All language subtitles for The Centimeter of Love EP19 [____-____ Idol & Romance]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,480 --> 00:01:33,600 Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance 2 00:01:36,640 --> 00:01:37,240 Hello two 3 00:01:37,320 --> 00:01:37,920 What to eat 4 00:01:38,200 --> 00:01:39,000 Couple Package 5 00:01:39,320 --> 00:01:40,200 Catching up today 6 00:01:40,240 --> 00:01:41,760 Our Studios' 5th Anniversary Store Celebration 7 00:01:41,880 --> 00:01:42,880 Held a special 8 00:01:43,040 --> 00:01:44,600 One day special event for couples 9 00:01:44,720 --> 00:01:45,560 As long as you two 10 00:01:45,680 --> 00:01:46,800 Take a picture in front of the camera 11 00:01:46,920 --> 00:01:48,040 Sweet photo of than heart 12 00:01:48,160 --> 00:01:49,280 Get it for free 13 00:01:49,400 --> 00:01:50,200 Couple set meal 14 00:01:50,320 --> 00:01:51,480 There are small gifts 15 00:01:51,600 --> 00:01:53,320 Do you think you two are going to participate 16 00:01:53,960 --> 00:01:54,600 Do it 17 00:01:54,760 --> 00:01:55,800 Why not 18 00:01:56,000 --> 00:01:57,280 Is it free? 19 00:01:57,320 --> 00:01:57,840 Yes 20 00:01:58,080 --> 00:01:58,600 want 21 00:01:58,760 --> 00:01:59,800 Those two please 22 00:02:03,320 --> 00:02:04,120 Do you compare 23 00:02:04,240 --> 00:02:05,120 Of course it will 24 00:02:05,440 --> 00:02:07,040 Come, two of you are ready 25 00:02:07,480 --> 00:02:09,680 one two Three 26 00:02:11,640 --> 00:02:13,200 Two position is wrong 27 00:02:13,360 --> 00:02:14,600 Shall we do it again 28 00:02:14,760 --> 00:02:15,600 Do it again 29 00:02:15,680 --> 00:02:18,320 Come one two three 30 00:02:20,320 --> 00:02:20,560 Mr 31 00:02:20,560 --> 00:02:21,840 Do you know how 32 00:02:22,280 --> 00:02:24,120 It's two people who compare one heart together 33 00:02:24,280 --> 00:02:24,960 Good good 34 00:02:24,960 --> 00:02:25,720 Do it again 35 00:02:26,160 --> 00:02:28,720 one two Three 36 00:02:35,280 --> 00:02:36,640 Thank you, Zhijun 37 00:02:36,760 --> 00:02:37,800 So help me 38 00:02:38,720 --> 00:02:39,760 See what you said 39 00:02:41,040 --> 00:02:42,120 Actually you really 40 00:02:42,240 --> 00:02:43,360 Your filial piety 41 00:02:43,560 --> 00:02:44,840 Really touched me 42 00:02:45,760 --> 00:02:47,080 You are such a good boy 43 00:02:48,240 --> 00:02:49,400 I'll take you home 44 00:02:49,520 --> 00:02:50,960 No, I don’t live far 45 00:02:51,080 --> 00:02:52,160 I'll just go back 46 00:02:52,320 --> 00:02:53,720 You got it, you 47 00:02:54,080 --> 00:02:55,720 You are not safe in such a dark day 48 00:02:55,840 --> 00:02:56,640 I will send you back 49 00:02:57,120 --> 00:02:58,360 You wait 50 00:03:00,880 --> 00:03:01,360 what happened 51 00:03:01,520 --> 00:03:01,920 you 52 00:03:03,600 --> 00:03:05,480 Mouth is a bit dry 53 00:03:07,600 --> 00:03:09,680 Kind of dry 54 00:03:10,040 --> 00:03:11,360 Ok this 55 00:03:12,400 --> 00:03:13,000 What are you doing 56 00:03:13,040 --> 00:03:13,920 You have a meeting for a day 57 00:03:13,920 --> 00:03:14,440 No water 58 00:03:14,600 --> 00:03:15,480 Must do 59 00:03:16,320 --> 00:03:17,480 I have lipstick here 60 00:03:17,480 --> 00:03:18,040 Wipe a little 61 00:03:18,520 --> 00:03:19,240 Who uses this 62 00:03:19,360 --> 00:03:19,680 Old man 63 00:03:19,880 --> 00:03:20,480 Never use this 64 00:03:20,600 --> 00:03:21,280 no, I'm fine 65 00:03:21,280 --> 00:03:22,000 Hurry up 66 00:03:22,160 --> 00:03:23,240 Moisturize quickly 67 00:03:23,680 --> 00:03:25,240 This ok 68 00:03:26,520 --> 00:03:28,360 How to use this 69 00:03:28,360 --> 00:03:29,520 This way this way 70 00:03:29,720 --> 00:03:30,160 squeeze 71 00:03:30,280 --> 00:03:31,360 Enough Enough Enough Enough 72 00:03:31,480 --> 00:03:31,920 This this this 73 00:03:32,000 --> 00:03:33,120 Just a little bit 74 00:03:36,840 --> 00:03:38,240 OK to 75 00:03:47,080 --> 00:03:47,640 Clean 76 00:03:49,320 --> 00:03:49,960 Let me see 77 00:03:52,080 --> 00:03:53,600 You can't 78 00:03:55,720 --> 00:03:56,800 Don't move 79 00:03:57,400 --> 00:03:58,200 Don't move 80 00:04:00,440 --> 00:04:02,360 Need to be thicker 81 00:04:04,040 --> 00:04:04,720 look 82 00:04:05,480 --> 00:04:06,120 I just 83 00:04:11,320 --> 00:04:12,000 You try 84 00:04:22,079 --> 00:04:22,720 how about it 85 00:04:27,280 --> 00:04:28,480 Not quite used 86 00:04:28,960 --> 00:04:29,840 Much better 87 00:04:30,080 --> 00:04:31,760 I'll go now 88 00:04:32,080 --> 00:04:33,160 Don't give it to you 89 00:04:33,280 --> 00:04:33,840 No need to 90 00:04:34,760 --> 00:04:35,600 You be careful 91 00:04:36,480 --> 00:04:38,160 Send me a WeChat when you get home safely 92 00:04:42,240 --> 00:04:43,240 This good boy 93 00:04:51,880 --> 00:04:53,200 See how the photos are taken 94 00:04:55,520 --> 00:04:56,880 We two match pretty well 95 00:04:57,040 --> 00:04:58,160 Lang Cai Nv appearance 96 00:04:59,360 --> 00:05:01,000 Cut it back into a heart shape 97 00:05:01,160 --> 00:05:02,520 Posted on the passenger seat 98 00:05:02,720 --> 00:05:03,840 Why are you posting there? 99 00:05:03,960 --> 00:05:04,920 Tell everyone 100 00:05:05,040 --> 00:05:05,920 This is my girlfriend 101 00:05:06,040 --> 00:05:07,080 Exclusive seat 102 00:05:47,560 --> 00:05:48,560 This kid 103 00:05:53,080 --> 00:05:54,320 Won't live 104 00:05:55,400 --> 00:05:56,840 Left with the light on 105 00:06:03,520 --> 00:06:05,040 The floor is pretty clean 106 00:06:06,440 --> 00:06:07,360 Great doctor 107 00:06:17,400 --> 00:06:18,360 Pretty clean 108 00:06:19,960 --> 00:06:20,840 Zhang Ran 109 00:06:20,840 --> 00:06:22,800 Is that Qingfeng off work now? 110 00:06:26,720 --> 00:06:27,600 Aunt Xu 111 00:06:28,120 --> 00:06:30,040 Qingfeng went home straight after get off work 112 00:06:30,200 --> 00:06:31,560 We are not together 113 00:06:34,040 --> 00:06:35,120 This kid 114 00:06:35,680 --> 00:06:36,680 Coming back soon 115 00:06:37,480 --> 00:06:40,280 OK, let me cook for him 116 00:07:04,280 --> 00:07:05,320 Machine gun big bunker 117 00:07:05,440 --> 00:07:06,600 Why are you here 118 00:07:06,920 --> 00:07:07,480 this is my house 119 00:07:07,480 --> 00:07:08,320 This is my brother's house 120 00:07:08,440 --> 00:07:09,560 my home 121 00:07:09,680 --> 00:07:11,160 This is my son's home 122 00:07:11,320 --> 00:07:11,680 Your son 123 00:07:11,680 --> 00:07:12,400 How is your home 124 00:07:12,400 --> 00:07:13,120 What are you doing 125 00:07:13,720 --> 00:07:14,480 what are you doing 126 00:07:14,800 --> 00:07:15,440 You don't know me anymore 127 00:07:15,600 --> 00:07:16,080 You thief 128 00:07:16,200 --> 00:07:17,440 I am Guan Yongnian 129 00:07:17,600 --> 00:07:18,960 I'm playing you Guan Yongnian 130 00:07:19,120 --> 00:07:20,160 You machine gun 131 00:07:20,280 --> 00:07:21,800 You slip the door 132 00:07:21,960 --> 00:07:23,200 Why are you here? 133 00:07:23,360 --> 00:07:24,040 call police 134 00:07:24,160 --> 00:07:25,080 I have the key 135 00:07:25,160 --> 00:07:25,440 you have 136 00:07:25,600 --> 00:07:27,360 I come in righteously 137 00:07:27,520 --> 00:07:28,640 How do you have the keys to our house 138 00:07:29,480 --> 00:07:31,080 Then your son 139 00:07:31,200 --> 00:07:32,400 Your son gave me the key 140 00:07:32,440 --> 00:07:33,280 He said when it rains 141 00:07:33,440 --> 00:07:34,440 Help him collect clothes 142 00:07:34,800 --> 00:07:35,680 You can't wrong a good person 143 00:07:35,920 --> 00:07:36,880 You talk nonsense 144 00:07:37,040 --> 00:07:37,840 My son gives you the key 145 00:07:37,960 --> 00:07:38,520 I do not know how 146 00:07:38,640 --> 00:07:39,320 He never told me 147 00:07:39,440 --> 00:07:40,400 Go ask your son 148 00:07:40,920 --> 00:07:42,560 By the way, reflect on 149 00:07:42,680 --> 00:07:43,200 Your mom 150 00:07:43,360 --> 00:07:44,800 You should be qualified or unqualified 151 00:07:44,920 --> 00:07:45,480 Who are you talking about 152 00:07:45,600 --> 00:07:46,440 Where did you hide my son 153 00:07:46,600 --> 00:07:47,760 Where did you hide my son 154 00:07:47,920 --> 00:07:48,480 How would I know 155 00:07:48,640 --> 00:07:49,920 He hasn't come back from get off work yet 156 00:07:50,080 --> 00:07:50,920 Tell me the truth 157 00:07:51,080 --> 00:07:52,440 Tell me honestly 158 00:07:52,600 --> 00:07:52,960 Explain 159 00:07:53,160 --> 00:07:53,840 You never end 160 00:07:56,040 --> 00:07:57,240 Where? Where? 