All language subtitles for The Good Doctor - 04x05 - Fault.PHOENiX+Syncopy+MiNX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,907 --> 00:00:03,452 It's just a migraine. 2 00:00:03,476 --> 00:00:05,821 Honey, until we're completely sure... 3 00:00:05,845 --> 00:00:07,823 Is the pain a tight band or pulsating? 4 00:00:07,847 --> 00:00:09,324 Good question. 5 00:00:09,348 --> 00:00:11,626 ELLIE: Pulsating, light bothers me, 6 00:00:11,650 --> 00:00:14,053 nausea... I get these all the time. 7 00:00:14,077 --> 00:00:16,431 You said you didn't feel a, uh... what'd you call it? A... 8 00:00:16,455 --> 00:00:17,966 An "aura." I know, but... 9 00:00:17,990 --> 00:00:20,669 Exactly how often do you get these symptoms? 10 00:00:20,693 --> 00:00:24,216 I just ask, since your boyfriend doesn't seem to recognize them. 11 00:00:26,260 --> 00:00:28,143 [CHUCKLES LIGHTLY] 12 00:00:28,167 --> 00:00:29,544 [CHUCKLES] 13 00:00:29,568 --> 00:00:32,725 Zane and I have only known each other for eight days. 14 00:00:32,749 --> 00:00:34,309 It moved fast. 15 00:00:39,665 --> 00:00:42,078 Ellie, did you feel your foot twitch? 16 00:00:42,102 --> 00:00:43,179 No. 17 00:00:43,203 --> 00:00:52,621 ♪ 18 00:00:52,645 --> 00:00:54,190 Positive Babinski. 19 00:00:54,214 --> 00:00:55,958 What does that mean? 20 00:00:55,982 --> 00:00:57,693 It's not a migraine. 21 00:00:57,717 --> 00:01:00,062 ♪ 22 00:01:00,086 --> 00:01:07,192 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 23 00:01:07,232 --> 00:01:10,061 ♪ 24 00:01:24,943 --> 00:01:26,288 MORGAN: Oh, that. 25 00:01:26,312 --> 00:01:28,491 I was performing due diligence on my new roommate, 26 00:01:28,515 --> 00:01:30,226 who might be a violent maniac, 27 00:01:30,250 --> 00:01:32,328 and look what I found in his closet. 28 00:01:32,352 --> 00:01:33,696 It's cute. 29 00:01:33,720 --> 00:01:35,131 You moved in with two suitcases. 30 00:01:35,155 --> 00:01:36,599 You only have four pairs of underwear. 31 00:01:36,623 --> 00:01:38,601 How the hell did a parrot make the cut? 32 00:01:38,625 --> 00:01:39,768 I'm a Parrothead. 33 00:01:39,792 --> 00:01:41,904 A Jimmy Buffett enthusiast. 34 00:01:41,928 --> 00:01:43,139 The "Margaritaville" guy? 35 00:01:43,163 --> 00:01:44,840 Well, he has other, far better songs, 36 00:01:44,864 --> 00:01:46,242 but yes, the "Margaritaville" guy. 37 00:01:46,266 --> 00:01:47,643 It brings me luck. 38 00:01:47,667 --> 00:01:50,112 Scary to think what your life would be like without it. 39 00:01:50,136 --> 00:01:51,469 Can I have it back? 40 00:01:53,305 --> 00:01:54,984 It's fun getting to know you better. 41 00:01:55,008 --> 00:01:57,052 Worth every damn bit of sacrifice. 42 00:01:57,076 --> 00:02:04,560 ♪ 43 00:02:04,584 --> 00:02:05,928 Ooh! [INHALES SHARPLY] 44 00:02:05,952 --> 00:02:09,765 I was demonstrating a torch lift this morning, and... bang. 45 00:02:09,789 --> 00:02:11,901 "Ballet master." 46 00:02:11,925 --> 00:02:13,402 You're a dancer? 47 00:02:13,426 --> 00:02:16,172 God, no. I'm like the CEO. 48 00:02:16,196 --> 00:02:18,607 At my age, I'd be the Betty White of the troupe. 49 00:02:18,631 --> 00:02:19,790 Is she a dancer? 50 00:02:21,266 --> 00:02:23,646 I don't know much about, uh... culture. 51 00:02:23,670 --> 00:02:25,414 [CHUCKLES LIGHTLY] 52 00:02:25,438 --> 00:02:27,816 I assume I just sprained something, right? 53 00:02:27,840 --> 00:02:30,986 Uh, we will need neuro and abdominal exams, 54 00:02:31,010 --> 00:02:32,154 X-rays for fractures, 55 00:02:32,178 --> 00:02:33,489 CBC for infection, 56 00:02:33,513 --> 00:02:35,424 cultures to rule out a spinal abscess... 57 00:02:35,448 --> 00:02:38,583 You're... new, aren't you? 58 00:02:40,052 --> 00:02:42,453 Uh, it's my second week here. 59 00:02:44,556 --> 00:02:47,903 It's actually only my first day seeing patients. 60 00:02:47,927 --> 00:02:49,438 Am I your first? 61 00:02:49,462 --> 00:02:50,406 Yes. 62 00:02:50,430 --> 00:02:52,708 Sorry. But... yes. 63 00:02:52,732 --> 00:02:54,658 Well... 64 00:02:55,301 --> 00:02:57,580 that's impressive. 65 00:02:57,604 --> 00:03:00,247 Whoever's supervising you must really trust you. 66 00:03:03,976 --> 00:03:05,521 I'm not sure that's true. 67 00:03:05,545 --> 00:03:07,957 ♪ 68 00:03:07,981 --> 00:03:10,025 They won't let me join their stupid gym 69 00:03:10,049 --> 00:03:11,961 because I had high blood pressure. 70 00:03:11,985 --> 00:03:14,063 How am I supposed to lower it if I can't work out? 71 00:03:14,087 --> 00:03:15,531 200 over 105. 72 00:03:15,555 --> 00:03:16,899 That is quite high. 73 00:03:16,923 --> 00:03:19,099 I just told you it was high. 74 00:03:20,592 --> 00:03:22,271 Are you a smoker? 75 00:03:22,295 --> 00:03:24,306 Yeah. Pack or two a day. 76 00:03:24,330 --> 00:03:25,741 More if I feel crappy. 77 00:03:25,765 --> 00:03:27,816 And... 78 00:03:29,002 --> 00:03:30,346 do you have diabetes? 79 00:03:30,370 --> 00:03:32,081 You're reading those questions out of a book? 80 00:03:32,105 --> 00:03:33,349 Yes. 81 00:03:33,373 --> 00:03:34,717 Have you ever done this before? 82 00:03:34,741 --> 00:03:39,288 ♪ 83 00:03:39,312 --> 00:03:40,990 I told you. You have to trust them. 84 00:03:41,014 --> 00:03:42,224 I don't. 85 00:03:42,248 --> 00:03:44,148 Then act like you do. 86 00:03:46,551 --> 00:03:47,863 Go away. 87 00:03:47,887 --> 00:03:54,436 ♪ 88 00:03:54,460 --> 00:03:56,138 Nothing more romantic than spending 89 00:03:56,162 --> 00:03:57,940 one of your first dates in an E.R. 90 00:03:57,964 --> 00:04:00,476 Well, stressful experiences release oxytocin. 91 00:04:00,500 --> 00:04:02,878 Same hormone that creates emotional bonds. 92 00:04:02,902 --> 00:04:05,069 This might actually cement their relationship. 93 00:04:06,371 --> 00:04:07,716 [COMPUTER BEEPS] 94 00:04:07,740 --> 00:04:09,718 Next to the hippocampus. 95 00:04:09,742 --> 00:04:12,154 Is that... a tooth? 96 00:04:12,178 --> 00:04:14,111 Dermoid cyst. Cool. 97 00:04:15,113 --> 00:04:16,725 She's having a seizure. 98 00:04:16,749 --> 00:04:19,228 Secure her airway. Push two milligrams Ativan. 