Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,058 --> 00:00:03,178
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:03,250 --> 00:00:04,915
Alice, whose house is this exactly?
3
00:00:05,035 --> 00:00:07,569
- Alice?
- Hi, Dad.
4
00:00:07,604 --> 00:00:10,972
- You know how I feel about Mom.
- Fine. Stephanie.
5
00:00:11,008 --> 00:00:12,541
Ugh, I just feel like
I'm being pulled back
6
00:00:12,576 --> 00:00:15,110
into this version of me
when I was, like, 12
7
00:00:15,145 --> 00:00:17,546
and furious and invisible and mute.
8
00:00:17,581 --> 00:00:19,147
You cure your own hands just fine,
9
00:00:19,183 --> 00:00:21,149
but mine, you can't do
a fucking thing about, huh?
10
00:00:21,185 --> 00:00:22,984
There are other options.
11
00:00:23,020 --> 00:00:25,454
You can travel to Fillory.
12
00:00:25,489 --> 00:00:28,156
Go there, get this.
13
00:00:28,192 --> 00:00:29,524
I'll do what I can.
14
00:00:29,560 --> 00:00:32,494
You may address me as Reynard the Fox.
15
00:00:32,529 --> 00:00:34,329
Reynard is targeting hedges.
16
00:00:34,364 --> 00:00:36,298
There was a girl. Forty years ago,
17
00:00:36,333 --> 00:00:39,034
she banished Reynard from Earth.
18
00:00:39,069 --> 00:00:41,870
I still don't know what I'm looking for.
19
00:00:41,905 --> 00:00:45,941
Any sort of strange event or aberration.
20
00:00:45,976 --> 00:00:47,542
- [hurls]
- [coughs]
21
00:00:47,578 --> 00:00:50,278
- The test was positive.
- Fuck!
22
00:00:50,314 --> 00:00:51,513
Yeah, so let's just get
23
00:00:51,548 --> 00:00:53,648
this pesky abortion out of the way.
24
00:00:53,684 --> 00:00:54,684
Kady!
25
00:00:54,718 --> 00:00:56,618
- [groans]
- [screams]
26
00:00:56,653 --> 00:01:00,055
I'm Bayler, a proud soldier
of Fillorians United.
27
00:01:00,090 --> 00:01:01,456
I'm not a Fu Fighter anymore.
28
00:01:01,492 --> 00:01:03,391
Help us, or I go to your king,
29
00:01:03,427 --> 00:01:06,128
and tell him exactly
how well I know his wife.
30
00:01:06,163 --> 00:01:07,763
Then I'll tell him myself.
31
00:01:07,798 --> 00:01:09,231
- [shouts]
- What is she doing?
32
00:01:09,266 --> 00:01:10,932
She can't. She'll niffin out.
33
00:01:10,968 --> 00:01:13,969
[screams]
34
00:01:14,004 --> 00:01:16,171
Your turn.
35
00:01:16,206 --> 00:01:18,940
- Quentin says go free.
- Alice!
36
00:01:18,976 --> 00:01:20,342
[rasping indistinctly]
37
00:01:20,377 --> 00:01:23,712
- [explosion]
- [screams]
38
00:01:23,747 --> 00:01:27,015
[dramatic music]
39
00:01:27,050 --> 00:01:28,750
[mouths words]
40
00:01:44,968 --> 00:01:48,904
Um...
41
00:01:48,939 --> 00:01:51,239
Remind me again
what summoning Alice's niffin
42
00:01:51,275 --> 00:01:53,875
has to do with the...
43
00:01:53,911 --> 00:01:56,845
tai chi... I mean, ballet.
44
00:02:00,017 --> 00:02:01,950
- [groans]
- Ooh.
45
00:02:01,985 --> 00:02:04,052
God, he should never do that move again.
46
00:02:04,087 --> 00:02:06,555
It's niffin bait.
You have to call to them
47
00:02:06,590 --> 00:02:08,256
at their point of their transformation
48
00:02:08,292 --> 00:02:09,491
with something personal.
49
00:02:09,526 --> 00:02:11,793
Oh... It's a sex thing.
