Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,480 --> 00:01:32,600
Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
2
00:01:33,720 --> 00:01:35,240
Baby, are you tired?
3
00:01:36,920 --> 00:01:37,640
tired
4
00:01:38,680 --> 00:01:39,680
Then reward
5
00:01:40,640 --> 00:01:41,680
no kidding
6
00:01:42,320 --> 00:01:43,720
Wait till I wake my parents up
7
00:01:43,880 --> 00:01:44,920
Have you pretty
8
00:01:45,520 --> 00:01:46,320
rest assured
9
00:01:46,720 --> 00:01:48,480
I have already investigated
10
00:01:49,680 --> 00:01:51,760
My mom is sleeping
11
00:01:52,480 --> 00:01:56,440
How beautiful my dad's voice
12
00:01:56,880 --> 00:01:57,640
Come
13
00:01:58,200 --> 00:01:59,000
Don't make trouble
14
00:01:59,600 --> 00:02:00,360
I'm tired today
15
00:02:00,440 --> 00:02:01,360
I don't want to remove my makeup
16
00:02:01,600 --> 00:02:02,880
Stop making trouble
17
00:02:06,000 --> 00:02:06,920
Blame me
18
00:02:08,120 --> 00:02:09,880
I went to Guan Yuqing's house today
19
00:02:10,400 --> 00:02:11,800
I didn't have time to pick you up
20
00:02:12,560 --> 00:02:14,120
Why did you go to the second sister's house?
21
00:02:15,720 --> 00:02:17,240
They found out about selling cars
22
00:02:17,240 --> 00:02:17,520
They found out about selling cars
23
00:02:20,240 --> 00:02:21,200
Mom, dad and sister
24
00:02:21,240 --> 00:02:22,440
Are you particularly angry?
25
00:02:24,920 --> 00:02:25,720
Babe
26
00:02:26,720 --> 00:02:28,280
According to our dad
27
00:02:28,560 --> 00:02:30,840
This car was originally for me
28
00:02:31,160 --> 00:02:32,960
Guan Yuqing was hypocritical there
29
00:02:33,120 --> 00:02:34,880
Mess with me
30
00:02:35,960 --> 00:02:36,800
But Beibei
31
00:02:37,800 --> 00:02:40,040
I have a very long face today
32
00:02:40,440 --> 00:02:42,160
I'm in front of all of them
33
00:02:42,320 --> 00:02:43,440
I speak loudly
34
00:02:43,680 --> 00:02:46,360
This car is Beibei's private money
35
00:02:46,520 --> 00:02:47,600
Bought it for me
36
00:02:48,080 --> 00:02:49,920
Guan Yuqing is stupid
37
00:02:51,280 --> 00:02:52,480
OK, husband
38
00:02:52,480 --> 00:02:53,720
Listen to my advice
39
00:02:54,120 --> 00:02:56,080
Don't always be angry with your second sister
40
00:02:56,240 --> 00:02:57,600
You must drive well
41
00:02:57,760 --> 00:02:59,120
Don't let me down
42
00:02:59,280 --> 00:03:00,880
OK OK, got it
43
00:03:02,160 --> 00:03:03,480
Guarantee
44
00:03:04,720 --> 00:03:06,120
I don't want to watch anymore
45
00:03:06,200 --> 00:03:08,560
My second sister's stinky face
46
00:03:08,600 --> 00:03:09,640
Annoying
47
00:03:11,520 --> 00:03:12,480
voice
48
00:03:13,000 --> 00:03:13,840
what happened
49
00:03:15,440 --> 00:03:16,280
Stopped
50
00:03:17,880 --> 00:03:19,080
I stopped early
51
00:03:59,000 --> 00:04:01,040
Dad mom
52
00:04:02,040 --> 00:04:02,920
I'm wrong
53
00:04:03,560 --> 00:04:04,880
It's all my fault
54
00:04:05,160 --> 00:04:06,640
I am sorry for your trust
55
00:04:07,360 --> 00:04:09,040
Betrayed your care for me
56
00:04:11,400 --> 00:04:12,880
100,000 yuan
57
00:04:13,080 --> 00:04:14,880
It's a full 100,000 yuan
58
00:04:15,800 --> 00:04:17,080
Beibei dare to give it to you
59
00:04:17,279 --> 00:04:18,399
You really dare to ask
60
00:04:18,600 --> 00:04:19,320
Thunder
61
00:04:20,279 --> 00:04:21,319
You eat soft rice
62
00:04:21,480 --> 00:04:21,880
You can eat it all
63
00:04:21,880 --> 00:04:23,160
My girl is coming up
64
00:04:24,920 --> 00:04:25,840
I beat you to death
65
00:04:26,000 --> 00:04:26,720
Dad, I will kill you
66
00:04:27,880 --> 00:04:28,640
I beat you to death
67
00:04:28,760 --> 00:04:29,360
okay
68
00:04:30,680 --> 00:04:32,160
The gentleman speaks but does not move
69
00:04:35,000 --> 00:04:35,800
Li Bei
70
00:04:36,840 --> 00:04:37,480
You look
71
00:04:37,680 --> 00:04:39,040
What kind of man are you looking for
72
00:04:39,720 --> 00:04:41,200
Let's go to battle
73
00:04:41,400 --> 00:04:42,400
Just got him a car
74
00:04:42,600 --> 00:04:44,120
Let him sell it in half a month
75
00:04:44,280 --> 00:04:45,120
Guan Zhenlei
76
00:04:45,280 --> 00:04:46,240
What do you think
77
00:04:46,440 --> 00:04:47,440
You want to eat and drink forever
78
00:04:47,640 --> 00:04:48,800
Let Li Bei raise you?
79
00:04:49,240 --> 00:04:50,040
mom
80
00:04:50,240 --> 00:04:51,200
Don't you say that
81
00:04:51,400 --> 00:04:52,920
Thunder is an impulse
82
00:04:52,960 --> 00:04:53,840
He just sold the car
83
00:04:54,040 --> 00:04:54,640
but
84
00:04:54,840 --> 00:04:56,440
He sells the car entirely for me
85
00:04:56,640 --> 00:04:57,760
really
86
00:05:06,600 --> 00:05:07,520
Mom, look
87
00:05:07,680 --> 00:05:08,560
Look look
88
00:05:09,000 --> 00:05:09,680
look
89
00:05:09,680 --> 00:05:10,960
He really did it for me
90
00:05:10,960 --> 00:05:11,800
Just sell the car
91
00:05:12,000 --> 00:05:12,680
Just to be able
92
00:05:12,760 --> 00:05:13,800
Propose to me early
93
00:05:13,960 --> 00:05:15,240
Bought me a ring
94
00:05:16,120 --> 00:05:17,640
How much is this ring worth
95
00:05:17,920 --> 00:05:18,720
One hundred thousand
96
00:05:21,160 --> 00:05:22,480
One hundred thousand
97
00:05:25,160 --> 00:05:25,720
mom
98
00:05:28,280 --> 00:05:29,800
You said your monthly income is less than 10,000
99
00:05:29,960 --> 00:05:30,440
You dare to buy
100
00:05:30,440 --> 00:05:31,400
One hundred thousand yuan ring
101
00:05:31,400 --> 00:05:32,600
For your girlfriend
102
00:05:33,400 --> 00:05:34,440
You say you are scorpion
103
00:05:34,480 --> 00:05:35,720
Are you staying? You
104
00:05:35,800 --> 00:05:36,960
The two fools touched together
105
00:05:39,520 --> 00:05:40,440
OK OK
106
00:05:40,600 --> 00:05:41,600
Mom dad
107
00:05:42,120 --> 00:05:43,040
Shake thunder's knee injury
108
00:05:43,080 --> 00:05:44,000
He can't stand it
109
00:05:44,160 --> 00:05:45,600
Almost done
110
00:05:45,800 --> 00:05:47,720
How's it? Does the knee hurt?
111
00:05:50,520 --> 00:05:51,320
Nothing
112
00:05:53,080 --> 00:05:54,680
As long as parents can calm down
113
00:05:55,120 --> 00:05:56,240
I squat all night
114
00:05:56,520 --> 00:05:57,400
I am happy
115
00:05:59,600 --> 00:06:00,360
Does it hurt?
116
00:06:00,560 --> 00:06:01,880
Let's raise this girl
117
00:06:02,040 --> 00:06:03,080
It's hopeless
118
00:06:03,640 --> 00:06:04,440
You said hard work
119
00:06:04,640 --> 00:06:05,480
Saved 100,000 yuan
120
00:06:05,680 --> 00:06:06,840
She doesn't honor her parents
121
00:06:07,000 --> 00:06:08,240
Posted it all to this kid
122
00:06:08,840 --> 00:06:09,520
Feel so sorry for me
123
00:06:09,720 --> 00:06:10,520
Feel so sorry for me
124
00:06:10,800 --> 00:06:11,440
No no no
125
00:06:12,160 --> 00:06:13,800
Go out and breathe out
126
00:06:18,280 --> 00:06:19,280
Go go go go go
127
00:06:19,480 --> 00:06:20,520
I will never get up
128
00:06:22,320 --> 00:06:23,280
Gone gone gone
129
00:06:24,920 --> 00:06:25,720
Slow down
130
00:06:26,240 --> 00:06:26,920
how about it
131
00:06:27,160 --> 00:06:27,800
usually
132
00:06:28,080 --> 00:06:29,680
I feel I need more exercise
133
00:06:30,760 --> 00:06:31,640
Still kidding
134
00:06:33,040 --> 00:06:33,720
You say this kid
135
00:06:33,920 --> 00:06:35,120
What a desperate eye
136
00:06:35,320 --> 00:06:36,560
How much can we worry about her
137
00:06:36,760 --> 00:06:37,680
It's useless
138
00:06:41,600 --> 00:06:44,080
Really good-looking
139
00:06:48,640 --> 00:06:49,280
No matter how good it looks
140
00:06:49,440 --> 00:06:50,640
You said such an expensive thing
141
00:06:50,840 --> 00:06:52,600
It can't be eaten as a meal
142
00:06:53,240 --> 00:06:57,040
This shocking thunder is true to Beibei
143
00:06:57,680 --> 00:06:59,120
Would rather bankrupt
144
00:06:59,560 --> 00:07:01,200
Also buy her diamonds
145
00:07:01,480 --> 00:07:02,720
Where is it like me
146
00:07:03,120 --> 00:07:05,840
I've only worn a stall in my life
147
00:07:06,960 --> 00:07:07,880
Not mixed up
148
00:07:08,040 --> 00:07:10,160
Sparkling big diamond ring
149
00:07:11,320 --> 00:07:12,280
You say you are
150
00:07:12,480 --> 00:07:13,760
Long hair and short knowledge
151
00:07:13,960 --> 00:07:14,840
Can you live
152
00:07:14,960 --> 00:07:15,640
Be realistic
153
00:07:15,920 --> 00:07:16,880
How expensive this thing
154
00:07:17,080 --> 00:07:18,520
Isn't it just a broken stone?
