
00:15:12,689 --> 00:15:15,360
when you're on your way home from work, isn't it?
322
00:15:15,395 --> 00:15:18,032
Not at all. If you want to make something great,
323
00:15:18,067 --> 00:15:20,219
that's the job.
324
00:15:20,254 --> 00:15:22,267
You know, you should really get these, uh, deposits posted,
325
00:15:22,302 --> 00:15:24,382
or the checks are gonna bounce.
326
00:15:24,417 --> 00:15:26,360
Thanks for your time.
327
00:15:26,759 --> 00:15:28,533
- Thank you.
- Night.
328
00:15:28,568 --> 00:15:29,151
Bye.
329
00:15:29,186 --> 00:15:31,352
- Bye.
- Bye.
330
00:15:35,757 --> 00:15:37,382
Where are my keys?
331
00:15:38,557 --> 00:15:40,677
You picked my pocket?
332
00:15:40,712 --> 00:15:42,797
My turn to drive. Jane!
333
00:15:42,831 --> 00:15:45,560
Oh, don't be such an old lady. Get in.
334
00:15:45,595 --> 00:15:47,344
Your fears are groundless.
335
00:15:47,525 --> 00:15:50,408
You're right. The car has air bags.
336
00:16:00,214 --> 00:16:01,716
Oh, no.
337
00:16:04,300 --> 00:16:06,554
Oh, bad move.
338
00:16:13,350 --> 00:16:17,219
Oh.
339
00:16:23,968 --> 00:16:24,772
The victim's brother?
340
00:16:24,807 --> 00:16:26,482
Kevin.
341
00:16:27,432 --> 00:16:31,962
Oh, I can't tell you how happy I am that wasn't my car.
342
00:16:38,690 --> 00:16:39,880
You're out of your freakin' mind.
343
00:16:39,915 --> 00:16:43,150
I would never, ever harm my brother, ever.
344
00:16:43,184 --> 00:16:45,385
You assaulted and robbed a girl, Kevin,
345
00:16:45,420 --> 00:16:47,354
who ran your brother's restaurant.
346
00:16:47,991 --> 00:16:50,257
You don't think that makes you a little suspicious?
347
00:16:50,905 --> 00:16:52,926
That had nothing to do with what happened to Jeff.
348
00:16:52,960 --> 00:16:54,361
I don't believe you.
349
00:16:54,812 --> 00:16:57,039
I can tell you why I went after the money, all right,
350
00:16:57,074 --> 00:16:59,488
but I'm gonna need some guarantees.
351
00:16:59,523 --> 00:17:01,902
Oh, so we're negotiating now, are we?
352
00:17:01,936 --> 00:17:04,265
I have valuable information.
353
00:17:04,300 --> 00:17:06,430
I can help you solve Jeff's murder.
354
00:17:07,217 --> 00:17:08,987
But you're not gonna tell us anything
355
00:17:09,022 --> 00:17:11,144
unless we cut you a deal?
356
00:17:14,526 --> 00:17:16,917
We're talking about your brother here, Kevin.
357
00:17:17,318 --> 00:17:18,784
That's pretty low.
358
00:17:22,818 --> 00:17:24,285
You know what? You're going to jail.
359
00:17:24,320 --> 00:17:26,386
You'll have plenty of time to think about
360
00:17:26,421 --> 00:17:28,452
how you could've done things differently.
361
00:17:31,863 --> 00:17:33,166
Wait.
362
00:17:36,488 --> 00:17:37,471
Sean Horlick.
363
00:17:38,602 --> 00:17:40,181
Jeff owed him money.
364
00:17:40,490 --> 00:17:41,833
He needed it for the restaurant.
365
00:17:41,868 --> 00:17:43,239
Guy's a loan shark.
366
00:17:43,274 --> 00:17:45,979
I actually put them in touch five months ago.
367
00:17:46,659 --> 00:17:48,661
I get a call yesterday from Horlick,
368
00:17:48,696 --> 00:17:50,775
and he says unless I want to end up like Jeff,
369
00:17:50,810 --> 00:17:52,849
I'd better get him the money he owed.
370
00:17:52,884 --> 00:17:54,888
So you rob your dead brother's wife?
371
00:17:55,279 --> 00:17:57,524
She was always trying to turn Jeff against me.
372
00:17:57,558 --> 00:17:59,536
Said I was a bad influence or somethin'.
373
00:17:59,571 --> 00:18:02,629
Imagine that, huh? Crazy.
374
00:18:04,064 --> 00:18:05,598
I knew their deposit schedule,
375
00:18:05,633 --> 00:18:07,133
and they don't keep a gun.
376
00:18:07,566 --> 00:18:10,170
I figured she screwed me before,
377
00:18:10,204 --> 00:18:11,705
I screw her back.
378
00:18:12,393 --> 00:18:13,797
Sean Horlick.
379
00:18:13,798 --> 00:18:15,475
What else do you know about him?
380
00:18:15,510 --> 00:18:17,477
Fraud, racketeering, extortion,
381
00:18:17,512 --> 00:18:19,217
couple of violent crimes sprinkled in.
382
00:18:19,252 --> 00:18:21,915
Charges never seem to stick. Horlick's smart.
383
00:18:21,949 --> 00:18:24,057
- Track him down. Take Rigsby.
- Okay.
384
00:18:24,092 --> 00:18:26,130
Cho, look into Jeffrey's restaurant--
385
00:18:26,165 --> 00:18:29,309
The financial records, see who else he owed money to.
386
00:18:30,511 --> 00:18:31,691
I'll come with.
387
00:18:32,067 --> 00:18:33,740
I'm a mite peckish.
388
00:18:34,362 --> 00:18:36,863
What does that mean?
389
00:18:36,898 --> 00:18:38,749
It means I'm hungry.
390
00:18:40,818 --> 00:18:41,868
I can't read this.