161 00:07:57,360 --> 00:07:58,040 do not move 162 00:07:58,320 --> 00:07:59,560 Don't move don't move 163 00:08:00,760 --> 00:08:02,200 No i think 164 00:08:02,640 --> 00:08:03,560 I want to help you 165 00:08:03,680 --> 00:08:05,120 Sit down and rest on the sofa 166 00:08:05,240 --> 00:08:06,520 I'll talk about it later 167 00:08:06,680 --> 00:08:07,360 good or not 168 00:08:09,200 --> 00:08:10,520 I am so painful to me 169 00:08:10,520 --> 00:08:11,080 you 170 00:08:13,080 --> 00:08:14,160 Hurt me so much 171 00:08:14,680 --> 00:08:15,520 Don't touch 172 00:08:20,080 --> 00:08:21,280 Come to our house for a while 173 00:08:21,400 --> 00:08:22,520 It's so sticky. What's wrong 174 00:08:22,920 --> 00:08:23,880 You don't like 175 00:08:26,920 --> 00:08:27,960 I will make you something to eat 176 00:08:28,560 --> 00:08:29,120 OK 177 00:08:29,360 --> 00:08:30,040 Don't let see 178 00:08:30,160 --> 00:08:31,720 What do you have to eat 179 00:08:32,679 --> 00:08:34,319 There seems to be only this at home 180 00:08:35,799 --> 00:08:36,479 This is not the last time 181 00:08:36,600 --> 00:08:38,120 Have you eaten at your house? 182 00:08:38,159 --> 00:08:39,439 Yeah, do you remember 183 00:08:40,039 --> 00:08:41,119 Of course I remember 184 00:08:41,440 --> 00:08:42,640 You posted it to me back then 185 00:08:42,720 --> 00:08:43,640 Where's the little yellow duck 186 00:08:45,000 --> 00:08:46,120 I still remember 187 00:08:46,280 --> 00:08:47,840 Your first visit to our house 188 00:08:48,000 --> 00:08:49,280 Also did that 189 00:08:49,280 --> 00:08:50,520 Squirrel Mandarin Fish 190 00:08:50,760 --> 00:08:51,600 I'm thinking 191 00:08:52,040 --> 00:08:53,560 This knife is pretty good 192 00:08:55,200 --> 00:08:56,200 I'll do it for you another day 193 00:08:56,360 --> 00:08:57,120 OK 194 00:08:59,280 --> 00:08:59,840 Is not 195 00:09:04,200 --> 00:09:05,640 look at you 196 00:09:06,200 --> 00:09:07,680 Look at your daughter 197 00:09:07,840 --> 00:09:09,240 Just stay at our house 198 00:09:09,400 --> 00:09:10,080 is not it 199 00:09:10,920 --> 00:09:12,840 How do you listen to this wall? 200 00:09:13,360 --> 00:09:14,760 Obviously your son 201 00:09:14,920 --> 00:09:16,280 To invite my daughter to dinner 202 00:09:16,440 --> 00:09:17,080 Screw you 203 00:09:18,440 --> 00:09:19,200 Virtue 204 00:09:36,840 --> 00:09:38,600 Why 205 00:09:39,280 --> 00:09:40,680 Why my son 206 00:09:40,800 --> 00:09:42,560 Where to cook for your girl 207 00:09:42,800 --> 00:09:44,520 Can't hold your son willing 208 00:09:47,480 --> 00:09:47,920 I 209 00:09:49,000 --> 00:09:49,680 Kill you 210 00:09:50,360 --> 00:09:51,080 I do not have 211 00:09:51,440 --> 00:09:52,040 you have 212 00:10:12,760 --> 00:10:13,720 I 213 00:10:14,440 --> 00:10:15,920 I want to discuss something with you 214 00:10:16,480 --> 00:10:17,200 What's the matter 215 00:10:18,680 --> 00:10:19,920 You haven't promised me 216 00:10:20,240 --> 00:10:21,120 Don't move away 217 00:10:22,800 --> 00:10:23,680 Reluctant 218 00:10:25,120 --> 00:10:25,840 Is reluctant 219 00:10:29,080 --> 00:10:30,840 Who told you not to chase me earlier 220 00:10:31,040 --> 00:10:32,200 I did not expect 221 00:10:32,680 --> 00:10:33,760 I will 222 00:10:34,120 --> 00:10:35,760 Would like someone so much 223 00:10:37,400 --> 00:10:40,000 Would want to be with you so much 224 00:10:42,920 --> 00:10:43,440 it is good 225 00:10:44,440 --> 00:10:45,200 it is good 226 00:10:49,280 --> 00:10:50,480 be with you 227 00:10:51,160 --> 00:10:52,400 I also feel very happy 228 00:10:52,560 --> 00:10:53,440 Very happy 229 00:11:14,640 --> 00:11:15,120 Stop 230 00:11:16,240 --> 00:11:17,200 carry on 231 00:11:17,720 --> 00:11:18,200 dad 232 00:11:18,240 --> 00:11:19,080 Why are you here 233 00:11:19,400 --> 00:11:20,000 What are you doing 234 00:11:20,200 --> 00:11:21,520 Yes, why are you together 235 00:11:21,840 --> 00:11:22,560 Your foot can't do 236 00:11:22,680 --> 00:11:24,320 Don't ask me why i'm here 237 00:11:24,800 --> 00:11:26,080 She is Gao Jianling 238 00:11:26,240 --> 00:11:27,240 Selected daughter-in-law 239 00:11:27,400 --> 00:11:28,600 Don't share the sky with me 240 00:11:28,800 --> 00:11:29,800 Especially machine guns 241 00:11:29,960 --> 00:11:31,480 Rush me with a gun every day 242 00:11:31,600 --> 00:11:32,800 It's impossible to be in-laws with me 243 00:11:32,920 --> 00:11:33,560 very good 244 00:11:33,840 --> 00:11:34,600 I think it's good 245 00:11:35,720 --> 00:11:37,160 Why are you two together 246 00:11:37,200 --> 00:11:38,400 No, what are you doing 247 00:11:38,640 --> 00:11:39,520 Leave it alone 248 00:11:46,640 --> 00:11:47,160 This 249 00:11:49,640 --> 00:11:50,120 daughter in law 250 00:11:51,120 --> 00:11:52,280 Wait for dinner 251 00:11:52,520 --> 00:11:53,200 Wait 252 00:11:54,000 --> 00:11:55,200 Why is it mysterious? 253 00:11:55,240 --> 00:11:55,760 look 254 00:11:59,760 --> 00:12:00,480 What's this 255 00:12:04,920 --> 00:12:06,080 Swimsuit 256 00:12:07,760 --> 00:12:08,440 are you crazy 257 00:12:08,600 --> 00:12:09,760 Why are you buying me a swimsuit? 258 00:12:09,920 --> 00:12:11,400 I don't usually swim 259 00:12:11,600 --> 00:12:12,960 You didn't swim before 260 00:12:13,040 --> 00:12:15,040 Doesn't mean you won't swim in the future 261 00:12:15,280 --> 00:12:16,400 What do you mean 262 00:12:18,120 --> 00:12:18,720 So 263 00:12:19,560 --> 00:12:20,720 My college classmate 264 00:12:21,360 --> 00:12:23,040 That good buddy, Dahong 265 00:12:23,200 --> 00:12:23,920 remember 266 00:12:24,680 --> 00:12:27,160 He just opened a Thai restaurant 267 00:12:27,320 --> 00:12:27,920 what happened 268 00:12:28,080 --> 00:12:28,680 You look 269 00:12:29,680 --> 00:12:30,200 look 270 00:12:31,960 --> 00:12:32,520 this is not 271 00:12:33,120 --> 00:12:34,680 This is him in Thailand 272 00:12:34,880 --> 00:12:36,640 He is entering that in Bangkok 273 00:12:36,800 --> 00:12:37,760 Import raw materials 274 00:12:41,000 --> 00:12:41,680 He behaves like this 275 00:12:41,880 --> 00:12:44,840 He is looking for a partner 276 00:12:45,440 --> 00:12:46,960 Don't you contact me? 277 00:12:47,760 --> 00:12:50,000 I think this is a good thing 278 00:12:50,160 --> 00:12:50,840 So you think 279 00:12:50,960 --> 00:12:52,480 If this is done 280 00:12:52,720 --> 00:12:54,480 Then you are half the boss 281 00:12:54,640 --> 00:12:56,520 Must not go to Thailand often in the future 282 00:12:57,600 --> 00:12:59,320 Sun beach 283 00:12:59,600 --> 00:13:02,640 You develop new dishes while swimming 284 00:13:02,800 --> 00:13:03,880 You swimsuit 285 00:13:04,080 --> 00:13:05,040 It must be useful 286 00:13:05,880 --> 00:13:07,960 The horoscope hasn't been written yet 287 00:13:08,120 --> 00:13:09,560 partner 288 00:13:10,520 --> 00:13:11,480 Did you forget 289 00:13:11,600 --> 00:13:13,680 We still owe Yuqing 300,000 290 00:13:14,200 --> 00:13:16,120 What are you using to buy shares? 291 00:13:17,360 --> 00:13:18,240 I did it for 292 00:13:18,400 --> 00:13:20,560 I can pay Yuqing back sooner 293 00:13:20,720 --> 00:13:22,000 I just wanted to buy shares 294 00:13:22,440 --> 00:13:23,240 you think 295 00:13:23,920 --> 00:13:25,320 Rely on our salary alone 296 00:13:26,000 --> 00:13:27,840 Only in the year of the monkey can be paid off 297 00:13:28,560 --> 00:13:29,680 I forget it 298 00:13:29,920 --> 00:13:30,960 If this restaurant 299 00:13:31,120 --> 00:13:32,120 It is open normally 300 00:13:32,680 --> 00:13:34,200 If the profit is enough 301 00:13:34,760 --> 00:13:36,320 Within half a year 302 00:13:37,320 --> 00:13:38,080 With interest 303 00:13:38,240 --> 00:13:39,880 Yuqing definitely pays back 304 00:13:42,240 --> 00:13:44,160 What if you lose it? 305 00:13:44,480 --> 00:13:45,880 This is still risky 306 00:13:46,840 --> 00:13:48,880 Yes yes definitely there is risk 307 00:13:49,040 --> 00:13:50,840 Everything is risky, right? 