Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,480 --> 00:01:33,600
Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
2
00:01:47,200 --> 00:01:48,120
This WeChat has been added
3
00:01:48,280 --> 00:01:48,760
I added it
4
00:01:49,040 --> 00:01:50,240
Okay, let's make an appointment together
5
00:01:50,240 --> 00:01:50,800
Fishing
6
00:01:50,800 --> 00:01:51,760
OK, I save it
7
00:01:52,480 --> 00:01:53,920
Buddy, our relationship
8
00:01:54,160 --> 00:01:55,280
It was so happily settled
9
00:01:55,280 --> 00:01:55,840
good or not
10
00:01:55,840 --> 00:01:56,360
Good good
11
00:01:56,560 --> 00:01:57,920
You have to call another car in the future
12
00:01:58,080 --> 00:01:58,760
You just give it to my son-in-law
13
00:01:58,760 --> 00:01:59,480
Call
14
00:01:59,680 --> 00:02:00,000
Ok
15
00:02:00,000 --> 00:02:00,720
Gotta go
16
00:02:00,960 --> 00:02:01,600
Fertilizer does not flow to outsiders' fields
17
00:02:01,800 --> 00:02:02,240
See you later
18
00:02:02,520 --> 00:02:03,440
Goodbye, goodbye, goodbye
19
00:02:03,440 --> 00:02:04,240
Goodbye, go slowly
20
00:02:04,240 --> 00:02:05,280
Walk you slowly
21
00:02:06,360 --> 00:02:07,560
Did you save the phone number?
22
00:02:08,199 --> 00:02:08,919
Saved
23
00:02:09,240 --> 00:02:09,720
This morning
24
00:02:09,919 --> 00:02:10,839
There are six guests
25
00:02:11,080 --> 00:02:11,880
dad
26
00:02:12,120 --> 00:02:13,680
What use can this do
27
00:02:13,880 --> 00:02:14,480
let me tell you
28
00:02:14,680 --> 00:02:15,400
You save sixty phone numbers
29
00:02:15,600 --> 00:02:16,320
Not much
30
00:02:16,520 --> 00:02:17,320
Do you know what is this called
31
00:02:17,520 --> 00:02:18,360
This is called accumulating less into more
32
00:02:18,560 --> 00:02:19,400
Customer Reserve
33
00:02:19,720 --> 00:02:21,160
Even if you book a car in the future
34
00:02:21,320 --> 00:02:22,040
Unavailable
35
00:02:22,240 --> 00:02:23,640
You rely solely on these old customers
36
00:02:23,840 --> 00:02:24,800
Enough for you
37
00:02:25,080 --> 00:02:25,760
So in the future
38
00:02:25,760 --> 00:02:27,320
You have to learn from me
39
00:02:28,200 --> 00:02:28,840
Understand
40
00:02:29,040 --> 00:02:30,200
Understand Understand Understand
41
00:02:30,360 --> 00:02:31,080
Dad, it's time for dinner
42
00:02:31,280 --> 00:02:32,160
I have to take you home for dinner
43
00:02:34,560 --> 00:02:35,200
You drive home
44
00:02:35,400 --> 00:02:36,560
You don't spend gas money
45
00:02:36,840 --> 00:02:37,960
Is it expensive?
46
00:02:39,480 --> 00:02:40,720
I have long been ready
47
00:02:42,200 --> 00:02:43,280
Come come
48
00:03:01,880 --> 00:03:02,440
dad
49
00:03:02,960 --> 00:03:03,840
How to eat this
50
00:03:04,080 --> 00:03:04,960
Pilaf
51
00:03:05,200 --> 00:03:06,360
You
52
00:03:11,320 --> 00:03:12,600
I'm interested in your father
53
00:03:13,000 --> 00:03:13,880
wisdom
54
00:03:17,320 --> 00:03:18,440
And chicken legs
55
00:03:27,760 --> 00:03:28,960
You don't like chicken drumsticks, do you
56
00:03:29,200 --> 00:03:29,880
I come
57
00:03:33,200 --> 00:03:33,800
dad
58
00:03:34,520 --> 00:03:35,640
I am so cute
59
00:03:35,840 --> 00:03:37,040
I want to keep it till the end
60
00:03:38,720 --> 00:03:39,320
That's for you
61
00:03:41,440 --> 00:03:42,960
Dad, you just got tired
62
00:03:43,040 --> 00:03:44,600
You make up
63
00:03:44,760 --> 00:03:45,360
I'm not eating
64
00:03:45,360 --> 00:03:46,160
I just have to eat this, dad
65
00:03:46,160 --> 00:03:47,320
How are you doing PR
66
00:03:47,520 --> 00:03:48,320
Let me tell you
67
00:03:48,480 --> 00:03:50,000
PR is short, you know
68
00:03:50,200 --> 00:03:50,960
What is its full name
69
00:03:51,160 --> 00:03:52,560
Public relations
70
00:03:52,760 --> 00:03:54,440
It is a human and human learning
71
00:03:54,680 --> 00:03:55,320
You know, yes
72
00:03:55,480 --> 00:03:56,360
Very complicated
73
00:03:57,520 --> 00:03:58,440
Pat me
74
00:04:00,360 --> 00:04:01,760
You eat chicken legs, dad
75
00:04:26,120 --> 00:04:28,440
Yuqing, she's been in for a long time
76
00:04:28,440 --> 00:04:29,680
We dare not bother
77
00:04:29,720 --> 00:04:30,840
Or you go in and have a look
78
00:04:32,800 --> 00:04:33,800
You two take a rest
79
00:04:34,360 --> 00:04:35,160
I'll talk to her
80
00:04:35,360 --> 00:04:36,320
it is good
81
00:05:13,360 --> 00:05:14,240
Yuqing
82
00:05:17,000 --> 00:05:18,440
I know dad
83
00:05:18,960 --> 00:05:20,680
I never liked Zhijun
84
00:05:21,200 --> 00:05:23,360
But I am afraid that Zhijun feels uncomfortable
85
00:05:24,320 --> 00:05:24,920
So i keep
86
00:05:25,080 --> 00:05:26,880
Try to make up for him
87
00:05:27,200 --> 00:05:27,920
I always thought
88
00:05:28,120 --> 00:05:29,680
Our relationship is very good
89
00:05:30,120 --> 00:05:31,520
But I really didn't expect
90
00:05:33,040 --> 00:05:34,320
He will be
91
00:05:37,400 --> 00:05:39,160
What should i do now
92
00:05:43,080 --> 00:05:44,000
sister
93
00:05:45,920 --> 00:05:46,520
I know you now
94
00:05:46,680 --> 00:05:48,440
Especially bad
95
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
But don't worry
96
00:05:50,400 --> 00:05:52,440
We are all behind you
97
00:05:53,040 --> 00:05:54,440
No matter what you decide
98
00:05:55,440 --> 00:05:57,360
It's good to leave or not to leave
99
00:05:58,240 --> 00:05:59,800
We all support you
100
00:06:07,720 --> 00:06:08,440
sister
101
00:06:10,320 --> 00:06:11,320
in my heart
102
00:06:11,640 --> 00:06:12,480
You have always been
103
00:06:12,680 --> 00:06:14,320
Especially strong people
104
00:06:16,440 --> 00:06:19,120
You have to hold on, you know
105
00:06:30,000 --> 00:06:30,800