155
00:07:18,560 --> 00:07:19,080
stone
156
00:07:19,280 --> 00:07:20,000
Have you bought me
157
00:07:20,200 --> 00:07:20,640
Why didn't i buy it for you
158
00:07:20,640 --> 00:07:21,760
Look at your stingy face
159
00:07:21,840 --> 00:07:22,480
Why am i stingy
160
00:07:22,680 --> 00:07:23,560
These things i bought you
161
00:07:23,560 --> 00:07:24,200
What are they all
162
00:07:24,200 --> 00:07:25,080
Aren't you stingy
163
00:07:25,280 --> 00:07:25,840
Aren't you stingy
164
00:07:26,040 --> 00:07:26,760
What about Guan Zhenlei?
165
00:07:26,760 --> 00:07:27,680
Why are you pulling me up again
166
00:07:27,680 --> 00:07:28,160
Say what's wrong with you
167
00:07:28,360 --> 00:07:29,040
Shouldn't you say
168
00:07:29,160 --> 00:07:29,840
what is this
169
00:07:30,040 --> 00:07:30,800
Fake is so small
170
00:07:30,800 --> 00:07:31,440
Fake is so small
171
00:07:31,640 --> 00:07:32,440
Don't you wear fake ones too
172
00:07:32,640 --> 00:07:33,800
What have you bought me
173
00:07:34,000 --> 00:07:34,880
I asked you to buy a pair of leather shoes last time
174
00:07:35,080 --> 00:07:35,520
Eighty yuan
175
00:07:35,720 --> 00:07:36,200
Tell me okay
176
00:07:36,200 --> 00:07:36,720
Are you a man
177
00:07:36,920 --> 00:07:37,360
Are you a man
178
00:07:37,360 --> 00:07:38,240
Look at me
179
00:07:38,560 --> 00:07:39,440
You might as well Guan Zhenlei
180
00:07:39,600 --> 00:07:40,280
You still smiling
181
00:07:40,480 --> 00:07:42,400
Tian Tian Jing knows to cause me trouble
182
00:07:42,640 --> 00:07:43,280
Two hundred dollars
183
00:07:43,480 --> 00:07:44,400
Two hundred yuan is too expensive
184
00:07:44,600 --> 00:07:45,560
You are not worth two hundred yuan
185
00:07:45,800 --> 00:07:46,280
Why am i not worth it
186
00:07:46,360 --> 00:07:46,760
Two hundred dollars
187
00:07:46,800 --> 00:07:47,600
What are you saying
188
00:07:47,960 --> 00:07:48,560
what? What
189
00:07:49,840 --> 00:07:50,560
Which
190
00:07:51,120 --> 00:07:51,760
there
191
00:07:52,240 --> 00:07:53,320
Intend to divert attention
192
00:07:53,680 --> 00:07:55,280
Your parents are too tight
193
00:07:55,480 --> 00:07:56,360
Too tight
194
00:07:57,960 --> 00:07:58,680
Take advantage of this
195
00:07:58,880 --> 00:07:59,840
Let me kiss for a while
196
00:08:00,080 --> 00:08:00,920
What kiss
197
00:08:01,080 --> 00:08:02,440
You see your legs shaking
198
00:08:02,720 --> 00:08:03,640
do not mind the details
199
00:08:03,760 --> 00:08:04,240
Faster
200
00:08:04,720 --> 00:08:05,520
Don't they have leaves
201
00:08:06,400 --> 00:08:07,160
Above the leaves
202
00:08:07,360 --> 00:08:08,200
Tree leaf above
203
00:08:08,400 --> 00:08:09,000
What's the matter
204
00:08:12,160 --> 00:08:13,040
Have stars
205
00:08:15,840 --> 00:08:16,880
What happened to the stars
206
00:08:18,080 --> 00:08:19,120
I want stars
207
00:08:23,320 --> 00:08:24,440
It's all yours
208
00:08:31,960 --> 00:08:33,160
Sing me a song
209
00:08:33,720 --> 00:08:34,400
it is good
210
00:08:35,720 --> 00:08:42,000
You ask how much i love you
211
00:08:42,200 --> 00:08:47,280
How much i love you
212
00:09:38,800 --> 00:09:39,880
Change this one
213
00:09:42,280 --> 00:09:42,920
Pretty
214
00:09:43,160 --> 00:09:43,800
You come here
215
00:09:56,040 --> 00:09:56,960
What's the matter, brother
216
00:10:02,880 --> 00:10:04,360
There is one hundred thousand yuan in it
217
00:10:04,600 --> 00:10:06,640
Take it for your dad to see a doctor
218
00:10:08,040 --> 00:10:08,920
No no no
219
00:10:09,120 --> 00:10:10,280
I can't ask for your money
220
00:10:10,680 --> 00:10:11,520
Moreover
221
00:10:11,720 --> 00:10:13,920
My dad¡¯s illness is a protracted battle
222
00:10:14,920 --> 00:10:15,960
I took it
223
00:10:16,160 --> 00:10:17,280
I will find another way
224
00:10:17,480 --> 00:10:18,320
you listen to me
225
00:10:19,280 --> 00:10:20,760
Since you call me brother Sheng
226
00:10:20,960 --> 00:10:22,440
I'll take care of this
227
00:10:23,360 --> 00:10:24,600
And i can't look at you
228
00:10:24,680 --> 00:10:25,600
Just because of money
229
00:10:25,640 --> 00:10:26,320
You and that Xiaowu
230
00:10:26,320 --> 00:10:27,520
Unclear
231
00:10:27,720 --> 00:10:28,360
is not it
232
00:10:28,960 --> 00:10:30,040
You listen to brother
233
00:10:30,520 --> 00:10:31,440
Don't say anything
234
00:10:31,640 --> 00:10:32,200
Hold
235
00:10:32,960 --> 00:10:34,160
It's important to see a doctor
236
00:10:34,240 --> 00:10:34,880
Come take it
237
00:10:35,000 --> 00:10:35,440
I
238
00:10:35,480 --> 00:10:36,560
Hold hold hold
239
00:10:44,720 --> 00:10:46,440
Thank you, Zhijun
240
00:10:48,200 --> 00:10:50,000
You are so kind to me
241
00:10:50,960 --> 00:10:52,040
You are so capable
242
00:10:52,240 --> 00:10:53,080
Still so kind
243
00:10:53,280 --> 00:10:54,000
did not expect
244
00:10:54,400 --> 00:10:55,240
There really are
245
00:10:55,240 --> 00:10:56,120
Such a perfect man
246
00:11:00,560 --> 00:11:01,680
Perfect
247
00:11:03,880 --> 00:11:04,480
Thank you
248
00:11:06,120 --> 00:11:07,400
Go ahead
249
00:11:07,720 --> 00:11:08,400
that
250
00:11:08,760 --> 00:11:09,680
Take it
251
00:11:09,920 --> 00:11:10,560
Pick up
252
00:11:14,800 --> 00:11:15,720
Then i'm busy
253
00:11:15,840 --> 00:11:16,360
Go
254
00:11:20,680 --> 00:11:22,240
I will send you the password on WeChat
255
00:11:23,080 --> 00:11:23,840
Thank you
256
00:11:50,480 --> 00:11:51,440
Waited a long time
257
00:11:51,560 --> 00:11:52,240
Not long
258
00:11:52,840 --> 00:11:53,720
Wait for you
259
00:11:53,880 --> 00:11:55,200
Is also a very happy thing
260
00:11:56,360 --> 00:11:57,800
I saw you
261
00:11:57,920 --> 00:11:59,240
The sweetest doctor
262
00:12:00,840 --> 00:12:02,160
Or tell your family
263
00:12:02,400 --> 00:12:03,280
Let's go out to eat
264
00:12:03,320 --> 00:12:03,920
OK
265
00:12:04,320 --> 00:12:05,840
Let me see what's delicious
266
00:12:06,000 --> 00:12:06,400
it is good
267
00:12:11,800 --> 00:12:13,600
Son, are you in the community?
268
00:12:13,800 --> 00:12:14,760
You come out of the hospital
269
00:12:14,760 --> 00:12:15,520
Such a long time
270
00:12:15,520 --> 00:12:16,560
Should be there
271
00:12:16,560 --> 00:12:18,440
Son, are you downstairs?