50
00:02:11,829 --> 00:02:14,796
No, it's Cirque Du Soleil.
You know Cirque Du Soleil?
51
00:02:14,832 --> 00:02:17,032
You and Alice had sex
to Cirque Du Soleil?
52
00:02:17,067 --> 00:02:18,907
No, it was something
I would do to cheer her up
53
00:02:18,936 --> 00:02:20,702
when she was sad. It made her laugh.
54
00:02:20,737 --> 00:02:22,237
Ugh.
55
00:02:22,272 --> 00:02:23,872
That just made my heart hurt a little.
56
00:02:23,907 --> 00:02:26,908
- Shut up.
- I was being sincere.
57
00:02:26,944 --> 00:02:28,143
Does he have the box?
58
00:02:28,178 --> 00:02:29,811
I mean, what if this actually works?
59
00:02:29,847 --> 00:02:33,548
Yes, but be warned, he wants
to try to reason with her.
60
00:02:33,584 --> 00:02:35,884
She was working on
some sort of reversal spell.
61
00:02:35,919 --> 00:02:38,386
He thinks he can somehow finish it.
62
00:02:38,422 --> 00:02:40,822
He's convinced she wants him to.
63
00:02:40,858 --> 00:02:41,890
Oh, Jesus.
64
00:02:41,925 --> 00:02:44,326
[panting] Okay, I'm starting over.
65
00:02:44,361 --> 00:02:45,894
No, Q, stop.
66
00:02:45,929 --> 00:02:49,397
If Alice was still a niffin...
if she was still here...
67
00:02:49,433 --> 00:02:51,533
You've been at this an hour.
68
00:02:51,568 --> 00:02:55,537
You can't summon her,
because she's gone.
69
00:02:55,572 --> 00:02:58,073
It's just I saw her... it felt so real.
70
00:02:58,108 --> 00:03:00,342
Why don't we get you
back to the castle, huh?
71
00:03:00,377 --> 00:03:02,644
Some rest, some food.
72
00:03:02,679 --> 00:03:05,213
And hey, there's an entire
kingdom's-worth
73
00:03:05,249 --> 00:03:07,983
of problems to distract you.
74
00:03:08,018 --> 00:03:11,686
We really are beset,
and could use your help.
75
00:03:11,722 --> 00:03:14,389
- I hear you, I'm just...
- Good, vamanos.
76
00:03:14,424 --> 00:03:16,791
Her memorial is tomorrow.
77
00:03:16,827 --> 00:03:19,594
I should go and look
her parents in the eye...
78
00:03:19,630 --> 00:03:23,365
tell them how she died.
79
00:03:23,400 --> 00:03:26,501
And then...
80
00:03:26,536 --> 00:03:28,169
I'll come back to Fillory,
81
00:03:28,205 --> 00:03:31,606
and I'll be a king. I promise.
82
00:03:31,642 --> 00:03:33,808
Can I trust you with this?
No offense, Q,
83
00:03:33,844 --> 00:03:36,144
you're a little crazy right now.
84
00:03:36,179 --> 00:03:38,647
Maybe, but yeah.
85
00:03:46,156 --> 00:03:47,322
[sighs]
86
00:03:47,357 --> 00:03:50,325
[somber music]
87
00:03:50,360 --> 00:03:57,499
♪ ♪
88
00:04:03,240 --> 00:04:05,373
[goat bleats]
89
00:04:05,409 --> 00:04:07,442
Ah, the sacrifice.
90
00:04:07,477 --> 00:04:09,377
Uh, the plinth is in the backyard.
91
00:04:09,413 --> 00:04:11,846
Follow me. Just, uh, watch the rug.
92
00:04:11,882 --> 00:04:14,316
[bleats]
93
00:04:14,351 --> 00:04:16,117
Daniel...
94
00:04:16,153 --> 00:04:19,321
reconfigured the entire house,
and still...
95
00:04:19,356 --> 00:04:24,726
everywhere I look, I see
something that Alice touched.
96
00:04:24,761 --> 00:04:27,662
My children loved me.
97
00:04:27,698 --> 00:04:31,032
- I was a good mother.