99 00:04:19,252 --> 00:04:23,432 ♪ 100 00:04:23,456 --> 00:04:25,100 [ELEVATOR BELL DINGS] 101 00:04:25,124 --> 00:04:27,770 [CLEARS THROAT] Thank you for trusting us enough... 102 00:04:27,794 --> 00:04:29,438 Please report. 103 00:04:29,462 --> 00:04:32,274 Uh, 58-year-old male dancer with back pain. 104 00:04:32,298 --> 00:04:34,510 I ruled out red flags like osteomyelitis 105 00:04:34,534 --> 00:04:36,612 and kidney infection, but I did find evidence 106 00:04:36,636 --> 00:04:39,148 of a mild L2 compression fracture with moderate wedging 107 00:04:39,172 --> 00:04:40,983 and evidence of impingement on the neural canal. 108 00:04:41,007 --> 00:04:43,452 You want to start beta blockers? 109 00:04:43,476 --> 00:04:45,921 Me? Yeah. I think my patient's a stroke risk. 110 00:04:45,945 --> 00:04:47,545 B.P.'s 200 over 105. 111 00:04:48,714 --> 00:04:51,393 It was the same at her gym earlier? 112 00:04:51,417 --> 00:04:59,935 ♪ 113 00:04:59,959 --> 00:05:01,492 Can you raise your arms? 114 00:05:02,627 --> 00:05:04,973 Okay. Now try to squeeze my hands. 115 00:05:04,997 --> 00:05:06,475 I just did all these tests with her. 116 00:05:06,499 --> 00:05:08,811 I thought you were gonna give me stuff to lower my blood pressure. 117 00:05:08,835 --> 00:05:10,045 That would kill you. 118 00:05:10,069 --> 00:05:12,648 Now push against my hands. 119 00:05:12,672 --> 00:05:14,149 If she's in danger of having a stroke... 120 00:05:14,173 --> 00:05:15,851 She's not. She's already having one. 121 00:05:15,875 --> 00:05:17,920 Smoking on estrogen put her at high risk. 122 00:05:17,944 --> 00:05:20,637 Loss of circadian blood pressure variation confirms it. 123 00:05:21,619 --> 00:05:22,991 Stick out your tongue. 124 00:05:23,015 --> 00:05:25,894 ♪ 125 00:05:25,918 --> 00:05:26,929 We gotta get a CTA. 126 00:05:26,953 --> 00:05:29,331 No. We're treating with IV TPA. 127 00:05:29,355 --> 00:05:30,733 Don't we need to locate the clot? 128 00:05:30,757 --> 00:05:32,034 We just did. 129 00:05:32,058 --> 00:05:34,570 Right deviation means a right vertebral artery occlusion. 130 00:05:34,594 --> 00:05:37,039 ♪ 131 00:05:37,063 --> 00:05:39,341 Oh. You can close your mouth now. 132 00:05:39,365 --> 00:05:44,646 ♪ 133 00:05:44,670 --> 00:05:48,384 CLAIRE: Her seizure and coma were caused by a dermoid cyst. 134 00:05:48,408 --> 00:05:51,954 It's a pocket of tissue with bits of teeth, hair, and fat. 135 00:05:51,978 --> 00:05:53,889 She likely got it before she was born. 136 00:05:53,913 --> 00:05:55,691 What can you do? 137 00:05:55,715 --> 00:05:57,826 The less invasive option is to put in a drain 138 00:05:57,850 --> 00:05:59,027 to release some pressure, 139 00:05:59,051 --> 00:06:01,196 treat with anti-seizure meds and steroids, 140 00:06:01,220 --> 00:06:04,266 then basically watch to see if the swelling goes down. 141 00:06:04,290 --> 00:06:05,901 And the more invasive? 142 00:06:05,925 --> 00:06:07,434 Surgical removal. 143 00:06:08,260 --> 00:06:10,105 But the cyst is deep inside 144 00:06:10,129 --> 00:06:11,874 and wrapped around major arteries, 145 00:06:11,898 --> 00:06:15,244 so it is more likely to fix the problem, 146 00:06:15,268 --> 00:06:19,003 but it carries risk of stroke or paralysis. 147 00:06:20,172 --> 00:06:22,050 [SIGHS] 148 00:06:22,074 --> 00:06:24,052 We need a decision quickly. 149 00:06:24,076 --> 00:06:25,621 Ellie's sister is on the paperwork, 150 00:06:25,645 --> 00:06:27,589 but we haven't been able to reach her. 151 00:06:27,613 --> 00:06:30,492 Do you know where the parents live or any other siblings? 152 00:06:30,516 --> 00:06:36,999 ♪ 153 00:06:37,023 --> 00:06:39,490 He might still be on a business trip, but, uh... 154 00:06:41,092 --> 00:06:42,237 [SIGHS] 155 00:06:42,261 --> 00:06:43,572 ...you can try her husband. 156 00:06:43,596 --> 00:06:48,666 ♪ 157 00:06:51,615 --> 00:06:54,201 If we can't reduce the swelling, 158 00:06:54,225 --> 00:06:56,983 she will have permanent brain damage. 159 00:07:04,158 --> 00:07:05,358 Is that him? 160 00:07:08,562 --> 00:07:12,577 Brendan, we need you to make a decision. 161 00:07:12,601 --> 00:07:14,278 Yeah, yeah. 162 00:07:14,302 --> 00:07:17,070 I'm... I'm... I'm not sure that I'm the right one to... 163 00:07:19,840 --> 00:07:21,550 I mean, right now... 164 00:07:23,445 --> 00:07:24,956 I hate her. 165 00:07:24,980 --> 00:07:28,292 ♪ 166 00:07:28,316 --> 00:07:29,927 You don't. 167 00:07:29,951 --> 00:07:31,462 You're angry. 168 00:07:31,486 --> 00:07:33,228 You're hurt. 169 00:07:33,755 --> 00:07:35,466 Because you love her. 170 00:07:35,490 --> 00:07:40,938 ♪ 171 00:07:40,962 --> 00:07:46,377 ♪ 172 00:07:46,401 --> 00:07:49,369 58-year-old male dancer with back pain. 173 00:07:51,238 --> 00:07:54,452 Moderate vertebral wedging and impingement on the neural canal. 174 00:07:54,476 --> 00:07:57,043 Yes. I think an L2 compression fracture. 175 00:07:59,213 --> 00:08:02,693 Prescribe anti-inflammatories, a brace, and PT, 176 00:08:02,717 --> 00:08:04,634 then discharge him. 177 00:08:06,920 --> 00:08:08,332 Do you want to re-check anything? 178 00:08:08,356 --> 00:08:14,038 ♪ 179 00:08:14,062 --> 00:08:15,573 No. 180 00:08:15,597 --> 00:08:23,648 ♪ 181 00:08:23,672 --> 00:08:25,683 [MONITOR BEEPING] 182 00:08:25,707 --> 00:08:30,187 Remember to floss your brain after every meal, people. 183 00:08:30,211 --> 00:08:31,322 [METAL CLINKS] 184 00:08:31,346 --> 00:08:32,857 Aspirating. 185 00:08:33,538 --> 00:08:35,206 Do you think we should be doing this? 186 00:08:36,116 --> 00:08:38,095 I know we have to legally, 187 00:08:38,119 --> 00:08:40,849 but maybe her husband isn't the one who knows her best, 188 00:08:40,873 --> 00:08:42,433 knows what she wants. 189 00:08:42,457 --> 00:08:44,168 Better than the guy who met her last weekend. 190 00:08:44,192 --> 00:08:45,236 Arachnoid knife. 191 00:08:45,260 --> 00:08:47,660 Mm, that guy... She's in love with him. 192 00:08:47,684 --> 00:08:48,773 Apparently. 193 00:08:48,797 --> 00:08:50,207 Well, maybe she loves them both. 194 00:08:50,231 --> 00:08:51,676 Aren't you a romantic? 