391
00:18:42,065 --> 00:18:43,403
No?
392
00:18:45,381 --> 00:18:47,941
Oh, that says, "March '09 accounts payable."
393
00:18:48,397 --> 00:18:49,976
- Oh!
- Hmm?
394
00:18:50,011 --> 00:18:53,744
This-- this is just ridiculous. This is delicious.
395
00:18:54,372 --> 00:18:55,382
Thank you.
396
00:18:55,843 --> 00:18:58,885
Let's hope you can keep the quality up wth the new boss.
397
00:18:58,920 --> 00:19:01,928
Abigail seems more concerned about the money than the menu.
398
00:19:01,963 --> 00:19:05,792
Won't be a problem, I promise.
399
00:19:13,206 --> 00:19:15,138
For god's sake. Did you try this?
400
00:19:15,173 --> 00:19:17,070
You don't like Abigail much, do you?
401
00:19:17,902 --> 00:19:19,372
Do it over.
402
00:19:20,585 --> 00:19:21,880
You're obviously very talented.
403
00:19:21,915 --> 00:19:24,813
You should've struck out on your own a long time ago,
404
00:19:24,848 --> 00:19:26,830
Unless there was some reason to stay.
405
00:19:26,865 --> 00:19:29,906
I did try to strike out on my own, actually,
406
00:19:29,941 --> 00:19:32,913
- couple months ago.
- Failed with style?
407
00:19:32,948 --> 00:19:36,156
I wish. State wouldn't grant me my liquor license.
408
00:19:36,810 --> 00:19:38,892
No license, no investors, so...
409
00:19:39,144 --> 00:19:40,860
Luckily, Jeffrey took me back again.
410
00:19:41,166 --> 00:19:42,915
So why not hook up with him?
411
00:19:42,950 --> 00:19:44,664
He was separated, available.
412
00:19:46,385 --> 00:19:49,469
I've never liked waiting in lines.
413
00:19:50,653 --> 00:19:52,005
Excuse me. I've got prep work to do.
414
00:19:52,621 --> 00:19:54,274
- Thanks for lunch.
- Uh-huh.
415
00:19:54,685 --> 00:19:57,149
I didn't see any other loans on the books. It's a good thing.
416
00:19:57,184 --> 00:19:59,203
Jeffrey wasn't even taking a salary the last few months.
417
00:19:59,238 --> 00:20:01,238
He wasn't? Hmm.
418
00:20:02,483 --> 00:20:04,983
We're gonna have to make a stop on the way back.
419
00:20:11,665 --> 00:20:13,526
Huh. Magic brownies.
420
00:20:15,162 --> 00:20:17,692
This is more... clean-cut than I'd expected.
421
00:20:17,727 --> 00:20:20,223
Yeah, medical pot-- it's a growth industry.
422
00:20:20,258 --> 00:20:21,584
First timers, huh?
423
00:20:21,619 --> 00:20:23,803
I'll tell you the same thing I tell all the newbies--
424
00:20:23,838 --> 00:20:25,377
Go for today's specials.
425
00:20:25,412 --> 00:20:26,864
Sure, they're a couple bucks more,
426
00:20:26,899 --> 00:20:28,281
but between you and me and the wall,
427
00:20:28,316 --> 00:20:30,973
it's the freshest herb we got. Plus it's locally grown.
428
00:20:31,008 --> 00:20:32,817
Who doesn't wanna support local formers?
429
00:20:32,852 --> 00:20:34,641
CBI. Where's your boss?
430
00:20:34,676 --> 00:20:37,951
Uh... Mr. Horlick? I couldn't say.
431
00:20:38,538 --> 00:20:41,521
But, uh, our permits are all up to date by the book, 100%.
432
00:20:41,556 --> 00:20:44,265
Well, Mr. Horlick's a suspect in a murder investigation, Josh,
433
00:20:44,300 --> 00:20:46,975
so you if you know where he is, you should tell us right now.
434
00:20:47,010 --> 00:20:49,596
Is, uh, there a problem here?
435
00:20:50,048 --> 00:20:52,032
We're here about Jeffrey Barge.
436
00:20:52,066 --> 00:20:55,060
Who? Oh. Oh, yeah.
437
00:20:55,095 --> 00:20:57,237
Yeah, Jeff. Sure. Sure. What about him?
438
00:20:57,271 --> 00:20:58,645
Jeffrey died yesterday.
439
00:20:58,680 --> 00:21:03,143
Yeah. Yeah, I know. I saw that on the news. Wow. Heavy.
440
00:21:03,177 --> 00:21:06,991
I mean, boom, he's here. He's gone.
441
00:21:07,026 --> 00:21:09,688
And how about that? Life, huh?
442
00:21:09,723 --> 00:21:11,551
We know you lent him money, Mr. Horlick.
443
00:21:11,585 --> 00:21:13,966
Well, how do you know that? I mean, who says?
444
00:21:14,001 --> 00:21:15,819
I'll take that as a "Yes."
445
00:21:15,854 --> 00:21:18,995
Frosty one, aren't we? I like it.
446
00:21:19,030 --> 00:21:20,708
You like jail, too?
447
00:21:21,583 --> 00:21:23,401
Yeah, that's right. Kevin told us everything.
448
00:21:23,436 --> 00:21:25,208
It's about time you did as well.
449
00:21:26,147 --> 00:21:28,001
Fine.
450
00:21:28,035 --> 00:21:30,003
I called him about the money.
451
00:21:30,037 --> 00:21:33,590
Obviously, he drew some sinister and incorrect implications
452
00:21:33,625 --> 00:21:37,143
brom our conversation, but it was all a big misunderstanding.
453
00:21:37,144 --> 00:21:40,168
Chalk it up to my-- my poor communication skills.
454
00:21:40,203 --> 00:21:41,647
I think you communicate very well.