308 00:13:51,640 --> 00:13:52,600 So the previous paragraph 309 00:13:52,760 --> 00:13:54,200 I did a field inspection 310 00:13:54,480 --> 00:13:56,080 Not only their restaurant 311 00:13:56,400 --> 00:13:57,680 Two or three nearby 312 00:13:57,880 --> 00:13:58,840 Once it's time to eat 313 00:13:59,000 --> 00:14:00,720 The flow of people went 314 00:14:01,320 --> 00:14:02,440 Are all waiting 315 00:14:02,800 --> 00:14:03,720 So 316 00:14:03,880 --> 00:14:05,240 No problem with passenger flow 317 00:14:05,440 --> 00:14:06,440 And said 318 00:14:06,640 --> 00:14:08,760 Everyone loves Thai food now 319 00:14:08,960 --> 00:14:10,640 The chef is directly from Thailand 320 00:14:10,640 --> 00:14:11,680 Invited directly 321 00:14:12,800 --> 00:14:15,760 So the odds of losing are extremely low 322 00:14:17,280 --> 00:14:18,440 You say so 323 00:14:18,640 --> 00:14:20,240 I'm really tempted 324 00:14:22,360 --> 00:14:24,360 Repay Yuqing's money sooner 325 00:14:24,520 --> 00:14:26,200 That's it 326 00:14:28,480 --> 00:14:30,360 Look at you look at you 327 00:14:31,040 --> 00:14:32,360 Just thinking of your sister 328 00:14:33,240 --> 00:14:34,960 I don't care about my husband 329 00:14:35,160 --> 00:14:35,600 I 330 00:14:36,760 --> 00:14:38,360 I care about you 331 00:14:38,560 --> 00:14:40,000 What do you see 332 00:14:40,160 --> 00:14:41,360 I know you support the family alone 333 00:14:41,440 --> 00:14:42,080 not easy 334 00:14:42,240 --> 00:14:43,480 Husband, don't worry 335 00:14:43,760 --> 00:14:45,840 I support everything you do 336 00:14:46,600 --> 00:14:47,640 I saved the 60,000 yuan 337 00:14:47,640 --> 00:14:48,240 All for you 338 00:14:48,560 --> 00:14:49,640 Thank you 339 00:14:51,120 --> 00:14:52,760 Only sixty thousand 340 00:14:55,080 --> 00:14:55,840 Not enough 341 00:14:57,440 --> 00:14:58,840 People buy this 342 00:14:58,840 --> 00:15:01,200 Hundreds of thousands 343 00:15:01,480 --> 00:15:02,600 And people said 344 00:15:03,280 --> 00:15:05,880 Don't bring it to play under 100,000 345 00:15:06,040 --> 00:15:07,280 One hundred thousand 346 00:15:10,720 --> 00:15:11,720 Row 347 00:15:12,160 --> 00:15:13,920 You give me some time 348 00:15:14,600 --> 00:15:16,720 I will give you one hundred thousand 349 00:15:17,520 --> 00:15:18,200 Dear 350 00:15:20,040 --> 00:15:22,960 Can our family make a fortune? 351 00:15:23,400 --> 00:15:24,640 All depends on your wife 352 00:15:25,840 --> 00:15:26,560 What happened 353 00:15:27,440 --> 00:15:29,400 Let us serve that big bunker 354 00:15:29,680 --> 00:15:31,320 You tease me 355 00:15:31,600 --> 00:15:33,560 Dad is not serving 356 00:15:33,560 --> 00:15:34,640 Between neighbors 357 00:15:34,840 --> 00:15:35,600 Take care of each other 358 00:15:35,800 --> 00:15:36,680 Help me 359 00:15:36,680 --> 00:15:37,200 You are one 360 00:15:37,480 --> 00:15:38,320 Warmhearted person 361 00:15:38,360 --> 00:15:38,960 Is not 362 00:15:39,160 --> 00:15:39,800 Say it 363 00:15:39,840 --> 00:15:40,720 I'm kind 364 00:15:40,920 --> 00:15:41,920 Help Qingfeng collect clothes 365 00:15:42,080 --> 00:15:43,360 She doesn't ask indiscriminately 366 00:15:43,560 --> 00:15:44,720 Hit me when you come in 367 00:15:45,320 --> 00:15:45,960 Here 368 00:15:47,760 --> 00:15:48,320 and also 369 00:15:48,520 --> 00:15:49,120 Take our whole family 370 00:15:49,200 --> 00:15:50,240 All as thieves 371 00:15:50,520 --> 00:15:51,800 Now let us 372 00:15:52,000 --> 00:15:53,200 Serve her as a grandmother 373 00:15:53,520 --> 00:15:54,560 Grandma 374 00:15:56,600 --> 00:15:57,960 That's in the park 375 00:15:58,160 --> 00:15:59,240 When I first met her 376 00:15:59,440 --> 00:16:00,360 You know that auntie 377 00:16:00,400 --> 00:16:01,320 What temper 378 00:16:01,520 --> 00:16:03,800 You must have provoke others 379 00:16:03,920 --> 00:16:04,520 Just 380 00:16:04,520 --> 00:16:05,200 dad 381 00:16:05,400 --> 00:16:07,640 Actually think about it in another way 382 00:16:07,880 --> 00:16:09,160 You helped her 383 00:16:09,520 --> 00:16:11,400 Is equivalent to helping me in disguise 384 00:16:11,600 --> 00:16:12,680 Help Qingfeng right 385 00:16:12,720 --> 00:16:14,240 We can all work well 386 00:16:14,680 --> 00:16:15,200 right 387 00:16:16,320 --> 00:16:18,000 Yuqing is right 388 00:16:18,200 --> 00:16:19,360 You are not always 389 00:16:19,560 --> 00:16:20,800 I want to make people like Doctor Xu 390 00:16:21,000 --> 00:16:22,520 To be your son-in-law? 391 00:16:22,920 --> 00:16:24,400 Then you won't hurry 392 00:16:24,600 --> 00:16:25,720 Engage in relationships 393 00:16:25,880 --> 00:16:27,200 Close to something 394 00:16:27,480 --> 00:16:29,160 Can you still only have someone else's son 395 00:16:29,320 --> 00:16:30,320 No mother 396 00:16:31,840 --> 00:16:32,880 Anyway 397 00:16:33,080 --> 00:16:34,320 If you don't help me 398 00:16:34,680 --> 00:16:36,160 No one will help me 399 00:16:36,640 --> 00:16:37,200 right 400 00:16:42,600 --> 00:16:43,520 say something 401 00:16:44,040 --> 00:16:45,120 All the way 402 00:16:45,280 --> 00:16:45,920 okay then 403 00:16:46,240 --> 00:16:47,880 I just take it 404 00:16:48,080 --> 00:16:49,560 For my future son-in-law 405 00:16:52,840 --> 00:16:54,440 So I can eat it for you 406 00:16:55,000 --> 00:16:56,280 Or I'll be hungry for you 407 00:17:17,400 --> 00:17:17,880 Someone 408 00:17:20,280 --> 00:17:21,000 Early Doctor Xu 409 00:17:21,200 --> 00:17:21,800 Early early 410 00:17:21,839 --> 00:17:22,439 To work 411 00:17:26,520 --> 00:17:28,160 This this dress 412 00:17:28,400 --> 00:17:29,080 I am a pilot 413 00:17:29,600 --> 00:17:30,520 Female pilot 414 00:17:30,720 --> 00:17:31,520 It's not easy 415 00:17:31,880 --> 00:17:32,400 You also live on the seventh floor 416 00:17:32,560 --> 00:17:33,360 I live in 701 417 00:17:33,560 --> 00:17:34,440 701 418 00:17:36,760 --> 00:17:37,400 Good morning, Director 419 00:17:37,480 --> 00:17:37,840 early 420 00:17:38,040 --> 00:17:38,520 Doctor Xu early 421 00:17:38,800 --> 00:17:39,320 Where to go 422 00:17:39,400 --> 00:17:39,840 early 423 00:17:40,320 --> 00:17:40,800 Where to work 424 00:17:40,800 --> 00:17:41,520 Where does Dr. Xu work? 425 00:17:41,720 --> 00:17:42,120 early 426 00:17:43,520 --> 00:17:44,760 Sister Qu, your class today 427 00:17:46,200 --> 00:17:47,400 How is your child 428 00:17:48,360 --> 00:17:49,320 This kid really made me 429 00:17:49,600 --> 00:17:50,600 Heartbroken 430 00:17:50,720 --> 00:17:52,120 Now this kid's homework 431 00:17:52,160 --> 00:17:53,280 It's too much 432 00:17:54,200 --> 00:17:56,360 Me too, so worried 433 00:17:56,440 --> 00:17:57,120 Doctor Xu 434 00:17:57,280 --> 00:17:58,880 I ran into your mother a while ago 435 00:17:59,120 --> 00:17:59,840 Your mother ask me 436 00:18:00,040 --> 00:18:01,160 Introduce you to someone 437 00:18:03,640 --> 00:18:04,560 How is breeze 438 00:18:05,320 --> 00:18:05,920 Thanks sister Qu 439 00:18:06,120 --> 00:18:07,400 I already have a girlfriend 440 00:18:07,920 --> 00:18:08,600 is it 441 00:18:10,120 --> 00:18:11,120 I'm sorry 442 00:18:11,240 --> 00:18:11,680 Sorry 443 00:18:11,920 --> 00:18:12,200 Morning 444 00:18:12,400 --> 00:18:12,600 Early early 445 00:18:12,640 --> 00:18:13,080 Zao Xiaowei 446 00:18:13,880 --> 00:18:14,440 early 447 00:18:15,000 --> 00:18:15,680 Xiaowei, early 448 00:18:15,800 --> 00:18:16,240 early 449 00:18:16,840 --> 00:18:17,960 Sister Qu, do you have a class today? 450 00:18:18,000 --> 00:18:18,680 New camera 451 00:18:18,760 --> 00:18:20,320 Yes, I just started it yesterday 452 00:18:20,520 --> 00:18:20,920 how about it 453 00:18:21,080 --> 00:18:21,800 Very good very good 454 00:18:22,000 --> 00:18:22,960 Rest, go out and play 455 00:18:23,160 --> 00:18:24,680 Let's go shopping tomorrow 456 00:18:24,680 --> 00:18:25,200 OK 457 00:18:25,400 --> 00:18:27,160 No problem, I finished the photo 458 00:18:42,880 --> 00:18:43,560 correct 459 00:18:44,120 --> 00:18:45,240 How are Aunt Xu's feet? 460 00:18:45,440 --> 00:18:46,960 It looked so serious yesterday 461 00:18:47,480 --> 00:18:48,400 No injury 462 00:18:48,600 --> 00:18:50,120 But it takes a few days 463 00:18:50,680 --> 00:18:51,640 No one takes care of her 464 00:18:51,840 --> 00:18:53,120 She has to live with me recently 465 00:18:53,320 --> 00:18:54,640 I told my parents 466 00:18:55,160 --> 00:18:56,000 When you are away 467 00:18:56,200 --> 00:18:57,080 They went to help 468 00:18:57,240 --> 00:18:58,000 They agree 469 00:18:58,080 --> 00:18:58,720 Of course 470 00:18:58,760 --> 00:18:59,800 Happy, don't worry 471 00:19:00,560 --> 00:19:01,240 Great 472 00:19:01,320 --> 00:19:02,440 I will send WeChat later 473 00:19:02,480 --> 00:19:03,200 Tell her 474 00:19:06,040 --> 00:19:06,840 Breeze 475 00:19:07,560 --> 00:19:08,520 You completed a case 476 