- You were, Stephanie, you were.
98
00:04:31,068 --> 00:04:33,668
- So much better than my mother.
- Of cour...
99
00:04:33,704 --> 00:04:35,837
What have I done to deserve this?
100
00:04:46,583 --> 00:04:50,185
[whimpering]
101
00:04:50,220 --> 00:04:53,154
Um, hi.
102
00:04:56,560 --> 00:04:59,527
- [sinister percussive music]
- Alice?
103
00:04:59,563 --> 00:05:01,262
♪ ♪
104
00:05:01,298 --> 00:05:05,533
Alice...
105
00:05:05,569 --> 00:05:07,168
Are you really there?
106
00:05:07,204 --> 00:05:10,171
[whimpering]
107
00:05:10,207 --> 00:05:13,575
♪ ♪
108
00:05:13,610 --> 00:05:15,377
[whispers] Okay.
109
00:05:15,412 --> 00:05:22,550
♪ ♪
110
00:05:27,958 --> 00:05:30,525
You're kind of freaking me out.
111
00:05:30,560 --> 00:05:33,428
I mean, I love you, but you're
very ghost-like right now, so...
112
00:05:33,463 --> 00:05:35,397
[sniffles]
113
00:05:35,432 --> 00:05:37,098
♪ ♪
114
00:05:37,134 --> 00:05:39,467
Okay.
115
00:05:39,503 --> 00:05:43,271
♪ ♪
116
00:05:43,306 --> 00:05:45,440
I can't.
117
00:05:49,513 --> 00:05:51,513
Okay.
118
00:05:51,548 --> 00:05:55,383
Okay, okay...
119
00:05:55,419 --> 00:05:57,285
[sobs]
120
00:05:57,320 --> 00:05:59,954
No.
121
00:05:59,990 --> 00:06:03,691
Eliot and Margo are right. You're...
122
00:06:03,727 --> 00:06:06,895
she's gone, and you're a little crazy.
123
00:06:14,838 --> 00:06:21,776
♪ ♪
124
00:06:23,647 --> 00:06:27,582
[beeping]
125
00:06:27,617 --> 00:06:29,884
[door opens]
126
00:06:29,920 --> 00:06:31,386
Or not.
127
00:06:31,421 --> 00:06:38,593
♪ ♪
128
00:06:40,363 --> 00:06:43,331
[eerie music]
129
00:06:46,066 --> 00:06:50,145
Sync & corrections by honeybunny
WEB-DL resync by kinglouisxx
www.addic7ed.com 00:06:57,745
Alice.
131
00:06:59,783 --> 00:07:01,883
[knocking]
132
00:07:01,918 --> 00:07:04,419
[sinister music]
133
00:07:04,454 --> 00:07:07,422
[knocking]
134
00:07:07,457 --> 00:07:11,292
♪ ♪
135
00:07:11,328 --> 00:07:13,628
Just don't jump out at me, okay?
136
00:07:13,663 --> 00:07:18,199
♪ ♪
137
00:07:26,343 --> 00:07:28,409
Quentin?
138
00:07:28,445 --> 00:07:29,744
Is that you?
139
00:07:29,779 --> 00:07:32,580
Uh, sorry, Mr. Q... or Daniel. Sorry.
140
00:07:32,615 --> 00:07:33,948
Give me a hug.
141
00:07:39,055 --> 00:07:42,023
How on earth did you get into
my private study?
142
00:07:42,058 --> 00:07:44,258
Uh...
143
00:07:44,294 --> 00:07:46,394
There's, um, something going on.
144
00:07:52,369 --> 00:07:54,469
Yeah.
145
00:07:54,504 --> 00:07:55,837
Yeah, got it.
146
00:07:55,872 --> 00:07:56,871
Tell them I'm Hannah's daughter,
147
00:07:56,906 --> 00:08:00,007
and this is an emergency.
148
00:08:00,043 --> 00:08:04,345
Can you just tell her
to call me, please?
149
00:08:04,381 --> 00:08:06,314
- Hey.
- Hey.
150
00:08:06,349 --> 00:08:09,317
Uh, I mixed up your dose.