455
00:21:41,682 --> 00:21:43,057
Yes, you do. You have "sleazebag"
456
00:21:43,092 --> 00:21:44,782
written across your forehead in big letters.
457
00:21:44,817 --> 00:21:48,726
Why would I kill Jeff? You don't off someone who can pay you back.
458
00:21:48,761 --> 00:21:50,445
I mean, the guy practically lived at the Ritz.
459
00:21:50,480 --> 00:21:52,770
What are you talking about? Jeff was broke.
460
00:21:52,805 --> 00:21:55,061
Yeah, that's what he wanted me to think, too.
461
00:21:55,096 --> 00:21:57,784
But I got a buddy who works security at the hotel.
462
00:21:57,819 --> 00:22:00,727
He saw the deadbeat staying there a bunch of times.
463
00:22:00,762 --> 00:22:03,636
You don't stay there unless your pockets are padded.
464
00:22:04,594 --> 00:22:08,274
I'd like to take you sometime, thaw you out a little bit.
465
00:22:08,647 --> 00:22:10,541
Yeah, that'll happen.
466
00:22:13,941 --> 00:22:15,340
We got something.
467
00:22:16,130 --> 00:22:18,325
Jeffrey stayed at the Ritz over a dozen times
468
00:22:18,360 --> 00:22:20,520
in the past two months, paid in cash every time.
469
00:22:20,555 --> 00:22:21,923
Looks like an affair.
470
00:22:21,958 --> 00:22:24,103
But Jeffrey and his wife lived separate lives.
471
00:22:24,138 --> 00:22:26,248
Why would he care if there was a record of it?
472
00:22:26,283 --> 00:22:27,861
Maybe his partner cared.
473
00:22:27,895 --> 00:22:29,098
Because she's married.
474
00:22:29,133 --> 00:22:30,623
She had the money. She paid for the room,
475
00:22:30,658 --> 00:22:33,155
but she paid in cash so her husband wouldn't find out.
476
00:22:33,190 --> 00:22:35,566
Keep digging. Find out who the woman was.
477
00:22:43,905 --> 00:22:47,154
Mmm. Next round's tomorrow, huh?
478
00:22:47,893 --> 00:22:50,416
Keep workin'. You'll get there.
479
00:22:50,645 --> 00:22:52,352
Merci beaucoup.
480
00:22:53,016 --> 00:22:55,421
Arliss.
481
00:22:55,456 --> 00:22:58,191
Careful, careful.
482
00:22:59,627 --> 00:23:01,594
Oh, that smells good. What is that?
483
00:23:02,532 --> 00:23:03,563
Knock yourself out.
484
00:23:03,959 --> 00:23:06,351
It's not for the competition. It's my lunch.
485
00:23:06,386 --> 00:23:07,860
I'd advise against that.
486
00:23:07,895 --> 00:23:09,916
Don't listen to him. He's a coward.
487
00:23:09,951 --> 00:23:11,938
- Is he?
- It's the Red Savina pepper.
488
00:23:12,267 --> 00:23:14,274
- It's kinda spicy.
- Kind of?
489
00:23:14,308 --> 00:23:17,223
It's the hottest pepper known to man. Trust me. Leave it alone.
490
00:23:17,258 --> 00:23:20,203
It's good on everything-- meat, fruit, soups.
491
00:23:20,238 --> 00:23:23,149
Not that any of the people would know. Babies.
492
00:23:23,460 --> 00:23:25,676
Well, I'd love a little try of that. Thank you--
493
00:23:25,711 --> 00:23:28,488
Mr. Jane, our chefs are extremely busy.
494
00:23:28,845 --> 00:23:30,423
Would you mind coming back another time?
495
00:23:30,457 --> 00:23:33,228
You're quite the ghoul, aren't you, Duesterberg?
496
00:23:33,263 --> 00:23:35,312
Dragging on this meaningless contest
497
00:23:35,347 --> 00:23:36,657
after a man has been killed.
498
00:23:36,692 --> 00:23:40,580
This contest, Mr. Jane, is an affirmation of life.
499
00:23:40,615 --> 00:23:43,506
It's a testament that appetite still exists,
500
00:23:43,541 --> 00:23:44,737
even in the face of death.
501
00:23:44,772 --> 00:23:46,144
And you need the money.
502
00:23:46,179 --> 00:23:47,481
Time for you to go.
503
00:23:47,516 --> 00:23:51,174
Fine. I have all the information I need, thank you very much.
504
00:23:51,209 --> 00:23:53,580
He lies. He hasn't asked one single question.
505
00:23:53,615 --> 00:23:55,994
Why would I? I can learn everything I need to learn
506
00:23:56,029 --> 00:23:58,091
from watching you all cook.
507
00:23:58,335 --> 00:24:00,182
You, for example,
508
00:24:00,775 --> 00:24:03,756
use lemon to the point of excess--
509
00:24:04,040 --> 00:24:07,557
Tart, aggressive flavors, sublimated aggression
510
00:24:07,592 --> 00:24:09,842
toward an important figure in your life.
511
00:24:10,316 --> 00:24:11,798
Obviously, you're a daddy's girl,
512
00:24:11,832 --> 00:24:13,867
so I'm gonna go with mother.
513
00:24:13,902 --> 00:24:15,902
No, let me correct that...
514
00:24:16,328 --> 00:24:18,571
stepmother.
515
00:24:18,606 --> 00:24:19,948
Ludo!
516
00:24:19,983 --> 00:24:22,087
You were adopted... no?
517
00:24:22,122 --> 00:24:24,234
No. I wasn't.
518
00:24:24,517 --> 00:24:27,046
Took a shot. Moving on.
519
00:24:27,081 --> 00:24:29,249
You were having an affair with Jeffrey.
520
00:24:29,283 --> 00:24:30,817
Weren't you?
521
00:24:32,414 --> 00:24:35,074
- What?
- You can tell all this by the food?