00:19:08,720 --> 00:19:10,880 Type A Aortic Dissection 477 00:19:11,760 --> 00:19:12,960 Skillful 478 00:19:13,160 --> 00:19:14,520 Judgment is also very decisive 479 00:19:14,680 --> 00:19:16,040 Very beautifully done 480 00:19:16,240 --> 00:19:17,600 Dean Gao, thank you 481 00:19:18,040 --> 00:19:19,040 Cardiovascular diseases 482 00:19:19,240 --> 00:19:20,560 Professional 483 00:19:20,640 --> 00:19:21,600 The last barrier 484 00:19:22,000 --> 00:19:23,680 Highly difficult, complex, high-risk 485 00:19:23,920 --> 00:19:24,760 I always hope 486 00:19:24,800 --> 00:19:26,760 Can make a breakthrough in this field 487 00:19:27,400 --> 00:19:28,240 Breeze 488 00:19:28,600 --> 00:19:29,720 Study hard 489 00:19:29,920 --> 00:19:31,520 While being rigorous 490 00:19:31,720 --> 00:19:33,680 I have to keep a normal heart 491 00:19:33,960 --> 00:19:34,680 Now that I have chosen 492 00:19:34,880 --> 00:19:35,880 Doctor profession 493 00:19:36,120 --> 00:19:36,920 That's the choice 494 00:19:37,040 --> 00:19:39,000 Lifelong hard learning process 495 00:19:39,480 --> 00:19:41,520 So i hope you relax 496 00:19:41,720 --> 00:19:42,560 Usually too 497 00:19:42,680 --> 00:19:43,840 Find more opportunities to rest 498 00:19:44,240 --> 00:19:44,760 correct 499 00:19:44,880 --> 00:19:47,200 After Yuqing's father was discharged 500 00:19:47,200 --> 00:19:48,600 I have never seen him 501 00:19:48,720 --> 00:19:49,840 How about their family of three 502 00:19:49,880 --> 00:19:50,640 All pretty good 503 00:19:50,840 --> 00:19:51,680 Yuqing is good 504 00:19:51,880 --> 00:19:53,480 Uncle Guan is also very stable 505 00:19:53,960 --> 00:19:54,680 Good good 506 00:19:55,520 --> 00:19:56,240 nice 507 00:19:56,440 --> 00:19:57,120 Yuqing is a 508 00:19:57,120 --> 00:19:58,600 A girl of true temperament 509 00:19:59,120 --> 00:20:00,560 Excellent but not proud 510 00:20:00,760 --> 00:20:02,320 Sensible but not sophisticated 511 00:20:03,120 --> 00:20:04,040 Can meet one 512 00:20:04,120 --> 00:20:05,560 A girl like her 513 00:20:05,560 --> 00:20:06,760 What a blessing 514 00:20:07,680 --> 00:20:09,400 But the road to true love 515 00:20:09,640 --> 00:20:11,080 Never flat 516 00:20:11,760 --> 00:20:13,640 The pain and happiness in love 517 00:20:13,880 --> 00:20:15,880 Always fighting 518 00:20:16,560 --> 00:20:18,400 Love her and take out you 519 00:20:18,600 --> 00:20:20,840 The courage and persistence to overcome difficulties 520 00:20:21,840 --> 00:20:22,520 Thank you Dean Gao 521 00:20:22,760 --> 00:20:24,520 I have written all of what you said 522 00:20:25,440 --> 00:20:27,840 Actually, after getting to know Yuqing 523 00:20:27,840 --> 00:20:29,920 Let me know what love is 524 00:20:30,440 --> 00:20:31,640 How to love someone 525 00:20:31,880 --> 00:20:33,480 And how to be a 526 00:20:33,480 --> 00:20:34,240 Happy people 527 00:20:34,520 --> 00:20:35,080 it is good 528 00:20:36,000 --> 00:20:36,640 that's nice 529 00:20:55,920 --> 00:20:57,240 Why not wipe it 530 00:20:57,440 --> 00:20:58,160 Liu Shuqi 531 00:20:58,920 --> 00:21:00,560 Your knees don't want you 532 00:21:01,240 --> 00:21:02,280 Can't squat 533 00:21:02,760 --> 00:21:03,920 Okay, it's done 534 00:21:05,480 --> 00:21:06,480 It's time to order 535 00:21:06,720 --> 00:21:07,360 Qingfeng mom 536 00:21:07,600 --> 00:21:08,720 I'll get you some food 537 00:21:08,960 --> 00:21:10,160 No i have no appetite 538 00:21:10,400 --> 00:21:11,480 Do you know i don't want to eat 539 00:21:11,480 --> 00:21:12,280 I have to eat if I have no appetite 540 00:21:12,480 --> 00:21:13,280 The doctor said 541 00:21:13,480 --> 00:21:14,840 Eating is good for your health 542 00:21:15,040 --> 00:21:15,640 Fast recovery 543 00:21:15,840 --> 00:21:17,680 I'll make you chicken soup 544 00:21:17,880 --> 00:21:19,960 Fry two more dishes of mine 545 00:21:20,160 --> 00:21:20,800 Taste my craft 546 00:21:21,040 --> 00:21:22,680 No, soup 547 00:21:23,040 --> 00:21:25,400 It's too late for you now 548 00:21:25,600 --> 00:21:27,440 The chicken soup should be cooked at least 549 00:21:27,480 --> 00:21:28,400 More than three or four hours 550 00:21:28,640 --> 00:21:29,360 To enter 551 00:21:29,600 --> 00:21:30,080 You like this 552 00:21:30,320 --> 00:21:32,280 I'll order this Ezo scallop 553 00:21:32,480 --> 00:21:33,440 I will make up for it first 554 00:21:33,440 --> 00:21:34,640 Make up this protein 555 00:21:34,840 --> 00:21:35,320 Liu Shuqi 556 00:21:35,800 --> 00:21:37,120 I don't understand people 557 00:21:37,960 --> 00:21:39,800 It's too late for the chicken soup 558 00:21:40,040 --> 00:21:41,200 No need to cook 559 00:21:42,200 --> 00:21:43,800 Look at the face 560 00:21:44,040 --> 00:21:45,360 How good is it to make up for yourself 561 00:21:45,600 --> 00:21:46,160 Puff 562 00:21:46,840 --> 00:21:47,400 it is good 563 00:21:48,200 --> 00:21:49,320 Laoguan 564 00:21:49,760 --> 00:21:50,320 That one 565 00:21:50,680 --> 00:21:51,640 The clothes are all dried 566 00:21:52,640 --> 00:21:53,480 Trouble you 567 00:21:54,360 --> 00:21:56,240 Just our chandelier 568 00:21:56,480 --> 00:21:57,520 You have to help me inside and out 569 00:21:57,600 --> 00:21:58,360 Wipe it 570 00:21:58,560 --> 00:22:00,040 I wipe it once a week 571 00:22:00,240 --> 00:22:01,480 You see I can't move this foot 572 00:22:01,720 --> 00:22:02,800 I have to trouble you 573 00:22:03,040 --> 00:22:04,600 Otherwise, if the light turns on 574 00:22:04,600 --> 00:22:05,720 None light up 575 00:22:05,960 --> 00:22:07,040 Look at the dust on it 576 00:22:07,280 --> 00:22:08,800 Blocked the light 577 00:22:08,920 --> 00:22:09,680 Do you know 578 00:22:12,080 --> 00:22:12,640 it is good 579 00:22:13,480 --> 00:22:14,120 it is good 580 00:22:14,880 --> 00:22:15,840 What are you looking for 581 00:22:16,200 --> 00:22:16,840 Ladder 582 00:22:17,360 --> 00:22:19,160 In that bedroom 583 00:22:19,440 --> 00:22:20,320 You take it yourself 584 00:22:21,360 --> 00:22:23,160 You are already ready 585 00:22:23,240 --> 00:22:23,840 Yes indeed 586 00:22:23,840 --> 00:22:25,560 I will prepare it for you 587 00:22:26,360 --> 00:22:27,000 Row 588 00:22:29,600 --> 00:22:30,560 Row 589 00:22:32,720 --> 00:22:34,040 Laoguan, go ahead 590 00:22:39,120 --> 00:22:39,760 Babe 591 00:22:40,840 --> 00:22:42,800 Babe, my husband knew it was wrong 592 00:22:42,920 --> 00:22:44,120 Don't be angry 593 00:22:44,400 --> 00:22:45,080 Or you just 594 00:22:45,200 --> 00:22:45,880 To shut up 595 00:22:51,760 --> 00:22:52,760 To shut up 596 00:22:58,040 --> 00:22:58,760 Babe 597 00:22:59,240 --> 00:22:59,960 How many days have you been 598 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 Ignore me 599 00:23:02,200 --> 00:23:03,400 You blackened me 600 00:23:04,040 --> 00:23:05,800 No, we both live in the same room 601 00:23:06,080 --> 00:23:07,160 Can't even say a word 602 00:23:07,320 --> 00:23:07,680 You know my heart 603 00:23:07,680 --> 00:23:08,880 How do you feel 604 00:23:14,680 --> 00:23:15,520 Then tell me 605 00:23:15,920 --> 00:23:16,640 What's wrong 606 00:23:18,280 --> 00:23:18,920 the first 607 00:23:19,240 --> 00:23:20,360 I shouldn't make claims 608 00:23:20,400 --> 00:23:21,320 Sell ??my sister's car 609 00:23:21,600 --> 00:23:22,200 second 610 00:23:22,520 --> 00:23:23,400 I shouldn't be at work 611 00:23:23,560 --> 00:23:24,480 Encountered a little frustration 612 00:23:24,760 --> 00:23:25,640 Surrender 613 00:23:25,920 --> 00:23:27,160 I should face the difficulties 614 00:23:27,800 --> 00:23:29,200 Since others can drive online car-hailing 615 00:23:29,520 --> 00:23:30,240 Why can't i 616 00:23:30,560 --> 00:23:31,680 Say a thousand things and ten thousand 617 00:23:31,800 --> 00:23:33,160 I just can't endure hardship 618 00:23:33,480 --> 00:23:34,440 I failed you and dad 619 00:23:34,480 --> 00:23:35,080 Expectations of me 620 00:23:35,240 --> 00:23:36,840 I am guilty of death 621 00:23:45,520 --> 00:23:46,120 Babe 622 00:23:47,240 --> 00:23:49,120 Do you think my review is deep enough? 