Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
2
00:01:33,200 --> 00:01:35,280
Soy pork knuckle is hard to buy
3
00:01:35,400 --> 00:01:37,560
I have to step on the point and line up
4
00:01:37,640 --> 00:01:38,880
I can't buy it late
5
00:01:38,920 --> 00:01:39,320
Just
6
00:01:39,440 --> 00:01:40,640
I think Dad likes to eat
7
00:01:40,720 --> 00:01:41,800
I just stepped on it
8
00:01:41,880 --> 00:01:43,200
Is the daughter careful?
9
00:01:43,320 --> 00:01:44,520
Son is face
10
00:01:44,640 --> 00:01:45,960
The daughter is the lining
11
00:01:46,120 --> 00:01:48,080
I have to rely on my daughters to grow old
12
00:01:53,480 --> 00:01:54,640
Want to talk about me
13
00:01:55,320 --> 00:01:56,800
Really recovered quickly
14
00:01:57,480 --> 00:01:58,400
This time
15
00:01:58,560 --> 00:01:59,920
I really know
16
00:02:00,000 --> 00:02:01,320
What is a rejuvenation?
17
00:02:02,240 --> 00:02:04,040
Thank you very much, Doctor Xu
18
00:02:05,360 --> 00:02:07,080
I already thanked him
19
00:02:07,200 --> 00:02:07,760
He said
20
00:02:07,880 --> 00:02:09,440
This is his doctor's job
21
00:02:09,560 --> 00:02:10,479
No thanks
22
00:02:10,919 --> 00:02:12,360
What is the name of thank you
23
00:02:12,480 --> 00:02:13,560
Expressed by action
24
00:02:13,680 --> 00:02:14,920
That's sincere
25
00:02:15,040 --> 00:02:15,600
Yes
26
00:02:16,080 --> 00:02:17,400
What am i saying
27
00:02:20,080 --> 00:02:20,960
This sauce elbow
28
00:02:21,080 --> 00:02:21,880
And this shaomai
29
00:02:21,880 --> 00:02:23,200
Let's give someone a copy
30
00:02:24,320 --> 00:02:25,240
No need to
31
00:02:25,360 --> 00:02:26,680
I'm working now
32
00:02:26,760 --> 00:02:28,040
We went to stir up
33
00:02:28,160 --> 00:02:29,160
Lunch time
34
00:02:29,320 --> 00:02:30,400
The doctor has to eat too
35
00:02:30,560 --> 00:02:31,000
Right
36
00:02:31,120 --> 00:02:32,680
He can't usually eat this bite
37
00:02:33,080 --> 00:02:33,960
Yeah
38
00:02:34,280 --> 00:02:35,920
Your dad is recovering so well
39
00:02:36,040 --> 00:02:37,720
It's all due to Doctor Xu
40
00:02:37,800 --> 00:02:38,320
OK Yuqing
41
00:02:38,440 --> 00:02:39,400
You listen to dad
42
00:02:39,400 --> 00:02:39,920
Send it over
43
00:02:40,040 --> 00:02:40,360
Correct
44
00:02:40,480 --> 00:02:41,120
Go, go, don’t
45
00:02:41,200 --> 00:02:41,960
No need to
46
00:02:42,120 --> 00:02:43,080
Why don't you look at you
47
00:02:43,320 --> 00:02:43,360
Hold this
48
00:02:43,400 --> 00:02:44,920
OK, I'll go with you, okay
49
00:02:45,680 --> 00:02:46,480
I just go
50
00:02:46,560 --> 00:02:47,360
Okay, okay, okay
51
00:02:47,400 --> 00:02:48,040
Show sincerity
52
00:02:48,200 --> 00:02:48,680
We show our sincerity
53
00:02:48,840 --> 00:02:49,400
Put on clothes
54
00:02:49,760 --> 00:02:50,200
Good good
55
00:02:50,320 --> 00:02:50,800
Then slow down
56
00:02:50,880 --> 00:02:51,360
OK, gone
57
00:02:51,440 --> 00:02:52,080
Dad, slow down
58
00:02:52,440 --> 00:02:52,880
it is good
59
00:02:52,880 --> 00:02:54,240
Dad, put on your clothes first
60
00:02:54,240 --> 00:02:55,000
Hold your dad
61
00:02:55,000 --> 00:02:56,040
Slow down dad
62
00:03:01,680 --> 00:03:03,200
Rong Yuhe
63
00:03:03,280 --> 00:03:04,000
coming
64
00:03:13,360 --> 00:03:14,680
What checks did you do before
65
00:03:14,800 --> 00:03:15,760
Had a laboratory test
66
00:03:18,560 --> 00:03:19,600
Let's sit here
67
00:03:19,680 --> 00:03:20,480
Wait a while
68
00:03:20,640 --> 00:03:21,040
it is good
69
00:03:21,200 --> 00:03:21,640
it is good
70
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Next digit 12th
71
00:03:27,120 --> 00:03:28,040
I'm coming
72
00:03:31,160 --> 00:03:32,680
Otherwise, let's go back and wait
73
00:03:32,880 --> 00:03:33,480
Here comes
74
00:03:33,600 --> 00:03:34,720
Wait a while wait a while
75
00:03:41,440 --> 00:03:42,240
I'll pour you some water
76
00:03:42,680 --> 00:03:43,280
it is good
77
00:03:44,120 --> 00:03:45,000
Ok let me
78
00:03:50,440 --> 00:03:50,960
it is good
79
00:04:34,240 --> 00:04:35,240
Uncle Guan, Chief Shutdown Officer
80
00:04:35,360 --> 00:04:36,440
Doctor Xu invites you in
81
00:04:37,000 --> 00:04:37,640
Come on
82
00:04:39,920 --> 00:04:40,560
Doctor Xu
83
00:04:40,680 --> 00:04:41,560
Are you feeling well?
84
00:04:41,680 --> 00:04:42,680
No no
85
00:04:43,200 --> 00:04:44,880
Your doctor Xu performed the operation himself
86
00:04:45,000 --> 00:04:46,440
Alright alright
87
00:04:48,480 --> 00:04:49,240
That one
88
00:04:52,840 --> 00:04:53,960
If you can't say it, it's over
89
00:04:54,200 --> 00:04:54,920
That one
90
00:04:55,280 --> 00:04:57,360
My dad will get you something to eat
91
00:04:57,600 --> 00:04:58,120
That one
92
00:04:58,840 --> 00:04:59,440
That one
93
00:05:01,720 --> 00:05:02,400
That what
94
00:05:03,560 --> 00:05:04,920
Is her sister cloudy
95
00:05:05,360 --> 00:05:07,200
Went to that today
96
00:05:07,320 --> 00:05:09,080
The elbow in sauce bought by Tianfuju
97
00:05:09,160 --> 00:05:10,840
See you haven't drink water for a long time
98
00:05:11,400 --> 00:05:12,240
You drink some water
99
00:05:12,360 --> 00:05:13,040
Speak so much
100
00:05:13,680 --> 00:05:14,280
Correct
101
00:05:14,360 --> 00:05:14,960
Thank you
102
00:05:16,640 --> 00:05:17,800
We mean
103
00:05:17,880 --> 00:05:19,160
Thanks for saving me this
104
00:05:19,280 --> 00:05:19,880
The life of the old man
105
00:05:20,000 --> 00:05:20,680
Uncle Guan
106
00:05:20,800 --> 00:05:21,800
You are too kind
107
00:05:21,960 --> 00:05:23,200
This is what i should do
108
00:05:23,320 --> 00:05:24,400
This time i just
109
00:05:24,560 --> 00:05:25,800
It's better to be respectful
110
00:05:26,040 --> 00:05:27,520
Don't bring anything anymore
111
00:05:27,640 --> 00:05:28,480
Good good
112
00:05:32,680 --> 00:05:33,240
Hurry up
113
00:05:33,840 --> 00:05:34,360
Hey
114
00:05:35,000 --> 00:05:35,520
it's me
115
00:05:36,320 --> 00:05:37,320
Ok i'm coming right now
116
00:05:38,800 --> 00:05:39,840
There is a dissection patient in the emergency department
117
00:05:39,880 --> 00:05:40,600
Need surgery
118
00:05:40,720 --> 00:05:41,680
I'll eat again
119
00:05:42,640 --> 00:05:43,520
Eat later
120
00:05:44,800 --> 00:05:45,400
look
121
00:05:45,920 --> 00:05:46,600
When does this have to
122
00:05:46,680 --> 00:05:47,960
To eat
123
00:05:48,240 --> 00:05:49,680
He just left like this
124
00:05:49,800 --> 00:05:50,680
Yes
125
00:05:50,720 --> 00:05:51,240
that
126
00:05:53,600 --> 00:05:54,200
Neither of us
127
00:05:54,360 --> 00:05:55,040
Stand here
128
00:05:55,160 --> 00:05:56,920
Otherwise, let me write a note
129
00:05:57,840 --> 00:05:58,520
Good good
130
00:06:00,800 --> 00:06:01,360
This this
131
00:06:24,240 --> 00:06:24,800
Accompany
132
00:06:26,760 --> 00:06:27,840
Do you drive online car-hailing?