All right
106
00:06:31,360 --> 00:06:33,200
Thank you Yuqing
107
00:06:37,080 --> 00:06:38,040
I am here
108
00:07:05,760 --> 00:07:06,360
Okay, Mr. Wang
109
00:07:06,600 --> 00:07:07,280
About the contract
110
00:07:07,480 --> 00:07:08,440
What adjustments do you need
111
00:07:08,680 --> 00:07:09,680
Tell me directly
112
00:07:10,640 --> 00:07:11,280
I always
113
00:07:11,840 --> 00:07:12,360
Ok ok
114
00:07:12,560 --> 00:07:13,680
I'll invite you to dinner in two days
115
00:07:14,320 --> 00:07:14,720
it is good
116
00:07:14,920 --> 00:07:15,520
Please come in
117
00:07:18,080 --> 00:07:19,080
Bye bye
118
00:07:25,200 --> 00:07:25,840
Zhijun
119
00:07:26,320 --> 00:07:27,600
Better
120
00:07:28,160 --> 00:07:28,920
I
121
00:07:30,480 --> 00:07:31,240
I have brought some
122
00:07:31,520 --> 00:07:32,880
Good shop
123
00:07:33,280 --> 00:07:34,480
Come and see you
124
00:07:35,360 --> 00:07:36,320
Put it here
125
00:07:41,040 --> 00:07:41,840
dad
126
00:07:43,760 --> 00:07:45,240
Why are you here
127
00:07:48,600 --> 00:07:49,920
I am coming today
128
00:07:51,240 --> 00:07:53,640
Mainly for cloudy
129
00:07:53,880 --> 00:07:54,600
you
130
00:07:55,480 --> 00:07:56,920
Just say anything
131
00:08:06,040 --> 00:08:06,840
Zhijun
132
00:08:08,320 --> 00:08:09,600
So many years
133
00:08:10,360 --> 00:08:14,720
I have not been enthusiastic enough for you
134
00:08:15,240 --> 00:08:16,160
not good enough
135
00:08:17,040 --> 00:08:20,520
I know you resent me in your heart
136
00:08:20,960 --> 00:08:21,960
I do not blame you
137
00:08:22,600 --> 00:08:24,280
it's all my fault
138
00:08:24,680 --> 00:08:25,760
I
139
00:08:26,280 --> 00:08:27,880
I'm sorry to you
140
00:08:28,200 --> 00:08:29,640
But cloudy is for you
141
00:08:29,880 --> 00:08:31,320
Single-minded
142
00:08:32,159 --> 00:08:33,079
That one
143
00:08:33,679 --> 00:08:35,319
The divorce of you two
144
00:08:35,559 --> 00:08:36,599
You see if you can
145
00:08:36,840 --> 00:08:38,160
Consider again
146
00:08:40,679 --> 00:08:41,439
dad
147
00:08:43,280 --> 00:08:45,280
Since i have decided
148
00:08:45,880 --> 00:08:47,040
That means
149
00:08:48,400 --> 00:08:49,880
I think it over
150
00:08:50,080 --> 00:08:51,320
That's it
151
00:08:51,440 --> 00:08:52,320
I am with cloudy now
152
00:08:52,360 --> 00:08:54,280
Really no feelings anymore
153
00:08:56,480 --> 00:08:58,920
Let us divorce as soon as possible
154
00:08:58,920 --> 00:09:00,720
Each give each other a chance
155
00:09:01,400 --> 00:09:02,960
No no no you you
156
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
How can i say you two
157
00:09:04,280 --> 00:09:05,480
No feelings
158
00:09:05,480 --> 00:09:07,520
Zhijun, think about it calmly
159
00:09:07,720 --> 00:09:08,640
Think of you two
160
00:09:08,840 --> 00:09:10,440
The days we were together
161
00:09:10,640 --> 00:09:11,760
Back then you two
162
00:09:11,960 --> 00:09:13,080
Start from scratch
163
00:09:13,240 --> 00:09:14,560
Marriage
164
00:09:14,720 --> 00:09:15,440
right
165
00:09:15,520 --> 00:09:17,080
Cloudy in order not to give your home
166
00:09:17,080 --> 00:09:18,400
increase the burden
167
00:09:18,800 --> 00:09:20,440
I didn't even ask for a penny
168
00:09:20,560 --> 00:09:21,320
is not it
169
00:09:21,320 --> 00:09:22,640
Also put yourself
170
00:09:22,640 --> 00:09:24,400
Saved by eating frugally
171
00:09:24,600 --> 00:09:26,920
More than 20,000 yuan is handed to the family
172
00:09:27,120 --> 00:09:28,000
She insisted
173
00:09:28,080 --> 00:09:30,480
The gift money from your family
174
00:09:31,600 --> 00:09:32,520
All these years
175
00:09:32,720 --> 00:09:33,800
You two together
176
00:09:33,800 --> 00:09:35,040
Live a hard life
177
00:09:35,240 --> 00:09:36,040
right
178
00:09:36,400 --> 00:09:37,960
Now this life is
179
00:09:38,160 --> 00:09:39,240
Getting better and better
180
00:09:39,680 --> 00:09:40,440
How can that
181
00:09:40,680 --> 00:09:42,280
I can't say enough
182
00:09:42,600 --> 00:09:43,360
right
183
00:09:43,800 --> 00:09:44,720
Think about you two again
184
00:09:44,960 --> 00:09:45,600
Really divorced
185
00:09:45,600 --> 00:09:46,760
What about the kid
186
00:09:49,360 --> 00:09:50,480
Baby i bring
187
00:09:51,240 --> 00:09:53,840
I don’t have to be cloudy to pay support
188
00:09:54,080 --> 00:09:55,840
She wants to see the children come anytime
189
00:09:55,840 --> 00:09:56,960
But if you say
190
00:09:57,920 --> 00:09:59,440
If she is reluctant to bear the child
191
00:10:01,120 --> 00:10:02,280
You can also talk to her
192
00:10:02,600 --> 00:10:04,000
I pay support
193
00:10:11,600 --> 00:10:15,000
You are determined to divorce
194
00:10:33,640 --> 00:10:34,360
Zhijun
195
00:10:35,000 --> 00:10:36,240
I've been wronged for you
196
00:10:36,440 --> 00:10:37,200
I apologize to you
197
00:10:37,400 --> 00:10:38,400
You give me face
198
00:10:38,640 --> 00:10:40,040
I'm sorry to you
199
00:10:40,240 --> 00:10:41,320
I bowed to you
200
00:10:41,520 --> 00:10:43,000
Sorry i beg you
201
00:10:43,280 --> 00:10:44,120
You forgive today
202
00:10:44,320 --> 00:10:44,960
I get up again
203
00:10:45,200 --> 00:10:46,200
Otherwise i won't get up i
204
00:10:46,200 --> 00:10:47,240
Don't do that dad
205
00:10:47,520 --> 00:10:48,240
You don't do this
206
00:10:48,240 --> 00:10:49,640
What are you doing
207
00:10:49,920 --> 00:10:51,000
Not play house
208
00:10:51,000 --> 00:10:51,760
We are all adults
209
00:10:51,760 --> 00:10:52,640
not saying
210
00:10:52,760 --> 00:10:53,920
This divorce
211
00:10:54,040 --> 00:10:55,160
You bow and apologize
212
00:10:55,160 --> 00:10:56,800
It's solved, right?