It's on the counter.
151
00:08:12,489 --> 00:08:13,955
[groans] [sighs]
152
00:08:13,990 --> 00:08:16,724
To all the heroine I am not taking.
153
00:08:16,760 --> 00:08:18,059
Cheers.
154
00:08:20,063 --> 00:08:21,729
- Mm.
- Did you get the pickles?
155
00:08:21,765 --> 00:08:22,864
Yep.
156
00:08:22,899 --> 00:08:24,532
[clicks tongue]
157
00:08:28,004 --> 00:08:31,572
You found something.
158
00:08:31,608 --> 00:08:34,409
August 19th, 1976, 7:00 a.m.
159
00:08:34,444 --> 00:08:35,977
An unseasonal hailstorm
hit the Northeast.
160
00:08:36,012 --> 00:08:37,345
Nothing too crazy, right?
161
00:08:37,380 --> 00:08:40,548
An hour later,
a tidal wave slammed into Miami.
162
00:08:40,583 --> 00:08:42,617
Hour after that, hurricanes
struck both the coasts
163
00:08:42,652 --> 00:08:44,218
of Peru, Chile.
164
00:08:44,254 --> 00:08:46,487
I mean, something rippled down
the entire hemisphere,
165
00:08:46,523 --> 00:08:51,526
and if you follow the chain
reaction back to its source...
166
00:08:51,561 --> 00:08:54,095
Hoboken, New Jersey?
167
00:08:54,130 --> 00:08:56,063
Nothing ever starts
in Hoboken, New Jersey.
168
00:08:56,099 --> 00:08:59,434
Well, on August 19th,
some time before dawn,
169
00:08:59,469 --> 00:09:01,102
this happened.
170
00:09:01,137 --> 00:09:03,104
Industrial park burned to the ground.
171
00:09:03,139 --> 00:09:04,972
No one could explain
what caused the fire,
172
00:09:05,008 --> 00:09:08,676
or why it left one single
building standing untouched
173
00:09:08,711 --> 00:09:11,612
with a perfect circle of burn around it.
174
00:09:11,648 --> 00:09:14,215
[bird chirping]
175
00:09:14,250 --> 00:09:16,384
[sighs]
176
00:09:16,419 --> 00:09:17,685
Thank you.
177
00:09:17,720 --> 00:09:19,821
Mm. Mm-hmm.
178
00:09:19,856 --> 00:09:20,988
Next.
179
00:09:23,960 --> 00:09:25,426
- Eliot, I need to talk to you.
- Oh, thank you.
180
00:09:25,462 --> 00:09:29,063
It's about that Fu Fighter
in the dungeon.
181
00:09:29,098 --> 00:09:32,300
What the actual
all-encompassing fuck is this?
182
00:09:32,335 --> 00:09:34,168
Your majesty, you said you wanted
183
00:09:34,204 --> 00:09:37,038
- a unicorn milk latte.
- I was joking.
184
00:09:37,073 --> 00:09:38,973
Wait, you milked a unicorn?
185
00:09:41,044 --> 00:09:44,879
So listen, about Bayler...
186
00:09:44,914 --> 00:09:48,691
Holy shit,
the walking plot twist returns.
187
00:09:48,726 --> 00:09:50,860
- Hi, I need something.
- Shocker.
188
00:09:50,895 --> 00:09:53,930
Hey, Fen, look who it is. Uncy Penny.
189
00:09:53,965 --> 00:09:56,899
That's right, I knocked her up.
No big deal.
190
00:09:56,935 --> 00:09:58,534
Uh, congratulations?
191
00:09:58,570 --> 00:10:00,236
Like I needed more people
calling me daddy,
192
00:10:00,271 --> 00:10:03,673
but yes, thanks. We're thrilled.
193
00:10:03,708 --> 00:10:04,907
Uh...
194
00:10:04,943 --> 00:10:07,210
Fen, um, could you give us
195
00:10:07,245 --> 00:10:10,379
just like one moment, please?
196
00:10:14,085 --> 00:10:17,553
- Yeah, so I'm here...
- I heard...
