Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
2
00:01:36,120 --> 00:01:37,880
I don't have your parents
3
00:01:37,920 --> 00:01:39,560
Want so much
4
00:01:39,880 --> 00:01:41,440
To be honest, my boy
5
00:01:41,720 --> 00:01:43,040
Have a big deal
6
00:01:43,360 --> 00:01:45,080
I'm so worried
7
00:01:45,360 --> 00:01:46,120
Really
8
00:01:48,600 --> 00:01:49,240
Row
9
00:01:49,400 --> 00:01:50,440
You guys talk, right
10
00:01:50,680 --> 00:01:51,760
What is mine
11
00:01:52,080 --> 00:01:53,040
Tidy up the house
12
00:01:53,320 --> 00:01:54,360
The clothes I bought today
13
00:01:54,600 --> 00:01:55,400
Socks or something
14
00:01:55,720 --> 00:01:56,800
I have been through water
15
00:01:58,040 --> 00:01:59,480
OK, let's talk
16
00:01:59,720 --> 00:02:00,880
I won't bother you
17
00:02:04,280 --> 00:02:05,040
mom
18
00:02:05,800 --> 00:02:06,880
Don't you want to have water
19
00:02:07,120 --> 00:02:07,760
Yes indeed
20
00:02:10,840 --> 00:02:12,440
Yes yes i have been to water
21
00:02:23,760 --> 00:02:24,960
What do you want to tell me
22
00:02:25,160 --> 00:02:26,240
Thank you today
23
00:02:26,400 --> 00:02:27,680
Stayed with my mom all afternoon
24
00:02:27,880 --> 00:02:28,280
correct
25
00:02:28,440 --> 00:02:28,960
I put that
26
00:02:29,080 --> 00:02:30,520
Transfer the money to you
27
00:02:30,760 --> 00:02:32,040
What to do
28
00:02:32,680 --> 00:02:34,200
I bought you a gift
29
00:02:34,600 --> 00:02:35,880
Can i collect money
30
00:02:36,680 --> 00:02:38,200
If you feel sad
31
00:02:38,560 --> 00:02:40,000
Just give me a gift
32
00:02:40,120 --> 00:02:40,760
OK
33
00:02:41,280 --> 00:02:41,800
it is good
34
00:02:45,920 --> 00:02:46,600
Aunt
35
00:02:51,480 --> 00:02:52,360
What about me
36
00:02:52,480 --> 00:02:53,960
I take things
37
00:02:54,360 --> 00:02:55,280
What do you take
38
00:02:55,440 --> 00:02:56,520
this one
39
00:02:57,200 --> 00:02:58,880
I have to eat every day
40
00:03:00,960 --> 00:03:01,680
correct
41
00:03:02,280 --> 00:03:03,040
That what
42
00:03:03,160 --> 00:03:04,360
Do you eat apples
43
00:03:04,480 --> 00:03:06,120
The vegetables are so oily today
44
00:03:06,280 --> 00:03:07,120
I will get you an apple
45
00:03:07,240 --> 00:03:08,000
I'll relieve you
46
00:03:08,040 --> 00:03:09,760
Ma, we just drink water
47
00:03:10,480 --> 00:03:11,240
By the way, Lin Jie
48
00:03:11,600 --> 00:03:12,400
I show you something
49
00:03:12,520 --> 00:03:13,040
Come here
50
00:03:16,240 --> 00:03:17,440
What are you looking at
51
00:03:22,720 --> 00:03:23,680
give
52
00:03:31,280 --> 00:03:31,920
you
53
00:03:32,800 --> 00:03:34,440
You let me in
54
00:03:35,040 --> 00:03:36,000
Just reading
55
00:03:38,560 --> 00:03:39,760
You'll know in a while
56
00:03:57,400 --> 00:03:59,280
Just ask you to go in
57
00:03:59,680 --> 00:04:00,640
So big girl
58
00:04:00,760 --> 00:04:02,040
Not reserved at all
59
00:04:02,200 --> 00:04:04,240
His mother is still outside
60
00:04:04,320 --> 00:04:06,080
Actually closed the door
61
00:04:06,520 --> 00:04:07,840
What is it called
62
00:04:19,839 --> 00:04:20,560
Lin Jie
63
00:04:22,000 --> 00:04:22,800
Lin Jie
64
00:04:22,880 --> 00:04:23,240
Aunt
65
00:04:23,360 --> 00:04:24,720
The seller of rags
66
00:04:24,840 --> 00:04:25,920
He refused to return the goods to me
67
00:04:26,040 --> 00:04:26,840
You say like this
68
00:04:26,960 --> 00:04:28,080
What should i do
69
00:04:29,000 --> 00:04:30,160
I guess it's so late
70
00:04:30,280 --> 00:04:31,640
The seller should rest
71
00:04:31,760 --> 00:04:32,160
such
72
00:04:32,280 --> 00:04:32,640
Aunt
73
00:04:32,720 --> 00:04:33,640
Send me this link
74
00:04:33,760 --> 00:04:35,200
I'll handle it for you tomorrow morning
75
00:04:35,840 --> 00:04:36,880
It is late
76
00:04:40,880 --> 00:04:41,920
Auntie must be safe for you
77
00:04:42,040 --> 00:04:42,920
Responsible
78
00:04:43,240 --> 00:04:44,040
You look
79
00:04:44,440 --> 00:04:45,240
This breeze
80
00:04:45,320 --> 00:04:46,680
Too tired last day of work
81
00:04:46,800 --> 00:04:47,920
He can't send you
82
00:04:48,320 --> 00:04:48,920
Here
83
00:04:49,040 --> 00:04:50,800
I'll call a car for you
84
00:04:50,920 --> 00:04:51,360
No need to
85
00:04:51,520 --> 00:04:51,840
No no no
86
00:04:51,960 --> 00:04:52,880
My name is Auntie
87
00:04:53,000 --> 00:04:53,520
no problem, no problem
88
00:04:53,600 --> 00:04:54,120
Auntie, my name is
89
00:04:54,880 --> 00:04:56,120
I'll go back first
90
00:04:56,360 --> 00:04:56,880
Aunt
91
00:04:57,600 --> 00:04:58,240
Not so
92
00:04:58,360 --> 00:04:59,280
No, I'll call you a car
93
00:04:59,440 --> 00:05:00,200
The car didn't come yet. Wait a while
94
00:05:00,320 --> 00:05:00,720
No need auntie
95
00:05:00,800 --> 00:05:01,480
I just call it myself
96
00:05:01,600 --> 00:05:01,960
No no no no
97
00:05:02,080 --> 00:05:02,560
I have to call you a car
98
00:05:02,600 --> 00:05:03,160
I have to call you a car
99
00:05:03,280 --> 00:05:03,800
Take a look
100
00:05:03,920 --> 00:05:04,960
I'll call you a car
101
00:05:05,120 --> 00:05:06,520
Don't worry, don't worry
102
00:05:07,560 --> 00:05:08,280
Auntie, I'm leaving
103
00:05:08,600 --> 00:05:09,560
Okay, Lin Jie
104
00:05:09,680 --> 00:05:10,440
That you
105
00:05:10,560 --> 00:05:11,000
No need to send
106
00:05:11,120 --> 00:05:11,880
I won't send it
107
00:05:11,960 --> 00:05:13,320
Pay attention to safety
108
00:05:13,400 --> 00:05:15,080
I'll take you here
109
00:05:15,120 --> 00:05:16,560
Goodbye goodbye
110
00:05:16,880 --> 00:05:17,400
Goodbye
111
00:05:26,400 --> 00:05:28,880
I thought Lin Jie was pretty good
112
00:05:29,720 --> 00:05:30,400
Contact now
113
00:05:30,520 --> 00:05:32,040
I feel not good at all
114
00:05:32,520 --> 00:05:33,920
It's expensive
115
00:05:34,080 --> 00:05:35,520
And you just buy things
116
00:05:35,640 --> 00:05:37,040
No taste
117
00:05:37,320 --> 00:05:37,960
The key you are
118
00:05:38,080 --> 00:05:39,480
On the relationship between men and women
119
00:05:39,640 --> 00:05:41,240
Too proactive
120
00:05:41,400 --> 00:05:42,960
You said she won't go so late
121
00:05:43,120 --> 00:05:44,480
What is she doing, she thought
122
00:05:44,560 --> 00:05:45,680
Is it too casual
123
00:05:46,640 --> 00:05:47,200
mom
124
00:05:47,920 --> 00:05:49,480
I think through contact
125
00:05:49,640 --> 00:05:51,200
Lin Jie is pretty good
126
00:05:51,760 --> 00:05:52,640
Be proactive to me
127
00:05:52,760 --> 00:05:54,360
And we have a common language
128
00:05:54,800 --> 00:05:55,680
I made a decision
129
00:05:56,160 --> 00:05:58,080
To marry her
130
00:05:58,200 --> 00:05:59,080
Continue to associate
131
00:05:59,760 --> 00:06:00,920
What, son
132
00:06:01,040 --> 00:06:02,880
What are you
133
00:06:03,120 --> 00:06:04,320
I tell you this
134
00:06:04,320 --> 00:06:04,880
This marriage
135
00:06:04,960 --> 00:06:06,160
It can never be a child's play
136
00:06:06,280 --> 00:06:07,360
you can not do that
137
00:06:07,480 --> 00:06:09,080
Lin Jie can't
138
00:06:09,080 --> 00:06:10,720
You have to investigate her
139
00:06:10,720 --> 00:06:11,640
Not you before
140
00:06:11,680 --> 00:06:12,840
Do you highly recommend her
141
00:06:12,920 --> 00:06:14,800
Didn't you say that you like her?