272
00:12:20,600 --> 00:12:22,000
By the way, that
273
00:12:22,200 --> 00:12:23,600
My dad said today that he made dumplings
274
00:12:23,840 --> 00:12:24,880
If i don't go back to eat
275
00:12:25,000 --> 00:12:25,880
He must be upset
276
00:12:26,120 --> 00:12:27,560
Otherwise, let's go another day
277
00:12:28,080 --> 00:12:29,880
And I'm holding luggage
278
00:12:29,880 --> 00:12:30,800
Wearing this suit again
279
00:12:30,880 --> 00:12:31,560
A little inconvenient
280
00:12:31,600 --> 00:12:32,200
good or not
281
00:12:32,920 --> 00:12:33,680
Sorry
282
00:12:34,240 --> 00:12:34,880
What sorry
283
00:12:34,960 --> 00:12:36,120
What does it have to do with you
284
00:12:36,640 --> 00:12:37,400
Let's go
285
00:12:37,920 --> 00:12:38,440
go
286
00:12:57,160 --> 00:12:57,880
mom
287
00:12:58,360 --> 00:12:59,400
Why are you sitting here
288
00:13:00,040 --> 00:13:00,880
Xu Qingfeng
289
00:13:02,960 --> 00:13:04,120
What do you mean
290
00:13:04,360 --> 00:13:05,000
mom
291
00:13:05,960 --> 00:13:07,560
Want me to tell you again
292
00:13:08,440 --> 00:13:09,840
Yuqing and I are in love
293
00:13:10,040 --> 00:13:11,000
I like her
294
00:13:11,320 --> 00:13:12,520
We are serious
295
00:13:18,000 --> 00:13:18,760
Aunt
296
00:13:19,920 --> 00:13:20,800
I'm serious
297
00:13:20,920 --> 00:13:22,320
Dealing with this feeling
298
00:13:23,360 --> 00:13:24,440
Hope you can understand
299
00:13:36,200 --> 00:13:37,680
That's great
300
00:13:38,080 --> 00:13:39,600
Freedom of love
301
00:13:39,920 --> 00:13:40,680
No contact
302
00:13:40,840 --> 00:13:42,880
How do you know if it is appropriate
303
00:13:43,520 --> 00:13:44,680
Feel each other
304
00:13:44,800 --> 00:13:45,600
Want to fall in love
305
00:13:45,800 --> 00:13:46,520
I understand
306
00:13:47,840 --> 00:13:48,760
Also supports
307
00:13:58,120 --> 00:13:58,800
what
308
00:14:05,200 --> 00:14:06,320
I stroke this
309
00:14:10,880 --> 00:14:13,560
You said he had the guts
310
00:14:14,000 --> 00:14:15,520
Tell his mother face to face
311
00:14:16,880 --> 00:14:18,280
Oh my god
312
00:14:18,840 --> 00:14:20,360
Oh my goodness, Doctor Xu
313
00:14:20,880 --> 00:14:22,240
The image in my mind
314
00:14:22,480 --> 00:14:24,040
More stalwart
315
00:14:26,080 --> 00:14:27,800
I was also quite surprised at the time
316
00:14:28,680 --> 00:14:31,240
But to be honest
317
00:14:31,600 --> 00:14:32,520
Enough man
318
00:14:32,960 --> 00:14:34,760
To be a man, you have to be bold
319
00:14:35,000 --> 00:14:35,840
a
320
00:14:36,440 --> 00:14:37,800
Your choice is correct
321
00:14:38,920 --> 00:14:39,880
But
322
00:14:40,000 --> 00:14:41,320
His mother would be so easy
323
00:14:41,320 --> 00:14:42,360
Let you pass
324
00:14:42,560 --> 00:14:43,120
Actually in my heart
325
00:14:43,120 --> 00:14:44,240
Also worried about this
326
00:14:44,480 --> 00:14:45,360
Don't you know
327
00:14:45,760 --> 00:14:47,240
Aunt Xu
328
00:14:47,760 --> 00:14:50,280
After hearing Qingfeng say that
329
00:14:50,400 --> 00:14:52,960
My face changed several colors
330
00:14:53,280 --> 00:14:53,720
But in the end
331
00:14:53,720 --> 00:14:55,200
It's kind
332
00:14:55,760 --> 00:14:57,400
But the more gentle she is to me
333
00:14:57,600 --> 00:14:59,280
I'm just playing drums in my heart
334
00:15:01,240 --> 00:15:02,600
This is not an ordinary woman
335
00:15:02,920 --> 00:15:04,480
This is to keep my son's heart
336
00:15:04,600 --> 00:15:06,360
24 hours on duty
337
00:15:08,280 --> 00:15:09,080
What do you say
338
00:15:09,320 --> 00:15:10,800
What should i do in the future
339
00:15:11,400 --> 00:15:12,440
How can I make the fuck
340
00:15:12,440 --> 00:15:13,400
Accept me
341
00:15:15,040 --> 00:15:16,200
It's not easy
342
00:15:17,320 --> 00:15:18,280
Ask the fuck out
343
00:15:18,320 --> 00:15:19,400
Invite her to dinner
344
00:15:20,640 --> 00:15:22,760
Take her to the mall to buy something
345
00:15:22,840 --> 00:15:24,240
To please her
346
00:15:24,840 --> 00:15:25,560
What about us
347
00:15:25,840 --> 00:15:27,320
Relax the relationship first
348
00:15:27,560 --> 00:15:29,640
Then let's move forward step by step
349
00:15:30,120 --> 00:15:31,200
Does it fit
350
00:15:31,440 --> 00:15:32,920
What's wrong with this
351
00:15:33,600 --> 00:15:34,560
I tell you
352
00:15:35,080 --> 00:15:37,000
No matter how good your personal conditions are
353
00:15:37,240 --> 00:15:38,720
As long as you make up your mind to be single
354
00:15:38,840 --> 00:15:39,640
Doesn't matter
355
00:15:39,880 --> 00:15:41,520
If you want to get married
356
00:15:42,120 --> 00:15:43,880
Please mother-in-law's heart
357
00:15:44,000 --> 00:15:45,800
You have to live
358
00:15:46,800 --> 00:15:48,520
No matter how hard the mother-in-law is,
359
00:15:48,920 --> 00:15:51,720
You have to bite the bullet and move up
360
00:15:54,320 --> 00:15:56,080
If she doesn't nod her head
361
00:15:56,280 --> 00:15:58,080
You two can't dream of being sweet
362
00:15:58,280 --> 00:15:58,960
do you know
363
00:16:00,360 --> 00:16:01,440
but
364
00:16:02,360 --> 00:16:05,000
Invite his mother to dinner and go shopping
365
00:16:05,240 --> 00:16:06,440
No i don't know
366
00:16:06,560 --> 00:16:07,640
What does Aunt Xu like
367
00:16:07,760 --> 00:16:09,000
Don't make any mistake
368
00:16:09,520 --> 00:16:10,120
Gosh
369
00:16:10,920 --> 00:16:12,080
You are still a captain
370
00:16:12,360 --> 00:16:13,600
What does this have to do with the captain?
371
00:16:18,520 --> 00:16:20,800
Dean Gao
372
00:16:21,720 --> 00:16:22,600
This kind of thing
373
00:16:22,760 --> 00:16:24,200
The original match is the clearest
374
00:16:24,280 --> 00:16:25,000
do you know
375
00:16:26,520 --> 00:16:28,440
Okay, Xiao Nizi
376
00:16:28,880 --> 00:16:29,880
you're too dumb
377
00:16:29,960 --> 00:16:31,000
Go back and fix your brain
378
00:16:31,400 --> 00:16:32,360
I can't turn my mind
379
00:16:32,480 --> 00:16:33,520
How does it look like you
380
00:16:36,280 --> 00:16:37,080
Went to take a bath
381
00:16:37,320 --> 00:16:37,960
Wait for me
382
00:16:38,080 --> 00:16:38,880
I'll be here in a while
383
00:16:40,000 --> 00:16:41,840
You want to invite Xiulan to dinner
384
00:16:42,200 --> 00:16:43,000
Yes
385
00:16:43,080 --> 00:16:44,960
That's why I came to ask for help
386
00:16:47,120 --> 00:16:47,960
You can think of
387
00:16:47,960 --> 00:16:49,440
Actively communicate with Xiulan
388
00:16:49,760 --> 00:16:51,160
I'm really happy
389
00:16:52,200 --> 00:16:53,160
Yuqing
390
00:16:53,880 --> 00:16:56,320
You really care about Qingfeng
391
00:16:57,480 --> 00:16:58,840
Don't laugh at me
392
00:16:58,880 --> 00:17:00,360
The relationship is originally two people
393
00:17:00,480 --> 00:17:01,680
Work hard together
394
00:17:02,920 --> 00:17:04,040
Tell me about Aunt Xiulan
395
00:17:04,119 --> 00:17:05,239
What does she like to eat
396
00:17:05,599 --> 00:17:07,639
I think she is very willing to make soup
397
00:17:07,839 --> 00:17:08,799
What restaurant is there
398
00:17:08,800 --> 00:17:09,720
Can you recommend
399
00:17:10,160 --> 00:17:11,920
Actually Xiulan doesn't like soup
400
00:17:12,200 --> 00:17:13,160
impossible
401
00:17:13,240 --> 00:17:14,440
She always cooks a lot of soup
402
00:17:14,480 --> 00:17:15,960
Then give Qingfeng a drink
403
00:17:15,960 --> 00:17:17,240
That's because of me
404
00:17:18,280 --> 00:17:20,800
My ancestral home in Guangdong, I love soup
405
00:17:20,920 --> 00:17:22,200
So Xiulan became
406
00:17:22,280 --> 00:17:23,520
Soup expert
407
00:17:24,119 --> 00:17:26,799
You were too happy before
408
00:17:28,600 --> 00:17:30,920
What does she like to eat
409
00:17:31,200 --> 00:17:33,440
She is from Shanxi and likes to eat noodles
410
00:17:33,600 --> 00:17:34,320
Eat noodle
411
00:17:35,640 --> 00:17:37,280
The years when we fell in love
412
00:17:37,280 --> 00:17:39,560
I often accompany her to eat noodles
413
00:17:39,840 --> 00:17:40,840
She not only likes to eat noodles
414
00:17:40,840 --> 00:17:41,760
Also like to noodles
415
00:17:41,880 --> 00:17:44,040
Add a lot of chili and vinegar
416
00:17:44,400 --> 00:17:45,080
surface
417
00:17:45,360 --> 00:17:46,720
Chili and vinegar
418
00:17:47,600 --> 00:17:48,560
I have a bottom
419
00:17:50,680 --> 00:17:51,600
OK OK
420
00:17:53,200 --> 00:17:54,840
Why are you still watching tv
421
00:17:55,000 --> 00:17:56,040
Fast fast, it's time
422
00:17:56,200 --> 00:17:57,000
Hurry up and change clothes
423
00:17:57,240 --> 00:17:58,760
Which of these two sets you like
424
00:18:00,280 --> 00:18:01,480
You see what i wore today
425
00:18:01,560 --> 00:18:02,400
How are you wearing
426
00:18:02,680 --> 00:18:03,920
Don't you just have a meal
427
00:18:04,200 --> 00:18:05,920
As for being so inspiring?