195 00:08:51,700 --> 00:08:53,099 Watch for perforators. 196 00:08:54,068 --> 00:08:55,668 I've been polyamorous for years. 197 00:08:58,772 --> 00:09:00,584 Mm. 198 00:09:00,608 --> 00:09:01,886 When I was monogamous, 199 00:09:01,910 --> 00:09:04,655 I was jealous, possessive, egotistical. 200 00:09:04,679 --> 00:09:06,757 Our patient wasn't honest. That's not cool. 201 00:09:06,781 --> 00:09:07,892 But other than that... 202 00:09:07,916 --> 00:09:10,227 [INHALES DEEPLY] 203 00:09:10,251 --> 00:09:12,797 Good margins all around. 204 00:09:12,821 --> 00:09:15,555 Let's dry up the field and close her up. 205 00:09:18,358 --> 00:09:21,639 I never would have guessed I was your first patient. 206 00:09:21,663 --> 00:09:23,196 Felt more like the fourth. 207 00:09:25,165 --> 00:09:27,478 By the way, did I detect an accent? 208 00:09:27,502 --> 00:09:29,313 No. 209 00:09:29,337 --> 00:09:32,917 I mean, I had one, but I worked really hard to lose it. 210 00:09:32,941 --> 00:09:35,886 No one ever notices it anymore. 211 00:09:35,910 --> 00:09:37,610 Eastern Europe? 212 00:09:38,979 --> 00:09:40,558 Brooklyn. 213 00:09:40,582 --> 00:09:41,859 Williamsburg. 214 00:09:41,883 --> 00:09:44,261 I grew up Hasidic, speaking Yiddish. 215 00:09:44,285 --> 00:09:46,030 I left it a long time ago. 216 00:09:46,054 --> 00:09:48,365 You left the... the religion? 217 00:09:48,389 --> 00:09:50,801 The religion, the culture... 218 00:09:50,825 --> 00:09:52,024 my family. 219 00:09:54,528 --> 00:09:57,208 Must not have been easy, growing up that way, 220 00:09:57,232 --> 00:09:59,276 knowing you were... 221 00:09:59,532 --> 00:10:00,865 a doctor. 222 00:10:02,636 --> 00:10:04,448 Excuse me? 223 00:10:04,472 --> 00:10:07,184 My generation, you could get bashed. 224 00:10:07,208 --> 00:10:09,153 You could get thrown in jail. 225 00:10:09,177 --> 00:10:12,456 We had to learn codes, how to read each other. 226 00:10:12,480 --> 00:10:13,858 You should thank your lucky stars 227 00:10:13,882 --> 00:10:15,860 you get to live your life the way you want it. 228 00:10:15,884 --> 00:10:19,396 ♪ 229 00:10:19,420 --> 00:10:21,599 I don't know what you went through. 230 00:10:21,623 --> 00:10:24,668 Please don't pretend to know what I went through. 231 00:10:24,692 --> 00:10:29,206 ♪ 232 00:10:29,230 --> 00:10:30,141 Sir? 233 00:10:30,165 --> 00:10:31,675 My gut... 234 00:10:31,699 --> 00:10:33,344 [GROANS] 235 00:10:33,368 --> 00:10:34,411 [GASPS] 236 00:10:34,435 --> 00:10:38,282 ♪ 237 00:10:38,306 --> 00:10:39,539 Code blue! 238 00:10:41,842 --> 00:10:43,888 The surgery seemed successful, 239 00:10:43,912 --> 00:10:46,846 but we need to monitor for seizures over the next 24 hours. 240 00:10:48,248 --> 00:10:49,393 ENRIQUE: Is this high enough? 241 00:10:49,417 --> 00:10:50,828 Um, a little to the left. 242 00:10:50,852 --> 00:10:53,130 No. To the right. 243 00:10:53,154 --> 00:10:54,387 Yeah. 244 00:10:59,493 --> 00:11:01,627 You never said anything was wrong. 245 00:11:04,031 --> 00:11:06,143 Can we have the room for a moment? 246 00:11:06,608 --> 00:11:08,546 I'm sorry, but we really need to check 247 00:11:08,570 --> 00:11:10,347 You're worried about talking in front of them? 248 00:11:10,371 --> 00:11:12,116 Embarrassing me? 249 00:11:12,140 --> 00:11:17,321 ♪ 250 00:11:17,345 --> 00:11:19,779 I didn't think anything was wrong. 251 00:11:21,648 --> 00:11:23,449 When I met Zane, it... 252 00:11:25,085 --> 00:11:27,253 ...made me realize something was missing. 253 00:11:30,724 --> 00:11:32,970 Or, at least, I think that's what I'm feeling. 254 00:11:32,994 --> 00:11:34,271 ENRIQUE: You mind tilting your chin up? 255 00:11:34,295 --> 00:11:35,461 I'm sorry. 256 00:11:37,831 --> 00:11:40,032 Why couldn't you just talk to me? 257 00:11:41,835 --> 00:11:43,870 Or... Or... leave me? 258 00:11:45,606 --> 00:11:47,384 [VOICE BREAKING] I don't know. 259 00:11:47,408 --> 00:11:54,558 ♪ 260 00:11:54,582 --> 00:11:56,015 Were you happy? 261 00:11:57,351 --> 00:11:58,529 With him? 262 00:11:58,553 --> 00:12:03,801 ♪ 263 00:12:03,825 --> 00:12:06,136 ♪ 264 00:12:06,160 --> 00:12:09,073 [EXHALES SHARPLY] 265 00:12:09,097 --> 00:12:10,763 I guess I should go. 266 00:12:13,467 --> 00:12:14,901 Brendan? 267 00:12:18,105 --> 00:12:19,305 Who are these people? 268 00:12:22,109 --> 00:12:23,554 Ellie, do you know where you are? 269 00:12:23,578 --> 00:12:25,356 Why am I in the hospital? 270 00:12:25,380 --> 00:12:27,391 [BREATHING SHAKILY] 271 00:12:27,415 --> 00:12:31,150 ♪ 272 00:12:33,913 --> 00:12:36,425 Suprarenal aortic aneurysm. 273 00:12:36,449 --> 00:12:38,794 It ruptured as he was being discharged. 274 00:12:38,818 --> 00:12:40,196 Clamping aorta now. 275 00:12:40,220 --> 00:12:41,430 How much blood is he down? 276 00:12:41,454 --> 00:12:42,865 We suctioned out two liters 277 00:12:42,889 --> 00:12:45,301 and gave six units on the rapid infuser. 278 00:12:45,325 --> 00:12:47,703 The aneurysm caused his back pain. 279 00:12:47,727 --> 00:12:49,160 Dr. Wolke missed it. 280 00:12:50,996 --> 00:12:52,441 I did an abdominal exam. 281 00:12:52,465 --> 00:12:54,277 Aneurysms are very hard to catch. 282 00:12:54,301 --> 00:12:56,245 Experienced doctors miss them all the time. 283 00:12:56,269 --> 00:12:57,246 Potts scissors. 284 00:12:57,270 --> 00:13:01,450 The aneurysm is 6.5 centimeters. 285 00:13:01,474 --> 00:13:03,600 Dr. Wolke should have felt it. 286 00:13:06,245 --> 00:13:09,258 It felt like... normal musculature. 287 00:13:09,282 --> 00:13:10,660 I-I'm so sorry. 288 00:13:10,684 --> 00:13:12,161 We'll never know what you felt. 289 00:13:12,185 --> 00:13:15,097 There's no way to know if you, or any doctor, for that matter, 290 00:13:15,121 --> 00:13:16,321 would have detected this. 291 00:13:17,656 --> 00:13:18,968 I would have. 292 00:13:18,992 --> 00:13:21,771 He asked me if I wanted to doublecheck. 293 00:13:21,795 --> 00:13:24,407 If I had, I would have caught the aneurysm before the rupture. 294 00:13:24,431 --> 00:13:25,496 Stop it. 295 00:13:29,001 --> 00:13:30,780 He made a mistake. 