Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,549 --> 00:00:15,175
Nice place!
2
00:00:15,242 --> 00:00:17,292
Where does a baseball scout
get this kind of money?
3
00:00:17,348 --> 00:00:20,237
Barney Sloop? He's got 15
players in the Majors right now
4
00:00:20,304 --> 00:00:21,927
and a piece of everything they make.
5
00:00:22,195 --> 00:00:24,117
A million-dollar eye for
talent. He spots 'em young
6
00:00:24,185 --> 00:00:26,347
all over the world, brings
'em here, trains 'em,
7
00:00:26,348 --> 00:00:28,039
Gets 'em fat pro contracts.
8
00:00:28,040 --> 00:00:30,240
Hmm. So you played.
9
00:00:31,007 --> 00:00:32,601
I played a little.
10
00:00:33,669 --> 00:00:36,497
Pitcher? Controlling the action?
11
00:00:36,765 --> 00:00:39,458
- Man with the ball.
- Ah, I stopped.
12
00:00:40,525 --> 00:00:43,218
Which you still have
unresolved bad feelings about.
13
00:00:45,417 --> 00:00:47,881
Yeah, now I see it.
14
00:00:47,948 --> 00:00:49,780
That's why you joined the gang.
15
00:00:50,348 --> 00:00:52,012
Your parents thought you
were wasting your time,
16
00:00:52,079 --> 00:00:55,253
so they made you quit
baseball, crushed your dream.
17
00:00:55,288 --> 00:00:57,998
You were angry about it, but you
couldn't express that directly,
18
00:00:58,033 --> 00:01:00,675
so you joined a gang as an
outlet for all that anger.
19
00:01:01,142 --> 00:01:03,676
Actually, I tore my ACL. Nice try.
20
00:01:03,778 --> 00:01:06,544
Eh.
21
00:01:06,611 --> 00:01:09,008
Eh. Parents.
22
00:01:09,276 --> 00:01:10,872
It's funny, isn't it...
23
00:01:11,740 --> 00:01:14,406
Big regrets in life
people keep to themselves?
24
00:01:14,473 --> 00:01:16,739
I don't know. I tell people about you.
25
00:01:16,806 --> 00:01:18,672
- Nice one. A zinger.
- Mm.
26
00:01:18,740 --> 00:01:20,306
High and tight.
27
00:01:21,074 --> 00:01:22,307
Yeah, as close as we can tell,
28
00:01:22,375 --> 00:01:25,141
The murder occurred around 10:30 pm.
29
00:01:25,208 --> 00:01:27,808
- Thanks.
- Um huh.
30
00:01:27,876 --> 00:01:29,808
No big mysteries, weapon-wise.
31
00:01:30,276 --> 00:01:31,807
Looks like three or four blows.
32
00:01:31,875 --> 00:01:32,908
Rage killing.
33
00:01:33,009 --> 00:01:35,309
The coroner estimates TOD
around 10:30 last night.
34
00:01:36,675 --> 00:01:38,608
You're here, finally.
35
00:01:39,676 --> 00:01:41,643
Freddy Fitch, Barney's partner.
36
00:01:41,711 --> 00:01:43,511
I want to know who did this, quickly.
37
00:01:43,579 --> 00:01:47,146
Agent Lisbon. This is Agent Cho. Jane.
38
00:01:47,214 --> 00:01:50,613
Anything you need, it's
yours. I can't believe it.
39
00:01:50,681 --> 00:01:51,848
This was his garden?
40
00:01:52,049 --> 00:01:53,849
His peace garden, he called it.
41
00:01:54,816 --> 00:01:57,817
A year or so ago he got
into all this Zen malarkey.
42
00:01:57,984 --> 00:01:59,484
Who had access to this area?
43
00:01:59,652 --> 00:02:02,452
Everyone at the Academy...
six players in residence,
44
00:02:02,520 --> 00:02:04,686
family members, staff.
45
00:02:04,987 --> 00:02:05,987
We'll need a list.
46
00:02:06,254 --> 00:02:09,723
Sure, sure. But trust me, no
one here w-would hurt Barney.
47
00:02:09,791 --> 00:02:11,158
You discovered the body?
48
00:02:11,159 --> 00:02:12,459
I was out of town yesterday...
49
00:02:12,626 --> 00:02:14,459
A high school clinic in Portland.
50
00:02:14,526 --> 00:02:16,460
Flew back early this
morning, came straight here,
51
00:02:16,527 --> 00:02:18,561
found him like this. My God.
52
00:02:20,129 --> 00:02:23,295
Come on! Work it, Scotty, work it!
53
00:02:23,363 --> 00:02:25,897
His body's still warm,
and they're training?
54
00:02:26,565 --> 00:02:29,399
I said they could skip
the workout. They wouldn't.
55
00:02:29,967 --> 00:02:32,833
"Hold on to the dream."
that's what he told them.
56
00:02:33,901 --> 00:02:36,302
Barney was like a father to these kids.
57
00:02:36,469 --> 00:02:38,003
Pitching is legs!
58
00:02:38,071 --> 00:02:39,738
Look, dad, I'm ahead of you!
59
00:02:40,339 --> 00:02:42,539
Seems they have their own fathers.
60
00:02:42,906 --> 00:02:44,573
Ah, these kids are minors.
61
00:02:44,940 --> 00:02:47,274
We bring the dads out
to sign off on deals,
62
00:02:47,341 --> 00:02:49,241
moral support.
63
00:02:51,309 --> 00:02:53,644
Scotty Sinclair and Snake Gallidos.
64
00:02:54,211 --> 00:02:57,079
Five drooling scouts coming today.
65
00:02:57,246 --> 00:02:58,646
Maybe now isn't the best time.
66
00:02:58,714 --> 00:03:02,382
Barney set this up... his last showcase.
67
00:03:03,050 --> 00:03:04,284
I'm gonna honor that.
68
00:03:04,585 --> 00:03:06,185
It's what Barney would want.
69
00:03:07,586 --> 00:03:09,654
I know you gotta talk
to them. It's your job,
70
00:03:09,921 --> 00:03:11,056
but please.
71
00:03:11,257 --> 00:03:12,957
Hey, we can let the kids
finish their practice.
72
00:03:13,024 --> 00:03:14,059
Let's take a look at his house.
73
00:03:14,160 --> 00:03:15,260
How do you know where it's at?
74
00:03:15,326 --> 00:03:19,028
'Cause this thing is a
map of his whole life...
75
00:03:19,995 --> 00:03:23,430
Work, garden, home.
76
00:03:23,998 --> 00:03:24,932
Zen malarkey.
77
00:03:28,501 --> 00:03:29,935
I don't expect it's much to look at...
78
00:03:30,003 --> 00:03:32,437
a simple bed or a thing or... ooh!
79
00:03:34,473 --> 00:03:39,274
Fine subtitiles by Brainquake.
80
00:03:43,177 --> 00:03:45,845
Jane? Jane!
81
00:03:45,913 --> 00:03:48,514
Hey. You all right? Jane?
82
00:03:52,284 --> 00:03:53,518
A cigarette case.
83
00:03:53,586 --> 00:03:56,754
A cigarette case. Yes! Yes!
84
00:03:56,821 --> 00:03:58,989
Very good. But...
85
00:04:00,257 --> 00:04:02,324
What's it made of, son?
86
00:04:02,492 --> 00:04:06,962
What kind of cigarette case, Patrick?
87
00:04:08,130 --> 00:04:09,531
What would you say?
88
00:04:10,198 --> 00:04:12,566
What's it made of?
89
00:04:13,734 --> 00:04:14,768
Sterling silver.
90
00:04:18,805 --> 00:04:22,741
Your sterling silver
cigarette case back, ma'am.
91
00:04:23,709 --> 00:04:25,143
Next object would be...
92
00:04:25,144 --> 00:04:26,678
The cigarette case...
93
00:04:28,846 --> 00:04:32,584
It once belonged to someone
very, very close to you.