428
00:18:06,360 --> 00:18:07,400
look at you
429
00:18:07,560 --> 00:18:09,000
Pick one, come on
430
00:18:09,040 --> 00:18:09,560
Pick one
431
00:18:09,800 --> 00:18:10,920
You can stop for a while
432
00:18:10,920 --> 00:18:11,560
Ok
433
00:18:11,840 --> 00:18:12,960
Our home is not a vegetable
434
00:18:13,240 --> 00:18:14,360
You are well dressed
435
00:18:14,560 --> 00:18:15,720
Let the big bunker
436
00:18:15,880 --> 00:18:16,800
Pick and choose
437
00:18:17,000 --> 00:18:18,240
I am sick
438
00:18:19,360 --> 00:18:22,000
Xu Xiulan is not easy to deal with
439
00:18:22,400 --> 00:18:23,640
Otherwise her son
440
00:18:23,720 --> 00:18:24,680
Getting married soon
441
00:18:24,840 --> 00:18:25,760
It's your turn
442
00:18:25,880 --> 00:18:28,120
Have a dream son-in-law
443
00:18:29,600 --> 00:18:30,440
Moreover
444
00:18:30,680 --> 00:18:33,200
Doctor Xu in the fucking face
445
00:18:33,480 --> 00:18:34,400
clearly states
446
00:18:34,400 --> 00:18:36,120
Like our house Yuqing
447
00:18:36,400 --> 00:18:38,040
That's enough
448
00:18:38,400 --> 00:18:40,080
Don't worry about it anymore
449
00:18:40,760 --> 00:18:41,600
Kids
450
00:18:44,440 --> 00:18:45,440
I can tell you
451
00:18:45,600 --> 00:18:47,600
Today is Yuqing, it took a long time
452
00:18:47,680 --> 00:18:48,600
Just saved
453
00:18:48,880 --> 00:18:49,680
crucial moment
454
00:18:49,720 --> 00:18:50,920
You can't drop the chain
455
00:18:51,000 --> 00:18:51,600
Did you hear
456
00:18:51,920 --> 00:18:52,600
I tell you
457
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
For my daughter
458
00:18:54,560 --> 00:18:56,040
I will bear her for the last time
459
00:18:58,120 --> 00:18:58,960
hurry up
460
00:19:00,440 --> 00:19:01,520
Which set
461
00:19:03,000 --> 00:19:04,480
Red one
462
00:19:05,640 --> 00:19:06,200
it is good
463
00:19:06,600 --> 00:19:07,440
Hurry, hurry
464
00:19:07,560 --> 00:19:08,160
Row
465
00:19:09,200 --> 00:19:10,320
OK, close it
466
00:19:20,400 --> 00:19:21,640
Looks good
467
00:19:22,000 --> 00:19:22,920
Pretty good
468
00:19:23,080 --> 00:19:24,400
Mom, this is Yuqing
469
00:19:24,480 --> 00:19:25,600
Specially chosen for you
470
00:19:25,600 --> 00:19:26,720
She's already waiting inside
471
00:19:27,400 --> 00:19:28,600
She should wait
472
00:19:28,880 --> 00:19:29,360
This is a
473
00:19:29,360 --> 00:19:30,880
Respect the elders
474
00:19:30,960 --> 00:19:31,600
mom
475
00:19:31,680 --> 00:19:34,040
Today is just eating, not taking an exam
476
00:19:34,840 --> 00:19:37,000
OK, I know
477
00:19:42,280 --> 00:19:42,840
Arrived
478
00:19:47,640 --> 00:19:48,280
Thunder
479
00:19:48,320 --> 00:19:49,480
I have to ask you
480
00:19:50,240 --> 00:19:52,480
The police came to take you home last time
481
00:19:52,560 --> 00:19:54,040
I can see Aunt Xu
482
00:19:54,160 --> 00:19:55,760
Behave well at the table today
483
00:19:55,960 --> 00:19:57,080
Eat more and talk less
484
00:19:58,360 --> 00:19:59,920
What did you say Guan Yuqing did?
485
00:20:00,200 --> 00:20:00,960
I can't marry myself
486
00:20:00,960 --> 00:20:02,280
Catch up with the man
487
00:20:02,320 --> 00:20:03,480
Still dragging the whole family to take pictures
488
00:20:03,760 --> 00:20:04,520
The face of this old Guan family
489
00:20:04,600 --> 00:20:05,440
I lost all of her pictures
490
00:20:06,120 --> 00:20:07,440
You came here for dinner
491
00:20:07,560 --> 00:20:08,680
It's not messing up
492
00:20:09,240 --> 00:20:09,720
Just
493
00:20:09,800 --> 00:20:10,440
Daddy
494
00:20:10,680 --> 00:20:12,640
Baby wants to accompany you to dinner
495
00:20:12,880 --> 00:20:13,560
it is good
496
00:20:13,880 --> 00:20:14,960
That good
497
00:20:16,680 --> 00:20:18,360
Baby follow dad
498
00:20:18,520 --> 00:20:20,480
Let's look at people's faces when we treat
499
00:20:20,640 --> 00:20:21,400
Exactly
500
00:20:21,640 --> 00:20:22,560
Let me tell you
501
00:20:22,600 --> 00:20:24,680
You have to eat more and talk less today
502
00:20:25,000 --> 00:20:25,560
Today is
503
00:20:25,560 --> 00:20:27,480
People Yuqing's big day
504
00:20:27,640 --> 00:20:29,240
Although we have a festival together
505
00:20:29,240 --> 00:20:29,960
Actually
506
00:20:29,960 --> 00:20:32,200
Is no different from Hui's family
507
00:20:32,200 --> 00:20:33,240
Just your temper
508
00:20:33,320 --> 00:20:34,240
For Yuqing
509
00:20:34,400 --> 00:20:35,160
Bear with me
510
00:20:35,560 --> 00:20:36,760
I endure her every day
511
00:20:37,600 --> 00:20:38,720
She's almost becoming a female overlord
512
00:20:38,720 --> 00:20:39,360
Just
513
00:20:39,520 --> 00:20:40,240
Yingyuexuan
514
00:20:43,120 --> 00:20:45,040
Hello, Auntie, you are here
515
00:20:45,120 --> 00:20:45,680
Hello
516
00:20:46,320 --> 00:20:47,680
Where are your parents
517
00:20:48,000 --> 00:20:49,560
I thought they would arrive first
518
00:20:49,880 --> 00:20:51,160
They are downstairs
519
00:20:51,320 --> 00:20:52,160
Come up soon
520
00:20:52,880 --> 00:20:54,680
Auntie, I heard you love noodles
521
00:20:54,720 --> 00:20:55,960
So here is specially chosen
522
00:20:56,280 --> 00:20:57,000
Sit down
523
00:20:57,080 --> 00:20:58,320
I heard I love noodles
524
00:20:58,880 --> 00:21:00,040
Who said it
525
00:21:01,200 --> 00:21:02,200
Listen to me
526
00:21:02,520 --> 00:21:02,880
Of course I know
527
00:21:03,040 --> 00:21:04,080
Mom loves noodles the most
528
00:21:05,840 --> 00:21:06,640
Okay
529
00:21:06,880 --> 00:21:08,520
My son doesn't hurt for nothing
530
00:21:11,000 --> 00:21:11,600
Aunt
531
00:21:11,760 --> 00:21:12,680
Guan's mother
532
00:21:13,480 --> 00:21:14,280
Uncle Guan Qingfeng Mom
533
00:21:14,840 --> 00:21:15,560
Thunder
534
00:21:15,640 --> 00:21:16,960
Is there no traffic jam on the road?
535
00:21:17,040 --> 00:21:17,880
Okay
536
00:21:18,320 --> 00:21:19,840
My son sent me here
537
00:21:20,880 --> 00:21:22,120
Don't stand, sit
538
00:21:22,600 --> 00:21:23,400
Sit sit
539
00:21:23,480 --> 00:21:23,960
Come come sit
540
00:21:23,960 --> 00:21:25,080
Sit next to your aunt
541
00:21:26,880 --> 00:21:27,880
Sit down
542
00:21:28,920 --> 00:21:29,480
Thunder
543
00:21:29,640 --> 00:21:30,640
Come sit here with sister
544
00:21:31,080 --> 00:21:32,400
Help sister
545
00:21:34,040 --> 00:21:35,480
Let's order
546
00:21:35,720 --> 00:21:37,880
We are not very familiar with Jin cuisine
547
00:21:38,640 --> 00:21:40,520
Come, you come, you come
548
00:21:42,920 --> 00:21:43,680
Aunt
549
00:21:43,880 --> 00:21:46,040
This is authentic Shanxi cuisine
550
00:21:46,280 --> 00:21:47,280
Their noodles
551
00:21:47,440 --> 00:21:48,480
Aged vinegar
552
00:21:48,640 --> 00:21:49,800
And the hot sauce
553
00:21:49,880 --> 00:21:50,800
All very good
554
00:21:51,960 --> 00:21:52,720
is it
555
00:21:52,760 --> 00:21:53,800
That's not bad
556
00:21:54,040 --> 00:21:56,520
Thank you, let me see
557
00:21:56,680 --> 00:21:57,320
it is good
558
00:22:01,040 --> 00:22:02,080
Sweet and sour fish
559
00:22:03,080 --> 00:22:03,960
Oily meat
560
00:22:04,160 --> 00:22:05,320
Dingxiang Steamed Pork
561
00:22:05,960 --> 00:22:06,960
Pingyao Beef
562
00:22:07,960 --> 00:22:09,800
There are also noodles and tannins
563
00:22:10,080 --> 00:22:10,920
OK
564
00:22:11,640 --> 00:22:13,360
By the way, Qingfeng mother
565
00:22:13,400 --> 00:22:14,400
Yuqing also brought
566
00:22:14,440 --> 00:22:15,600
Santo's red wine
567
00:22:15,880 --> 00:22:16,640
Thunder
568
00:22:16,960 --> 00:22:18,040
You bring it over
569
00:22:18,320 --> 00:22:19,640
While we are eating
570
00:22:19,760 --> 00:22:20,400
Taste
571
00:22:20,640 --> 00:22:21,680
Good taste
572
00:22:22,280 --> 00:22:23,720
Waiter to order
573
00:22:24,840 --> 00:22:26,440
Waiter, hurry up and order
574
00:22:26,560 --> 00:22:27,440
What is it?