133
00:06:28,120 --> 00:06:28,960
Yeah you too
134
00:06:29,040 --> 00:06:29,680
me too
135
00:06:31,200 --> 00:06:32,480
Just a few days ago
136
00:06:33,480 --> 00:06:34,280
how do you know
137
00:06:35,080 --> 00:06:36,160
This parking does not turn off
138
00:06:36,280 --> 00:06:37,080
What a waste
139
00:06:37,560 --> 00:06:38,160
How fresh
140
00:06:38,280 --> 00:06:39,680
What oil can I use to buy a bun
141
00:06:39,760 --> 00:06:40,440
How fresh
142
00:06:40,600 --> 00:06:41,360
Let's put aside
143
00:06:41,480 --> 00:06:42,600
Don't tell me if the car is stopped
144
00:06:42,720 --> 00:06:44,240
Every day you have a deep foot and a shallow foot
145
00:06:44,360 --> 00:06:45,200
Keep accelerating
146
00:06:45,320 --> 00:06:46,280
Keep slowing down
147
00:06:46,480 --> 00:06:48,200
This gas bill is dozens more
148
00:06:48,320 --> 00:06:48,880
is it
149
00:06:49,040 --> 00:06:50,360
Our day from morning till night
150
00:06:50,400 --> 00:06:51,120
Drive eight o'clock
151
00:06:51,120 --> 00:06:52,280
Only made a few hundred yuan
152
00:06:52,600 --> 00:06:54,080
Cut off the oil and meals
153
00:06:54,200 --> 00:06:55,720
Give money to this member of each platform
154
00:06:55,880 --> 00:06:57,440
How much is left in our hands
155
00:06:57,640 --> 00:06:58,560
Have you settled this account?
156
00:06:59,200 --> 00:07:00,320
is it so serious
157
00:07:00,360 --> 00:07:01,400
Not so serious
158
00:07:01,640 --> 00:07:02,800
Do the math
159
00:07:03,240 --> 00:07:04,480
I'm here again
160
00:07:04,560 --> 00:07:05,320
I went in to buy a meal
161
00:07:05,480 --> 00:07:05,880
Bye bye
162
00:07:21,120 --> 00:07:22,280
Five dishes and one soup
163
00:07:22,360 --> 00:07:23,440
Is this enough?
164
00:07:24,600 --> 00:07:25,960
Enough enough
165
00:07:25,960 --> 00:07:28,040
No amount of coffee table can fit
166
00:07:28,200 --> 00:07:29,640
Just have a potluck
167
00:07:29,760 --> 00:07:31,440
Why is it so rich?
168
00:07:32,160 --> 00:07:33,760
It's not too rich
169
00:07:34,280 --> 00:07:36,040
Doctor Xu, what a nice person
170
00:07:36,200 --> 00:07:37,920
High medical skills, good medical ethics
171
00:07:38,080 --> 00:07:38,920
Caring for patients
172
00:07:39,040 --> 00:07:40,880
I don't have any airs
173
00:07:41,040 --> 00:07:42,080
I feel it
174
00:07:42,360 --> 00:07:44,280
Abdominal poetry and gas from China
175
00:07:44,440 --> 00:07:45,200
What this said
176
00:07:45,320 --> 00:07:46,600
It's like Doctor Xu
177
00:07:48,840 --> 00:07:51,000
Anyway until now
178
00:07:51,120 --> 00:07:53,760
I still support Sun Xiaobai
179
00:07:54,080 --> 00:07:54,680
mom
180
00:07:55,160 --> 00:07:56,520
Booing
181
00:07:56,960 --> 00:07:58,160
impossible
182
00:07:58,800 --> 00:07:59,800
Sun Xiaobai
183
00:07:59,920 --> 00:08:01,040
That's a little kid
184
00:08:01,160 --> 00:08:02,600
Can he compare with Doctor Xu?
185
00:08:02,720 --> 00:08:03,360
Yuqing
186
00:08:03,680 --> 00:08:05,360
I must bring one back for dad
187
00:08:05,440 --> 00:08:06,560
Here comes a reliable son-in-law
188
00:08:06,760 --> 00:08:07,440
You can't say
189
00:08:07,440 --> 00:08:08,720
I have no abilities
190
00:08:08,840 --> 00:08:10,200
Still stinking there all day
191
00:08:14,400 --> 00:08:15,360
Doctor Xu what?
192
00:08:15,640 --> 00:08:17,520
Not in the operating room yet
193
00:08:18,240 --> 00:08:18,920
coming
194
00:08:19,720 --> 00:08:20,280
Uncle Guan Aunt Liu
195
00:08:20,280 --> 00:08:22,000
Doctor Xu, you are here
196
00:08:22,120 --> 00:08:22,520
Sorry
197
00:08:22,640 --> 00:08:23,200
Keep you waiting
198
00:08:23,320 --> 00:08:24,480
Are you hungry?
199
00:08:24,640 --> 00:08:25,680
Just under surgery
200
00:08:26,080 --> 00:08:27,280
See the note you left
201
00:08:27,400 --> 00:08:27,920
I'm here
202
00:08:29,240 --> 00:08:30,760
You see it's seven o'clock in the evening
203
00:08:30,880 --> 00:08:31,680
Didn't eat lunch
204
00:08:31,800 --> 00:08:32,919
Too hard
205
00:08:33,039 --> 00:08:34,960
Sister Yuqing bought old duck soup
206
00:08:35,080 --> 00:08:37,000
Clear the fire and nourish, sit down and eat
207
00:08:37,000 --> 00:08:37,880
Eat more later
208
00:08:38,280 --> 00:08:38,880
Thank you Uncle Guan
209
00:08:38,960 --> 00:08:39,520
Thank you Aunt Liu
210
00:08:39,600 --> 00:08:40,320
Thank you sister
211
00:08:40,840 --> 00:08:42,640
Long shutdown, thank you too
212
00:08:43,000 --> 00:08:43,600
Is not
213
00:08:43,919 --> 00:08:45,320
You're welcome
214
00:08:45,440 --> 00:08:46,760
Sit down and eat
215
00:08:46,880 --> 00:08:47,480
it is good
216
00:08:47,600 --> 00:08:48,880
Uncle Guan Aunt Liu
217
00:08:48,960 --> 00:08:49,320
You sit
218
00:08:49,440 --> 00:08:50,280
Good good
219
00:08:52,160 --> 00:08:53,080
Be polite
220
00:08:53,200 --> 00:08:54,960
Really abiding by the rules
221
00:08:55,320 --> 00:08:55,960
is not it
222
00:08:57,440 --> 00:08:59,120
Yes, that sauce elbow at noon
223
00:08:59,200 --> 00:08:59,920
Did not eat
224
00:09:00,360 --> 00:09:02,240
Let's eat one more bite now
225
00:09:02,560 --> 00:09:03,120
Yuqing
226
00:09:03,240 --> 00:09:04,680
Hurry up and give Doctor Xu some vegetables
227
00:09:05,320 --> 00:09:05,760
fast
228
00:09:06,840 --> 00:09:08,320
This beef is very delicious
229
00:09:08,440 --> 00:09:09,160
This is my sister ran specially
230
00:09:09,320 --> 00:09:10,040
Bought it far away
231
00:09:10,480 --> 00:09:11,600
This hairtail is also good
232
00:09:11,720 --> 00:09:12,240
Thank you
233
00:09:12,240 --> 00:09:13,240
And this elbow
234
00:09:13,360 --> 00:09:14,240
Yes elbow
235
00:09:14,360 --> 00:09:15,120
Eat
236
00:09:15,280 --> 00:09:15,920
OK, I eat
237
00:09:16,720 --> 00:09:17,320
Hurry up
238
00:09:17,440 --> 00:09:18,080
You eat too
239
00:09:18,200 --> 00:09:18,920
You all eat
240
00:09:18,960 --> 00:09:19,400
Eat eat
241
00:09:19,520 --> 00:09:20,160
you eat
242
00:09:20,320 --> 00:09:21,800
Yes you come first you come first
243
00:09:22,200 --> 00:09:23,480
You always look at people
244
00:09:23,560 --> 00:09:24,240
How do they eat
245
00:09:25,520 --> 00:09:26,400
Didn't eat at noon
246
00:09:26,440 --> 00:09:27,040
hurry up
247
00:09:27,080 --> 00:09:27,920
Eat eat
248
00:09:38,880 --> 00:09:39,480
Husband
249
00:09:43,360 --> 00:09:43,880
Babe
250
00:09:45,040 --> 00:09:46,440
Why are you so early
251
00:09:46,480 --> 00:09:47,480
You are not sleepy
252
00:09:48,080 --> 00:09:49,360
Do you miss me
253
00:09:49,600 --> 00:09:50,200
Kiss one
254
00:09:50,520 --> 00:09:51,680
What kiss you see for yourself
255
00:09:54,320 --> 00:09:55,080
what happened
256
00:09:55,480 --> 00:09:56,280
Four o'clock
257
00:09:59,040 --> 00:10:00,120
we have a deal
258
00:10:00,280 --> 00:10:01,800
Ride-hailing at five o'clock
259
00:10:01,920 --> 00:10:02,840
Hurry up and pack up
260
00:10:03,000 --> 00:10:03,720
Going to be late
261
00:10:03,840 --> 00:10:04,400
I
262
00:10:05,800 --> 00:10:06,760
I've forgotten it all
263
00:10:08,560 --> 00:10:09,400
No, babe
264
00:10:09,520 --> 00:10:10,400
you listen to me
265
00:10:11,160 --> 00:10:12,560