623 00:23:52,880 --> 00:23:53,520 understand 624 00:23:53,720 --> 00:23:54,200 There must be 625 00:23:54,320 --> 00:23:55,200 What can be improved 626 00:23:55,240 --> 00:23:56,760 There must be something not in place 627 00:23:56,880 --> 00:23:58,240 I must review it carefully when I go back 628 00:23:58,520 --> 00:23:59,080 for sure 629 00:23:59,360 --> 00:23:59,880 To 630 00:24:00,360 --> 00:24:01,520 I'm in writing 631 00:24:01,560 --> 00:24:02,440 Show up 632 00:24:04,480 --> 00:24:05,360 It has to 633 00:24:05,440 --> 00:24:06,840 Correct from the source of thought 634 00:24:06,880 --> 00:24:07,400 Right 635 00:24:13,280 --> 00:24:15,040 Babe, I beg you 636 00:24:15,320 --> 00:24:16,360 You give me one more time 637 00:24:16,360 --> 00:24:17,640 Have a chance to rehabilitate 638 00:24:17,920 --> 00:24:18,400 OK 639 00:24:20,880 --> 00:24:21,880 I just ask you 640 00:24:22,760 --> 00:24:23,720 This car sold 641 00:24:24,360 --> 00:24:25,600 What are you going to do in the future 642 00:24:27,800 --> 00:24:28,720 I didn't think about it 643 00:24:29,720 --> 00:24:30,360 Is not 644 00:24:30,840 --> 00:24:31,840 Mainly me recently 645 00:24:32,160 --> 00:24:33,480 I wondered how to coax you 646 00:24:33,520 --> 00:24:35,000 I didn't make time to think of other me 647 00:24:35,280 --> 00:24:36,240 That's my fault 648 00:24:36,320 --> 00:24:37,200 No no no no no no 649 00:24:37,480 --> 00:24:38,280 My fault my fault 650 00:24:38,400 --> 00:24:39,680 Thousands of mistakes are my fault 651 00:24:43,160 --> 00:24:44,520 You are always right 652 00:24:46,280 --> 00:24:46,880 Alright 653 00:24:55,320 --> 00:24:55,960 Hold 654 00:24:56,800 --> 00:24:57,760 What does this mean 655 00:24:58,200 --> 00:25:00,520 There are festivals here 656 00:25:00,720 --> 00:25:01,920 Grandpa, grandma, grandpa, grandma 657 00:25:02,080 --> 00:25:03,000 Red envelope money for me 658 00:25:03,280 --> 00:25:04,320 And my usual 659 00:25:04,600 --> 00:25:06,000 Little by little salary 660 00:25:06,360 --> 00:25:07,160 Plus 661 00:25:07,200 --> 00:25:08,520 I bought the money from a small fund 662 00:25:08,680 --> 00:25:09,760 There are more than 100,000 in total 663 00:25:10,200 --> 00:25:11,680 This is all my savings 664 00:25:12,160 --> 00:25:13,040 I do not want 665 00:25:14,080 --> 00:25:15,080 Don't you scold me 666 00:25:18,280 --> 00:25:19,640 Buy another car 667 00:25:20,240 --> 00:25:21,400 Buy another one 668 00:25:29,840 --> 00:25:30,480 Thunder 669 00:25:31,440 --> 00:25:32,760 You really want to serve our future 670 00:25:32,960 --> 00:25:34,080 Make a good plan 671 00:25:34,440 --> 00:25:36,000 Can't be so insecure 672 00:25:37,120 --> 00:25:37,960 I know 673 00:25:38,280 --> 00:25:40,320 It's really hard to drive online car-hailing 674 00:25:40,920 --> 00:25:41,800 But at least 675 00:25:41,920 --> 00:25:43,440 Is it a stable income? 676 00:25:43,920 --> 00:25:45,000 We can't always count on 677 00:25:45,120 --> 00:25:46,440 Rely on parents and sister 678 00:25:46,760 --> 00:25:48,000 Let's rely on ourselves 679 00:25:48,280 --> 00:25:50,000 I had a good life then 680 00:25:52,000 --> 00:25:53,000 The money 681 00:25:53,800 --> 00:25:56,040 I originally planned to get married 682 00:25:57,400 --> 00:25:58,200 but now 683 00:25:58,400 --> 00:25:59,720 Your job is more important 684 00:26:00,160 --> 00:26:01,400 So i have decided 685 00:26:01,760 --> 00:26:02,840 Buy you a car first 686 00:26:12,040 --> 00:26:12,680 Babe 687 00:26:13,920 --> 00:26:14,920 you are so kind to me 688 00:26:17,000 --> 00:26:18,120 But I can't ask for this money 689 00:26:18,240 --> 00:26:18,960 I don't have this face 690 00:26:19,520 --> 00:26:20,400 Hold 691 00:26:21,240 --> 00:26:22,440 Our friendship 692 00:26:22,800 --> 00:26:24,120 Isn't mine yours 693 00:26:29,600 --> 00:26:30,280 Babe 694 00:26:34,080 --> 00:26:34,760 I swear 695 00:26:36,200 --> 00:26:37,280 I, Guan Zhenlei, will no longer fail 696 00:26:37,360 --> 00:26:38,000 Your expectations 697 00:26:38,880 --> 00:26:39,720 I must work hard 698 00:26:39,760 --> 00:26:40,480 Make good money 699 00:26:41,160 --> 00:26:42,120 I don't annoy you anymore 700 00:26:42,160 --> 00:26:43,560 I don't make you worry anymore 701 00:26:44,840 --> 00:26:45,840 It's almost 702 00:27:01,400 --> 00:27:02,840 Are you still willing to marry me? 703 00:27:05,120 --> 00:27:06,680 Last time you said 704 00:27:07,120 --> 00:27:09,480 We need to reconsider our relationship 705 00:27:10,200 --> 00:27:12,280 I was so scared that I was almost depressed 706 00:27:15,640 --> 00:27:16,760 This ring 707 00:27:17,320 --> 00:27:18,920 I'll accept it temporarily 708 00:27:19,800 --> 00:27:21,280 As for whether to wear it 709 00:27:21,720 --> 00:27:22,880 I'll see your performance from now on 710 00:27:23,360 --> 00:27:23,920 Row 711 00:27:27,520 --> 00:27:28,560 But thunder 712 00:27:29,560 --> 00:27:30,560 I believe you 713 00:27:31,480 --> 00:27:32,400 I believe 714 00:27:32,680 --> 00:27:34,200 You will change for me 715 00:27:38,600 --> 00:27:39,280 All right 716 00:27:39,600 --> 00:27:40,640 Let's go in and take a look 717 00:27:40,800 --> 00:27:42,080 See which car you like 718 00:27:42,240 --> 00:27:43,120 I am on the car 719 00:27:43,440 --> 00:27:44,640 But don't understand at all 720 00:27:45,920 --> 00:27:47,440 Actually, I like your car 721 00:27:47,600 --> 00:27:49,200 Limited edition fairy brand 722 00:27:50,840 --> 00:27:52,080 If you're not obedient 723 00:27:52,160 --> 00:27:52,720 Won't let you drive 724 00:27:53,120 --> 00:27:54,160 No no no 725 00:27:54,320 --> 00:27:55,040 Let me drive 726 00:27:55,200 --> 00:27:56,480 How many days have I been holding back 727 00:27:56,480 --> 00:27:57,920 I'm so addicted to the car 728 00:27:57,960 --> 00:27:58,800 Don't talk nonsense about you 729 00:27:58,920 --> 00:27:59,720 Annoying 730 00:28:07,920 --> 00:28:09,240 When are you moving 731 00:28:09,640 --> 00:28:10,760 Tell me after moving 732 00:28:11,400 --> 00:28:12,240 I am preparing 733 00:28:12,240 --> 00:28:13,520 Tell you this 734 00:28:15,080 --> 00:28:16,640 Discuss with you 735 00:28:17,120 --> 00:28:17,920 Take a look 736 00:28:18,840 --> 00:28:19,680 your house 737 00:28:19,680 --> 00:28:20,880 Can you lend me again 738 00:28:20,960 --> 00:28:21,840 Live for a while 739 00:28:22,080 --> 00:28:24,000 I pay that market price 740 00:28:24,200 --> 00:28:25,920 I'll rent you a higher rent 741 00:28:26,400 --> 00:28:27,240 Stop 742 00:28:27,720 --> 00:28:30,360 The rent is small and gossip is big 743 00:28:30,680 --> 00:28:33,560 Your unusual reaction 744 00:28:33,840 --> 00:28:34,880 What's the matter 745 00:28:35,560 --> 00:28:36,320 What's wrong 746 00:28:36,360 --> 00:28:36,960 nothing 747 00:28:37,760 --> 00:28:38,720 Then why 748 00:28:38,760 --> 00:28:39,840 Suddenly stopped moving 749 00:28:42,400 --> 00:28:44,360 It won't be you and that one 750 00:28:44,480 --> 00:28:44,760 That that 751 00:28:44,760 --> 00:28:45,520 OK 752 00:28:46,000 --> 00:28:47,040 Tell you the truth 753 00:28:47,760 --> 00:28:49,120 Xu Qingfeng and I 754 00:28:49,680 --> 00:28:50,800 Officially started dating 755 00:28:52,800 --> 00:28:53,720 Really? 756 00:28:53,880 --> 00:28:54,960 Not when 757 00:28:55,120 --> 00:28:56,120 Whoever chased first 758 00:28:56,240 --> 00:28:57,000 Where did you date 759 00:28:57,760 --> 00:28:58,600 Why are you asking so much 760 00:28:58,800 --> 00:28:59,720 Didn't you confess it first? 761 00:28:59,840 --> 00:29:00,320 Doctor Xu 762 00:29:00,440 --> 00:29:01,440 The surgery is completed today 763 00:29:01,600 --> 00:29:02,400 do you have time at night 764 00:29:02,480 --> 00:29:03,080 Have a meal together 765 00:29:03,280 --> 00:29:04,320 I have arrangements for the evening 766 00:29:04,400 --> 00:29:05,000 next time 767 00:29:05,440 --> 00:29:06,320 OK, then I'm going 768 00:29:06,680 --> 00:29:07,480 Doctor Xu 769 00:29:08,280 --> 00:29:09,280 There are two discharge orders here 770 00:29:09,320 --> 00:29:10,200 Need your signature 771 00:29:14,480 --> 00:29:15,880 Aunt Xu made five or six calls 772 00:29:15,920 --> 00:29:16,680 To the nurse's desk 773 00:29:16,760 --> 00:29:18,120 She said you never responded to WeChat 774 00:29:18,240 --> 00:29:19,560 Let you go home after work 775 00:29:19,720 --> 00:29:21,040 She said she was unwell 776 00:29:22,160 --> 00:29:23,640 Ok i got it thanks 777 00:29:23,960 --> 00:29:25,000 You're welcome 778 00:29:34,840 --> 00:29:35,720 son 779 00:29:37,440 --> 00:29:39,480 Mother has a terrible headache 780 00:29:39,800 --> 00:29:40,920 It's me 781 00:29:40,960 --> 00:29:42,440 Blood pressure goes up 782 00:29:42,840 --> 00:29:44,880 Is it my heart? 