296 00:13:30,804 --> 00:13:32,214 He might have. 297 00:13:32,238 --> 00:13:33,482 But you did, too. 298 00:13:33,506 --> 00:13:35,885 No. You told me to back off. 299 00:13:35,909 --> 00:13:38,187 I didn't tell you to abdicate responsibility. 300 00:13:38,211 --> 00:13:43,426 ♪ 301 00:13:43,450 --> 00:13:46,696 When a First Year asks if you want to re-check their work, 302 00:13:46,720 --> 00:13:49,253 your answer should always be yes. 303 00:13:51,557 --> 00:13:53,992 The fact they're asking is a warning sign. 304 00:13:57,429 --> 00:13:58,975 I didn't know that. 305 00:13:58,999 --> 00:14:07,917 ♪ 306 00:14:07,941 --> 00:14:09,552 It's called retrograde memory loss. 307 00:14:09,576 --> 00:14:11,287 Luckily, it seems to have been temporary. 308 00:14:11,311 --> 00:14:12,443 She's lucid again. 309 00:14:13,646 --> 00:14:16,359 We're running an MRI and lab tests 310 00:14:16,383 --> 00:14:17,860 to see what caused it. 311 00:14:17,884 --> 00:14:20,852 Thank you for, uh, telling me. I know I'm just the... 312 00:14:22,421 --> 00:14:23,588 You care. 313 00:14:26,392 --> 00:14:30,172 Maybe things with Ellie and I weren't always perfect, but... 314 00:14:30,196 --> 00:14:31,629 It was exciting. 315 00:14:33,065 --> 00:14:34,941 When I was with her... 316 00:14:35,769 --> 00:14:37,713 never felt that way before. 317 00:14:37,737 --> 00:14:40,349 I took care of her when she was sick. 318 00:14:40,373 --> 00:14:41,651 I never strayed. 319 00:14:41,675 --> 00:14:43,085 It wasn't about the things we did. 320 00:14:43,109 --> 00:14:44,909 It was... It was about... 321 00:14:46,305 --> 00:14:47,871 being with her. 322 00:14:49,982 --> 00:14:52,834 She stuck by me when I needed her. 323 00:14:53,486 --> 00:14:56,465 Last year, I was... I was drinking way too much. 324 00:14:56,489 --> 00:15:01,203 ♪ 325 00:15:01,227 --> 00:15:03,873 It's hard to imagine being without her. 326 00:15:03,897 --> 00:15:06,008 I just can't imagine being without her. 327 00:15:06,032 --> 00:15:13,883 ♪ 328 00:15:13,907 --> 00:15:15,151 She's stable. 329 00:15:15,175 --> 00:15:17,953 Q-hour neuro exams and monitor for signs of elevated ICP. 330 00:15:17,977 --> 00:15:19,355 ["MARGARITAVILLE" PLAYS] 331 00:15:19,379 --> 00:15:24,093 ♪ Wastin' away again in Margaritaville ♪ 332 00:15:24,117 --> 00:15:26,696 I believe you're getting a call, Dr. Park. 333 00:15:26,720 --> 00:15:30,933 ♪ Searchin' for my lost shaker of salt ♪ 334 00:15:30,957 --> 00:15:33,291 You're a Parrothead. Wear it proud. 335 00:15:34,793 --> 00:15:36,939 Can we just agree to have some limits? 336 00:15:36,963 --> 00:15:39,275 Maybe not everything I own is fair game. 337 00:15:39,299 --> 00:15:40,976 Mm... no. 338 00:15:41,000 --> 00:15:42,178 Perfect. 339 00:15:42,202 --> 00:15:44,880 Trust me, it'll be worth every damn bit of sacrifice. 340 00:15:44,904 --> 00:15:48,017 ♪ 341 00:15:48,041 --> 00:15:49,752 I've said that twice now. 342 00:15:49,776 --> 00:15:51,921 You've said a lot of things twice. You have limited creativity. 343 00:15:51,945 --> 00:15:53,222 Truth is, it wasn't creative at all. 344 00:15:53,246 --> 00:15:55,291 It's from Jimmy Buffett's "Cheeseburger in Paradise," 345 00:15:55,315 --> 00:15:57,560 one of his "Big Eight," so big, even I know it. 346 00:15:57,584 --> 00:15:59,770 You, sir, are no Parrothead. 347 00:16:02,955 --> 00:16:04,433 Mia does woodwork as a side hustle. 348 00:16:04,457 --> 00:16:06,168 She made it for me on our first trip to Hawaii. 349 00:16:06,192 --> 00:16:08,400 Lovely. Wait. No, that's not right. 350 00:16:08,424 --> 00:16:09,505 "Pathetic"? 351 00:16:09,529 --> 00:16:12,041 And do you toss away all mementos of past friends and jobs? 352 00:16:12,065 --> 00:16:14,332 If a job cheated on me, I might want to move on. 353 00:16:15,300 --> 00:16:16,779 When's the last time you dated someone? 354 00:16:16,803 --> 00:16:18,748 When's the last time you acted like a human being? 355 00:16:18,772 --> 00:16:20,316 So, years? 356 00:16:20,340 --> 00:16:23,119 Yeah, I definitely found the right word. 357 00:16:23,143 --> 00:16:24,466 See you at home. 358 00:16:24,500 --> 00:16:27,478 ♪ 359 00:16:32,251 --> 00:16:34,196 You can't sleep? 360 00:16:34,602 --> 00:16:36,832 You want some warm milk? 361 00:16:36,856 --> 00:16:39,435 My mother has, like, 18 "prescriptions" for this. 362 00:16:39,459 --> 00:16:42,271 Some of them are actual prescriptions. 363 00:16:42,295 --> 00:16:43,572 I can sleep 364 00:16:43,596 --> 00:16:46,876 but need to figure out how to supervise better. 365 00:16:46,900 --> 00:16:49,512 How many of these are you planning to read tonight? 366 00:16:49,536 --> 00:16:51,814 Just the relevant sections of each. 367 00:16:51,838 --> 00:16:54,850 Tech bros are always watching TED Talks on leadership. 368 00:16:54,874 --> 00:16:57,083 That could be quicker than those books. 369 00:17:01,046 --> 00:17:04,326 How about tomorrow, we have a date night? 370 00:17:04,350 --> 00:17:07,396 Why would we need a date night 371 00:17:07,420 --> 00:17:09,698 if we're in a relationship and living together? 372 00:17:09,722 --> 00:17:11,367 Because it'll be fun. 373 00:17:11,391 --> 00:17:13,569 I'll schedule date night for tomorrow. 374 00:17:13,593 --> 00:17:16,227 Great. Think of something for us to do. 375 00:17:19,264 --> 00:17:21,877 There is one thing that helps most people sleep 376 00:17:21,901 --> 00:17:24,869 that my mother did not tell me about. 377 00:17:25,904 --> 00:17:29,351 ♪ 378 00:17:29,375 --> 00:17:31,687 What makes a great manager? 379 00:17:31,711 --> 00:17:34,423 Some say it's all about planning. 380 00:17:34,447 --> 00:17:36,892 Others, charismatic leadership. 381 00:17:36,916 --> 00:17:37,982 A third group... 382 00:17:39,952 --> 00:17:42,731 Your temporary memory loss was caused by some fat 383 00:17:42,755 --> 00:17:44,266 that leaked from your cyst. 384 00:17:44,290 --> 00:17:46,669 We can remove it via a craniotomy, 385 00:17:46,693 --> 00:17:49,805 but there is a real risk of more memory loss. 386 00:17:49,829 --> 00:17:51,596 Maybe permanently. 387 00:17:52,664 --> 00:17:54,176 What will I lose? 388 00:17:54,200 --> 00:17:56,278 The time prior to the surgery. 