213
00:10:57,160 --> 00:10:58,520
This is a conflict between two families
214
00:10:58,840 --> 00:10:59,640
It's cracked
215
00:10:59,880 --> 00:11:02,040
This can't be solved
216
00:11:02,720 --> 00:11:03,440
Real dad
217
00:11:03,440 --> 00:11:04,680
I am begging you
218
00:11:04,960 --> 00:11:06,120
You let us separate
219
00:11:06,200 --> 00:11:07,960
So we can be completely broken
220
00:11:08,160 --> 00:11:09,600
Ok
221
00:11:13,840 --> 00:11:14,600
you
222
00:11:22,000 --> 00:11:22,880
You hurry up
223
00:11:23,080 --> 00:11:23,800
no no
224
00:11:23,800 --> 00:11:25,040
You up
225
00:12:38,640 --> 00:12:39,400
Pretty
226
00:12:40,400 --> 00:12:41,840
Where are you now
227
00:12:42,200 --> 00:12:43,560
When to come to the hospital today
228
00:12:43,920 --> 00:12:45,880
Brother Zhijun, I have something today
229
00:12:46,080 --> 00:12:47,520
Can't go to the hospital
230
00:12:48,600 --> 00:12:50,560
What anxious about this
231
00:12:50,880 --> 00:12:53,240
My dad does the checkup. I have to accompany him
232
00:12:53,720 --> 00:12:54,520
This is business
233
00:12:54,800 --> 00:12:55,480
Hurry up
234
00:12:56,200 --> 00:12:57,600
Hurry and accompany your dad
235
00:12:57,920 --> 00:12:59,360
Don't come here
236
00:12:59,840 --> 00:13:00,360
Bye bye
237
00:13:00,760 --> 00:13:01,840
Bye bye
238
00:13:28,280 --> 00:13:29,040
Hey
239
00:13:29,560 --> 00:13:30,800
Pharaoh
240
00:13:33,280 --> 00:13:34,400
Who is looking for me
241
00:13:35,640 --> 00:13:36,520
Not to say
242
00:13:36,720 --> 00:13:37,240
that
243
00:13:37,520 --> 00:13:38,920
What's her
244
00:13:40,200 --> 00:13:42,560
Can't speak on the phone
245
00:13:43,000 --> 00:13:43,920
OK
246
00:13:44,200 --> 00:13:45,200
I'll go right away
247
00:13:45,400 --> 00:13:46,240
Wait for me
248
00:13:46,240 --> 00:13:47,600
OK, hang up first
249
00:13:53,280 --> 00:13:54,160
Hello there
250
00:13:55,160 --> 00:13:56,480
Hello teacher Xu
251
00:13:59,240 --> 00:14:00,120
Xiulan
252
00:14:00,400 --> 00:14:01,600
Director Wang
253
00:14:01,840 --> 00:14:03,920
Call me to urge me to say something
254
00:14:04,120 --> 00:14:04,680
What's the matter
255
00:14:04,880 --> 00:14:05,920
Not to mention the mysterious
256
00:14:06,160 --> 00:14:06,760
What's the matter
257
00:14:06,960 --> 00:14:08,480
Surprise you
258
00:14:09,320 --> 00:14:11,560
Come, take a look at these photos
259
00:14:13,480 --> 00:14:14,600
Familiar
260
00:14:16,640 --> 00:14:17,560
This is all from our company
261
00:14:17,760 --> 00:14:19,200
Old photos, yes
262
00:14:22,480 --> 00:14:24,120
Decades of work
263
00:14:24,160 --> 00:14:25,200
It's all inside
264
00:14:25,240 --> 00:14:26,360
Yes
265
00:14:27,520 --> 00:14:28,640
Gosh
266
00:14:28,960 --> 00:14:30,440
I haven't seen a lot of photos
267
00:14:30,680 --> 00:14:31,080
Haven't seen it
268
00:14:31,280 --> 00:14:32,600
Never seen
269
00:14:33,040 --> 00:14:33,760
have a look at this
270
00:14:34,040 --> 00:14:35,320
Who did it?
271
00:14:35,640 --> 00:14:37,200
It's all sorted out by Qiaoqiao
272
00:14:38,080 --> 00:14:39,280
She said you know
273
00:14:39,600 --> 00:14:41,160
Qiaoqiao took the initiative to help us
274
00:14:41,400 --> 00:14:43,360
Repaired a lot of old photos
275
00:14:43,640 --> 00:14:45,400
Work hard for this kid
276
00:14:45,400 --> 00:14:46,280
Not hard
277
00:14:46,280 --> 00:14:47,880
These are what i should do
278
00:14:51,200 --> 00:14:52,280
Look at this
279
00:14:53,560 --> 00:14:56,440
You see how young you were then
280
00:14:56,960 --> 00:14:57,760
Of course
281
00:14:58,040 --> 00:14:58,840
Twenty six seven years old
282
00:14:59,120 --> 00:15:00,160
Isn't it young?
283
00:15:00,400 --> 00:15:01,240
Yes
284
00:15:02,560 --> 00:15:03,200
This is when you just entered the factory
285
00:15:03,200 --> 00:15:04,200
I took it that year
286
00:15:04,800 --> 00:15:05,600
Look tender
287
00:15:06,960 --> 00:15:07,840
Just joined work
288
00:15:08,080 --> 00:15:08,920
do not understand anything
289
00:15:11,280 --> 00:15:12,160
Teacher Xu
290
00:15:12,440 --> 00:15:13,960
You looked so good when you were young
291
00:15:14,160 --> 00:15:15,040
Also very temperamental
292
00:15:15,280 --> 00:15:16,000
Yes
293
00:15:16,200 --> 00:15:17,160
If the face value is put now
294
00:15:17,400 --> 00:15:18,840
Sure to be a star
295
00:15:19,120 --> 00:15:20,240
Yes
296
00:15:21,080 --> 00:15:21,600
come
297
00:15:24,480 --> 00:15:25,120
what happened
298
00:15:25,800 --> 00:15:28,400
Director Wang, these old photos
299
00:15:29,600 --> 00:15:31,360
You shouldn't let outsiders touch
300
00:15:32,440 --> 00:15:33,920
Qiaoqiao is not an outsider
301
00:15:34,400 --> 00:15:35,240
She is a volunteer
302
00:15:35,480 --> 00:15:36,680
Have been here two or three times
303
00:15:36,880 --> 00:15:39,320
Do you know who she is
304
00:15:39,400 --> 00:15:41,440
You accept her as a volunteer
305
00:15:41,840 --> 00:15:43,040
Even if we are short of manpower
306
00:15:43,280 --> 00:15:44,400
I can't hire people casually
307
00:15:45,240 --> 00:15:46,640
Director Wang Director Wang
308
00:15:47,520 --> 00:15:48,480
She's not our side
309
00:15:48,680 --> 00:15:49,520
On the street
310
00:15:49,800 --> 00:15:51,280
I don't understand her character
311
00:15:52,640 --> 00:15:53,480
family background
312
00:15:53,760 --> 00:15:54,400
Nature of the work
313
00:15:54,600 --> 00:15:56,120
Human qualities and morals
314
00:15:56,160 --> 00:15:58,000
Then we have to review it layer by layer
315
00:15:58,000 --> 00:15:58,760
Are you right
316
00:16:03,680 --> 00:16:04,280
what happened
317
00:16:05,640 --> 00:16:07,120
What's the matter with you
318
00:16:07,720 --> 00:16:08,640
I see this girl
319
00:16:08,840 --> 00:16:10,800
Family is pretty good
320
00:16:11,280 --> 00:16:12,160
I don't think so anyway
321
00:16:12,200 --> 00:16:13,240
Hiring hastily
322
00:16:13,520 --> 00:16:14,640
Your volunteer business
323
00:16:14,880 --> 00:16:15,520
Let it go
324
00:16:17,000 --> 00:16:18,160
Xiulan Xiulan
325
00:16:20,000 --> 00:16:20,760
Teacher Xu
326
00:16:23,840 --> 00:16:24,520
what's up
327
00:16:24,720 --> 00:16:26,560
You object to me as a volunteer
328
00:16:26,840 --> 00:16:27,520
Really just because
329
00:16:27,760 --> 00:16:29,040
Review the question?
330
00:16:32,120 --> 00:16:34,440
I will give you face in front of Director Wang
331
00:16:34,800 --> 00:16:36,480
You are not forgiving
332
00:16:38,400 --> 00:16:40,240
The reason i really oppose you
333
00:16:40,480 --> 00:16:41,720
Don't you know
334
00:16:42,600 --> 00:16:43,640
I know
335
00:16:44,040 --> 00:16:46,000
You misunderstand that I am a third party
336
00:16:47,040 --> 00:16:48,120
is it
337
00:16:48,720 --> 00:16:50,400
I don't think i misunderstood
338
00:16:51,000 --> 00:16:52,640
Believe it or not
339
00:16:52,840 --> 00:16:53,960
I really am not a third party
340
00:16:54,200 --> 00:16:55,360
Can even be said to be
341
00:16:55,560 --> 00:16:56,720
One of the victims
342
00:16:57,920 --> 00:16:59,160
What do you mean
343
00:17:01,440 --> 00:17:02,600
Forget it
344
00:17:02,960 --> 00:17:04,120
Clear oneself
345
00:17:04,440 --> 00:17:06,000
You will know later
346
00:17:06,920 --> 00:17:07,840
I am willing to accept
347
00:17:08,119 --> 00:17:09,159
Volunteer review
348
00:17:09,359 --> 00:17:09,999
Can also provide
349
00:17:10,240 --> 00:17:11,280
All audit information
350
00:17:11,760 --> 00:17:12,600
up to you
351
00:17:12,839 --> 00:17:13,879
Teacher Xu
352
00:17:16,240 --> 00:17:17,240
When organizing photos
353
00:17:17,520 --> 00:17:18,040
Found a few
354
00:17:18,280 --> 00:17:19,320
Your single photo
355
00:17:19,560 --> 00:17:20,320
very nice
356
00:17:20,560 --> 00:17:22,160
Specially sorted it out for you
357
00:17:22,400 --> 00:17:23,280
No need
358
00:17:23,960 --> 00:17:26,160
I never interact with third parties
359
00:17:49,640 --> 00:17:51,000
How long have you been waiting here
360
00:17:51,440 --> 00:17:52,320
It's been a while
361
00:17:52,960 --> 00:17:54,360
I made a bet with myself
362
00:17:54,640 --> 00:17:56,600
Bet you will come out to breathe
363
00:17:57,920 --> 00:17:59,400
What if I don't come out?
