Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,480 --> 00:01:33,600
Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
2
00:01:38,520 --> 00:01:39,280
Dad drink water
3
00:01:50,920 --> 00:01:51,480
Lei Lei
4
00:01:52,560 --> 00:01:53,760
Didn't I tell you
5
00:01:54,360 --> 00:01:55,640
Let you drink my wolfberry water
6
00:01:55,720 --> 00:01:57,480
You said you don't spend money on buying water
7
00:02:00,080 --> 00:02:01,640
Dad, you don't understand
8
00:02:02,400 --> 00:02:03,480
Nongfu Spring
9
00:02:03,640 --> 00:02:04,960
Contains natural minerals
10
00:02:05,120 --> 00:02:06,160
Drink it to our body
11
00:02:06,240 --> 00:02:06,920
Good
12
00:02:07,080 --> 00:02:08,520
Where is your wolfberry water
13
00:02:08,639 --> 00:02:10,279
Can a wolfberry water compare?
14
00:02:10,600 --> 00:02:11,360
I'll give it to our family from now on
15
00:02:11,520 --> 00:02:12,200
Order this kind of water
16
00:02:12,320 --> 00:02:13,480
You said you drive all morning
17
00:02:13,640 --> 00:02:15,480
Your net profit is 56 yuan
18
00:02:16,280 --> 00:02:17,160
Your box of lunch
19
00:02:17,320 --> 00:02:18,760
At least forty or fifty
20
00:02:18,920 --> 00:02:20,240
Plus you spend money on water
21
00:02:20,640 --> 00:02:22,280
You lived luxuriously enough, you
22
00:02:22,520 --> 00:02:23,400
Don't worry, dad
23
00:02:24,520 --> 00:02:25,280
I spent
24
00:02:25,480 --> 00:02:26,640
Not for the money
25
00:02:27,880 --> 00:02:29,320
You have other money
26
00:02:32,480 --> 00:02:33,520
I will give you insight
27
00:02:48,360 --> 00:02:48,800
dad
28
00:02:49,640 --> 00:02:50,120
Take a look
29
00:02:52,520 --> 00:02:53,160
Take away
30
00:02:53,320 --> 00:02:54,680
Are you dirty? Put your shoes on the table
31
00:02:54,800 --> 00:02:55,600
new shoes
32
00:02:56,080 --> 00:02:57,280
You look, are you handsome?
33
00:02:57,440 --> 00:02:58,320
Do you know how much
34
00:02:58,480 --> 00:02:59,560
Limited edition
35
00:02:59,680 --> 00:03:00,720
Official guide price
36
00:03:00,880 --> 00:03:02,040
One thousand two hundred and ninety-nine
37
00:03:04,920 --> 00:03:06,720
Did your kid win the lottery?
38
00:03:06,920 --> 00:03:08,400
My money is not for nothing
39
00:03:08,840 --> 00:03:09,840
Three months later
40
00:03:09,840 --> 00:03:11,560
I sold it for 5,000 yuan
41
00:03:12,240 --> 00:03:13,480
You count among me
42
00:03:13,480 --> 00:03:14,400
How much doubled
43
00:03:15,120 --> 00:03:15,800
impossible
44
00:03:15,920 --> 00:03:17,520
That stock doesn¡¯t have this way
45
00:03:18,480 --> 00:03:19,600
You got it right
46
00:03:20,000 --> 00:03:21,440
Middle-aged stocks
47
00:03:21,560 --> 00:03:24,400
Young people fry shoes
48
00:03:24,720 --> 00:03:25,240
You don't even know
49
00:03:25,320 --> 00:03:26,200
It¡¯s not easy for me to buy these shoes
50
00:03:26,320 --> 00:03:27,480
I queued for five hours
51
00:03:27,640 --> 00:03:28,960
It's less than five thousand
52
00:03:29,120 --> 00:03:29,800
what does it mean
53
00:03:30,040 --> 00:03:31,600
Let me tell you
54
00:03:32,560 --> 00:03:33,040
look
55
00:03:33,680 --> 00:03:34,640
Shoes like this
56
00:03:35,080 --> 00:03:36,440
Very hard to buy
57
00:03:36,880 --> 00:03:38,760
Either you can only be online
58
00:03:38,960 --> 00:03:39,560
Registration lottery
59
00:03:39,680 --> 00:03:41,520
Either you line up offline to draw
60
00:03:41,640 --> 00:03:42,880
You only won the lottery
61
00:03:43,000 --> 00:03:44,200
You are qualified to buy it
62
00:03:44,360 --> 00:03:45,120
You think
63
00:03:45,200 --> 00:03:46,240
Limited edition shoes
64
00:03:46,360 --> 00:03:46,880
worldwide
65
00:03:47,000 --> 00:03:48,280
There are only tens of thousands of pairs in total
66
00:03:48,440 --> 00:03:50,040
People who want it are everywhere
67
00:03:50,200 --> 00:03:51,200
In short supply
68
00:03:51,360 --> 00:03:52,560
Isn't it expensive?
69
00:03:53,480 --> 00:03:54,800
Not so much
70
00:03:54,960 --> 00:03:56,520
Just a pair of shoes
71
00:03:56,960 --> 00:03:57,720
Do you believe it
72
00:03:57,720 --> 00:03:58,240
Come come
73
00:03:58,280 --> 00:04:00,120
I'll see you again
74
00:04:02,160 --> 00:04:02,680
You see
75
00:04:04,160 --> 00:04:04,920
This double
76
00:04:05,680 --> 00:04:07,520
Brand owners and well-known designers
77
00:04:07,640 --> 00:04:08,440
Joint cooperation
78
00:04:08,560 --> 00:04:10,480
Original price one thousand nine hundred and ninety-nine
79
00:04:10,600 --> 00:04:11,200
Look at the listing
80
00:04:11,360 --> 00:04:12,360
Four hours later
81
00:04:12,520 --> 00:04:14,120
Four thousand nine hundred and ninety nine
82
00:04:14,960 --> 00:04:16,200
Look at this pair
83
00:04:16,839 --> 00:04:18,399
Will be on sale next month
84
00:04:18,560 --> 00:04:19,920
Has been fired to tens of thousands
85
00:04:21,120 --> 00:04:22,160
Really
86
00:04:22,560 --> 00:04:23,080
dad
87
00:04:23,240 --> 00:04:24,520
After my buddy fries his shoes
88
00:04:24,640 --> 00:04:25,720
One year
89
00:04:26,440 --> 00:04:27,640
Earn at least this amount
90
00:04:27,800 --> 00:04:28,400
Fifty thousand
91
00:04:28,520 --> 00:04:29,640
Add another zero
92
00:04:30,200 --> 00:04:31,080
Five hundred thousand
93
00:04:33,200 --> 00:04:34,680
I opened my eyes today
94
00:04:36,280 --> 00:04:36,880
dad
95
00:04:38,040 --> 00:04:39,480
How about I take you to the store
96
00:04:39,600 --> 00:04:40,560
Open your eyes again
97
00:04:40,760 --> 00:04:42,240
Let's go now
98
00:04:42,400 --> 00:04:43,520
Not in a hurry
99
00:04:44,040 --> 00:04:45,400
Go after the chicken drumsticks
100
00:04:46,440 --> 00:04:47,080
Come, dad
101
00:04:49,560 --> 00:04:50,840
I eat your leg
102
00:04:51,000 --> 00:04:52,120
I'm welcome
103
00:05:09,360 --> 00:05:09,880
Lei Lei
104
00:05:10,160 --> 00:05:11,680
How long will this team have to wait in line?
105
00:05:11,800 --> 00:05:12,440
I'll squat for a while
106
00:05:13,280 --> 00:05:13,960
Almost, dad
107
00:05:14,160 --> 00:05:14,840
Hold on for a while
108
00:05:14,920 --> 00:05:16,160
There will be another two and a half hours
109
00:05:16,240 --> 00:05:16,640
what
110
00:05:16,800 --> 00:05:17,720
More than two hours in line
111
00:05:18,640 --> 00:05:19,120
Is not
112
00:05:19,320 --> 00:05:20,720
Let's line up so hard
113
00:05:20,880 --> 00:05:21,560
Your last thing
114
00:05:21,720 --> 00:05:22,640
It won't hit your hand
115
00:05:23,960 --> 00:05:25,680
Dad, don't worry
116
00:05:25,840 --> 00:05:27,000
Come on, I'll show you a look
117
00:05:28,960 --> 00:05:30,280
Dad, look at this
118
00:05:32,680 --> 00:05:34,520
This is the pair we want to line up
119
00:05:35,240 --> 00:05:36,520
Now it's 5,000
120
00:05:37,920 --> 00:05:38,840
You count
121
00:05:39,160 --> 00:05:40,800
Each of us can buy two pairs
122
00:05:44,400 --> 00:05:45,480
Dead
123
00:05:45,680 --> 00:05:46,680
Go to death row
124
00:05:46,720 --> 00:05:47,200
row
125
00:05:49,080 --> 00:05:49,840
Go for dinner
126
00:05:51,440 --> 00:05:52,280
what are we eating
127
00:05:52,480 --> 00:05:53,320
I can't eat
128
00:05:53,680 --> 00:05:54,600
Do not eat
129
00:05:55,440 --> 00:05:56,080
I will answer the call first
130
00:05:56,200 --> 00:05:56,760
You guys withdraw first
131
00:05:57,280 --> 00:05:58,040
Goodbye captain
132
00:05:58,040 --> 00:05:58,720
Then we withdraw first
133
00:05:58,720 --> 00:05:59,280
Bye bye
134
00:06:01,560 --> 00:06:02,840
Hello, mom, what's the matter?