94
00:04:33,851 --> 00:04:35,119
That's right.
95
00:04:35,387 --> 00:04:38,588
Yes! The boy wonder sees all.
96
00:04:38,956 --> 00:04:40,590
The next object, Patrick...
97
00:04:41,659 --> 00:04:43,427
Someone who's passed on...
98
00:04:44,995 --> 00:04:46,528
Quite recently.
99
00:04:48,096 --> 00:04:49,431
Last month.
100
00:04:49,499 --> 00:04:50,866
Your grandfather.
101
00:04:51,834 --> 00:04:54,869
No. Your grandmother.
102
00:04:57,905 --> 00:04:59,106
She loved you...
103
00:05:00,174 --> 00:05:01,841
Very much...
104
00:05:03,009 --> 00:05:04,777
More than she may have expressed.
105
00:05:08,480 --> 00:05:09,814
What the hell was that?
106
00:05:10,382 --> 00:05:12,692
"Your grandmother loves you very much"?
107
00:05:12,759 --> 00:05:14,428
Well, did you see her face?
108
00:05:15,095 --> 00:05:16,062
It was beautiful.
109
00:05:16,063 --> 00:05:18,163
No, it was a needless risk.
110
00:05:18,429 --> 00:05:20,263
An heirloom she carries with her...
111
00:05:20,531 --> 00:05:23,700
That's a recent death, and
she's too young for dead parents.
112
00:05:24,067 --> 00:05:25,568
So... a grandparent.
113
00:05:25,635 --> 00:05:29,771
So what? I'd moved on.
It's a double act, kid.
114
00:05:30,038 --> 00:05:31,372
You don't fly solo.
115
00:05:31,739 --> 00:05:33,574
You know, you're always saying,
when you're working strong,
116
00:05:33,642 --> 00:05:35,077
work strong, be brave. Well,
117
00:05:35,145 --> 00:05:37,679
I was working strong, and I was right.
118
00:05:37,746 --> 00:05:41,815
No, there is no "right"
if there's no payoff.
119
00:05:42,083 --> 00:05:44,751
This is show business, not show art.
120
00:05:48,691 --> 00:05:50,626
Your stage clothes are
walking by themselves.
121
00:05:51,294 --> 00:05:52,596
Wash 'em good.
122
00:05:57,969 --> 00:05:58,970
Hey!
123
00:06:01,373 --> 00:06:03,208
That private reading...
124
00:06:06,977 --> 00:06:08,311
It came through.
125
00:06:09,378 --> 00:06:11,247
You got it? When?
126
00:06:11,514 --> 00:06:14,149
Tomorrow. This is a big score, Patty...
127
00:06:14,217 --> 00:06:16,284
Big enough for us to
blow off this outfit,
128
00:06:16,452 --> 00:06:20,687
step up in class and get
ourselves some new wheels, even.
129
00:06:20,754 --> 00:06:21,621
Hmm?
130
00:06:22,689 --> 00:06:24,190
Only one thing worries me.
131
00:06:27,660 --> 00:06:30,462
It's you, my boy. Are you up to it?
132
00:06:31,230 --> 00:06:32,631
Oh, you know I am.
133
00:06:34,998 --> 00:06:36,500
Of course you are.
134
00:06:37,667 --> 00:06:40,133
The boy wonder sees all.
135
00:06:43,801 --> 00:06:45,636
Can you stand up?
136
00:06:49,372 --> 00:06:50,338
Can you talk?
137
00:06:50,407 --> 00:06:51,041
Ouch.
138
00:06:52,408 --> 00:06:53,642
Now that was talking.
139
00:06:54,210 --> 00:06:55,577
- He needs to see a doctor.
- Yeah.
140
00:06:57,345 --> 00:06:58,414
Wow.
141
00:06:58,882 --> 00:07:00,684
I've never caught a foul ball before.
142
00:07:00,752 --> 00:07:02,486
Technically, you still haven't.
143
00:07:02,987 --> 00:07:03,887
- Cho, you take him.
- Yeah.
144
00:07:03,954 --> 00:07:05,621
Oh, no, no, no, no. I'm fine.
145
00:07:06,489 --> 00:07:07,457
How many fingers?
146
00:07:07,458 --> 00:07:09,158
Six. Haven't we got a murder to solve?
147
00:07:09,224 --> 00:07:10,624
- You were unconscious.
- No, I wasn't.
148
00:07:10,692 --> 00:07:11,993
- Jane, you were.
- Was not.
149
00:07:13,094 --> 00:07:14,594
Your turn.
150
00:07:14,595 --> 00:07:16,129
Okay, I'll see a doctor.
151
00:07:16,197 --> 00:07:18,231
- Uh, excuse me, doctor?
- Umm
152
00:07:21,600 --> 00:07:23,769
I know. Real, live
patient. I'm excited, too.
153
00:07:26,338 --> 00:07:27,709
Barney lived simple...
154
00:07:27,744 --> 00:07:30,264
All work, all the time, 24/7.
155
00:07:30,299 --> 00:07:32,636
Left his wife, gave her the big house.
156
00:07:32,671 --> 00:07:36,220
A clean, simple life...
that's all he wanted.
157
00:07:36,255 --> 00:07:37,450
Barney was married?
158
00:07:37,451 --> 00:07:39,568
Still is... Leslie. A piece of work.
159
00:07:39,603 --> 00:07:41,686
Like I said, he moved out a year ago.
160
00:07:42,854 --> 00:07:44,255
After their son died.
161
00:07:48,258 --> 00:07:49,560
He was 3,
162
00:07:49,627 --> 00:07:50,561
Choked on a balloon.
163
00:07:50,629 --> 00:07:53,963
Leslie just fell
apart... angry at Barney,
164
00:07:54,031 --> 00:07:56,234
the whole world, couldn't get past it.
165
00:07:56,301 --> 00:07:59,204
I called her this morning
after I called you.
166
00:07:59,272 --> 00:08:01,074
She wouldn't even pick up the phone.
167
00:08:01,475 --> 00:08:02,775
The way I see it...
168
00:08:03,344 --> 00:08:06,744
bad things happen,
and you deal with 'em.
169
00:08:07,211 --> 00:08:08,348
And Barney did?
170
00:08:08,349 --> 00:08:10,814
Eh, he put his head down, went to work.
171
00:08:10,815 --> 00:08:14,118
Found Snake in the Dominican
and Scotty somewhere
172
00:08:14,185 --> 00:08:15,953
in... in Kansas.
173
00:08:16,021 --> 00:08:18,756
Meanwhile, Leslie is stuck
174
00:08:18,757 --> 00:08:21,058
living in a... in a world of hurt.
175
00:08:22,626 --> 00:08:23,726
Hmm.
176
00:08:25,429 --> 00:08:26,296
I feel it.
177
00:08:27,864 --> 00:08:29,532
Let's check out the
wife... Leslie Sloop.
178
00:08:34,837 --> 00:08:36,339
Working.
179
00:08:36,906 --> 00:08:38,141
Okay.
180
00:08:42,878 --> 00:08:46,348
Drinking like a fish,
picking up strangers,
181
00:08:47,416 --> 00:08:50,252
calling Barney at all
hours, screaming...
182
00:08:50,919 --> 00:08:54,156
I don't get that kind of anger.
183
00:08:54,157 --> 00:08:57,560
Okay, her kid died. Is
that gonna bring him back?
184
00:08:57,627 --> 00:08:59,127
You don't have kids.
185
00:08:59,195 --> 00:09:00,962
No, I don't.
186
00:09:02,030 --> 00:09:04,332
Uh, the ballplayers
should be heading in.
187
00:09:05,200 --> 00:09:07,068
With Barney dead, I'm
assuming that you get
188
00:09:07,136 --> 00:09:09,837
the, uh, controlling
interest in the Academy.
189
00:09:10,405 --> 00:09:11,772
What's that got to do with it?
190
00:09:11,773 --> 00:09:14,673
Money... traditionally
a very popular motive.