389 00:17:56,302 --> 00:17:59,348 Days, weeks, possibly months. 390 00:17:59,372 --> 00:18:00,616 But if we don't operate soon, 391 00:18:00,640 --> 00:18:02,618 the risk of brain damage only grows. 392 00:18:02,642 --> 00:18:04,920 [BREATHING SHAKILY] 393 00:18:04,944 --> 00:18:06,146 I can't do it. 394 00:18:06,170 --> 00:18:11,560 ♪ 395 00:18:11,584 --> 00:18:14,196 I don't even know what I want right now, 396 00:18:14,220 --> 00:18:18,000 but I do know that I don't want the decision about my marriage 397 00:18:18,024 --> 00:18:19,905 forced on me by an operation. 398 00:18:19,929 --> 00:18:23,639 ♪ 399 00:18:23,663 --> 00:18:25,608 Please... 400 00:18:25,632 --> 00:18:27,243 find another answer. 401 00:18:27,267 --> 00:18:37,033 ♪ 402 00:18:37,057 --> 00:18:38,787 You are not very good at your jobs, 403 00:18:38,811 --> 00:18:40,422 and I'm not very good at teaching you, 404 00:18:40,446 --> 00:18:43,158 so we are going to focus on one step at a time. 405 00:18:43,182 --> 00:18:45,227 You will master each skill separately. 406 00:18:45,251 --> 00:18:47,162 I've made a list of 400 skills. 407 00:18:47,186 --> 00:18:49,687 I didn't have the time to finish it last night because... 408 00:18:50,789 --> 00:18:53,535 Dr. Wolke, you will be focusing on physical exams. 409 00:18:53,559 --> 00:18:55,188 You will find a list of the seven post-op tests 410 00:18:55,212 --> 00:18:56,538 to be conducted on Carl. 411 00:18:56,562 --> 00:18:58,674 Dr. Jackson, you will find relevant seminars 412 00:18:58,698 --> 00:19:00,576 on conquering nerves in the workplace. 413 00:19:00,600 --> 00:19:02,378 What are good activities for a date? 414 00:19:02,402 --> 00:19:04,813 Uh... uh... what does she like? 415 00:19:04,837 --> 00:19:07,783 Cars, coding, "ZELDA: Breath of the Wild," 416 00:19:07,807 --> 00:19:10,286 Sauvignon Blanc, Skittles, "RuPaul's Drag Race," 417 00:19:10,310 --> 00:19:11,520 camping... 418 00:19:11,544 --> 00:19:13,856 I had a very romantic time camping in Big Sur. 419 00:19:13,880 --> 00:19:15,813 This is for tonight. 420 00:19:17,949 --> 00:19:19,650 I haven't gone on many dates. 421 00:19:22,788 --> 00:19:24,967 But everyone loves movies. 422 00:19:24,991 --> 00:19:31,507 ♪ 423 00:19:31,531 --> 00:19:38,047 ♪ 424 00:19:38,071 --> 00:19:39,515 Healing nicely. 425 00:19:39,539 --> 00:19:42,384 No redness or swelling. 426 00:19:42,408 --> 00:19:45,254 I'm gonna palpate around it now. 427 00:19:45,278 --> 00:19:48,857 [BREATHING HEAVILY] 428 00:19:48,881 --> 00:19:50,926 Look, I need to apologize. 429 00:19:50,950 --> 00:19:53,818 For bringing up your personal life the other day. 430 00:19:56,955 --> 00:19:58,467 No. 431 00:19:58,491 --> 00:20:00,992 You have nothing to apologize to me for. 432 00:20:03,395 --> 00:20:06,375 So... what's next on your list? 433 00:20:06,399 --> 00:20:07,576 [FLASHLIGHT CLICKS] 434 00:20:07,600 --> 00:20:10,546 Checking for signs of infection inside your abdomen. 435 00:20:10,570 --> 00:20:12,247 ♪ 436 00:20:12,271 --> 00:20:13,415 [FLASHLIGHT CLICKS] 437 00:20:13,439 --> 00:20:14,650 Open your eyes wider. 438 00:20:14,674 --> 00:20:20,055 ♪ 439 00:20:20,079 --> 00:20:21,679 You have signs of jaundice. 440 00:20:23,515 --> 00:20:25,227 I think your liver's failing. 441 00:20:25,251 --> 00:20:27,162 [EXHALES DEEPLY] 442 00:20:27,186 --> 00:20:28,853 ♪ 443 00:20:30,566 --> 00:20:33,108 The liver is being damaged by a new aneurysm. 444 00:20:33,132 --> 00:20:35,468 How? A genetic predisposition or... 445 00:20:35,492 --> 00:20:37,527 More likely, when we fixed the first one, 446 00:20:37,551 --> 00:20:40,054 we increased the pressure upstream. 447 00:20:40,078 --> 00:20:41,756 Can we stent the celiac? 448 00:20:41,780 --> 00:20:43,392 Anatomy's too tricky. 449 00:20:44,049 --> 00:20:45,726 Aortic to celiac bypass? 450 00:20:45,750 --> 00:20:48,563 We'd just risk a new aneurysm forming upstream. 451 00:20:48,587 --> 00:20:50,832 Maybe, but it solves the problem in front of us. 452 00:20:50,856 --> 00:20:52,266 He'll die without an intervention. 453 00:20:52,290 --> 00:20:54,569 He'll probably die either way. 454 00:20:54,593 --> 00:20:59,340 ♪ 455 00:20:59,364 --> 00:21:02,477 Let's all take the time to research alternate solutions. 456 00:21:02,501 --> 00:21:06,080 If we can't come up with something better in 24 hours, 457 00:21:06,104 --> 00:21:07,315 we proceed with the bypass. 458 00:21:07,339 --> 00:21:15,712 ♪ 459 00:21:24,255 --> 00:21:27,357 She's saying no for emotional reasons. 460 00:21:29,193 --> 00:21:31,139 So the answer isn't medical. 461 00:21:31,163 --> 00:21:32,595 It's emotional. 462 00:21:36,367 --> 00:21:39,614 We think... Zane should talk to Ellie. 463 00:21:39,638 --> 00:21:40,815 No. 464 00:21:40,839 --> 00:21:42,150 I don't want him anywhere near her. 465 00:21:42,174 --> 00:21:45,308 To convince her to do the craniotomy. 466 00:21:47,111 --> 00:21:49,290 From you, it's self-serving. 467 00:21:49,627 --> 00:21:50,793 From Zane... 468 00:21:52,116 --> 00:21:53,528 Wait. If she doesn't want it... 469 00:21:53,552 --> 00:21:56,465 You said you can't imagine life without her. 470 00:21:57,922 --> 00:22:01,369 If you meant that, you'd risk anything to keep her alive. 471 00:22:01,393 --> 00:22:03,671 Including her memories of you. 472 00:22:03,695 --> 00:22:09,744 ♪ 473 00:22:09,768 --> 00:22:15,850 ♪ 474 00:22:15,874 --> 00:22:18,085 [CHUCKLES] 475 00:22:18,109 --> 00:22:20,821 Well done, Shaunnie. 476 00:22:20,845 --> 00:22:21,911 [SIGHS] 477 00:22:23,714 --> 00:22:25,927 I really needed this. 478 00:22:25,951 --> 00:22:27,562 The system update yesterday? 479 00:22:27,586 --> 00:22:29,397 Went bananas. 480 00:22:29,421 --> 00:22:31,432 I've been flooded with complaints. 481 00:22:31,456 --> 00:22:32,822 Total nightmare. 482 00:22:34,458 --> 00:22:36,537 How's work? Did the videos help? 483 00:22:36,561 --> 00:22:37,882 Yes. 484 00:22:40,331 --> 00:22:42,136 Tell me more. 485 00:22:42,701 --> 00:22:46,447 One of my patients developed a secondary aneurysm. 