575
00:22:27,560 --> 00:22:28,520
Gritty
576
00:22:36,320 --> 00:22:38,720
Invite everyone to gather here today
577
00:22:39,320 --> 00:22:40,320
Yuqing and I
578
00:22:40,480 --> 00:22:41,560
There is an important thing
579
00:22:41,600 --> 00:22:42,360
To announce
580
00:22:42,840 --> 00:22:45,600
The two of us have officially dated
581
00:22:46,200 --> 00:22:46,880
This matter
582
00:22:46,960 --> 00:22:49,240
Mom, Uncle Guan knows it
583
00:22:50,040 --> 00:22:51,760
We want to take this opportunity
584
00:22:53,080 --> 00:22:54,240
Speak to everyone
585
00:22:54,840 --> 00:22:56,920
We are married for the purpose
586
00:22:57,000 --> 00:22:57,840
In love
587
00:22:58,400 --> 00:23:01,040
Hope to get blessing from family
588
00:23:05,880 --> 00:23:06,880
Our family has no problem
589
00:23:07,760 --> 00:23:09,040
Just look at your mother's side
590
00:23:09,760 --> 00:23:11,280
Yes, Qingfeng mom
591
00:23:18,440 --> 00:23:19,320
What are you two doing standing
592
00:23:19,400 --> 00:23:20,280
Sit down
593
00:23:26,120 --> 00:23:28,280
Since two people like each other
594
00:23:28,440 --> 00:23:30,160
The big man should be married, the big woman should be married
595
00:23:30,440 --> 00:23:31,400
This matter
596
00:23:34,440 --> 00:23:35,720
I have no objection
597
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
but
598
00:23:42,320 --> 00:23:43,160
but what
599
00:23:43,440 --> 00:23:44,240
A marriage
600
00:23:44,280 --> 00:23:45,760
Involves two families
601
00:23:46,400 --> 00:23:48,720
Some ugly things to be said to the front
602
00:23:49,040 --> 00:23:49,800
how about this
603
00:23:49,880 --> 00:23:50,520
For two children
604
00:23:50,520 --> 00:23:51,760
The road to happiness in the future
605
00:23:51,920 --> 00:23:52,960
Clear obstacles
606
00:23:53,280 --> 00:23:54,040
I think
607
00:23:54,680 --> 00:23:56,560
You won't object
608
00:24:00,200 --> 00:24:01,440
The old woman is ready to give out moths
609
00:24:02,080 --> 00:24:03,320
That mother Xu
610
00:24:03,760 --> 00:24:05,120
What do you say
611
00:24:05,400 --> 00:24:08,720
Let's string relatives with lanterns
612
00:24:08,840 --> 00:24:09,920
Let's go obviously
613
00:24:10,360 --> 00:24:11,800
No need to bend, okay
614
00:24:12,280 --> 00:24:13,920
OK, let me just say it
615
00:24:14,480 --> 00:24:16,440
If we marry a wife
616
00:24:16,480 --> 00:24:18,000
Bringing the brother-in-law
617
00:24:18,160 --> 00:24:19,880
I don't agree to this
618
00:24:25,560 --> 00:24:27,680
Since it is for marriage
619
00:24:27,960 --> 00:24:28,960
Then I think you Guanjia
620
00:24:29,080 --> 00:24:30,280
Should have a paperwork
621
00:24:30,720 --> 00:24:33,000
Yuqing will treat her brother
622
00:24:33,160 --> 00:24:34,680
Don't invest any money
623
00:24:34,760 --> 00:24:35,960
And material help
624
00:24:36,040 --> 00:24:36,720
Then I agree
625
00:24:36,720 --> 00:24:38,840
Yuqing is in love with my son
626
00:24:38,920 --> 00:24:39,680
Mom, you
627
00:24:46,160 --> 00:24:46,800
Come
628
00:24:48,000 --> 00:24:49,720
What does this mean
629
00:24:49,920 --> 00:24:51,040
Since there is no opinion
630
00:24:51,160 --> 00:24:52,120
I think you
631
00:24:52,320 --> 00:24:53,560
Should write a promise
632
00:24:54,160 --> 00:24:55,080
Black and white
633
00:24:55,400 --> 00:24:57,080
Find a lawyer for notarization
634
00:24:57,440 --> 00:24:58,080
In the future
635
00:24:58,160 --> 00:24:59,480
Don't deny anyone
636
00:25:01,560 --> 00:25:02,880
You are a bit interesting
637
00:25:03,200 --> 00:25:04,120
Our family matter
638
00:25:04,240 --> 00:25:05,240
How can you be a stranger
639
00:25:05,280 --> 00:25:06,080
Gesticulate
640
00:25:06,200 --> 00:25:07,640
Does it have anything to do with you
641
00:25:08,840 --> 00:25:10,600
It was okay before
642
00:25:11,360 --> 00:25:12,760
But if you get married
643
00:25:12,880 --> 00:25:13,960
That's a big deal
644
00:25:15,120 --> 00:25:16,960
I have been a mediator for so many years
645
00:25:17,320 --> 00:25:17,960
Just like you
646
00:25:18,040 --> 00:25:19,040
Patriarchal family
647
00:25:19,160 --> 00:25:20,680
I know too well
648
00:25:21,280 --> 00:25:22,960
Especially for the two brothers and sisters
649
00:25:23,280 --> 00:25:24,320
Sister married
650
00:25:24,640 --> 00:25:25,640
So the man
651
00:25:26,520 --> 00:25:28,680
I'm going to connect my family and my little brother
652
00:25:28,720 --> 00:25:29,880
Family must raise
653
00:25:30,240 --> 00:25:31,400
If I say that my brother has three views
654
00:25:31,400 --> 00:25:32,000
Okay to say
655
00:25:32,080 --> 00:25:33,560
If the three views are not right
656
00:25:33,880 --> 00:25:35,920
I am idle and not doing business
657
00:25:36,240 --> 00:25:37,040
In this lifetime
658
00:25:37,080 --> 00:25:38,320
It's up to you
659
00:25:39,480 --> 00:25:41,120
Who insults this
660
00:25:41,600 --> 00:25:42,600
This is my sister
661
00:25:42,640 --> 00:25:43,840
What happened to me spending my sister's money?
662
00:25:43,960 --> 00:25:44,960
Can you control it? Sit down
663
00:25:45,040 --> 00:25:46,520
Really interesting
664
00:25:47,400 --> 00:25:48,560
Where are you married
665
00:25:48,920 --> 00:25:49,200
That is
666
00:25:49,200 --> 00:25:50,760
Husband and wife's common property
667
00:25:51,160 --> 00:25:52,200
I think
668
00:25:52,320 --> 00:25:54,120
Don't talk about your second sister's money
669
00:25:54,640 --> 00:25:56,120
Is your second brother-in-law's money in the future
670
00:25:56,200 --> 00:25:57,920
You won't let it go, right
671
00:25:59,800 --> 00:26:02,160
Marry a wife without marrying a demon
672
00:26:02,480 --> 00:26:04,440
I worked so hard to cultivate
673
00:26:04,600 --> 00:26:06,040
Such a good son
674
00:26:06,360 --> 00:26:07,560
I can't watch
675
00:26:07,680 --> 00:26:10,040
He is stuck in the mud, right?
676
00:26:10,040 --> 00:26:10,640
If you say this
677
00:26:10,720 --> 00:26:11,720
If you can't reach a consensus
678
00:26:11,920 --> 00:26:12,560
This marriage
679
00:26:12,640 --> 00:26:14,240
I won't agree
680
00:26:14,600 --> 00:26:15,280
Wait a minute
681
00:26:15,440 --> 00:26:16,480
Who is the quagmire?
682
00:26:16,480 --> 00:26:17,240
I want to ask
683
00:26:17,400 --> 00:26:18,480
You agree or disagree
684
00:26:18,600 --> 00:26:19,760
These two haven't done much yet
685
00:26:19,840 --> 00:26:20,960
So he stretched his elbow to our house
686
00:26:21,040 --> 00:26:21,720
Mess around
687
00:26:21,880 --> 00:26:23,520
Dad, I shouldn't come here
688
00:26:23,720 --> 00:26:25,280
This whole family destruction bureau
689
00:26:25,360 --> 00:26:25,960
This is
690
00:26:26,080 --> 00:26:26,720
OK OK
691
00:26:26,720 --> 00:26:28,280
If you can't agree on this matter
692
00:26:28,280 --> 00:26:29,480
About them
693
00:26:30,000 --> 00:26:30,800
forget about it
694
00:26:31,360 --> 00:26:32,360
Today our family
695
00:26:32,440 --> 00:26:33,040
sit together
696
00:26:33,080 --> 00:26:34,160
Have a good meal
697
00:26:34,520 --> 00:26:35,360
Good to get together
698
00:26:36,320 --> 00:26:37,160
Don't don't don't, thunder
699
00:26:37,160 --> 00:26:37,880
That one
700
00:26:37,880 --> 00:26:38,720
You sit
701
00:26:38,880 --> 00:26:39,960
Qingfeng mom
702
00:26:40,320 --> 00:26:41,680
He is a kid
703
00:26:41,720 --> 00:26:44,280
What you say
704
00:26:44,480 --> 00:26:45,840
Don't worry about it
705
00:26:47,160 --> 00:26:48,600
Guan Zhenlei said nothing
706
00:26:49,480 --> 00:26:50,800
I have the final say
707
00:26:51,400 --> 00:26:52,360
This one
708
00:26:53,080 --> 00:26:54,520
As a family
709
00:26:54,880 --> 00:26:56,200
We must unite as one
710
00:26:56,520 --> 00:26:57,520
help each other
711
00:26:57,840 --> 00:26:59,400
This is our Guanjia rule
712
00:26:59,720 --> 00:27:00,720
Sister helps younger brother
713
00:27:01,040 --> 00:27:02,120
Is there anything wrong with this
714
00:27:03,320 --> 00:27:04,600
That mother Xu
715
00:27:04,920 --> 00:27:06,600
I'll just ask you
716
00:27:07,000 --> 00:27:08,360
Family needs
717
00:27:08,440 --> 00:27:09,520
Is it so clear?