135
00:06:02,960 --> 00:06:03,560
Yuqing
136
00:06:03,680 --> 00:06:05,440
Your dad and I miss your sister
137
00:06:06,480 --> 00:06:07,400
I am here
138
00:06:14,840 --> 00:06:16,000
This is it
139
00:06:16,600 --> 00:06:17,200
This this
140
00:06:17,360 --> 00:06:18,800
Why are they all over the wall?
141
00:06:18,800 --> 00:06:20,320
It's all small ads
142
00:06:20,440 --> 00:06:21,200
What's this, sister
143
00:06:21,360 --> 00:06:21,920
coming
144
00:06:21,960 --> 00:06:23,160
Don't it's dirty here
145
00:06:23,720 --> 00:06:24,360
coming
146
00:06:25,240 --> 00:06:26,600
You say this kid
147
00:06:26,720 --> 00:06:27,360
Yuqing
148
00:06:27,960 --> 00:06:28,440
Really
149
00:06:28,440 --> 00:06:28,920
partly cloudy
150
00:06:28,960 --> 00:06:29,680
Mom dad
151
00:06:29,800 --> 00:06:30,720
Why are you here
152
00:06:30,880 --> 00:06:31,680
Come see you
153
00:06:32,520 --> 00:06:33,840
How can I bring my parents here?
154
00:06:33,960 --> 00:06:35,040
What should I do?
155
00:06:35,240 --> 00:06:35,760
partly cloudy
156
00:06:36,520 --> 00:06:38,520
Is your house
157
00:06:38,640 --> 00:06:39,440
Haven't packed up yet
158
00:06:39,440 --> 00:06:40,880
Yes yes yes i just moved here
159
00:06:40,880 --> 00:06:41,720
Haven't organized things yet
160
00:06:41,840 --> 00:06:42,360
A bit messy
161
00:06:42,680 --> 00:06:43,880
Mom, sit down
162
00:06:44,040 --> 00:06:44,760
Dad, sit down, sit down
163
00:06:44,760 --> 00:06:45,400
Good good
164
00:06:45,520 --> 00:06:47,400
Why did you move so far?
165
00:06:50,080 --> 00:06:50,440
what happened
166
00:06:50,440 --> 00:06:50,920
mom
167
00:06:51,080 --> 00:06:51,760
Come on, are you okay
168
00:06:51,920 --> 00:06:52,480
Why fell
169
00:06:52,600 --> 00:06:53,080
This
170
00:06:53,160 --> 00:06:54,000
What is this
171
00:06:54,560 --> 00:06:55,960
It's all broken, this sofa is
172
00:06:56,080 --> 00:06:56,760
Don't fall
173
00:06:56,880 --> 00:06:58,120
Can this live?
174
00:07:00,160 --> 00:07:01,000
No, I said sister
175
00:07:01,120 --> 00:07:02,040
You rented this house
176
00:07:02,200 --> 00:07:03,800
A bit too hasty
177
00:07:03,800 --> 00:07:05,000
Can't pick one
178
00:07:05,160 --> 00:07:06,160
Transition period
179
00:07:06,280 --> 00:07:06,840
It's ok
180
00:07:06,840 --> 00:07:07,360
partly cloudy
181
00:07:08,000 --> 00:07:08,760
Before this
182
00:07:08,840 --> 00:07:10,360
Who lives? This is
183
00:07:10,760 --> 00:07:11,560
Look at this wall
184
00:07:11,680 --> 00:07:13,040
What's it like
185
00:07:13,200 --> 00:07:14,440
This refrigerator does not cool
186
00:07:14,440 --> 00:07:15,480
do not know yet
187
00:07:16,040 --> 00:07:16,640
There are
188
00:07:16,760 --> 00:07:17,640
sofa
189
00:07:17,840 --> 00:07:18,760
Leg is lame
190
00:07:18,880 --> 00:07:19,560
dome light
191
00:07:19,800 --> 00:07:21,400
Half of this is holding back
192
00:07:21,600 --> 00:07:22,560
Look all broken
193
00:07:22,680 --> 00:07:23,440
The environment around you
194
00:07:23,440 --> 00:07:24,280
I also took a look
195
00:07:24,560 --> 00:07:25,800
Here is the station, subway station
196
00:07:25,960 --> 00:07:26,680
Jun Yuan
197
00:07:26,880 --> 00:07:27,720
Go shopping at the supermarket
198
00:07:27,720 --> 00:07:28,840
You go out of Erli
199
00:07:29,200 --> 00:07:29,800
No way
200
00:07:30,000 --> 00:07:30,640
Can't live here
201
00:07:30,800 --> 00:07:31,520
dad
202
00:07:32,000 --> 00:07:33,560
The condition of this house is a bit worse
203
00:07:33,720 --> 00:07:34,840
But in my current
204
00:07:35,000 --> 00:07:35,800
Within ability
205
00:07:35,960 --> 00:07:37,240
This is the best
206
00:07:37,560 --> 00:07:38,400
partly cloudy
207
00:07:38,560 --> 00:07:39,480
Before you move out
208
00:07:39,680 --> 00:07:41,240
Zhijun didn't give you any money
209
00:07:43,000 --> 00:07:43,640
When i go
210
00:07:43,640 --> 00:07:44,480
Put his savings card
211
00:07:44,640 --> 00:07:45,840
All the salary cards left
212
00:07:46,040 --> 00:07:46,720
In the future
213
00:07:47,160 --> 00:07:48,840
I won't ask him for a penny
214
00:07:49,160 --> 00:07:50,160
You say this kid
215
00:07:50,720 --> 00:07:51,640
I said sister
216
00:07:52,240 --> 00:07:53,040
Returned this room
217
00:07:53,160 --> 00:07:54,280
I will give you another one
218
00:07:54,360 --> 00:07:55,840
This can't live
219
00:07:56,560 --> 00:07:57,760
nothing
220
00:07:58,280 --> 00:07:59,440
Since I decided to divorce
221
00:07:59,560 --> 00:08:01,240
I am mentally prepared
222
00:08:01,440 --> 00:08:02,400
The difficulties faced since then
223
00:08:02,520 --> 00:08:03,320
There is more
224
00:08:03,480 --> 00:08:04,360
Rely on you now
225
00:08:04,520 --> 00:08:05,400
What should I do from now on
226
00:08:06,200 --> 00:08:07,080
I can stand it
227
00:08:07,120 --> 00:08:07,880
Sit down
228
00:08:07,960 --> 00:08:08,840
I'm going to boil some water
229
00:08:26,480 --> 00:08:27,640
good good good good
230
00:08:27,800 --> 00:08:28,240
I know
231
00:08:28,360 --> 00:08:29,000
I know Mr. Wang
232
00:08:29,160 --> 00:08:29,680
Goodbye
233
00:08:31,040 --> 00:08:32,200
Brother Zhijun is back
234
00:08:32,880 --> 00:08:34,080
Manager Chen is back
235
00:08:35,919 --> 00:08:36,599
you're back
236
00:08:36,760 --> 00:08:38,160
Boss, you are finally discharged
237
00:08:38,880 --> 00:08:40,280
We almost miss you
238
00:08:42,320 --> 00:08:43,160
It's nothing
239
00:08:43,559 --> 00:08:44,640
Stayed in the hospital for a few days
240
00:08:44,960 --> 00:08:45,800
continue working
241
00:08:45,920 --> 00:08:46,520
Have a meeting later
242
00:08:46,960 --> 00:08:47,360
Come on, boss
243
00:08:47,520 --> 00:08:47,960
Dear
244
00:09:07,800 --> 00:09:08,360
Advance
245
00:09:17,040 --> 00:09:17,840
Brother Zhijun
246
00:09:18,680 --> 00:09:19,760
do you feel better now
247
00:09:21,720 --> 00:09:23,320
I wanted to visit you at home
248
00:09:23,640 --> 00:09:24,800
But I'm afraid my sister-in-law is upset
249
00:09:25,000 --> 00:09:25,840
What's your business
250
00:09:40,800 --> 00:09:41,720
What do you mean
251
00:09:42,120 --> 00:09:42,840
Brother Zhijun
252
00:09:44,240 --> 00:09:46,120
These things happened during this time
253
00:09:46,760 --> 00:09:47,320
I feel in my heart
254
00:09:47,520 --> 00:09:48,520
I'm sorry
255
00:09:48,920 --> 00:09:50,440
I have been thinking a lot these days
256
00:09:50,680 --> 00:09:52,240
I think it might be just me
257
00:09:52,480 --> 00:09:53,520
Voluntarily resign
258
00:09:53,720 --> 00:09:54,240
So that sister-in-law
259
00:09:54,440 --> 00:09:55,320
Feel better
260
00:09:55,600 --> 00:09:56,160
Can be lifted
261
00:09:56,160 --> 00:09:57,640
Misunderstanding between your husband and wife
262
00:09:59,160 --> 00:10:00,680
HR has already approved
263
00:10:01,800 --> 00:10:03,040
I'm handing over the work too
264
00:10:04,360 --> 00:10:05,120
Brother Zhijun
265
00:10:05,480 --> 00:10:06,240
Thank you for this time
266
00:10:06,440 --> 00:10:07,400
Caring for me
267
00:10:08,040 --> 00:10:09,080
From you
268
00:10:09,560 --> 00:10:11,000
I also learned a lot
269
00:10:12,600 --> 00:10:13,120
Thank you
270
00:10:15,720 --> 00:10:16,480
wait
271
00:10:20,840 --> 00:10:22,560
Resign so suddenly
272
00:10:23,880 --> 00:10:25,480
Must be looking for the next home
273
00:10:27,680 --> 00:10:28,720
Where are you going
274
00:10:29,520 --> 00:10:31,520
Mr. Wang wants me to be his assistant
275
00:10:31,720 --> 00:10:33,400
The salary is twice the current
276
00:10:35,640 --> 00:10:36,520
I agreed
277
00:10:40,960 --> 00:10:41,640
President Wang
278
00:10:44,920 --> 00:10:45,680
Wang Tao
279
00:10:46,200 --> 00:10:47,800
It's you in the middle of the night
280
00:10:48,440 --> 00:10:49,560
In the middle of the night
281
00:10:49,760 --> 00:10:50,760
I blocked him in the karaoke hall
282
00:10:50,760 --> 00:10:51,480
That Mr. Wang
283
00:10:51,680 --> 00:10:52,280
Wang Tao
284
00:10:53,320 --> 00:10:54,400
I am very grateful to him
285
00:10:54,720 --> 00:10:56,000
Not only ignorant
286
00:10:56,200 --> 00:10:57,480
Still willing to hire me
287
00:10:58,200 --> 00:10:58,760
of course
288
00:10:59,360 --> 00:11:00,320
I should thank you even more
289
00:11:00,520 --> 00:11:02,400
Don't don't don't don't do
290
00:11:03,480 --> 00:11:04,680
I can't afford it
291
00:11:07,360 --> 00:11:08,200
that
292
00:11:08,400 --> 00:11:09,880
Trouble me to ask
293
00:11:11,400 --> 00:11:12,920
That one hundred thousand dollars
294
00:11:14,120 --> 00:11:15,680
In my most difficult time
295
00:11:16,600 --> 00:11:17,840
You not only take care of me
296
00:11:18,040 --> 00:11:19,440
And gave my dad a medical bill
297
00:11:19,640 --> 00:11:20,920
Don't don't don't you wait
298
00:11:21,400 --> 00:11:22,080
give away
299
00:11:22,400 --> 00:11:23,880
What did i say to send
300
00:11:24,080 --> 00:11:25,440
I borrowed it, OK?