142
00:06:15,680 --> 00:06:16,520
Yes Yes
143
00:06:17,080 --> 00:06:17,760
But my mom
144
00:06:17,840 --> 00:06:18,320
That one
145
00:06:18,520 --> 00:06:19,920
It's really late
146
00:06:20,360 --> 00:06:21,240
The clothes that have been over water
147
00:06:21,280 --> 00:06:21,920
After finishing
148
00:06:22,120 --> 00:06:23,160
You go home early to rest
149
00:06:23,280 --> 00:06:24,160
I still have to read the information
150
00:06:24,520 --> 00:06:25,160
Is not
151
00:06:26,080 --> 00:06:27,720
Son, listen to me
152
00:06:33,600 --> 00:06:35,440
How many days of contact
153
00:06:36,880 --> 00:06:38,600
Just for marriage
154
00:06:38,800 --> 00:06:39,560
Really
155
00:06:40,520 --> 00:06:41,480
Lin Jie
156
00:06:42,320 --> 00:06:43,960
I don't think it suits you at all
157
00:06:44,200 --> 00:06:45,480
Not suitable for our family
158
00:06:57,760 --> 00:06:59,680
You are the third glass of water
159
00:06:59,880 --> 00:07:01,240
Don't you panic
160
00:07:02,880 --> 00:07:03,520
Master
161
00:07:03,600 --> 00:07:04,800
I ate too much steak today
162
00:07:04,920 --> 00:07:05,760
Difficult to digest
163
00:07:05,880 --> 00:07:06,560
Just have a drink
164
00:07:06,640 --> 00:07:07,480
Last cup
165
00:07:11,120 --> 00:07:11,680
You were here just now
166
00:07:11,800 --> 00:07:12,560
Nonsense
167
00:07:12,680 --> 00:07:13,920
I haven't taught you yet
168
00:07:14,600 --> 00:07:15,480
I can't do this anymore
169
00:07:15,560 --> 00:07:16,320
No master
170
00:07:16,440 --> 00:07:17,800
That family is running on you
171
00:07:17,920 --> 00:07:19,000
I can't stand it anymore
172
00:07:19,960 --> 00:07:21,440
I'm helping you raise noodles
173
00:07:22,280 --> 00:07:23,560
What kind of noodles can you give me?
174
00:07:23,640 --> 00:07:24,280
No need
175
00:07:26,320 --> 00:07:26,960
But
176
00:07:27,920 --> 00:07:29,200
Thank you just now
177
00:07:31,360 --> 00:07:32,200
Drank it
178
00:07:32,320 --> 00:07:33,000
Hurry up after drinking
179
00:07:33,120 --> 00:07:33,760
What time is it
180
00:07:34,120 --> 00:07:34,960
Take another sip
181
00:07:39,640 --> 00:07:40,360
Master
182
00:07:41,360 --> 00:07:42,920
Shall we watch a movie?
183
00:07:43,400 --> 00:07:44,000
watch movie
184
00:07:44,200 --> 00:07:45,320
Isn't there a TV?
185
00:07:48,080 --> 00:07:48,720
What time don't you look
186
00:07:48,840 --> 00:07:49,680
Just watch one
187
00:07:49,760 --> 00:07:51,280
Stop making trouble, just watch one, show me
188
00:07:53,080 --> 00:07:54,360
Am i hurting you
189
00:07:54,640 --> 00:07:55,520
All right
190
00:07:56,560 --> 00:07:57,600
Your injury is not serious
191
00:07:57,680 --> 00:07:58,600
what happened
192
00:08:00,080 --> 00:08:00,640
Nothing
193
00:08:07,920 --> 00:08:08,520
It's fine
194
00:08:11,200 --> 00:08:11,840
Master
195
00:08:13,200 --> 00:08:15,400
Actually i think
196
00:08:18,320 --> 00:08:19,360
Want to stay, right?
197
00:08:20,600 --> 00:08:21,560
You agree
198
00:08:22,920 --> 00:08:23,400
Row
199
00:08:28,040 --> 00:08:28,840
please do not
200
00:08:30,160 --> 00:08:31,200
What not
201
00:08:31,960 --> 00:08:32,440
You stay
202
00:08:32,558 --> 00:08:33,558
Not just for this?