718
00:27:09,560 --> 00:27:11,360
We are all the flesh and blood of close relatives
719
00:27:11,600 --> 00:27:14,360
This money is used to spend
720
00:27:14,480 --> 00:27:16,240
Life does not bring death does not bring
721
00:27:16,320 --> 00:27:18,880
You said to spend a little bit for the family
722
00:27:19,000 --> 00:27:21,040
What is this
723
00:27:26,560 --> 00:27:27,560
Guan Yongnian
724
00:27:28,200 --> 00:27:30,080
Ask yourself
725
00:27:30,920 --> 00:27:32,960
He treats you
726
00:27:33,320 --> 00:27:35,120
Just use a little
727
00:27:39,280 --> 00:27:40,760
Precisely because of you
728
00:27:40,880 --> 00:27:42,280
Unreasonable dad
729
00:27:42,760 --> 00:27:43,600
Will be like this
730
00:27:43,680 --> 00:27:44,680
The son of no good
731
00:27:44,880 --> 00:27:46,520
Can't even marry a girl
732
00:27:46,880 --> 00:27:47,960
Alright alright alright
733
00:27:48,320 --> 00:27:49,640
Your family can do it for themselves
734
00:27:49,840 --> 00:27:50,440
mom
735
00:27:50,760 --> 00:27:51,520
Qingfeng mom
736
00:27:51,920 --> 00:27:53,280
Your opinion is over
737
00:27:54,240 --> 00:27:55,640
Listen to us too
738
00:27:57,440 --> 00:27:58,520
Listen to the child
739
00:27:58,520 --> 00:27:59,280
Come sit down
740
00:28:20,000 --> 00:28:20,640
mom
741
00:28:21,080 --> 00:28:23,160
I know you want to love your son
742
00:28:24,160 --> 00:28:25,200
But since marriage
743
00:28:25,360 --> 00:28:26,800
Is the union of two families
744
00:28:27,320 --> 00:28:28,320
Have each other
745
00:28:28,440 --> 00:28:29,480
Different family backgrounds
746
00:28:29,600 --> 00:28:30,480
And lifestyle
747
00:28:30,600 --> 00:28:31,960
There must be differences
748
00:28:32,480 --> 00:28:34,160
If you can't understand each other
749
00:28:34,280 --> 00:28:35,640
Don't face it, don't solve it
750
00:28:35,800 --> 00:28:37,360
Deny one person altogether
751
00:28:37,680 --> 00:28:38,720
Then in my life
752
00:28:38,840 --> 00:28:39,920
Impossible to find one
753
00:28:40,080 --> 00:28:41,400
A happy wife
754
00:28:45,880 --> 00:28:46,480
dad
755
00:28:47,240 --> 00:28:48,360
I also have something to say
756
00:28:48,920 --> 00:28:49,800
Please do not worry
757
00:28:50,200 --> 00:28:51,520
I helped Zhenlei before
758
00:28:51,960 --> 00:28:54,280
I will help in the future
759
00:28:55,640 --> 00:28:58,840
Just not your way
760
00:29:00,080 --> 00:29:01,360
Not what you think
761
00:29:02,240 --> 00:29:03,760
I also have my own bottom line
762
00:29:04,800 --> 00:29:06,440
Auntie said something right
763
00:29:07,520 --> 00:29:08,240
Thunder
764
00:29:08,600 --> 00:29:10,440
Everyone helps you for a while
765
00:29:11,160 --> 00:29:12,080
The way forward
766
00:29:12,320 --> 00:29:13,560
Still rely on yourself
767
00:29:14,320 --> 00:29:14,960
I do not accept
768
00:29:15,000 --> 00:29:16,560
Any unequal treaties
769
00:29:17,120 --> 00:29:18,400
So, dad, you have to understand
770
00:29:18,960 --> 00:29:20,720
Auntie, don't worry
771
00:29:22,280 --> 00:29:24,720
Mom, Uncle Guan, Aunt Liu
772
00:29:24,880 --> 00:29:26,360
Sister and Thunder
773
00:29:26,720 --> 00:29:28,280
I really like Yuqing
774
00:29:29,160 --> 00:29:32,200
I have never been so strong
775
00:29:32,560 --> 00:29:34,080
Want to be with someone
776
00:29:34,840 --> 00:29:35,680
and so
777
00:29:36,480 --> 00:29:38,200
Regardless of any problems in the future
778
00:29:38,320 --> 00:29:39,880
We will both face
779
00:29:40,320 --> 00:29:41,560
Please trust us
780
00:29:43,920 --> 00:29:44,360
it is good
781
00:29:44,440 --> 00:29:45,040
Come
782
00:29:45,200 --> 00:29:47,200
We two respect all the family
783
00:29:47,600 --> 00:29:48,880
You are our closest relatives
784
00:29:49,000 --> 00:29:50,320
Is the one we care about most
785
00:29:51,120 --> 00:29:52,120
we hope
786
00:29:52,560 --> 00:29:53,960
Blessed by everyone
787
00:29:56,720 --> 00:29:57,280
it is good
788
00:29:57,400 --> 00:29:57,920
Come
789
00:29:58,040 --> 00:29:58,480
Come
790
00:29:58,760 --> 00:29:59,760
Ok come
791
00:29:59,760 --> 00:30:01,000
Come, Qingfeng mom
792
00:30:26,000 --> 00:30:27,040
Thanks auntie
793
00:30:27,600 --> 00:30:28,600
Don't worry
794
00:30:29,000 --> 00:30:30,080
I will for sure
795
00:30:30,560 --> 00:30:31,880
Take good care of Qingfeng
796
00:30:32,280 --> 00:30:33,480
We will be happy
797
00:30:34,240 --> 00:30:35,080
Uncle and aunt
798
00:30:35,200 --> 00:30:36,160
You can rest assured
799
00:30:36,280 --> 00:30:37,760
Leave Yuqing to me
800
00:30:39,080 --> 00:30:39,840
it is good
801
00:30:41,960 --> 00:30:42,880
To celebrate this
802
00:30:43,040 --> 00:30:44,560
Hard-won moment
803
00:30:44,680 --> 00:30:45,520
Let's have a toast
804
00:30:45,760 --> 00:30:46,600
Good good right
805
00:30:46,640 --> 00:30:47,480
Come to a toast
806
00:30:47,560 --> 00:30:48,000
it is good
807
00:30:48,760 --> 00:30:49,880
Come, auntie
808
00:30:50,280 --> 00:30:51,280
Auntie, come
809
00:30:51,440 --> 00:30:52,280
Aunt
810
00:31:15,680 --> 00:31:16,920
So many dishes in the afternoon
811
00:31:17,080 --> 00:31:18,160
You are not full
812
00:31:18,480 --> 00:31:19,520
Today's meal
813
00:31:19,640 --> 00:31:21,480
Just show your attitude with my mom
814
00:31:21,600 --> 00:31:22,800
How can I be really full
815
00:31:25,080 --> 00:31:26,240
You put there and I fry
816
00:31:26,360 --> 00:31:27,880
It's okay, I fry
817
00:31:28,000 --> 00:31:28,960
You are the captain
818
00:31:29,040 --> 00:31:30,840
Your hands are precious
819
00:31:31,160 --> 00:31:32,120
Then you have a surgical knife
820
00:31:32,240 --> 00:31:33,360
Hands are not expensive
821
00:31:33,920 --> 00:31:35,760
Why is this so familiar?
822
00:31:37,680 --> 00:31:39,160
Peacock City
823
00:31:41,960 --> 00:31:42,680
what happened
824
00:31:43,360 --> 00:31:44,240
Bang oiled
825
00:31:44,400 --> 00:31:45,480
Come, come, hurry
826
00:31:48,600 --> 00:31:49,480
Useful
827
00:31:49,560 --> 00:31:50,160
it works
828
00:31:51,040 --> 00:31:52,600
Come on, get the medicine quickly
829
00:31:52,760 --> 00:31:53,640
Nothing
830
00:31:59,400 --> 00:32:01,800
Stop busy, I'll be fine
831
00:32:03,840 --> 00:32:04,680
Really okay
832
00:32:04,800 --> 00:32:05,880
What's okay
833
00:32:07,280 --> 00:32:08,400
Why are you so careless?
834
00:32:08,440 --> 00:32:09,840
Didn't you wash it through with water?
835
00:32:09,920 --> 00:32:10,440
That's it
836
00:32:10,440 --> 00:32:11,440
Then you have to apply medicine
837
00:32:19,160 --> 00:32:20,280
Paint so much
838
00:32:20,760 --> 00:32:22,520
Thanks to this scald cream here
839
00:32:23,200 --> 00:32:23,920
All right
840
00:32:24,240 --> 00:32:24,840
Wait
841
00:32:30,480 --> 00:32:31,640
All right
842
00:32:31,920 --> 00:32:33,200
This little injury to me
843
00:32:33,280 --> 00:32:33,960
What is it
844
00:32:34,080 --> 00:32:35,480
I don't care what you used to be
845
00:32:35,640 --> 00:32:36,960
But after we are together
846
00:32:37,120 --> 00:32:38,120
I don't allow you to be
847
00:32:38,280 --> 00:32:39,320
Any harm
848
00:32:42,120 --> 00:32:43,640
Why are you so talking?