197
00:10:17,589 --> 00:10:20,957
you heard...
198
00:10:20,992 --> 00:10:22,892
Alice. I know you two were close.
199
00:10:22,927 --> 00:10:24,493
Please shut up.
200
00:10:24,529 --> 00:10:26,529
I am trying to ask if you are okay.
201
00:10:26,564 --> 00:10:27,697
Are you okay?
202
00:10:29,767 --> 00:10:31,634
Okay. I need to know
203
00:10:31,669 --> 00:10:34,837
where your Dicranium
Scoparium Majorus grows.
204
00:10:34,873 --> 00:10:38,107
Are you having a seizure?
205
00:10:38,142 --> 00:10:40,142
Moss? Why?
206
00:10:40,178 --> 00:10:41,277
Fix my hands.
207
00:10:41,312 --> 00:10:42,645
You got a royal botanist or something?
208
00:10:42,680 --> 00:10:44,347
Oh, well, um, we did,
209
00:10:44,382 --> 00:10:47,250
but apparently he sort of
got eaten on the job.
210
00:10:47,285 --> 00:10:49,986
By what? A... a plant?
211
00:10:52,023 --> 00:10:53,823
[sighs]
212
00:10:53,858 --> 00:10:56,792
I hate this place.
213
00:10:56,828 --> 00:11:00,363
Try the royal map-maker.
214
00:11:00,398 --> 00:11:02,398
- [sighs]
- Love ya.
215
00:11:02,433 --> 00:11:07,036
So she's only shown herself
to me that I know of.
216
00:11:07,071 --> 00:11:08,404
I don't know. Maybe I'm tuned into
217
00:11:08,439 --> 00:11:12,141
her ghost channel or something, or...
218
00:11:12,176 --> 00:11:13,576
maybe it has something to do with this.
219
00:11:13,611 --> 00:11:14,911
I don't know.
220
00:11:14,946 --> 00:11:17,246
- I believe you.
- You do?
221
00:11:17,282 --> 00:11:19,382
I know my daughter.
She's trying to protect us.
222
00:11:19,417 --> 00:11:21,517
Seeing her like that would be...
223
00:11:21,552 --> 00:11:24,320
very upsetting for her mother and me,
224
00:11:24,355 --> 00:11:26,989
but she led you to this for a reason.
225
00:11:27,025 --> 00:11:28,891
Uh, Alice called a couple of months ago
226
00:11:28,927 --> 00:11:32,628
about some ghost children
trapped in an estate in England.
227
00:11:32,664 --> 00:11:35,164
- The Plover estate.
- Yes, yes, that's the one.
228
00:11:35,199 --> 00:11:37,366
I was delighted to help.
Got a hold of this,
229
00:11:37,402 --> 00:11:40,469
planned to give it to her
when she had the time to visit,
230
00:11:40,505 --> 00:11:42,438
but then...
231
00:11:45,543 --> 00:11:48,678
Well, anyway, you see the ancients had
232
00:11:48,713 --> 00:11:53,482
many ways of dealing with ghosts
out of necessity back then.
233
00:11:53,518 --> 00:11:56,986
Alice's Ka, her soul,
234
00:11:57,021 --> 00:11:58,754
is not at rest, but it can be.
235
00:11:58,790 --> 00:12:03,559
Now, one ancient civilization
that really mastered
236
00:12:03,594 --> 00:12:07,229
the whole getting-one's-
soul-to-rest thing...
237
00:12:07,265 --> 00:12:09,966
The Egyptians.
238
00:12:10,001 --> 00:12:13,769
Wait, are you seeing that
Alice wants us to build...
239
00:12:13,805 --> 00:12:15,972
Ecce.
240
00:12:16,007 --> 00:12:18,140
In pyramis.
241
00:12:20,611 --> 00:12:22,311
Oh, my God.
242
00:12:22,347 --> 00:12:23,512
What's going on?
243
00:12:23,548 --> 00:12:25,881
Just another day in the office?