203
00:08:33,840 --> 00:08:34,559
Master
204
00:08:34,720 --> 00:08:36,039
I have been tired all day
205
00:08:36,200 --> 00:08:37,440
Can you relax me
206
00:08:37,600 --> 00:08:38,960
Of course not
207
00:08:39,080 --> 00:08:40,400
Since you want to be the captain
208
00:08:40,520 --> 00:08:42,000
You should be a captain
209
00:08:42,080 --> 00:08:43,120
Self-planning
210
00:08:43,240 --> 00:08:44,720
I have a plan
211
00:08:45,480 --> 00:08:46,120
My plan is
212
00:08:46,280 --> 00:08:47,880
Be your only queen co-pilot
213
00:08:48,000 --> 00:08:49,200
The only one
214
00:08:49,200 --> 00:08:50,560
You don’t know the rules of civil aviation
215
00:08:52,320 --> 00:08:52,880
Come
216
00:08:54,000 --> 00:08:54,560
look here
217
00:08:54,720 --> 00:08:56,160
This is the new model of Y12E
218
00:08:56,160 --> 00:08:56,960
A course
219
00:08:57,240 --> 00:08:58,480
You first have a solid grasp of the theory
220
00:08:58,760 --> 00:08:59,920
I will arrange you later
221
00:09:00,080 --> 00:09:00,960
Do simulator training
222
00:09:01,120 --> 00:09:01,960
And this training
223
00:09:31,600 --> 00:09:33,280
Look, this is just taken
224
00:09:34,480 --> 00:09:35,080
sit
225
00:09:37,080 --> 00:09:37,520
water
226
00:09:40,840 --> 00:09:41,720
Patient Qiao Yuanyuan
227
00:09:41,800 --> 00:09:42,840
Only ten months old
228
00:09:42,960 --> 00:09:43,640
She got
229
00:09:43,720 --> 00:09:45,440
Complete endocardial cushion defect
230
00:09:45,600 --> 00:09:47,160
Many and serious lesions
231
00:09:47,320 --> 00:09:48,400
And has appeared
232
00:09:48,520 --> 00:09:49,320
Pericardial effusion
233
00:09:49,480 --> 00:09:51,040
If you can't do surgery in time
234
00:09:51,200 --> 00:09:52,720
Can easily lead to heart failure
235
00:09:52,880 --> 00:09:55,200
The operation is currently scheduled for this Wednesday
236
00:09:55,320 --> 00:09:56,080
I'm in charge
237
00:09:56,200 --> 00:09:57,320
Dr. Yang Ming and Dr. Lin Jie
238
00:09:57,400 --> 00:09:58,000
Cooperate with me
239
00:09:58,360 --> 00:09:58,840
Ok
240
00:09:59,520 --> 00:10:00,040
it is good
241
00:10:01,000 --> 00:10:01,880
Hi Dean Gao
242
00:10:02,480 --> 00:10:03,760
What do you want me to do
243
00:10:04,240 --> 00:10:04,960
Yuqing
244
00:10:06,040 --> 00:10:07,040
This time
245
00:10:07,280 --> 00:10:09,800
The breeze stays in Yanxi quite stable
246
00:10:10,160 --> 00:10:10,920
I really want
247
00:10:10,960 --> 00:10:12,400
Thank you so much
248
00:10:13,520 --> 00:10:14,960
You don't need to thank me
249
00:10:15,080 --> 00:10:16,560
You thanked a lot
250
00:10:16,720 --> 00:10:17,720
Didn't I say
251
00:10:17,880 --> 00:10:19,440
Dr. Xu stayed in the hospital
252
00:10:19,560 --> 00:10:21,000
All because of you
253
00:10:21,800 --> 00:10:22,720
In short
254
00:10:22,920 --> 00:10:23,960
I owe you
255
00:10:24,080 --> 00:10:25,520
I will keep it in mind
256
00:10:26,080 --> 00:10:26,760
By the way, Yuqing
257
00:10:27,280 --> 00:10:28,880
Your recent relationship with Qingfeng
258
00:10:29,000 --> 00:10:29,840
how is everything
259
00:10:31,200 --> 00:10:32,680
Just like that
260
00:10:33,240 --> 00:10:35,440
We are nodding acquaintances
261
00:10:38,720 --> 00:10:42,160
But I still feel
262
00:10:42,280 --> 00:10:44,080
You two are very good match
263
00:10:44,400 --> 00:10:46,320
Do you want to try again
264
00:10:47,280 --> 00:10:48,200
Dean Gao
265
00:10:48,920 --> 00:10:50,880
Dr. Xu and I are two of us
266
00:10:51,000 --> 00:10:51,640
Just live
267
00:10:51,760 --> 00:10:53,200
Neighbors of Expert Apartment
268
00:10:54,400 --> 00:10:55,880
What does it really matter
269
00:10:56,040 --> 00:10:56,840
nothing
270
00:10:57,760 --> 00:10:58,600
I understand
271
00:10:59,840 --> 00:11:01,360
But I still have to express some
272
00:11:01,480 --> 00:11:02,760
My thanks to you
273
00:11:03,520 --> 00:11:05,320
If you have something
274
00:11:05,480 --> 00:11:06,440
Need my help
275
00:11:06,560 --> 00:11:08,000
Just speak up
276
00:11:10,800 --> 00:11:11,880
Actually my side
277
00:11:12,040 --> 00:11:13,480
Really something
278
00:11:13,600 --> 00:11:14,680
Want to ask you
279
00:11:14,840 --> 00:11:17,320
Is my father's heart
280
00:11:17,520 --> 00:11:19,120
I said it was uncomfortable before
281
00:11:19,680 --> 00:11:22,320
Can you take time to take a look
282
00:11:22,600 --> 00:11:23,760
Of course it can
283
00:11:24,000 --> 00:11:25,240
I am glad to
284
00:11:25,800 --> 00:11:27,680
That would be great thank you
285
00:11:49,040 --> 00:11:49,920
Who
286
00:11:50,040 --> 00:11:50,880
I'm coming
287
00:11:52,480 --> 00:11:52,920
mom
288
00:11:53,320 --> 00:11:54,440
Yuqing is here
289
00:11:55,120 --> 00:11:56,040
look at you
290
00:11:56,480 --> 00:11:57,200
You said you last time
291
00:11:57,320 --> 00:11:58,400
Obviously came home
292
00:11:58,560 --> 00:11:59,280
Why don't you
293
00:11:59,440 --> 00:12:00,880
See your parents
294
00:12:01,040 --> 00:12:02,080
Are you okay
295
00:12:02,400 --> 00:12:03,720
Okay
296
00:12:04,480 --> 00:12:05,480
here I am
297
00:12:05,600 --> 00:12:06,600
I call him for you
298
00:12:07,000 --> 00:12:07,920
Laoguan
299
00:12:08,160 --> 00:12:09,840
Laoguan, Yuqing is here
300
00:12:09,960 --> 00:12:11,200
Come out quickly
301
00:12:11,640 --> 00:12:12,360
Laoguan
302
00:12:21,040 --> 00:12:21,680
dad
303
00:12:27,640 --> 00:12:30,080
I didn't want to visit the door two days ago
304
00:12:30,560 --> 00:12:32,120
How do you show your face today
305
00:12:32,760 --> 00:12:34,160
Can't speak well
306
00:12:37,160 --> 00:12:37,640
correct
307
00:12:37,800 --> 00:12:39,240
Dean Gao of Yanxi Hospital
308
00:12:39,400 --> 00:12:40,760
Promise me this weekend
309
00:12:40,920 --> 00:12:42,160
Come to see dad
310
00:12:43,000 --> 00:12:44,160
You have to keep time
311
00:12:44,880 --> 00:12:46,840
The dean of the hospital
312
00:12:47,000 --> 00:12:49,160
Please come to see your dad at home
313
00:12:49,400 --> 00:12:51,120
How much would it cost
314
00:12:51,520 --> 00:12:52,520
It's not money
315
00:12:53,040 --> 00:12:53,880
Just some time ago
316
00:12:53,920 --> 00:12:54,800
I do him a favor
317
00:12:54,960 --> 00:12:56,200
Is it a favor?
318
00:12:56,880 --> 00:12:57,560
Laoguan
319
00:12:57,840 --> 00:12:58,600
Look at your daughter
320
00:12:58,640 --> 00:13:00,280
You are more concerned about your illness
321
00:13:00,440 --> 00:13:01,560
The head of the hospital
322
00:13:01,720 --> 00:13:03,280
Please come to see you at home
323
00:13:03,480 --> 00:13:05,240
Don't keep getting angry with your daughter
324
00:13:05,400 --> 00:13:06,320
I'm in good health
325
00:13:06,680 --> 00:13:07,360
Don't watch
326
00:13:08,200 --> 00:13:09,040
look at you
327
00:13:09,200 --> 00:13:09,880
Who
328
00:13:10,040 --> 00:13:11,320
Chatting all day at night
329
00:13:11,440 --> 00:13:14,120
I said my heart hurts and my breath is uncomfortable
330
00:13:14,240 --> 00:13:15,800
Hard mouth now
331
00:13:17,080 --> 00:13:18,120
Don't watch it
332
00:13:18,320 --> 00:13:20,280
Guan Zhenlei is getting married anyway
333
00:13:20,440 --> 00:13:21,680
Wait till time
334
00:13:21,840 --> 00:13:22,720
Have a grandson
335
00:13:22,880 --> 00:13:24,080
I don't know who will show it
336
00:13:29,920 --> 00:13:30,440
Fine
337
00:13:31,240 --> 00:13:32,960
Anyway, I’m idle on weekends
338
00:13:33,320 --> 00:13:34,400
Reject people casually
339
00:13:34,560 --> 00:13:36,560
The dean doesn’t have any face, right?