486 00:22:46,471 --> 00:22:48,716 Now I need to find a surgical fix by tomorrow. 487 00:22:48,740 --> 00:22:50,651 Otherwise, he will probably die. 488 00:22:50,675 --> 00:22:52,442 I brought Skittles. 489 00:22:55,012 --> 00:22:56,757 Shouldn't you be at the hospital? 490 00:22:56,781 --> 00:22:59,060 Yes. After you go to bed, 491 00:22:59,084 --> 00:23:01,401 I plan to go back and do research. 492 00:23:02,162 --> 00:23:04,966 Shaunnie... go to the hospital. 493 00:23:04,990 --> 00:23:07,457 No, we made this schedule. 494 00:23:08,826 --> 00:23:11,105 Someone else needs you. 495 00:23:11,129 --> 00:23:12,974 More than I need you. 496 00:23:12,998 --> 00:23:15,409 It's a hospital. 497 00:23:15,433 --> 00:23:17,078 It's filled with sick people. 498 00:23:17,102 --> 00:23:19,614 But tomorrow, will someone need you 499 00:23:19,638 --> 00:23:21,716 to come up with a way to save their life? 500 00:23:21,740 --> 00:23:23,684 Mm... maybe. 501 00:23:23,708 --> 00:23:26,787 ♪ 502 00:23:26,811 --> 00:23:29,212 Probably not tomorrow. 503 00:23:31,582 --> 00:23:33,261 Okay. 504 00:23:33,285 --> 00:23:34,528 ♪ 505 00:23:34,552 --> 00:23:35,685 Mm-hmm. 506 00:23:37,154 --> 00:23:39,700 [SIGHS] 507 00:23:39,724 --> 00:23:43,804 I am canceling date night. 508 00:23:43,828 --> 00:23:45,139 That's rude. 509 00:23:45,163 --> 00:23:46,274 Oh, well. 510 00:23:46,298 --> 00:23:54,615 ♪ 511 00:23:54,639 --> 00:23:56,584 Then... 512 00:23:56,608 --> 00:23:58,853 I should... 513 00:23:58,877 --> 00:24:00,755 go to the hospital. 514 00:24:00,779 --> 00:24:01,822 Mm-hmm. 515 00:24:01,846 --> 00:24:10,598 ♪ 516 00:24:10,622 --> 00:24:13,200 They're prepping Ellie for surgery. 517 00:24:13,224 --> 00:24:15,258 Any last-minute questions? 518 00:24:18,429 --> 00:24:19,929 What should I do? 519 00:24:23,000 --> 00:24:24,979 Forgive her. 520 00:24:25,003 --> 00:24:28,015 Under the right circumstances, every human will stray. 521 00:24:28,039 --> 00:24:29,772 We're not hardwired for monogamy. 522 00:24:31,108 --> 00:24:33,454 I'm guessing you're not married. 523 00:24:33,478 --> 00:24:36,123 I'm not saying that it's wrong to feel angry. 524 00:24:36,147 --> 00:24:38,381 She wasn't honest with you. 525 00:24:40,217 --> 00:24:41,945 The alternative to forgiving her 526 00:24:41,969 --> 00:24:43,419 is losing someone that you love. 527 00:24:47,825 --> 00:24:49,325 Then what? 528 00:24:51,195 --> 00:24:54,430 If she comes back to me just because she forgets him... 529 00:24:56,734 --> 00:24:58,946 ...my marriage wouldn't be honest. 530 00:24:58,970 --> 00:25:05,986 ♪ 531 00:25:06,010 --> 00:25:07,176 I have an idea. 532 00:25:09,480 --> 00:25:12,460 We could remove more proximal aorta 533 00:25:12,484 --> 00:25:13,861 and extend the graft. 534 00:25:13,885 --> 00:25:17,031 And rebuild the celiac trunk with what? 535 00:25:17,055 --> 00:25:18,366 Dacron? 536 00:25:18,390 --> 00:25:19,877 Branches are too complex. 537 00:25:20,858 --> 00:25:23,704 This Lancet article on polymer materials... 538 00:25:24,089 --> 00:25:25,406 doesn't work. 539 00:25:25,430 --> 00:25:28,042 But thin-film nitinol? 540 00:25:28,066 --> 00:25:36,717 ♪ 541 00:25:36,741 --> 00:25:38,686 [WHISPERING] Did we break him? 542 00:25:38,710 --> 00:25:43,958 ♪ 543 00:25:43,982 --> 00:25:46,927 We have the material. 544 00:25:46,951 --> 00:25:50,097 ♪ 545 00:25:50,121 --> 00:25:51,699 It's his veins. 546 00:25:51,723 --> 00:25:55,725 ♪ 547 00:25:59,951 --> 00:26:01,863 - Hey! - Oh, I'm sorry. 548 00:26:01,887 --> 00:26:03,988 Did we reestablish personal boundaries? 549 00:26:05,090 --> 00:26:09,571 This morning's presentation's on... who's not moving on? 550 00:26:09,595 --> 00:26:11,306 Exhibit A. 551 00:26:11,330 --> 00:26:14,009 Canoodling on a very romantic hillside with 552 00:26:14,033 --> 00:26:15,899 With my gay best friend. Can you leave? 553 00:26:16,968 --> 00:26:18,560 Exhibit B. 554 00:26:19,071 --> 00:26:22,217 A XXL Rob Gronkowski jersey. 555 00:26:22,241 --> 00:26:24,119 Just the latest fashion style 556 00:26:24,143 --> 00:26:25,654 from a woman who hates the Patriots? 557 00:26:25,678 --> 00:26:26,722 Or an ex-boyfriend's... 558 00:26:26,746 --> 00:26:28,290 Not an ex. I hooked up with Gronk. 559 00:26:28,314 --> 00:26:29,913 Seemed worth preserving. 560 00:26:32,784 --> 00:26:34,518 Rob? Or one of his brothers? 561 00:26:35,920 --> 00:26:37,666 Props. I guess. 562 00:26:37,690 --> 00:26:40,135 Exhibit infinitum... 563 00:26:40,159 --> 00:26:42,137 Two ticket stubs to "Quantum of Solace." 564 00:26:42,161 --> 00:26:44,606 Now, you once called Daniel Craig "James Blonde," 565 00:26:44,630 --> 00:26:47,242 and yet 11 years later, these were in your drawer, 566 00:26:47,266 --> 00:26:50,746 on top of an instruction manual for a 2019 cellphone, 567 00:26:50,770 --> 00:26:52,881 which means you dug them out within the last year. 568 00:26:52,905 --> 00:26:53,949 Why? 569 00:26:53,973 --> 00:26:55,250 I can only assume you are currently 570 00:26:55,274 --> 00:26:57,185 once again hooking up with the James Blonde fan. 571 00:26:57,209 --> 00:26:59,354 How could you possible deduce... 572 00:26:59,378 --> 00:27:00,611 I also read your e-mails. 573 00:27:01,713 --> 00:27:03,058 You've been sleeping with an ex 574 00:27:03,082 --> 00:27:04,526 without asking for any commitment. 575 00:27:04,550 --> 00:27:06,561 It's just sex. It's not keeping me from anything. 576 00:27:06,585 --> 00:27:08,864 What's more likely to prevent someone from moving on? 577 00:27:08,888 --> 00:27:11,566 A parrot in a drawer or an ex in your bed? 578 00:27:11,590 --> 00:27:14,169 I'm at least getting something hot from the situation. 579 00:27:14,193 --> 00:27:15,837 You're just wallowing in failure. 580 00:27:15,861 --> 00:27:19,441 ♪ 581 00:27:19,465 --> 00:27:21,310 So, if your bag's empty, 582 00:27:21,334 --> 00:27:23,312 I'm naked and have to go to the bathroom. 583 00:27:23,336 --> 00:27:31,586 ♪ 584 00:27:31,610 --> 00:27:33,655 It's called a Y-shaped vein graft. 