301
00:11:25,640 --> 00:11:26,520
Is there an IOU
302
00:11:26,840 --> 00:11:29,080
If there is no IOU, is it just a gift?
303
00:11:29,800 --> 00:11:30,680
Moreover
304
00:11:30,960 --> 00:11:32,160
Didn't you also say
305
00:11:32,400 --> 00:11:35,240
This little money is not for you
306
00:11:37,160 --> 00:11:37,920
Thank you
307
00:12:19,760 --> 00:12:21,560
Boss, let's order something else
308
00:12:21,880 --> 00:12:23,520
Can't just eat chicken hearts
309
00:12:25,440 --> 00:12:26,480
Just eat this
310
00:12:27,520 --> 00:12:28,440
Ate all
311
00:12:28,840 --> 00:12:30,160
Where to eat
312
00:12:30,920 --> 00:12:32,320
This lack of mind
313
00:12:42,440 --> 00:12:43,560
Boss, it's up to now
314
00:12:43,600 --> 00:12:44,880
I won't hide from you
315
00:12:45,560 --> 00:12:46,440
That blue and pretty
316
00:12:46,680 --> 00:12:48,040
From me all the way back and forth
317
00:12:48,080 --> 00:12:49,240
Took away more than 100,000 yuan
318
00:12:50,120 --> 00:12:52,200
Now she doesn't even say hello
319
00:12:52,400 --> 00:12:53,520
Just leave
320
00:12:54,360 --> 00:12:55,440
Is it a bit too much
321
00:12:58,720 --> 00:13:00,000
Did you let her call you an IOU?
322
00:13:00,200 --> 00:13:00,760
No
323
00:13:00,840 --> 00:13:01,160
and so
324
00:13:01,240 --> 00:13:02,440
That's why I'm so depressed
325
00:13:03,280 --> 00:13:04,840
You say you stupid boy
326
00:13:05,040 --> 00:13:07,200
This is also a lot of money
327
00:13:07,360 --> 00:13:08,160
How do you connect an IOU
328
00:13:08,360 --> 00:13:10,120
You won't let her call you
329
00:13:10,360 --> 00:13:12,120
She said she said her dad was sick
330
00:13:13,200 --> 00:13:14,360
Eat frugally
331
00:13:14,560 --> 00:13:15,160
Take care of her dad
332
00:13:15,400 --> 00:13:16,440
Xiaogan World
333
00:13:16,680 --> 00:13:17,280
Besides
334
00:13:17,280 --> 00:13:18,720
Besides, I went to the hospital to see
335
00:13:19,200 --> 00:13:20,720
Her dad is indeed in the hospital
336
00:13:21,400 --> 00:13:22,880
I help her in total
337
00:13:23,160 --> 00:13:23,560
Yes
338
00:13:23,560 --> 00:13:25,160
I gave her this money voluntarily
339
00:13:26,160 --> 00:13:27,320
Didn't let her make an IOU
340
00:13:27,560 --> 00:13:28,760
I can't say she was a lie
341
00:13:29,880 --> 00:13:30,760
Unlucky
342
00:13:43,720 --> 00:13:44,400
Eat
343
00:13:46,160 --> 00:13:47,160
Make up
344
00:13:51,520 --> 00:13:53,320
Heartless
345
00:14:05,320 --> 00:14:06,080
coming
346
00:14:08,080 --> 00:14:08,800
coming
347
00:14:12,240 --> 00:14:12,800
dad
348
00:14:13,960 --> 00:14:14,680
What is this
349
00:14:14,880 --> 00:14:15,440
Come come
350
00:14:15,640 --> 00:14:16,200
I come in
351
00:14:16,600 --> 00:14:17,160
dad
352
00:14:17,720 --> 00:14:18,960
Why are you here again
353
00:14:21,240 --> 00:14:22,080
This room
354
00:14:22,480 --> 00:14:24,120
You can't live without relocation
355
00:14:24,880 --> 00:14:25,520
dad
356
00:14:26,040 --> 00:14:27,160
Just leave it alone
357
00:14:27,160 --> 00:14:28,280
I can just clean up by myself
358
00:14:28,480 --> 00:14:30,240
You still came here so far
359
00:14:30,440 --> 00:14:31,880
Your health is not good
360
00:14:32,480 --> 00:14:33,560
I'm your father
361
00:14:33,760 --> 00:14:35,240
I don't care who cares about you
362
00:14:36,400 --> 00:14:36,960
Come
363
00:14:37,520 --> 00:14:38,080
okay
364
00:14:38,520 --> 00:14:39,600
You don't care about me
365
00:14:39,760 --> 00:14:40,800
Why should you go
366
00:14:41,720 --> 00:14:42,440
You this
367
00:14:42,520 --> 00:14:44,080
I will clean up this light first
368
00:14:45,480 --> 00:14:46,560
Dad, wait a moment, wait a moment
369
00:14:46,760 --> 00:14:47,120
Wait
370
00:14:47,280 --> 00:14:48,440
I pulled the gate down
371
00:14:48,640 --> 00:14:49,840
Don't call you again
372
00:15:31,040 --> 00:15:32,800
Dad, wipe your face
373
00:15:36,120 --> 00:15:37,000
Let me wipe
374
00:15:37,200 --> 00:15:37,960
Look at your face
375
00:15:38,160 --> 00:15:39,040
Wait, don't don't
376
00:15:39,080 --> 00:15:39,680
Wait
377
00:15:42,000 --> 00:15:42,400
Gone
378
00:15:42,600 --> 00:15:43,520
Don't don't
379
00:15:43,760 --> 00:15:44,280
Here
380
00:15:44,520 --> 00:15:45,320
OK, don't care
381
00:15:45,520 --> 00:15:46,200
Wash it yourself
382
00:15:46,280 --> 00:15:46,640
okay
383
00:15:46,840 --> 00:15:47,480
Tomorrow my mother and I
384
00:15:47,560 --> 00:15:48,160
Come here again
385
00:15:48,360 --> 00:15:49,440
See what else is missing
386
00:15:49,680 --> 00:15:50,320
Bring you here
387
00:15:50,960 --> 00:15:51,440
okay
388
00:15:51,680 --> 00:15:52,200
I'll give it to you
389
00:15:52,320 --> 00:15:53,040
no, I'm fine
390
00:15:53,240 --> 00:15:54,120
It's black outside
391
00:15:54,360 --> 00:15:54,640
I go out by myself
392
00:15:54,880 --> 00:15:55,480
Took a taxi and left
393
00:15:55,920 --> 00:15:56,640
Pay attention to safety
394
00:15:56,720 --> 00:15:58,160
You go home and send me a message
395
00:15:58,240 --> 00:15:58,720
Row
396
00:15:59,360 --> 00:16:01,240
After I leave, remember to lock the door
397
00:16:01,960 --> 00:16:02,880
To lock
398
00:16:03,560 --> 00:16:04,880
Never open the door to strangers
399
00:16:05,120 --> 00:16:06,400
I see. Don't worry
400
00:16:06,640 --> 00:16:07,040
gone
401
00:16:07,440 --> 00:16:07,840
Bye bye
402
00:17:46,120 --> 00:17:46,960
Please come in
403
00:17:50,800 --> 00:17:51,800
Teacher Xu
404
00:17:53,560 --> 00:17:54,440
Why are you
405
00:17:55,520 --> 00:17:56,520
What's up
406
00:18:08,680 --> 00:18:09,720
I resigned
407
00:18:12,960 --> 00:18:14,720
This is my labor contract
408
00:18:14,920 --> 00:18:16,560
Five social insurance and one housing fund are also transferred out
409
00:18:18,000 --> 00:18:18,920
Take a look
410
00:18:24,360 --> 00:18:25,480
Let me see why
411
00:18:28,440 --> 00:18:29,560
I do
412
00:18:30,000 --> 00:18:31,960
To avoid Chen Zhijun
413
00:18:32,440 --> 00:18:33,840
In order to hide from home
414
00:18:34,560 --> 00:18:35,400
Manager Chen and I
415
00:18:35,640 --> 00:18:37,440
It's really just a subordinate relationship
416
00:18:37,640 --> 00:18:38,560
It's him
417
00:18:39,880 --> 00:18:41,280
By reason of work
418
00:18:41,560 --> 00:18:43,360
Keep moving to me
419
00:18:44,400 --> 00:18:45,440
Chen Zhijun
420
00:18:45,640 --> 00:18:47,760
Have been sexually harassing my workplace
421
00:18:51,200 --> 00:18:52,240
I am a foreigner
422
00:18:52,360 --> 00:18:53,880
Finding a job is not easy
423
00:18:54,800 --> 00:18:56,280
I am afraid of losing my job
424
00:18:57,080 --> 00:18:59,400
So I dare not say anything
425
00:18:59,600 --> 00:19:01,120
Can only swallow
426
00:19:01,360 --> 00:19:02,480
There is such a thing
427
00:19:03,120 --> 00:19:05,600
Guan's family now recognizes
428
00:19:05,800 --> 00:19:07,640
I seduce Chen Zhijun
429
00:19:08,280 --> 00:19:09,440
I am innocent
430
00:19:09,480 --> 00:19:10,360
Girl
431
00:19:10,640 --> 00:19:12,720
Has something to do with this scandal
432
00:19:15,040 --> 00:19:16,800
What can i do in the future
433
00:19:17,920 --> 00:19:19,800
And their family is terrible
434
00:19:20,360 --> 00:19:21,760
I really can't afford it