340
00:13:37,400 --> 00:13:38,120
come on
341
00:13:39,800 --> 00:13:40,440
Row
342
00:13:40,600 --> 00:13:41,840
Mom, that's it
343
00:13:42,120 --> 00:13:42,840
Good good
344
00:13:43,760 --> 00:13:44,240
dad
345
00:13:44,800 --> 00:13:45,560
Can't change
346
00:13:52,840 --> 00:13:53,640
Cool breeze
347
00:13:54,320 --> 00:13:55,440
sorry to bother you
348
00:13:56,320 --> 00:13:57,440
Took up your precious
349
00:13:57,520 --> 00:13:58,680
Where is the rest time
350
00:13:58,920 --> 00:14:00,440
Dean Gao, you are too polite
351
00:14:01,840 --> 00:14:03,040
I didn't expect
352
00:14:03,160 --> 00:14:05,120
Can you agree to my private request
353
00:14:06,920 --> 00:14:08,000
in my opinion
354
00:14:08,160 --> 00:14:09,080
See a patient
355
00:14:09,200 --> 00:14:10,280
No rest
356
00:14:10,440 --> 00:14:12,000
Or working hours
357
00:14:12,360 --> 00:14:14,600
Don't involve any personal feelings
358
00:14:16,560 --> 00:14:17,600
Well said
359
00:14:17,960 --> 00:14:20,320
To treat illnesses without distinction between public and private
360
00:14:31,720 --> 00:14:32,320
Dean Gao
361
00:14:32,720 --> 00:14:33,240
Yuqing
362
00:14:33,680 --> 00:14:34,320
Dean Gao
363
00:14:34,480 --> 00:14:35,240
Here you are
364
00:14:35,640 --> 00:14:36,320
Hello
365
00:14:37,200 --> 00:14:37,760
Dean Gao
366
00:14:37,960 --> 00:14:38,920
Come in, come in, come in quickly
367
00:14:38,920 --> 00:14:39,360
it is good
368
00:14:39,960 --> 00:14:40,520
Advance
369
00:14:40,840 --> 00:14:41,400
please
370
00:14:45,960 --> 00:14:47,360
Let me introduce to you
371
00:14:48,320 --> 00:14:50,520
This is our Yanxi Hospital
372
00:14:50,680 --> 00:14:53,000
Doctor Xu Qingfeng of Cardiac Surgery
373
00:14:53,560 --> 00:14:55,000
Dr. Xu's clinical experience
374
00:14:55,120 --> 00:14:56,040
Very rich
375
00:14:56,200 --> 00:14:57,800
Currently our heart surgery
376
00:14:57,960 --> 00:14:59,880
The best deputy chief physician
377
00:15:00,480 --> 00:15:02,480
So young, really promising
378
00:15:03,280 --> 00:15:04,360
I will give you tea
379
00:15:05,000 --> 00:15:05,840
Thank you aunty thank you
380
00:15:08,240 --> 00:15:09,000
Dean Gao
381
00:15:09,560 --> 00:15:10,320
Doctor Xu
382
00:15:11,040 --> 00:15:11,640
Special thanks to
383
00:15:11,800 --> 00:15:13,000
You guys even ran a trip yourself
384
00:15:13,160 --> 00:15:13,880
Excuse me
385
00:15:14,040 --> 00:15:15,800
Who is unwell?
386
00:15:16,080 --> 00:15:16,680
My Father
387
00:15:19,240 --> 00:15:19,880
dad
388
00:15:19,880 --> 00:15:21,920
What newspaper are you reading here
389
00:15:21,920 --> 00:15:22,360
go
390
00:15:22,640 --> 00:15:23,600
I don't let him see
391
00:15:24,360 --> 00:15:24,960
What's wrong with you
392
00:15:25,040 --> 00:15:25,960
Isn't it right?
393
00:15:26,080 --> 00:15:27,800
I've said it's for the old dean to watch
394
00:15:27,880 --> 00:15:28,880
not him
395
00:15:29,400 --> 00:15:29,960
That one
396
00:15:30,120 --> 00:15:32,280
It's hard for a doctor to come here
397
00:15:32,400 --> 00:15:32,880
Is not
398
00:15:33,200 --> 00:15:34,760
Xu Xiulan blows everywhere
399
00:15:34,920 --> 00:15:35,680
What did she say about her son
400
00:15:35,840 --> 00:15:36,880
Surgical knife
401
00:15:37,600 --> 00:15:39,120
And let her son show me
402
00:15:39,240 --> 00:15:40,400
Don't you give her a face
403
00:15:40,520 --> 00:15:41,560
I don't want him to watch
404
00:15:41,760 --> 00:15:43,080
Dad, are you so funny?
405
00:15:43,160 --> 00:15:43,800
You see the doctor
406
00:15:43,840 --> 00:15:44,600
Who the hell is?
407
00:15:44,760 --> 00:15:45,960
Face is better than fate
408
00:15:48,080 --> 00:15:48,880
OK, go
409
00:15:49,000 --> 00:15:50,880
That Doctor Xu is very good
410
00:15:51,040 --> 00:15:51,840
Na Zhiwu's disease
411
00:15:51,840 --> 00:15:53,280
He was cured by surgery
412
00:15:53,440 --> 00:15:55,080
And they are in Union Medical College
413
00:15:55,240 --> 00:15:56,440
But a PhD student graduated
414
00:15:56,560 --> 00:15:57,880
I wrote more than 30 papers
415
00:15:58,040 --> 00:15:59,440
Those eleven articles are published in
416
00:15:59,440 --> 00:16:01,280
Four top medical journals
417
00:16:07,760 --> 00:16:09,200
And in the cardiovascular field
418
00:16:09,360 --> 00:16:10,720
Have made significant contributions
419
00:16:11,360 --> 00:16:12,400
What is your relationship with him
420
00:16:12,520 --> 00:16:14,120
I also carried a resume on my back
421
00:16:14,640 --> 00:16:15,120
Really
422
00:16:15,160 --> 00:16:16,200
hurry up
423
00:16:18,280 --> 00:16:19,120
Drinking tea drinking tea
424
00:16:21,280 --> 00:16:22,000
All the way
425
00:16:22,480 --> 00:16:24,240
Since it was recommended by Dean Gao
426
00:16:24,280 --> 00:16:24,720
right
427
00:16:25,560 --> 00:16:27,920
Presumably Doctor Xu is also capable
428
00:16:28,080 --> 00:16:29,840
Then you will suffer today
429
00:16:30,160 --> 00:16:31,720
But this matter today
430
00:16:31,840 --> 00:16:33,280
Don't tell your mother when you go back
431
00:16:33,440 --> 00:16:35,040
I am a doctor-patient relationship with you
432
00:16:35,160 --> 00:16:36,200
Has nothing to do with my mom
433
00:16:36,680 --> 00:16:37,360
Come
434
00:16:40,040 --> 00:16:41,480
This is your medical record and film
435
00:16:41,560 --> 00:16:42,000
right
436
00:16:42,640 --> 00:16:43,400
Come on sleeve
437
00:16:44,640 --> 00:16:45,200
Row
438
00:16:45,280 --> 00:16:45,720
it is good
439
00:16:49,440 --> 00:16:49,840
Dear
440
00:16:51,240 --> 00:16:52,200
Measurement start
441
00:16:52,360 --> 00:16:54,280
Do not move or talk
442
00:16:55,760 --> 00:16:57,240
This is the last time
443
00:16:57,400 --> 00:16:58,520
Doctor's diagnosis
444
00:16:59,680 --> 00:17:02,080
This is a B ultrasound
445
00:17:02,240 --> 00:17:03,520
This and this
446
00:17:07,680 --> 00:17:08,560
End of measurement
447
00:17:08,720 --> 00:17:10,640
High pressure one hundred and forty one
448
00:17:10,640 --> 00:17:12,359
Have you had chest tightness and chest pain recently
449
00:17:12,520 --> 00:17:13,520
Feeling short of breath
450
00:17:13,680 --> 00:17:14,480
Do you have
451
00:17:15,240 --> 00:17:16,280
I see the doctor for you
452
00:17:16,400 --> 00:17:17,240
You talk less
453
00:17:18,520 --> 00:17:20,680
When you sleep at night
454
00:17:20,800 --> 00:17:21,760
Does it feel like getting up?