364
00:17:59,600 --> 00:18:00,640
That means you are asleep
365
00:18:01,120 --> 00:18:03,560
At least prove that you are in a good mood
366
00:18:05,040 --> 00:18:05,960
How about big sister
367
00:18:09,400 --> 00:18:10,440
in fact
368
00:18:11,840 --> 00:18:13,560
I think your mother is right
369
00:18:14,040 --> 00:18:15,320
There are too many things in our family
370
00:18:15,320 --> 00:18:16,600
Too much trouble
371
00:18:17,360 --> 00:18:18,320
She protects you
372
00:18:18,400 --> 00:18:19,600
Don't want you to be with me
373
00:18:19,600 --> 00:18:20,480
Also right
374
00:18:20,560 --> 00:18:21,920
No trouble at all
375
00:18:22,480 --> 00:18:23,680
I just think
376
00:18:23,760 --> 00:18:24,760
you alone
377
00:18:24,960 --> 00:18:26,440
To support your family
378
00:18:27,160 --> 00:18:28,000
Too hard
379
00:18:28,280 --> 00:18:29,640
So sorry for you
380
00:18:30,640 --> 00:18:33,040
So I want to take care of you even more
381
00:18:37,720 --> 00:18:38,280
Thank you
382
00:18:41,040 --> 00:18:42,640
Have you in fact
383
00:18:43,040 --> 00:18:44,040
Not just me
384
00:18:44,320 --> 00:18:45,440
I think
385
00:18:45,920 --> 00:18:47,400
My dad my mom
386
00:18:47,720 --> 00:18:49,240
They will feel more at ease
387
00:18:50,600 --> 00:18:52,920
Everything will get better
388
00:18:53,200 --> 00:18:54,720
We are a family
389
00:19:03,040 --> 00:19:04,040
OK OK
390
00:19:05,160 --> 00:19:05,920
Nothing
391
00:19:08,840 --> 00:19:10,480
Do you want me to come with you?
392
00:19:13,640 --> 00:19:14,120
Sleep
393
00:19:14,320 --> 00:19:15,120
go to bed
394
00:19:15,400 --> 00:19:16,040
good night
395
00:19:16,320 --> 00:19:17,120
good night
396
00:19:21,200 --> 00:19:22,280
Go to bed early
397
00:19:37,920 --> 00:19:38,640
Hey
398
00:19:43,240 --> 00:19:44,960
Hello
399
00:19:45,600 --> 00:19:47,600
Excuse me, this is beaming
400
00:19:47,600 --> 00:19:48,960
Real estate company?
401
00:19:50,640 --> 00:19:52,000
My name is Guan Zhenlei
402
00:19:52,320 --> 00:19:52,760
Correct
403
00:19:53,120 --> 00:19:54,000
Two days ago
404
00:19:54,320 --> 00:19:55,960
I submitted my resume online
405
00:19:57,360 --> 00:19:59,680
Yes, yes, apply for a full-time driver
406
00:20:04,800 --> 00:20:06,000
Recruitment is over
407
00:20:06,560 --> 00:20:07,600
Not what what
408
00:20:08,200 --> 00:20:08,560
Hey
409
00:20:08,840 --> 00:20:09,320
Hey
410
00:20:17,600 --> 00:20:18,280
Babe
411
00:20:19,760 --> 00:20:20,360
I won't let Guan Yuqing
412
00:20:20,360 --> 00:20:21,640
Look down on me
413
00:20:22,920 --> 00:20:24,160
Husband will work hard
414
00:20:25,680 --> 00:20:26,240
Work hard
415
00:20:26,520 --> 00:20:27,880
I must prove it to you
416
00:20:42,920 --> 00:20:43,560
Isn't it
417
00:20:46,040 --> 00:20:47,400
Two nightmares of men
418
00:20:48,680 --> 00:20:50,040
Poverty and hair loss
419
00:20:51,000 --> 00:20:52,360
I take it all
420
00:21:11,760 --> 00:21:12,920
It's two o'clock
421
00:21:13,320 --> 00:21:14,680
When will Qiaoqiao come?
422
00:21:17,760 --> 00:21:19,720
Brother Zhijun, my dad has a checkup
423
00:21:19,880 --> 00:21:20,880
I have to accompany him
424
00:21:32,480 --> 00:21:33,600
Hey baby, what's wrong
425
00:21:33,800 --> 00:21:36,320
Xiao Beibei
426
00:21:36,880 --> 00:21:37,760
Have you eaten
427
00:21:38,560 --> 00:21:39,680
I'm eating
428
00:21:40,040 --> 00:21:41,400
Let's go to the movie tonight
429
00:21:41,600 --> 00:21:42,920
Giant screen movie
430
00:21:43,480 --> 00:21:45,000
How long have we not watched
431
00:21:46,240 --> 00:21:47,400
Not today
432
00:21:47,720 --> 00:21:48,880
I have to hand over work
433
00:21:49,000 --> 00:21:49,800
Have to work overtime
434
00:21:49,920 --> 00:21:51,560
I knew it
435
00:21:51,840 --> 00:21:52,920
Let's see it will be late
436
00:21:53,440 --> 00:21:54,600
There is another one at ten thirty
437
00:21:55,600 --> 00:21:56,720
Forget it today
438
00:21:56,840 --> 00:21:58,320
Wait until my work is done
439
00:21:58,440 --> 00:21:59,480
I guess it's late
440
00:22:00,000 --> 00:22:00,840
If you call it a day
441
00:22:00,960 --> 00:22:01,920
Go home early to rest
442
00:22:02,080 --> 00:22:02,600
good or not
443
00:22:04,000 --> 00:22:05,240
okay then
444
00:22:06,200 --> 00:22:07,720
Then don't work too hard
445
00:22:08,000 --> 00:22:09,480
Don't tire yourself
446
00:22:10,520 --> 00:22:11,000
Bye bye
447
00:22:11,160 --> 00:22:11,960
Bye bye
448
00:22:19,520 --> 00:22:21,560
You have a new order
449
00:22:23,760 --> 00:22:25,240
Go to China World Trade Center
450
00:22:25,440 --> 00:22:27,560
Open for 20 minutes and block for an hour
451
00:22:27,720 --> 00:22:29,040
Not enough gas
452
00:22:29,240 --> 00:22:30,680
Who is a fool?
453
00:22:32,000 --> 00:22:33,160
Who goes bald
454
00:22:36,680 --> 00:22:37,560
No answer
455
00:22:40,080 --> 00:22:44,760
Little Beibei My Little Beibei
456
00:22:51,080 --> 00:22:51,960
nurse
457
00:22:52,120 --> 00:22:53,200
Trouble you something
458
00:22:53,960 --> 00:22:55,760
Later when you eat
459
00:22:55,840 --> 00:22:57,280
Can you take a hand
460
00:22:57,440 --> 00:22:59,120
Bring me a meal
461
00:22:59,280 --> 00:23:00,520
What about your family
462
00:23:01,920 --> 00:23:02,800
I
463
00:23:03,480 --> 00:23:04,440
My family
464
00:23:05,040 --> 00:23:06,760
She's busy she can't make it
465
00:23:06,960 --> 00:23:09,000
And my head
466
00:23:09,000 --> 00:23:09,720
Still a little dizzy
467
00:23:09,840 --> 00:23:11,280
I'm afraid I will fight by myself
468
00:23:11,560 --> 00:23:12,680
Something else
469
00:23:12,800 --> 00:23:13,440
That line
470
00:23:14,440 --> 00:23:15,360
You wait a while
471
00:23:15,480 --> 00:23:16,400
I'll fight for you
472
00:23:16,520 --> 00:23:17,880
Ok thanks
473
00:23:18,920 --> 00:23:19,800
Doctor Xu
474
00:23:21,040 --> 00:23:21,800
Aunt Ding
475
00:23:22,160 --> 00:23:23,280
Do you remember me
476
00:23:23,400 --> 00:23:24,400
How are you recovering
477
00:23:24,520 --> 00:23:25,400
Is it uncomfortable?