191
00:09:15,840 --> 00:09:16,708
Excuse me?
192
00:09:16,875 --> 00:09:18,110
I imagine these two
had their differences...
193
00:09:18,178 --> 00:09:19,660
the gold watch, the italian suit...
194
00:09:19,695 --> 00:09:22,748
Oh, I'm sorry... the Taiwanese
suit made to look Italian.
195
00:09:24,016 --> 00:09:25,086
I don't have to listen to this.
196
00:09:25,087 --> 00:09:28,103
Not exactly emblems of
the clean, simple life.
197
00:09:28,154 --> 00:09:30,121
- There was a culture clash, yeah?
- No.
198
00:09:30,122 --> 00:09:30,622
Jane.
199
00:09:30,689 --> 00:09:33,290
Plus what is it exactly
you bring to the table?
200
00:09:33,558 --> 00:09:36,369
Barney was the brains,
the real scout, the star...
201
00:09:36,404 --> 00:09:39,160
I mean, the Sloop Academy.
202
00:09:40,428 --> 00:09:42,762
Jealousy... motive number two.
203
00:09:43,030 --> 00:09:45,664
- I killed him. I-I murdered
my best friend. - Did you?
204
00:09:45,732 --> 00:09:46,400
Jane, come on.
205
00:09:46,501 --> 00:09:48,001
Get this jerk away from me.
206
00:09:48,067 --> 00:09:49,202
Seriously, get it off your chest.
207
00:09:49,269 --> 00:09:51,570
- You'll feel a lot better.
- He was my friend!
208
00:09:51,638 --> 00:09:53,805
How did that feel, crushing your
friend's skull with that bat?
209
00:09:53,973 --> 00:09:57,041
- How did that feel, huh?
- Hey, hey. Hey.
210
00:09:57,109 --> 00:09:58,809
- Back off now.
- I'm just checking him out.
211
00:09:58,877 --> 00:09:59,945
And?
212
00:10:00,446 --> 00:10:02,646
Well, ambivalent reading, to be honest.
213
00:10:03,442 --> 00:10:04,880
Maybe he did it. Maybe he didn't.
214
00:10:05,448 --> 00:10:08,283
But one thing he does
understand... that's anger.
215
00:10:10,686 --> 00:10:12,187
No offense.
216
00:10:13,188 --> 00:10:14,800
None taken, jerk.
217
00:10:17,826 --> 00:10:19,526
You think I can skip these interviews?
218
00:10:19,593 --> 00:10:20,559
Please.
219
00:10:20,627 --> 00:10:21,828
Thanks.
220
00:10:29,901 --> 00:10:31,336
Scotty Sinclair?
221
00:10:32,204 --> 00:10:33,506
Doc Sinclair.
222
00:10:33,574 --> 00:10:35,878
He's 17. You're talkin' to
him, you're talkin' to me.
223
00:10:50,528 --> 00:10:52,930
Two, maybe three months ago,
224
00:10:53,486 --> 00:10:57,268
I was having control
trouble... my slider.
225
00:10:57,842 --> 00:11:01,405
Mr. Sloop said I needed
to "quiet my brain."
226
00:11:02,473 --> 00:11:04,374
We raked together in his garden.
227
00:11:04,442 --> 00:11:07,845
And it worked.
228
00:11:09,312 --> 00:11:11,848
I would never hurt Mr. Sloop.
229
00:11:11,916 --> 00:11:13,584
He gave me everything.
230
00:11:14,181 --> 00:11:17,453
He brought me here. He hooked
me up with great coaches,
231
00:11:17,521 --> 00:11:19,221
regular school.
232
00:11:19,789 --> 00:11:20,823
And money to live on...
233
00:11:20,991 --> 00:11:23,426
An advance, some kind
of endorsement deal?
234
00:11:24,494 --> 00:11:26,129
Got, like, ten free pairs.
235
00:11:29,197 --> 00:11:30,261
Which we're gonna have to pay back
236
00:11:30,296 --> 00:11:33,095
- if he blows this showcase.
- Barney cared.
237
00:11:34,002 --> 00:11:34,903
Okay?
238
00:11:35,071 --> 00:11:37,973
He taught us how to
handle money, invest it.
239
00:11:39,341 --> 00:11:41,243
He taught us how to handle life.
240
00:11:41,311 --> 00:11:42,879
Are we done yet?
241
00:11:43,903 --> 00:11:45,748
He's supposed to be throwing right now.
242
00:11:46,216 --> 00:11:48,183
Right, yeah. Got it.
243
00:11:48,251 --> 00:11:49,819
Thanks, Frank.
244
00:11:51,309 --> 00:11:53,688
Whew. Barney's life insurance payout...
245
00:11:53,756 --> 00:11:55,242
$20 million.
246
00:11:55,277 --> 00:11:58,272
Let me guess... sole
beneficiary Leslie Sloop.
247
00:11:58,307 --> 00:12:00,860
20 millions. I's a pretty good motive.
248
00:12:00,896 --> 00:12:02,497
For $20 million, I'd kill you.
249
00:12:03,765 --> 00:12:04,929
Oh, really?
250
00:12:04,964 --> 00:12:08,603
No, I mean, um, kidding.
It was a... joke.
251
00:12:08,671 --> 00:12:09,972
Huh.
252
00:12:11,493 --> 00:12:12,788
Still the machine.
253
00:12:13,518 --> 00:12:14,865
Let's go see her.
254
00:12:18,081 --> 00:12:20,682
Someone needs parking lessons.
255
00:12:24,766 --> 00:12:25,619
Who are you?
256
00:12:25,654 --> 00:12:27,513
We're looking for Leslie Sloop.
257
00:12:27,852 --> 00:12:30,725
Bitch ain't here, man,
and I called the real cops.
258
00:12:31,293 --> 00:12:32,438
Hey, man, what took you?
259
00:12:32,473 --> 00:12:34,845
- Hey, Narcisco!
- Wait. You know him?
260
00:12:34,880 --> 00:12:37,859
You don't? Narcisco Rubrero...
261
00:12:38,607 --> 00:12:40,471
Walk-off homer, game one, world series?
262
00:12:40,506 --> 00:12:41,335
Huh. Wow.
263
00:12:41,403 --> 00:12:43,555
Help us out, Narcisco. Where is she?
264
00:12:43,590 --> 00:12:45,707
Let's go downtown and get a statement.
265
00:12:46,127 --> 00:12:48,376
Hold on, you guys. We got dibs here.
266
00:12:48,444 --> 00:12:51,278
She scratched my face.
I think I'm bleedin'.
267
00:12:52,165 --> 00:12:54,681
Look, she smashes her
car, so she steals mine...
268
00:12:55,171 --> 00:12:58,054
- My Lamborghini.
- Where did she go?
269
00:12:59,400 --> 00:13:00,795
I got a gun in that car.
270
00:13:00,830 --> 00:13:03,984
It's all legal. I got, like,
a... got, like, a permit.
271
00:13:04,019 --> 00:13:06,726
- Narcisco, where is she?
- I don't know, man.
272
00:13:06,761 --> 00:13:08,664
She kept screaming
about her little angel.
273
00:13:08,732 --> 00:13:10,166
You know, she had to
see her little angel.
274
00:13:11,005 --> 00:13:12,618
The son... Michael.
275
00:13:14,645 --> 00:13:17,087
Hey. Hey! She stole my car!
276
00:13:17,122 --> 00:13:18,942
So take it up with the real cops.
277
00:13:23,971 --> 00:13:24,767
Jane?
278
00:13:24,802 --> 00:13:26,550
Lisbon wants us back at the office.
279
00:13:35,431 --> 00:13:35,951
Jane?
280
00:13:35,986 --> 00:13:37,860
Wrong way.
281
00:13:38,398 --> 00:13:39,695
Jane!
282
00:13:54,240 --> 00:13:55,708
What are you doing?