455
00:17:21,920 --> 00:17:22,839
There is also no
456
00:17:23,118 --> 00:17:24,679
What's the matter with you
457
00:17:24,800 --> 00:17:26,200
I don't know what they say
458
00:17:26,319 --> 00:17:27,040
so serious
459
00:17:27,280 --> 00:17:28,560
You let the doctor say
460
00:17:30,080 --> 00:17:30,920
You say a few words
461
00:17:31,080 --> 00:17:32,160
Let me listen to the heart
462
00:17:42,640 --> 00:17:44,480
Heart rate and blood pressure are normal
463
00:17:45,200 --> 00:17:46,040
Don't worry too much
464
00:17:46,200 --> 00:17:46,880
You see
465
00:17:47,280 --> 00:17:48,720
What am I talking about?
466
00:17:48,920 --> 00:17:49,920
You always take me
467
00:17:49,960 --> 00:17:50,920
Be sick
468
00:17:51,280 --> 00:17:53,000
But high blood pressure, coronary heart disease
469
00:17:53,240 --> 00:17:54,320
Take medicine on time
470
00:17:54,520 --> 00:17:56,200
Avoid big fish and big meat
471
00:17:56,600 --> 00:17:57,840
Quit smoking and alcohol
472
00:17:58,480 --> 00:17:59,880
Don't bear the discomfort
473
00:18:00,080 --> 00:18:01,400
Go to the hospital for timely treatment
474
00:18:01,560 --> 00:18:02,800
And the most important point
475
00:18:03,000 --> 00:18:04,240
To control emotions
476
00:18:04,400 --> 00:18:05,640
Keep a good mood
477
00:18:05,840 --> 00:18:06,680
Did you hear
478
00:18:07,120 --> 00:18:08,720
Don't make me angry any of you
479
00:18:08,960 --> 00:18:09,760
I heard I heard
480
00:18:09,920 --> 00:18:11,320
Control emotions by yourself
481
00:18:11,520 --> 00:18:12,960
Adjust your mentality by yourself
482
00:18:13,120 --> 00:18:14,240
In many circumstances
483
00:18:14,520 --> 00:18:16,440
Is to find qi for myself
484
00:18:18,520 --> 00:18:19,280
Doctor Xu
485
00:18:20,040 --> 00:18:21,640
You said he was fine
486
00:18:21,840 --> 00:18:23,320
Then we can rest assured
487
00:18:23,600 --> 00:18:24,040
Drink tea
488
00:18:25,840 --> 00:18:26,440
Dean Gao
489
00:18:27,040 --> 00:18:28,160
You and Doctor Xu
490
00:18:28,360 --> 00:18:30,000
Who has an acquaintance with obstetrics and gynecology?
491
00:18:30,160 --> 00:18:31,000
me
492
00:18:31,520 --> 00:18:32,360
Good good
493
00:18:32,560 --> 00:18:33,480
You and that little boy
494
00:18:33,560 --> 00:18:34,760
Development so fast
495
00:18:35,680 --> 00:18:36,680
What little boy
496
00:18:36,920 --> 00:18:37,760
What little boy
497
00:18:37,800 --> 00:18:39,040
Where is the little boy?
498
00:18:39,320 --> 00:18:40,160
Dad, don't ask nonsense
499
00:18:40,400 --> 00:18:41,640
Why are you asking me?
500
00:18:42,560 --> 00:18:44,440
I'll inquire for my daughter-in-law
501
00:18:44,800 --> 00:18:45,960
My son is getting married
502
00:18:48,880 --> 00:18:49,800
Dad, you are so funny
503
00:18:49,960 --> 00:18:51,640
I'm still thinking about your son
504
00:18:52,400 --> 00:18:53,640
Boa will have a baby sooner or later
505
00:18:53,800 --> 00:18:55,600
I have to prepare early, arrange early
506
00:18:56,120 --> 00:18:57,360
Dean Gao, Doctor Xu
507
00:18:58,080 --> 00:18:59,280
Today you rest
508
00:18:59,360 --> 00:19:00,760
And let you run home
509
00:19:01,400 --> 00:19:02,640
Now it's time to order
510
00:19:02,840 --> 00:19:04,320
Have a potluck at home
511
00:19:04,760 --> 00:19:05,720
Don't have to be so troublesome
512
00:19:05,880 --> 00:19:06,600
We will leave soon
513
00:19:07,240 --> 00:19:08,880
Really not troublesome really not troublesome
514
00:19:09,040 --> 00:19:09,680
Light meal
515
00:19:09,720 --> 00:19:10,320
Come, sit down
516
00:19:10,520 --> 00:19:11,280
Good good
517
00:19:12,360 --> 00:19:12,960
Yuqing
518
00:19:13,120 --> 00:19:14,120
Do mom a favor
519
00:19:14,280 --> 00:19:15,160
No, mom, sit down
520
00:19:15,200 --> 00:19:15,720
I'll get it
521
00:19:15,800 --> 00:19:16,520
Guan mom
522
00:19:16,800 --> 00:19:18,040
Sit down and rest
523
00:19:18,240 --> 00:19:19,480
Can't always
524
00:19:19,480 --> 00:19:20,680
The elderly take care of the children
525
00:19:20,840 --> 00:19:21,880
Some housework
526
00:19:22,040 --> 00:19:23,640
You can let young people do it
527
00:19:24,160 --> 00:19:24,560
Yes Yes
528
00:19:24,680 --> 00:19:25,240
Breeze
529
00:19:25,400 --> 00:19:26,760
You go help Yuqing
530
00:19:26,920 --> 00:19:28,080
Then no need
531
00:19:28,120 --> 00:19:28,680
Sit down
532
00:19:29,080 --> 00:19:29,560
sit
533
00:19:29,880 --> 00:19:31,320
I can do it by myself, it's okay
534
00:19:31,680 --> 00:19:33,080
Auntie, where is the bathroom?
535
00:19:33,920 --> 00:19:35,120
I'll take you here
536
00:19:37,720 --> 00:19:38,560
In it
537
00:19:39,600 --> 00:19:40,600
You drink tea
538
00:19:40,600 --> 00:19:41,080
Good
539
00:19:46,840 --> 00:19:47,720
Why are you here
540
00:19:48,320 --> 00:19:49,840
Our dean asked me to help
541
00:19:50,880 --> 00:19:52,440
Surgical gold fingers are so expensive
542
00:19:52,520 --> 00:19:53,640
You should go out and stay
543
00:19:53,920 --> 00:19:55,840
The captain’s hands are also very precious
544
00:19:58,920 --> 00:19:59,680
There are fish
545
00:20:01,040 --> 00:20:01,760
I'll make fish
546
00:20:06,160 --> 00:20:06,880
Would you do it
547
00:21:06,320 --> 00:21:07,280
Do you have flour
548
00:21:08,320 --> 00:21:09,080
mom
549
00:21:09,280 --> 00:21:10,640
Where is the noodle
550
00:21:10,800 --> 00:21:12,240
In the range hood
551
00:21:12,360 --> 00:21:13,880
In the cabinet in the upper left corner
552
00:22:05,480 --> 00:22:06,040
Spoon
553
00:22:09,040 --> 00:22:09,560
Thank you
554
00:22:10,920 --> 00:22:12,040
Just now you said
555
00:22:12,400 --> 00:22:14,560
Need a doctor in obstetrics and gynecology?
556
00:22:15,080 --> 00:22:16,120
Is this date set?