244
00:12:25,917 --> 00:12:28,918
[horns play]
245
00:12:28,953 --> 00:12:31,921
♪ ♪
246
00:12:31,956 --> 00:12:34,924
Your majesties,
the much-venerated Emissaries
247
00:12:34,959 --> 00:12:36,559
of our neighbors to the north.
248
00:12:36,594 --> 00:12:40,663
I present Prince Ess of Loria.
249
00:12:42,800 --> 00:12:44,100
I'm sorry...
250
00:12:44,135 --> 00:12:46,002
Princess?
251
00:12:46,037 --> 00:12:48,671
Please, call me Ess.
252
00:12:48,706 --> 00:12:50,439
Prince Ess.
253
00:12:50,475 --> 00:12:54,176
[scoffs] Oh, my God.
Fuck your parents, dude.
254
00:12:54,212 --> 00:12:55,344
We got a problem.
255
00:12:55,380 --> 00:12:56,512
You guys have been fucking shit up
256
00:12:56,547 --> 00:12:58,314
- for over half a century.
- Okay.
257
00:12:58,349 --> 00:13:00,049
- This is how Lorians talk?
- And look...
258
00:13:00,084 --> 00:13:01,517
The Prince speaks fluent Earth.
259
00:13:01,552 --> 00:13:06,522
Rumor has it his mother is from,
uh, Cincinn-ah-ti.
260
00:13:06,557 --> 00:13:08,758
Until The Beast drained the Wellspring.
261
00:13:08,793 --> 00:13:11,627
And then... oh, yeah...
262
00:13:11,662 --> 00:13:13,229
you jokers let Ember take a dump...
263
00:13:13,264 --> 00:13:15,531
Get to your point.
264
00:13:15,566 --> 00:13:17,867
Loria depends on
the Wellspring's tributaries,
265
00:13:17,902 --> 00:13:19,769
but now their magic's jacked.
Not enough.
266
00:13:19,804 --> 00:13:23,272
Crops, rivers,
entire species are affected.
267
00:13:23,307 --> 00:13:24,640
- You dicked us over.
- No.
268
00:13:24,675 --> 00:13:26,642
We're trying to fix it, so...
269
00:13:26,677 --> 00:13:28,477
Great, then this should be easy.
270
00:13:28,513 --> 00:13:31,414
I'm here to propose a treaty
between our two kingdoms.
271
00:13:31,449 --> 00:13:34,150
A 50/50 split of the Wellspring.
272
00:13:34,185 --> 00:13:35,751
And to seal the alliance,
273
00:13:35,787 --> 00:13:40,289
I, Crown Prince of Loria,
offer my hand in marriage
274
00:13:40,324 --> 00:13:44,393
to the Virgin Queen Margo.
275
00:13:44,429 --> 00:13:46,929
Um... okay.
276
00:13:46,964 --> 00:13:50,533
- Did he just call me a virgin?
- Bambi, please, let me.
277
00:13:50,568 --> 00:13:53,436
[clears throat] Ess, thank you.
278
00:13:53,471 --> 00:13:56,038
We will consider your generous offer.
279
00:13:56,074 --> 00:13:58,474
- No, we will not.
- Margo, please.
280
00:13:58,509 --> 00:14:02,111
Listen, Princess, I'm not a sharer,
281
00:14:02,146 --> 00:14:05,614
so why don't you walk yourself
and your un-ironic furs
282
00:14:05,650 --> 00:14:07,944
out of my castle?
283
00:14:08,686 --> 00:14:10,119
All right then.
284
00:14:10,154 --> 00:14:14,356
Plan B. Ilario!
285
00:14:14,392 --> 00:14:17,193
- Seriously? A wand?
- Guards!
286
00:14:17,228 --> 00:14:21,330
[whooshes]
287
00:14:21,365 --> 00:14:23,032
Listen, I'm friends with
the High King, okay?
288
00:14:23,067 --> 00:14:24,733
I'll make it worth your while
if you just show me
289
00:14:24,769 --> 00:14:27,603
- where the goddamn moss grows.
- I told you,
290
00:14:27,638 --> 00:14:29,305
I'll draw your map for you next Thurs...