783 00:29:49,720 --> 00:29:50,400 mom 784 00:29:50,880 --> 00:29:51,560 take it easy 785 00:29:51,760 --> 00:29:53,320 I'll be home from get off work in a while 786 00:29:54,600 --> 00:29:55,600 Good good good 787 00:29:57,360 --> 00:29:58,160 Tap tap, mom, dad 788 00:29:58,160 --> 00:29:59,320 Your waist is an old wound 789 00:29:59,440 --> 00:30:00,000 came back 790 00:30:00,800 --> 00:30:02,000 You are old hurt 791 00:30:02,120 --> 00:30:02,760 we 792 00:30:03,120 --> 00:30:04,920 What do you think of our picture 793 00:30:05,240 --> 00:30:07,040 This is called thankless 794 00:30:07,440 --> 00:30:08,320 No, what's wrong 795 00:30:09,080 --> 00:30:10,000 what happened 796 00:30:10,480 --> 00:30:11,920 Right 797 00:30:12,280 --> 00:30:13,640 Quarrel again 798 00:30:13,800 --> 00:30:14,680 quarrel 799 00:30:15,080 --> 00:30:15,920 Me and your mother 800 00:30:16,120 --> 00:30:17,320 Kindly past 801 00:30:17,400 --> 00:30:18,240 Said to take care of her 802 00:30:18,400 --> 00:30:19,440 Helped her mop the floor again 803 00:30:19,440 --> 00:30:20,640 Helping her wash clothes again 804 00:30:20,960 --> 00:30:22,880 I almost fed the rice to the mouth 805 00:30:23,640 --> 00:30:25,200 Not only do they not appreciate it 806 00:30:25,400 --> 00:30:26,680 Still picky 807 00:30:26,720 --> 00:30:27,880 Cross-eyed 808 00:30:27,960 --> 00:30:29,080 What do you say about our picture 809 00:30:29,080 --> 00:30:29,640 Our 810 00:30:30,640 --> 00:30:31,920 OK 811 00:30:32,200 --> 00:30:34,120 The patient was in a bad mood 812 00:30:34,200 --> 00:30:35,600 Let her nag a few more words 813 00:30:35,720 --> 00:30:36,880 I just pretended not to hear 814 00:30:36,920 --> 00:30:37,520 Not get it 815 00:30:37,840 --> 00:30:38,880 What do you mean by pretending? 816 00:30:38,920 --> 00:30:40,000 My ears are so good 817 00:30:41,760 --> 00:30:42,680 Son is back 818 00:30:42,680 --> 00:30:43,280 mom 819 00:30:43,560 --> 00:30:44,200 hurry up 820 00:30:44,320 --> 00:30:45,200 Wash hands and change clothes 821 00:30:45,280 --> 00:30:45,800 eat 822 00:30:46,320 --> 00:30:47,280 Why are you still cooking 823 00:30:47,360 --> 00:30:48,600 I took it out 824 00:30:48,680 --> 00:30:50,280 That won't work 825 00:30:50,680 --> 00:30:52,000 Mom won't give you food yet 826 00:30:52,120 --> 00:30:53,080 Warm meal 827 00:30:53,200 --> 00:30:53,760 Come hurry up 828 00:30:53,880 --> 00:30:54,800 Mom, let you be here 829 00:30:54,800 --> 00:30:56,160 Is convenient to take care of you 830 00:30:56,280 --> 00:30:57,800 Why are you still working? 831 00:30:58,800 --> 00:30:59,600 That mom takes care of you 832 00:30:59,760 --> 00:31:00,600 It shouldn't be 833 00:31:00,760 --> 00:31:01,840 From small to large 834 00:31:02,160 --> 00:31:04,080 Didn't mom always take care of you? 835 00:31:04,960 --> 00:31:06,160 I look at your feet 836 00:31:06,920 --> 00:31:07,960 much better 837 00:31:08,040 --> 00:31:08,480 Nothing 838 00:31:09,320 --> 00:31:09,960 much better 839 00:31:10,440 --> 00:31:11,520 This swells up too much 840 00:31:11,880 --> 00:31:13,560 Mom, finish the meal in a while 841 00:31:13,680 --> 00:31:14,440 Took the medicine 842 00:31:14,600 --> 00:31:16,040 I'll give you a warm compress for a while 843 00:31:16,160 --> 00:31:17,120 I guess there are two days 844 00:31:17,280 --> 00:31:18,040 Should be just fine 845 00:31:21,520 --> 00:31:23,200 It's nice for mom to have a son 846 00:31:25,240 --> 00:31:27,480 Okay, mom doesn't hurt for nothing 847 00:31:28,520 --> 00:31:29,320 Son, sit down 848 00:31:32,680 --> 00:31:33,400 Where's mom 849 00:31:33,680 --> 00:31:34,400 A few words 850 00:31:34,520 --> 00:31:35,880 I want to talk to you 851 00:31:36,000 --> 00:31:37,200 Actually, my mother's whole life 852 00:31:37,320 --> 00:31:38,320 Biggest wish 853 00:31:38,440 --> 00:31:39,600 Just hope you 854 00:31:39,920 --> 00:31:42,200 Study well and work well 855 00:31:42,320 --> 00:31:43,680 Good health good family 856 00:31:43,800 --> 00:31:44,480 This is 857 00:31:44,600 --> 00:31:45,720 My biggest wish 858 00:31:45,840 --> 00:31:47,400 I have no extravagance 859 00:31:48,160 --> 00:31:49,000 Some time ago 860 00:31:49,120 --> 00:31:50,160 I think you you 861 00:31:50,640 --> 00:31:52,120 You misunderstood mom 862 00:31:52,600 --> 00:31:54,640 Ma is sincerely 863 00:31:54,720 --> 00:31:56,080 Hope you find one soon 864 00:31:56,240 --> 00:31:57,520 The girl I like 865 00:31:57,640 --> 00:31:59,400 Get married and have children 866 00:31:59,520 --> 00:32:00,160 but I 867 00:32:00,720 --> 00:32:02,960 Why am I checking every level 868 00:32:03,200 --> 00:32:04,040 Because of me 869 00:32:04,160 --> 00:32:05,920 Doing mediation work for so many years 870 00:32:06,040 --> 00:32:07,800 I have seen too many 871 00:32:07,920 --> 00:32:09,880 And my own marriage 872 00:32:09,960 --> 00:32:11,560 Those are painful lessons 873 00:32:11,680 --> 00:32:12,120 son 874 00:32:12,280 --> 00:32:12,800 Alright alright alright 875 00:32:12,800 --> 00:32:13,640 Passed mom 876 00:32:14,320 --> 00:32:15,520 So i feel 877 00:32:15,640 --> 00:32:17,120 Getting married is not difficult 878 00:32:18,080 --> 00:32:19,880 It's hard to make a family 879 00:32:20,200 --> 00:32:22,160 If two people can 880 00:32:22,480 --> 00:32:23,840 grow old together 881 00:32:24,800 --> 00:32:26,040 Harder 882 00:32:26,720 --> 00:32:27,880 How many people get married 883 00:32:27,960 --> 00:32:29,280 Turned into a vengeance 884 00:32:31,080 --> 00:32:32,120 So i feel 885 00:32:32,280 --> 00:32:33,840 These two families from now on 886 00:32:33,920 --> 00:32:35,240 Combine it together 887 00:32:35,320 --> 00:32:36,520 Just like that 888 00:32:36,640 --> 00:32:37,640 Work at work 889 00:32:37,760 --> 00:32:38,680 They have a 890 00:32:38,760 --> 00:32:41,000 Very important commonality 891 00:32:41,120 --> 00:32:42,040 What is in common 892 00:32:42,120 --> 00:32:43,080 one unit 893 00:32:43,920 --> 00:32:45,880 There can only be one supreme leader 894 00:32:46,000 --> 00:32:46,800 You say 895 00:32:47,200 --> 00:32:48,840 701 and 702 896 00:32:48,960 --> 00:32:50,400 Our two are married 897 00:32:50,520 --> 00:32:51,360 Combined 898 00:32:52,280 --> 00:32:53,600 In the future 899 00:32:53,720 --> 00:32:55,240 I'm the one who has the final say 900 00:32:55,400 --> 00:32:57,240 The machine gun has the final say 901 00:32:57,800 --> 00:32:58,560 mom 902 00:32:59,160 --> 00:33:00,880 Thank you for recognizing Yuqing 903 00:33:01,000 --> 00:33:02,240 Recognize our feelings 904 00:33:02,400 --> 00:33:04,200 You can think of this level 905 00:33:04,400 --> 00:33:05,640 No no no no no no no 906 00:33:05,760 --> 00:33:06,240 Is not 907 00:33:06,400 --> 00:33:07,120 Ma, really me 908 00:33:07,280 --> 00:33:08,520 Who is in charge 909 00:33:08,640 --> 00:33:09,720 Then we can discuss 910 00:33:09,840 --> 00:33:10,600 No, listen to me 911 00:33:10,720 --> 00:33:11,520 As long as you recognize our dear 912 00:33:11,640 --> 00:33:12,440 Son, listen to me 913 00:33:16,680 --> 00:33:17,720 Machine gun today couple 914 00:33:17,720 --> 00:33:18,920 Come take care of me 915 00:33:19,040 --> 00:33:19,720 Mom, in my heart 916 00:33:19,840 --> 00:33:21,240 Very grateful 917 00:33:22,240 --> 00:33:23,040 but 918 00:33:24,000 --> 00:33:25,560 Why don't you just leave 919 00:33:26,360 --> 00:33:27,720 Do you think this machine gun 920 00:33:27,840 --> 00:33:30,320 Just take care of you and please you 921 00:33:30,480 --> 00:33:32,840 Is it for you and Guan Yuqing? 922 00:33:34,600 --> 00:33:36,360 Wrong son 923 00:33:37,120 --> 00:33:38,280 Who is he 924 00:33:38,600 --> 00:33:40,760 For his youngest son 925 00:33:40,920 --> 00:33:41,920 He is a bottomless pit 926 00:33:42,040 --> 00:33:43,240 Can you stand it from now on 927 00:33:43,400 --> 00:33:44,400 So listen to me 928 00:33:44,520 --> 00:33:45,160 son 929 00:33:45,320 --> 00:33:47,480 Mom is not only thinking about you now 930 00:33:47,640 --> 00:33:49,040 Mom still thinks about your future 931 00:33:49,160 --> 00:33:50,720 do you understand me 932 00:33:52,840 --> 00:33:54,840 Mom, who is the leader 933 00:33:54,960 --> 00:33:56,000 Then we can discuss 934 00:33:56,120 --> 00:33:56,720 you or me 935 00:33:56,720 --> 00:33:58,640 Your own son? 936 00:34:14,920 --> 00:34:15,800 Original Product 937 00:34:15,800 --> 00:34:17,200 Hermes ladies handbag 938 00:34:17,239 --> 00:34:18,239 Nine-eight new 939 00:34:18,480 --> 00:34:19,520 Complete accessories 940 00:34:19,719 --> 00:34:21,599 This is a birthday gift from my husband 941 00:34:21,920 --> 00:34:23,640 Maintenance every three months 942 00:34:23,880 --> 00:34:25,640 No scratches 943 00:34:25,840 --> 00:34:28,080 Please take care if you are the one 944 00:34:29,719 --> 00:34:31,039 If I knew 945 00:34:32,639 --> 00:34:34,039 I have worn it a few more times 946 00:34:37,480 --> 00:34:38,880 Comrade police, what are you talking about? 