522
00:24:35,109 --> 00:24:37,039
Well, they cooked together every day,
523
00:24:37,074 --> 00:24:38,935
yet their kitchen rhythms are off.
524
00:24:38,970 --> 00:24:42,727
They're bashing into each other, getting in each other's way.
525
00:24:42,762 --> 00:24:45,164
You're not paying enough attention to her, Arliss.
526
00:24:45,199 --> 00:24:46,403
No wonder she strayed.
527
00:24:46,438 --> 00:24:47,800
That's nonsense.
528
00:24:47,984 --> 00:24:50,837
Really? Then why did your wife have her father put
529
00:24:50,871 --> 00:24:53,640
the state's best police force on this case?
530
00:24:53,674 --> 00:24:55,039
Look at her, Arliss.
531
00:24:55,074 --> 00:24:56,370
She's made no attempt--
532
00:24:56,405 --> 00:24:59,612
no attempt at all to deny it.
533
00:25:00,257 --> 00:25:02,325
Is it true?
534
00:25:02,360 --> 00:25:04,558
So I take it you know about Julia's affair with the victim now.
535
00:25:04,593 --> 00:25:06,687
Oh, roger that.
536
00:25:12,259 --> 00:25:14,761
Jeff and I got together about five months ago,
537
00:25:15,091 --> 00:25:18,598
after he separated from his wife.
538
00:25:18,632 --> 00:25:20,133
But he ended it.
539
00:25:20,838 --> 00:25:22,035
Yes.
540
00:25:22,069 --> 00:25:23,937
When?
541
00:25:24,098 --> 00:25:25,872
The night before he died.
542
00:25:26,150 --> 00:25:28,374
I went to his room at the resort.
543
00:25:28,409 --> 00:25:31,337
He was drunk. I thought he was trying to get sober,
544
00:25:31,372 --> 00:25:33,813
but I guess not that night.
545
00:25:34,085 --> 00:25:36,182
Jeff didn't handle stress well.
546
00:25:36,565 --> 00:25:38,518
Must have made you angry.
547
00:25:38,552 --> 00:25:44,023
No. I accepted it. I loved him.
548
00:25:44,058 --> 00:25:47,493
But he was a drunk. Better left alone.
549
00:25:48,032 --> 00:25:49,062
Wise of you.
550
00:25:49,662 --> 00:25:52,265
I asked for a glass of water.
551
00:25:52,299 --> 00:25:54,867
I'm sure it'll be here in a minute.
552
00:25:56,621 --> 00:25:59,456
You think I'm entitled and snippy and rich.
553
00:26:00,305 --> 00:26:01,448
My father's a senator.
554
00:26:01,483 --> 00:26:03,710
I don't have to take crap from people like you.
555
00:26:04,037 --> 00:26:05,289
I'm just trying to figure out
556
00:26:05,324 --> 00:26:07,285
who killed Jeffrey Barge, that's all.
557
00:26:07,320 --> 00:26:08,664
I didn't kill him.
558
00:26:08,699 --> 00:26:11,088
I don't believe you, Julia, not yet.
559
00:26:12,549 --> 00:26:15,651
I really need that glass of water.
560
00:26:15,686 --> 00:26:17,011
I'll get it.
561
00:26:17,131 --> 00:26:19,852
We still have a few more questions for you.
562
00:26:20,726 --> 00:26:21,995
Lisbon!
563
00:26:22,029 --> 00:26:23,692
9-1-1.
564
00:26:24,199 --> 00:26:26,165
Julia? Julia?
565
00:26:26,200 --> 00:26:28,434
Julia. Can you hear me?
566
00:26:29,509 --> 00:26:31,070
Are you on medication?
567
00:26:31,468 --> 00:26:33,840
Come on. Answer.
568
00:26:36,618 --> 00:26:38,144
Julia?
569
00:26:40,978 --> 00:26:43,522
Yes. Uh-huh.
570
00:26:43,557 --> 00:26:46,067
I know. Yes.
571
00:26:46,102 --> 00:26:51,673
Mr. Attorney general, sir, I... I-I understand completely.
572
00:26:51,922 --> 00:26:53,642
I will.
573
00:26:54,042 --> 00:26:55,288
She's straightening.
574
00:26:55,323 --> 00:26:56,980
She's straightening her desk.
575
00:26:57,015 --> 00:26:58,146
Uh-oh.
576
00:26:58,181 --> 00:26:59,414
Absolutely.
577
00:26:59,448 --> 00:27:01,921
Coroner's office says it was ricin poisoning,
578
00:27:01,956 --> 00:27:03,321
uh, just like Jeffrey.
579
00:27:03,356 --> 00:27:06,354
Guess they were both poisoned at the hotel.
580
00:27:06,389 --> 00:27:08,581
Oh, crap. Is she straightening?
581
00:27:08,616 --> 00:27:11,512
Victim was a senator's daughter. AG must be livid.
582
00:27:11,547 --> 00:27:12,717
Ugh. It's not our fault.
583
00:27:12,718 --> 00:27:15,771
- Ricin takes hours to kick in.
- Yeah, tell it to the AG.
584
00:27:16,499 --> 00:27:17,509
What's going on with the search?
585
00:27:17,544 --> 00:27:18,485
Local sheriff's working on it,
586
00:27:18,520 --> 00:27:20,807
taking every food and liquid off the resort to be tested.
587
00:27:20,842 --> 00:27:23,377
Resort, the contest-- it's all been shut down.
588
00:27:23,973 --> 00:27:27,428
News flash-- the AG wants this case closed now.
589
00:27:27,463 --> 00:27:28,818
Well, we've got two dead married lovers.
590
00:27:28,853 --> 00:27:31,719
- I'd say the killer's a spouse.
- Let's start with that.
591
00:27:34,725 --> 00:27:36,104
There he is.