478
00:23:25,520 --> 00:23:26,280
No no
479
00:23:26,400 --> 00:23:27,640
Your medical skills are so high
480
00:23:27,640 --> 00:23:28,720
I'm not comfortable at all
481
00:23:28,800 --> 00:23:29,520
nothing
482
00:23:29,880 --> 00:23:30,640
Doctor Xu
483
00:23:30,800 --> 00:23:32,040
You saved my life
484
00:23:32,560 --> 00:23:34,240
I don't know how to thank you
485
00:23:34,360 --> 00:23:36,080
Before the last operation
486
00:23:36,240 --> 00:23:37,760
My family gave you a red envelope
487
00:23:37,920 --> 00:23:39,120
Don't want anything you say
488
00:23:39,640 --> 00:23:41,280
But it scared us
489
00:23:41,400 --> 00:23:43,080
I thought you don't want red envelopes
490
00:23:43,200 --> 00:23:43,920
Then my disease
491
00:23:43,960 --> 00:23:45,560
It must be out of treatment
492
00:23:46,560 --> 00:23:49,240
I didn't expect this operation to be so successful
493
00:23:49,640 --> 00:23:50,320
So
494
00:23:50,440 --> 00:23:52,520
I just wrapped some zongzi by myself
495
00:23:52,720 --> 00:23:54,200
Specially to return your
496
00:23:54,320 --> 00:23:55,480
Saviour
497
00:23:55,560 --> 00:23:56,880
Auntie Ding, you are too polite
498
00:23:57,040 --> 00:23:58,240
As long as you recover well
499
00:23:58,360 --> 00:23:59,680
Is the greatest reward for me
500
00:24:00,520 --> 00:24:01,960
But this zongzi
501
00:24:02,120 --> 00:24:03,280
Don't violate discipline
502
00:24:03,440 --> 00:24:05,000
Remember to eat it
503
00:24:05,120 --> 00:24:06,680
I'm here once very far
504
00:24:06,760 --> 00:24:07,200
it is good
505
00:24:07,320 --> 00:24:08,240
Take it as an example
506
00:24:08,320 --> 00:24:09,240
Good good
507
00:24:10,120 --> 00:24:11,840
Doctor Xu, you are so nice
508
00:24:11,960 --> 00:24:13,040
So young again
509
00:24:13,200 --> 00:24:14,080
Handsome
510
00:24:15,400 --> 00:24:16,520
I'm here this time
511
00:24:16,840 --> 00:24:18,400
I want to be a matchmaker
512
00:24:21,800 --> 00:24:23,080
I want to take my niece
513
00:24:23,200 --> 00:24:24,040
introduce to you
514
00:24:24,160 --> 00:24:25,280
Look look
515
00:24:25,400 --> 00:24:26,440
Very handsome
516
00:24:26,560 --> 00:24:29,000
Aunt Ding, thank you for your kindness
517
00:24:29,160 --> 00:24:30,880
But i already have a girlfriend
518
00:24:31,000 --> 00:24:31,640
You see
519
00:24:31,800 --> 00:24:32,960
Is she pretty
520
00:24:35,800 --> 00:24:38,040
Where is your girlfriend a pilot
521
00:24:39,800 --> 00:24:41,080
Too outstanding
522
00:24:42,040 --> 00:24:42,840
Good match
523
00:24:43,480 --> 00:24:44,200
Good match
524
00:24:45,800 --> 00:24:46,400
Then i will
525
00:24:47,360 --> 00:24:48,960
Look at it all
526
00:24:49,440 --> 00:24:50,200
Doctor Xu
527
00:24:50,520 --> 00:24:51,440
Blame me
528
00:24:51,560 --> 00:24:52,480
Did not understand the situation
529
00:24:52,600 --> 00:24:53,520
it's okay no problem
530
00:24:53,680 --> 00:24:56,040
But you have to eat this zongzi
531
00:24:56,760 --> 00:24:57,920
OK, Aunt Ding
532
00:24:58,080 --> 00:24:59,560
Don't take anything next time
533
00:24:59,720 --> 00:25:01,080
If you really want to thank me
534
00:25:01,200 --> 00:25:02,400
Just raise your own body
535
00:25:02,520 --> 00:25:03,560
Not coming to the hospital
536
00:25:04,560 --> 00:25:05,880
OK, don't worry
537
00:25:06,040 --> 00:25:07,800
I will take care of myself
538
00:25:07,960 --> 00:25:08,720
Doctor Xu
539
00:25:08,800 --> 00:25:10,240
Then I won't bother you
540
00:25:10,360 --> 00:25:11,200
I'm going back
541
00:25:11,280 --> 00:25:11,800
it is good
542
00:25:11,960 --> 00:25:12,600
You take care
543
00:25:12,680 --> 00:25:13,240
okay
544
00:25:13,400 --> 00:25:14,440
Good bye
545
00:25:14,520 --> 00:25:15,680
Goodbye
546
00:25:16,480 --> 00:25:17,080
Next person
547
00:25:18,400 --> 00:25:20,600
Husband, are you better today
548
00:25:20,840 --> 00:25:22,280
Much better wife
549
00:25:23,400 --> 00:25:25,360
The food you cook is delicious
550
00:25:25,520 --> 00:25:26,360
Wait until the disease is better
551
00:25:26,600 --> 00:25:27,840
I'll make up for you
552
00:25:28,120 --> 00:25:28,800
okay
553
00:25:29,000 --> 00:25:30,920
I miss your chicken soup
554
00:25:31,520 --> 00:25:32,000
right
555
00:25:32,480 --> 00:25:33,440
Give me a supplement
556
00:25:33,440 --> 00:25:34,480
Give me a good boost
557
00:25:34,560 --> 00:25:35,160
okay
558
00:25:35,520 --> 00:25:36,800
You take good care of your illness
559
00:25:37,640 --> 00:25:38,200
it is good
560
00:25:50,240 --> 00:25:50,880
Hello
561
00:25:50,880 --> 00:25:53,000
The call you dialed is turned off
562
00:25:53,240 --> 00:25:53,960
Sorry
563
00:25:53,960 --> 00:25:57,000
The call you dialed is turned off
564
00:26:02,920 --> 00:26:03,560
Hello
565
00:26:03,560 --> 00:26:05,680
The call you dialed is turned off
566
00:26:05,920 --> 00:26:06,640
Sorry
567
00:26:06,640 --> 00:26:09,680
The call you dialed is turned off
568
00:26:19,000 --> 00:26:19,840
Thank you
569
00:26:22,000 --> 00:26:23,160
Something on my mind
570
00:26:30,680 --> 00:26:31,920
What's wrong
571
00:26:32,040 --> 00:26:33,640
Don't hold yourself in your heart
572
00:26:33,760 --> 00:26:35,800
Saying it makes me happy too
573
00:26:36,360 --> 00:26:37,480
What can i do
574
00:26:38,200 --> 00:26:39,120
Save my wife
575
00:26:39,240 --> 00:26:40,520
I'm almost bald
576
00:26:41,920 --> 00:26:43,000
Lack of money
577
00:26:43,360 --> 00:26:44,680
It's not easy to be short of money
578
00:26:45,160 --> 00:26:46,280
I have a business here
579
00:26:46,480 --> 00:26:47,240
Work with me
580
00:26:47,400 --> 00:26:48,440
Let's shake a number together
581
00:26:50,160 --> 00:26:51,240
You want to buy a house
582
00:26:51,400 --> 00:26:52,800
What house to buy
583
00:26:52,800 --> 00:26:53,360
Walk around
584
00:26:54,080 --> 00:26:54,800
Let me tell you
585
00:26:54,960 --> 00:26:55,600
Come on
586
00:26:56,720 --> 00:26:57,520
come
587
00:26:58,520 --> 00:26:59,080
Come
588
00:27:02,600 --> 00:27:03,280
what happened
589
00:27:11,120 --> 00:27:11,680
shoe
590
00:27:12,960 --> 00:27:13,800
Rocking shoes
591
00:27:22,800 --> 00:27:23,520
Pretty
592
00:27:23,640 --> 00:27:25,680
Brother Zhijun, sorry
593
00:27:25,960 --> 00:27:27,240
Have been busy these days
594
00:27:27,360 --> 00:27:28,160
My dad's business
595
00:27:28,320 --> 00:27:30,160
I didn't care about going to the hospital to take care of you
596
00:27:30,440 --> 00:27:31,560
How is recovery
597
00:27:31,800 --> 00:27:32,880
Does my head hurt?
