Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,480 --> 00:01:33,600
Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
2
00:01:36,640 --> 00:01:37,240
Hello two
3
00:01:37,320 --> 00:01:37,920
What to eat
4
00:01:38,200 --> 00:01:39,000
Couple Package
5
00:01:39,320 --> 00:01:40,200
Catching up today
6
00:01:40,240 --> 00:01:41,760
Our Studios' 5th Anniversary Store Celebration
7
00:01:41,880 --> 00:01:42,880
Held a special
8
00:01:43,040 --> 00:01:44,600
One day special event for couples
9
00:01:44,720 --> 00:01:45,560
As long as you two
10
00:01:45,680 --> 00:01:46,800
Take a picture in front of the camera
11
00:01:46,920 --> 00:01:48,040
Sweet photo of than heart
12
00:01:48,160 --> 00:01:49,280
Get it for free
13
00:01:49,400 --> 00:01:50,200
Couple set meal
14
00:01:50,320 --> 00:01:51,480
There are small gifts
15
00:01:51,600 --> 00:01:53,320
Do you think you two are going to participate
16
00:01:53,960 --> 00:01:54,600
Do it
17
00:01:54,760 --> 00:01:55,800
Why not
18
00:01:56,000 --> 00:01:57,280
Is it free?
19
00:01:57,320 --> 00:01:57,840
Yes
20
00:01:58,080 --> 00:01:58,600
want
21
00:01:58,760 --> 00:01:59,800
Those two please
22
00:02:03,320 --> 00:02:04,120
Do you compare
23
00:02:04,240 --> 00:02:05,120
Of course it will
24
00:02:05,440 --> 00:02:07,040
Come, two of you are ready
25
00:02:07,480 --> 00:02:09,680
one two Three
26
00:02:11,640 --> 00:02:13,200
Two position is wrong
27
00:02:13,360 --> 00:02:14,600
Shall we do it again
28
00:02:14,760 --> 00:02:15,600
Do it again
29
00:02:15,680 --> 00:02:18,320
Come one two three
30
00:02:20,320 --> 00:02:20,560
Mr
31
00:02:20,560 --> 00:02:21,840
Do you know how
32
00:02:22,280 --> 00:02:24,120
It's two people who compare one heart together
33
00:02:24,280 --> 00:02:24,960
Good good
34
00:02:24,960 --> 00:02:25,720
Do it again
35
00:02:26,160 --> 00:02:28,720
one two Three
36
00:02:35,280 --> 00:02:36,640
Thank you, Zhijun
37
00:02:36,760 --> 00:02:37,800
So help me
38
00:02:38,720 --> 00:02:39,760
See what you said
39
00:02:41,040 --> 00:02:42,120
Actually you really
40
00:02:42,240 --> 00:02:43,360
Your filial piety
41
00:02:43,560 --> 00:02:44,840
Really touched me
42
00:02:45,760 --> 00:02:47,080
You are such a good boy
43
00:02:48,240 --> 00:02:49,400
I'll take you home
44
00:02:49,520 --> 00:02:50,960
No, I don’t live far
45
00:02:51,080 --> 00:02:52,160
I'll just go back
46
00:02:52,320 --> 00:02:53,720
You got it, you
47
00:02:54,080 --> 00:02:55,720
You are not safe in such a dark day
48
00:02:55,840 --> 00:02:56,640
I will send you back
49
00:02:57,120 --> 00:02:58,360
You wait
50
00:03:00,880 --> 00:03:01,360
what happened
51
00:03:01,520 --> 00:03:01,920
you
52
00:03:03,600 --> 00:03:05,480
Mouth is a bit dry
53
00:03:07,600 --> 00:03:09,680
Kind of dry
54
00:03:10,040 --> 00:03:11,360
Ok this
55
00:03:12,400 --> 00:03:13,000
What are you doing
56
00:03:13,040 --> 00:03:13,920
You have a meeting for a day
57
00:03:13,920 --> 00:03:14,440
No water
58
00:03:14,600 --> 00:03:15,480
Must do
59
00:03:16,320 --> 00:03:17,480
I have lipstick here
60
00:03:17,480 --> 00:03:18,040
Wipe a little
61
00:03:18,520 --> 00:03:19,240
Who uses this
62
00:03:19,360 --> 00:03:19,680
Old man
63
00:03:19,880 --> 00:03:20,480
Never use this
64
00:03:20,600 --> 00:03:21,280
no, I'm fine
65
00:03:21,280 --> 00:03:22,000
Hurry up
66
00:03:22,160 --> 00:03:23,240
Moisturize quickly
67
00:03:23,680 --> 00:03:25,240
This ok
68
00:03:26,520 --> 00:03:28,360
How to use this
69
00:03:28,360 --> 00:03:29,520
This way this way
70
00:03:29,720 --> 00:03:30,160
squeeze
71
00:03:30,280 --> 00:03:31,360
Enough Enough Enough Enough
72
00:03:31,480 --> 00:03:31,920
This this this
73
00:03:32,000 --> 00:03:33,120
Just a little bit
74
00:03:36,840 --> 00:03:38,240
OK to
75
00:03:47,080 --> 00:03:47,640
Clean
76
00:03:49,320 --> 00:03:49,960
Let me see
77
00:03:52,080 --> 00:03:53,600
You can't
78
00:03:55,720 --> 00:03:56,800
Don't move
79
00:03:57,400 --> 00:03:58,200
Don't move
80
00:04:00,440 --> 00:04:02,360
Need to be thicker
81
00:04:04,040 --> 00:04:04,720
look
82
00:04:05,480 --> 00:04:06,120
I just
83
00:04:11,320 --> 00:04:12,000
You try
84
00:04:22,079 --> 00:04:22,720
how about it
85
00:04:27,280 --> 00:04:28,480
Not quite used
86
00:04:28,960 --> 00:04:29,840
Much better
87
00:04:30,080 --> 00:04:31,760
I'll go now
88
00:04:32,080 --> 00:04:33,160
Don't give it to you
89
00:04:33,280 --> 00:04:33,840
No need to
90
00:04:34,760 --> 00:04:35,600
You be careful
91
00:04:36,480 --> 00:04:38,160
Send me a WeChat when you get home safely
92
00:04:42,240 --> 00:04:43,240
This good boy
93
00:04:51,880 --> 00:04:53,200
See how the photos are taken
94
00:04:55,520 --> 00:04:56,880
We two match pretty well
95
00:04:57,040 --> 00:04:58,160
Lang Cai Nv appearance
96
00:04:59,360 --> 00:05:01,000
Cut it back into a heart shape
97
00:05:01,160 --> 00:05:02,520
Posted on the passenger seat
98
00:05:02,720 --> 00:05:03,840
Why are you posting there?
99
00:05:03,960 --> 00:05:04,920
Tell everyone
100
00:05:05,040 --> 00:05:05,920
This is my girlfriend
101
00:05:06,040 --> 00:05:07,080
Exclusive seat
102
00:05:47,560 --> 00:05:48,560
This kid
103
00:05:53,080 --> 00:05:54,320
Won't live
104
00:05:55,400 --> 00:05:56,840
Left with the light on
105
00:06:03,520 --> 00:06:05,040
The floor is pretty clean
106
00:06:06,440 --> 00:06:07,360
Great doctor
107
00:06:17,400 --> 00:06:18,360
Pretty clean
108
00:06:19,960 --> 00:06:20,840
Zhang Ran
109
00:06:20,840 --> 00:06:22,800
Is that Qingfeng off work now?
110
00:06:26,720 --> 00:06:27,600
Aunt Xu
111
00:06:28,120 --> 00:06:30,040
Qingfeng went home straight after get off work
112
00:06:30,200 --> 00:06:31,560
We are not together
113
00:06:34,040 --> 00:06:35,120
This kid
114
00:06:35,680 --> 00:06:36,680
Coming back soon
115
00:06:37,480 --> 00:06:40,280
OK, let me cook for him
116
00:07:04,280 --> 00:07:05,320
Machine gun big bunker
117
00:07:05,440 --> 00:07:06,600
Why are you here
118
00:07:06,920 --> 00:07:07,480
this is my house
119
00:07:07,480 --> 00:07:08,320
This is my brother's house
120
00:07:08,440 --> 00:07:09,560
my home
121
00:07:09,680 --> 00:07:11,160
This is my son's home
122
00:07:11,320 --> 00:07:11,680
Your son
123
00:07:11,680 --> 00:07:12,400
How is your home
124
00:07:12,400 --> 00:07:13,120
What are you doing
125
00:07:13,720 --> 00:07:14,480
what are you doing
126
00:07:14,800 --> 00:07:15,440
You don't know me anymore
127
00:07:15,600 --> 00:07:16,080
You thief
128
00:07:16,200 --> 00:07:17,440
I am Guan Yongnian
129
00:07:17,600 --> 00:07:18,960
I'm playing you Guan Yongnian
130
00:07:19,120 --> 00:07:20,160
You machine gun
131
00:07:20,280 --> 00:07:21,800
You slip the door
132
00:07:21,960 --> 00:07:23,200
Why are you here?
133
00:07:23,360 --> 00:07:24,040
call police
134
00:07:24,160 --> 00:07:25,080
I have the key
135
00:07:25,160 --> 00:07:25,440
you have
136
00:07:25,600 --> 00:07:27,360
I come in righteously
137
00:07:27,520 --> 00:07:28,640
How do you have the keys to our house
138
00:07:29,480 --> 00:07:31,080
Then your son
139
00:07:31,200 --> 00:07:32,400
Your son gave me the key
140
00:07:32,440 --> 00:07:33,280
He said when it rains
141
00:07:33,440 --> 00:07:34,440
Help him collect clothes
142
00:07:34,800 --> 00:07:35,680
You can't wrong a good person
143
00:07:35,920 --> 00:07:36,880
You talk nonsense
144
00:07:37,040 --> 00:07:37,840
My son gives you the key
145
00:07:37,960 --> 00:07:38,520
I do not know how
146
00:07:38,640 --> 00:07:39,320
He never told me
147
00:07:39,440 --> 00:07:40,400
Go ask your son
148
00:07:40,920 --> 00:07:42,560
By the way, reflect on
149
00:07:42,680 --> 00:07:43,200
Your mom
150
00:07:43,360 --> 00:07:44,800
You should be qualified or unqualified
151
00:07:44,920 --> 00:07:45,480
Who are you talking about
152
00:07:45,600 --> 00:07:46,440
Where did you hide my son
153
00:07:46,600 --> 00:07:47,760
Where did you hide my son
154
00:07:47,920 --> 00:07:48,480
How would I know
155
00:07:48,640 --> 00:07:49,920
He hasn't come back from get off work yet
156
00:07:50,080 --> 00:07:50,920
Tell me the truth
157
00:07:51,080 --> 00:07:52,440
Tell me honestly
158
00:07:52,600 --> 00:07:52,960
Explain
159
00:07:53,160 --> 00:07:53,840
You never end
160
00:07:56,040 --> 00:07:57,240
Where? Where?