592
00:27:37,653 --> 00:27:40,388
Cinnamon, sage and coriander,
593
00:27:40,423 --> 00:27:43,124
a squeeze of lemon, then butter.
594
00:27:43,691 --> 00:27:45,710
No, no garlic.
595
00:27:45,745 --> 00:27:47,729
Not at all. Ciao.
596
00:27:48,162 --> 00:27:49,431
Idiot.
597
00:27:49,465 --> 00:27:52,367
Your wife just died, and you're talking about recipes?
598
00:27:52,516 --> 00:27:53,635
What would you have me do?
599
00:27:53,670 --> 00:27:55,770
Sir, we'd like to discuss your wife's estate.
600
00:27:56,176 --> 00:28:00,976
Yes. Sorry. Idiots. Garlic.
601
00:28:01,010 --> 00:28:02,821
So Julia had money. So what?
602
00:28:02,856 --> 00:28:05,113
Well, you stand to inherit all of it, isn't that right?
603
00:28:05,148 --> 00:28:07,533
- Yes. So?
- Your wife and her lover are now both dead,
604
00:28:07,568 --> 00:28:09,918
killed the same way. That makes you our number one guy.
605
00:28:09,953 --> 00:28:11,426
Or number two, I'd say.
606
00:28:11,461 --> 00:28:13,812
- Have you talked to Abigail yet?
- Why?
607
00:28:13,847 --> 00:28:16,164
Ask her about the fight she and Jeffrey had
608
00:28:16,199 --> 00:28:17,921
at the Fairplex market two weeks ago.
609
00:28:17,956 --> 00:28:19,243
It was quite a scene.
610
00:28:19,278 --> 00:28:20,747
You didn't think to mention this earlier?
611
00:28:20,782 --> 00:28:23,604
Interrogation focuses the mind. What can I say?
612
00:28:23,639 --> 00:28:25,199
Except you're lying.
613
00:28:25,234 --> 00:28:27,460
Jeffrey hadn't seen his wife in months.
614
00:28:27,692 --> 00:28:31,243
If Abigail said that, she's the liar.
615
00:28:32,245 --> 00:28:34,561
The market clerk confirmed the story.
616
00:28:34,596 --> 00:28:36,995
You were in contact with Jeff, and you were fighting.
617
00:28:37,030 --> 00:28:38,558
I did not kill Jeffrey,
618
00:28:38,593 --> 00:28:40,463
if that's what you're getting at.
619
00:28:40,498 --> 00:28:43,406
I didn't even know about this thing with Julia.
620
00:28:43,441 --> 00:28:44,748
What were you fighting about?
621
00:28:44,783 --> 00:28:47,255
You've really changed your look, Abigail.
622
00:28:47,582 --> 00:28:48,456
Haven't you?
623
00:28:48,491 --> 00:28:49,925
Not that you don't look lovely now.
624
00:28:49,960 --> 00:28:54,917
It's just this old look, uh, accentuated your assets.
625
00:28:54,952 --> 00:28:57,232
My husband just died, okay?
626
00:28:57,266 --> 00:28:59,652
You're still putting in time with the makeup though, I see.
627
00:28:59,687 --> 00:29:02,073
So appearance is important to you.
628
00:29:02,108 --> 00:29:03,457
What are you getting at?
629
00:29:03,492 --> 00:29:04,772
She's put on 5 or 6 pounds,
630
00:29:04,807 --> 00:29:06,620
doesn't fit into the sleek outfits anymore,
631
00:29:06,655 --> 00:29:11,112
so she wears this. She's pregnant. Congratulations.
632
00:29:11,447 --> 00:29:13,465
First trimester.
633
00:29:13,500 --> 00:29:15,483
Jeff's child, right?
634
00:29:17,554 --> 00:29:19,187
Right?
635
00:29:21,991 --> 00:29:27,262
A few months ago, he came by to pick up some stuff.
636
00:29:28,857 --> 00:29:30,932
Things happened.
637
00:29:34,637 --> 00:29:36,807
And two weeks ago, I took a pregnancy test.
638
00:29:36,842 --> 00:29:39,613
How did he take the news of impending fatherhood?
639
00:29:41,577 --> 00:29:43,611
Oh. Okay.
640
00:29:43,646 --> 00:29:45,868
That's what you were fighting about.
641
00:29:46,690 --> 00:29:49,117
I don't know why I didn't tell you.
642
00:29:50,720 --> 00:29:54,155
I've been, uh...
643
00:29:54,190 --> 00:29:55,824
confused.
644
00:29:57,793 --> 00:30:00,996
My parents don't even know.
645
00:30:02,565 --> 00:30:05,208
Do us a favor, Abigail.
646
00:30:05,538 --> 00:30:07,013
We're gonna need to search your house.
647
00:30:07,048 --> 00:30:10,905
Save us all some time and grant us permission.
648
00:30:16,645 --> 00:30:18,183
Did you know a full-grown elephant
649
00:30:18,218 --> 00:30:22,083
can eat up to 495 pounds of food per day?
650
00:30:22,118 --> 00:30:24,910
Could you at least pretend to be helping?
651
00:30:25,413 --> 00:30:27,135
Got somethin'.
652
00:30:27,170 --> 00:30:30,158
- Found this in the garage.
- Nice work.
653
00:30:30,192 --> 00:30:32,311
And we care about a bag of beans why?
654
00:30:32,346 --> 00:30:34,430
Castor beans. They're used to make ricin.
655
00:30:34,465 --> 00:30:36,796
Ah, of course.
656
00:30:38,267 --> 00:30:40,112
Naughty Abigail.
657
00:30:41,584 --> 00:30:45,302
We found traces of ricin in Julia's favorite red pepper.
658
00:30:45,337 --> 00:30:47,876
Her death was not accidental.
659
00:30:48,126 --> 00:30:51,546
Both her and your husband were specifically targeted.