598
00:27:33,040 --> 00:27:34,280
I just said
599
00:27:34,320 --> 00:27:35,240
You keep shutting down
600
00:27:35,440 --> 00:27:36,840
I don't know what's going on
601
00:27:36,960 --> 00:27:38,440
Give me urgent
602
00:27:38,960 --> 00:27:39,960
I'm fine
603
00:27:40,120 --> 00:27:41,080
I recovered well
604
00:27:41,600 --> 00:27:43,400
Very good, rest assured, rest assured
605
00:27:44,600 --> 00:27:45,840
Will be discharged tomorrow
606
00:27:46,000 --> 00:27:47,120
I will pick you up
607
00:27:49,160 --> 00:27:50,480
If you want to be busy over there
608
00:27:50,520 --> 00:27:51,560
Don't come
609
00:27:52,960 --> 00:27:54,880
Come again if you have time
610
00:27:55,800 --> 00:27:58,320
Must come see you tomorrow
611
00:27:58,400 --> 00:27:59,040
it is good
612
00:27:59,520 --> 00:28:00,520
great, see you tomorrow
613
00:28:24,120 --> 00:28:25,360
Is there anything else uncomfortable?
614
00:28:26,360 --> 00:28:27,040
do not have much left
615
00:28:27,120 --> 00:28:29,040
But occasionally this head still feels dizzy
616
00:28:29,240 --> 00:28:30,280
Others are pretty good
617
00:28:30,960 --> 00:28:32,200
Then I can be discharged today
618
00:28:32,320 --> 00:28:32,800
Correct
619
00:28:33,880 --> 00:28:35,240
I heard Yuqing tell me
620
00:28:35,360 --> 00:28:37,080
Sister Yunyun is alone every day
621
00:28:37,080 --> 00:28:38,440
Bored in the room without eating or drinking
622
00:28:38,720 --> 00:28:40,080
This hurts your body
623
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
What happened
624
00:28:43,560 --> 00:28:45,160
You are also a lobbyist
625
00:28:45,280 --> 00:28:46,400
if we assume
626
00:28:46,920 --> 00:28:47,520
You also persuade me
627
00:28:47,720 --> 00:28:49,440
If you combine with cloudy
628
00:28:49,960 --> 00:28:50,960
Really forget it
629
00:28:51,640 --> 00:28:53,240
Let's get together and relax
630
00:28:54,600 --> 00:28:56,680
Yes, they are all adults
631
00:28:57,160 --> 00:28:58,160
But do things
632
00:28:58,440 --> 00:29:00,120
It's better to leave yourself less regret
633
00:29:00,240 --> 00:29:01,120
Yes Yes
634
00:29:01,480 --> 00:29:02,200
Doctor Xu
635
00:29:02,880 --> 00:29:04,280
You are a good person
636
00:29:04,400 --> 00:29:05,600
You saved my brother's life
637
00:29:05,720 --> 00:29:07,200
I feel grateful to you
638
00:29:07,240 --> 00:29:08,120
So
639
00:29:08,400 --> 00:29:09,240
As a person
640
00:29:09,320 --> 00:29:10,360
I advise you
641
00:29:10,720 --> 00:29:12,040
The daughter of the old Guan family
642
00:29:12,160 --> 00:29:13,280
You never find
643
00:29:13,440 --> 00:29:14,000
Really
644
00:29:14,160 --> 00:29:15,640
It's not that my daughter is bad
645
00:29:15,680 --> 00:29:16,160
But with their home
646
00:29:16,160 --> 00:29:17,040
That kid is
647
00:29:17,360 --> 00:29:18,080
Their old home
648
00:29:18,120 --> 00:29:19,880
I really don't treat my son-in-law as human
649
00:29:20,160 --> 00:29:21,560
In the end you will be like me
650
00:29:21,680 --> 00:29:23,360
You are not alone
651
00:29:25,400 --> 00:29:26,040
Thank you
652
00:29:26,760 --> 00:29:28,400
But I think Uncle Guan’s family
653
00:29:28,440 --> 00:29:29,120
all good
654
00:29:29,360 --> 00:29:30,480
With Yuqing
655
00:29:30,640 --> 00:29:31,680
With their family
656
00:29:31,800 --> 00:29:32,680
I am happy
657
00:29:34,240 --> 00:29:35,440
OK, then take care
658
00:29:35,560 --> 00:29:36,360
Good good
659
00:29:37,400 --> 00:29:38,640
Thank you, Doctor Xu
660
00:29:45,080 --> 00:29:46,680
This will suffer sooner or later
661
00:29:55,480 --> 00:29:56,480
Brother Zhijun
662
00:29:57,600 --> 00:29:58,640
You just discharged
663
00:29:58,840 --> 00:30:00,200
Don't you need to go home to rest
664
00:30:02,520 --> 00:30:05,640
Qiaoqiao, I asked you out
665
00:30:06,280 --> 00:30:07,080
I want to tell you something
666
00:30:07,200 --> 00:30:08,240
Very important thing
667
00:30:09,520 --> 00:30:11,440
Ok you say i listen
668
00:30:11,600 --> 00:30:12,440
That's it
669
00:30:13,720 --> 00:30:15,480
I have decided to talk to my wife
670
00:30:15,600 --> 00:30:16,800
A complete showdown
671
00:30:17,960 --> 00:30:19,520
But the divorce procedure
672
00:30:19,640 --> 00:30:20,920
May be more complicated
673
00:30:21,040 --> 00:30:22,760
After all, children are involved
674
00:30:23,440 --> 00:30:25,280
I decided to give up on property
675
00:30:25,440 --> 00:30:27,040
After all, it’s not easy for her to take care of children
676
00:30:27,320 --> 00:30:28,320
But don't worry
677
00:30:28,560 --> 00:30:30,200
From what I have accumulated over the years
678
00:30:30,320 --> 00:30:31,400
Network and experience
679
00:30:31,840 --> 00:30:32,400
I will be able to
680
00:30:32,560 --> 00:30:33,320
Within the shortest time
681
00:30:33,440 --> 00:30:34,840
Give you a warm home
682
00:30:36,360 --> 00:30:37,000
brother
683
00:30:37,560 --> 00:30:38,480
What are you talking about
684
00:30:38,600 --> 00:30:39,960
I'm confused
685
00:30:40,600 --> 00:30:41,800
You were at the mall that day
686
00:30:42,440 --> 00:30:43,840
Didn't you say you like me?