161
00:07:57,360 --> 00:07:58,040
do not move
162
00:07:58,320 --> 00:07:59,560
Don't move don't move
163
00:08:00,760 --> 00:08:02,200
No i think
164
00:08:02,640 --> 00:08:03,560
I want to help you
165
00:08:03,680 --> 00:08:05,120
Sit down and rest on the sofa
166
00:08:05,240 --> 00:08:06,520
I'll talk about it later
167
00:08:06,680 --> 00:08:07,360
good or not
168
00:08:09,200 --> 00:08:10,520
I am so painful to me
169
00:08:10,520 --> 00:08:11,080
you
170
00:08:13,080 --> 00:08:14,160
Hurt me so much
171
00:08:14,680 --> 00:08:15,520
Don't touch
172
00:08:20,080 --> 00:08:21,280
Come to our house for a while
173
00:08:21,400 --> 00:08:22,520
It's so sticky. What's wrong
174
00:08:22,920 --> 00:08:23,880
You don't like
175
00:08:26,920 --> 00:08:27,960
I will make you something to eat
176
00:08:28,560 --> 00:08:29,120
OK
177
00:08:29,360 --> 00:08:30,040
Don't let see
178
00:08:30,160 --> 00:08:31,720
What do you have to eat
179
00:08:32,679 --> 00:08:34,319
There seems to be only this at home
180
00:08:35,799 --> 00:08:36,479
This is not the last time
181
00:08:36,600 --> 00:08:38,120
Have you eaten at your house?
182
00:08:38,159 --> 00:08:39,439
Yeah, do you remember
183
00:08:40,039 --> 00:08:41,119
Of course I remember
184
00:08:41,440 --> 00:08:42,640
You posted it to me back then
185
00:08:42,720 --> 00:08:43,640
Where's the little yellow duck
186
00:08:45,000 --> 00:08:46,120
I still remember
187
00:08:46,280 --> 00:08:47,840
Your first visit to our house
188
00:08:48,000 --> 00:08:49,280
Also did that
189
00:08:49,280 --> 00:08:50,520
Squirrel Mandarin Fish
190
00:08:50,760 --> 00:08:51,600
I'm thinking
191
00:08:52,040 --> 00:08:53,560
This knife is pretty good
192
00:08:55,200 --> 00:08:56,200
I'll do it for you another day
193
00:08:56,360 --> 00:08:57,120
OK
194
00:08:59,280 --> 00:08:59,840
Is not
195
00:09:04,200 --> 00:09:05,640
look at you
196
00:09:06,200 --> 00:09:07,680
Look at your daughter
197
00:09:07,840 --> 00:09:09,240
Just stay at our house
198
00:09:09,400 --> 00:09:10,080
is not it
199
00:09:10,920 --> 00:09:12,840
How do you listen to this wall?
200
00:09:13,360 --> 00:09:14,760
Obviously your son
201
00:09:14,920 --> 00:09:16,280
To invite my daughter to dinner
202
00:09:16,440 --> 00:09:17,080
Screw you
203
00:09:18,440 --> 00:09:19,200
Virtue
204
00:09:36,840 --> 00:09:38,600
Why
205
00:09:39,280 --> 00:09:40,680
Why my son
206
00:09:40,800 --> 00:09:42,560
Where to cook for your girl
207
00:09:42,800 --> 00:09:44,520
Can't hold your son willing
208
00:09:47,480 --> 00:09:47,920
I
209
00:09:49,000 --> 00:09:49,680
Kill you
210
00:09:50,360 --> 00:09:51,080
I do not have
211
00:09:51,440 --> 00:09:52,040
you have
212
00:10:12,760 --> 00:10:13,720
I
213
00:10:14,440 --> 00:10:15,920
I want to discuss something with you
214
00:10:16,480 --> 00:10:17,200
What's the matter
215
00:10:18,680 --> 00:10:19,920
You haven't promised me
216
00:10:20,240 --> 00:10:21,120
Don't move away
217
00:10:22,800 --> 00:10:23,680
Reluctant
218
00:10:25,120 --> 00:10:25,840
Is reluctant
219
00:10:29,080 --> 00:10:30,840
Who told you not to chase me earlier
220
00:10:31,040 --> 00:10:32,200
I did not expect
221
00:10:32,680 --> 00:10:33,760
I will
222
00:10:34,120 --> 00:10:35,760
Would like someone so much
223
00:10:37,400 --> 00:10:40,000
Would want to be with you so much
224
00:10:42,920 --> 00:10:43,440
it is good
225
00:10:44,440 --> 00:10:45,200
it is good
226
00:10:49,280 --> 00:10:50,480
be with you
227
00:10:51,160 --> 00:10:52,400
I also feel very happy
228
00:10:52,560 --> 00:10:53,440
Very happy
229
00:11:14,640 --> 00:11:15,120
Stop
230
00:11:16,240 --> 00:11:17,200
carry on
231
00:11:17,720 --> 00:11:18,200
dad
232
00:11:18,240 --> 00:11:19,080
Why are you here
233
00:11:19,400 --> 00:11:20,000
What are you doing
234
00:11:20,200 --> 00:11:21,520
Yes, why are you together
235
00:11:21,840 --> 00:11:22,560
Your foot can't do
236
00:11:22,680 --> 00:11:24,320
Don't ask me why i'm here
237
00:11:24,800 --> 00:11:26,080
She is Gao Jianling
238
00:11:26,240 --> 00:11:27,240
Selected daughter-in-law
239
00:11:27,400 --> 00:11:28,600
Don't share the sky with me
240
00:11:28,800 --> 00:11:29,800
Especially machine guns
241
00:11:29,960 --> 00:11:31,480
Rush me with a gun every day
242
00:11:31,600 --> 00:11:32,800
It's impossible to be in-laws with me
243
00:11:32,920 --> 00:11:33,560
very good
244
00:11:33,840 --> 00:11:34,600
I think it's good
245
00:11:35,720 --> 00:11:37,160
Why are you two together
246
00:11:37,200 --> 00:11:38,400
No, what are you doing
247
00:11:38,640 --> 00:11:39,520
Leave it alone
248
00:11:46,640 --> 00:11:47,160
This
249
00:11:49,640 --> 00:11:50,120
daughter in law
250
00:11:51,120 --> 00:11:52,280
Wait for dinner
251
00:11:52,520 --> 00:11:53,200
Wait
252
00:11:54,000 --> 00:11:55,200
Why is it mysterious?
253
00:11:55,240 --> 00:11:55,760
look
254
00:11:59,760 --> 00:12:00,480
What's this
255
00:12:04,920 --> 00:12:06,080
Swimsuit
256
00:12:07,760 --> 00:12:08,440
are you crazy
257
00:12:08,600 --> 00:12:09,760
Why are you buying me a swimsuit?
258
00:12:09,920 --> 00:12:11,400
I don't usually swim
259
00:12:11,600 --> 00:12:12,960
You didn't swim before
260
00:12:13,040 --> 00:12:15,040
Doesn't mean you won't swim in the future
261
00:12:15,280 --> 00:12:16,400
What do you mean
262
00:12:18,120 --> 00:12:18,720
So
263
00:12:19,560 --> 00:12:20,720
My college classmate
264
00:12:21,360 --> 00:12:23,040
That good buddy, Dahong
265
00:12:23,200 --> 00:12:23,920
remember
266
00:12:24,680 --> 00:12:27,160
He just opened a Thai restaurant
267
00:12:27,320 --> 00:12:27,920
what happened
268
00:12:28,080 --> 00:12:28,680
You look
269
00:12:29,680 --> 00:12:30,200
look
270
00:12:31,960 --> 00:12:32,520
this is not
271
00:12:33,120 --> 00:12:34,680
This is him in Thailand
272
00:12:34,880 --> 00:12:36,640
He is entering that in Bangkok
273
00:12:36,800 --> 00:12:37,760
Import raw materials
274
00:12:41,000 --> 00:12:41,680
He behaves like this
275
00:12:41,880 --> 00:12:44,840
He is looking for a partner
276
00:12:45,440 --> 00:12:46,960
Don't you contact me?
277
00:12:47,760 --> 00:12:50,000
I think this is a good thing
278
00:12:50,160 --> 00:12:50,840
So you think
279
00:12:50,960 --> 00:12:52,480
If this is done
280
00:12:52,720 --> 00:12:54,480
Then you are half the boss
281
00:12:54,640 --> 00:12:56,520
Must not go to Thailand often in the future
282
00:12:57,600 --> 00:12:59,320
Sun beach
283
00:12:59,600 --> 00:13:02,640
You develop new dishes while swimming
284
00:13:02,800 --> 00:13:03,880
You swimsuit
285
00:13:04,080 --> 00:13:05,040
It must be useful
286
00:13:05,880 --> 00:13:07,960
The horoscope hasn't been written yet
287
00:13:08,120 --> 00:13:09,560
partner
288
00:13:10,520 --> 00:13:11,480
Did you forget
289
00:13:11,600 --> 00:13:13,680
We still owe Yuqing 300,000
290
00:13:14,200 --> 00:13:16,120
What are you using to buy shares?
291
00:13:17,360 --> 00:13:18,240
I did it for
292
00:13:18,400 --> 00:13:20,560
I can pay Yuqing back sooner
293
00:13:20,720 --> 00:13:22,000
I just wanted to buy shares
294
00:13:22,440 --> 00:13:23,240
you think
295
00:13:23,920 --> 00:13:25,320
Rely on our salary alone
296
00:13:26,000 --> 00:13:27,840
Only in the year of the monkey can be paid off
297
00:13:28,560 --> 00:13:29,680
I forget it
298
00:13:29,920 --> 00:13:30,960
If this restaurant
299
00:13:31,120 --> 00:13:32,120
It is open normally
300
00:13:32,680 --> 00:13:34,200
If the profit is enough
301
00:13:34,760 --> 00:13:36,320
Within half a year
302
00:13:37,320 --> 00:13:38,080
With interest
303
00:13:38,240 --> 00:13:39,880
Yuqing definitely pays back
304
00:13:42,240 --> 00:13:44,160
What if you lose it?
305
00:13:44,480 --> 00:13:45,880
This is still risky
306
00:13:46,840 --> 00:13:48,880
Yes yes definitely there is risk
307
00:13:49,040 --> 00:13:50,840
Everything is risky, right?