849
00:32:44,480 --> 00:32:45,720
The straight steel man before
850
00:32:45,840 --> 00:32:46,600
When does it become
851
00:32:46,720 --> 00:32:47,880
So gentle
852
00:32:48,520 --> 00:32:50,480
Who made you appear so late
853
00:32:50,840 --> 00:32:51,960
You get to know me earlier
854
00:32:52,080 --> 00:32:54,160
I would have said this a long time ago
855
00:32:56,000 --> 00:32:56,640
All right
856
00:32:57,040 --> 00:32:57,800
Really okay
857
00:32:58,560 --> 00:32:59,240
how do you know
858
00:32:59,360 --> 00:33:01,120
My mom loves Shanxi food
859
00:33:02,840 --> 00:33:04,440
I'm going to ask Dean Gao
860
00:33:04,960 --> 00:33:06,160
He told me
861
00:33:07,280 --> 00:33:08,320
Really did not expect
862
00:33:08,640 --> 00:33:09,920
So many years have passed
863
00:33:10,320 --> 00:33:12,240
He remembers all your mom's preferences
864
00:33:12,720 --> 00:33:13,760
Really touched
865
00:33:14,040 --> 00:33:15,480
Thank you for being so hard
866
00:33:18,200 --> 00:33:19,960
Today at the dinner table
867
00:33:20,400 --> 00:33:21,560
Although your mother and us
868
00:33:21,720 --> 00:33:22,720
Agreed
869
00:33:23,080 --> 00:33:24,000
But i always want
870
00:33:24,160 --> 00:33:24,960
One's habit
871
00:33:24,960 --> 00:33:26,520
It's hard to change it all at once
872
00:33:27,600 --> 00:33:28,880
So the tough battle we have to fight
873
00:33:28,920 --> 00:33:29,760
Too much
874
00:33:30,040 --> 00:33:31,360
It doesn't matter what she thinks
875
00:33:31,520 --> 00:33:32,720
The important thing is
876
00:33:33,400 --> 00:33:34,640
We can be together
877
00:33:40,560 --> 00:33:42,080
I'm starving
878
00:33:44,320 --> 00:33:45,040
immediately
879
00:33:45,640 --> 00:33:46,560
You rest here
880
00:33:54,200 --> 00:33:55,520
Come try
881
00:33:56,000 --> 00:33:57,440
Soak your feet and brush your teeth
882
00:33:57,480 --> 00:33:58,320
Let's go to sleep
883
00:33:58,480 --> 00:33:59,400
Try try
884
00:34:01,440 --> 00:34:02,400
I let you try
885
00:34:02,400 --> 00:34:02,800
What are you doing
886
00:34:02,800 --> 00:34:04,120
Come on, add water and add water
887
00:34:04,400 --> 00:34:05,120
Wait a while wait a while
888
00:34:05,600 --> 00:34:06,400
Almost this time
889
00:34:06,520 --> 00:34:07,160
OK OK
890
00:34:07,280 --> 00:34:08,720
What are you thinking about
891
00:34:08,880 --> 00:34:10,160
It's dying
892
00:34:10,719 --> 00:34:12,279
What are you thinking about
893
00:34:13,080 --> 00:34:14,720
Are you worried about Yuqing?
894
00:34:15,400 --> 00:34:17,880
Yuqing won't be so cruel
895
00:34:18,080 --> 00:34:19,640
I really don't care about her brother.
896
00:34:19,760 --> 00:34:21,120
You are really confused
897
00:34:21,239 --> 00:34:22,239
Or something
898
00:34:22,880 --> 00:34:24,520
Zhen Lei sold Yuqing's car
899
00:34:24,719 --> 00:34:26,679
People don¡¯t even have a word
900
00:34:27,360 --> 00:34:29,400
She is angry with this brother
901
00:34:29,520 --> 00:34:30,800
Unwilling to endure hardship
902
00:34:31,199 --> 00:34:32,439
Our girl's temper
903
00:34:32,560 --> 00:34:33,320
You don't know yet
904
00:34:33,440 --> 00:34:35,040
Who is in trouble at home
905
00:34:35,159 --> 00:34:36,719
Didn't she all help
906
00:34:36,960 --> 00:34:38,000
She just doesn't want
907
00:34:38,120 --> 00:34:39,080
Indulge this brother
908
00:34:39,239 --> 00:34:40,759
I'm always at home
909
00:34:40,760 --> 00:34:41,720
Reach for money
910
00:34:42,280 --> 00:34:44,200
What do you mean
911
00:34:44,560 --> 00:34:45,760
Our Boa business
912
00:34:46,400 --> 00:34:47,679
Yuqing will still help
913
00:34:47,679 --> 00:34:48,399
right
914
00:34:49,960 --> 00:34:51,239
You still obedient
915
00:34:51,239 --> 00:34:53,079
You really listen to the point
916
00:34:55,000 --> 00:34:55,880
Old man
917
00:34:56,199 --> 00:34:58,080
Although Qingfeng said his mother
918
00:34:58,200 --> 00:35:00,160
It's a bit ruthless
919
00:35:00,320 --> 00:35:01,920
But everyone makes sense
920
00:35:02,120 --> 00:35:03,480
I'm a mother too
921
00:35:04,440 --> 00:35:06,120
I can understand her mood
922
00:35:06,240 --> 00:35:07,640
That's all inside and out
923
00:35:07,720 --> 00:35:09,600
I'm afraid my children will suffer
924
00:35:11,000 --> 00:35:12,240
Anyway, our house is thunderous
925
00:35:12,400 --> 00:35:13,720
I'm so used to it
926
00:35:13,920 --> 00:35:16,200
If you relentlessly refuse to start
927
00:35:16,600 --> 00:35:17,880
Don't stop
928
00:35:18,000 --> 00:35:20,320
Let Yuqing educate well
929
00:35:20,440 --> 00:35:21,840
All the same
930
00:35:22,840 --> 00:35:24,080
As long as she is a sister
931
00:35:24,200 --> 00:35:25,520
I still have this brother in my heart
932
00:35:27,120 --> 00:35:28,200
I support everything else
933
00:35:33,040 --> 00:35:35,000
You really
934
00:35:41,960 --> 00:35:43,160
Packed up
935
00:35:44,120 --> 00:35:44,880
I'm leaving then
936
00:35:45,040 --> 00:35:46,000
you should rest earlier
937
00:35:46,480 --> 00:35:47,360
I see you off
938
00:35:48,320 --> 00:35:49,680
Give it so close
939
00:35:51,160 --> 00:35:52,440
I still have something to tell you
940
00:35:53,880 --> 00:35:54,520
go
941
00:36:43,040 --> 00:36:44,480
Eat self-hey pot again
942
00:36:45,080 --> 00:36:46,200
Let me tell you
943
00:36:46,560 --> 00:36:48,040
I have eaten self-hey pot these days
944
00:36:48,160 --> 00:36:49,240
I'm all gone
945
00:36:49,400 --> 00:36:51,280
All have their own style
946
00:36:52,000 --> 00:36:53,400
Before you do
947
00:36:53,880 --> 00:36:55,920
Put two pieces of cheese in it
948
00:36:57,840 --> 00:36:59,040
too delicious
949
00:36:59,200 --> 00:37:00,280
You taste it later
950
00:37:00,480 --> 00:37:01,200
real or fake
951
00:37:01,360 --> 00:37:02,880
Stop eating rice, you
952
00:37:03,320 --> 00:37:04,040
Where you stand
953
00:37:04,520 --> 00:37:05,680
Zhang Ran Lin Jie
954
00:37:06,600 --> 00:37:07,840
You are particularly wrong these days
955
00:37:07,960 --> 00:37:08,640
do you know
956
00:37:10,160 --> 00:37:11,200
What's wrong
957
00:37:11,760 --> 00:37:12,960
I shouldn't call you now
958
00:37:13,120 --> 00:37:13,720
Xu Qingfeng
959
00:37:13,720 --> 00:37:15,200
I should call you Xu Chunfeng
960
00:37:15,960 --> 00:37:16,800
What do you mean
961
00:37:16,920 --> 00:37:17,680
You see you see you see
962
00:37:18,400 --> 00:37:19,720
He laughed these days
963
00:37:20,360 --> 00:37:22,480
Laughed more than him in the past five years
964
00:37:23,800 --> 00:37:24,520
You see you see you see
965
00:37:24,720 --> 00:37:26,560
I can't hide you
966
00:37:26,680 --> 00:37:27,320
You just smile
967
00:37:27,320 --> 00:37:28,480
Like spring flowers
968
00:37:28,480 --> 00:37:29,520
do you know
969
00:37:30,000 --> 00:37:30,760
what happened
970
00:37:38,000 --> 00:37:38,600
what happened
971
00:37:39,760 --> 00:37:40,880
I'm in love
972
00:37:41,040 --> 00:37:41,960
With Guan Yuqing
973
00:37:43,520 --> 00:37:44,560
Really
974
00:37:45,360 --> 00:37:46,800
I just said you are not right these days
975
00:37:47,120 --> 00:37:48,120
When did it happen
976
00:37:48,240 --> 00:37:49,040
Recent thing
977
00:37:50,080 --> 00:37:50,880
I have surgery in the afternoon
978
00:37:51,000 --> 00:37:51,840
Eat slowly
979
00:37:52,080 --> 00:37:53,200
I'm leaving, Lin Jie
980
00:38:06,280 --> 00:38:07,200
He is in love
981
00:38:08,000 --> 00:38:09,040
With shutdown
982
00:38:15,400 --> 00:38:16,520
The two of us
983
00:38:20,760 --> 00:38:21,760
Tutorial this afternoon
984
00:38:21,840 --> 00:38:22,600
Can't make it
985
00:38:22,760 --> 00:38:23,840
Why not
986
00:38:27,840 --> 00:38:28,440
on
987
00:38:30,920 --> 00:38:32,000
Almost soon, it¡¯s done, it¡¯s done
988
00:38:32,080 --> 00:38:32,920
Come come
989
00:38:33,640 --> 00:38:34,600
Hurry up and eat
990
00:38:34,720 --> 00:38:35,400
Really okay
991
00:38:35,600 --> 00:38:36,640
I'll mix it for you
992
00:38:44,080 --> 00:38:45,640
You be careful
993
00:38:45,920 --> 00:38:46,840
Nothing
994
00:38:47,080 --> 00:38:48,640
This bottle mouth is specially designed
995
00:38:48,840 --> 00:38:49,960
You just put the water bottle down
996
00:38:50,040 --> 00:38:50,760
It doesn't spill
997
00:38:52,280 --> 00:38:53,280
Don't be surprised
998
00:38:53,480 --> 00:38:54,400
This water is good
999
00:38:54,600 --> 00:38:56,160
Suitable for your exercise
1000
00:38:57,440 --> 00:38:58,560
Still exercise
1001
00:38:59,400 --> 00:39:00,520
Exhausted all day
1002
00:39:01,080 --> 00:39:01,720
I would rather every day
1003
00:39:01,840 --> 00:39:03,040
Go out to socialize with Mr. Sun
1004
00:39:03,440 --> 00:39:04,240
Then have to meet
1005
00:39:04,240 --> 00:39:06,040
Customers like Mr. Su will do
1006
00:39:06,280 --> 00:39:07,280
Handsome
1007
00:39:07,360 --> 00:39:08,240
Gentleman again
1008
00:39:10,040 --> 00:39:11,840
Although Mr. Su¡¯s WeChat was added last time
1009
00:39:12,160 --> 00:39:13,200
But i have never dared
1010
00:39:13,320 --> 00:39:14,200
Talk to him
1011
00:39:14,680 --> 00:39:15,840
Last time
1012
00:39:16,000 --> 00:39:17,080
No more
1013
00:39:18,640 --> 00:39:20,000
What did President Su get back to you last time?