435
00:19:22,200 --> 00:19:23,840
So i can only hide
436
00:19:27,000 --> 00:19:28,120
By now
437
00:19:29,240 --> 00:19:30,560
I would rather lose my job
438
00:19:31,320 --> 00:19:33,080
I have to separate from him
439
00:19:34,800 --> 00:19:35,720
That's it, you
440
00:19:35,960 --> 00:19:37,720
Sit down and talk sit down and talk
441
00:19:45,400 --> 00:19:46,120
Thank you
442
00:19:49,800 --> 00:19:52,080
Fortunately, I was lucky
443
00:19:52,680 --> 00:19:54,720
A company I worked with before
444
00:19:55,080 --> 00:19:57,040
Allow me to go to work there
445
00:19:58,800 --> 00:19:59,440
but
446
00:19:59,680 --> 00:20:01,680
But the circle is too small
447
00:20:02,080 --> 00:20:04,480
I'm afraid Chen Zhijun won't let me go
448
00:20:05,440 --> 00:20:08,240
If he keeps harassing me
449
00:20:08,480 --> 00:20:09,400
or it could be
450
00:20:09,880 --> 00:20:12,040
Discourage again and discredit
451
00:20:12,360 --> 00:20:14,600
I was completely destroyed in his hands
452
00:20:17,960 --> 00:20:19,200
Teacher Xu
453
00:20:19,800 --> 00:20:21,240
I am really
454
00:20:21,720 --> 00:20:23,400
Especially scared
455
00:20:26,080 --> 00:20:27,120
in case
456
00:20:27,560 --> 00:20:29,080
If what you said is true
457
00:20:29,440 --> 00:20:30,400
You can totally request
458
00:20:30,520 --> 00:20:31,600
Legal aid
459
00:20:35,680 --> 00:20:38,160
Actually i'm online
460
00:20:38,200 --> 00:20:39,400
Checked your information
461
00:20:40,640 --> 00:20:41,960
Don't get me wrong
462
00:20:42,440 --> 00:20:45,400
I see you have handled several
463
00:20:45,400 --> 00:20:47,280
Disputes over workplace sexual harassment
464
00:20:47,680 --> 00:20:49,520
I also see that you have always been
465
00:20:49,640 --> 00:20:50,920
Standing in the defense of women's rights
466
00:20:50,960 --> 00:20:51,800
This side
467
00:20:52,600 --> 00:20:54,160
What do you mean
468
00:20:54,840 --> 00:20:55,560
What do you mean
469
00:20:58,360 --> 00:20:59,640
Not afraid of your jokes
470
00:21:00,560 --> 00:21:01,440
I now
471
00:21:02,520 --> 00:21:03,640
Has no financial capacity
472
00:21:03,880 --> 00:21:05,080
Go get a lawyer again
473
00:21:07,040 --> 00:21:09,960
I want to have a dispute
474
00:21:10,360 --> 00:21:11,840
Can you please
475
00:21:12,880 --> 00:21:15,400
Free legal aid for me
476
00:21:15,760 --> 00:21:16,960
I see you all
477
00:21:17,160 --> 00:21:18,000
Voluntary service
478
00:21:18,240 --> 00:21:18,920
No right no right no right
479
00:21:19,240 --> 00:21:21,000
You, you, you are paid
480
00:21:21,000 --> 00:21:22,400
How can you say that you have no financial ability
481
00:21:22,600 --> 00:21:23,760
How can i say
482
00:21:33,720 --> 00:21:34,720
Teacher Xu
483
00:21:35,120 --> 00:21:36,800
If you have time
484
00:21:38,280 --> 00:21:40,000
Can you go to a place with me
485
00:21:49,760 --> 00:21:50,760
he is
486
00:21:53,800 --> 00:21:54,600
My dad
487
00:21:59,680 --> 00:22:01,280
My mother died early
488
00:22:01,920 --> 00:22:04,080
Grandma and Dad since childhood
489
00:22:04,200 --> 00:22:05,600
Pulled me up
490
00:22:06,040 --> 00:22:07,720
My dad works outside all year round
491
00:22:08,240 --> 00:22:09,920
I can't see you a few times a year
492
00:22:10,720 --> 00:22:11,800
Then I thought
493
00:22:12,280 --> 00:22:13,640
Wait for me to work to make money
494
00:22:14,160 --> 00:22:15,440
Be filial to them
495
00:22:15,560 --> 00:22:17,440
Let them also enjoy the happiness
496
00:22:18,000 --> 00:22:19,040
But did not expect
497
00:22:20,600 --> 00:22:22,600
Not only did my dad not enjoy the happiness
498
00:22:25,000 --> 00:22:26,960
Still lying in the hospital bed
499
00:22:34,840 --> 00:22:35,560
Live here
500
00:22:35,640 --> 00:22:36,960
The cost is not small
501
00:22:41,520 --> 00:22:43,440
Many people have persuaded me to give up
502
00:22:44,160 --> 00:22:45,000
Say
503
00:22:45,880 --> 00:22:47,560
Even if it¡¯s bankrupt
504
00:22:48,280 --> 00:22:49,760
It may not be cured
505
00:22:50,440 --> 00:22:52,200
It dragged down the living
506
00:22:56,160 --> 00:22:57,280
Tell you
507
00:22:59,360 --> 00:23:00,920
I haven't considered
508
00:23:09,440 --> 00:23:11,080
But if you give up treatment
509
00:23:15,880 --> 00:23:17,360
It's like letting me do it myself
510
00:23:17,480 --> 00:23:19,200
Unplugged my dad's ventilator
511
00:23:22,400 --> 00:23:23,400
I can not do it
512
00:23:26,040 --> 00:23:27,960
Even if he only has breath and heartbeat
513
00:23:29,640 --> 00:23:31,080
But as long as he is still alive
514
00:23:32,640 --> 00:23:33,600
He has hope
515
00:23:35,560 --> 00:23:36,840
I still have relatives
516
00:23:39,280 --> 00:23:41,320
So even if it¡¯s bankrupt
517
00:23:43,920 --> 00:23:45,200
I won't give up
518
00:23:58,520 --> 00:23:59,640
Woke up dad
519
00:24:02,280 --> 00:24:03,000
dad
520
00:24:03,800 --> 00:24:05,160
I am pretty
521
00:24:07,280 --> 00:24:08,280
Let me tell you
522
00:24:09,600 --> 00:24:11,480
This is Teacher Xu
523
00:24:11,720 --> 00:24:14,320
I'm a gold mediator
524
00:24:15,120 --> 00:24:16,560
Often disadvantaged
525
00:24:16,680 --> 00:24:18,440
Provide free legal aid
526
00:24:18,600 --> 00:24:20,000
Isn't it awesome
527
00:24:25,080 --> 00:24:25,840
Do not worry
528
00:24:26,000 --> 00:24:27,520
I will have Teacher Xu in the future
529
00:24:28,480 --> 00:24:30,240
I am not afraid of others bullying me
530
00:24:30,400 --> 00:24:33,200
Not afraid of others splashing dirty water
531
00:24:33,760 --> 00:24:35,200
I will take care of myself
532
00:24:35,840 --> 00:24:37,160
Take care of dad
533
00:24:37,760 --> 00:24:39,000
Take good care of grandma
534
00:24:43,640 --> 00:24:44,520
Know know
535
00:24:51,640 --> 00:24:52,840
what is this
536
00:24:55,560 --> 00:24:56,400
Although when I was young
537
00:24:56,520 --> 00:24:58,160
Can't see my dad often
538
00:24:58,640 --> 00:24:59,760
But he is particularly concerned
539
00:24:59,880 --> 00:25:00,880
my studies
540
00:25:01,040 --> 00:25:02,080
Every time you call
541
00:25:02,200 --> 00:25:03,760
Will ask me how I did
542
00:25:04,080 --> 00:25:04,840
just now
543
00:25:06,640 --> 00:25:08,640
Now my dad has been sick for too long
544
00:25:09,600 --> 00:25:11,240
A little fuzzy in consciousness
545
00:25:11,640 --> 00:25:12,760
Sometimes
546
00:25:13,280 --> 00:25:14,440
Don't recognize people anymore
547
00:25:15,680 --> 00:25:16,880
But as soon as he hears
548
00:25:17,040 --> 00:25:18,080
My transcript
549
00:25:18,240 --> 00:25:19,440
He reacts
550
00:25:19,680 --> 00:25:20,600
He will laugh
551
00:25:25,200 --> 00:25:26,160
father
552
00:25:29,440 --> 00:25:31,720
Mid-term exam results came out
553
00:25:32,320 --> 00:25:34,160
Your girl is pretty blue
554
00:25:34,520 --> 00:25:35,480
mathematics
555
00:25:35,840 --> 00:25:37,080
Ninety-nine
556
00:25:37,600 --> 00:25:39,920
Ninety-two in English
557
00:25:40,760 --> 00:25:43,040
Chinese 95 points
558
00:25:44,400 --> 00:25:45,520
Awesome
559
00:25:47,120 --> 00:25:48,880
The teacher can praise me
560
00:25:48,960 --> 00:25:50,400
Said I'm making great progress
561
00:25:53,760 --> 00:25:54,760
I promise you
562
00:25:54,920 --> 00:25:56,640