308
00:13:51,640 --> 00:13:52,600
So the previous paragraph
309
00:13:52,760 --> 00:13:54,200
I did a field inspection
310
00:13:54,480 --> 00:13:56,080
Not only their restaurant
311
00:13:56,400 --> 00:13:57,680
Two or three nearby
312
00:13:57,880 --> 00:13:58,840
Once it's time to eat
313
00:13:59,000 --> 00:14:00,720
The flow of people went
314
00:14:01,320 --> 00:14:02,440
Are all waiting
315
00:14:02,800 --> 00:14:03,720
So
316
00:14:03,880 --> 00:14:05,240
No problem with passenger flow
317
00:14:05,440 --> 00:14:06,440
And said
318
00:14:06,640 --> 00:14:08,760
Everyone loves Thai food now
319
00:14:08,960 --> 00:14:10,640
The chef is directly from Thailand
320
00:14:10,640 --> 00:14:11,680
Invited directly
321
00:14:12,800 --> 00:14:15,760
So the odds of losing are extremely low
322
00:14:17,280 --> 00:14:18,440
You say so
323
00:14:18,640 --> 00:14:20,240
I'm really tempted
324
00:14:22,360 --> 00:14:24,360
Repay Yuqing's money sooner
325
00:14:24,520 --> 00:14:26,200
That's it
326
00:14:28,480 --> 00:14:30,360
Look at you look at you
327
00:14:31,040 --> 00:14:32,360
Just thinking of your sister
328
00:14:33,240 --> 00:14:34,960
I don't care about my husband
329
00:14:35,160 --> 00:14:35,600
I
330
00:14:36,760 --> 00:14:38,360
I care about you
331
00:14:38,560 --> 00:14:40,000
What do you see
332
00:14:40,160 --> 00:14:41,360
I know you support the family alone
333
00:14:41,440 --> 00:14:42,080
not easy
334
00:14:42,240 --> 00:14:43,480
Husband, don't worry
335
00:14:43,760 --> 00:14:45,840
I support everything you do
336
00:14:46,600 --> 00:14:47,640
I saved the 60,000 yuan
337
00:14:47,640 --> 00:14:48,240
All for you
338
00:14:48,560 --> 00:14:49,640
Thank you
339
00:14:51,120 --> 00:14:52,760
Only sixty thousand
340
00:14:55,080 --> 00:14:55,840
Not enough
341
00:14:57,440 --> 00:14:58,840
People buy this
342
00:14:58,840 --> 00:15:01,200
Hundreds of thousands
343
00:15:01,480 --> 00:15:02,600
And people said
344
00:15:03,280 --> 00:15:05,880
Don't bring it to play under 100,000
345
00:15:06,040 --> 00:15:07,280
One hundred thousand
346
00:15:10,720 --> 00:15:11,720
Row
347
00:15:12,160 --> 00:15:13,920
You give me some time
348
00:15:14,600 --> 00:15:16,720
I will give you one hundred thousand
349
00:15:17,520 --> 00:15:18,200
Dear
350
00:15:20,040 --> 00:15:22,960
Can our family make a fortune?
351
00:15:23,400 --> 00:15:24,640
All depends on your wife
352
00:15:25,840 --> 00:15:26,560
What happened
353
00:15:27,440 --> 00:15:29,400
Let us serve that big bunker
354
00:15:29,680 --> 00:15:31,320
You tease me
355
00:15:31,600 --> 00:15:33,560
Dad is not serving
356
00:15:33,560 --> 00:15:34,640
Between neighbors
357
00:15:34,840 --> 00:15:35,600
Take care of each other
358
00:15:35,800 --> 00:15:36,680
Help me
359
00:15:36,680 --> 00:15:37,200
You are one
360
00:15:37,480 --> 00:15:38,320
Warmhearted person
361
00:15:38,360 --> 00:15:38,960
Is not
362
00:15:39,160 --> 00:15:39,800
Say it
363
00:15:39,840 --> 00:15:40,720
I'm kind
364
00:15:40,920 --> 00:15:41,920
Help Qingfeng collect clothes
365
00:15:42,080 --> 00:15:43,360
She doesn't ask indiscriminately
366
00:15:43,560 --> 00:15:44,720
Hit me when you come in
367
00:15:45,320 --> 00:15:45,960
Here
368
00:15:47,760 --> 00:15:48,320
and also
369
00:15:48,520 --> 00:15:49,120
Take our whole family
370
00:15:49,200 --> 00:15:50,240
All as thieves
371
00:15:50,520 --> 00:15:51,800
Now let us
372
00:15:52,000 --> 00:15:53,200
Serve her as a grandmother
373
00:15:53,520 --> 00:15:54,560
Grandma
374
00:15:56,600 --> 00:15:57,960
That's in the park
375
00:15:58,160 --> 00:15:59,240
When I first met her
376
00:15:59,440 --> 00:16:00,360
You know that auntie
377
00:16:00,400 --> 00:16:01,320
What temper
378
00:16:01,520 --> 00:16:03,800
You must have provoke others
379
00:16:03,920 --> 00:16:04,520
Just
380
00:16:04,520 --> 00:16:05,200
dad
381
00:16:05,400 --> 00:16:07,640
Actually think about it in another way
382
00:16:07,880 --> 00:16:09,160
You helped her
383
00:16:09,520 --> 00:16:11,400
Is equivalent to helping me in disguise
384
00:16:11,600 --> 00:16:12,680
Help Qingfeng right
385
00:16:12,720 --> 00:16:14,240
We can all work well
386
00:16:14,680 --> 00:16:15,200
right
387
00:16:16,320 --> 00:16:18,000
Yuqing is right
388
00:16:18,200 --> 00:16:19,360
You are not always
389
00:16:19,560 --> 00:16:20,800
I want to make people like Doctor Xu
390
00:16:21,000 --> 00:16:22,520
To be your son-in-law?
391
00:16:22,920 --> 00:16:24,400
Then you won't hurry
392
00:16:24,600 --> 00:16:25,720
Engage in relationships
393
00:16:25,880 --> 00:16:27,200
Close to something
394
00:16:27,480 --> 00:16:29,160
Can you still only have someone else's son
395
00:16:29,320 --> 00:16:30,320
No mother
396
00:16:31,840 --> 00:16:32,880
Anyway
397
00:16:33,080 --> 00:16:34,320
If you don't help me
398
00:16:34,680 --> 00:16:36,160
No one will help me
399
00:16:36,640 --> 00:16:37,200
right
400
00:16:42,600 --> 00:16:43,520
say something
401
00:16:44,040 --> 00:16:45,120
All the way
402
00:16:45,280 --> 00:16:45,920
okay then
403
00:16:46,240 --> 00:16:47,880
I just take it
404
00:16:48,080 --> 00:16:49,560
For my future son-in-law
405
00:16:52,840 --> 00:16:54,440
So I can eat it for you
406
00:16:55,000 --> 00:16:56,280
Or I'll be hungry for you
407
00:17:17,400 --> 00:17:17,880
Someone
408
00:17:20,280 --> 00:17:21,000
Early Doctor Xu
409
00:17:21,200 --> 00:17:21,800
Early early
410
00:17:21,839 --> 00:17:22,439
To work
411
00:17:26,520 --> 00:17:28,160
This this dress
412
00:17:28,400 --> 00:17:29,080
I am a pilot
413
00:17:29,600 --> 00:17:30,520
Female pilot
414
00:17:30,720 --> 00:17:31,520
It's not easy
415
00:17:31,880 --> 00:17:32,400
You also live on the seventh floor
416
00:17:32,560 --> 00:17:33,360
I live in 701
417
00:17:33,560 --> 00:17:34,440
701
418
00:17:36,760 --> 00:17:37,400
Good morning, Director
419
00:17:37,480 --> 00:17:37,840
early
420
00:17:38,040 --> 00:17:38,520
Doctor Xu early
421
00:17:38,800 --> 00:17:39,320
Where to go
422
00:17:39,400 --> 00:17:39,840
early
423
00:17:40,320 --> 00:17:40,800
Where to work
424
00:17:40,800 --> 00:17:41,520
Where does Dr. Xu work?
425
00:17:41,720 --> 00:17:42,120
early
426
00:17:43,520 --> 00:17:44,760
Sister Qu, your class today
427
00:17:46,200 --> 00:17:47,400
How is your child
428
00:17:48,360 --> 00:17:49,320
This kid really made me
429
00:17:49,600 --> 00:17:50,600
Heartbroken
430
00:17:50,720 --> 00:17:52,120
Now this kid's homework
431
00:17:52,160 --> 00:17:53,280
It's too much
432
00:17:54,200 --> 00:17:56,360
Me too, so worried
433
00:17:56,440 --> 00:17:57,120
Doctor Xu
434
00:17:57,280 --> 00:17:58,880
I ran into your mother a while ago
435
00:17:59,120 --> 00:17:59,840
Your mother ask me
436
00:18:00,040 --> 00:18:01,160
Introduce you to someone
437
00:18:03,640 --> 00:18:04,560
How is breeze
438
00:18:05,320 --> 00:18:05,920
Thanks sister Qu
439
00:18:06,120 --> 00:18:07,400
I already have a girlfriend
440
00:18:07,920 --> 00:18:08,600
is it
441
00:18:10,120 --> 00:18:11,120
I'm sorry
442
00:18:11,240 --> 00:18:11,680
Sorry
443
00:18:11,920 --> 00:18:12,200
Morning
444
00:18:12,400 --> 00:18:12,600
Early early
445
00:18:12,640 --> 00:18:13,080
Zao Xiaowei
446
00:18:13,880 --> 00:18:14,440
early
447
00:18:15,000 --> 00:18:15,680
Xiaowei, early
448
00:18:15,800 --> 00:18:16,240
early
449
00:18:16,840 --> 00:18:17,960
Sister Qu, do you have a class today?
450
00:18:18,000 --> 00:18:18,680
New camera
451
00:18:18,760 --> 00:18:20,320
Yes, I just started it yesterday
452
00:18:20,520 --> 00:18:20,920
how about it
453
00:18:21,080 --> 00:18:21,800
Very good very good
454
00:18:22,000 --> 00:18:22,960
Rest, go out and play
455
00:18:23,160 --> 00:18:24,680
Let's go shopping tomorrow
456
00:18:24,680 --> 00:18:25,200
OK
457
00:18:25,400 --> 00:18:27,160
No problem, I finished the photo
458
00:18:42,880 --> 00:18:43,560
correct
459
00:18:44,120 --> 00:18:45,240
How are Aunt Xu's feet?