585 00:27:33,679 --> 00:27:35,624 Your aorta is damaged from the aneurysm 586 00:27:35,648 --> 00:27:36,992 right where it branches off. 587 00:27:37,016 --> 00:27:39,795 We're gonna find a vein in your leg that's similar in size, 588 00:27:39,819 --> 00:27:43,231 cut it out, and use it to replace the damaged artery. 589 00:27:43,255 --> 00:27:44,700 How bad is it? 590 00:27:44,724 --> 00:27:46,601 This is an excellent solution. 591 00:27:46,625 --> 00:27:48,670 If it works. 592 00:27:48,694 --> 00:27:51,807 What are the actual chances that it doesn't... 593 00:27:51,831 --> 00:27:53,608 That I'm gonna die? 594 00:27:53,632 --> 00:27:55,065 I don't want to give a number. 595 00:27:56,568 --> 00:27:58,535 I mean, I can't. 596 00:27:59,305 --> 00:28:01,550 I literally can't. There are too many factors. 597 00:28:01,574 --> 00:28:02,918 I can call in Dr. Murphy... 598 00:28:02,942 --> 00:28:04,953 I don't need to hear numbers. 599 00:28:04,977 --> 00:28:06,377 How bad is this? 600 00:28:12,917 --> 00:28:14,017 Bad. 601 00:28:16,921 --> 00:28:20,035 [EXHALES SHARPLY] 602 00:28:20,059 --> 00:28:21,091 Thank you. 603 00:28:26,197 --> 00:28:29,775 Whatever happens, you're gonna be an incredible doctor. 604 00:28:30,302 --> 00:28:33,548 And I am honored to have been your first patient. 605 00:28:33,572 --> 00:28:38,387 ♪ 606 00:28:38,411 --> 00:28:39,610 [GULPS] 607 00:28:41,279 --> 00:28:42,746 I screwed up. 608 00:28:44,616 --> 00:28:46,500 That first exam. 609 00:28:47,420 --> 00:28:49,520 I felt something. 610 00:28:51,389 --> 00:28:54,007 I should have known it was an aneurysm. 611 00:28:55,047 --> 00:28:57,047 We could have saved you before it got bad. 612 00:28:59,631 --> 00:29:01,165 Why...? 613 00:29:03,701 --> 00:29:05,669 You were my first patient. 614 00:29:07,672 --> 00:29:09,740 [EXHALES SHARPLY] 615 00:29:12,944 --> 00:29:15,145 I need you to do something for me. 616 00:29:16,614 --> 00:29:18,315 I need you to pray. 617 00:29:20,251 --> 00:29:22,619 You must know a prayer for the sick. 618 00:29:25,623 --> 00:29:28,036 I'm not a believer anymore. 619 00:29:28,060 --> 00:29:29,626 Neither am I. 620 00:29:30,603 --> 00:29:32,414 But... 621 00:29:32,439 --> 00:29:41,624 ♪ 622 00:29:41,740 --> 00:29:50,959 ♪ 623 00:29:50,983 --> 00:29:54,629 Yehi rutsoyn milfuneykhu adoynoy eloyhay 624 00:29:54,653 --> 00:29:56,865 vayloyhay avoysay 625 00:29:56,889 --> 00:30:02,003 sheh tishlakh mehayru refiu shlaymu min hashumayim, 626 00:30:02,027 --> 00:30:08,343 refias haneyfesh irefias hagif lakhoyleh Carl ben Khava. 627 00:30:08,367 --> 00:30:10,579 Ayl nu refu nu loy. 628 00:30:10,603 --> 00:30:15,016 ♪ 629 00:30:15,040 --> 00:30:18,008 [MONITOR BEEPING] 630 00:30:25,950 --> 00:30:29,064 Ellie, do you know these men? 631 00:30:29,088 --> 00:30:30,632 Of course. 632 00:30:30,656 --> 00:30:32,155 Brendan. 633 00:30:34,466 --> 00:30:35,933 And... 634 00:30:38,229 --> 00:30:40,542 And are... you a friend of Brendan's? 635 00:30:40,566 --> 00:30:42,978 [CHUCKLES SOFTLY] 636 00:30:43,002 --> 00:30:44,746 Something like that. 637 00:30:44,770 --> 00:30:52,621 ♪ 638 00:30:52,645 --> 00:31:00,495 ♪ 639 00:31:00,519 --> 00:31:02,886 A lot has happened in the last week. 640 00:31:04,189 --> 00:31:08,358 So before you went under, the doctors made a video. 641 00:31:09,761 --> 00:31:12,674 It's sort of a-a message 642 00:31:12,698 --> 00:31:14,709 from your old self to your new one. 643 00:31:14,733 --> 00:31:16,300 [CHUCKLES] 644 00:31:18,036 --> 00:31:19,319 Um... 645 00:31:19,344 --> 00:31:22,691 ♪ 646 00:31:23,576 --> 00:31:25,575 I just want you to know... 647 00:31:26,745 --> 00:31:28,657 that I love you. 648 00:31:28,681 --> 00:31:38,033 ♪ 649 00:31:38,057 --> 00:31:46,908 ♪ 650 00:31:46,932 --> 00:31:48,443 ENRIQUE: Tell me about the day you met. 651 00:31:48,467 --> 00:31:51,079 [CHUCKLES] 652 00:31:51,103 --> 00:31:55,050 I was in the middle of an art exhibit in SoMa, 653 00:31:55,074 --> 00:31:59,187 and I noticed this guy, and he was... 654 00:31:59,211 --> 00:32:04,092 ♪ 655 00:32:04,116 --> 00:32:07,662 LIM: Need another 6-0 loaded backhand for the arterial stump. 656 00:32:07,686 --> 00:32:10,966 [MONITOR BEEPING STEADILY] 657 00:32:10,990 --> 00:32:12,367 Graft is secure. 658 00:32:12,391 --> 00:32:13,991 Take off the Satinsky clamp. 659 00:32:20,164 --> 00:32:22,484 Good perfusion to his lower body. 660 00:32:22,519 --> 00:32:23,805 [ALARM BEEPING] 661 00:32:23,846 --> 00:32:25,080 Heart rate's spiking. 662 00:32:25,119 --> 00:32:28,105 There's no ST elevations. 663 00:32:29,073 --> 00:32:30,952 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 664 00:32:30,976 --> 00:32:33,210 B.P.'s tanking. Did he thrombose the graft? 665 00:32:35,800 --> 00:32:38,613 Distal anastomosis is pulsatile. 666 00:32:38,638 --> 00:32:42,685 But there is blood pooling in the left lower quadrant. 667 00:32:42,732 --> 00:32:45,667 [BEEPING CONTINUES] 668 00:32:45,691 --> 00:32:47,491 He's bleeding everywhere but the graft. 669 00:32:48,960 --> 00:32:50,071 It's D.I.C. 670 00:32:50,095 --> 00:32:51,606 Send a stat ROTEM and coag profile... 671 00:32:51,630 --> 00:32:53,708 [ALARM BLARING] 672 00:32:53,732 --> 00:32:56,177 Start compression, give epinephrine, and get the defib. 673 00:32:56,201 --> 00:33:04,753 ♪ 674 00:33:04,777 --> 00:33:06,721 - Set it to 120. - 120. 675 00:33:06,745 --> 00:33:07,889 - [DEFIBRILLATOR WHIRS] - Clear. 676 00:33:07,913 --> 00:33:09,457 [DEFIBRILLATOR THUMPS] 677 00:33:09,481 --> 00:33:10,592 Compressions. 678 00:33:10,616 --> 00:33:14,429 ♪ 679 00:33:14,453 --> 00:33:15,519 No response. 680 00:33:17,588 --> 00:33:19,701 Go to monophasic at 360. 681 00:33:19,725 --> 00:33:21,358 - [DEFIBRILLATOR WHIRS] - Clear. 682 00:33:23,261 --> 00:33:24,339 [DEFIBRILLATOR THUMPS] 683 00:33:24,363 --> 00:33:27,976 ♪ 684 00:33:28,000 --> 00:33:30,178 [FLATLINE] 685 00:33:30,202 --> 00:33:32,580 ♪ 686 00:33:32,604 --> 00:33:34,638 [FLATLINE CONTINUES] 687 00:33:36,607 --> 00:33:37,886 [BREATHING HEAVILY] 688 00:33:37,910 --> 00:33:39,901 Why aren't you shocking again?! 689 00:33:39,938 --> 00:33:42,479 He's in asystole. 