At the final exam
563
00:25:56,840 --> 00:25:57,880
I am in the top three
564
00:25:59,400 --> 00:26:00,880
But we have to say
565
00:26:01,120 --> 00:26:02,840
You can come by then
566
00:26:03,000 --> 00:26:04,040
Hold a parent meeting for me
567
00:26:04,240 --> 00:26:05,000
good or not
568
00:26:12,320 --> 00:26:13,800
Okay, take a break
569
00:26:14,560 --> 00:26:15,640
Take a rest
570
00:26:22,920 --> 00:26:24,040
Sleep for a while
571
00:26:34,720 --> 00:26:35,560
Teacher Xu
572
00:26:39,120 --> 00:26:39,800
I
573
00:26:40,680 --> 00:26:43,160
I really have no money to hire a lawyer
574
00:26:43,640 --> 00:26:44,920
Can not afford to
575
00:26:45,080 --> 00:26:47,040
A protracted lawsuit
576
00:26:47,200 --> 00:26:47,840
So I
577
00:26:47,960 --> 00:26:49,360
Stop talking
578
00:26:50,160 --> 00:26:51,160
I know
579
00:26:51,880 --> 00:26:53,200
As long as it is Chen Zhijun
580
00:26:53,320 --> 00:26:55,160
Also about how home affects your work
581
00:26:55,680 --> 00:26:56,640
I personally come forward
582
00:26:58,120 --> 00:26:59,200
Thank you
583
00:27:00,240 --> 00:27:01,000
Thank you so much
584
00:27:01,160 --> 00:27:02,160
Don't don't
585
00:27:05,280 --> 00:27:06,800
Thank you Teacher Xu
586
00:27:06,800 --> 00:27:07,800
You are welcome
587
00:27:09,640 --> 00:27:10,240
Thank you
588
00:27:16,640 --> 00:27:17,800
Alright alright alright
589
00:27:18,480 --> 00:27:19,320
Alright alright alright
590
00:27:21,120 --> 00:27:21,840
All right
591
00:27:46,240 --> 00:27:47,200
OK
592
00:27:47,360 --> 00:27:48,240
Let me tell you
593
00:27:48,400 --> 00:27:49,800
Line up here for the afternoon
594
00:27:49,880 --> 00:27:50,760
Net profit 13 thousand
595
00:27:50,840 --> 00:27:51,840
Your kid is good
596
00:27:53,560 --> 00:27:54,920
Is this a good deal?
597
00:27:55,240 --> 00:27:56,520
Come talk about your feelings
598
00:27:56,560 --> 00:27:57,120
Good good
599
00:27:57,400 --> 00:27:58,040
let me tell you
600
00:27:58,160 --> 00:27:59,240
I though I am now
601
00:27:59,320 --> 00:27:59,960
Feeling a little nervous
602
00:28:00,040 --> 00:28:01,120
But i still can't control it
603
00:28:01,200 --> 00:28:02,280
My surging mood
604
00:28:02,400 --> 00:28:02,960
I want to say
605
00:28:04,360 --> 00:28:05,400
Your father is really old
606
00:28:05,640 --> 00:28:06,600
Or you young people
607
00:28:06,760 --> 00:28:08,000
There are many ideas
608
00:28:08,200 --> 00:28:09,520
But i still want
609
00:28:09,600 --> 00:28:10,680
Say something from the bottom of your heart
610
00:28:10,800 --> 00:28:11,560
This matter
611
00:28:11,680 --> 00:28:13,160
It's great
612
00:28:14,960 --> 00:28:15,720
OK
613
00:28:15,840 --> 00:28:16,960
Then my father and son will continue tomorrow
614
00:28:17,120 --> 00:28:17,960
Absolutely
615
00:28:18,080 --> 00:28:18,600
Come
616
00:28:23,040 --> 00:28:24,600
OK OK OK
617
00:28:25,520 --> 00:28:26,960
OK OK OK
618
00:28:28,960 --> 00:28:30,320
Developed Developed
619
00:28:30,320 --> 00:28:31,120
Great
620
00:28:32,960 --> 00:28:34,320
Then you go to bed early
621
00:28:34,440 --> 00:28:35,120
good night
622
00:28:51,600 --> 00:28:52,360
Hey
623
00:28:52,760 --> 00:28:53,760
What are you doing
624
00:28:54,400 --> 00:28:56,040
A batch of new equipment came in the yard
625
00:28:56,040 --> 00:28:58,200
We are studying the manual
626
00:28:58,360 --> 00:28:59,840
Then when are you going home
627
00:29:01,040 --> 00:29:01,520
Hard to say
628
00:29:01,600 --> 00:29:02,920
If it's too late i will sleep
629
00:29:03,000 --> 00:29:04,320
The duty room of the hospital
630
00:29:06,800 --> 00:29:08,720
I just want to tell you too
631
00:29:08,880 --> 00:29:10,560
I will be busy soon
632
00:29:10,880 --> 00:29:12,040
Wait for the medical examination
633
00:29:12,040 --> 00:29:13,760
I want a new model for teaching staff
634
00:29:14,000 --> 00:29:15,520
I have to prepare too
635
00:29:16,080 --> 00:29:17,600
I am afraid to be busy
636
00:29:17,960 --> 00:29:19,760
I left you out
637
00:29:20,360 --> 00:29:21,360
Then we these few days
638
00:29:21,480 --> 00:29:23,040
I may not see it anymore
639
00:29:24,680 --> 00:29:26,000
Then we meet
640
00:29:26,120 --> 00:29:27,600
Be a cloud companion
641
00:29:27,680 --> 00:29:29,000
What cloud companion
642
00:29:29,160 --> 00:29:31,040
Even if you can¡¯t meet
643
00:29:31,160 --> 00:29:33,160
Also use your phone to let the other party know
644
00:29:33,280 --> 00:29:34,960
I miss each other
645
00:29:36,960 --> 00:29:38,840
Then I miss so much
646
00:29:38,960 --> 00:29:40,120
Do you have enough phone
647
00:29:40,280 --> 00:29:41,160
Do not worry
648
00:29:41,440 --> 00:29:42,480
In my office
649
00:29:42,560 --> 00:29:44,600
There is an oversized power bank
650
00:29:45,680 --> 00:29:46,160
That line
651
00:29:46,160 --> 00:29:47,600
Take care of yourself
652
00:29:48,480 --> 00:29:49,600
Then you go to bed earlier
653
00:29:50,720 --> 00:29:51,320
good night
654
00:29:51,680 --> 00:29:52,360
good night
655
00:29:52,600 --> 00:29:53,240
Hung up
656
00:31:34,800 --> 00:31:35,480
Xiaobai, drink it
657
00:31:35,560 --> 00:31:36,920
Thank you aunty thank you
658
00:31:37,920 --> 00:31:38,560
By the way, uncle
659
00:31:38,720 --> 00:31:39,640
How are you
660
00:31:39,720 --> 00:31:40,360
Okay
661
00:31:40,800 --> 00:31:41,880
thank you for your concern
662
00:31:41,960 --> 00:31:42,520
much better
663
00:31:42,760 --> 00:31:43,400
That's good
664
00:31:43,960 --> 00:31:44,560
uncle
665
00:31:44,760 --> 00:31:45,680
I got it for you
666
00:31:45,800 --> 00:31:47,400
Original bottle of imported wine
667
00:31:48,600 --> 00:31:50,280
And this bird's nest
668
00:31:50,960 --> 00:31:52,000
I think the shutdown is normal
669
00:31:52,120 --> 00:31:52,840
Always buy this brand
670
00:31:52,960 --> 00:31:54,440
I knew I came to honor you
671
00:31:55,120 --> 00:31:56,520
You say you kid
672
00:31:56,880 --> 00:31:58,000
You come to see us
673
00:31:58,160 --> 00:31:59,480
I am already very happy
674
00:31:59,840 --> 00:32:01,800
Don't spend so much next time
675
00:32:01,880 --> 00:32:02,640
Too far away
676
00:32:02,720 --> 00:32:03,600
Okay, it should be
677
00:32:04,880 --> 00:32:05,440
That one
678
00:32:05,680 --> 00:32:07,120
Come and have some fruit
679
00:32:07,280 --> 00:32:08,240
Thank you, Miss Yun
680
00:32:10,040 --> 00:32:10,720
partly cloudy
681
00:32:11,040 --> 00:32:13,200
Where did we just talk
682
00:32:14,040 --> 00:32:15,520
I said i'm home
683
00:32:15,640 --> 00:32:16,800
Do light food takeaway
684
00:32:16,920 --> 00:32:19,000
Then sell online
685
00:32:19,160 --> 00:32:20,440
Trial operation for a few days
686
00:32:20,560 --> 00:32:21,640
This sales is good
687
00:32:21,920 --> 00:32:23,000
So don't worry
688
00:32:23,120 --> 00:32:24,120
My life has a problem
689
00:32:24,240 --> 00:32:25,960
This light food
690
00:32:26,320 --> 00:32:27,640
What is light food
691
00:32:27,800 --> 00:32:28,240
uncle
692
00:32:28,400 --> 00:32:29,920
Simply put
693
00:32:30,040 --> 00:32:30,960
Just salad
694
00:32:31,440 --> 00:32:32,320
salad
695
00:32:32,760 --> 00:32:34,400
Isn't that just a plate of vegetables?