460
00:18:45,440 --> 00:18:46,960
It looked so serious yesterday
461
00:18:47,480 --> 00:18:48,400
No injury
462
00:18:48,600 --> 00:18:50,120
But it takes a few days
463
00:18:50,680 --> 00:18:51,640
No one takes care of her
464
00:18:51,840 --> 00:18:53,120
She has to live with me recently
465
00:18:53,320 --> 00:18:54,640
I told my parents
466
00:18:55,160 --> 00:18:56,000
When you are away
467
00:18:56,200 --> 00:18:57,080
They went to help
468
00:18:57,240 --> 00:18:58,000
They agree
469
00:18:58,080 --> 00:18:58,720
Of course
470
00:18:58,760 --> 00:18:59,800
Happy, don't worry
471
00:19:00,560 --> 00:19:01,240
Great
472
00:19:01,320 --> 00:19:02,440
I will send WeChat later
473
00:19:02,480 --> 00:19:03,200
Tell her
474
00:19:06,040 --> 00:19:06,840
Breeze
475
00:19:07,560 --> 00:19:08,520
You completed a case
476
00:19:08,720 --> 00:19:10,880
Type A Aortic Dissection
477
00:19:11,760 --> 00:19:12,960
Skillful
478
00:19:13,160 --> 00:19:14,520
Judgment is also very decisive
479
00:19:14,680 --> 00:19:16,040
Very beautifully done
480
00:19:16,240 --> 00:19:17,600
Dean Gao, thank you
481
00:19:18,040 --> 00:19:19,040
Cardiovascular diseases
482
00:19:19,240 --> 00:19:20,560
Professional
483
00:19:20,640 --> 00:19:21,600
The last barrier
484
00:19:22,000 --> 00:19:23,680
Highly difficult, complex, high-risk
485
00:19:23,920 --> 00:19:24,760
I always hope
486
00:19:24,800 --> 00:19:26,760
Can make a breakthrough in this field
487
00:19:27,400 --> 00:19:28,240
Breeze
488
00:19:28,600 --> 00:19:29,720
Study hard
489
00:19:29,920 --> 00:19:31,520
While being rigorous
490
00:19:31,720 --> 00:19:33,680
I have to keep a normal heart
491
00:19:33,960 --> 00:19:34,680
Now that I have chosen
492
00:19:34,880 --> 00:19:35,880
Doctor profession
493
00:19:36,120 --> 00:19:36,920
That's the choice
494
00:19:37,040 --> 00:19:39,000
Lifelong hard learning process
495
00:19:39,480 --> 00:19:41,520
So i hope you relax
496
00:19:41,720 --> 00:19:42,560
Usually too
497
00:19:42,680 --> 00:19:43,840
Find more opportunities to rest
498
00:19:44,240 --> 00:19:44,760
correct
499
00:19:44,880 --> 00:19:47,200
After Yuqing's father was discharged
500
00:19:47,200 --> 00:19:48,600
I have never seen him
501
00:19:48,720 --> 00:19:49,840
How about their family of three
502
00:19:49,880 --> 00:19:50,640
All pretty good
503
00:19:50,840 --> 00:19:51,680
Yuqing is good
504
00:19:51,880 --> 00:19:53,480
Uncle Guan is also very stable
505
00:19:53,960 --> 00:19:54,680
Good good
506
00:19:55,520 --> 00:19:56,240
nice
507
00:19:56,440 --> 00:19:57,120
Yuqing is a
508
00:19:57,120 --> 00:19:58,600
A girl of true temperament
509
00:19:59,120 --> 00:20:00,560
Excellent but not proud
510
00:20:00,760 --> 00:20:02,320
Sensible but not sophisticated
511
00:20:03,120 --> 00:20:04,040
Can meet one
512
00:20:04,120 --> 00:20:05,560
A girl like her
513
00:20:05,560 --> 00:20:06,760
What a blessing
514
00:20:07,680 --> 00:20:09,400
But the road to true love
515
00:20:09,640 --> 00:20:11,080
Never flat
516
00:20:11,760 --> 00:20:13,640
The pain and happiness in love
517
00:20:13,880 --> 00:20:15,880
Always fighting
518
00:20:16,560 --> 00:20:18,400
Love her and take out you
519
00:20:18,600 --> 00:20:20,840
The courage and persistence to overcome difficulties
520
00:20:21,840 --> 00:20:22,520
Thank you Dean Gao
521
00:20:22,760 --> 00:20:24,520
I have written all of what you said
522
00:20:25,440 --> 00:20:27,840
Actually, after getting to know Yuqing
523
00:20:27,840 --> 00:20:29,920
Let me know what love is
524
00:20:30,440 --> 00:20:31,640
How to love someone
525
00:20:31,880 --> 00:20:33,480
And how to be a
526
00:20:33,480 --> 00:20:34,240
Happy people
527
00:20:34,520 --> 00:20:35,080
it is good
528
00:20:36,000 --> 00:20:36,640
that's nice
529
00:20:55,920 --> 00:20:57,240
Why not wipe it
530
00:20:57,440 --> 00:20:58,160
Liu Shuqi
531
00:20:58,920 --> 00:21:00,560
Your knees don't want you
532
00:21:01,240 --> 00:21:02,280
Can't squat
533
00:21:02,760 --> 00:21:03,920
Okay, it's done
534
00:21:05,480 --> 00:21:06,480
It's time to order
535
00:21:06,720 --> 00:21:07,360
Qingfeng mom
536
00:21:07,600 --> 00:21:08,720
I'll get you some food
537
00:21:08,960 --> 00:21:10,160
No i have no appetite
538
00:21:10,400 --> 00:21:11,480
Do you know i don't want to eat
539
00:21:11,480 --> 00:21:12,280
I have to eat if I have no appetite
540
00:21:12,480 --> 00:21:13,280
The doctor said
541
00:21:13,480 --> 00:21:14,840
Eating is good for your health
542
00:21:15,040 --> 00:21:15,640
Fast recovery
543
00:21:15,840 --> 00:21:17,680
I'll make you chicken soup
544
00:21:17,880 --> 00:21:19,960
Fry two more dishes of mine
545
00:21:20,160 --> 00:21:20,800
Taste my craft
546
00:21:21,040 --> 00:21:22,680
No, soup
547
00:21:23,040 --> 00:21:25,400
It's too late for you now
548
00:21:25,600 --> 00:21:27,440
The chicken soup should be cooked at least
549
00:21:27,480 --> 00:21:28,400
More than three or four hours
550
00:21:28,640 --> 00:21:29,360
To enter
551
00:21:29,600 --> 00:21:30,080
You like this
552
00:21:30,320 --> 00:21:32,280
I'll order this Ezo scallop
553
00:21:32,480 --> 00:21:33,440
I will make up for it first
554
00:21:33,440 --> 00:21:34,640
Make up this protein
555
00:21:34,840 --> 00:21:35,320
Liu Shuqi
556
00:21:35,800 --> 00:21:37,120
I don't understand people
557
00:21:37,960 --> 00:21:39,800
It's too late for the chicken soup
558
00:21:40,040 --> 00:21:41,200
No need to cook
559
00:21:42,200 --> 00:21:43,800
Look at the face
560
00:21:44,040 --> 00:21:45,360
How good is it to make up for yourself
561
00:21:45,600 --> 00:21:46,160
Puff
562
00:21:46,840 --> 00:21:47,400
it is good
563
00:21:48,200 --> 00:21:49,320
Laoguan
564
00:21:49,760 --> 00:21:50,320
That one
565
00:21:50,680 --> 00:21:51,640
The clothes are all dried
566
00:21:52,640 --> 00:21:53,480
Trouble you
567
00:21:54,360 --> 00:21:56,240
Just our chandelier
568
00:21:56,480 --> 00:21:57,520
You have to help me inside and out
569
00:21:57,600 --> 00:21:58,360
Wipe it
570
00:21:58,560 --> 00:22:00,040
I wipe it once a week
571
00:22:00,240 --> 00:22:01,480
You see I can't move this foot
572
00:22:01,720 --> 00:22:02,800
I have to trouble you
573
00:22:03,040 --> 00:22:04,600
Otherwise, if the light turns on
574
00:22:04,600 --> 00:22:05,720
None light up
575
00:22:05,960 --> 00:22:07,040
Look at the dust on it
576
00:22:07,280 --> 00:22:08,800
Blocked the light
577
00:22:08,920 --> 00:22:09,680
Do you know
578
00:22:12,080 --> 00:22:12,640
it is good
579
00:22:13,480 --> 00:22:14,120
it is good
580
00:22:14,880 --> 00:22:15,840
What are you looking for
581
00:22:16,200 --> 00:22:16,840
Ladder
582
00:22:17,360 --> 00:22:19,160
In that bedroom
583
00:22:19,440 --> 00:22:20,320
You take it yourself
584
00:22:21,360 --> 00:22:23,160
You are already ready
585
00:22:23,240 --> 00:22:23,840
Yes indeed
586
00:22:23,840 --> 00:22:25,560
I will prepare it for you
587
00:22:26,360 --> 00:22:27,000
Row
588
00:22:29,600 --> 00:22:30,560
Row
589
00:22:32,720 --> 00:22:34,040
Laoguan, go ahead
590
00:22:39,120 --> 00:22:39,760
Babe
591
00:22:40,840 --> 00:22:42,800
Babe, my husband knew it was wrong
592
00:22:42,920 --> 00:22:44,120
Don't be angry
593
00:22:44,400 --> 00:22:45,080
Or you just
594
00:22:45,200 --> 00:22:45,880
To shut up
595
00:22:51,760 --> 00:22:52,760
To shut up
596
00:22:58,040 --> 00:22:58,760
Babe
597
00:22:59,240 --> 00:22:59,960
How many days have you been
598
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
Ignore me
599
00:23:02,200 --> 00:23:03,400
You blackened me
600
00:23:04,040 --> 00:23:05,800
No, we both live in the same room
601
00:23:06,080 --> 00:23:07,160
Can't even say a word
602
00:23:07,320 --> 00:23:07,680
You know my heart
603
00:23:07,680 --> 00:23:08,880
How do you feel
604
00:23:14,680 --> 00:23:15,520
Then tell me
605
00:23:15,920 --> 00:23:16,640
What's wrong
606
00:23:18,280 --> 00:23:18,920
the first
607
00:23:19,240 --> 00:23:20,360
I shouldn't make claims
608
00:23:20,400 --> 00:23:21,320
Sell ??my sister's car
609
00:23:21,600 --> 00:23:22,200
second
610
00:23:22,520 --> 00:23:23,400
I shouldn't be at work
611
00:23:23,560 --> 00:23:24,480
Encountered a little frustration
612
00:23:24,760 --> 00:23:25,640
Surrender
613
00:23:25,920 --> 00:23:27,160
I should face the difficulties
614
00:23:27,800 --> 00:23:29,200
Since others can drive online car-hailing
615
00:23:29,520 --> 00:23:30,240
Why can't i
616
00:23:30,560 --> 00:23:31,680
Say a thousand things and ten thousand
617
00:23:31,800 --> 00:23:33,160
I just can't endure hardship
618
00:23:33,480 --> 00:23:34,440
I failed you and dad
619
00:23:34,480 --> 00:23:35,080
Expectations of me
620
00:23:35,240 --> 00:23:36,840
I am guilty of death
621
00:23:45,520 --> 00:23:46,120
Babe
622
00:23:47,240 --> 00:23:49,120
Do you think my review is deep enough?