557
00:22:16,920 --> 00:22:17,440
No no
558
00:22:17,520 --> 00:22:18,720
Then you talk first
559
00:22:19,400 --> 00:22:20,520
I will help the children
560
00:22:20,680 --> 00:22:21,280
Ok no need no need
561
00:22:21,360 --> 00:22:22,240
Sit down sit down sit down
562
00:22:22,640 --> 00:22:23,440
These things
563
00:22:23,600 --> 00:22:25,280
Let young people do it
564
00:22:25,640 --> 00:22:27,120
Let them get in touch
565
00:22:28,240 --> 00:22:29,160
This this this
566
00:22:29,520 --> 00:22:30,440
Yes yes yes yes
567
00:22:31,560 --> 00:22:32,400
Is the date set?
568
00:22:32,480 --> 00:22:32,960
No
569
00:22:33,200 --> 00:22:34,640
This is a bit early
570
00:22:34,880 --> 00:22:35,960
But we are the parents
571
00:22:36,080 --> 00:22:37,280
Understand each other, right?
572
00:22:37,400 --> 00:22:38,480
You have such a day
573
00:22:38,680 --> 00:22:39,560
When the child is older
574
00:22:39,760 --> 00:22:40,600
Get married
575
00:22:40,760 --> 00:22:42,000
We must not give in advance
576
00:22:42,200 --> 00:22:42,600
right
577
00:22:42,640 --> 00:22:43,440
Let me talk about your illness first
578
00:22:43,520 --> 00:22:45,040
It's not visible yet
579
00:22:56,440 --> 00:22:57,160
Okay
580
00:22:57,360 --> 00:22:57,960
I always thought
581
00:22:58,000 --> 00:22:59,120
Your mother takes good care of you
582
00:22:59,320 --> 00:23:00,120
You can't cook
583
00:23:00,280 --> 00:23:01,080
I can cook
584
00:23:01,320 --> 00:23:02,440
It's just when my mom is at home
585
00:23:02,560 --> 00:23:03,720
I have no chance to practice
586
00:23:04,480 --> 00:23:06,160
Come and taste it
587
00:23:07,640 --> 00:23:08,280
Wait
588
00:23:28,600 --> 00:23:30,240
You said this old Zhang and Lao Liu
589
00:23:30,400 --> 00:23:31,320
Today to Leilei
590
00:23:31,400 --> 00:23:32,880
That is full of praise
591
00:23:32,920 --> 00:23:33,400
Yeah yeah
592
00:23:33,640 --> 00:23:34,120
All say ray
593
00:23:34,120 --> 00:23:34,680
Really good performance
594
00:23:35,560 --> 00:23:36,880
They say that Lei Lei looks just like me
595
00:23:36,920 --> 00:23:37,520
Handsome
596
00:23:38,040 --> 00:23:39,160
Still talking about this kid
597
00:23:39,400 --> 00:23:40,800
Smart will come
598
00:23:42,680 --> 00:23:43,440
Leilei, come on
599
00:23:43,720 --> 00:23:44,800
Mom, don't move, don't move
600
00:23:44,920 --> 00:23:45,560
Babe, don't move
601
00:23:45,720 --> 00:23:47,280
I can do this little thing myself
602
00:23:47,480 --> 00:23:48,600
What should you do
603
00:23:48,920 --> 00:23:49,360
Do not worry about me
604
00:23:49,440 --> 00:23:50,240
Lei Lei, pay attention
605
00:23:50,320 --> 00:23:51,440
These cups and bowls
606
00:23:51,440 --> 00:23:52,160
Not afraid of being broken
607
00:23:52,240 --> 00:23:53,200
Mainly don't prick you
608
00:23:53,440 --> 00:23:54,240
Don't worry, dad
609
00:23:54,400 --> 00:23:55,280
Be careful
610
00:23:55,560 --> 00:23:56,360
Hard work, kid
611
00:23:57,200 --> 00:23:58,240
What a good boy
612
00:23:59,880 --> 00:24:00,800
Don't you say i drink this
613
00:24:00,960 --> 00:24:01,520
What about this wine
614
00:24:01,680 --> 00:24:02,840
This is a little dizzy
615
00:24:02,880 --> 00:24:03,320
No way
616
00:24:03,320 --> 00:24:04,000
I have to go back to my house and lie down for a while
617
00:24:04,080 --> 00:24:05,280
I said let you drink less
618
00:24:05,280 --> 00:24:06,080
look at you
619
00:24:06,200 --> 00:24:06,840
Happy
620
00:24:06,880 --> 00:24:08,240
Dad, I will help you, I will help you
621
00:24:24,000 --> 00:24:24,600
stop
622
00:24:25,880 --> 00:24:26,600
what happened
623
00:24:27,680 --> 00:24:28,160
Why
624
00:24:28,160 --> 00:24:28,760
come out
625
00:24:32,080 --> 00:24:32,920
what are you doing
626
00:24:33,040 --> 00:24:33,640
I
627
00:24:33,640 --> 00:24:34,360
Who asked you to come
628
00:24:35,680 --> 00:24:37,000
Is this the place you came from
629
00:24:37,400 --> 00:24:38,240
Stay in the living room
630
00:24:38,440 --> 00:24:38,880
you
631
00:24:38,880 --> 00:24:39,360
go with
632
00:24:39,360 --> 00:24:39,840
you
633
00:24:40,200 --> 00:24:40,800
go with
634
00:24:56,000 --> 00:24:56,640
Wife
635
00:24:56,880 --> 00:24:58,400
Have some fruit after a meal
636
00:24:59,120 --> 00:25:00,160
I do not want to eat
637
00:25:00,600 --> 00:25:01,520
Why don't you want to eat
638
00:25:01,600 --> 00:25:02,960
You have to add some vitamins
639
00:25:03,440 --> 00:25:04,680
Full of gas
640
00:25:04,880 --> 00:25:06,200
What vitamins to add
641
00:25:06,920 --> 00:25:07,840
You angry
642
00:25:08,760 --> 00:25:09,920
I'm still angry
643
00:25:11,920 --> 00:25:13,560
What's so angry about you
644
00:25:13,760 --> 00:25:14,880
Who are you angry with
645
00:25:15,080 --> 00:25:16,000
Classmate Li Bei
646
00:25:16,480 --> 00:25:17,960
You are getting skinny now
647
00:25:18,160 --> 00:25:19,480
Take my words as deaf ears, right?
648
00:25:19,680 --> 00:25:21,040
Have to face me, right?
649
00:25:21,280 --> 00:25:22,520
I tell you about this
650
00:25:22,720 --> 00:25:23,800
Must be punished now
651
00:25:24,000 --> 00:25:24,800
Otherwise you can't remember
652
00:25:25,000 --> 00:25:26,160
I have to accept punishment
653
00:25:26,360 --> 00:25:27,920
What punishment do i accept
654
00:25:28,560 --> 00:25:29,720
What punishment
655
00:25:29,920 --> 00:25:31,120
I physically punished my hand out
656
00:25:32,280 --> 00:25:33,000
OK OK OK
657
00:25:33,120 --> 00:25:33,680
Come here to you
658
00:25:33,800 --> 00:25:34,840
I think what do you want
659
00:25:47,920 --> 00:25:49,840
You say your girl's hand
660
00:25:50,920 --> 00:25:53,160
How can I wash the dishes?
661
00:25:53,160 --> 00:25:54,840
Enter the kitchen and touch cold water
662
00:25:55,040 --> 00:25:56,120
How cold is the water
663
00:25:56,320 --> 00:25:57,160
Don't say the water is cold
664
00:25:57,200 --> 00:25:57,880
And the detergent
665
00:25:58,040 --> 00:25:58,880
What's in the detergent
666
00:25:58,920 --> 00:25:59,480
do you know
667
00:25:59,480 --> 00:26:00,440
Are all chemicals
668
00:26:00,640 --> 00:26:02,120
What should I do if you break your hand?