283
00:14:08,879 --> 00:14:10,989
They say there's no
seasons in California,
284
00:14:11,056 --> 00:14:13,391
but that looks like fall.
285
00:14:16,620 --> 00:14:18,256
No, looks like you need a doctor.
286
00:14:18,629 --> 00:14:20,664
I am kind of dizzy.
287
00:14:32,644 --> 00:14:34,945
Okay, hotshot.
288
00:14:36,180 --> 00:14:38,615
Female, third in line.
289
00:14:39,199 --> 00:14:40,617
Okay.
290
00:14:42,558 --> 00:14:44,523
New mom, recently married.
291
00:14:44,558 --> 00:14:46,489
One of her first days out.
292
00:14:49,725 --> 00:14:51,929
He is gonna get her a better ring.
293
00:14:51,997 --> 00:14:54,498
- Who is?
- Members only.
294
00:14:59,158 --> 00:15:01,631
They had to get married.
295
00:15:04,143 --> 00:15:06,189
Yeah, that's my boy.
296
00:15:07,151 --> 00:15:09,034
You have X-ray eyes.
297
00:15:09,069 --> 00:15:10,917
No doubt about it.
298
00:15:18,129 --> 00:15:19,723
Jane?
299
00:15:21,074 --> 00:15:22,299
Hey.
300
00:15:22,803 --> 00:15:24,106
I'm okay.
301
00:15:28,147 --> 00:15:29,994
Whew.
302
00:15:32,496 --> 00:15:35,465
Snake and Scotty are about
to pitch. We can't miss that.
303
00:15:36,414 --> 00:15:38,435
Oh, Michael, I'm so sorry.
304
00:15:38,862 --> 00:15:40,835
What did I do?
305
00:15:47,549 --> 00:15:49,053
Mrs. Sloop?
306
00:15:50,598 --> 00:15:52,078
I'm with my son.
307
00:15:53,998 --> 00:15:54,920
Mrs. Sloop, I'm sorry.
308
00:15:54,955 --> 00:15:57,083
We need to talk to
you about your husband.
309
00:15:57,546 --> 00:16:00,000
No, no. You need to go.
310
00:16:00,641 --> 00:16:02,155
Really, you do.
311
00:16:05,058 --> 00:16:06,927
Don't you see? This is private.
312
00:16:13,980 --> 00:16:16,381
I don't want to talk. I just...
313
00:16:16,897 --> 00:16:19,893
I just... I want to end this.
314
00:16:19,928 --> 00:16:24,221
- Please just leave me alone.
- I'm sorry. We can't do that.
315
00:16:24,289 --> 00:16:26,158
You have to. Please.
316
00:16:28,327 --> 00:16:31,564
Because I...
317
00:16:31,632 --> 00:16:34,033
I don't know what else to do.
318
00:16:34,100 --> 00:16:34,964
Mrs. Sloop.
319
00:16:34,999 --> 00:16:39,700
- Oh, my God. I'm so sorry.
- I've never had children.
320
00:16:39,768 --> 00:16:42,902
I... I can't even begin
to imagine your loss.
321
00:16:42,970 --> 00:16:44,936
No. No, you can't. So just stop.
322
00:16:47,270 --> 00:16:49,739
Please just leave me alone.
323
00:16:49,807 --> 00:16:52,274
Just stop talking.
324
00:16:54,010 --> 00:16:56,210
I'm not going to stop. I can't.
325
00:16:58,890 --> 00:17:01,720
My sister... she was just like you.
326
00:17:01,755 --> 00:17:04,551
I don't... I don't want to hear this.
327
00:17:04,619 --> 00:17:08,621
She wanted it to be over... for her.
328
00:17:11,124 --> 00:17:15,027
It was always about her.
She couldn't talk to me.
329
00:17:15,094 --> 00:17:16,528
About what?
330
00:17:16,596 --> 00:17:18,196
About anything.
331
00:17:18,264 --> 00:17:20,632
I'm her sister.
332
00:17:20,700 --> 00:17:24,035
But she didn't... not
to me, not to anybody.
333
00:17:26,372 --> 00:17:29,140
She just ended it for her.
334
00:17:29,208 --> 00:17:32,777
I don't know what else to do.
335
00:17:35,047 --> 00:17:36,881
Give me the gun.
336
00:17:40,286 --> 00:17:43,288
Put it down.
337
00:17:43,356 --> 00:17:45,490
You don't want to do this. Not here.
338
00:17:45,558 --> 00:17:48,626
Give me the gun.
339
00:17:51,228 --> 00:17:53,070
I'm so sorry, Michael.
340
00:17:53,105 --> 00:17:55,500
It's okay. Come on. It's okay.
341
00:17:55,568 --> 00:17:57,168
It's okay.
342
00:18:00,873 --> 00:18:03,975
Not now. You know that.
343
00:18:06,845 --> 00:18:08,880
Look, I'm busy here.
344
00:18:08,948 --> 00:18:10,949
Your brother's tryout is today.
345
00:18:11,536 --> 00:18:12,617
No.
346
00:18:12,685 --> 00:18:14,719
No way.
347
00:18:16,555 --> 00:18:18,556
Bye.
348
00:18:21,750 --> 00:18:22,159
Hey.
349
00:18:22,227 --> 00:18:24,662
That's my older boy.
350
00:18:24,730 --> 00:18:27,320
He's a pitcher, just like Snake.
351
00:18:28,276 --> 00:18:31,501
He's just as good, too. But he's 22.
352
00:18:31,904 --> 00:18:34,638
In baseball years, he's an old man.
353
00:18:35,048 --> 00:18:37,540
Yeah, these pro teams, they
like 'em young these days.
354
00:18:37,607 --> 00:18:40,844
Like Snake... plenty
of time for improvement.
355
00:18:46,744 --> 00:18:48,718
We caught a break. The
wife looks good for it.
356
00:18:51,555 --> 00:18:52,713
What was that?
357
00:18:52,748 --> 00:18:55,296
Was that a fork... did
he just throw a forkball?
358
00:18:55,331 --> 00:18:57,153
It was a slider. We gotta go.
359
00:18:57,188 --> 00:19:00,132
Lisbon wants you to
take a look at the wife.
360
00:19:00,167 --> 00:19:03,076
Slider? You know, I'm
still a little dizzy.
361
00:19:03,111 --> 00:19:05,854
You go. Really, I... I'll get a ride.
362
00:19:06,349 --> 00:19:08,138
People love driving with me.
363
00:19:11,645 --> 00:19:13,844
Couldn't find sunflowers.
364
00:19:13,911 --> 00:19:16,646
Not quite the same.
365
00:19:16,714 --> 00:19:19,266
Leslie, where were you last night?
366
00:19:19,301 --> 00:19:21,818
We went to the movies. I don't...
367
00:19:21,886 --> 00:19:24,086
I don't remember which one.
368
00:19:24,566 --> 00:19:26,989
You're not supposed to take
these when you're drinking.
369
00:19:27,057 --> 00:19:30,926
It was so loud... there
were guns and helicopters
370
00:19:30,994 --> 00:19:32,995
and people screaming.
371
00:19:33,062 --> 00:19:35,864
Ugh, there was so much screaming.
372
00:19:35,931 --> 00:19:38,433
Darn. These are
supposed to keep me calm.
373
00:19:39,435 --> 00:19:40,936
Just one a day.
374
00:19:41,003 --> 00:19:43,205
That's what the doctor
said. That'll do the trick.
375
00:19:43,206 --> 00:19:45,407
Leslie, did you go
see Barney last night?
376
00:19:45,475 --> 00:19:47,409
To see Barney?
377
00:19:48,294 --> 00:19:49,878
Mr. Zen?
378
00:19:50,365 --> 00:19:52,180
Mr. Acceptance?
379
00:19:54,677 --> 00:19:56,684
Why would I do that?
380
00:19:59,254 --> 00:20:01,021
Tell us about Narcisco.
381
00:20:01,089 --> 00:20:03,056
Narcisco?