623
00:23:52,880 --> 00:23:53,520
understand
624
00:23:53,720 --> 00:23:54,200
There must be
625
00:23:54,320 --> 00:23:55,200
What can be improved
626
00:23:55,240 --> 00:23:56,760
There must be something not in place
627
00:23:56,880 --> 00:23:58,240
I must review it carefully when I go back
628
00:23:58,520 --> 00:23:59,080
for sure
629
00:23:59,360 --> 00:23:59,880
To
630
00:24:00,360 --> 00:24:01,520
I'm in writing
631
00:24:01,560 --> 00:24:02,440
Show up
632
00:24:04,480 --> 00:24:05,360
It has to
633
00:24:05,440 --> 00:24:06,840
Correct from the source of thought
634
00:24:06,880 --> 00:24:07,400
Right
635
00:24:13,280 --> 00:24:15,040
Babe, I beg you
636
00:24:15,320 --> 00:24:16,360
You give me one more time
637
00:24:16,360 --> 00:24:17,640
Have a chance to rehabilitate
638
00:24:17,920 --> 00:24:18,400
OK
639
00:24:20,880 --> 00:24:21,880
I just ask you
640
00:24:22,760 --> 00:24:23,720
This car sold
641
00:24:24,360 --> 00:24:25,600
What are you going to do in the future
642
00:24:27,800 --> 00:24:28,720
I didn't think about it
643
00:24:29,720 --> 00:24:30,360
Is not
644
00:24:30,840 --> 00:24:31,840
Mainly me recently
645
00:24:32,160 --> 00:24:33,480
I wondered how to coax you
646
00:24:33,520 --> 00:24:35,000
I didn't make time to think of other me
647
00:24:35,280 --> 00:24:36,240
That's my fault
648
00:24:36,320 --> 00:24:37,200
No no no no no no
649
00:24:37,480 --> 00:24:38,280
My fault my fault
650
00:24:38,400 --> 00:24:39,680
Thousands of mistakes are my fault
651
00:24:43,160 --> 00:24:44,520
You are always right
652
00:24:46,280 --> 00:24:46,880
Alright
653
00:24:55,320 --> 00:24:55,960
Hold
654
00:24:56,800 --> 00:24:57,760
What does this mean
655
00:24:58,200 --> 00:25:00,520
There are festivals here
656
00:25:00,720 --> 00:25:01,920
Grandpa, grandma, grandpa, grandma
657
00:25:02,080 --> 00:25:03,000
Red envelope money for me
658
00:25:03,280 --> 00:25:04,320
And my usual
659
00:25:04,600 --> 00:25:06,000
Little by little salary
660
00:25:06,360 --> 00:25:07,160
Plus
661
00:25:07,200 --> 00:25:08,520
I bought the money from a small fund
662
00:25:08,680 --> 00:25:09,760
There are more than 100,000 in total
663
00:25:10,200 --> 00:25:11,680
This is all my savings
664
00:25:12,160 --> 00:25:13,040
I do not want
665
00:25:14,080 --> 00:25:15,080
Don't you scold me
666
00:25:18,280 --> 00:25:19,640
Buy another car
667
00:25:20,240 --> 00:25:21,400
Buy another one
668
00:25:29,840 --> 00:25:30,480
Thunder
669
00:25:31,440 --> 00:25:32,760
You really want to serve our future
670
00:25:32,960 --> 00:25:34,080
Make a good plan
671
00:25:34,440 --> 00:25:36,000
Can't be so insecure
672
00:25:37,120 --> 00:25:37,960
I know
673
00:25:38,280 --> 00:25:40,320
It's really hard to drive online car-hailing
674
00:25:40,920 --> 00:25:41,800
But at least
675
00:25:41,920 --> 00:25:43,440
Is it a stable income?
676
00:25:43,920 --> 00:25:45,000
We can't always count on
677
00:25:45,120 --> 00:25:46,440
Rely on parents and sister
678
00:25:46,760 --> 00:25:48,000
Let's rely on ourselves
679
00:25:48,280 --> 00:25:50,000
I had a good life then
680
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
The money
681
00:25:53,800 --> 00:25:56,040
I originally planned to get married
682
00:25:57,400 --> 00:25:58,200
but now
683
00:25:58,400 --> 00:25:59,720
Your job is more important
684
00:26:00,160 --> 00:26:01,400
So i have decided
685
00:26:01,760 --> 00:26:02,840
Buy you a car first
686
00:26:12,040 --> 00:26:12,680
Babe
687
00:26:13,920 --> 00:26:14,920
you are so kind to me
688
00:26:17,000 --> 00:26:18,120
But I can't ask for this money
689
00:26:18,240 --> 00:26:18,960
I don't have this face
690
00:26:19,520 --> 00:26:20,400
Hold
691
00:26:21,240 --> 00:26:22,440
Our friendship
692
00:26:22,800 --> 00:26:24,120
Isn't mine yours
693
00:26:29,600 --> 00:26:30,280
Babe
694
00:26:34,080 --> 00:26:34,760
I swear
695
00:26:36,200 --> 00:26:37,280
I, Guan Zhenlei, will no longer fail
696
00:26:37,360 --> 00:26:38,000
Your expectations
697
00:26:38,880 --> 00:26:39,720
I must work hard
698
00:26:39,760 --> 00:26:40,480
Make good money
699
00:26:41,160 --> 00:26:42,120
I don't annoy you anymore
700
00:26:42,160 --> 00:26:43,560
I don't make you worry anymore
701
00:26:44,840 --> 00:26:45,840
It's almost
702
00:27:01,400 --> 00:27:02,840
Are you still willing to marry me?
703
00:27:05,120 --> 00:27:06,680
Last time you said
704
00:27:07,120 --> 00:27:09,480
We need to reconsider our relationship
705
00:27:10,200 --> 00:27:12,280
I was so scared that I was almost depressed
706
00:27:15,640 --> 00:27:16,760
This ring
707
00:27:17,320 --> 00:27:18,920
I'll accept it temporarily
708
00:27:19,800 --> 00:27:21,280
As for whether to wear it
709
00:27:21,720 --> 00:27:22,880
I'll see your performance from now on
710
00:27:23,360 --> 00:27:23,920
Row
711
00:27:27,520 --> 00:27:28,560
But thunder
712
00:27:29,560 --> 00:27:30,560
I believe you
713
00:27:31,480 --> 00:27:32,400
I believe
714
00:27:32,680 --> 00:27:34,200
You will change for me
715
00:27:38,600 --> 00:27:39,280
All right
716
00:27:39,600 --> 00:27:40,640
Let's go in and take a look
717
00:27:40,800 --> 00:27:42,080
See which car you like
718
00:27:42,240 --> 00:27:43,120
I am on the car
719
00:27:43,440 --> 00:27:44,640
But don't understand at all
720
00:27:45,920 --> 00:27:47,440
Actually, I like your car
721
00:27:47,600 --> 00:27:49,200
Limited edition fairy brand
722
00:27:50,840 --> 00:27:52,080
If you're not obedient
723
00:27:52,160 --> 00:27:52,720
Won't let you drive
724
00:27:53,120 --> 00:27:54,160
No no no
725
00:27:54,320 --> 00:27:55,040
Let me drive
726
00:27:55,200 --> 00:27:56,480
How many days have I been holding back
727
00:27:56,480 --> 00:27:57,920
I'm so addicted to the car
728
00:27:57,960 --> 00:27:58,800
Don't talk nonsense about you
729
00:27:58,920 --> 00:27:59,720
Annoying
730
00:28:07,920 --> 00:28:09,240
When are you moving
731
00:28:09,640 --> 00:28:10,760
Tell me after moving
732
00:28:11,400 --> 00:28:12,240
I am preparing
733
00:28:12,240 --> 00:28:13,520
Tell you this
734
00:28:15,080 --> 00:28:16,640
Discuss with you
735
00:28:17,120 --> 00:28:17,920
Take a look
736
00:28:18,840 --> 00:28:19,680
your house
737
00:28:19,680 --> 00:28:20,880
Can you lend me again
738
00:28:20,960 --> 00:28:21,840
Live for a while
739
00:28:22,080 --> 00:28:24,000
I pay that market price
740
00:28:24,200 --> 00:28:25,920
I'll rent you a higher rent
741
00:28:26,400 --> 00:28:27,240
Stop
742
00:28:27,720 --> 00:28:30,360
The rent is small and gossip is big
743
00:28:30,680 --> 00:28:33,560
Your unusual reaction
744
00:28:33,840 --> 00:28:34,880
What's the matter
745
00:28:35,560 --> 00:28:36,320
What's wrong
746
00:28:36,360 --> 00:28:36,960
nothing
747
00:28:37,760 --> 00:28:38,720
Then why
748
00:28:38,760 --> 00:28:39,840
Suddenly stopped moving
749
00:28:42,400 --> 00:28:44,360
It won't be you and that one
750
00:28:44,480 --> 00:28:44,760
That that
751
00:28:44,760 --> 00:28:45,520
OK
752
00:28:46,000 --> 00:28:47,040
Tell you the truth
753
00:28:47,760 --> 00:28:49,120
Xu Qingfeng and I
754
00:28:49,680 --> 00:28:50,800
Officially started dating
755
00:28:52,800 --> 00:28:53,720
Really?
756
00:28:53,880 --> 00:28:54,960
Not when
757
00:28:55,120 --> 00:28:56,120
Whoever chased first
758
00:28:56,240 --> 00:28:57,000
Where did you date
759
00:28:57,760 --> 00:28:58,600
Why are you asking so much
760
00:28:58,800 --> 00:28:59,720
Didn't you confess it first?
761
00:28:59,840 --> 00:29:00,320
Doctor Xu
762
00:29:00,440 --> 00:29:01,440
The surgery is completed today
763
00:29:01,600 --> 00:29:02,400
do you have time at night
764
00:29:02,480 --> 00:29:03,080
Have a meal together
765
00:29:03,280 --> 00:29:04,320
I have arrangements for the evening
766
00:29:04,400 --> 00:29:05,000
next time
767
00:29:05,440 --> 00:29:06,320
OK, then I'm going
768
00:29:06,680 --> 00:29:07,480
Doctor Xu
769
00:29:08,280 --> 00:29:09,280
There are two discharge orders here
770
00:29:09,320 --> 00:29:10,200
Need your signature
771
00:29:14,480 --> 00:29:15,880
Aunt Xu made five or six calls
772
00:29:15,920 --> 00:29:16,680
To the nurse's desk
773
00:29:16,760 --> 00:29:18,120
She said you never responded to WeChat
774
00:29:18,240 --> 00:29:19,560
Let you go home after work
775
00:29:19,720 --> 00:29:21,040
She said she was unwell
776
00:29:22,160 --> 00:29:23,640
Ok i got it thanks
777
00:29:23,960 --> 00:29:25,000
You're welcome
778
00:29:34,840 --> 00:29:35,720
son
779
00:29:37,440 --> 00:29:39,480
Mother has a terrible headache
780
00:29:39,800 --> 00:29:40,920
It's me
781
00:29:40,960 --> 00:29:42,440
Blood pressure goes up
782
00:29:42,840 --> 00:29:44,880
Is it my heart?