I'm so sleepy
266
00:10:13,400 --> 00:10:15,080
I am a fatigue driving
267
00:10:15,200 --> 00:10:15,960
Not safe
268
00:10:17,120 --> 00:10:18,160
Okay, Zhen Lei
269
00:10:18,280 --> 00:10:19,360
You go wash your face now
270
00:10:19,400 --> 00:10:20,200
Sober
271
00:10:20,400 --> 00:10:21,440
Hurry up
272
00:10:21,680 --> 00:10:22,800
Babe, I'm too sleepy
273
00:10:22,960 --> 00:10:23,960
I just want to hug my wife
274
00:10:24,080 --> 00:10:25,480
Hug wife hug
275
00:10:26,600 --> 00:10:28,240
Don't get bored with me
276
00:10:28,400 --> 00:10:29,000
You really
277
00:10:29,120 --> 00:10:30,240
Hurry up and set off
278
00:10:30,400 --> 00:10:32,040
Otherwise, I'll be complained again
279
00:10:34,880 --> 00:10:35,320
Go quickly
280
00:10:37,320 --> 00:10:38,320
Love to vote
281
00:10:38,440 --> 00:10:40,040
I can't, I'm too sleepy
282
00:10:40,200 --> 00:10:40,840
Too sleepy too sleepy
283
00:10:41,080 --> 00:10:41,680
Thunder
284
00:10:41,960 --> 00:10:42,520
Can't stand it, can't stand it, shock
285
00:10:43,200 --> 00:10:43,520
Thunder
286
00:10:43,600 --> 00:10:44,360
Really sleepy
287
00:10:44,400 --> 00:10:45,160
Too sleepy
288
00:10:55,240 --> 00:10:56,040
Get up
289
00:10:56,160 --> 00:10:57,880
You Tiao here
290
00:10:57,920 --> 00:10:58,480
Hurry up, put it here
291
00:10:58,960 --> 00:11:00,320
Chairman, please have breakfast
292
00:11:01,440 --> 00:11:02,240
Where's Lei Lei
293
00:11:03,200 --> 00:11:03,840
Haven't gotten up yet
294
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
Haven't gotten up yet
295
00:11:06,000 --> 00:11:06,680
Gosh
296
00:11:07,360 --> 00:11:08,400
But really
297
00:11:08,760 --> 00:11:10,120
It's only a few days
298
00:11:10,200 --> 00:11:11,640
Can't get up
299
00:11:12,120 --> 00:11:13,520
This is delicious and lazy
300
00:11:14,040 --> 00:11:15,720
It won't be hot to beg
301
00:11:15,880 --> 00:11:17,280
Poor children and rich daughters
302
00:11:17,560 --> 00:11:18,520
This kid
303
00:11:18,920 --> 00:11:20,520
I have never had any bitterness since I was a child
304
00:11:20,640 --> 00:11:21,560
Let the family get used to it
305
00:11:21,680 --> 00:11:23,040
I have no ambition
306
00:11:25,160 --> 00:11:26,920
But I'm talking about it again
307
00:11:27,120 --> 00:11:28,560
Our rich daughter
308
00:11:28,920 --> 00:11:30,240
She's nowhere to go
309
00:11:30,400 --> 00:11:31,880
I can't afford to pick such a
310
00:11:32,000 --> 00:11:33,280
Unbreakable baby egg
311
00:11:36,360 --> 00:11:38,560
Babe, listen to mom's advice
312
00:11:38,720 --> 00:11:39,880
You pay attention
313
00:11:40,000 --> 00:11:41,840
Are there better conditions around
314
00:11:41,960 --> 00:11:43,320
Kick him as early as possible
315
00:11:43,440 --> 00:11:44,200
mom
316
00:11:44,480 --> 00:11:46,160
What is good condition?
317
00:11:47,040 --> 00:11:48,280
I feel I have me in my heart
318
00:11:48,440 --> 00:11:49,400
It's called good condition
319
00:11:49,520 --> 00:11:51,040
Have money to spend and live in
320
00:11:51,160 --> 00:11:52,240
Fake love every day
321
00:11:52,240 --> 00:11:52,880
Can you be happy
322
00:11:53,120 --> 00:11:55,000
I would rather sit on the bike and laugh
323
00:11:55,160 --> 00:11:56,480
Don't cry in a BMW car
324
00:11:56,600 --> 00:11:57,840
Who said sitting in a BMW car
325
00:11:57,880 --> 00:11:58,640
Have to cry
326
00:11:59,040 --> 00:12:00,160
Crying on the bike
327
00:12:00,240 --> 00:12:00,840
Just too much
328
00:12:01,000 --> 00:12:02,720
Be careful of falling on you by bicycle
329
00:12:03,920 --> 00:12:04,880
I am not afraid of falling
330
00:12:05,240 --> 00:12:06,080
Find one with one heart and one mind
331
00:12:06,200 --> 00:12:06,880
Love me love me
332
00:12:07,080 --> 00:12:08,000
That's happiness
333
00:12:08,520 --> 00:12:11,200
Are you short-sighted?
334
00:12:11,440 --> 00:12:12,840
Neither this nor that
335
00:12:13,000 --> 00:12:13,680
You don't want anything
336
00:12:13,800 --> 00:12:15,240
In the end there is nothing
337
00:12:15,400 --> 00:12:16,400
Do you know
338
00:12:16,760 --> 00:12:18,040
Okay, mom, mom
339
00:12:18,080 --> 00:12:19,080
Eat eat
340
00:12:19,200 --> 00:12:20,000
eat
341
00:12:23,280 --> 00:12:24,360
Then open a ride-hailing
342
00:12:24,480 --> 00:12:25,760
It's not that easy
343
00:12:25,920 --> 00:12:27,520
That's also very tired, okay
344
00:12:27,880 --> 00:12:29,760
He has to be familiar
345
00:12:30,280 --> 00:12:31,960
Give Zhen Lei some time
346
00:12:32,080 --> 00:12:33,400
Let him adapt
347
00:12:37,640 --> 00:12:38,320
dad
348
00:12:39,160 --> 00:12:39,840
mom
349
00:12:41,680 --> 00:12:42,920
Don't worry
350
00:12:43,040 --> 00:12:44,120
Zhen Lei for me
351
00:12:44,240 --> 00:12:45,880
Will definitely work hard
352
00:12:51,080 --> 00:12:51,760
Ok ok
353
00:12:51,920 --> 00:12:53,160
Eat more in the morning
354
00:12:53,520 --> 00:12:54,760
I go to work
355
00:12:55,800 --> 00:12:57,160
You are not eating
356
00:12:57,920 --> 00:12:58,480
Not this
357
00:12:58,480 --> 00:12:59,360
This Guan Zhenlei gave her
358
00:12:59,440 --> 00:13:00,480
What medicine did you take
359
00:13:00,640 --> 00:13:01,320
I'm so anxious
360
00:13:01,440 --> 00:13:02,960
Why are you not talking
361
00:13:03,080 --> 00:13:04,600
Use a broken bicycle as a treasure
362
00:13:05,480 --> 00:13:06,720
My good girl
363
00:13:06,960 --> 00:13:08,160
Into a waste recycling bin
364
00:13:09,720 --> 00:13:10,320
Ok ok
365
00:13:10,440 --> 00:13:11,240
I can't eat anymore
366
00:13:11,840 --> 00:13:12,400
sit down
367
00:13:13,640 --> 00:13:14,520
Don't waste
368
00:13:18,080 --> 00:13:19,440
Eat more, have an egg
369
00:13:39,920 --> 00:13:40,520
dad
370
00:13:40,800 --> 00:13:41,400
mom
371
00:13:47,400 --> 00:13:47,920
dad
372
00:13:48,400 --> 00:13:49,520
You didn't make breakfast
373
00:13:50,640 --> 00:13:52,640
We have done it
374
00:13:55,160 --> 00:13:56,400
See you so tired from the car
375
00:13:56,760 --> 00:13:58,040
Can't bear to wake you up
376
00:13:58,160 --> 00:13:58,560
Don't know
377
00:13:58,680 --> 00:13:59,680
When will you wake up
378
00:13:59,800 --> 00:14:00,760
I thought you were going to sleep
379
00:14:00,880 --> 00:14:01,800
Have lunch
380
00:14:02,120 --> 00:14:03,600
So I didn't keep it for you
381
00:14:06,320 --> 00:14:07,840
Then I got out of the car
382
00:14:08,680 --> 00:14:09,640
I'll eat out
383
00:14:17,280 --> 00:14:18,960
Go hungry and drink northwest wind
384
00:14:19,200 --> 00:14:20,280
It does not cost money
385
00:14:26,600 --> 00:14:27,800
What are you looking at
386
00:14:32,920 --> 00:14:33,760
Close your window
387
00:14:41,080 --> 00:14:41,960
Master, if you want to throw up
388
00:14:42,080 --> 00:14:42,640
Tell me
389
00:14:42,800 --> 00:14:43,720
I'll stop by the road for you
390
00:14:44,160 --> 00:14:44,920
Don't don't
391
00:14:50,640 --> 00:14:51,320
How are you
392
00:14:51,760 --> 00:14:52,440
How did you do it during the day
393
00:14:52,600 --> 00:14:53,440
I drink so much
394
00:14:53,560 --> 00:14:54,760
Didn't you vomit in my car?