947 00:34:39,159 --> 00:34:41,519 Thunder, you hit someone 948 00:34:42,320 --> 00:34:43,160 Cool breeze 949 00:34:43,920 --> 00:34:44,960 Comrade Police 950 00:34:45,159 --> 00:34:46,559 He must have paid no attention 951 00:34:46,639 --> 00:34:47,559 Not sincere 952 00:34:48,040 --> 00:34:49,960 Is that okay? 953 00:34:50,120 --> 00:34:51,320 Fortunately, it was delivered to the hospital in time 954 00:34:51,520 --> 00:34:52,600 Now out of danger 955 00:34:53,000 --> 00:34:54,640 But it wasn't your son who hit someone 956 00:34:55,159 --> 00:34:55,999 Driving someone else 957 00:34:56,120 --> 00:34:58,520 Called Lu Dapeng 958 00:34:58,680 --> 00:34:59,280 land 959 00:34:59,960 --> 00:35:00,440 This 960 00:35:00,720 --> 00:35:01,920 Who is this person 961 00:35:02,040 --> 00:35:03,600 According to the scene of the accident 962 00:35:03,760 --> 00:35:05,200 The driver is fully responsible 963 00:35:05,280 --> 00:35:06,760 Need to bear the injured 964 00:35:06,840 --> 00:35:07,880 All medical expenses 965 00:35:08,000 --> 00:35:09,200 But Lu Dapeng said he has no money 966 00:35:09,320 --> 00:35:11,280 Even pretending that the car is not his 967 00:35:11,440 --> 00:35:12,440 According to him 968 00:35:12,800 --> 00:35:14,480 We contacted Guan Zhenlei 969 00:35:14,640 --> 00:35:16,680 I discovered Guan Zhenlei and Lu Dapeng 970 00:35:16,840 --> 00:35:17,520 Not the owner 971 00:35:17,600 --> 00:35:18,680 Guan Yuqing is 972 00:35:19,000 --> 00:35:20,240 In accordance with the traffic law 973 00:35:20,360 --> 00:35:21,360 If the perpetrator 974 00:35:21,520 --> 00:35:22,720 Can't bear related responsibilities 975 00:35:22,880 --> 00:35:24,720 In the end it has to be borne by the car owner 976 00:35:26,560 --> 00:35:27,240 this is not 977 00:35:27,280 --> 00:35:28,640 That Guan Zhenlei 978 00:35:28,800 --> 00:35:29,920 What the hell is going on 979 00:35:30,040 --> 00:35:30,600 How do you put the car 980 00:35:30,680 --> 00:35:32,000 Let others drive you 981 00:35:32,120 --> 00:35:33,280 About this 982 00:35:33,440 --> 00:35:34,520 We also understand 983 00:35:34,840 --> 00:35:36,280 Guan Zhenlei took the car privately 984 00:35:36,400 --> 00:35:37,320 Sold to Lu Dapeng 985 00:35:37,440 --> 00:35:39,200 Black car transactions are also involved 986 00:35:39,360 --> 00:35:40,360 Belong to another case 987 00:35:43,240 --> 00:35:44,880 After the compensation is processed 988 00:35:45,040 --> 00:35:45,720 Guan Zhenlei has to 989 00:35:45,760 --> 00:35:46,600 Help us investigate 990 00:35:48,720 --> 00:35:49,440 Comrade Police 991 00:35:49,600 --> 00:35:50,920 He is still a kid 992 00:35:51,160 --> 00:35:51,960 Can you see if 993 00:35:51,960 --> 00:35:52,560 Give him another chance 994 00:35:52,560 --> 00:35:53,320 dad 995 00:35:54,480 --> 00:35:55,560 Little thirty 996 00:35:55,680 --> 00:35:56,800 Return the child 997 00:35:57,480 --> 00:35:59,000 Harm my family now 998 00:35:59,240 --> 00:36:00,520 In the future 999 00:36:00,720 --> 00:36:01,880 No oral education 1000 00:36:02,000 --> 00:36:02,840 It's that simple 1001 00:36:03,600 --> 00:36:04,400 Break the law 1002 00:36:05,080 --> 00:36:06,040 Is going to jail 1003 00:36:07,600 --> 00:36:08,400 Row 1004 00:36:09,200 --> 00:36:10,160 Don't worry, comrade police 1005 00:36:10,160 --> 00:36:10,880 I will look back 1006 00:36:10,880 --> 00:36:12,000 Educate him well 1007 00:36:12,400 --> 00:36:13,120 Guan Yuqing 1008 00:36:13,480 --> 00:36:15,480 If Lu Dapeng and Guan Zhenlei 1009 00:36:15,600 --> 00:36:16,800 Can't compensate 1010 00:36:16,960 --> 00:36:18,320 As a car owner you have to be responsible 1011 00:36:19,360 --> 00:36:21,200 This way, the car is deducted first 1012 00:36:21,440 --> 00:36:22,240 You go to the hospital first 1013 00:36:22,360 --> 00:36:23,600 Pay a deposit of 100,000 yuan 1014 00:36:24,120 --> 00:36:25,400 Let the wounded be treated well 1015 00:36:25,800 --> 00:36:26,840 What about the compensation afterwards 1016 00:36:27,000 --> 00:36:28,240 Both of you negotiate 1017 00:36:29,000 --> 00:36:29,840 I know 1018 00:36:29,840 --> 00:36:30,560 That one 1019 00:36:30,720 --> 00:36:32,160 I'll go to the hospital in a while 1020 00:36:32,840 --> 00:36:34,280 Guan Zhenlei can go home first 1021 00:36:34,400 --> 00:36:35,200 Follow-up 1022 00:36:35,360 --> 00:36:36,640 We will handle the call 1023 00:36:36,800 --> 00:36:38,720 Please cooperate with us 1024 00:36:38,840 --> 00:36:39,400 it is good 1025 00:36:40,000 --> 00:36:41,080 Comrades, rest assured 1026 00:36:41,240 --> 00:36:42,800 I must educate him well 1027 00:36:42,960 --> 00:36:44,200 OK, let's go back first 1028 00:36:44,600 --> 00:36:45,720 Sorry, go slowly 1029 00:36:45,920 --> 00:36:46,440 No more 1030 00:36:46,600 --> 00:36:47,840 You stop 1031 00:36:48,120 --> 00:36:49,200 Why go to you 1032 00:36:49,400 --> 00:36:50,080 Come back home 1033 00:36:50,200 --> 00:36:51,520 Come back home 1034 00:36:52,040 --> 00:36:52,960 Go in 1035 00:36:53,560 --> 00:36:55,200 You make trouble, you and me 1036 00:36:55,960 --> 00:36:56,800 Yuqing 1037 00:36:57,920 --> 00:36:59,560 Every family has its cupboard 1038 00:37:00,200 --> 00:37:01,600 Remedy is also remedy 1039 00:37:01,760 --> 00:37:03,600 Go back and persuade your brother 1040 00:37:04,120 --> 00:37:05,000 He is still young 1041 00:37:05,160 --> 00:37:06,480 The road is long in the future 1042 00:37:06,880 --> 00:37:08,760 Don't turn the road 1043 00:37:09,480 --> 00:37:10,760 Auntie, you are right 1044 00:37:12,000 --> 00:37:13,800 I'm going in first 1045 00:37:15,160 --> 00:37:15,720 Good good 1046 00:37:15,840 --> 00:37:16,920 Don't worry, it's okay 1047 00:37:19,400 --> 00:37:20,080 Cool breeze 1048 00:37:24,240 --> 00:37:25,160 Guan Zhenlei 1049 00:37:25,680 --> 00:37:27,240 What the hell is going on 1050 00:37:28,200 --> 00:37:29,720 The ride-hailing service is driving well 1051 00:37:29,880 --> 00:37:30,640 Why are you silent 1052 00:37:30,720 --> 00:37:31,880 Sold the car 1053 00:37:32,040 --> 00:37:34,080 So that the police came today 1054 00:37:34,200 --> 00:37:35,120 Why else 1055 00:37:35,840 --> 00:37:36,560 No money 1056 00:37:39,600 --> 00:37:40,560 You said you want to get married 1057 00:37:40,720 --> 00:37:41,640 We don't say anything 1058 00:37:41,760 --> 00:37:43,160 Vacate the house for you 1059 00:37:43,320 --> 00:37:43,880 Right 1060 00:37:44,160 --> 00:37:45,320 You said you are looking for a job 1061 00:37:45,480 --> 00:37:47,280 Your second sister took her own car 1062 00:37:47,440 --> 00:37:48,360 Bring it for you 1063 00:37:48,520 --> 00:37:49,600 What do you want 1064 00:37:49,720 --> 00:37:50,640 Why are you silent 1065 00:37:50,760 --> 00:37:51,600 Sold the car 1066 00:37:51,720 --> 00:37:53,200 Did you take the money from selling the car? 1067 00:37:53,360 --> 00:37:54,760 What is it for you 1068 00:37:54,920 --> 00:37:56,040 Buy a diamond ring 1069 00:37:57,120 --> 00:37:57,960 I said it early 1070 00:37:58,080 --> 00:37:59,560 I want to buy a diamond ring to propose to Beibei 1071 00:38:00,360 --> 00:38:01,160 I do what I say 1072 00:38:01,320 --> 00:38:02,240 I have to do what I say 1073 00:38:02,360 --> 00:38:03,720 You always ignore me 1074 00:38:03,880 --> 00:38:04,720 Forced me 1075 00:38:06,000 --> 00:38:07,680 Can you not think about it 1076 00:38:07,800 --> 00:38:09,200 This kind of crooked way 1077 00:38:09,200 --> 00:38:10,000 Make money 1078 00:38:10,200 --> 00:38:11,200 When can you 1079 00:38:11,360 --> 00:38:12,320 Self-support 1080 00:38:12,480 --> 00:38:13,960 I really can't control you 1081 00:38:14,120 --> 00:38:14,840 Guan Yuqing 1082 00:38:14,960 --> 00:38:16,560 I will grow up in the future 1083 00:38:16,720 --> 00:38:17,440 When am i 1084 00:38:17,480 --> 00:38:18,440 I can't support myself 1085 00:38:18,560 --> 00:38:19,600 You have to drive me to