291
00:14:29,340 --> 00:14:32,174
[ground rumbles]
292
00:14:32,210 --> 00:14:34,877
[dramatic percussive music]
293
00:14:34,912 --> 00:14:36,779
Shit.
294
00:14:44,440 --> 00:14:46,573
Oh, this is bad.
295
00:14:46,608 --> 00:14:48,875
This is very bad.
296
00:14:51,680 --> 00:14:53,180
Are you fucking kidding me?
297
00:14:53,215 --> 00:14:54,748
Do you understand
that castle's full of people?
298
00:14:54,783 --> 00:14:56,750
Do you understand there isn't
a single accurate map
299
00:14:56,785 --> 00:14:58,452
of this entire place now?
300
00:14:58,487 --> 00:14:59,586
[blows]
301
00:14:59,621 --> 00:15:02,789
[dynamic percussive music]
302
00:15:02,825 --> 00:15:06,326
- What the...
- [sparks ignite]
303
00:15:06,362 --> 00:15:09,696
Shit is radioactive.
304
00:15:09,732 --> 00:15:13,633
Your majesties, welcome to Loria.
305
00:15:13,669 --> 00:15:16,636
[foreboding music]
306
00:15:16,672 --> 00:15:23,810
♪ ♪
307
00:15:25,614 --> 00:15:27,547
You kidnapped our castle?
308
00:15:27,583 --> 00:15:29,082
I'll put it back,
309
00:15:29,118 --> 00:15:31,718
as soon as you come around to my offer.
310
00:15:31,754 --> 00:15:33,020
So many hostages.
311
00:15:33,055 --> 00:15:35,689
I wouldn't try anything if I were you.
312
00:15:35,724 --> 00:15:38,158
Guards? Dungeon.
313
00:15:38,193 --> 00:15:42,462
The rest of you, hang here.
314
00:15:42,498 --> 00:15:44,698
- Shit.
- [sighs]
315
00:15:44,733 --> 00:15:46,199
- Shit.
- Okay, okay, okay, okay.
316
00:15:46,235 --> 00:15:48,135
I'll jump in the doppel-banger,
317
00:15:48,170 --> 00:15:50,237
- and I'll find someone who can...
- What?
318
00:15:50,272 --> 00:15:51,972
- Travel here and help?
- Yes.
319
00:15:52,007 --> 00:15:54,841
Q took the button to
some godforsaken 'burb.
320
00:15:54,877 --> 00:15:56,977
No, you're not leaving me in a castle
321
00:15:57,012 --> 00:15:58,078
full of barbarian frat bros.
322
00:15:58,113 --> 00:15:59,346
[scoffs] Okay, fine,
323
00:15:59,381 --> 00:16:00,914
but while we're talking about them,
324
00:16:00,949 --> 00:16:02,349
you could've been a little diplomatic.
325
00:16:02,384 --> 00:16:05,519
By agreeing to marry
a complete stranger on the spot?
326
00:16:05,554 --> 00:16:07,154
I did it.
327
00:16:07,189 --> 00:16:09,356
- That was different.
- [scoffs]
328
00:16:09,391 --> 00:16:11,425
You're right, this would only
really be equivalent
329
00:16:11,460 --> 00:16:14,661
if Ess was a girl,
and you found pussy, you know,
330
00:16:14,696 --> 00:16:17,531
interesting in a sometimes-
you-like-Thai-food kinda way,
331
00:16:17,566 --> 00:16:20,801
and now it's all Thai food
forever till you die.
332
00:16:20,836 --> 00:16:23,136
No, he's a man,
333
00:16:23,172 --> 00:16:25,372
who seems arrogant and entitled
334
00:16:25,407 --> 00:16:27,441
and unclear on the concept of consent.
335
00:16:27,476 --> 00:16:31,344
I can't imagine
what could possibly go wrong.
336
00:16:31,380 --> 00:16:34,281
Look, I'm not saying do it. It's just...
337
00:16:34,316 --> 00:16:37,017
You're a queen. I'm a king.
338
00:16:37,052 --> 00:16:38,852
We don't necessarily marry for love.
339
00:16:38,887 --> 00:16:41,688
It's part of the job.
340
00:23424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.