395
00:14:54,920 --> 00:14:55,600
Hurry up
396
00:14:56,200 --> 00:14:56,840
Kai Kai Kai
397
00:14:56,960 --> 00:14:57,640
No, let me take a look
398
00:14:57,760 --> 00:14:58,280
I have a look
399
00:14:58,320 --> 00:14:59,920
What to look at, drive your car
400
00:15:08,960 --> 00:15:10,240
You've been stuffed
401
00:15:10,360 --> 00:15:11,840
Can you hurry up
402
00:15:11,960 --> 00:15:12,880
Speed up speed up speed up
403
00:15:13,040 --> 00:15:13,600
No sir
404
00:15:13,680 --> 00:15:14,280
Speed limit here
405
00:15:14,440 --> 00:15:15,480
I can't speed this up
406
00:15:15,600 --> 00:15:17,120
You see other cars are plugged in
407
00:15:17,240 --> 00:15:18,520
I said you can drive
408
00:15:18,680 --> 00:15:19,080
brothers
409
00:15:19,160 --> 00:15:20,560
If you can't drive, I'll drive
410
00:15:20,720 --> 00:15:22,280
I have to keep a safe distance from the car
411
00:15:22,440 --> 00:15:23,320
I can't be too close
412
00:15:23,480 --> 00:15:25,000
I'll say it again, I'm worried
413
00:15:25,160 --> 00:15:26,080
do you understand
414
00:15:26,400 --> 00:15:26,920
fast
415
00:15:31,000 --> 00:15:32,920
Can you hurry up
416
00:15:33,040 --> 00:15:34,920
Hurry up, I've said it many times
417
00:15:35,040 --> 00:15:36,000
I am anxious
418
00:15:36,160 --> 00:15:37,400
What's the matter with you
419
00:15:37,520 --> 00:15:37,920
Is not
420
00:15:38,040 --> 00:15:39,200
Why are you so slow
421
00:15:39,360 --> 00:15:40,560
Can it work?
422
00:15:41,840 --> 00:15:42,640
What are you doing
423
00:15:42,960 --> 00:15:44,120
I won't pull, get off the car
424
00:15:44,240 --> 00:15:45,000
Why don't you pull
425
00:15:45,160 --> 00:15:45,760
get off
426
00:15:45,920 --> 00:15:46,680
I spent money
427
00:15:46,760 --> 00:15:47,880
Believe it or not I sue you
428
00:15:48,840 --> 00:15:50,000
Believe it or not, I will complain to you
429
00:15:50,120 --> 00:15:51,040
Give me back
430
00:15:54,080 --> 00:15:54,680
What are you doing
431
00:15:54,720 --> 00:15:55,720
Get out of the car
432
00:15:56,920 --> 00:15:58,120
Believe it or not, I'll report you
433
00:15:59,760 --> 00:16:00,360
Stop pulling
434
00:16:00,480 --> 00:16:01,480
Down down down down down down down
435
00:16:02,240 --> 00:16:02,880
Don't drag me
436
00:16:03,040 --> 00:16:03,640
Come down
437
00:16:04,640 --> 00:16:05,760
Believe it or not i call the police
438
00:16:05,880 --> 00:16:06,520
Come, come, you report
439
00:16:06,600 --> 00:16:07,200
You have reason
440
00:16:07,320 --> 00:16:07,880
Hello there
441
00:16:07,960 --> 00:16:08,520
So fast
442
00:16:08,640 --> 00:16:09,360
Whose car is this
443
00:16:09,640 --> 00:16:10,440
My my
444
00:16:11,120 --> 00:16:11,600
Drank
445
00:16:11,720 --> 00:16:13,160
I didn't drink, he drank
446
00:16:13,320 --> 00:16:13,960
Uncle police
447
00:16:14,080 --> 00:16:15,000
I didn't drive
448
00:16:15,160 --> 00:16:15,760
what happened
449
00:16:15,760 --> 00:16:16,680
Yes, yes, uncle police
450
00:16:16,760 --> 00:16:17,400
No, police brother
451
00:16:17,520 --> 00:16:18,800
This guy is crazy
452
00:16:18,920 --> 00:16:20,160
Force me to overtake, force me to accelerate
453
00:16:20,280 --> 00:16:21,360
Let me stopper and beat me
454
00:16:21,480 --> 00:16:22,320
So i can't stand it anymore
455
00:16:22,440 --> 00:16:23,880
I just parked the car and stopped here
456
00:16:24,000 --> 00:16:24,520
I do not have
457
00:16:24,760 --> 00:16:25,760
He hit me first
458
00:16:25,880 --> 00:16:26,800
Don't talk nonsense
459
00:16:26,920 --> 00:16:27,480
I want to sue him, sue you
460
00:16:27,560 --> 00:16:28,040
okay
461
00:16:28,200 --> 00:16:29,200
Calm down both of you
462
00:16:29,400 --> 00:16:31,320
You are harassing the driver
463
00:16:31,680 --> 00:16:33,400
You were rude to the passengers
464
00:16:34,080 --> 00:16:35,080
Either reconcile now
465
00:16:35,120 --> 00:16:35,760
No peace
466
00:16:35,920 --> 00:16:36,480
Absolutely cannot reconcile
467
00:16:36,840 --> 00:16:37,880
He beat God
468
00:16:38,000 --> 00:16:38,600
You hit god
469
00:16:38,720 --> 00:16:39,760
How about I take this case
470
00:16:39,880 --> 00:16:40,840
Transfer to 110 processing
471
00:16:40,960 --> 00:16:41,840
You figure it out
472
00:16:42,200 --> 00:16:42,840
reconciliation
473
00:16:44,320 --> 00:16:45,240
Can i go now
474
00:16:45,360 --> 00:16:45,880
Wait
475
00:16:46,920 --> 00:16:48,160
Although the dispute is resolved
476
00:16:48,640 --> 00:16:49,800
But you parked illegally
477
00:16:50,360 --> 00:16:51,960
Three points deducted and a fine of 200 yuan
478
00:16:52,080 --> 00:16:53,400
Brother, I park this car here
479
00:16:53,520 --> 00:16:54,320
I am for safety
480
00:16:54,480 --> 00:16:55,480
He keeps harassing me
481
00:16:55,600 --> 00:16:56,160
No no no
482
00:16:56,320 --> 00:16:57,600
Should be well educated
483
00:16:57,640 --> 00:16:57,920
Such people
484
00:16:58,200 --> 00:16:59,120
You shut up
485
00:16:59,520 --> 00:17:00,320
Endless
486
00:17:00,680 --> 00:17:02,480
No matter how urgent it is, I must obey the rules
487
00:17:02,600 --> 00:17:03,800
Pay the fine back
488
00:17:04,680 --> 00:17:05,880
Move the car away quickly
489
00:17:06,640 --> 00:17:07,640
Goodbye police uncle
490
00:17:11,319 --> 00:17:13,240
Kid, give you a word
491
00:17:14,160 --> 00:17:14,800
The
492
00:17:16,680 --> 00:17:17,800
You're sober now
493
00:17:17,960 --> 00:17:18,720
Aren't you drunk
494
00:17:18,839 --> 00:17:20,520
You can act well, go to you
495
00:17:45,800 --> 00:17:47,280
Agreement is ready
496
00:17:47,400 --> 00:17:48,240
Have time at night
497
00:17:48,360 --> 00:17:49,360
Sign at the expert apartment
498
00:17:51,080 --> 00:17:51,720
Row
499
00:17:53,040 --> 00:17:54,560
You can't get through with me, right?
500
00:17:55,160 --> 00:17:56,520
Queuing to trouble me
501
00:17:56,720 --> 00:17:57,240
Row
502
00:18:11,800 --> 00:18:12,400
This is based on
503
00:18:12,520 --> 00:18:14,000
Last family meeting
504
00:18:14,400 --> 00:18:15,960
Agreement drawn up by my lawyer
505
00:18:16,160 --> 00:18:17,120
You can take a look
506
00:18:17,240 --> 00:18:18,680
Sign if there is no problem
507
00:18:33,240 --> 00:18:34,840
How is the driving situation recently?
508
00:18:39,120 --> 00:18:39,720
Guan Yuqing
509
00:18:39,880 --> 00:18:41,760
You just want to fix me on purpose
510
00:18:42,200 --> 00:18:42,840
right
511
00:18:43,800 --> 00:18:44,280
what happened again
512
00:18:44,440 --> 00:18:45,680
What kind of moth came out again?
513
00:18:45,840 --> 00:18:47,080
Do you know how to drive a car
514
00:18:47,280 --> 00:18:48,680
How bitter and tired?
515
00:18:48,840 --> 00:18:50,240
I am three o'clock every morning
516
00:18:50,400 --> 00:18:51,120
I'm going to get up
517
00:18:51,320 --> 00:18:52,240
I stay in the broken car
518
00:18:52,400 --> 00:18:53,560
My nest is all day
519
00:18:53,720 --> 00:18:54,720
I have a sore back
520
00:18:54,880 --> 00:18:56,160
I even go to the toilet
521
00:18:56,280 --> 00:18:56,720
nothing
522
00:18:56,880 --> 00:18:57,560
do you know
523
00:18:57,720 --> 00:18:58,360
let me tell you
524
00:18:58,480 --> 00:19:00,360
I really can't make a lot of money a day
525
00:19:00,480 --> 00:19:01,280
Don't talk about it
526
00:19:01,400 --> 00:19:02,360
I pull that passenger
527
00:19:02,480 --> 00:19:04,360
Everyone is like the uncle
528
00:19:04,760 --> 00:19:05,680
Can't make money
529
00:19:05,800 --> 00:19:07,560
I'm so angry
530
00:19:07,920 --> 00:19:08,720
You are still desperate
531
00:19:08,920 --> 00:19:10,080
Ask me for money
532
00:19:10,440 --> 00:19:11,240
What are you doing
533
00:19:11,360 --> 00:19:12,360
You want my life
534
00:19:12,960 --> 00:19:13,680
I can't do it
535
00:19:13,800 --> 00:19:15,040
You just treat me as dead or else
536
00:19:15,360 --> 00:19:17,040
Are you used to being a young master?