783
00:29:49,720 --> 00:29:50,400
mom
784
00:29:50,880 --> 00:29:51,560
take it easy
785
00:29:51,760 --> 00:29:53,320
I'll be home from get off work in a while
786
00:29:54,600 --> 00:29:55,600
Good good good
787
00:29:57,360 --> 00:29:58,160
Tap tap, mom, dad
788
00:29:58,160 --> 00:29:59,320
Your waist is an old wound
789
00:29:59,440 --> 00:30:00,000
came back
790
00:30:00,800 --> 00:30:02,000
You are old hurt
791
00:30:02,120 --> 00:30:02,760
we
792
00:30:03,120 --> 00:30:04,920
What do you think of our picture
793
00:30:05,240 --> 00:30:07,040
This is called thankless
794
00:30:07,440 --> 00:30:08,320
No, what's wrong
795
00:30:09,080 --> 00:30:10,000
what happened
796
00:30:10,480 --> 00:30:11,920
Right
797
00:30:12,280 --> 00:30:13,640
Quarrel again
798
00:30:13,800 --> 00:30:14,680
quarrel
799
00:30:15,080 --> 00:30:15,920
Me and your mother
800
00:30:16,120 --> 00:30:17,320
Kindly past
801
00:30:17,400 --> 00:30:18,240
Said to take care of her
802
00:30:18,400 --> 00:30:19,440
Helped her mop the floor again
803
00:30:19,440 --> 00:30:20,640
Helping her wash clothes again
804
00:30:20,960 --> 00:30:22,880
I almost fed the rice to the mouth
805
00:30:23,640 --> 00:30:25,200
Not only do they not appreciate it
806
00:30:25,400 --> 00:30:26,680
Still picky
807
00:30:26,720 --> 00:30:27,880
Cross-eyed
808
00:30:27,960 --> 00:30:29,080
What do you say about our picture
809
00:30:29,080 --> 00:30:29,640
Our
810
00:30:30,640 --> 00:30:31,920
OK
811
00:30:32,200 --> 00:30:34,120
The patient was in a bad mood
812
00:30:34,200 --> 00:30:35,600
Let her nag a few more words
813
00:30:35,720 --> 00:30:36,880
I just pretended not to hear
814
00:30:36,920 --> 00:30:37,520
Not get it
815
00:30:37,840 --> 00:30:38,880
What do you mean by pretending?
816
00:30:38,920 --> 00:30:40,000
My ears are so good
817
00:30:41,760 --> 00:30:42,680
Son is back
818
00:30:42,680 --> 00:30:43,280
mom
819
00:30:43,560 --> 00:30:44,200
hurry up
820
00:30:44,320 --> 00:30:45,200
Wash hands and change clothes
821
00:30:45,280 --> 00:30:45,800
eat
822
00:30:46,320 --> 00:30:47,280
Why are you still cooking
823
00:30:47,360 --> 00:30:48,600
I took it out
824
00:30:48,680 --> 00:30:50,280
That won't work
825
00:30:50,680 --> 00:30:52,000
Mom won't give you food yet
826
00:30:52,120 --> 00:30:53,080
Warm meal
827
00:30:53,200 --> 00:30:53,760
Come hurry up
828
00:30:53,880 --> 00:30:54,800
Mom, let you be here
829
00:30:54,800 --> 00:30:56,160
Is convenient to take care of you
830
00:30:56,280 --> 00:30:57,800
Why are you still working?
831
00:30:58,800 --> 00:30:59,600
That mom takes care of you
832
00:30:59,760 --> 00:31:00,600
It shouldn't be
833
00:31:00,760 --> 00:31:01,840
From small to large
834
00:31:02,160 --> 00:31:04,080
Didn't mom always take care of you?
835
00:31:04,960 --> 00:31:06,160
I look at your feet
836
00:31:06,920 --> 00:31:07,960
much better
837
00:31:08,040 --> 00:31:08,480
Nothing
838
00:31:09,320 --> 00:31:09,960
much better
839
00:31:10,440 --> 00:31:11,520
This swells up too much
840
00:31:11,880 --> 00:31:13,560
Mom, finish the meal in a while
841
00:31:13,680 --> 00:31:14,440
Took the medicine
842
00:31:14,600 --> 00:31:16,040
I'll give you a warm compress for a while
843
00:31:16,160 --> 00:31:17,120
I guess there are two days
844
00:31:17,280 --> 00:31:18,040
Should be just fine
845
00:31:21,520 --> 00:31:23,200
It's nice for mom to have a son
846
00:31:25,240 --> 00:31:27,480
Okay, mom doesn't hurt for nothing
847
00:31:28,520 --> 00:31:29,320
Son, sit down
848
00:31:32,680 --> 00:31:33,400
Where's mom
849
00:31:33,680 --> 00:31:34,400
A few words
850
00:31:34,520 --> 00:31:35,880
I want to talk to you
851
00:31:36,000 --> 00:31:37,200
Actually, my mother's whole life
852
00:31:37,320 --> 00:31:38,320
Biggest wish
853
00:31:38,440 --> 00:31:39,600
Just hope you
854
00:31:39,920 --> 00:31:42,200
Study well and work well
855
00:31:42,320 --> 00:31:43,680
Good health good family
856
00:31:43,800 --> 00:31:44,480
This is
857
00:31:44,600 --> 00:31:45,720
My biggest wish
858
00:31:45,840 --> 00:31:47,400
I have no extravagance
859
00:31:48,160 --> 00:31:49,000
Some time ago
860
00:31:49,120 --> 00:31:50,160
I think you you
861
00:31:50,640 --> 00:31:52,120
You misunderstood mom
862
00:31:52,600 --> 00:31:54,640
Ma is sincerely
863
00:31:54,720 --> 00:31:56,080
Hope you find one soon
864
00:31:56,240 --> 00:31:57,520
The girl I like
865
00:31:57,640 --> 00:31:59,400
Get married and have children
866
00:31:59,520 --> 00:32:00,160
but I
867
00:32:00,720 --> 00:32:02,960
Why am I checking every level
868
00:32:03,200 --> 00:32:04,040
Because of me
869
00:32:04,160 --> 00:32:05,920
Doing mediation work for so many years
870
00:32:06,040 --> 00:32:07,800
I have seen too many
871
00:32:07,920 --> 00:32:09,880
And my own marriage
872
00:32:09,960 --> 00:32:11,560
Those are painful lessons
873
00:32:11,680 --> 00:32:12,120
son
874
00:32:12,280 --> 00:32:12,800
Alright alright alright
875
00:32:12,800 --> 00:32:13,640
Passed mom
876
00:32:14,320 --> 00:32:15,520
So i feel
877
00:32:15,640 --> 00:32:17,120
Getting married is not difficult
878
00:32:18,080 --> 00:32:19,880
It's hard to make a family
879
00:32:20,200 --> 00:32:22,160
If two people can
880
00:32:22,480 --> 00:32:23,840
grow old together
881
00:32:24,800 --> 00:32:26,040
Harder
882
00:32:26,720 --> 00:32:27,880
How many people get married
883
00:32:27,960 --> 00:32:29,280
Turned into a vengeance
884
00:32:31,080 --> 00:32:32,120
So i feel
885
00:32:32,280 --> 00:32:33,840
These two families from now on
886
00:32:33,920 --> 00:32:35,240
Combine it together
887
00:32:35,320 --> 00:32:36,520
Just like that
888
00:32:36,640 --> 00:32:37,640
Work at work
889
00:32:37,760 --> 00:32:38,680
They have a
890
00:32:38,760 --> 00:32:41,000
Very important commonality
891
00:32:41,120 --> 00:32:42,040
What is in common
892
00:32:42,120 --> 00:32:43,080
one unit
893
00:32:43,920 --> 00:32:45,880
There can only be one supreme leader
894
00:32:46,000 --> 00:32:46,800
You say
895
00:32:47,200 --> 00:32:48,840
701 and 702
896
00:32:48,960 --> 00:32:50,400
Our two are married
897
00:32:50,520 --> 00:32:51,360
Combined
898
00:32:52,280 --> 00:32:53,600
In the future
899
00:32:53,720 --> 00:32:55,240
I'm the one who has the final say
900
00:32:55,400 --> 00:32:57,240
The machine gun has the final say
901
00:32:57,800 --> 00:32:58,560
mom
902
00:32:59,160 --> 00:33:00,880
Thank you for recognizing Yuqing
903
00:33:01,000 --> 00:33:02,240
Recognize our feelings
904
00:33:02,400 --> 00:33:04,200
You can think of this level
905
00:33:04,400 --> 00:33:05,640
No no no no no no no
906
00:33:05,760 --> 00:33:06,240
Is not
907
00:33:06,400 --> 00:33:07,120
Ma, really me
908
00:33:07,280 --> 00:33:08,520
Who is in charge
909
00:33:08,640 --> 00:33:09,720
Then we can discuss
910
00:33:09,840 --> 00:33:10,600
No, listen to me
911
00:33:10,720 --> 00:33:11,520
As long as you recognize our dear
912
00:33:11,640 --> 00:33:12,440
Son, listen to me
913
00:33:16,680 --> 00:33:17,720
Machine gun today couple
914
00:33:17,720 --> 00:33:18,920
Come take care of me
915
00:33:19,040 --> 00:33:19,720
Mom, in my heart
916
00:33:19,840 --> 00:33:21,240
Very grateful
917
00:33:22,240 --> 00:33:23,040
but
918
00:33:24,000 --> 00:33:25,560
Why don't you just leave
919
00:33:26,360 --> 00:33:27,720
Do you think this machine gun
920
00:33:27,840 --> 00:33:30,320
Just take care of you and please you
921
00:33:30,480 --> 00:33:32,840
Is it for you and Guan Yuqing?
922
00:33:34,600 --> 00:33:36,360
Wrong son
923
00:33:37,120 --> 00:33:38,280
Who is he
924
00:33:38,600 --> 00:33:40,760
For his youngest son
925
00:33:40,920 --> 00:33:41,920
He is a bottomless pit
926
00:33:42,040 --> 00:33:43,240
Can you stand it from now on
927
00:33:43,400 --> 00:33:44,400
So listen to me
928
00:33:44,520 --> 00:33:45,160
son
929
00:33:45,320 --> 00:33:47,480
Mom is not only thinking about you now
930
00:33:47,640 --> 00:33:49,040
Mom still thinks about your future
931
00:33:49,160 --> 00:33:50,720
do you understand me
932
00:33:52,840 --> 00:33:54,840
Mom, who is the leader
933
00:33:54,960 --> 00:33:56,000
Then we can discuss
934
00:33:56,120 --> 00:33:56,720
you or me
935
00:33:56,720 --> 00:33:58,640
Your own son?