1014
00:39:20,400 --> 00:39:21,880
Nice to meet you
1015
00:39:22,320 --> 00:39:22,960
same
1016
00:39:27,080 --> 00:39:28,360
Thanks again to President Su
1017
00:39:28,440 --> 00:39:29,040
Polite, old sun
1018
00:39:29,200 --> 00:39:30,240
Hurry back
1019
00:39:33,400 --> 00:39:34,720
What Mr. Su gave you back is
1020
00:39:34,880 --> 00:39:35,720
Nice to meet
1021
00:39:35,880 --> 00:39:36,480
Yes indeed
1022
00:39:36,640 --> 00:39:37,640
Don't you?
1023
00:39:38,480 --> 00:39:40,400
Yes yes yes of course i am
1024
00:39:42,760 --> 00:39:43,240
Beckham
1025
00:39:43,640 --> 00:39:44,840
Work in hand
1026
00:39:44,840 --> 00:39:46,360
Hand over with Maggie
1027
00:39:47,680 --> 00:39:48,560
Why, boss
1028
00:39:48,720 --> 00:39:50,440
You will be responsible for Mr. Su¡¯s project from now on
1029
00:39:50,560 --> 00:39:52,440
One year's performance is good
1030
00:39:53,880 --> 00:39:55,200
But Mr. Su¡¯s project
1031
00:39:55,320 --> 00:39:56,000
Not always
1032
00:39:56,000 --> 00:39:57,160
Is Jack following up?
1033
00:39:57,520 --> 00:39:58,560
President Su named
1034
00:39:58,720 --> 00:39:59,960
Want you to follow up his project
1035
00:40:00,120 --> 00:40:00,680
More commission
1036
00:40:00,800 --> 00:40:01,880
Isn't this bad
1037
00:40:03,520 --> 00:40:04,600
How many times have I told you
1038
00:40:04,760 --> 00:40:06,440
Eat less boxed lunches in the future
1039
00:40:06,600 --> 00:40:08,480
I'll reimburse you
1040
00:40:10,240 --> 00:40:11,200
thank you boss
1041
00:40:11,520 --> 00:40:12,880
The boss is so kind to you
1042
00:40:16,640 --> 00:40:17,600
I arranged two today
1043
00:40:17,720 --> 00:40:18,280
Dean Gao
1044
00:40:18,760 --> 00:40:19,440
Two
1045
00:40:19,520 --> 00:40:20,320
Everything goes well, right?
1046
00:40:20,480 --> 00:40:21,120
Pretty smooth
1047
00:40:21,760 --> 00:40:22,880
Xiaojia, listen up
1048
00:40:23,040 --> 00:40:25,080
This postoperative cleanup
1049
00:40:25,200 --> 00:40:26,160
Must be very detailed
1050
00:40:26,160 --> 00:40:26,640
do you know
1051
00:40:26,640 --> 00:40:27,360
do not worry
1052
00:40:27,760 --> 00:40:28,480
Dean Gao
1053
00:40:28,840 --> 00:40:30,520
Have you had lunch
1054
00:40:31,000 --> 00:40:32,640
I have eaten i just eaten
1055
00:40:33,280 --> 00:40:34,000
Cool breeze
1056
00:40:34,160 --> 00:40:35,200
Are you looking for me? I
1057
00:40:35,520 --> 00:40:36,840
How about we say here
1058
00:40:37,360 --> 00:40:37,960
it is good
1059
00:40:39,600 --> 00:40:40,200
sit
1060
00:40:43,440 --> 00:40:44,320
Dean Gao
1061
00:40:44,840 --> 00:40:46,080
Two days ago
1062
00:40:46,280 --> 00:40:48,680
My mom and Yuqing's parents
1063
00:40:48,760 --> 00:40:49,040
Our two
1064
00:40:49,040 --> 00:40:50,320
Had a meal together
1065
00:40:50,840 --> 00:40:52,640
Parents on both sides agree
1066
00:40:52,760 --> 00:40:54,120
We are officially in love
1067
00:40:54,280 --> 00:40:55,640
That's great
1068
00:40:56,440 --> 00:40:58,400
Yuqing is indeed a good girl
1069
00:40:58,560 --> 00:41:00,360
You must cherish her
1070
00:41:01,200 --> 00:41:01,960
I will
1071
00:41:02,320 --> 00:41:04,760
Yuqing said it was recommended by you
1072
00:41:05,160 --> 00:41:05,640
Yes
1073
00:41:06,880 --> 00:41:07,800
With your mother
1074
00:41:08,080 --> 00:41:09,520
Although for so many years
1075
00:41:09,560 --> 00:41:10,360
Not together
1076
00:41:10,520 --> 00:41:12,360
But what she likes to eat
1077
00:41:12,520 --> 00:41:14,520
I believe she will not be
1078
00:41:14,720 --> 00:41:16,040
Where has it changed?
1079
00:41:18,120 --> 00:41:18,880
Thank you
1080
00:41:19,240 --> 00:41:20,080
You're welcome
1081
00:41:20,600 --> 00:41:21,480
Work hard
1082
00:41:33,040 --> 00:41:33,720
Yuqing
1083
00:41:33,920 --> 00:41:34,960
Hello what are you doing
1084
00:41:35,120 --> 00:41:36,160
I just had surgery
1085
00:41:36,440 --> 00:41:38,040
Can get off work on time today
1086
00:41:39,520 --> 00:41:40,840
I will go to the city right away
1087
00:41:41,040 --> 00:41:41,720
Otherwise at night
1088
00:41:41,800 --> 00:41:42,560
Let's go to the movies
1089
00:41:42,600 --> 00:41:43,800
OK, I'll buy the ticket now
1090
00:41:43,960 --> 00:41:45,320
Let's seven thirty
1091
00:41:45,480 --> 00:41:46,680
See you at Taikoo Li Plaza
1092
00:41:48,960 --> 00:41:49,840
What's wrong, Jaffe
1093
00:41:50,160 --> 00:41:51,880
703 again
1094
00:41:52,840 --> 00:41:53,480
what happened
1095
00:41:54,480 --> 00:41:56,080
I want to deal with a patient
1096
00:41:56,560 --> 00:41:57,680
The movie may not be made
1097
00:41:58,360 --> 00:41:59,280
Go go go go
1098
00:42:00,240 --> 00:42:01,280
what's up
1099
00:42:01,480 --> 00:42:02,680
Look at her just got the needle
1100
00:42:02,720 --> 00:42:03,520
Pulled out again
1101
00:42:03,720 --> 00:42:04,440
what happened
1102
00:42:05,120 --> 00:42:06,040
Doctor Xu
1103
00:42:06,640 --> 00:42:08,040
Wang Xiaoyan refused to get an injection again
1104
00:42:09,440 --> 00:42:10,360
Wang Xiaoyan
1105
00:42:14,080 --> 00:42:15,120
Wang Huiqiao
1106
00:42:15,480 --> 00:42:16,800
Why are you upset again
1107
00:42:17,480 --> 00:42:19,160
My nose looks like this
1108
00:42:19,320 --> 00:42:21,720
How will I see people in the future?
1109
00:42:22,400 --> 00:42:23,240
I do not want to live
1110
00:42:23,240 --> 00:42:24,880
Don't save me any of you
1111
00:42:26,280 --> 00:42:27,520
I have a classmate
1112
00:42:27,680 --> 00:42:29,240
Is a plastic surgeon from the Ninth Hospital
1113
00:42:29,400 --> 00:42:30,880
He is best at nose
1114
00:42:31,160 --> 00:42:32,520
I can help you contact him
1115
00:42:33,640 --> 00:42:34,280
Really
1116
00:42:34,480 --> 00:42:35,600
of course it's true
1117
00:42:35,920 --> 00:42:37,040
But you must promise me first
1118
00:42:37,200 --> 00:42:38,240
Receive treatment
1119
00:42:48,680 --> 00:42:49,240
it is good
1120
00:42:49,720 --> 00:42:51,560
Doctor, I listen to you
1121
00:42:51,800 --> 00:42:53,400
But don't forget to tell him
1122
00:42:53,560 --> 00:42:55,320
I do a comprehensive nose repair
1123
00:42:55,600 --> 00:42:57,680
OK, I will tell him
1124
00:43:03,440 --> 00:43:04,200
come on
1125
00:43:15,320 --> 00:43:17,160
Dad, why isn't Mom coming back?
1126
00:43:17,280 --> 00:43:18,280
Hungry
1127
00:43:18,400 --> 00:43:19,880
Your mother went to your sister's place
1128
00:43:21,800 --> 00:43:23,360
Girl, I still have to ask you
1129
00:43:23,640 --> 00:43:25,160
Why come back so early today
1130
00:43:25,680 --> 00:43:27,000
I don't fly today
1131
00:43:27,280 --> 00:43:28,640
Then get off work normally
1132
00:43:29,000 --> 00:43:29,760
Is not
1133
00:43:30,960 --> 00:43:32,280
Why don't you go on a date
1134
00:43:34,560 --> 00:43:35,640
Originally we both
1135
00:43:35,800 --> 00:43:37,000
Is going to watch a movie
1136
00:43:37,000 --> 00:43:38,800
Then suddenly he has to have an operation
1137
00:43:39,360 --> 00:43:41,480
Saving the dead is a big deal
1138
00:43:41,640 --> 00:43:42,960
Our little love
1139
00:43:42,960 --> 00:43:44,120
You can put it aside
63237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.