537
00:19:17,960 --> 00:19:19,520
Do you think making money is so easy
538
00:19:19,680 --> 00:19:21,280
Don't tell me this cold talk
539
00:19:22,320 --> 00:19:24,080
You are flying every day
540
00:19:24,240 --> 00:19:26,240
Eat and drink
541
00:19:26,360 --> 00:19:26,920
what do you know
542
00:19:27,080 --> 00:19:28,560
Do you know the sin i've suffered
543
00:19:28,960 --> 00:19:30,120
you do not know any think
544
00:19:30,280 --> 00:19:32,400
Do you think flying a plane is not tired
545
00:19:32,520 --> 00:19:34,160
Don't be tired, go try it
546
00:19:34,880 --> 00:19:36,680
You want to drive this online taxi, right?
547
00:19:36,840 --> 00:19:38,360
Now you can't endure this bitterness
548
00:19:38,480 --> 00:19:39,280
sure
549
00:19:40,000 --> 00:19:41,120
You return the car to me
550
00:19:41,440 --> 00:19:42,640
No need to sign this agreement
551
00:19:42,760 --> 00:19:43,840
Parents moved back to the old house
552
00:19:43,960 --> 00:19:45,800
Everything is back to the way it was
553
00:19:46,240 --> 00:19:47,480
How comfortable
554
00:19:52,400 --> 00:19:53,200
Guan Yuqing
555
00:19:53,320 --> 00:19:55,120
You are really vicious you
556
00:19:55,560 --> 00:19:56,880
Playing family meetings from the beginning
557
00:19:57,000 --> 00:19:57,600
I knew it
558
00:19:57,760 --> 00:19:58,800
You just got a condom
559
00:19:58,960 --> 00:19:59,600
Let me drill
560
00:19:59,720 --> 00:20:00,560
Your purpose is
561
00:20:00,600 --> 00:20:01,920
No money, no effort
562
00:20:02,040 --> 00:20:03,360
Kick me out of the Guan family
563
00:20:03,480 --> 00:20:05,240
You are still playing the banner of being good for me
564
00:20:05,360 --> 00:20:06,480
Pretend to be nice people inside and out, right?
565
00:20:06,640 --> 00:20:07,360
I bother
566
00:20:08,680 --> 00:20:09,240
Finished?
567
00:20:09,280 --> 00:20:09,880
Finished
568
00:20:11,240 --> 00:20:12,680
Those who were going to drive online car-hailing
569
00:20:12,840 --> 00:20:13,440
Is it you
570
00:20:13,560 --> 00:20:14,440
Yes what's the matter
571
00:20:14,560 --> 00:20:15,520
What's wrong
572
00:20:15,680 --> 00:20:16,840
Just say quit
573
00:20:16,960 --> 00:20:18,600
I told you many times
574
00:20:18,760 --> 00:20:19,280
Your life
575
00:20:19,400 --> 00:20:20,160
You are responsible
576
00:20:20,320 --> 00:20:21,720
No one wants to help you forever
577
00:20:21,840 --> 00:20:23,360
You just want to see me joke
578
00:20:23,480 --> 00:20:25,440
OK, I will show you enough for today
579
00:20:28,520 --> 00:20:29,320
What are you doing
580
00:20:31,400 --> 00:20:32,160
what are you doing
581
00:20:33,680 --> 00:20:34,520
You come down
582
00:20:35,280 --> 00:20:36,240
Guan Zhenlei, come down to me
583
00:20:42,240 --> 00:20:43,080
Uncle and aunt
584
00:20:43,240 --> 00:20:45,040
You come to judge
585
00:20:47,640 --> 00:20:49,440
Everyone come and have a look
586
00:20:50,480 --> 00:20:50,880
Guan Zhenlei
587
00:20:51,040 --> 00:20:51,640
You have nothing to do
588
00:20:51,760 --> 00:20:52,240
Come down
589
00:20:53,320 --> 00:20:54,360
Write a guarantee
590
00:20:54,920 --> 00:20:55,640
Then you stand
591
00:20:58,120 --> 00:21:00,960
My sister forced me to get married
592
00:21:02,360 --> 00:21:04,760
I can't live this day
593
00:21:05,440 --> 00:21:06,640
I might as well jump down
594
00:21:06,720 --> 00:21:08,120
I'm dead, forget me
595
00:21:11,440 --> 00:21:12,920
Guan Zhenlei, I advise you
596
00:21:13,080 --> 00:21:14,520
Break up with Li Bei earlier
597
00:21:14,680 --> 00:21:15,720
Don't delay people, good girls
598
00:21:15,880 --> 00:21:16,760
Come down when nothing happens
599
00:21:17,320 --> 00:21:18,080
Do you think
600
00:21:18,120 --> 00:21:19,080
I am playing with you
601
00:21:19,640 --> 00:21:20,760
I tell you you have to force me again
602
00:21:20,960 --> 00:21:22,200
I really jumped down, believe it or not
603
00:21:22,280 --> 00:21:22,760
Jump
604
00:21:26,440 --> 00:21:29,280
My sister forced my brother to death
605
00:21:29,760 --> 00:21:30,160
let me tell you
606
00:21:30,320 --> 00:21:31,480
I'll see how you behave then
607
00:21:31,680 --> 00:21:33,120
Dad will never spare you
608
00:21:33,160 --> 00:21:33,760
I tell you
609
00:21:35,480 --> 00:21:36,200
Let me tell you
610
00:21:36,280 --> 00:21:37,160
When you go down here
611
00:21:37,360 --> 00:21:38,000
Better think about it
612
00:21:38,160 --> 00:21:38,880
Is head to the ground
613
00:21:39,000 --> 00:21:39,800
Still face the ground
614
00:21:39,960 --> 00:21:40,640
Don't die so ugly
615
00:21:43,520 --> 00:21:44,840
Heaven
616
00:21:46,000 --> 00:21:46,640
Heaven
617
00:21:46,800 --> 00:21:49,240
Why are you teasing me
618
00:21:51,800 --> 00:21:52,640
Guan Yuqing
619
00:21:54,520 --> 00:21:55,800
Guan Yuqing, go back to me
620
00:21:55,960 --> 00:21:56,800
Roll back
621
00:21:57,360 --> 00:21:58,760
I haven't finished speaking yet
622
00:22:03,880 --> 00:22:04,680
Can you respect it
623
00:22:04,760 --> 00:22:05,520
I haven't finished speaking yet
624
00:22:06,520 --> 00:22:07,080
Why
625
00:22:07,240 --> 00:22:07,960
Why are you back again
626
00:22:08,120 --> 00:22:09,320
Aren't you looking for death
627
00:22:09,480 --> 00:22:10,520
The first time I saw a death seeker
628
00:22:10,640 --> 00:22:11,440
There are still so many words
629
00:22:11,560 --> 00:22:14,120
Yes, I don’t really want to die
630
00:22:14,400 --> 00:22:16,160
But you really want to kill me
631
00:22:16,320 --> 00:22:17,880
Okay, since you are ruthless
632
00:22:18,000 --> 00:22:19,320
Then don't blame me for turning my face
633
00:22:19,640 --> 00:22:20,320
I'll give it to you now
634
00:22:20,480 --> 00:22:21,240
last chance
635
00:22:21,400 --> 00:22:22,520
Write guarantee immediately
636
00:22:22,680 --> 00:22:24,240
Give up old house property rights
637
00:22:26,080 --> 00:22:27,360
Okay, right?
638
00:22:27,520 --> 00:22:28,720
Come over
639
00:22:29,760 --> 00:22:30,400
Why go
640
00:22:30,880 --> 00:22:32,040
Write a guarantee
641
00:22:32,720 --> 00:22:33,400
Why go
642
00:22:34,320 --> 00:22:34,840
Get out
643
00:22:36,360 --> 00:22:37,640
I'm not finished with you
644
00:22:37,760 --> 00:22:38,240
I tell you
645
00:22:38,280 --> 00:22:38,920
Write me a guarantee
646
00:22:39,080 --> 00:22:39,600
What are you doing
647
00:22:39,920 --> 00:22:40,320
Write to me write or not
648
00:22:40,480 --> 00:22:41,320
What are you doing
649
00:22:41,440 --> 00:22:41,720
three
650
00:22:41,880 --> 00:22:42,760
Are you crazy about drinking?
651
00:22:42,920 --> 00:22:43,600
Hurry up and write
652
00:22:43,760 --> 00:22:44,280
You don't go crazy
653
00:22:44,280 --> 00:22:44,720
get out
654
00:22:44,880 --> 00:22:45,360
What are you doing
655
00:22:45,960 --> 00:22:47,280
Come in and write a guarantee
656
00:22:47,640 --> 00:22:48,640
Do you write
657
00:22:48,800 --> 00:22:49,520
Write or not
658
00:22:49,680 --> 00:22:50,480
What to write
659
00:22:50,560 --> 00:22:51,280
What to write
660
00:22:51,480 --> 00:22:52,000
You give me out
661
00:22:52,160 --> 00:22:53,040
You can't write today
662
00:22:54,720 --> 00:22:55,400
Install
663
00:22:55,640 --> 00:22:56,720
Then install
664
00:22:57,200 --> 00:22:57,960
what happened to you
665
00:22:58,120 --> 00:22:58,760
Arm pain
666
00:22:58,920 --> 00:23:00,040
You continue to install
667
00:23:01,120 --> 00:23:01,920
It's pretty good. Who do you play for?