382
00:20:04,059 --> 00:20:05,890
Oh, yeah.
383
00:20:07,903 --> 00:20:10,094
He's one of Barney's players.
384
00:20:10,162 --> 00:20:12,096
I sometimes slept with those guys.
385
00:20:12,164 --> 00:20:14,098
Did you know that?
386
00:20:14,166 --> 00:20:17,735
I did that sometimes to make him mad.
387
00:20:19,638 --> 00:20:22,073
He didn't even care.
388
00:20:23,379 --> 00:20:25,375
She's going around and around,
389
00:20:25,443 --> 00:20:28,178
but I think she's gonna give it up.
390
00:20:28,612 --> 00:20:32,042
I thought you were
amazing out there today.
391
00:20:32,077 --> 00:20:35,488
I just wanted to tell you that.
392
00:20:35,556 --> 00:20:38,161
Thank you, I guess.
393
00:20:38,229 --> 00:20:40,632
Can I ask you something?
394
00:20:40,699 --> 00:20:43,186
I don't have a sister.
395
00:20:43,221 --> 00:20:45,673
No. I didn't remember one.
396
00:20:45,741 --> 00:20:49,244
It just... came out.
397
00:20:53,349 --> 00:20:54,778
Come on.
398
00:21:00,095 --> 00:21:03,431
Come on. Come on! Awh!
399
00:21:04,053 --> 00:21:05,994
What was that?
400
00:21:06,457 --> 00:21:09,531
Come on, Scotty! What are you thinkin'?
401
00:21:10,193 --> 00:21:12,699
He gets down on him too much.
402
00:21:12,766 --> 00:21:14,699
The boy can throw.
403
00:21:14,767 --> 00:21:16,934
Mm. He can hit, too.
Last night in the cage,
404
00:21:17,002 --> 00:21:20,203
he dinged me three times off my slider.
405
00:21:20,271 --> 00:21:23,874
- Nobody touches my slider.
- That man is gonna kill the golden goose.
406
00:21:23,941 --> 00:21:25,027
Scotty plays like this now,
407
00:21:25,062 --> 00:21:28,644
imagine when he's 18 or 20 years old.
408
00:21:28,712 --> 00:21:30,646
He's only gonna get better.
409
00:21:30,714 --> 00:21:33,148
It's amazing, huh?
410
00:21:48,386 --> 00:21:49,129
Ah!
411
00:21:49,658 --> 00:21:51,298
There.
412
00:21:53,046 --> 00:21:53,533
Mm.
413
00:21:54,495 --> 00:21:59,088
I spent three long days
at that crummy hospital
414
00:21:59,123 --> 00:22:00,973
finding the mark,
415
00:22:01,041 --> 00:22:03,943
setting up the play.
416
00:22:04,010 --> 00:22:05,376
And now...
417
00:22:05,942 --> 00:22:08,479
It's time to get paid.
418
00:22:36,778 --> 00:22:39,366
Hey! We've been waiting for you.
419
00:22:39,434 --> 00:22:41,668
How you doing?
420
00:22:42,747 --> 00:22:43,670
Whoo! Go, Cho!
421
00:22:43,737 --> 00:22:45,921
Hey! CBI! Stop!
422
00:22:45,956 --> 00:22:50,608
Get back here! Hey! Hey! Police!
423
00:23:07,975 --> 00:23:08,975
Leslie.
424
00:23:08,976 --> 00:23:11,677
We talked to five bars near the beach.
425
00:23:11,745 --> 00:23:14,279
Nothing.
426
00:23:16,800 --> 00:23:19,947
After the movies, I had
an argument with Narcisco,
427
00:23:19,982 --> 00:23:23,353
and I went to Barney's.
428
00:23:23,421 --> 00:23:25,615
He was sleeping...
429
00:23:25,650 --> 00:23:27,775
in his garden.
430
00:23:27,810 --> 00:23:29,856
He wouldn't even talk to me.
431
00:23:29,891 --> 00:23:30,426
Leslie...
432
00:23:30,461 --> 00:23:34,487
I'm his wife! I'm the
mother of his child.
433
00:23:34,522 --> 00:23:36,964
Shouldn't he talk to me?
434
00:23:43,689 --> 00:23:46,067
She was there that night,
but he was already dead?
435
00:23:46,102 --> 00:23:47,978
If they were at a
10:00 movie, it adds up.
436
00:23:48,013 --> 00:23:51,118
She knew he was dead. That's
what pushed her over the edge.
437
00:23:51,557 --> 00:23:53,407
I didn't... I didn't kill him.
438
00:23:53,852 --> 00:23:56,602
I couldn't, even if I wanted to.
439
00:23:56,637 --> 00:23:59,352
What would I tell Michael?
440
00:24:00,692 --> 00:24:02,647
Mm, you should let her go.
441
00:24:02,682 --> 00:24:06,225
Where? Even if she didn't
kill him, she needs help.
442
00:24:07,955 --> 00:24:09,015
Your pants are ripped.
443
00:24:09,050 --> 00:24:12,294
We found a witness with
immigration problems.
444
00:24:12,329 --> 00:24:15,474
A baseball player... He was
very angry with Mr. Sloop.
445
00:24:15,509 --> 00:24:18,649
- Yesterday afternoon?
- He was yelling... loud.
446
00:24:18,684 --> 00:24:20,627
He say Mr. Sloop was stealing.
447
00:24:20,662 --> 00:24:22,600
And Mr. Sloop... he was very quiet.
448
00:24:22,635 --> 00:24:24,749
He was trying to walk away,
but the baseball player...
449
00:24:24,784 --> 00:24:28,840
- he followed him, very angry.
- That's it?
450
00:24:30,654 --> 00:24:32,962
Um, Mr. Sloop, he went into his trailer.
451
00:24:32,997 --> 00:24:34,870
Then he come out, and
he show him some papers.
452
00:24:34,880 --> 00:24:37,339
And then the baseball
player, he got quiet.
453
00:24:37,350 --> 00:24:38,387
And that's when I left.
454
00:24:38,422 --> 00:24:41,468
But he'd recognize the
player if he saw him again.
455
00:24:42,682 --> 00:24:45,458
- Yes.
- Mm?
456
00:24:47,892 --> 00:24:48,671
All right,
457
00:24:48,706 --> 00:24:51,072
line up facing the mirror.
458
00:24:55,298 --> 00:24:57,227
It's the biggest day of their
lives. Don't you get that?
459
00:24:57,262 --> 00:25:00,498
Barney Sloop had his head
bashed in, Mr. Gallidos.
460
00:25:00,533 --> 00:25:03,402
Big day for him, too.
461
00:25:19,308 --> 00:25:22,185
- Him.
- You sure?
462
00:25:22,253 --> 00:25:24,193
Him at the end.
463
00:25:24,228 --> 00:25:26,099
It's just not true.
464
00:25:26,134 --> 00:25:28,944
- Dad... hey.
- I've got this.
465
00:25:31,128 --> 00:25:32,579
My boy doesn't lie.
466
00:25:32,614 --> 00:25:34,031
If he said he didn't...
467
00:25:34,066 --> 00:25:36,779
I did.
468
00:25:36,814 --> 00:25:40,093
I went to see him, all right?
But, I mean, I didn't kill him.
469
00:25:40,128 --> 00:25:41,081
What were you arguing about?
470
00:25:41,116 --> 00:25:43,170
I don't believe it.
471
00:25:43,205 --> 00:25:46,425
- You lied to me?
- Mr. Sinclair, please.
472
00:25:46,460 --> 00:25:49,646
Yeah. I'm sorry to disappoint you, dad.
473
00:25:50,047 --> 00:25:52,993
What were you arguing
about? What did Barney steal?
474
00:25:53,028 --> 00:25:55,940
He's not saying one word,
because we're leaving now.
475
00:25:55,975 --> 00:25:56,839
Mr. Fitch...
476
00:25:56,874 --> 00:26:01,346
Scotty had an argument with
Barney hours before the murder.