687
00:30:44,800 --> 00:30:46,000
honestly
688
00:30:46,640 --> 00:30:48,360
I also like you very much
689
00:30:49,120 --> 00:30:50,000
So
690
00:30:50,360 --> 00:30:51,920
I decided to take this step
691
00:30:52,600 --> 00:30:54,160
No longer consider the others
692
00:30:54,240 --> 00:30:56,120
Wait, the complex factors I
693
00:30:56,240 --> 00:30:57,160
Wait a minute brother
694
00:30:59,800 --> 00:31:00,760
Today is not april fool's day
695
00:31:00,880 --> 00:31:02,600
What are you kidding me
696
00:31:02,880 --> 00:31:03,920
what happened to you
697
00:31:06,000 --> 00:31:07,160
I didn't joke with you
698
00:31:07,320 --> 00:31:09,000
I always treat you as my brother
699
00:31:09,400 --> 00:31:10,880
Big brother
700
00:31:15,360 --> 00:31:16,200
Big brother
701
00:31:16,560 --> 00:31:17,360
Yes
702
00:31:18,080 --> 00:31:19,400
I said I liked you that day
703
00:31:19,520 --> 00:31:20,720
But that kind of like
704
00:31:20,840 --> 00:31:23,720
Is similar to the likes of loved ones
705
00:31:24,000 --> 00:31:25,320
Sister likes brother
706
00:31:25,600 --> 00:31:27,000
I always treat you as my brother
707
00:31:27,240 --> 00:31:28,360
Brother
708
00:31:29,120 --> 00:31:29,880
may
709
00:31:30,440 --> 00:31:32,360
Misunderstood sister-in-law and her family
710
00:31:32,600 --> 00:31:33,640
But i can
711
00:31:33,720 --> 00:31:35,200
Explain clearly to sister-in-law
712
00:31:35,320 --> 00:31:36,760
Originally nothing happened to us
713
00:31:36,800 --> 00:31:37,360
You said
714
00:31:37,520 --> 00:31:39,000
This sister-in-law can't wrong you either
715
00:31:39,160 --> 00:31:39,920
is not it
716
00:31:43,560 --> 00:31:45,400
How can I correct the misunderstanding?
717
00:32:38,800 --> 00:32:40,360
Dad mom
718
00:32:42,240 --> 00:32:42,920
Sorry
719
00:32:45,160 --> 00:32:46,360
I beg you to forgive me
720
00:32:47,480 --> 00:32:48,840
Zhijun, what are you doing?
721
00:32:49,000 --> 00:32:49,360
sit down
722
00:32:49,520 --> 00:32:50,320
Don't mom
723
00:32:50,520 --> 00:32:51,640
I don't deserve to sit
724
00:32:52,240 --> 00:32:53,160
You can make me today
725
00:32:53,280 --> 00:32:53,680
Stand here
726
00:32:53,760 --> 00:32:55,320
It's already too much for me
727
00:32:56,760 --> 00:32:59,520
Dad, I really am
728
00:32:59,960 --> 00:33:01,240
Fell into a concussion
729
00:33:02,200 --> 00:33:03,760
Smashed
730
00:33:03,920 --> 00:33:05,480
I came back thinking for a long time
731
00:33:05,560 --> 00:33:06,440
Why am i in the hospital
732
00:33:06,440 --> 00:33:08,520
Say so many bastard things
733
00:33:09,640 --> 00:33:10,160
I
734
00:33:10,720 --> 00:33:12,400
That's crazy
735
00:33:13,120 --> 00:33:13,920
How could i
736
00:33:14,040 --> 00:33:15,480
To divorce Yunyue
737
00:33:17,040 --> 00:33:18,520
I especially regret
738
00:33:20,320 --> 00:33:21,360
Dad mom
739
00:33:21,680 --> 00:33:22,320
Really
740
00:33:24,480 --> 00:33:25,920
I beg you this time
741
00:33:26,720 --> 00:33:27,920
Can forgive me once
742
00:33:30,200 --> 00:33:31,040
Zhijun
743
00:33:32,160 --> 00:33:33,680
If you can figure it out
744
00:33:35,360 --> 00:33:36,320
Your morning
745
00:33:36,480 --> 00:33:37,960
After all, it's so big
746
00:33:38,640 --> 00:33:40,680
You just don't think about yourself
747
00:33:40,800 --> 00:33:42,560
You have to think about it
748
00:33:42,720 --> 00:33:43,160
right
749
00:33:43,280 --> 00:33:44,800
Yes yes you are right
750
00:33:45,040 --> 00:33:46,920
Correct it if you know the error
751
00:33:47,240 --> 00:33:47,920
that
752
00:33:48,160 --> 00:33:50,360
We won't be beaten to death
753
00:33:52,800 --> 00:33:53,280
dad
754
00:33:54,840 --> 00:33:55,960
Thank you so much
755
00:33:56,840 --> 00:33:58,000
Mom, thank you so much
756
00:33:58,160 --> 00:33:58,960
Thank you
757
00:33:59,120 --> 00:33:59,720
Thank you
758
00:34:03,400 --> 00:34:03,920
that
759
00:34:05,160 --> 00:34:06,520
Mom that
760
00:34:07,040 --> 00:34:07,880
Cloudy
761
00:34:08,760 --> 00:34:11,320
Cloudy, Zhijun is here
762
00:34:11,960 --> 00:34:14,120
I'll go out with your dad
763
00:34:14,159 --> 00:34:14,799
You guys chat
764
00:34:14,960 --> 00:34:15,880
it is good
765
00:34:30,120 --> 00:34:30,800
partly cloudy
766
00:34:33,560 --> 00:34:34,880
I bought it for you specially
767
00:34:35,040 --> 00:34:35,960
green tea cake
768
00:34:35,960 --> 00:34:37,240
Your favorite one
769
00:34:38,000 --> 00:34:39,200
Why don't you eat something first
770
00:34:39,520 --> 00:34:40,640
Let's talk about something
771
00:34:52,679 --> 00:34:53,319
partly cloudy
772
00:34:56,760 --> 00:34:58,040
I was really wrong this time
773
00:35:00,160 --> 00:35:01,480
I don't make any excuses
774
00:35:02,240 --> 00:35:03,560
I came back thinking a lot
775
00:35:05,440 --> 00:35:07,000
What I said in the hospital
776
00:35:07,400 --> 00:35:08,600
All angry
777
00:35:09,880 --> 00:35:10,800
In my heart
778
00:35:10,920 --> 00:35:12,280
Don't want to divorce you
779
00:35:13,200 --> 00:35:14,240
Really don't want
780
00:35:17,720 --> 00:35:19,080
can you forgive me
781
00:35:32,120 --> 00:35:33,760
Cloudy i
782
00:35:34,560 --> 00:35:36,200
I was thrown into a concussion
783
00:35:36,320 --> 00:35:37,360
I am delirious
784
00:35:37,520 --> 00:35:38,960
I i i
785
00:35:39,480 --> 00:35:40,600
I do not know
786
00:35:40,680 --> 00:35:42,520
What did i express at that time
787
00:35:42,680 --> 00:35:43,560
The ones I said
788
00:35:43,640 --> 00:35:45,320
None of my real thoughts
789
00:35:45,760 --> 00:35:48,280
Look at Chenchen's face
790
00:35:49,360 --> 00:35:50,440
I promise you
791
00:35:51,160 --> 00:35:52,960
From now on, I will honor my parents
792
00:35:53,440 --> 00:35:54,880
I love our family so much
793
00:35:55,000 --> 00:35:55,600
Alright
794
00:36:01,000 --> 00:36:01,920
Chen Zhijun
795
00:36:03,960 --> 00:36:05,200
let's break up
796
00:36:05,720 --> 00:36:06,440
what did you say
797
00:36:08,760 --> 00:36:09,720
I mean
798
00:36:12,960 --> 00:36:14,040
Let's divorce
799
00:36:16,440 --> 00:36:18,000
you you you
800
00:36:18,120 --> 00:36:19,600
Don't make trouble, it's cloudy
801
00:36:31,240 --> 00:36:32,920
Don't make such a joke
802
00:36:34,360 --> 00:36:36,440
You see this matter
803
00:36:36,560 --> 00:36:37,720
So upset
804
00:36:37,880 --> 00:36:39,480
I'm so sorry
805
00:36:39,640 --> 00:36:40,280
So what
806
00:36:40,280 --> 00:36:41,600
Why are you still like this
807
00:36:42,280 --> 00:36:42,760
I
808
00:36:43,840 --> 00:36:45,520
Who do you think does not quarrel?