668
00:23:02,120 --> 00:23:02,840
Shut up you
669
00:23:04,200 --> 00:23:05,800
Your arm is dislocated, don't move
670
00:23:06,840 --> 00:23:08,040
I'll let you write a guarantee
671
00:23:08,200 --> 00:23:09,680
Your hand is dislocated
672
00:23:10,000 --> 00:23:10,840
Get up quickly
673
00:23:11,000 --> 00:23:12,080
Don't move her don't move her
674
00:23:13,800 --> 00:23:14,400
Xu Qingfeng
675
00:23:14,560 --> 00:23:15,560
You think you are a doctor
676
00:23:15,720 --> 00:23:16,720
What's so great about you
677
00:23:16,880 --> 00:23:17,440
Our family affairs
678
00:23:17,480 --> 00:23:18,320
It's not your turn to blend in
679
00:23:18,480 --> 00:23:18,960
Hurry out
680
00:23:19,120 --> 00:23:20,040
Someone who should go out now
681
00:23:20,200 --> 00:23:21,320
Should be you
682
00:23:22,680 --> 00:23:23,400
You saved it
683
00:23:23,560 --> 00:23:24,200
For my dad's face
684
00:23:24,240 --> 00:23:25,000
I don't care about you
685
00:23:25,160 --> 00:23:26,800
Hurry up
686
00:23:26,960 --> 00:23:27,800
Can't beat you and me
687
00:23:27,960 --> 00:23:29,200
I can't do this to your sister anymore
688
00:23:30,800 --> 00:23:31,520
go with
689
00:23:35,680 --> 00:23:36,840
You kick me
690
00:23:42,840 --> 00:23:43,680
you are vicious
691
00:23:44,840 --> 00:23:45,480
You go by yourself
692
00:23:45,640 --> 00:23:46,640
Or i call
693
00:23:46,800 --> 00:23:48,040
Ask the police to take you away
694
00:23:49,800 --> 00:23:50,920
Two to one
695
00:23:51,080 --> 00:23:52,120
shameless
696
00:23:56,040 --> 00:23:57,040
I sue my dad
697
00:23:57,160 --> 00:23:58,120
It's okay, it's okay
698
00:23:58,600 --> 00:23:59,040
thank you
699
00:23:59,320 --> 00:23:59,960
Nothing
700
00:24:01,360 --> 00:24:02,240
Come on, sit down first
701
00:24:02,600 --> 00:24:03,800
thank you
702
00:24:05,240 --> 00:24:08,000
You have to take off this coat
703
00:24:08,320 --> 00:24:08,920
slower
704
00:24:10,280 --> 00:24:11,720
Dislocated shoulder
705
00:24:11,920 --> 00:24:13,440
Must reset immediately
706
00:24:13,640 --> 00:24:14,800
Time is short
707
00:24:15,000 --> 00:24:16,360
Its muscles are looser
708
00:24:16,680 --> 00:24:18,000
Pain nerves are not so sensitive
709
00:24:18,160 --> 00:24:18,840
Not so painful
710
00:24:19,040 --> 00:24:19,960
Long time
711
00:24:20,160 --> 00:24:20,800
Muscles
712
00:24:20,960 --> 00:24:22,520
It hurts now
713
00:24:22,720 --> 00:24:23,800
Relax relax relax
714
00:24:24,200 --> 00:24:25,200
You tap
715
00:24:27,200 --> 00:24:30,240
You said what happened to me just now
716
00:24:30,440 --> 00:24:31,720
Thunder won't get hurt, right
717
00:24:32,720 --> 00:24:33,280
Don't you say
718
00:24:33,480 --> 00:24:34,720
You are pretty good
719
00:24:34,920 --> 00:24:36,360
I thought you would only take a scalpel
720
00:24:37,880 --> 00:24:38,880
Alright alright alright
721
00:24:39,080 --> 00:24:40,160
Ok, connected, connected
722
00:24:40,320 --> 00:24:40,800
Don't move don't move
723
00:24:40,960 --> 00:24:41,680
Don't move, don't move, don't move
724
00:24:42,000 --> 00:24:42,440
do not move
725
00:24:42,440 --> 00:24:43,360
Scared me
726
00:24:43,360 --> 00:24:44,320
Can't catch a cold
727
00:24:44,520 --> 00:24:45,480
Come, put on your clothes quickly
728
00:24:46,600 --> 00:24:47,360
Hurry up and put on your clothes
729
00:24:47,520 --> 00:24:48,080
Ok
730
00:24:48,120 --> 00:24:48,800
Alright alright alright
731
00:24:48,960 --> 00:24:49,960
Put on your clothes quickly
732
00:24:52,480 --> 00:24:53,320
thank you
733
00:24:53,840 --> 00:24:54,920
Just scared me
734
00:24:55,240 --> 00:24:56,240
too suddenly
735
00:24:56,640 --> 00:24:58,160
This may be swollen just after the connection
736
00:24:58,320 --> 00:24:59,040
I will help you tomorrow
737
00:24:59,120 --> 00:25:00,320
Introduce an orthopedic doctor
738
00:25:00,520 --> 00:25:01,680
Then make a film
739
00:25:01,840 --> 00:25:03,120
Listen to the orthopedic doctor
740
00:25:03,240 --> 00:25:03,840
How to say
741
00:25:04,840 --> 00:25:05,520
Listen to you
742
00:25:07,120 --> 00:25:08,320
Just now you
743
00:25:08,480 --> 00:25:10,200
Dealing with Zhenlei
744
00:25:10,880 --> 00:25:12,040
Really handsome
745
00:25:13,160 --> 00:25:15,160
I didn't expect you to practice it
746
00:25:16,280 --> 00:25:16,880
Surgeon
747
00:25:17,080 --> 00:25:18,000
Need good physical strength
748
00:25:18,200 --> 00:25:19,040
So have time
749
00:25:19,200 --> 00:25:20,280
I am also active
750
00:25:21,280 --> 00:25:22,480
No wonder
751
00:25:23,360 --> 00:25:24,680
You have to rest early today
752
00:25:26,680 --> 00:25:27,320
That one
753
00:25:27,520 --> 00:25:28,800
You go rest too
754
00:25:28,960 --> 00:25:29,720
thank you
755
00:25:30,240 --> 00:25:31,560
It's okay. I'll wait a while
756
00:25:36,960 --> 00:25:37,960
You don't have to mess with me
757
00:25:38,120 --> 00:25:39,200
Nothing, you can't move today
758
00:25:39,360 --> 00:25:40,800
Reduce upper limb activity in these two days
759
00:25:41,240 --> 00:25:42,520
How embarrassed
760
00:25:42,600 --> 00:25:43,240
Trouble you
761
00:25:46,240 --> 00:25:49,080
You say my arm
762
00:25:49,160 --> 00:25:50,560
There will be no sequelae
763
00:25:50,760 --> 00:25:51,480
will not
764
00:25:59,840 --> 00:26:01,160
You don't have to clean up
765
00:26:04,160 --> 00:26:05,200
Don't bother you
766
00:26:07,080 --> 00:26:08,040
Wait a minute
767
00:26:21,200 --> 00:26:22,080
Get well soon
768
00:26:34,480 --> 00:26:35,600
Cup of hot milk
769
00:26:35,680 --> 00:26:36,560
Have a good sleep
770
00:26:37,680 --> 00:26:38,480
I'll go now
771
00:26:38,960 --> 00:26:39,840
You wait
772
00:26:44,960 --> 00:26:46,080
I want to ask you something
773
00:26:46,400 --> 00:26:47,080
You ask
774
00:26:56,320 --> 00:26:58,000
What do you think of me
775
00:27:03,640 --> 00:27:04,440
well
776
00:27:11,760 --> 00:27:13,280
Is a good neighbor
777
00:27:22,480 --> 00:27:23,560
good neighbour
778
00:27:25,480 --> 00:27:26,680
Then you are to every neighbor
779
00:27:26,920 --> 00:27:27,920
Are all so good
780
00:27:37,040 --> 00:27:38,320
I am like this
781
00:27:38,560 --> 00:27:39,640
because of you
782
00:27:40,160 --> 00:27:41,640
You are now a patient
783
00:27:43,640 --> 00:27:45,440
You go to bed early. I'm going back
784
00:28:40,000 --> 00:28:41,800
Brother, drink?
785
00:28:43,440 --> 00:28:44,320
Little sister
786
00:28:44,880 --> 00:28:45,920
I am large
787
00:28:46,720 --> 00:28:47,600
rest assured
788
00:28:47,880 --> 00:28:49,760
I have enough wine brothers today
789
00:28:52,640 --> 00:28:53,280
get off
790
00:28:58,880 --> 00:28:59,600
baby
791
00:29:00,160 --> 00:29:02,400
Didn't work go well today?
792
00:29:05,360 --> 00:29:06,680
What's not going well
793
00:29:07,280 --> 00:29:08,480
I am a driver
794
00:29:09,040 --> 00:29:10,200
Just drive
795
00:29:10,640 --> 00:29:11,720
Don't run the red light
796
00:29:11,920 --> 00:29:13,320
No speeding, no rear-end collision
797
00:29:13,520 --> 00:29:14,760
Deliver the guests safely
798
00:29:14,760 --> 00:29:15,240
Just do
799
00:29:15,520 --> 00:29:16,920
That's not the case
800
00:29:17,200 --> 00:29:18,720
Why are you so unhappy?