669
00:26:02,360 --> 00:26:03,520
That hand, come
670
00:26:06,160 --> 00:26:07,680
Without my consent in the future
671
00:26:08,040 --> 00:26:09,320
No more in the kitchen
672
00:26:09,520 --> 00:26:10,480
No more washing dishes
673
00:26:10,720 --> 00:26:11,240
Did you hear
674
00:26:11,680 --> 00:26:12,640
Give me this little hand
675
00:26:12,760 --> 00:26:13,560
Protected
676
00:26:13,560 --> 00:26:14,880
Protected in vain
677
00:26:15,160 --> 00:26:15,880
This is me
678
00:26:15,960 --> 00:26:17,560
Guan Zhenlei's little hand
679
00:26:18,400 --> 00:26:19,080
Come, let me make you
680
00:26:19,160 --> 00:26:20,080
Hand massage
681
00:26:25,840 --> 00:26:26,600
OK
682
00:26:26,840 --> 00:26:28,240
I also paint your hands
683
00:26:31,040 --> 00:26:31,920
Husband
684
00:26:32,280 --> 00:26:33,120
you are so nice
685
00:26:33,400 --> 00:26:35,120
I want to protect myself
686
00:26:35,440 --> 00:26:36,480
You have to do it for me
687
00:26:36,640 --> 00:26:37,920
Protect yourself
688
00:26:38,200 --> 00:26:39,360
The two of us
689
00:26:39,600 --> 00:26:41,360
Want to be together for a lifetime
690
00:26:46,040 --> 00:26:47,160
I want your little hand
691
00:26:47,240 --> 00:26:48,520
So tender all my life
692
00:26:50,040 --> 00:26:50,800
A little wrinkle
693
00:26:50,880 --> 00:26:52,040
Can't grow out
694
00:27:05,360 --> 00:27:06,160
Cool breeze
695
00:27:07,480 --> 00:27:08,320
Aunt
696
00:27:09,200 --> 00:27:10,280
You are coming
697
00:27:10,720 --> 00:27:11,640
Where's the breeze
698
00:27:12,360 --> 00:27:13,920
He hasn't come back yet
699
00:27:14,560 --> 00:27:15,840
He is visiting
700
00:27:16,240 --> 00:27:16,760
that
701
00:27:17,160 --> 00:27:18,480
How did you come in
702
00:27:18,960 --> 00:27:20,080
He gave me the key
703
00:27:20,320 --> 00:27:21,840
He gave you the key
704
00:27:22,840 --> 00:27:23,880
This kid you
705
00:27:25,000 --> 00:27:26,280
Not you too
706
00:27:26,680 --> 00:27:27,360
He gives you the key
707
00:27:27,360 --> 00:27:28,560
Why don't you tell me
708
00:27:29,120 --> 00:27:30,160
This is close to me
709
00:27:30,240 --> 00:27:31,200
Abruptly scared me
710
00:27:31,240 --> 00:27:32,920
I think some bad guys have come in
711
00:27:33,360 --> 00:27:34,240
Can't
712
00:27:36,160 --> 00:27:37,200
Lin Jie
713
00:27:37,640 --> 00:27:39,440
Do not you need to work today
714
00:27:39,640 --> 00:27:40,720
I rest today
715
00:27:40,960 --> 00:27:41,880
So thinking
716
00:27:42,000 --> 00:27:43,560
Help him tidy up the room
717
00:27:43,760 --> 00:27:45,040
Get him something to eat
718
00:27:46,120 --> 00:27:47,400
You clean up the room for him
719
00:27:47,760 --> 00:27:48,880
This is what you prepared for him
720
00:27:49,400 --> 00:27:51,760
Bread bought for him
721
00:27:51,960 --> 00:27:53,360
For him for breakfast
722
00:27:53,560 --> 00:27:55,280
And dumplings
723
00:27:55,920 --> 00:27:57,240
He can serve as a supper
724
00:27:58,280 --> 00:27:59,680
And ham
725
00:27:59,720 --> 00:28:00,440
And luncheon meat
726
00:28:00,520 --> 00:28:01,160
Lin Jie
727
00:28:01,880 --> 00:28:03,400
Eat these things for a long time
728
00:28:03,480 --> 00:28:04,880
not good for health
729
00:28:05,440 --> 00:28:06,800
you are a doctor
730
00:28:07,280 --> 00:28:08,640
Don't you understand this common sense
731
00:28:08,880 --> 00:28:09,680
I thought he
732
00:28:09,800 --> 00:28:10,560
no problem, no problem
733
00:28:10,680 --> 00:28:11,200
These things for a while
734
00:28:11,320 --> 00:28:11,760
clean up
735
00:28:11,920 --> 00:28:13,160
Take it back and eat it yourself
736
00:28:13,480 --> 00:28:14,440
Because of our breeze
737
00:28:14,480 --> 00:28:15,640
Don't eat these things
738
00:28:15,920 --> 00:28:17,000
I usually give it to him
739
00:28:17,160 --> 00:28:18,320
Fresh eggs fresh milk
740
00:28:18,560 --> 00:28:19,320
Fresh fruit
741
00:28:19,360 --> 00:28:19,920
vegetables
742
00:28:20,080 --> 00:28:21,320
I eat and buy now
743
00:28:21,320 --> 00:28:21,960
It's ok
744
00:28:22,200 --> 00:28:23,200
You take it back later
745
00:28:23,400 --> 00:28:24,520
Where did you clean up
746
00:28:24,920 --> 00:28:25,800
His house?
747
00:28:25,960 --> 00:28:26,520
Yes his room
748
00:28:26,520 --> 00:28:27,160
I have a look
749
00:28:27,160 --> 00:28:28,720
Tidy up his closet
750
00:28:33,560 --> 00:28:34,600
You hang the clothes
751
00:28:35,880 --> 00:28:37,320
The clothes are not hung right
752
00:28:38,320 --> 00:28:40,200
Should be from light to dark
753
00:28:40,280 --> 00:28:41,760
From thin to thick, from left to right
754
00:28:41,880 --> 00:28:43,200
Coat shirt
755
00:28:43,320 --> 00:28:44,560
Pants underwear
756
00:28:44,640 --> 00:28:45,520
You have your own position
757
00:28:45,680 --> 00:28:46,480
Your order is out of order
758
00:28:46,720 --> 00:28:47,920
Qingfeng can't be found
759
00:28:48,000 --> 00:28:48,560
I hang up again
760
00:28:48,640 --> 00:28:49,360
Don't don't
761
00:28:50,200 --> 00:28:50,920
You do not want
762
00:28:53,000 --> 00:28:53,800
Let me do it
763
00:28:54,000 --> 00:28:54,960
Where are you packing
764
00:28:55,400 --> 00:28:56,640
Toilet let me see
765
00:29:00,440 --> 00:29:01,760
Wiped it all
766
00:29:01,840 --> 00:29:02,640
Lin Jie
767
00:29:03,640 --> 00:29:04,880
Have you used the toilet
768
00:29:06,240 --> 00:29:07,320
Toilet i
769
00:29:07,800 --> 00:29:08,680
After you use it
770
00:29:08,800 --> 00:29:11,200
Should lift this toilet seat
771
00:29:11,440 --> 00:29:12,840
You are a doctor you know
772
00:29:13,040 --> 00:29:14,400
There are a lot of bacteria on it
773
00:29:14,680 --> 00:29:16,240
I never let us cool off
774
00:29:16,280 --> 00:29:17,200
Move this toilet seat
775
00:29:17,440 --> 00:29:18,720
I will find out later
776
00:29:20,320 --> 00:29:21,160
What is this
777
00:29:22,560 --> 00:29:23,120
This one
778
00:29:23,680 --> 00:29:24,840
This toothpaste
779
00:29:25,040 --> 00:29:26,160
German brand
780
00:29:26,400 --> 00:29:27,520
It can protect the gums
781
00:29:27,560 --> 00:29:28,080
Our colleagues
782
00:29:28,160 --> 00:29:29,120
I love this
783
00:29:30,200 --> 00:29:31,280
This is so good
784
00:29:32,000 --> 00:29:33,160
OK then
785
00:29:33,840 --> 00:29:35,160
If it's like what you said
786
00:29:35,240 --> 00:29:36,200
I won't throw it away
787
00:29:36,440 --> 00:29:37,640
Take it back and use it yourself
788
00:29:37,880 --> 00:29:38,720
Because of our breeze
789
00:29:38,880 --> 00:29:39,920
No problem with gums
790
00:29:40,160 --> 00:29:41,080
And he insisted on using
791
00:29:41,160 --> 00:29:42,280
Domestic brand
792
00:29:43,680 --> 00:29:44,880
Where are you still packing
793
00:29:51,400 --> 00:29:52,160
Aunt
794
00:29:55,240 --> 00:29:57,480
Do you still support me and Qingfeng
795
00:30:04,920 --> 00:30:06,080
Want me to support you
796
00:30:07,440 --> 00:30:08,480
How about you
797
00:30:09,080 --> 00:30:10,200
I wanted to kick me
798
00:30:10,240 --> 00:30:11,160
Kicked out?