696
00:32:34,520 --> 00:32:35,760
There are cucumbers and tomatoes
697
00:32:35,760 --> 00:32:36,320
Green pepper or something
698
00:32:36,320 --> 00:32:36,960
Yes yes yes
699
00:32:38,200 --> 00:32:40,000
Then you say these lettuce gangsters
700
00:32:40,120 --> 00:32:41,880
Who will eat it? Is this good for sale?
701
00:32:42,000 --> 00:32:43,640
Of course it's selling well, Auntie
702
00:32:44,040 --> 00:32:44,760
You think
703
00:32:44,880 --> 00:32:46,280
For example, like uncles and aunts
704
00:32:46,400 --> 00:32:47,480
You usually like
705
00:32:47,560 --> 00:32:48,600
Drink some red wine
706
00:32:48,800 --> 00:32:50,440
One is to soften the blood vessels
707
00:32:50,560 --> 00:32:51,320
for health
708
00:32:51,480 --> 00:32:52,840
Like these young
709
00:32:52,960 --> 00:32:54,040
White-collar workers in the office
710
00:32:54,160 --> 00:32:55,560
They are also for health
711
00:32:55,960 --> 00:32:57,000
So I will eat some
712
00:32:57,160 --> 00:32:58,400
Low fat and low calorie
713
00:32:58,520 --> 00:32:59,960
Less sugar, less oil, less salt
714
00:33:00,080 --> 00:33:00,880
Rich in protein
715
00:33:01,000 --> 00:33:02,560
Foods rich in dietary fiber
716
00:33:04,240 --> 00:33:05,520
Yes, Xiao Bai is right
717
00:33:05,640 --> 00:33:06,640
But this is light food
718
00:33:06,760 --> 00:33:08,160
Although the profit of each order is not high
719
00:33:08,280 --> 00:33:09,080
But saved
720
00:33:09,160 --> 00:33:10,320
The cost of opening a store
721
00:33:10,400 --> 00:33:11,880
And as long as the reputation goes up
722
00:33:12,000 --> 00:33:13,320
Drive sales again
723
00:33:13,480 --> 00:33:14,760
The income will definitely
724
00:33:14,880 --> 00:33:15,960
Rising tide
725
00:33:16,240 --> 00:33:16,920
Yes
726
00:33:17,920 --> 00:33:18,520
partly cloudy
727
00:33:18,680 --> 00:33:19,720
We are just beginning
728
00:33:19,840 --> 00:33:20,640
Learn to do
729
00:33:20,720 --> 00:33:22,040
If you encounter any difficulties
730
00:33:22,160 --> 00:33:23,760
I must discuss more with my family
731
00:33:23,880 --> 00:33:25,120
OK, I see, dad
732
00:33:26,640 --> 00:33:27,400
It's late
733
00:33:27,520 --> 00:33:28,400
I'll go back first
734
00:33:28,520 --> 00:33:30,400
I have to pack up the ingredients when I go back
735
00:33:30,760 --> 00:33:31,960
Sister Yunyu, I'll give you a gift
736
00:33:32,280 --> 00:33:32,800
do not
737
00:33:33,080 --> 00:33:33,800
you are not
738
00:33:33,920 --> 00:33:34,880
Do you still have to see Yuqing?
739
00:33:35,000 --> 00:33:35,400
Yes
740
00:33:35,440 --> 00:33:35,960
Nothing
741
00:33:36,080 --> 00:33:37,200
I can see you tomorrow anyway
742
00:33:37,320 --> 00:33:37,760
I won't bother
743
00:33:37,880 --> 00:33:38,560
You two are resting
744
00:33:39,440 --> 00:33:40,480
Then drive slowly
745
00:33:40,600 --> 00:33:41,400
Pay attention to safety
746
00:33:41,520 --> 00:33:42,400
Remember to eat, uncle and aunt
747
00:33:42,520 --> 00:33:43,640
OK, thank you
748
00:33:43,760 --> 00:33:44,240
Mom, dad, go now
749
00:33:44,360 --> 00:33:45,320
Cloudy if you want to help
750
00:33:45,440 --> 00:33:46,160
Mom, go over
751
00:33:46,280 --> 00:33:47,160
Ok ok ok, i see
752
00:33:47,280 --> 00:33:47,840
Good good
753
00:33:51,120 --> 00:33:51,840
Cloudy sister
754
00:33:51,960 --> 00:33:53,280
I think you do light food takeaway
755
00:33:53,400 --> 00:33:54,560
Actually a good thing
756
00:33:55,440 --> 00:33:56,320
Just this line
757
00:33:56,480 --> 00:33:57,880
Management becomes more standardized
758
00:33:58,000 --> 00:33:59,960
The requirements are getting stricter
759
00:34:00,120 --> 00:34:01,360
Like what
760
00:34:01,680 --> 00:34:02,920
Health permit
761
00:34:03,040 --> 00:34:04,160
Business license
762
00:34:04,280 --> 00:34:05,640
Food business license
763
00:34:05,760 --> 00:34:06,680
Nothing less
764
00:34:06,840 --> 00:34:08,000
But you have to do it in advance
765
00:34:08,679 --> 00:34:09,559
you are right
766
00:34:09,840 --> 00:34:11,720
I'll go back and check
767
00:34:14,120 --> 00:34:15,080
By the way, cloudy sister
768
00:34:15,440 --> 00:34:16,120
I have a friend
769
00:34:16,280 --> 00:34:17,440
Have a special understanding of this line
770
00:34:17,560 --> 00:34:18,280
Or I let him
771
00:34:18,400 --> 00:34:19,120
Go with you
772
00:34:19,239 --> 00:34:20,559
Can also save you some time
773
00:34:20,960 --> 00:34:21,560
OK
774
00:34:21,679 --> 00:34:22,599
Thank you, Xiao Bai
775
00:34:23,239 --> 00:34:24,279
You're welcome, cloudy sister
776
00:34:24,840 --> 00:34:26,400
Yuqing has a good friend like you
777
00:34:26,560 --> 00:34:28,040
I followed
778
00:34:33,560 --> 00:34:34,560
Welcome to high-end snacks
779
00:34:34,639 --> 00:34:35,399
Liangpin shop
780
00:34:35,400 --> 00:34:35,880
Hello
781
00:34:36,800 --> 00:34:37,960
What do you need
782
00:34:38,280 --> 00:34:39,840
My sister is studying
783
00:34:39,960 --> 00:34:40,760
Do light food
784
00:34:40,840 --> 00:34:41,560
Do you see anything
785
00:34:41,719 --> 00:34:42,479
Can match
786
00:34:42,560 --> 00:34:43,000
Differentiation
787
00:34:43,120 --> 00:34:43,560
You introduce
788
00:34:43,560 --> 00:34:44,240
no problem
789
00:34:44,920 --> 00:34:46,520
We have Ezo scallops here
790
00:34:46,639 --> 00:34:47,359
pork jerky
791
00:34:48,920 --> 00:34:49,560
Cloudy sister
792
00:34:49,679 --> 00:34:50,639
Their home
793
00:34:50,760 --> 00:34:51,360
So popular
794
00:34:51,400 --> 00:34:52,680
Because the raw materials are good
795
00:34:53,480 --> 00:34:54,440
If you want to eat lightly
796
00:34:54,600 --> 00:34:55,600
Recommend our comprehensive nuts
797
00:34:55,719 --> 00:34:56,519
You taste first
798
00:35:00,520 --> 00:35:00,800
Is our gold product
799
00:35:01,480 --> 00:35:02,200
Cloudy sister
800
00:35:02,600 --> 00:35:03,520
Look at this Xia Yi scallop
801
00:35:03,640 --> 00:35:04,520
Isn't it good too
802
00:35:06,120 --> 00:35:07,240
The idea of ??doing light food with me
803
00:35:07,360 --> 00:35:08,080
Is consistent
804
00:35:08,520 --> 00:35:09,520
Our Xia Yi scallop comes from
805
00:35:09,640 --> 00:35:10,760
Sea area of ??39 degrees north latitude
806
00:35:10,840 --> 00:35:12,080
Higher protein content
807
00:35:13,080 --> 00:35:14,360
How about we come here
808
00:35:14,480 --> 00:35:15,240
Go back and study
809
00:35:15,280 --> 00:35:15,840
Okay
810
00:35:15,960 --> 00:35:16,600
Come on
811
00:35:16,960 --> 00:35:17,720
OK, wait
812
00:35:17,760 --> 00:35:18,240
Thank you
813
00:35:20,320 --> 00:35:21,400
It's this scallop
814
00:35:28,640 --> 00:35:29,520
Hello
815
00:35:29,600 --> 00:35:31,120
Hello, is it Guan Yuqing?