801
00:29:26,800 --> 00:29:28,400
Babe, you remember us
802
00:29:28,520 --> 00:29:29,560
When I was in school
803
00:29:30,880 --> 00:29:31,680
I felt like I
804
00:29:31,840 --> 00:29:33,360
Pretty good, isn't it
805
00:29:34,520 --> 00:29:36,480
Just looks pretty good
806
00:29:36,840 --> 00:29:37,560
Handsome
807
00:29:39,680 --> 00:29:40,760
Sing good
808
00:29:41,160 --> 00:29:41,760
it is good
809
00:29:42,960 --> 00:29:44,680
Dancing is okay
810
00:29:45,080 --> 00:29:45,600
Baton
811
00:29:47,440 --> 00:29:48,240
Yes
812
00:29:48,840 --> 00:29:50,000
School back then, you said
813
00:29:50,200 --> 00:29:51,600
Which art show
814
00:29:51,720 --> 00:29:53,040
I'm not the finale
815
00:29:53,920 --> 00:29:55,720
That's for sure, don't forget
816
00:29:56,000 --> 00:29:57,520
You can still play
817
00:29:57,720 --> 00:29:58,920
Good kick
818
00:29:59,120 --> 00:30:00,320
At that time, a lot of little girls
819
00:30:00,480 --> 00:30:01,280
Give you water
820
00:30:01,480 --> 00:30:02,800
I'm jealous
821
00:30:08,560 --> 00:30:09,200
Yes
822
00:30:09,400 --> 00:30:10,480
How nice it was then
823
00:30:14,320 --> 00:30:15,560
But after graduation
824
00:30:16,400 --> 00:30:17,800
After entering society
825
00:30:18,120 --> 00:30:19,360
I think everything has changed
826
00:30:19,840 --> 00:30:20,960
Nothing goes well
827
00:30:21,480 --> 00:30:22,560
Do I for the rest of my life
828
00:30:22,600 --> 00:30:23,280
I'm so
829
00:30:23,640 --> 00:30:25,000
Be an ordinary
830
00:30:25,000 --> 00:30:25,920
Ordinary people?
831
00:30:30,360 --> 00:30:31,000
baby
832
00:30:32,440 --> 00:30:33,120
Don't say that
833
00:30:33,600 --> 00:30:34,400
You are in my heart
834
00:30:34,480 --> 00:30:36,080
Always the best
835
00:30:36,320 --> 00:30:37,600
We can be together
836
00:30:37,960 --> 00:30:38,880
So happy
837
00:30:40,280 --> 00:30:41,800
Then look at me now
838
00:30:42,720 --> 00:30:43,600
I am now
839
00:30:43,680 --> 00:30:44,920
A little driver who drives
840
00:30:45,440 --> 00:30:47,000
Guan Yuqing as Captain
841
00:30:47,200 --> 00:30:48,360
I'm a little driver
842
00:30:48,520 --> 00:30:49,040
Then in my life
843
00:30:49,240 --> 00:30:50,320
I still can't fight her
844
00:30:51,640 --> 00:30:52,280
Is not
845
00:30:52,640 --> 00:30:53,800
Why did you mention it suddenly?
846
00:30:53,800 --> 00:30:54,840
Your second sister
847
00:30:55,000 --> 00:30:56,640
Why do you have to compare with sister?
848
00:30:56,800 --> 00:30:58,120
Of course I have to compare with her
849
00:30:58,320 --> 00:30:59,680
Why should I not compare with her?
850
00:31:00,040 --> 00:31:01,000
At Guanjia
851
00:31:01,280 --> 00:31:02,680
The person who makes me breathless
852
00:31:02,760 --> 00:31:03,360
It's her
853
00:31:04,920 --> 00:31:05,720
You don't know she grew up
854
00:31:05,880 --> 00:31:07,440
The superiority in front of me
855
00:31:07,880 --> 00:31:09,440
So annoying, you know
856
00:31:09,640 --> 00:31:10,160
Key to herself
857
00:31:10,320 --> 00:31:10,880
Superior is superior
858
00:31:11,080 --> 00:31:12,000
She keeps picking me up
859
00:31:12,200 --> 00:31:13,280
Picky to me
860
00:31:13,480 --> 00:31:14,680
Just like me, I take a breath
861
00:31:14,880 --> 00:31:15,520
She can find out
862
00:31:15,520 --> 00:31:16,200
A hundred reasons
863
00:31:16,400 --> 00:31:17,000
Dislike me
864
00:31:17,200 --> 00:31:17,840
underestimate me
865
00:31:19,560 --> 00:31:20,160
that
866
00:31:20,360 --> 00:31:22,200
At least in our house
867
00:31:22,400 --> 00:31:23,760
Dad is your favorite
868
00:31:23,960 --> 00:31:24,440
Right
869
00:31:25,080 --> 00:31:26,760
Yes, my dad spoils me
870
00:31:28,800 --> 00:31:30,000
But you know what, babe
871
00:31:30,160 --> 00:31:31,200
Every time before
872
00:31:31,320 --> 00:31:32,760
During Chinese New Year
873
00:31:32,920 --> 00:31:34,680
As long as relatives and friends get together
874
00:31:34,880 --> 00:31:35,960
When you need a long face
875
00:31:36,200 --> 00:31:37,520
Then my dad will check Guan Yuqing
876
00:31:37,520 --> 00:31:38,200
Push it out
877
00:31:38,400 --> 00:31:39,200
I'm gone
878
00:31:39,520 --> 00:31:40,360
You'll watch that in a while
879
00:31:40,400 --> 00:31:41,120
A house of people
880
00:31:41,320 --> 00:31:41,880
Just around her there
881
00:31:41,960 --> 00:31:43,200
Exaggerated
882
00:31:48,200 --> 00:31:48,920
baby
883
00:31:49,560 --> 00:31:50,480
You and Yuqing sister
884
00:31:50,680 --> 00:31:52,000
You are my sister and brother
885
00:31:52,200 --> 00:31:53,360
You are relatives
886
00:31:53,520 --> 00:31:55,400
Not a competitive relationship
887
00:31:55,680 --> 00:31:56,360
You always want to
888
00:31:56,560 --> 00:31:57,400
Blunt words
889
00:31:57,600 --> 00:31:58,960
Both of you will be very tired
890
00:32:17,200 --> 00:32:18,680
Baby, what are you doing?
891
00:32:25,160 --> 00:32:25,840
Look
892
00:32:26,400 --> 00:32:27,400
What about this cup
893
00:32:27,440 --> 00:32:28,840
Like our life
894
00:32:29,200 --> 00:32:30,400
Limited capacity
895
00:32:30,600 --> 00:32:31,600
But it's full
896
00:32:31,640 --> 00:32:32,880
All kinds of things
897
00:32:33,440 --> 00:32:34,400
Look carefully
898
00:32:34,760 --> 00:32:36,160
Let's not talk about these fruits
899
00:32:36,600 --> 00:32:37,720
Look at these ice cubes
900
00:32:38,200 --> 00:32:38,960
Just by us
901
00:32:39,160 --> 00:32:40,880
Infinitely amplified bad emotions
902
00:32:41,160 --> 00:32:41,800
Look
903
00:32:42,080 --> 00:32:43,280
It's useless
904
00:32:43,720 --> 00:32:44,720
But occupy the cup
905
00:32:44,800 --> 00:32:45,880
Lots of space
906
00:32:46,640 --> 00:32:47,640
but
907
00:32:48,280 --> 00:32:49,480
As long as we can give it
908
00:32:49,680 --> 00:32:50,960
Enough warmth
909
00:32:51,680 --> 00:32:53,320
It will be melted
910
00:32:54,000 --> 00:32:54,920
Till disappear
911
00:32:57,720 --> 00:32:58,280
Come
912
00:32:59,760 --> 00:33:00,320
Taste
913
00:33:00,680 --> 00:33:01,600
This is my purpose
914
00:33:01,640 --> 00:33:02,840
Fruit wine made for you
915
00:33:17,680 --> 00:33:18,280
baby
916
00:33:19,240 --> 00:33:20,120
As long as we give it
917
00:33:20,320 --> 00:33:21,520
Enough warmth
918
00:33:22,360 --> 00:33:23,800
These bad emotions
919
00:33:24,480 --> 00:33:26,480
Will be melted by us
920
00:33:32,120 --> 00:33:32,760
Wife
921
00:33:35,040 --> 00:33:36,600
You are my warmth
922
00:33:39,280 --> 00:33:40,800
Then you are not afraid that I will treat you
923
00:33:40,920 --> 00:33:42,440
Melt you away
924
00:35:46,600 --> 00:35:48,200
Son, are you asleep?
925
00:35:48,840 --> 00:35:49,640
These two days
926
00:35:49,720 --> 00:35:50,920
Nothing happened
927
00:35:51,240 --> 00:35:52,560
I didn't bother you
928
00:35:53,120 --> 00:35:54,480
You a boy outside
929
00:35:54,760 --> 00:35:56,320
Must pay attention to safety
930
00:36:36,240 --> 00:36:37,600
Yesterday with him somehow
931
00:36:37,800 --> 00:36:38,920
What are you talking about?