477
00:26:01,414 --> 00:26:03,520
You got nothing to hold him on.
478
00:26:03,555 --> 00:26:05,757
Not yet.
479
00:26:14,957 --> 00:26:19,301
He had an argument with Barney.
He was angry. He lied about it.
480
00:26:19,369 --> 00:26:21,745
Who's to say Scotty
didn't go back that night
481
00:26:21,780 --> 00:26:22,732
and kill the guy?
482
00:26:22,767 --> 00:26:23,650
The kid didn't do it.
483
00:26:23,685 --> 00:26:25,844
He was angry with his
dad, not with Sloop.
484
00:26:25,879 --> 00:26:28,899
If you think he did it,
then check the cameras.
485
00:26:28,934 --> 00:26:30,267
What camera?
486
00:26:30,302 --> 00:26:32,643
The baseball field cameras.
487
00:26:32,678 --> 00:26:34,170
Snake let slip that he and Scotty
488
00:26:34,205 --> 00:26:35,173
were out there last night.
489
00:26:35,208 --> 00:26:40,288
Apparently, Scotty handled
Snake's slider very well.
490
00:26:40,323 --> 00:26:42,601
You sure you're all right?
491
00:26:42,636 --> 00:26:45,153
Yeah, fine. Security cam.
492
00:26:45,188 --> 00:26:47,636
Should be time-stamped.
493
00:26:47,671 --> 00:26:50,187
The guy who manages the
Multiplex in Castine City...
494
00:26:50,222 --> 00:26:52,668
he remembers a drunk couple
fighting in the lobby.
495
00:26:52,703 --> 00:26:54,853
The woman was screaming about
the movie being too loud.
496
00:26:54,888 --> 00:26:57,080
10:00 show. Sound familiar?
497
00:26:57,115 --> 00:26:59,272
Go and show him a picture
of Leslie and Narcisco.
498
00:26:59,307 --> 00:27:01,820
If he IDs them, that lets them out, too.
499
00:27:01,855 --> 00:27:04,611
We're clearing people. We're
supposed to be catching them.
500
00:27:04,646 --> 00:27:06,070
Mm.
501
00:27:15,944 --> 00:27:18,608
We've tried everything.
502
00:27:18,643 --> 00:27:23,397
She finished her fourth
course of chemo last week.
503
00:27:23,655 --> 00:27:28,454
And then the, uh, tumors
in her lungs are growing.
504
00:27:28,489 --> 00:27:30,537
Cool shirt.
505
00:27:30,605 --> 00:27:32,839
Thank you.
506
00:27:40,897 --> 00:27:43,265
Now the doctors say
there's nothing they can do,
507
00:27:43,300 --> 00:27:46,194
just make her comfortable.
508
00:27:46,229 --> 00:27:49,833
I know it...
509
00:27:49,868 --> 00:27:51,547
must be difficult.
510
00:27:51,582 --> 00:27:53,875
So when I heard about the crystal...
511
00:27:53,910 --> 00:27:59,266
Ah, yes. The crystal.
512
00:28:18,319 --> 00:28:20,619
Does it really work?
513
00:28:23,002 --> 00:28:25,888
Will it shrink the tumors?
514
00:28:27,112 --> 00:28:29,458
Observe.
515
00:28:29,526 --> 00:28:31,793
Decide for yourself.
516
00:28:39,131 --> 00:28:41,235
Patrick?
517
00:28:52,981 --> 00:28:54,417
Son?
518
00:28:59,998 --> 00:29:03,146
I'm sorry.
519
00:29:03,181 --> 00:29:06,294
Patrick!
520
00:29:06,362 --> 00:29:08,263
What's wrong?
521
00:29:08,330 --> 00:29:13,334
Oh, he... It's a stressful process.
522
00:29:13,851 --> 00:29:16,238
He... he just needs some air.
523
00:29:17,469 --> 00:29:19,806
Won't be long.
524
00:29:21,706 --> 00:29:23,446
It's all right. It's all right.
525
00:29:27,132 --> 00:29:28,936
Get up and get back in there.
526
00:29:28,971 --> 00:29:30,741
- I can't do it.
- Get up now.
527
00:29:30,776 --> 00:29:31,477
I can't.
528
00:29:31,512 --> 00:29:35,337
What part? Hmm? What part can't you do?
529
00:29:35,372 --> 00:29:39,162
The gag? That's easy.
I did the hard part.
530
00:29:39,230 --> 00:29:40,574
I put the money in the tent.
531
00:29:40,609 --> 00:29:43,733
- All you gotta do is pick it up.
- She's dying.
532
00:29:43,768 --> 00:29:46,735
Okay, we're stealing from a dying girl.
533
00:29:46,770 --> 00:29:48,811
Okay. Yeah, we're all dying, kid.
534
00:29:48,846 --> 00:29:51,462
Okay? We're all dying. But
what we're giving her...
535
00:29:51,497 --> 00:29:54,389
because yeah, she'll be dead by Tuesday
536
00:29:54,424 --> 00:29:57,282
and needs it more than most... is hope.
537
00:29:57,349 --> 00:29:58,696
Huh? Do you get that?
538
00:29:58,731 --> 00:30:02,287
I can't do it.
539
00:30:02,355 --> 00:30:04,356
Okay.
540
00:30:04,423 --> 00:30:08,557
All right. You're either
with the show, or you're not.
541
00:30:08,592 --> 00:30:10,398
You're a loser,
542
00:30:10,433 --> 00:30:13,296
or you're someone who plays the losers.
543
00:30:13,331 --> 00:30:15,486
And you can't just back
out when you feel like it,
544
00:30:15,521 --> 00:30:19,063
when it's morally convenient,
when you don't have the guts.
545
00:30:19,098 --> 00:30:22,606
I've never backed out. I've been
carrying you for a long time,
546
00:30:22,641 --> 00:30:24,848
and it's not gettin' any easier, son.
547
00:30:24,883 --> 00:30:27,021
No one like an aging boy psychic.
548
00:30:27,056 --> 00:30:30,654
Short pants don't look so good
on a kid that needs a shave.
549
00:30:31,208 --> 00:30:33,657
Now...
550
00:30:34,696 --> 00:30:37,395
You're gonna need a new act.
551
00:30:37,463 --> 00:30:37,905
Hmm?
552
00:30:37,940 --> 00:30:40,748
You're gonna work that
out all by yourself?
553
00:30:40,783 --> 00:30:44,103
Hmm? You going solo?
554
00:30:46,573 --> 00:30:48,828
Yes or no, boy?
555
00:30:48,863 --> 00:30:51,405
Are you with it? Are you with me?
556
00:30:51,440 --> 00:30:53,948
Right now. You gotta say. Come on.
557
00:31:09,152 --> 00:31:11,914
7:21... that's the last time we see 'em.
558
00:31:11,914 --> 00:31:14,637
Either one of them could
have gone back to Barney's.
559
00:31:15,491 --> 00:31:16,998
Where you going?
560
00:31:16,998 --> 00:31:19,155
Baseball Academy, I was thinking.
561
00:31:19,155 --> 00:31:20,522
Don't we have to solve this thing?
562
00:31:20,522 --> 00:31:22,774
Rigsby and Van Pelt are talking
to the theater manager now.
563
00:31:22,774 --> 00:31:25,095
The wife? No, no. It wasn't her.
564
00:31:25,095 --> 00:31:26,629
The murder weapon was a baseball bat.
565
00:31:26,629 --> 00:31:31,503
Baseball bat, Baseball
Academy... Common sense.
566
00:31:31,503 --> 00:31:33,887
- Do you know who the killer is?
- What do you think?
567
00:31:33,887 --> 00:31:35,962
I think you said, "what do
you think?" to make me think
568
00:31:35,962 --> 00:31:39,678
you do so I'll go with
you, but really you don't.
569
00:31:39,679 --> 00:31:40,773
Cho?
570
00:31:40,773 --> 00:31:43,352
Baseball bat, Baseball Academy...