936
00:34:14,920 --> 00:34:15,800
Original Product
937
00:34:15,800 --> 00:34:17,200
Hermes ladies handbag
938
00:34:17,239 --> 00:34:18,239
Nine-eight new
939
00:34:18,480 --> 00:34:19,520
Complete accessories
940
00:34:19,719 --> 00:34:21,599
This is a birthday gift from my husband
941
00:34:21,920 --> 00:34:23,640
Maintenance every three months
942
00:34:23,880 --> 00:34:25,640
No scratches
943
00:34:25,840 --> 00:34:28,080
Please take care if you are the one
944
00:34:29,719 --> 00:34:31,039
If I knew
945
00:34:32,639 --> 00:34:34,039
I have worn it a few more times
946
00:34:37,480 --> 00:34:38,880
Comrade police, what are you talking about?
947
00:34:39,159 --> 00:34:41,519
Thunder, you hit someone
948
00:34:42,320 --> 00:34:43,160
Cool breeze
949
00:34:43,920 --> 00:34:44,960
Comrade Police
950
00:34:45,159 --> 00:34:46,559
He must have paid no attention
951
00:34:46,639 --> 00:34:47,559
Not sincere
952
00:34:48,040 --> 00:34:49,960
Is that okay?
953
00:34:50,120 --> 00:34:51,320
Fortunately, it was delivered to the hospital in time
954
00:34:51,520 --> 00:34:52,600
Now out of danger
955
00:34:53,000 --> 00:34:54,640
But it wasn't your son who hit someone
956
00:34:55,159 --> 00:34:55,999
Driving someone else
957
00:34:56,120 --> 00:34:58,520
Called Lu Dapeng
958
00:34:58,680 --> 00:34:59,280
land
959
00:34:59,960 --> 00:35:00,440
This
960
00:35:00,720 --> 00:35:01,920
Who is this person
961
00:35:02,040 --> 00:35:03,600
According to the scene of the accident
962
00:35:03,760 --> 00:35:05,200
The driver is fully responsible
963
00:35:05,280 --> 00:35:06,760
Need to bear the injured
964
00:35:06,840 --> 00:35:07,880
All medical expenses
965
00:35:08,000 --> 00:35:09,200
But Lu Dapeng said he has no money
966
00:35:09,320 --> 00:35:11,280
Even pretending that the car is not his
967
00:35:11,440 --> 00:35:12,440
According to him
968
00:35:12,800 --> 00:35:14,480
We contacted Guan Zhenlei
969
00:35:14,640 --> 00:35:16,680
I discovered Guan Zhenlei and Lu Dapeng
970
00:35:16,840 --> 00:35:17,520
Not the owner
971
00:35:17,600 --> 00:35:18,680
Guan Yuqing is
972
00:35:19,000 --> 00:35:20,240
In accordance with the traffic law
973
00:35:20,360 --> 00:35:21,360
If the perpetrator
974
00:35:21,520 --> 00:35:22,720
Can't bear related responsibilities
975
00:35:22,880 --> 00:35:24,720
In the end it has to be borne by the car owner
976
00:35:26,560 --> 00:35:27,240
this is not
977
00:35:27,280 --> 00:35:28,640
That Guan Zhenlei
978
00:35:28,800 --> 00:35:29,920
What the hell is going on
979
00:35:30,040 --> 00:35:30,600
How do you put the car
980
00:35:30,680 --> 00:35:32,000
Let others drive you
981
00:35:32,120 --> 00:35:33,280
About this
982
00:35:33,440 --> 00:35:34,520
We also understand
983
00:35:34,840 --> 00:35:36,280
Guan Zhenlei took the car privately
984
00:35:36,400 --> 00:35:37,320
Sold to Lu Dapeng
985
00:35:37,440 --> 00:35:39,200
Black car transactions are also involved
986
00:35:39,360 --> 00:35:40,360
Belong to another case
987
00:35:43,240 --> 00:35:44,880
After the compensation is processed
988
00:35:45,040 --> 00:35:45,720
Guan Zhenlei has to
989
00:35:45,760 --> 00:35:46,600
Help us investigate
990
00:35:48,720 --> 00:35:49,440
Comrade Police
991
00:35:49,600 --> 00:35:50,920
He is still a kid
992
00:35:51,160 --> 00:35:51,960
Can you see if
993
00:35:51,960 --> 00:35:52,560
Give him another chance
994
00:35:52,560 --> 00:35:53,320
dad
995
00:35:54,480 --> 00:35:55,560
Little thirty
996
00:35:55,680 --> 00:35:56,800
Return the child
997
00:35:57,480 --> 00:35:59,000
Harm my family now
998
00:35:59,240 --> 00:36:00,520
In the future
999
00:36:00,720 --> 00:36:01,880
No oral education
1000
00:36:02,000 --> 00:36:02,840
It's that simple
1001
00:36:03,600 --> 00:36:04,400
Break the law
1002
00:36:05,080 --> 00:36:06,040
Is going to jail
1003
00:36:07,600 --> 00:36:08,400
Row
1004
00:36:09,200 --> 00:36:10,160
Don't worry, comrade police
1005
00:36:10,160 --> 00:36:10,880
I will look back
1006
00:36:10,880 --> 00:36:12,000
Educate him well
1007
00:36:12,400 --> 00:36:13,120
Guan Yuqing
1008
00:36:13,480 --> 00:36:15,480
If Lu Dapeng and Guan Zhenlei
1009
00:36:15,600 --> 00:36:16,800
Can't compensate
1010
00:36:16,960 --> 00:36:18,320
As a car owner you have to be responsible
1011
00:36:19,360 --> 00:36:21,200
This way, the car is deducted first
1012
00:36:21,440 --> 00:36:22,240
You go to the hospital first
1013
00:36:22,360 --> 00:36:23,600
Pay a deposit of 100,000 yuan
1014
00:36:24,120 --> 00:36:25,400
Let the wounded be treated well
1015
00:36:25,800 --> 00:36:26,840
What about the compensation afterwards
1016
00:36:27,000 --> 00:36:28,240
Both of you negotiate
1017
00:36:29,000 --> 00:36:29,840
I know
1018
00:36:29,840 --> 00:36:30,560
That one
1019
00:36:30,720 --> 00:36:32,160
I'll go to the hospital in a while
1020
00:36:32,840 --> 00:36:34,280
Guan Zhenlei can go home first
1021
00:36:34,400 --> 00:36:35,200
Follow-up
1022
00:36:35,360 --> 00:36:36,640
We will handle the call
1023
00:36:36,800 --> 00:36:38,720
Please cooperate with us
1024
00:36:38,840 --> 00:36:39,400
it is good
1025
00:36:40,000 --> 00:36:41,080
Comrades, rest assured
1026
00:36:41,240 --> 00:36:42,800
I must educate him well
1027
00:36:42,960 --> 00:36:44,200
OK, let's go back first
1028
00:36:44,600 --> 00:36:45,720
Sorry, go slowly
1029
00:36:45,920 --> 00:36:46,440
No more
1030
00:36:46,600 --> 00:36:47,840
You stop
1031
00:36:48,120 --> 00:36:49,200
Why go to you
1032
00:36:49,400 --> 00:36:50,080
Come back home
1033
00:36:50,200 --> 00:36:51,520
Come back home
1034
00:36:52,040 --> 00:36:52,960
Go in
1035
00:36:53,560 --> 00:36:55,200
You make trouble, you and me
1036
00:36:55,960 --> 00:36:56,800
Yuqing
1037
00:36:57,920 --> 00:36:59,560
Every family has its cupboard
1038
00:37:00,200 --> 00:37:01,600
Remedy is also remedy
1039
00:37:01,760 --> 00:37:03,600
Go back and persuade your brother
1040
00:37:04,120 --> 00:37:05,000
He is still young
1041
00:37:05,160 --> 00:37:06,480
The road is long in the future
1042
00:37:06,880 --> 00:37:08,760
Don't turn the road
1043
00:37:09,480 --> 00:37:10,760
Auntie, you are right
1044
00:37:12,000 --> 00:37:13,800
I'm going in first
1045
00:37:15,160 --> 00:37:15,720
Good good
1046
00:37:15,840 --> 00:37:16,920
Don't worry, it's okay
1047
00:37:19,400 --> 00:37:20,080
Cool breeze
1048
00:37:24,240 --> 00:37:25,160
Guan Zhenlei
1049
00:37:25,680 --> 00:37:27,240
What the hell is going on
1050
00:37:28,200 --> 00:37:29,720
The ride-hailing service is driving well
1051
00:37:29,880 --> 00:37:30,640
Why are you silent
1052
00:37:30,720 --> 00:37:31,880
Sold the car
1053
00:37:32,040 --> 00:37:34,080
So that the police came today
1054
00:37:34,200 --> 00:37:35,120
Why else
1055
00:37:35,840 --> 00:37:36,560
No money
1056
00:37:39,600 --> 00:37:40,560
You said you want to get married
1057
00:37:40,720 --> 00:37:41,640
We don't say anything
1058
00:37:41,760 --> 00:37:43,160
Vacate the house for you
1059
00:37:43,320 --> 00:37:43,880
Right
1060
00:37:44,160 --> 00:37:45,320
You said you are looking for a job
1061
00:37:45,480 --> 00:37:47,280
Your second sister took her own car
1062
00:37:47,440 --> 00:37:48,360
Bring it for you
1063
00:37:48,520 --> 00:37:49,600
What do you want
1064
00:37:49,720 --> 00:37:50,640
Why are you silent
1065
00:37:50,760 --> 00:37:51,600
Sold the car
1066
00:37:51,720 --> 00:37:53,200
Did you take the money from selling the car?