932
00:36:40,720 --> 00:36:42,080
The key is not understood
933
00:36:46,600 --> 00:36:48,400
good neighbour
934
00:36:50,240 --> 00:36:52,040
What is a good neighbor
935
00:36:55,040 --> 00:36:56,400
The conditions are great
936
00:37:06,960 --> 00:37:07,520
Look
937
00:37:08,120 --> 00:37:09,520
This condition is not bad
938
00:37:10,400 --> 00:37:11,400
Captain
939
00:37:11,600 --> 00:37:12,960
How handsome
940
00:37:13,320 --> 00:37:14,280
What's the difference
941
00:37:15,080 --> 00:37:16,200
Can't pull up
942
00:37:23,720 --> 00:37:25,280
Not a single message
943
00:37:25,480 --> 00:37:27,000
No phone, rude
944
00:37:36,920 --> 00:37:37,600
go to bed
945
00:38:00,960 --> 00:38:02,800
How about Guan Yuqing
946
00:38:03,160 --> 00:38:05,840
Since childhood, many people have chased it
947
00:38:07,160 --> 00:38:09,120
Finally take the initiative
948
00:38:10,360 --> 00:38:12,080
Don't give any face
949
00:38:14,480 --> 00:38:15,440
Too hurt
950
00:38:17,560 --> 00:38:18,640
Too hurt
951
00:38:48,320 --> 00:38:48,840
Hello
952
00:38:49,840 --> 00:38:50,520
Hello
953
00:38:52,960 --> 00:38:53,600
Hello
954
00:39:19,040 --> 00:39:19,920
Come come
955
00:39:20,080 --> 00:39:21,040
All the big guys
956
00:39:21,120 --> 00:39:22,240
Stop the work at hand
957
00:39:22,320 --> 00:39:22,880
come here
958
00:39:23,000 --> 00:39:24,120
Announcing good news
959
00:39:25,240 --> 00:39:27,640
Mr. Wang defaults on our company
960
00:39:27,800 --> 00:39:28,640
That money
961
00:39:28,800 --> 00:39:30,200
Finally arrived today
962
00:39:30,320 --> 00:39:31,360
Let's this quarter
963
00:39:31,440 --> 00:39:32,640
The most important performance
964
00:39:32,760 --> 00:39:33,600
Successfully completed
965
00:39:33,720 --> 00:39:35,280
Good good
966
00:39:38,280 --> 00:39:39,600
Blue and pretty this time
967
00:39:39,720 --> 00:39:41,640
Give the most credit and output the most
968
00:39:41,760 --> 00:39:43,640
What about the company's decision
969
00:39:47,720 --> 00:39:49,280
Ten thousand yuan red envelope
970
00:39:49,400 --> 00:39:50,240
For encouragement
971
00:39:50,520 --> 00:39:50,880
I'm jealous
972
00:39:51,200 --> 00:39:52,000
Thank you Zhijun
973
00:39:52,120 --> 00:39:53,320
I will continue to work hard
974
00:39:53,360 --> 00:39:53,720
Please eat
975
00:39:53,880 --> 00:39:54,440
necessary
976
00:39:54,680 --> 00:39:55,840
Must eat
977
00:39:56,080 --> 00:39:56,760
Don't make trouble
978
00:39:56,920 --> 00:39:58,920
Please please please please
979
00:39:59,040 --> 00:40:00,400
During the time I joined the company
980
00:40:00,520 --> 00:40:02,480
Thank you all for your care and suggestions
981
00:40:02,560 --> 00:40:04,400
So this reward
982
00:40:04,520 --> 00:40:05,600
More than me
983
00:40:05,720 --> 00:40:06,360
How about this
984
00:40:06,600 --> 00:40:08,640
Today I invite everyone for afternoon tea
985
00:40:08,720 --> 00:40:10,120
Coffee and desserts
986
00:40:10,280 --> 00:40:11,440
Just order
987
00:40:11,600 --> 00:40:12,560
it is good
988
00:40:12,640 --> 00:40:13,640
Good good treat
989
00:40:13,840 --> 00:40:14,520
Thank you
990
00:40:14,880 --> 00:40:16,120
Let's eat together this afternoon
991
00:40:17,240 --> 00:40:18,120
Really good
992
00:40:18,280 --> 00:40:18,920
All right
993
00:40:19,160 --> 00:40:20,160
Order whatever
994
00:40:20,360 --> 00:40:21,320
Thank you Zhijun
995
00:40:23,560 --> 00:40:24,480
Come come
996
00:40:24,680 --> 00:40:26,360
Pharaoh, come here
997
00:40:26,560 --> 00:40:27,000
Thank you
998
00:40:28,400 --> 00:40:28,960
Thank you
999
00:40:29,040 --> 00:40:30,160
You are welcome
1000
00:40:30,200 --> 00:40:30,520
Thank you
1001
00:40:30,720 --> 00:40:31,360
Come come
1002
00:40:31,440 --> 00:40:32,120
Come come come come come
1003
00:40:32,240 --> 00:40:32,880
this is for you
1004
00:40:33,120 --> 00:40:33,520
Come
1005
00:40:33,680 --> 00:40:34,800
Do you have coffee
1006
00:40:34,840 --> 00:40:35,560
Good coffee
1007
00:40:35,640 --> 00:40:36,200
give
1008
00:40:36,440 --> 00:40:37,080
OK, this is for me
1009
00:40:37,200 --> 00:40:37,840
This for you
1010
00:40:37,960 --> 00:40:38,960
Who else hasn't, don't take more
1011
00:40:39,000 --> 00:40:39,840
One drink per person
1012
00:40:40,000 --> 00:40:41,240
Do you all have it
1013
00:40:41,360 --> 00:40:42,280
With
1014
00:40:43,160 --> 00:40:44,000
Your favorite
1015
00:40:44,000 --> 00:40:45,040
Thank you dear
1016
00:40:46,360 --> 00:40:46,880
Xiao Liu
1017
00:40:48,440 --> 00:40:49,240
thanks, thanks
1018
00:42:22,320 --> 00:42:23,720
The charm still exists
1019
00:42:25,360 --> 00:42:26,160
Slow down
1020
00:42:28,520 --> 00:42:29,080
dad
1021
00:42:29,360 --> 00:42:30,520
The knots are over
1022
00:42:31,120 --> 00:42:31,920
Let's get ready to go
1023
00:42:32,080 --> 00:42:33,120
Not in a hurry
1024
00:42:33,640 --> 00:42:34,520
I'm still waiting
1025
00:42:34,680 --> 00:42:35,760
Meet Doctor Xu
1026
00:42:36,000 --> 00:42:36,760
This is not coming soon
1027
00:42:36,840 --> 00:42:37,800
Did you order the ward round?
1028
00:42:38,280 --> 00:42:39,560
No, why are you seeing him?
1029
00:42:39,720 --> 00:42:40,840
We packed up
1030
00:42:40,880 --> 00:42:41,920
Hurry up and put this ward
1031
00:42:42,000 --> 00:42:43,120
Free up
1032
00:42:43,400 --> 00:42:44,040
We have to do well
1033
00:42:44,120 --> 00:42:45,440
Thank you, thank you, right?
1034
00:42:45,600 --> 00:42:46,840
You have to say hello too
1035
00:42:47,360 --> 00:42:48,040
correct
1036
00:42:48,200 --> 00:42:50,440
Shall we invite him to dinner?
1037
00:42:50,680 --> 00:42:51,360
Correct
1038
00:42:51,480 --> 00:42:52,280
Just moved to your place
1039
00:42:52,440 --> 00:42:53,200
After you live
1040
00:42:53,280 --> 00:42:54,600
I fry some good dishes
1041
00:42:54,720 --> 00:42:55,280
Right
1042
00:42:55,840 --> 00:42:56,760
Not to mention
1043
00:42:56,920 --> 00:42:58,280
It's convenient to live in the opposite door
1044
00:42:58,440 --> 00:42:59,040
dad
1045
00:43:00,040 --> 00:43:01,720
I am neighbors with him
1046
00:43:02,240 --> 00:43:03,200
Don't mess around
1047
00:43:04,760 --> 00:43:06,240
How is this called tossing?
1048
00:43:06,360 --> 00:43:07,840
Shouldn't you be thankful?
1049
00:43:10,680 --> 00:43:11,200
Xiao Jia
1050
00:43:11,520 --> 00:43:12,120
Congratulations to Uncle Guan
1051
00:43:12,280 --> 00:43:13,240
Can be discharged today
1052
00:43:13,360 --> 00:43:14,520
Remember to see Doctor Xu later
1053
00:43:14,640 --> 00:43:15,640
Open a discharge summary
1054
00:43:15,800 --> 00:43:16,360
Good good
1055
00:43:16,480 --> 00:43:16,920
it is good
1056
00:43:16,920 --> 00:43:17,520
thank you
1057
00:43:20,680 --> 00:43:21,440
That one
1058
00:43:22,000 --> 00:43:23,560
One thing i forgot
1059
00:43:23,640 --> 00:43:26,280
The doctor has prescribed this medicine list
1060
00:43:26,440 --> 00:43:28,880
I was so busy and forgot to take it
1061
00:43:29,000 --> 00:43:29,880
Look at your memory
1062
00:43:29,960 --> 00:43:30,560
Then go
1063
00:43:30,720 --> 00:43:32,200
Teacher Chenchen sent me WeChat
1064
00:43:32,360 --> 00:43:33,040
Let me reply
1065
00:43:33,160 --> 00:43:33,800
Good good
58251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.