816
00:35:31,960 --> 00:35:32,640
This is the Civil Aviation Hospital
817
00:35:32,720 --> 00:35:33,520
Medical center
818
00:35:35,560 --> 00:35:36,440
Is such that
819
00:35:36,720 --> 00:35:37,480
On your medical report
820
00:35:37,480 --> 00:35:38,280
have some problem
821
00:35:38,520 --> 00:35:39,800
What's the problem
822
00:35:40,520 --> 00:35:41,880
Come to the hospital after get off work
823
00:35:42,480 --> 00:35:43,440
Ok go after get off work
824
00:35:45,360 --> 00:35:46,200
Aunt
825
00:35:46,320 --> 00:35:47,200
Yuqing
826
00:35:47,440 --> 00:35:48,760
Go to work so early
827
00:35:49,160 --> 00:35:50,440
I'll go out for something
828
00:35:50,440 --> 00:35:51,200
Wait
829
00:35:51,640 --> 00:35:52,840
Your sister and your brother-in-law
830
00:35:53,000 --> 00:35:54,200
What happened
831
00:35:55,680 --> 00:35:56,480
Nothing
832
00:35:56,600 --> 00:35:57,680
My sister moved out
833
00:35:57,840 --> 00:35:58,920
They want divorce
834
00:35:59,360 --> 00:36:00,120
Hard to say
835
00:36:00,400 --> 00:36:02,360
Anyway this time
836
00:36:02,520 --> 00:36:03,680
Live separately
837
00:36:03,840 --> 00:36:04,720
Calm down
838
00:36:04,760 --> 00:36:05,440
I feel very good
839
00:36:05,560 --> 00:36:06,640
Yes Yes Yes
840
00:36:07,560 --> 00:36:08,840
Qingfeng, I've been too busy recently
841
00:36:08,960 --> 00:36:10,920
Look, I didn't even return home
842
00:36:11,320 --> 00:36:12,360
Look at your house
843
00:36:12,440 --> 00:36:13,040
Look at your brother
844
00:36:13,320 --> 00:36:14,440
Accidents happened in two days
845
00:36:14,600 --> 00:36:15,480
Your sister, brother-in-law
846
00:36:15,640 --> 00:36:16,840
Something like this happened again
847
00:36:17,440 --> 00:36:18,640
Qingfeng can't care about you
848
00:36:18,800 --> 00:36:19,960
Can't help you
849
00:36:21,000 --> 00:36:22,760
We don't need him to help us
850
00:36:22,920 --> 00:36:23,960
We are all busy now
851
00:36:24,120 --> 00:36:25,000
Isn't that good
852
00:36:25,120 --> 00:36:26,320
Yes yes yes yes
853
00:36:26,440 --> 00:36:27,480
Yes it's good
854
00:36:27,840 --> 00:36:29,440
But I want to
855
00:36:29,880 --> 00:36:31,240
I think you and Qingfeng
856
00:36:31,400 --> 00:36:32,680
You two separately
857
00:36:32,840 --> 00:36:34,320
Suitable for finding one
858
00:36:34,800 --> 00:36:36,160
Free-worker
859
00:36:36,400 --> 00:36:37,520
You see, a busy business
860
00:36:37,680 --> 00:36:38,600
A busy family
861
00:36:38,760 --> 00:36:39,560
Best of both worlds
862
00:36:41,240 --> 00:36:42,320
But let me just talk about it
863
00:36:42,480 --> 00:36:43,600
Don't worry about it
864
00:36:44,240 --> 00:36:45,040
It's okay, auntie
865
00:36:45,200 --> 00:36:45,880
Just say anything
866
00:36:46,000 --> 00:36:46,880
I just listen to it
867
00:36:46,960 --> 00:36:48,360
I'm leaving first, you are busy
868
00:36:48,520 --> 00:36:49,040
it is good
869
00:36:52,520 --> 00:36:53,320
Fuck me
870
00:36:57,160 --> 00:36:57,880
Dean Zhang
871
00:36:58,560 --> 00:36:59,840
Heart Transplant Center
872
00:36:59,960 --> 00:37:01,560
The first phase of the project has started
873
00:37:02,360 --> 00:37:04,440
Related equipment will be in place one after another
874
00:37:04,960 --> 00:37:06,360
By Dr Xu Qingfeng
875
00:37:06,440 --> 00:37:07,640
As a leader
876
00:37:07,840 --> 00:37:08,680
Formed a team
877
00:37:08,760 --> 00:37:10,040
Brand new technical team
878
00:37:10,720 --> 00:37:12,320
They also set up a special
879
00:37:12,400 --> 00:37:13,960
Heart transplant ward
880
00:37:14,240 --> 00:37:15,120
Our hospital
881
00:37:15,240 --> 00:37:16,720
Also sent many doctors
882
00:37:16,880 --> 00:37:18,360
Go out to study
883
00:37:18,480 --> 00:37:19,960
Heart transplant technology
884
00:37:21,280 --> 00:37:21,840
OK
885
00:37:22,880 --> 00:37:23,800
Lao Gao
886
00:37:24,160 --> 00:37:24,880
I knew it
887
00:37:24,880 --> 00:37:26,400
You do things vigorously
888
00:37:26,680 --> 00:37:28,200
The soldiers are so fast
889
00:37:29,000 --> 00:37:29,800
Dean Zhang
890
00:37:30,000 --> 00:37:31,480
I want to focus on introducing you
891
00:37:31,600 --> 00:37:32,320
This device
892
00:37:33,200 --> 00:37:33,920
Xiao Zhao
893
00:37:34,800 --> 00:37:35,440
Aunt Xu
894
00:37:35,600 --> 00:37:36,640
Please help me see
895
00:37:36,800 --> 00:37:37,640
Just this form
896
00:37:37,760 --> 00:37:38,880
What do you think
897
00:37:39,840 --> 00:37:40,520
Look at this software
898
00:37:40,520 --> 00:37:41,680
Open it first
899
00:37:41,720 --> 00:37:43,480
Order this after you come in
900
00:37:43,600 --> 00:37:44,920
Answer the phone first
901
00:37:44,960 --> 00:37:45,600
I'm sorry, it's okay
902
00:37:45,600 --> 00:37:46,280
I will answer the call first
903
00:37:46,800 --> 00:37:47,560
You said
904
00:37:47,720 --> 00:37:48,880
Just this modern thing
905
00:37:49,000 --> 00:37:50,040
Don't know how to do it
906
00:37:50,160 --> 00:37:51,440
What do you have you say slowly
907
00:37:51,960 --> 00:37:53,480
OK, let me remember
908
00:37:53,760 --> 00:37:54,600
Then I will check
909
00:37:54,600 --> 00:37:55,080
Call you back again
910
00:37:55,080 --> 00:37:55,840
Teacher Xu
911
00:37:56,200 --> 00:37:56,680
Goodbye
912
00:37:56,880 --> 00:37:57,720
Let me help you
913
00:37:57,840 --> 00:37:58,480
Okay
914
00:37:59,640 --> 00:38:00,800
Do you want to make a form?
915
00:38:00,880 --> 00:38:01,840
Yeah
916
00:38:02,240 --> 00:38:02,960
Look
917
00:38:03,120 --> 00:38:04,840
Click on this software first
918
00:38:08,640 --> 00:38:09,360
Please come in
919
00:38:11,320 --> 00:38:12,000
President Su
920
00:38:12,560 --> 00:38:13,080
coming
921
00:38:13,280 --> 00:38:14,120
Sit down
922
00:38:14,200 --> 00:38:14,720
Thank you
923
00:38:14,960 --> 00:38:16,280
I ordered coffee for you
924
00:38:16,560 --> 00:38:17,480
Thank you
925
00:38:18,160 --> 00:38:18,760
You came just right
926
00:38:19,040 --> 00:38:20,920
Help me see which plan is good
927
00:38:29,120 --> 00:38:30,040
this is
928
00:38:30,880 --> 00:38:31,920
This is the designer
929
00:38:32,080 --> 00:38:33,560
Villa decoration plan sent
930
00:38:33,680 --> 00:38:34,720
Give some advice
931
00:38:35,680 --> 00:38:36,280
President Su
932
00:38:36,600 --> 00:38:38,560
I don't know much about interior decoration
933
00:38:38,720 --> 00:38:39,640
Talk about you like
934
00:38:39,640 --> 00:38:40,920
Any style
935
00:38:42,080 --> 00:38:43,320
You see what you said
936
00:38:43,720 --> 00:38:44,800
Your house
937
00:38:44,960 --> 00:38:45,920
Naturally follow
938
00:38:46,080 --> 00:38:47,480
Your preference is here
939
00:39:00,920 --> 00:39:02,800
This Nordic minimalist style
940
00:39:02,920 --> 00:39:04,520
Do you like it
941
00:39:04,840 --> 00:39:05,680
It's fixed
942
00:39:05,920 --> 00:39:07,280
I hope you
943
00:39:07,440 --> 00:39:09,160
Directly connect with the designer
944
00:39:09,960 --> 00:39:11,400
This is not good, Mr. Su
945
00:39:11,560 --> 00:39:12,640
I am about interior decoration
946
00:39:12,800 --> 00:39:13,800
Really know nothing
947
00:39:13,920 --> 00:39:15,160
And i come today
948
00:39:15,320 --> 00:39:16,560
I'm here to report to you
949
00:39:16,680 --> 00:39:18,120
The progress of our project
950
00:39:36,720 --> 00:39:37,600
Take a look
951
00:39:48,600 --> 00:39:50,360
It doesn't matter what you don't understand
952
00:39:50,520 --> 00:39:51,760
You just help me be a supervisor
953
00:39:51,800 --> 00:39:52,880
Just do
954
00:39:53,680 --> 00:39:55,120
But this is not mine
955
00:39:55,280 --> 00:39:56,480
The scope of work
956
00:39:56,840 --> 00:39:58,720
My company is too busy
957
00:39:59,000 --> 00:40:00,360
The home needs renovation again
958
00:40:00,520 --> 00:40:01,560
I'm really too busy
959
00:40:01,680 --> 00:40:02,800
If you can help me
960
00:40:03,000 --> 00:40:04,160
Solve this worries
961
00:40:04,360 --> 00:40:05,920
Is it for the project?