690 00:33:43,831 --> 00:33:45,060 Dr. Lim? 691 00:33:45,084 --> 00:33:49,964 ♪ 692 00:33:49,988 --> 00:33:51,366 [DEFIBRILLATOR THUMPS] 693 00:33:51,390 --> 00:33:54,369 [FLATLINE CONTINUES] 694 00:33:54,393 --> 00:33:58,873 ♪ 695 00:33:58,897 --> 00:34:00,480 Dr. Wolke. 696 00:34:01,066 --> 00:34:02,315 He's dead. 697 00:34:04,469 --> 00:34:07,348 [BREATHING HEAVILY] 698 00:34:07,372 --> 00:34:12,687 ♪ 699 00:34:12,711 --> 00:34:15,123 Time of death... 7:23 P.M. 700 00:34:15,147 --> 00:34:17,125 [SWITCH CLICKS, FLATLINE STOPS] 701 00:34:17,149 --> 00:34:19,194 [BREATHING SHAKILY] 702 00:34:19,218 --> 00:34:22,964 ♪ 703 00:34:22,988 --> 00:34:24,933 Take as much time as you need. 704 00:34:24,957 --> 00:34:27,402 [BREATHING HEAVILY] 705 00:34:27,426 --> 00:34:36,978 ♪ 706 00:34:37,002 --> 00:34:46,576 ♪ 707 00:35:05,363 --> 00:35:07,276 I was in love with him. 708 00:35:07,300 --> 00:35:09,344 All those moments I had... 709 00:35:09,368 --> 00:35:13,237 Meeting at the gallery, the conversations... 710 00:35:15,540 --> 00:35:18,008 I don't remember any of them. 711 00:35:19,578 --> 00:35:20,723 But they were real. 712 00:35:20,747 --> 00:35:22,925 ♪ 713 00:35:22,949 --> 00:35:25,049 And they brought up feelings. 714 00:35:26,885 --> 00:35:31,500 Ones I don't remember having for a really long time. 715 00:35:31,524 --> 00:35:40,576 ♪ 716 00:35:40,600 --> 00:35:43,634 But all they made me think of was you, Brendan. 717 00:35:44,970 --> 00:35:46,682 Hearing how I met Zane just reminded me 718 00:35:46,706 --> 00:35:49,685 how you and I met at Chelsey's party, 719 00:35:49,709 --> 00:35:51,976 and you showed up in that ugly bomber jacket. 720 00:35:53,111 --> 00:35:55,524 And Zane taking me to the hospital 721 00:35:55,548 --> 00:35:57,693 reminded me how you nursed me for months 722 00:35:57,717 --> 00:35:59,416 when I broke my femur in Aspen. 723 00:36:00,418 --> 00:36:02,253 [VOICE BREAKING] And the whole time... 724 00:36:05,056 --> 00:36:06,568 ...I just couldn't stop thinking about 725 00:36:06,592 --> 00:36:08,237 how much I must have hurt you. 726 00:36:08,261 --> 00:36:17,146 ♪ 727 00:36:17,170 --> 00:36:19,035 And I d... 728 00:36:19,906 --> 00:36:21,750 I don't know if... 729 00:36:21,774 --> 00:36:24,341 you can forgive me. 730 00:36:27,312 --> 00:36:29,224 But I love you. 731 00:36:29,248 --> 00:36:37,633 ♪ 732 00:36:37,657 --> 00:36:40,803 And I... I want to come home. 733 00:36:40,827 --> 00:36:46,375 ♪ 734 00:36:46,399 --> 00:36:51,914 ♪ 735 00:36:51,938 --> 00:36:53,649 Well, you're wrong. 736 00:36:53,673 --> 00:36:58,453 ♪ 737 00:36:58,477 --> 00:37:00,778 That bomber jacket was really cool. 738 00:37:03,048 --> 00:37:04,760 [LAUGHS] 739 00:37:04,784 --> 00:37:07,129 [SNIFFLES] 740 00:37:07,153 --> 00:37:09,431 [CRYING] 741 00:37:09,455 --> 00:37:17,840 ♪ 742 00:37:17,864 --> 00:37:26,281 ♪ 743 00:37:26,305 --> 00:37:34,745 ♪ 744 00:37:46,458 --> 00:37:47,958 He died. 745 00:37:51,796 --> 00:37:54,977 I tried stepping back. 746 00:37:55,001 --> 00:37:58,035 I tried brainstorming. 747 00:38:00,372 --> 00:38:01,939 And he died. 748 00:38:07,178 --> 00:38:10,926 I don't know what people are thinking or feeling. 749 00:38:10,950 --> 00:38:13,733 I can't communicate what I need. 750 00:38:14,086 --> 00:38:17,099 And more patients will die. 751 00:38:17,123 --> 00:38:21,370 ♪ 752 00:38:21,394 --> 00:38:23,572 You don't think your ASD had anything to do 753 00:38:23,596 --> 00:38:26,341 with your patient's death, do you? 754 00:38:26,365 --> 00:38:28,110 Because it didn't. 755 00:38:28,134 --> 00:38:29,544 It did. 756 00:38:29,568 --> 00:38:34,449 Asher wasn't sure about his abdominal exam. 757 00:38:34,473 --> 00:38:36,952 I should have known that. 758 00:38:36,976 --> 00:38:40,389 Shaun, you're gonna do [CHUCKLES] most things 759 00:38:40,413 --> 00:38:43,158 better than anyone else, 760 00:38:43,182 --> 00:38:46,261 and there are days when you're gonna fail, 761 00:38:46,285 --> 00:38:48,263 like everyone else. 762 00:38:48,287 --> 00:38:50,654 Today might be one of those days. 763 00:38:52,590 --> 00:38:53,791 So... 764 00:38:56,928 --> 00:38:58,874 ...what do you do then? 765 00:38:58,898 --> 00:39:04,313 ♪ 766 00:39:04,337 --> 00:39:06,548 You go home, you... 767 00:39:06,572 --> 00:39:08,105 be with the people you love. 768 00:39:10,775 --> 00:39:12,020 You take comfort in that, 769 00:39:12,044 --> 00:39:15,090 and then you wake up tomorrow and start all over again. 770 00:39:15,114 --> 00:39:24,933 ♪ 771 00:39:24,957 --> 00:39:28,170 [EXHALES SLOWLY] 772 00:39:28,194 --> 00:39:34,376 ♪ 773 00:39:34,400 --> 00:39:40,582 ♪ 774 00:39:40,606 --> 00:39:43,440 You can go home. 775 00:39:44,809 --> 00:39:46,777 I just... 776 00:39:48,947 --> 00:39:50,892 ...don't want to be alone right now. 777 00:39:50,916 --> 00:39:59,134 ♪ 778 00:39:59,158 --> 00:40:07,409 ♪ 779 00:40:07,433 --> 00:40:15,650 ♪ 780 00:40:15,674 --> 00:40:23,925 ♪ 781 00:40:23,949 --> 00:40:29,887 ♪ 782 00:40:32,190 --> 00:40:33,368 [SIGHS] 783 00:40:33,392 --> 00:40:36,193 I opened a Bumble account today. 784 00:40:39,197 --> 00:40:41,832 I swiped right three times today. 785 00:40:46,371 --> 00:40:48,939 Gronk's jersey didn't have a tag in the back. 786 00:40:49,908 --> 00:40:51,108 It's symbolic. 787 00:40:52,710 --> 00:40:55,957 You have any idea how much the real one will be worth one day? 788 00:40:55,981 --> 00:40:57,714 Fair enough. 789 00:41:01,786 --> 00:41:05,923 ♪ Wastin' away again in Margaritaville ♪ 790 00:41:07,158 --> 00:41:11,028 ♪ Searchin' for my lost shaker of salt ♪ 791 00:41:13,231 --> 00:41:18,947 ♪ Some people claim that there's a woman to blame ♪ 792 00:41:18,971 --> 00:41:20,962 ♪ But I know 793 00:41:22,041 --> 00:41:24,374 - ♪ It's my own damn fault - ♪ Damn fault 794 00:41:28,980 --> 00:41:38,834 ♪ 795 00:41:38,858 --> 00:41:48,743 ♪ 796 00:41:48,767 --> 00:41:58,620 ♪ 797 00:41:58,644 --> 00:42:00,822 I'm glad you're here with me. 798 00:42:00,846 --> 00:42:02,657 So am I. 799 00:42:02,681 --> 00:42:11,867 ♪ 800 00:42:11,891 --> 00:42:20,964 ♪ 53033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.