That's not common sense.
571
00:31:43,352 --> 00:31:45,732
Great. We'll all go.
572
00:31:51,948 --> 00:31:54,883
All right, fellas, fellas,
listen up here a minute, please.
573
00:31:54,951 --> 00:31:56,885
Before we start,
574
00:31:56,953 --> 00:32:00,088
I just want to say a few
words about Barney Sloop.
575
00:32:01,944 --> 00:32:04,539
He was a great partner,
576
00:32:04,539 --> 00:32:06,026
a great friend to all of us
577
00:32:06,093 --> 00:32:08,027
and most of all,
578
00:32:08,095 --> 00:32:12,598
a great friend to the
game of baseball itself.
579
00:32:13,411 --> 00:32:15,834
Let us bow our heads.
580
00:32:20,179 --> 00:32:21,324
Okay then.
581
00:32:21,771 --> 00:32:25,256
That brings us to Snake
Gallidos and Scotty Sinclair...
582
00:32:25,256 --> 00:32:28,397
Barney's last and maybe
his greatest discoveries...
583
00:32:28,397 --> 00:32:31,078
Two pitchers with huge
franchise potential.
584
00:32:31,078 --> 00:32:35,402
In a few minutes, guys,
you're gonna see the future.
585
00:32:35,402 --> 00:32:40,099
Meanwhile, grab some food and a beer
586
00:32:40,099 --> 00:32:42,389
and make sure you've
brought your checkbooks.
587
00:32:46,511 --> 00:32:48,528
What are you doing here?
588
00:32:48,972 --> 00:32:50,982
Well, we thought you
might be relieved to know
589
00:32:50,982 --> 00:32:54,668
that we know you're
innocent, so you can relax.
590
00:32:54,735 --> 00:32:58,337
Go out there and be great.
You're gonna be superstars.
591
00:32:58,405 --> 00:33:00,206
That's right, baby.
592
00:33:00,274 --> 00:33:05,010
Women, cars, adulation, buckets
of money all there for you.
593
00:33:05,078 --> 00:33:08,648
So who cares if your dad steals
a little here and there, huh?
594
00:33:10,499 --> 00:33:12,063
Hey, he didn't steal.
595
00:33:12,063 --> 00:33:13,419
Really?
596
00:33:14,422 --> 00:33:16,314
Yeah. He just set up a new bank account.
597
00:33:16,314 --> 00:33:18,960
Oh. Huh.
598
00:33:19,418 --> 00:33:21,159
And that's what Barney told
you when you went over there
599
00:33:21,226 --> 00:33:23,494
and argued, to accuse him of stealing...
600
00:33:23,562 --> 00:33:26,279
That your dad opened a new
account without telling you.
601
00:33:26,279 --> 00:33:30,675
- I don't think you're helping here, man.
- Yes, you two, you have the gift.
602
00:33:30,675 --> 00:33:35,574
The question is this... What
are you gonna do with that gift?
603
00:33:36,543 --> 00:33:39,222
- Play baseball?
- That's right. You're gonna play baseball.
604
00:33:39,222 --> 00:33:41,914
You're gonna sell soap. You're
gonna be part of the big machine.
605
00:33:41,914 --> 00:33:43,308
No, no, no. Not soap, man.
606
00:33:43,308 --> 00:33:46,619
My own cologne... "Snake for men".
607
00:33:46,687 --> 00:33:48,350
That sounds good.
608
00:33:48,350 --> 00:33:51,404
So we sell ourselves. I mean,
what else are we gonna do?
609
00:33:51,404 --> 00:33:54,195
Well, I'm just saying be
careful that you sell your talent
610
00:33:54,195 --> 00:33:56,129
and not your soul.
611
00:33:56,197 --> 00:33:58,537
Don't let other people run
your lives, not even your dads.
612
00:33:58,537 --> 00:34:00,651
And trust me, I know
what I'm talking about.
613
00:34:00,651 --> 00:34:04,959
Oh, yeah? What's your talent, old man?
614
00:34:04,959 --> 00:34:08,206
Me? Uh...
615
00:34:09,230 --> 00:34:10,541
I read minds,
616
00:34:10,609 --> 00:34:12,760
and there's been plenty of
times that I've misused that.
617
00:34:12,761 --> 00:34:14,912
Read minds, man? Get real.
618
00:34:15,413 --> 00:34:16,781
I am real.
619
00:34:16,848 --> 00:34:21,694
Just like most people
read books, I read minds.
620
00:34:21,694 --> 00:34:22,953
Okay, what am I thinking?
621
00:34:22,953 --> 00:34:24,988
You're thinking, "Holy crap, I
hope he can't really read minds."
622
00:34:25,056 --> 00:34:27,624
"Otherwise I'd be in
deep trouble right now."
623
00:34:28,202 --> 00:34:29,459
Right?
624
00:34:31,662 --> 00:34:35,197
Okay. Cho, could you hand
me that pencil, please?
625
00:34:37,603 --> 00:34:38,767
Scotty, concentrate.
626
00:34:39,326 --> 00:34:41,072
Think of your birthday. Don't tell me.
627
00:34:41,072 --> 00:34:43,004
Month, day, year.
628
00:34:43,510 --> 00:34:45,005
Concentrate.
629
00:34:45,545 --> 00:34:48,361
- All right, I'm doing it.
- He's messing with us, man.
630
00:34:48,774 --> 00:34:51,246
- Come on, we need to go out there.
- Shh!
631
00:34:51,314 --> 00:34:54,016
I'm reading his mind.
632
00:35:03,293 --> 00:35:05,995
Okay, got it.
633
00:35:12,640 --> 00:35:13,870
What's your birthday, Scotty?
634
00:35:14,806 --> 00:35:16,606
April 10, '92.
635
00:35:16,673 --> 00:35:19,308
April 10, '92.
636
00:35:20,243 --> 00:35:22,722
Now how much money you want
to bet that I can't read minds?
637
00:35:22,722 --> 00:35:25,328
You're gonna be a big
shot baseball player,
638
00:35:25,328 --> 00:35:27,816
make a lot of money.
639
00:35:27,884 --> 00:35:29,991
How much of that money
are you willing to bet
640
00:35:29,991 --> 00:35:32,594
- that I can't read minds?
- No way.
641
00:35:33,070 --> 00:35:34,889
Snake, you want in on the action?
642
00:35:34,957 --> 00:35:36,914
Cho's not going near
it. He knows better.
643
00:35:37,418 --> 00:35:37,893
Show it to me.
644
00:35:37,960 --> 00:35:41,630
No way. Come on. Show it.
645
00:35:46,212 --> 00:35:47,836
Okay, that's sick.
646
00:35:48,314 --> 00:35:49,871
Maybe he read it somewhere.
647
00:35:49,939 --> 00:35:53,664
Snake, it's my talent. You want to try?
648
00:35:55,094 --> 00:35:57,545
Your birthday. Just
think of it. It's okay.
649
00:36:00,112 --> 00:36:01,449
I got to warm up, man.
650
00:36:02,019 --> 00:36:03,418
Let's go.
651
00:36:03,486 --> 00:36:06,254
All right. Maybe
another time. Good luck.
652
00:36:06,845 --> 00:36:08,356
- Thanks.
- You, too.
653
00:36:08,424 --> 00:36:10,426
Thanks.
654
00:36:12,486 --> 00:36:16,360
- What was that about?
- Just confirming a hunch.
655
00:36:25,739 --> 00:36:26,905
You okay?
656
00:36:27,469 --> 00:36:30,543
Yeah, I'm fine. Just give me a
minute, I'll close this thing.
657
00:36:30,611 --> 00:36:33,613
- My dad hated baseball.
- You gotta get over that.
658
00:36:33,681 --> 00:36:36,382
Probably never would have
made the big leagues anyway.
659
00:36:44,293 --> 00:36:46,527
This crystal is from Ancient Egypt.
660
00:36:47,034 --> 00:36:49,968
Its healing powers are legendary.