660
00:30:52,504 --> 00:30:54,097
Together with the castor beans we found,
661
00:30:54,132 --> 00:30:55,562
it's not looking good for you.
662
00:30:55,597 --> 00:30:59,037
My client denies any involvement in these killings.
663
00:30:59,072 --> 00:31:02,288
She bore no malice towards her husband or Ms. St. Germain.
664
00:31:02,323 --> 00:31:04,162
No malice toward her alcoholic
665
00:31:04,197 --> 00:31:06,995
and fiscally irresponsible husband and his lover?
666
00:31:07,029 --> 00:31:09,719
She was not aware of that relationship,
667
00:31:09,754 --> 00:31:12,375
nor did she ever set foot in that resort.
668
00:31:12,410 --> 00:31:14,598
- Which you can't prove.
- I didn't do this--
669
00:31:14,633 --> 00:31:16,621
Then how do you explain the castor beans in your house?
670
00:31:16,656 --> 00:31:17,884
She had no knowledge of them.
671
00:31:17,919 --> 00:31:19,654
That's convenient.
672
00:31:19,689 --> 00:31:24,056
This is a grieving widow-- a pregnant, grieving widow.
673
00:31:24,091 --> 00:31:26,134
You think that a jury is going to convict
674
00:31:26,169 --> 00:31:28,959
on this circumstantial traif?
675
00:31:28,994 --> 00:31:31,920
We can make this stick, and you know it.
676
00:31:31,954 --> 00:31:34,622
Believe me, you will feel much better if you--
677
00:31:34,657 --> 00:31:37,050
Would you excuse me?
678
00:31:39,107 --> 00:31:40,895
What?
679
00:31:41,236 --> 00:31:42,664
You're where?
680
00:31:43,867 --> 00:31:44,815
What emergency?
681
00:31:44,850 --> 00:31:45,864
Follow me.
682
00:31:45,899 --> 00:31:47,529
Jane, I don't really have time for this.
683
00:31:47,564 --> 00:31:49,410
I was working on getting a confession.
684
00:31:49,445 --> 00:31:51,435
- This is far more important.
- What is?
685
00:31:51,470 --> 00:31:53,426
Agents, welcome. It's such a relief to know
686
00:31:53,461 --> 00:31:54,830
that the killer has been caught.
687
00:31:54,865 --> 00:31:56,442
Just doing our job.
688
00:31:56,692 --> 00:31:59,093
And thank you for coming to this little memorial dinner.
689
00:31:59,128 --> 00:31:59,940
Dinner?
690
00:31:59,975 --> 00:32:02,750
Honoring Jeffrey and Julia.
691
00:32:02,785 --> 00:32:04,486
We're having dinner?
692
00:32:04,520 --> 00:32:06,121
Gotta eat.
693
00:32:08,117 --> 00:32:10,658
I certainly hope you enjoy yourself.
694
00:32:10,693 --> 00:32:13,428
It should be delicious. Excuse me.
695
00:32:13,462 --> 00:32:15,363
Those serviettes are horrifying.
696
00:32:15,841 --> 00:32:17,932
You have five seconds to tell me what's going on.
697
00:32:17,967 --> 00:32:20,014
First, we need a drink.
698
00:32:20,049 --> 00:32:22,070
Is it that bad?
699
00:32:24,424 --> 00:32:26,189
It's lovely.
700
00:32:27,543 --> 00:32:29,410
Hurry up, people.
701
00:32:29,612 --> 00:32:30,845
Not bad, Ludo.
702
00:32:31,259 --> 00:32:32,881
Can we get the bowls ready?
703
00:32:32,915 --> 00:32:34,516
You shouldn't be here.
704
00:32:34,550 --> 00:32:37,185
Yeah, you're probably right. You gonna make me leave?
705
00:32:38,003 --> 00:32:38,786
I hope not.
706
00:32:38,821 --> 00:32:40,221
Excuse me.
707
00:32:40,256 --> 00:32:41,606
Oh, excuse me.
708
00:32:41,641 --> 00:32:43,095
I thought you'd be a little more grateful.
709
00:32:43,130 --> 00:32:45,023
I did just catch your friend's killer.
710
00:32:45,058 --> 00:32:46,916
We're grateful. Just a little busy.
711
00:32:47,123 --> 00:32:48,650
Is that it?
712
00:32:49,498 --> 00:32:51,766
Oh, that smells good.
713
00:32:51,767 --> 00:32:53,935
Okay, okay.
714
00:32:53,969 --> 00:32:57,021
Oh, oops! Whoa! Oops!
715
00:32:57,056 --> 00:33:00,074
Fire! Fire! Fire!
716
00:33:00,109 --> 00:33:02,143
Quick! Aah!
717
00:33:02,178 --> 00:33:04,712
Whoa! Aah!
718
00:33:04,747 --> 00:33:08,149
You know, I-I'm just gonna leave you guys with that.
719
00:33:08,184 --> 00:33:10,185
Aah!
720
00:33:13,757 --> 00:33:16,031
All right, everyone, please.
721
00:33:16,407 --> 00:33:17,986
Lift your glass.
722
00:33:19,127 --> 00:33:23,789
To Jeffrey and Julia, friends, colleagues,
723
00:33:23,824 --> 00:33:26,641
Titans in the culinary world,
724
00:33:27,215 --> 00:33:30,244
you will not be soon forgotten.
725
00:33:30,279 --> 00:33:31,545
Salud.
726
00:33:31,579 --> 00:33:33,079
- Cheers.
- Cheers.
727
00:33:34,023 --> 00:33:34,781
Ahh.
728
00:33:34,816 --> 00:33:37,284
Mm-hmm.
729
00:33:37,707 --> 00:33:39,219
To begin, we have a melon soup,
730
00:33:39,253 --> 00:33:42,389
prosciutto di Parma, mint and basil.
731
00:33:44,659 --> 00:33:47,627
A reinterpretation of one of Julia's specialites.