809
00:36:46,440 --> 00:36:47,320
Some home
810
00:36:47,440 --> 00:36:48,280
That day
811
00:36:48,360 --> 00:36:49,760
Crying for divorce
812
00:36:49,920 --> 00:36:50,640
That's not good
813
00:36:50,760 --> 00:36:51,840
In a lifetime
814
00:36:53,000 --> 00:36:53,960
I know
815
00:36:54,080 --> 00:36:54,720
I know your Kaner
816
00:36:54,720 --> 00:36:55,640
Where is it
817
00:36:55,800 --> 00:36:56,600
partly cloudy
818
00:36:56,720 --> 00:36:57,960
I swear to god
819
00:36:58,400 --> 00:36:59,120
I swear to god
820
00:36:59,240 --> 00:37:00,280
Me and that Lan Qiaoqiao
821
00:37:00,400 --> 00:37:02,080
There is no real relationship at all
822
00:37:02,240 --> 00:37:03,280
Really do not have
823
00:37:03,400 --> 00:37:04,360
If there is a little
824
00:37:04,480 --> 00:37:06,080
I was hit by a car when I went out
825
00:37:07,680 --> 00:37:08,720
I really i
826
00:37:08,800 --> 00:37:10,520
I'm at best
827
00:37:11,000 --> 00:37:12,040
At best mentally
828
00:37:12,160 --> 00:37:12,800
There is one
829
00:37:13,800 --> 00:37:14,800
So a trace
830
00:37:14,920 --> 00:37:16,120
Mentally cheating
831
00:37:16,240 --> 00:37:18,120
Do you feel mentally cheating
832
00:37:18,360 --> 00:37:19,680
It's not derailed
833
00:37:19,800 --> 00:37:22,040
That's crazy at best
834
00:37:22,160 --> 00:37:23,040
Besides
835
00:37:23,240 --> 00:37:25,320
Just a little bit
836
00:37:25,400 --> 00:37:27,880
How can it be derailed
837
00:37:32,240 --> 00:37:33,760
Deceit and betrayal
838
00:37:35,080 --> 00:37:36,240
Is it different
839
00:37:37,000 --> 00:37:38,240
You forgot what you said
840
00:37:38,400 --> 00:37:39,040
is it
841
00:37:39,360 --> 00:37:40,280
You said
842
00:37:42,400 --> 00:37:44,120
I have no feelings for me a long time ago
843
00:37:45,400 --> 00:37:47,440
Staying with me is like a year
844
00:37:47,800 --> 00:37:49,520
I really didn't expect
845
00:37:50,080 --> 00:37:51,480
Living together for so many years
846
00:37:51,600 --> 00:37:52,880
Dear ones
847
00:37:53,000 --> 00:37:56,360
I was full of dissatisfaction and resentment
848
00:37:57,160 --> 00:37:58,360
too terrifying
849
00:38:02,560 --> 00:38:03,600
I just understand now
850
00:38:03,760 --> 00:38:04,680
Actually we two
851
00:38:06,760 --> 00:38:07,360
Between us
852
00:38:07,480 --> 00:38:09,280
There is no real relationship long ago
853
00:38:11,280 --> 00:38:12,920
Do you think this kind of marriage
854
00:38:14,960 --> 00:38:16,480
Can you continue
855
00:38:17,200 --> 00:38:18,000
You go
856
00:38:21,760 --> 00:38:22,440
partly cloudy
857
00:38:22,760 --> 00:38:23,800
Cloudy cloudy
858
00:38:23,960 --> 00:38:25,000
We have a relationship foundation
859
00:38:25,160 --> 00:38:26,400
Can go on
860
00:38:26,560 --> 00:38:28,040
Would you give me another chance
861
00:38:28,200 --> 00:38:29,360
Is this still necessary
862
00:38:30,480 --> 00:38:31,400
You just said
863
00:38:31,480 --> 00:38:32,760
Other people can make trouble
864
00:38:32,840 --> 00:38:33,880
For a lifetime
865
00:38:34,920 --> 00:38:36,360
Maybe someone can accept
866
00:38:36,480 --> 00:38:37,560
Can make do
867
00:38:37,920 --> 00:38:39,240
Some people can open one eye
868
00:38:39,400 --> 00:38:40,120
Close one eye
869
00:38:40,280 --> 00:38:41,480
But i can't
870
00:38:43,080 --> 00:38:44,560
Because i can't accept
871
00:38:44,880 --> 00:38:46,240
This false marriage
872
00:39:32,200 --> 00:39:33,000
partly cloudy
873
00:39:33,640 --> 00:39:34,560
Since Chen Zhijun
874
00:39:34,680 --> 00:39:35,720
Changed my mind
875
00:39:35,880 --> 00:39:37,200
You should give it once
876
00:39:37,280 --> 00:39:38,680
Opportunity to start over
877
00:39:38,840 --> 00:39:39,520
is not it
878
00:39:39,800 --> 00:39:41,040
Let's take 10,000 steps and say
879
00:39:41,280 --> 00:39:42,200
You have to do it for yourself
880
00:39:42,320 --> 00:39:43,360
Think about it
881
00:39:43,560 --> 00:39:44,720
Really divorced
882
00:39:45,040 --> 00:39:47,120
What do you live on
883
00:39:47,360 --> 00:39:48,000
dad
884
00:39:48,960 --> 00:39:50,280
I just think for myself
885
00:39:50,440 --> 00:39:51,920
I just decided to divorce
886
00:39:52,080 --> 00:39:52,600
you
887
00:39:54,160 --> 00:39:56,320
What are you talking about? This is
888
00:39:56,440 --> 00:39:57,400
At the beginning
889
00:39:57,560 --> 00:39:59,640
Chen Zhijun is sincere to me
890
00:40:00,520 --> 00:40:01,920
I ignore your objections
891
00:40:02,080 --> 00:40:03,840
Resolutely marry him
892
00:40:05,280 --> 00:40:07,520
Now since he treats me
893
00:40:07,680 --> 00:40:08,600
No feelings anymore
894
00:40:08,680 --> 00:40:09,920
I can also resolutely
895
00:40:10,040 --> 00:40:10,920
Leave with him
896
00:40:11,080 --> 00:40:12,280
No love no temperature
897
00:40:12,400 --> 00:40:13,520
Still a home
898
00:40:14,760 --> 00:40:17,000
Life is just a few decades
899
00:40:17,280 --> 00:40:19,000
I don't want to live
900
00:40:25,240 --> 00:40:26,800
Dad, don't worry
901
00:40:28,600 --> 00:40:29,800
I have already thought about it
902
00:42:12,280 --> 00:42:12,920
dad
903
00:42:14,040 --> 00:42:15,400
Daughter for so many years
904
00:42:16,280 --> 00:42:17,120
Never talked to you
905
00:42:17,200 --> 00:42:18,360
Say thank you
906
00:42:20,600 --> 00:42:21,520
do not worry
907
00:42:22,080 --> 00:42:24,080
I will have a good time
908
00:42:24,840 --> 00:42:27,040
I love you dad
909
00:43:00,720 --> 00:43:01,480
Dad drink water
910
00:43:13,240 --> 00:43:13,800
Lei Lei
911
00:43:14,760 --> 00:43:15,960
Didn't I tell you
912
00:43:16,560 --> 00:43:17,840
Let you drink my wolfberry water
913
00:43:17,920 --> 00:43:19,680
You said you don't spend money on buying water
914
00:43:22,280 --> 00:43:23,840
Dad, you don't understand
915
00:43:24,600 --> 00:43:25,680
Nongfu Spring
916
00:43:25,840 --> 00:43:27,160
Contains natural minerals
917
00:43:27,320 --> 00:43:28,360
Drink it to our body
918
00:43:28,440 --> 00:43:29,120
Good
919
00:43:29,280 --> 00:43:30,720
Where is your wolfberry water
920
00:43:30,840 --> 00:43:32,480
Can a wolfberry water compare?
921
00:43:32,800 --> 00:43:33,560
I'll give it to our family from now on
922
00:43:33,720 --> 00:43:34,400
Order this kind of water
923
00:43:34,520 --> 00:43:35,680
You said you drive all morning
924
00:43:35,840 --> 00:43:37,680
Your net profit is 56 yuan
925
00:43:38,480 --> 00:43:39,360
Your box of lunch
926
00:43:39,520 --> 00:43:40,960
At least forty or fifty
927
00:43:41,120 --> 00:43:42,440
Plus you spend money on water
928
00:43:42,840 --> 00:43:44,480
You lived luxuriously enough, you
929
00:43:44,720 --> 00:43:45,600
Don't worry, dad
930
00:43:46,720 --> 00:43:47,480
I spent
931
00:43:47,680 --> 00:43:48,840
Not for the money
932
00:43:50,080 --> 00:43:51,520
You have other money
50948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.