661
00:36:50,631 --> 00:36:53,208
Where there is sickness,
662
00:36:53,208 --> 00:36:56,032
it brings health.
663
00:36:56,100 --> 00:36:59,935
This may be hard to watch.
664
00:37:07,812 --> 00:37:10,110
And when the crystal is applied...
665
00:37:11,721 --> 00:37:16,616
the burn is healed.
666
00:37:19,350 --> 00:37:21,780
The same thing happens with the tumors.
667
00:37:21,780 --> 00:37:23,695
They just disappear.
668
00:37:23,695 --> 00:37:24,877
I want it.
669
00:37:25,318 --> 00:37:27,925
Ma'am, we are here for
the next three days.
670
00:37:27,925 --> 00:37:29,888
You can have as many
appointments as you like.
671
00:37:29,888 --> 00:37:31,363
No.
672
00:37:31,887 --> 00:37:34,767
I want the crystal. I want to buy it.
673
00:37:35,232 --> 00:37:37,503
Oh, that's not possible, ma'am.
674
00:37:38,094 --> 00:37:39,772
I brought cash.
675
00:37:40,355 --> 00:37:42,522
Ma'am, I'm sorry.
It's been in our family
676
00:37:42,522 --> 00:37:44,910
for the past six generations. I can't.
677
00:37:44,978 --> 00:37:47,110
Please!
678
00:37:47,178 --> 00:37:51,732
- I'm truly sorry, ma'am.
- Dad, she needs it.
679
00:37:56,574 --> 00:37:57,686
Just give it to her!
680
00:37:58,889 --> 00:38:01,625
Please!
681
00:38:02,181 --> 00:38:04,587
I'm begging you.
682
00:38:11,885 --> 00:38:14,164
10 grand, my son. Huh?
683
00:38:14,164 --> 00:38:15,698
You were great in there.
684
00:38:15,698 --> 00:38:18,176
The crying, oh, that was fantastic.
685
00:38:18,244 --> 00:38:22,213
I almost bought it myself.
686
00:38:23,040 --> 00:38:27,352
You earned this... Every penny.
687
00:38:29,250 --> 00:38:31,182
I'm gonna be a little late tonight.
688
00:38:31,182 --> 00:38:33,191
The sideshow boys got
a little poker going.
689
00:38:33,258 --> 00:38:34,892
So, uh...
690
00:38:35,427 --> 00:38:37,562
Wish me luck, hmm?
691
00:38:53,599 --> 00:38:57,415
Snake, you left before
I got to read your mind.
692
00:38:57,415 --> 00:38:59,706
What are you talking about?
Go away now. We got to focus.
693
00:38:59,706 --> 00:39:01,752
Oh, I was just trying
to get his date of birth.
694
00:39:01,820 --> 00:39:04,252
March 5, '92. Okay?
695
00:39:04,252 --> 00:39:05,223
You happy?
696
00:39:06,172 --> 00:39:08,260
March 5, '92. That's weird.
697
00:39:08,260 --> 00:39:12,063
I got the March 5th bit right,
but I got the, uh, year wrong.
698
00:39:12,548 --> 00:39:15,497
I'm never off by that
much. Ooh. Five years.
699
00:39:16,988 --> 00:39:18,096
What are you doing?
700
00:39:18,096 --> 00:39:21,747
That would make you 22... 22 years old.
701
00:39:21,747 --> 00:39:22,603
Get out of here.
702
00:39:22,671 --> 00:39:24,732
That's the same age as
your brother... uh, Carlos.
703
00:39:24,732 --> 00:39:26,962
- That's his name, isn't it?
- Shut your mouth, man! Get outta here!
704
00:39:27,504 --> 00:39:31,078
- Take it easy.
- Barney found out, didn't he? Yeah?
705
00:39:31,146 --> 00:39:34,448
He found out that Snake was
22. He was gonna send him home.
706
00:39:34,884 --> 00:39:37,377
- Shut your mouth, man.
- What the hell's going on here?
707
00:39:37,690 --> 00:39:40,886
Jupiter killed Barney to
conceal Snake's real age.
708
00:39:41,338 --> 00:39:43,390
Holy crap. Is this true?
709
00:39:46,188 --> 00:39:47,694
I tried to reason with him,
710
00:39:48,241 --> 00:39:50,063
but he just walked away.
711
00:39:55,260 --> 00:39:56,380
Papa?
712
00:39:56,380 --> 00:39:57,330
Don't say a word, Snake.
713
00:39:59,749 --> 00:40:01,908
- He doesn't know nothing.
- Nothing about what?
714
00:40:01,975 --> 00:40:04,060
Holy crap.
715
00:40:04,061 --> 00:40:06,145
I... I didn't do nothing.
I'm not saying nothing.
716
00:40:06,212 --> 00:40:08,103
Oh, come on, Jupiter.
Let's be honest here.
717
00:40:08,103 --> 00:40:11,907
We'll let your kid throw.
Right, Mr. Fitch? Yeah?
718
00:40:13,841 --> 00:40:15,839
How old are you really, kid?
719
00:40:15,839 --> 00:40:17,191
On the Bible.
720
00:40:19,810 --> 00:40:21,617
22.
721
00:40:21,617 --> 00:40:23,596
You might have a shot...
722
00:40:24,156 --> 00:40:26,999
Middle reliever maybe.
723
00:40:27,694 --> 00:40:31,135
If you double my cut, he can throw.
724
00:40:32,574 --> 00:40:33,940
Deal.
725
00:40:33,940 --> 00:40:35,703
Put your hands behind your back.
726
00:40:35,703 --> 00:40:38,175
You're under arrest for
the murder of Barney Sloop.
727
00:40:41,340 --> 00:40:41,957
Dad.
728
00:40:41,957 --> 00:40:45,182
Man up, kid. Remember
to keep the ball low.
729
00:40:45,182 --> 00:40:48,252
- You get in trouble, throw 'em the slider.
- Come on.
730
00:40:56,240 --> 00:40:57,732
I just feel a little bit dizzy.
731
00:41:00,670 --> 00:41:03,305
I'm just gonna take a knee.
732
00:41:04,007 --> 00:41:05,208
I'm good.
733
00:41:12,084 --> 00:41:14,385
Strike three. You're out.
734
00:41:18,805 --> 00:41:20,205
You got lucky on that one.
735
00:41:20,205 --> 00:41:22,699
- I struck him out.
- You set him up with the heater.
736
00:41:22,699 --> 00:41:25,829
You don't use it for an
out, not in that situation.
737
00:41:26,339 --> 00:41:30,264
- I struck him out.
- We'll talk about this later.
738
00:41:31,792 --> 00:41:32,866
I'm gonna make our deal.
739
00:41:32,934 --> 00:41:36,502
No, you won't.
740
00:41:36,570 --> 00:41:38,571
I hired an agent.
741
00:41:49,799 --> 00:41:51,119
Let's go see a doctor.
742
00:41:52,158 --> 00:41:53,999
Why? Are you feeling unwell?
743
00:41:53,999 --> 00:41:57,019
No, you are. Cho said
you almost fainted.
744
00:41:57,019 --> 00:41:58,927
Oh, I was just pretending.
745
00:41:58,995 --> 00:42:01,463
I hate these kind of
dramatic scenes. Poor kid.
746
00:42:01,564 --> 00:42:03,685
Liar. You just don't
want to go to the doctor.
747
00:42:03,686 --> 00:42:05,100
Well, what's a doctor gonna say?
748
00:42:05,168 --> 00:42:08,203
- "You banged your head. Be careful."
- You might need an MRI.
749
00:42:08,271 --> 00:42:11,673
Oh. Now you're really
selling it. Sounds great.
750
00:42:12,244 --> 00:42:13,842
Are you okay?
751
00:42:15,310 --> 00:42:16,745
Just kidding.
752
00:42:19,453 --> 00:42:21,080
Subtitles by Brainquake
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
53304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.