732
00:33:48,280 --> 00:33:49,332
Bon app�tit.
733
00:33:49,564 --> 00:33:50,997
Thank you.
734
00:33:52,658 --> 00:33:55,302
Come on. Don't let your midwestern taste buds
735
00:33:55,337 --> 00:33:56,926
hold you back.
736
00:34:00,842 --> 00:34:02,309
Oh, chef.
737
00:34:03,010 --> 00:34:04,244
What is this spice?
738
00:34:04,278 --> 00:34:05,712
Spice?
739
00:34:07,760 --> 00:34:09,783
I like a little heat, but this is overpowering.
740
00:34:10,781 --> 00:34:11,551
Whoa.
741
00:34:12,151 --> 00:34:13,753
We didn't add any heat.
742
00:34:13,788 --> 00:34:15,922
Whew! That would be me.
743
00:34:16,634 --> 00:34:17,624
Sorry.
744
00:34:17,658 --> 00:34:21,371
Fire! Fire!
745
00:34:21,855 --> 00:34:23,797
The Red Savina pepper--
746
00:34:23,831 --> 00:34:27,000
ah, I got it from Julia's pantry.
747
00:34:27,034 --> 00:34:29,169
I thought it would be appropriate,
748
00:34:29,203 --> 00:34:31,438
and I'm just mad for heat, so...
749
00:34:31,730 --> 00:34:33,349
Obviously, I was a little heavy-handed.
750
00:34:33,384 --> 00:34:35,108
My-- my apologies.
751
00:34:36,200 --> 00:34:37,444
What's the trouble, Eliza?
752
00:34:37,478 --> 00:34:41,414
I don't, um... I don't feel well. I should go.
753
00:34:42,012 --> 00:34:42,878
What's the problem?
754
00:34:43,219 --> 00:34:45,886
Uh, the peppers-- it didn't go down well.
755
00:34:46,633 --> 00:34:47,954
The pepper? What's wrong with the pepper?
756
00:34:48,460 --> 00:34:49,723
If you don't wanna talk about it here,
757
00:34:49,757 --> 00:34:51,142
we can take it down to headquarters.
758
00:34:51,177 --> 00:34:52,337
How long can we keep her there?
759
00:34:52,372 --> 00:34:55,549
- 48 hours.
- Wow, that's a stretch of time.
760
00:34:55,584 --> 00:34:58,001
I have to leave. I have to leave right now.
761
00:34:58,036 --> 00:35:00,418
No, that would be rude. I don't think so.
762
00:35:00,453 --> 00:35:01,884
What is wrong with you?
763
00:35:01,919 --> 00:35:06,206
We all... have to go to the hospital right now.
764
00:35:06,240 --> 00:35:07,458
What for?
765
00:35:07,493 --> 00:35:11,211
The pepper... I think it was poisoned.
766
00:35:11,914 --> 00:35:14,581
I- I-I saw Ludo put something into it.
767
00:35:14,615 --> 00:35:16,550
I did not. How dare you!
768
00:35:16,584 --> 00:35:18,852
Maybe you're just cramping a little? Just a little--
769
00:35:18,886 --> 00:35:22,289
All right, all right. I poisoned Julia's pepper.
770
00:35:22,800 --> 00:35:23,885
And Jeffrey's gin.
771
00:35:23,920 --> 00:35:26,157
Yes, yes! Just bring me to a hospital.
772
00:35:26,524 --> 00:35:28,322
No, hospitals are terrible germ factories.
773
00:35:28,357 --> 00:35:30,902
- You don't wanna go there.
- Are you insane?!
774
00:35:30,937 --> 00:35:33,448
Relax. We knew about the ricin in the pepper.
775
00:35:33,483 --> 00:35:34,935
We just didn't know who put it there.
776
00:35:34,969 --> 00:35:36,803
I don't understand. Are we poisoned?
777
00:35:36,838 --> 00:35:40,206
No. I switched the peppers.
778
00:35:40,241 --> 00:35:42,208
Clever of me.
779
00:35:46,948 --> 00:35:50,317
Okay, so we know that your restaurant didn't fail, Eliza.
780
00:35:50,351 --> 00:35:52,719
Jeffrey and Julia-- they killed it.
781
00:35:52,754 --> 00:35:55,088
We did some digging on Julia's father.
782
00:35:55,122 --> 00:35:57,390
He's the one who squashed your liquor license.
783
00:35:57,425 --> 00:35:58,825
Jeffrey was a drunk.
784
00:35:59,203 --> 00:36:01,746
He needed you in his kitchen, so he asked his lover
785
00:36:01,781 --> 00:36:05,565
if he could have her big, powerful daddy do her a favor.
786
00:36:05,600 --> 00:36:08,602
He didn't call you that night to talk about recipes, did he?
787
00:36:08,636 --> 00:36:12,969
He called to apologize for sabotaging your liquor license,
788
00:36:13,004 --> 00:36:17,303
for ruining any chance you had at opening your own place.
789
00:36:17,945 --> 00:36:21,314
But I...
790
00:36:21,349 --> 00:36:25,785
I am trying to become a better man.
791
00:36:25,820 --> 00:36:27,320
I am.
792
00:36:27,355 --> 00:36:29,279
He told you what he did,
793
00:36:29,314 --> 00:36:33,793
and then you... decided to take your revenge.
794
00:36:35,531 --> 00:36:38,559
So you got some castor beans, mixed up a batch of ricin
795
00:36:38,594 --> 00:36:40,900
and went to the resort to find him.
796
00:36:45,106 --> 00:36:46,680
Yeah.
797
00:36:48,290 --> 00:36:50,944
I went to his room.
798
00:36:58,052 --> 00:37:00,587
Oh, Jeff.
799
00:37:01,014 --> 00:37:03,189
I accept your apology.