962
00:40:09,640 --> 00:40:10,640
How about this
963
00:40:10,800 --> 00:40:11,760
Such a big thing
964
00:40:11,880 --> 00:40:12,960
I have to ask first
965
00:40:13,120 --> 00:40:13,880
Our general manager
966
00:40:14,320 --> 00:40:14,960
Ask for instructions
967
00:40:22,480 --> 00:40:23,920
Hello, Mr. Sun
968
00:40:24,200 --> 00:40:24,640
Beckham
969
00:40:24,640 --> 00:40:25,520
That one
970
00:40:26,000 --> 00:40:27,360
Mr. Su asked me to supervise the work
971
00:40:27,480 --> 00:40:29,040
Their villa decoration
972
00:40:30,760 --> 00:40:31,440
You look
973
00:40:31,760 --> 00:40:32,760
Mr. Su trust you more
974
00:40:33,160 --> 00:40:33,680
Work hard
975
00:40:34,000 --> 00:40:34,800
Satisfy President Su
976
00:40:34,920 --> 00:40:36,560
Not me
977
00:40:36,960 --> 00:40:38,840
As a supervisor and a project manager
978
00:40:38,920 --> 00:40:39,880
I am too busy
979
00:40:40,920 --> 00:40:42,320
I'll adjust for you if there are not enough staff
980
00:40:42,920 --> 00:40:43,640
This big customer
981
00:40:43,840 --> 00:40:45,320
You'll hold me everything
982
00:40:47,760 --> 00:40:48,320
Mr. Sun
983
00:40:55,960 --> 00:40:56,840
Sweet Life
984
00:40:57,000 --> 00:40:57,920
Sweet Life
985
00:40:58,080 --> 00:40:59,720
Infinitely good
986
00:41:00,960 --> 00:41:02,400
By the way, Lei, let me tell you
987
00:41:03,160 --> 00:41:04,320
This man
988
00:41:04,480 --> 00:41:05,320
He must have
989
00:41:05,440 --> 00:41:06,560
Own money
990
00:41:06,720 --> 00:41:07,680
What about you
991
00:41:07,840 --> 00:41:08,640
Your waist
992
00:41:08,800 --> 00:41:10,040
To be hard
993
00:41:11,680 --> 00:41:13,160
Dad, you are so right
994
00:41:13,360 --> 00:41:14,440
How much did you hide
995
00:41:16,200 --> 00:41:17,640
How much do you want me to hide
996
00:41:17,800 --> 00:41:19,040
I just hide as much
997
00:41:20,760 --> 00:41:21,840
Clever ghost
998
00:41:21,960 --> 00:41:22,640
Your private money
999
00:41:22,760 --> 00:41:23,800
Are all for our Beibei
1000
00:41:23,920 --> 00:41:25,000
Isn't it necessary?
1001
00:41:26,000 --> 00:41:26,520
Hard work
1002
00:41:26,640 --> 00:41:28,040
Dad, you work hard, you work hard
1003
00:41:29,480 --> 00:41:30,040
Here come here
1004
00:41:30,160 --> 00:41:31,560
I've been in the car for a day
1005
00:41:31,680 --> 00:41:32,760
you're back
1006
00:41:33,120 --> 00:41:34,200
Rice is just right
1007
00:41:34,240 --> 00:41:34,800
Come come
1008
00:41:34,920 --> 00:41:35,640
I am by the door
1009
00:41:35,720 --> 00:41:36,280
I can smell it
1010
00:41:36,400 --> 00:41:36,880
Not fragrant
1011
00:41:37,000 --> 00:41:37,960
Supper is ready
1012
00:41:38,120 --> 00:41:38,880
You said this one came home
1013
00:41:39,040 --> 00:41:39,960
A warm breath
1014
00:41:40,120 --> 00:41:40,720
Just bashing
1015
00:41:40,840 --> 00:41:41,840
Okay, don't talk about it
1016
00:41:41,960 --> 00:41:42,400
Sit down
1017
00:41:42,560 --> 00:41:43,000
Good good
1018
00:41:43,120 --> 00:41:43,880
Lei Lei
1019
00:41:43,880 --> 00:41:44,360
Worked hard
1020
00:41:44,520 --> 00:41:45,200
how is everything
1021
00:41:45,480 --> 00:41:46,240
It went well today
1022
00:41:46,360 --> 00:41:47,600
Ma, let me tell you
1023
00:41:47,760 --> 00:41:49,720
Earned a total of 800 today
1024
00:41:50,400 --> 00:41:51,360
All in Alipay
1025
00:41:51,400 --> 00:41:52,240
You will check
1026
00:41:52,400 --> 00:41:53,600
Really
1027
00:41:53,640 --> 00:41:54,040
Baton
1028
00:41:54,160 --> 00:41:55,200
Come here and have some soup
1029
00:41:55,480 --> 00:41:56,160
Great thank you mom
1030
00:41:56,360 --> 00:41:58,360
This business is good
1031
00:41:58,480 --> 00:41:59,960
I complained before
1032
00:42:00,080 --> 00:42:01,480
Is it hard to drive this online ride?
1033
00:42:01,600 --> 00:42:02,000
That's right
1034
00:42:02,080 --> 00:42:03,520
I didn't find the doorway before
1035
00:42:03,640 --> 00:42:05,440
Today my dad escorted the car like this
1036
00:42:05,560 --> 00:42:07,040
All directions
1037
00:42:07,480 --> 00:42:08,000
That money
1038
00:42:08,720 --> 00:42:09,560
Just go in
1039
00:42:10,720 --> 00:42:11,320
You're so awesome
1040
00:42:11,320 --> 00:42:11,880
And me
1041
00:42:12,000 --> 00:42:12,920
That is, the little land
1042
00:42:13,040 --> 00:42:13,960
Gave him a few tips
1043
00:42:14,760 --> 00:42:15,720
Mainly this kid
1044
00:42:15,840 --> 00:42:16,440
He has a strong understanding
1045
00:42:16,560 --> 00:42:17,680
He can infer other things
1046
00:42:17,840 --> 00:42:18,880
Smart smart
1047
00:42:19,320 --> 00:42:19,800
Come on
1048
00:42:20,040 --> 00:42:21,120
Lei Lei Lei Lei
1049
00:42:21,240 --> 00:42:22,080
Eat a big drumstick
1050
00:42:22,240 --> 00:42:23,080
Thank you dad
1051
00:42:23,560 --> 00:42:24,840
Dad, eat fish
1052
00:42:25,760 --> 00:42:26,080
Good good
1053
00:42:26,080 --> 00:42:26,680
Give you a big one
1054
00:42:27,000 --> 00:42:27,480
This piece
1055
00:42:28,200 --> 00:42:28,840
Good good
1056
00:42:29,640 --> 00:42:30,760
You eat chicken legs, fast, fast
1057
00:42:30,880 --> 00:42:31,960
Dad, eat a chicken leg too
1058
00:42:32,840 --> 00:42:33,760
I do it myself
1059
00:42:33,880 --> 00:42:34,400
Good good
1060
00:42:34,520 --> 00:42:35,320
Come and eat
1061
00:42:35,360 --> 00:42:35,920
Come cheers
1062
00:42:36,320 --> 00:42:37,360
it is good
1063
00:42:41,560 --> 00:42:42,960
Have soup, have a soup
1064
00:42:44,400 --> 00:42:44,960
dad
1065
00:42:45,280 --> 00:42:46,720
You try this synthetic nut
1066
00:42:46,880 --> 00:42:48,200
The more you chew, the more delicious
1067
00:42:48,240 --> 00:42:48,960
You eat too you eat too
1068
00:42:48,960 --> 00:42:49,400
I eat i eat
1069
00:42:49,400 --> 00:42:50,320
Babe
1070
00:42:50,960 --> 00:42:52,000
You saw it too
1071
00:42:52,120 --> 00:42:53,120
These two people
1072
00:42:53,280 --> 00:42:55,560
Laughed inexplicably all night
1073
00:42:55,920 --> 00:42:57,880
This is cripple
1074
00:42:57,960 --> 00:42:59,000
Is a bit strange
1075
00:42:59,680 --> 00:43:00,200
Your dad
1076
00:43:00,360 --> 00:43:01,680
Still complaining two days ago
1077
00:43:01,800 --> 00:43:02,760
Thunderous
1078
00:43:03,040 --> 00:43:04,120
Why tonight
1079
00:43:04,240 --> 00:43:05,840
Become frizzy
1080
00:43:07,600 --> 00:43:08,080
mom
1081
00:43:08,600 --> 00:43:10,440
Maybe it's dad
1082
00:43:10,560 --> 00:43:12,240
Working with Zhenlei every day
1083
00:43:12,560 --> 00:43:13,960
Get along day and night
1084
00:43:14,240 --> 00:43:15,080
Found us thunderous
1085
00:43:15,240 --> 00:43:15,960
Many advantages
1086
00:43:16,120 --> 00:43:16,880
That naturally
1087
00:43:16,920 --> 00:43:18,160
I just like us shaking thunder
1088
00:43:19,120 --> 00:43:20,680
Can find his advantages
1089
00:43:20,800 --> 00:43:22,120
I'm afraid it's only you
1090
00:43:24,400 --> 00:43:25,160
mom
1091
00:43:27,080 --> 00:43:28,160
You eat this walnut
1092
00:43:28,520 --> 00:43:28,920
Come
1093
00:43:30,160 --> 00:43:30,560
Really delicious
1094
00:43:30,680 --> 00:43:31,520
One more one one more
60129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.