1067
00:37:53,360 --> 00:37:54,760
What is it for you
1068
00:37:54,920 --> 00:37:56,040
Buy a diamond ring
1069
00:37:57,120 --> 00:37:57,960
I said it early
1070
00:37:58,080 --> 00:37:59,560
I want to buy a diamond ring to propose to Beibei
1071
00:38:00,360 --> 00:38:01,160
I do what I say
1072
00:38:01,320 --> 00:38:02,240
I have to do what I say
1073
00:38:02,360 --> 00:38:03,720
You always ignore me
1074
00:38:03,880 --> 00:38:04,720
Forced me
1075
00:38:06,000 --> 00:38:07,680
Can you not think about it
1076
00:38:07,800 --> 00:38:09,200
This kind of crooked way
1077
00:38:09,200 --> 00:38:10,000
Make money
1078
00:38:10,200 --> 00:38:11,200
When can you
1079
00:38:11,360 --> 00:38:12,320
Self-support
1080
00:38:12,480 --> 00:38:13,960
I really can't control you
1081
00:38:14,120 --> 00:38:14,840
Guan Yuqing
1082
00:38:14,960 --> 00:38:16,560
I will grow up in the future
1083
00:38:16,720 --> 00:38:17,440
When am i
1084
00:38:17,480 --> 00:38:18,440
I can't support myself
1085
00:38:18,560 --> 00:38:19,600
You have to drive me to get married
1086
00:38:19,760 --> 00:38:21,080
This section drags me down
1087
00:38:21,520 --> 00:38:22,160
okay
1088
00:38:22,760 --> 00:38:23,480
I sold my car anyway
1089
00:38:23,560 --> 00:38:24,200
Money is also spent
1090
00:38:24,360 --> 00:38:25,200
How about you call the police
1091
00:38:25,360 --> 00:38:25,920
Torture me
1092
00:38:26,120 --> 00:38:26,760
I
1093
00:38:40,520 --> 00:38:41,200
dad
1094
00:38:42,040 --> 00:38:43,200
You can fight if you want
1095
00:38:43,720 --> 00:38:44,880
As long as you can calm down
1096
00:38:45,400 --> 00:38:46,600
I can get as many beatings as possible
1097
00:38:48,840 --> 00:38:49,960
Tell you the truth
1098
00:38:50,440 --> 00:38:52,360
I'm really out of luck
1099
00:38:53,040 --> 00:38:54,280
Now I do the business of car-hailing
1100
00:38:54,320 --> 00:38:55,160
Not easy to do
1101
00:38:55,320 --> 00:38:57,800
I wake up in the dark and work all day long
1102
00:38:57,960 --> 00:38:59,280
I can't make two hundred yuan
1103
00:38:59,520 --> 00:39:00,600
Guan Yuqing still forced me
1104
00:39:00,720 --> 00:39:01,880
Pay 2,000 yuan a month
1105
00:39:02,040 --> 00:39:03,360
I can't even eat rice
1106
00:39:03,440 --> 00:39:04,000
dad
1107
00:39:04,280 --> 00:39:05,880
I'm worried
1108
00:39:07,120 --> 00:39:08,280
I'm confused
1109
00:39:10,040 --> 00:39:11,520
Guan Zhenlei, let me ask you
1110
00:39:11,720 --> 00:39:13,280
What are you going to do in the future
1111
00:39:15,680 --> 00:39:16,560
rest assured
1112
00:39:16,960 --> 00:39:17,880
Don't need you
1113
00:39:18,840 --> 00:39:19,760
I tell you Guan Yuqing
1114
00:39:19,920 --> 00:39:20,800
Our babe
1115
00:39:20,960 --> 00:39:22,160
Used her to save for several years
1116
00:39:22,200 --> 00:39:22,800
Private money
1117
00:39:22,840 --> 00:39:24,800
Bought me a new car
1118
00:39:25,560 --> 00:39:26,280
No how can you
1119
00:39:26,440 --> 00:39:27,600
Spending girl's money
1120
00:39:27,800 --> 00:39:28,520
That's right
1121
00:39:28,680 --> 00:39:29,760
You spend Beibei's money
1122
00:39:29,920 --> 00:39:30,960
What okay this
1123
00:39:31,120 --> 00:39:32,600
Dad, don't worry
1124
00:39:32,680 --> 00:39:33,400
Me and babe
1125
00:39:33,480 --> 00:39:34,920
I don't know each other long ago
1126
00:39:35,400 --> 00:39:37,120
Why am I kissing their family
1127
00:39:37,760 --> 00:39:38,560
Because of their home
1128
00:39:38,720 --> 00:39:40,600
You really think of me as a family
1129
00:39:41,240 --> 00:39:42,600
Look at Guan Yuqing
1130
00:39:43,080 --> 00:39:44,000
Captain Guan Da
1131
00:39:44,720 --> 00:39:46,120
Just pick me up
1132
00:39:46,400 --> 00:39:47,720
You are so embarrassed
1133
00:39:48,360 --> 00:39:49,200
Don't you forget
1134
00:39:49,360 --> 00:39:50,120
This car you sell
1135
00:39:50,280 --> 00:39:52,400
Is the owner Guan Yuqing?
1136
00:39:52,600 --> 00:39:53,200
and also
1137
00:39:53,360 --> 00:39:54,360
I have to go to the hospital later
1138
00:39:54,520 --> 00:39:54,840
Give it to you
1139
00:39:54,840 --> 00:39:56,160
The deposit of 100,000 yuan
1140
00:39:56,400 --> 00:39:57,320
Come, come, cell phone for you
1141
00:39:57,360 --> 00:39:57,960
Hit 110
1142
00:39:58,160 --> 00:39:58,920
Call the police over and torture away
1143
00:39:59,080 --> 00:39:59,560
Hit just hit
1144
00:39:59,600 --> 00:40:00,680
Call on your own phone
1145
00:40:01,040 --> 00:40:02,280
Don't mess with me, Guan Yuqing
1146
00:40:02,440 --> 00:40:03,000
Don't you just want to marry
1147
00:40:03,000 --> 00:40:04,200
Is that white coat at the door?
1148
00:40:04,320 --> 00:40:05,640
Be careful I depend on you two forever
1149
00:40:05,800 --> 00:40:06,600
Guan Zhenlei
1150
00:40:06,720 --> 00:40:08,800
I wish you happiness, see you later
1151
00:40:09,160 --> 00:40:10,720
Bo'er, where are you going?
1152
00:40:10,880 --> 00:40:11,960
Surrender
1153
00:40:12,080 --> 00:40:12,720
What you
1154
00:40:12,760 --> 00:40:13,920
Eat your food before leaving
1155
00:40:14,080 --> 00:40:15,840
I don’t want to eat it
1156
00:40:16,000 --> 00:40:17,360
He still has the face to eat
1157
00:40:17,640 --> 00:40:18,920
Just get used to him
1158
00:40:46,120 --> 00:40:47,200
Mom, what mom
1159
00:40:47,720 --> 00:40:48,400
Why are you still standing
1160
00:40:48,560 --> 00:40:49,120
Hurry up, sit down, sit down
1161
00:40:49,160 --> 00:40:50,080
You leave me alone
1162
00:40:51,000 --> 00:40:52,120
What's the matter with you
1163
00:40:52,920 --> 00:40:54,520
Do you dare to send Guan Yuqing WeChat
1164
00:40:54,680 --> 00:40:55,240
is it
1165
00:40:55,800 --> 00:40:57,080
Didn't you see those policemen?
1166
00:40:57,240 --> 00:40:59,120
Her brother no longer said
1167
00:40:59,280 --> 00:41:00,920
The problem of idleness
1168
00:41:01,400 --> 00:41:03,200
He is on the verge of crime
1169
00:41:03,320 --> 00:41:04,680
Wandering problem
1170
00:41:05,400 --> 00:41:05,680
Why
1171
00:41:05,680 --> 00:41:06,840
You dare to ask for this kind of family
1172
00:41:07,040 --> 00:41:08,000
You don't want to work with you
1173
00:41:08,080 --> 00:41:08,720
Mix yellow
1174
00:41:08,920 --> 00:41:09,560
is not it
1175
00:41:09,720 --> 00:41:10,800
Mom, return the phone to me
1176
00:41:10,960 --> 00:41:11,720
Not give
1177
00:41:12,640 --> 00:41:13,480
Must be taken to you
1178
00:41:13,560 --> 00:41:14,560
Mandatory measures
1179
00:41:14,960 --> 00:41:15,920
Otherwise
1180
00:41:16,000 --> 00:41:16,520
I find
1181
00:41:16,720 --> 00:41:17,840
You can't listen
1182
00:41:17,960 --> 00:41:19,160
What should I do when the hospital asks me?
1183
00:41:19,320 --> 00:41:20,440
I'll keep the phone for you
1184
00:41:20,680 --> 00:41:22,200
Watch 24 hours
1185
00:41:59,640 --> 00:42:00,360
Beckham
1186
00:42:00,400 --> 00:42:01,400
Drive over
1187
00:42:05,480 --> 00:42:06,920
President Su, this is
1188
00:42:07,800 --> 00:42:09,200
This is my company car
1189
00:42:09,480 --> 00:42:10,160
Grandson
1190
00:42:10,560 --> 00:42:12,480
Played too late tonight
1191
00:42:12,640 --> 00:42:13,440
Everyone is tired
1192
00:42:13,600 --> 00:42:14,400
Just use my car
1193
00:42:14,440 --> 00:42:15,600
I'll take you home, great
1194
00:42:15,840 --> 00:42:16,400
President Su
1195
00:42:16,680 --> 00:42:18,000
Today we entertain you
1196
00:42:18,200 --> 00:42:19,000
Should we treat you
1197
00:42:19,000 --> 00:42:19,920
Sent home safely
1198
00:42:20,160 --> 00:42:22,280
You are so attentive
1199
00:42:22,440 --> 00:42:23,880
There is a pattern thanks
1200
00:42:24,040 --> 00:42:24,880
Thanks again to President Su
1201
00:42:24,920 --> 00:42:25,480
Thanks thanks
1202
00:42:25,640 --> 00:42:26,600
President Su, thank you so much
1203
00:42:26,760 --> 00:42:27,400
Thank you Mr. Su
1204
00:42:27,600 --> 00:42:28,360
You're welcome
1205
00:42:28,720 --> 00:42:30,600
Lao Sun's men are all strong
1206
00:42:30,760 --> 00:42:32,120
Have a chance to communicate more
1207
00:42:33,960 --> 00:42:35,160
What are you doing
1208
00:42:35,480 --> 00:42:37,320
Quickly add Su WeChat
1209
00:42:38,520 --> 00:42:39,160
Come
1210
00:42:42,560 --> 00:42:44,040
Write your name on WeChat after adding
1211
00:42:44,480 --> 00:42:47,080
Let President Su know who is who
1212
00:42:57,880 --> 00:42:59,400
Baby, are you tired?
1213
00:43:01,080 --> 00:43:01,800
tired
1214
00:43:02,840 --> 00:43:03,840
Then reward
1215
00:43:04,800 --> 00:43:05,840
no kidding
1216
00:43:06,480 --> 00:43:07,880
Wait till I wake my parents up
1217
00:43:08,040 --> 00:43:09,080
Have you pretty
1218
00:43:09,680 --> 00:43:10,480
rest assured
1219
00:43:10,880 --> 00:43:12,640
I have already investigated
1220
00:43:13,840 --> 00:43:15,920
My mom is sleeping
1221
00:43:16,640 --> 00:43:20,600
How beautiful my dad's voice
1222
00:43:21,040 --> 00:43:21,800
Come
1223
00:43:22,360 --> 00:43:23,160
Don't make trouble
1224
00:43:23,760 --> 00:43:24,520
I'm tired today
1225
00:43:24,600 --> 00:43:25,520
I don't want to remove my makeup
1226
00:43:25,760 --> 00:43:27,040
Stop making trouble
1227
00:43:30,160 --> 00:43:31,080
Blame me
1228
00:43:32,280 --> 00:43:34,040
I went to Guan Yuqing's house today
1229
00:43:34,560 --> 00:43:35,960
I didn't have time to pick you up
1230
00:43:36,720 --> 00:43:38,280
Why did you go to the second sister's house?
1231
00:43:39,880 --> 00:43:41,440
They found out about selling cars
67859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.