get married 1086 00:38:19,760 --> 00:38:21,080 This section drags me down 1087 00:38:21,520 --> 00:38:22,160 okay 1088 00:38:22,760 --> 00:38:23,480 I sold my car anyway 1089 00:38:23,560 --> 00:38:24,200 Money is also spent 1090 00:38:24,360 --> 00:38:25,200 How about you call the police 1091 00:38:25,360 --> 00:38:25,920 Torture me 1092 00:38:26,120 --> 00:38:26,760 I 1093 00:38:40,520 --> 00:38:41,200 dad 1094 00:38:42,040 --> 00:38:43,200 You can fight if you want 1095 00:38:43,720 --> 00:38:44,880 As long as you can calm down 1096 00:38:45,400 --> 00:38:46,600 I can get as many beatings as possible 1097 00:38:48,840 --> 00:38:49,960 Tell you the truth 1098 00:38:50,440 --> 00:38:52,360 I'm really out of luck 1099 00:38:53,040 --> 00:38:54,280 Now I do the business of car-hailing 1100 00:38:54,320 --> 00:38:55,160 Not easy to do 1101 00:38:55,320 --> 00:38:57,800 I wake up in the dark and work all day long 1102 00:38:57,960 --> 00:38:59,280 I can't make two hundred yuan 1103 00:38:59,520 --> 00:39:00,600 Guan Yuqing still forced me 1104 00:39:00,720 --> 00:39:01,880 Pay 2,000 yuan a month 1105 00:39:02,040 --> 00:39:03,360 I can't even eat rice 1106 00:39:03,440 --> 00:39:04,000 dad 1107 00:39:04,280 --> 00:39:05,880 I'm worried 1108 00:39:07,120 --> 00:39:08,280 I'm confused 1109 00:39:10,040 --> 00:39:11,520 Guan Zhenlei, let me ask you 1110 00:39:11,720 --> 00:39:13,280 What are you going to do in the future 1111 00:39:15,680 --> 00:39:16,560 rest assured 1112 00:39:16,960 --> 00:39:17,880 Don't need you 1113 00:39:18,840 --> 00:39:19,760 I tell you Guan Yuqing 1114 00:39:19,920 --> 00:39:20,800 Our babe 1115 00:39:20,960 --> 00:39:22,160 Used her to save for several years 1116 00:39:22,200 --> 00:39:22,800 Private money 1117 00:39:22,840 --> 00:39:24,800 Bought me a new car 1118 00:39:25,560 --> 00:39:26,280 No how can you 1119 00:39:26,440 --> 00:39:27,600 Spending girl's money 1120 00:39:27,800 --> 00:39:28,520 That's right 1121 00:39:28,680 --> 00:39:29,760 You spend Beibei's money 1122 00:39:29,920 --> 00:39:30,960 What okay this 1123 00:39:31,120 --> 00:39:32,600 Dad, don't worry 1124 00:39:32,680 --> 00:39:33,400 Me and babe 1125 00:39:33,480 --> 00:39:34,920 I don't know each other long ago 1126 00:39:35,400 --> 00:39:37,120 Why am I kissing their family 1127 00:39:37,760 --> 00:39:38,560 Because of their home 1128 00:39:38,720 --> 00:39:40,600 You really think of me as a family 1129 00:39:41,240 --> 00:39:42,600 Look at Guan Yuqing 1130 00:39:43,080 --> 00:39:44,000 Captain Guan Da 1131 00:39:44,720 --> 00:39:46,120 Just pick me up 1132 00:39:46,400 --> 00:39:47,720 You are so embarrassed 1133 00:39:48,360 --> 00:39:49,200 Don't you forget 1134 00:39:49,360 --> 00:39:50,120 This car you sell 1135 00:39:50,280 --> 00:39:52,400 Is the owner Guan Yuqing? 1136 00:39:52,600 --> 00:39:53,200 and also 1137 00:39:53,360 --> 00:39:54,360 I have to go to the hospital later 1138 00:39:54,520 --> 00:39:54,840 Give it to you 1139 00:39:54,840 --> 00:39:56,160 The deposit of 100,000 yuan 1140 00:39:56,400 --> 00:39:57,320 Come, come, cell phone for you 1141 00:39:57,360 --> 00:39:57,960 Hit 110 1142 00:39:58,160 --> 00:39:58,920 Call the police over and torture away 1143 00:39:59,080 --> 00:39:59,560 Hit just hit 1144 00:39:59,600 --> 00:40:00,680 Call on your own phone 1145 00:40:01,040 --> 00:40:02,280 Don't mess with me, Guan Yuqing 1146 00:40:02,440 --> 00:40:03,000 Don't you just want to marry 1147 00:40:03,000 --> 00:40:04,200 Is that white coat at the door? 1148 00:40:04,320 --> 00:40:05,640 Be careful I depend on you two forever 1149 00:40:05,800 --> 00:40:06,600 Guan Zhenlei 1150 00:40:06,720 --> 00:40:08,800 I wish you happiness, see you later 1151 00:40:09,160 --> 00:40:10,720 Bo'er, where are you going? 1152 00:40:10,880 --> 00:40:11,960 Surrender 1153 00:40:12,080 --> 00:40:12,720 What you 1154 00:40:12,760 --> 00:40:13,920 Eat your food before leaving 1155 00:40:14,080 --> 00:40:15,840 I don’t want to eat it 1156 00:40:16,000 --> 00:40:17,360 He still has the face to eat 1157 00:40:17,640 --> 00:40:18,920 Just get used to him 1158 00:40:46,120 --> 00:40:47,200 Mom, what mom 1159 00:40:47,720 --> 00:40:48,400 Why are you still standing 1160 00:40:48,560 --> 00:40:49,120 Hurry up, sit down, sit down 1161 00:40:49,160 --> 00:40:50,080 You leave me alone 1162 00:40:51,000 --> 00:40:52,120 What's the matter with you 1163 00:40:52,920 --> 00:40:54,520 Do you dare to send Guan Yuqing WeChat 1164 00:40:54,680 --> 00:40:55,240 is it 1165 00:40:55,800 --> 00:40:57,080 Didn't you see those policemen? 1166 00:40:57,240 --> 00:40:59,120 Her brother no longer said 1167 00:40:59,280 --> 00:41:00,920 The problem of idleness 1168 00:41:01,400 --> 00:41:03,200 He is on the verge of crime 1169 00:41:03,320 --> 00:41:04,680 Wandering problem 1170 00:41:05,400 --> 00:41:05,680 Why 1171 00:41:05,680 --> 00:41:06,840 You dare to ask for this kind of family 1172 00:41:07,040 --> 00:41:08,000 You don't want to work with you 1173 00:41:08,080 --> 00:41:08,720 Mix yellow 1174 00:41:08,920 --> 00:41:09,560 is not it 1175 00:41:09,720 --> 00:41:10,800 Mom, return the phone to me 1176 00:41:10,960 --> 00:41:11,720 Not give 1177 00:41:12,640 --> 00:41:13,480 Must be taken to you 1178 00:41:13,560 --> 00:41:14,560 Mandatory measures 1179 00:41:14,960 --> 00:41:15,920 Otherwise 1180 00:41:16,000 --> 00:41:16,520 I find 1181 00:41:16,720 --> 00:41:17,840 You can't listen 1182 00:41:17,960 --> 00:41:19,160 What should I do when the hospital asks me? 1183 00:41:19,320 --> 00:41:20,440 I'll keep the phone for you 1184 00:41:20,680 --> 00:41:22,200 Watch 24 hours 1185 00:41:59,640 --> 00:42:00,360 Beckham 1186 00:42:00,400 --> 00:42:01,400 Drive over 1187 00:42:05,480 --> 00:42:06,920 President Su, this is 1188 00:42:07,800 --> 00:42:09,200 This is my company car 1189 00:42:09,480 --> 00:42:10,160 Grandson 1190 00:42:10,560 --> 00:42:12,480 Played too late tonight 1191 00:42:12,640 --> 00:42:13,440 Everyone is tired 1192 00:42:13,600 --> 00:42:14,400 Just use my car 1193 00:42:14,440 --> 00:42:15,600 I'll take you home, great 1194 00:42:15,840 --> 00:42:16,400 President Su 1195 00:42:16,680 --> 00:42:18,000 Today we entertain you 1196 00:42:18,200 --> 00:42:19,000 Should we treat you 1197 00:42:19,000 --> 00:42:19,920 Sent home safely 1198 00:42:20,160 --> 00:42:22,280 You are so attentive 1199 00:42:22,440 --> 00:42:23,880 There is a pattern thanks 1200 00:42:24,040 --> 00:42:24,880 Thanks again to President Su 1201 00:42:24,920 --> 00:42:25,480 Thanks thanks 1202 00:42:25,640 --> 00:42:26,600 President Su, thank you so much 1203 00:42:26,760 --> 00:42:27,400 Thank you Mr. Su 1204 00:42:27,600 --> 00:42:28,360 You're welcome 1205 00:42:28,720 --> 00:42:30,600 Lao Sun's men are all strong 1206 00:42:30,760 --> 00:42:32,120 Have a chance to communicate more 1207 00:42:33,960 --> 00:42:35,160 What are you doing 1208 00:42:35,480 --> 00:42:37,320 Quickly add Su WeChat 1209 00:42:38,520 --> 00:42:39,160 Come 1210 00:42:42,560 --> 00:42:44,040 Write your name on WeChat after adding 1211 00:42:44,480 --> 00:42:47,080 Let President Su know who is who 1212 00:42:57,880 --> 00:42:59,400 Baby, are you tired? 1213 00:43:01,080 --> 00:43:01,800 tired 1214 00:43:02,840 --> 00:43:03,840 Then reward 1215 00:43:04,800 --> 00:43:05,840 no kidding 1216 00:43:06,480 --> 00:43:07,880 Wait till I wake my parents up 1217 00:43:08,040 --> 00:43:09,080 Have you pretty 1218 00:43:09,680 --> 00:43:10,480 rest assured 1219 00:43:10,880 --> 00:43:12,640 I have already investigated 1220 00:43:13,840 --> 00:43:15,920 My mom is sleeping 1221 00:43:16,640 --> 00:43:20,600 How beautiful my dad's voice 1222 00:43:21,040 --> 00:43:21,800 Come 1223 00:43:22,360 --> 00:43:23,160 Don't make trouble 1224 00:43:23,760 --> 00:43:24,520 I'm tired today 1225 00:43:24,600 --> 00:43:25,520 I don't want to remove my makeup 1226 00:43:25,760 --> 00:43:27,040 Stop making trouble 1227 00:43:30,160 --> 00:43:31,080 Blame me 1228 00:43:32,280 --> 00:43:34,040 I went to Guan Yuqing's house today 1229 00:43:34,560 --> 00:43:35,960 I didn't have time to pick you up 1230 00:43:36,720 --> 00:43:38,280 Why did you go to the second sister's house? 1231 00:43:39,880 --> 00:43:41,440 They found out about selling cars 67859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.