800
00:37:06,831 --> 00:37:09,396
Let me just... wash up.
801
00:37:09,430 --> 00:37:11,931
He was such a fool.
802
00:37:12,641 --> 00:37:14,597
Like I was gonna let that go?
803
00:37:15,858 --> 00:37:18,271
Like we were just gonna make up and all be friends again?
804
00:37:18,305 --> 00:37:20,621
That's...
805
00:37:20,656 --> 00:37:22,937
ridiculous.
806
00:37:25,062 --> 00:37:26,613
And then you went to the pantry
807
00:37:26,647 --> 00:37:28,367
and, uh, you found Julia's pepper
808
00:37:28,402 --> 00:37:30,451
and you dosed that, too.
809
00:37:33,400 --> 00:37:37,424
One time I was cleaning shrimp for Jeffrey.
810
00:37:37,730 --> 00:37:39,193
There were, like, 40 pounds of it,
811
00:37:39,228 --> 00:37:43,129
and it was still half frozen, but that was the job.
812
00:37:44,425 --> 00:37:48,234
I couldn't feel my hands. It was so cold.
813
00:37:48,269 --> 00:37:53,373
I realized I was cutting the flesh off my own fingers.
814
00:37:55,176 --> 00:37:57,277
Carving it off.
815
00:38:00,948 --> 00:38:03,650
And I didn't mind...
816
00:38:03,956 --> 00:38:06,052
Because Jeffrey had a vision.
817
00:38:14,061 --> 00:38:15,929
I had a vision.
818
00:38:18,632 --> 00:38:24,337
And he said, "Go, babe. You deserve your own place."
819
00:38:26,774 --> 00:38:28,842
But he was lying.
820
00:38:31,712 --> 00:38:33,413
Him and his...
821
00:38:35,816 --> 00:38:38,551
rich bitch girlfriend.
822
00:38:38,586 --> 00:38:40,720
Like I was gonna let that go.
823
00:38:49,230 --> 00:38:51,231
He said, "I'm sorry."
824
00:38:53,717 --> 00:38:55,998
"I'm sorry."
825
00:39:00,307 --> 00:39:02,678
"I'm sorry"?
826
00:39:03,579 --> 00:39:05,245
What good is that?
827
00:39:14,143 --> 00:39:17,053
Agent Lisbon. A word?
828
00:39:17,786 --> 00:39:20,460
- How can I help you?
- You framed me.
829
00:39:20,494 --> 00:39:22,888
You put those castor beans in my house, didn't you?
830
00:39:22,923 --> 00:39:24,552
Ma'am, on my word of honor,
831
00:39:24,587 --> 00:39:27,610
I did not know that those beans were planted.
832
00:39:27,922 --> 00:39:30,181
Mr. Jane was responsible. I should've known.
833
00:39:30,216 --> 00:39:31,693
I should've stopped him, and I didn't,
834
00:39:31,728 --> 00:39:34,665
and for that, I am really sorry.
835
00:39:35,039 --> 00:39:36,254
Why?
836
00:39:36,289 --> 00:39:38,294
He thought in order to catch the killer,
837
00:39:38,329 --> 00:39:40,562
that somebody else had to be suspected of the crime.
838
00:39:40,597 --> 00:39:44,517
He's probably right. I know you must be angry.
839
00:39:45,374 --> 00:39:48,288
Trying to leave the anger behind.
840
00:39:48,645 --> 00:39:51,324
Though that's pretty much impossible, isn't it?
841
00:39:51,358 --> 00:39:52,592
It's hard.
842
00:39:54,684 --> 00:39:57,730
Anyway, thank you for being honest with me.
843
00:39:59,311 --> 00:40:03,437
Tell Mr. Jane he's a mean, irresponsible sadist.
844
00:40:03,472 --> 00:40:05,538
Oh, I will.
845
00:40:08,275 --> 00:40:09,876
Ms. Barge?
846
00:40:13,519 --> 00:40:16,616
Living with an alcoholic is hard.
847
00:40:16,650 --> 00:40:19,886
Some never change. They don't even want to.
848
00:40:19,920 --> 00:40:22,658
But your husband checked into treatment two weeks ago
849
00:40:22,693 --> 00:40:25,859
right after you told him about the baby.
850
00:40:26,178 --> 00:40:29,929
I think he wanted to be there for you and your child.
851
00:40:30,772 --> 00:40:34,100
That's why he ended the relationship with Julia.
852
00:40:34,201 --> 00:40:37,437
For what it's worth, it seemed like he wanted to change.
853
00:40:41,211 --> 00:40:42,108
Thank you.
854
00:40:50,684 --> 00:40:53,686
It's okay. She's gone.
855
00:40:53,721 --> 00:40:55,053
- Who's gone?
- Oh, please.
856
00:40:55,088 --> 00:40:57,891
Your guilty conscience is obvious and well deserved.
857
00:40:57,925 --> 00:41:00,627
Meh. Justice can be a harsh mistress.
858
00:41:01,092 --> 00:41:03,014
Omelets and eggs, ends to means,
859
00:41:03,049 --> 00:41:04,731
all's well that ends well.
860
00:41:04,765 --> 00:41:07,767
A glib answer's no excuse.
861
00:41:09,670 --> 00:41:11,311
Oh, and Abigail said to tell you
862
00:41:11,346 --> 00:41:14,307
that you are a mean, irresponsible sadist.
863
00:41:15,677 --> 00:41:17,577
Well, that's pretty accurate.
864
00:41:19,113 --> 00:41:20,813
You okay?
865
00:41:21,532 --> 00:41:23,503
No point denying it to me.
866
00:41:23,538 --> 00:41:24,817
I'm fine.
867
00:41:24,852 --> 00:41:26,920
Okay.
868
00:41:26,954 --> 00:41:28,588
Good night.
869
00:42:06,681 --> 00:42:12,424
Subtitles by Brainquake
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.