799
00:30:11,280 --> 00:30:12,480
Auntie, you misunderstood
800
00:30:12,760 --> 00:30:14,280
I follow your instructions
801
00:30:14,520 --> 00:30:16,160
Just want to take care of him better
802
00:30:16,360 --> 00:30:17,920
As per my order
803
00:30:20,560 --> 00:30:21,240
Awesome
804
00:30:21,840 --> 00:30:23,600
Good excuses
805
00:30:23,920 --> 00:30:24,680
Lin Jie
806
00:30:24,840 --> 00:30:26,640
I have always been optimistic about you
807
00:30:27,400 --> 00:30:28,640
What did you do to me
808
00:30:30,440 --> 00:30:32,440
You changed face in just a few days
809
00:30:32,680 --> 00:30:33,960
There is no me in my heart
810
00:30:34,080 --> 00:30:35,040
I do not have
811
00:30:35,120 --> 00:30:35,760
do not talk
812
00:30:36,120 --> 00:30:37,200
Just these days
813
00:30:37,440 --> 00:30:38,640
What you say and do
814
00:30:38,800 --> 00:30:39,680
Every move
815
00:30:39,800 --> 00:30:41,000
I have a panoramic view
816
00:30:41,240 --> 00:30:41,720
Why do I
817
00:30:41,760 --> 00:30:43,000
Teach you so patiently
818
00:30:44,320 --> 00:30:46,040
How did you treat me the other way around
819
00:30:46,600 --> 00:30:47,840
Basic necessities
820
00:30:48,080 --> 00:30:48,800
Every thing
821
00:30:48,880 --> 00:30:50,240
I want to follow your ideas
822
00:30:50,320 --> 00:30:51,640
You don't respect me at all
823
00:30:52,000 --> 00:30:53,800
Do you know him better than me
824
00:30:54,000 --> 00:30:55,360
Are you more familiar with him
825
00:30:55,720 --> 00:30:56,840
How many years have you known him
826
00:30:57,080 --> 00:30:58,200
How many years i have known him
827
00:30:58,280 --> 00:30:58,480
Aunt
828
00:30:58,480 --> 00:30:59,640
I can't compare with you
829
00:30:59,720 --> 00:31:00,680
Stop talking
830
00:31:01,040 --> 00:31:02,520
You disappointed me so much
831
00:31:04,000 --> 00:31:04,560
How about this
832
00:31:04,560 --> 00:31:06,040
What about you you
833
00:31:06,280 --> 00:31:07,160
You take this key
834
00:31:08,200 --> 00:31:09,280
Put the key down
835
00:31:10,320 --> 00:31:11,000
and also
836
00:31:11,400 --> 00:31:13,120
Is your relationship with him
837
00:31:13,480 --> 00:31:14,480
Also rely on me
838
00:31:15,240 --> 00:31:16,720
It also depends on my inconsideration
839
00:31:17,320 --> 00:31:18,960
Me, no matter how good
840
00:31:19,200 --> 00:31:20,320
Observe you
841
00:31:22,400 --> 00:31:23,080
Aunt
842
00:31:23,200 --> 00:31:25,360
You liked me before
843
00:31:26,000 --> 00:31:27,080
How recently
844
00:31:27,360 --> 00:31:28,840
Qingfeng treats me better
845
00:31:28,960 --> 00:31:30,480
You can't accept it
846
00:31:31,760 --> 00:31:33,200
Is Qingfeng looking for a girlfriend?
847
00:31:33,280 --> 00:31:34,600
Or do you find a girlfriend
848
00:31:37,200 --> 00:31:38,520
what do you mean
849
00:31:40,960 --> 00:31:42,880
What do you mean
850
00:31:44,280 --> 00:31:45,480
Do you think
851
00:31:45,760 --> 00:31:47,040
In Qingfeng's heart
852
00:31:47,040 --> 00:31:48,840
Your position is higher than me
853
00:31:49,120 --> 00:31:51,200
I'm jealous of you
854
00:31:52,800 --> 00:31:53,680
it is ridiculous
855
00:31:53,760 --> 00:31:54,800
I'm the fuck
856
00:31:55,120 --> 00:31:56,360
Can you compare with me
857
00:31:56,600 --> 00:31:58,280
So funny you are
858
00:32:13,520 --> 00:32:14,240
Aunt
859
00:32:14,440 --> 00:32:15,640
You are sick
860
00:32:19,200 --> 00:32:20,760
Who are you sick
861
00:32:22,160 --> 00:32:23,440
Too uneducated
862
00:32:25,360 --> 00:32:27,360
A female doctor
863
00:32:28,480 --> 00:32:30,000
Did you read the book?
864
00:32:38,280 --> 00:32:39,360
Why are you staring at me
865
00:32:40,920 --> 00:32:42,520
Do you want to eat me
866
00:32:44,720 --> 00:32:45,960
Do you feel the breeze
867
00:32:45,960 --> 00:32:47,800
There shouldn't be my mother
868
00:32:48,400 --> 00:32:49,560
Do you think you are now
869
00:32:49,640 --> 00:32:50,600
What should I do
870
00:32:50,720 --> 00:32:51,600
is it
871
00:32:53,320 --> 00:32:54,960
Horrible you
872
00:32:55,280 --> 00:32:56,440
It's terrible
873
00:32:56,560 --> 00:32:57,280
I didn't expect
874
00:32:57,280 --> 00:32:58,680
You will be so good
875
00:32:59,120 --> 00:33:00,440
You, you are exposed now
876
00:33:00,480 --> 00:33:01,840
Really timely
877
00:33:01,960 --> 00:33:03,240
Otherwise I will regret
878
00:33:03,360 --> 00:33:04,160
do you know
879
00:33:05,040 --> 00:33:06,000
Don't say anything
880
00:33:06,240 --> 00:33:06,720
key
881
00:33:07,720 --> 00:33:08,400
Put here
882
00:33:17,720 --> 00:33:18,480
Why
883
00:33:21,360 --> 00:33:22,720
I'll call 110 to the police
884
00:33:23,080 --> 00:33:24,640
Let the police handle this
885
00:33:24,880 --> 00:33:25,680
good or not
886
00:33:33,560 --> 00:33:35,160
It's terrible
887
00:33:35,280 --> 00:33:36,040
Simply
888
00:33:36,960 --> 00:33:37,800
This kind of girl
889
00:33:37,880 --> 00:33:38,760
I really haven't seen it before
890
00:33:38,880 --> 00:33:39,880
too terrifying
891
00:33:45,200 --> 00:33:46,280
Thank you today
892
00:33:52,640 --> 00:33:53,640
You two
893
00:33:53,920 --> 00:33:55,200
How come back together
894
00:33:55,600 --> 00:33:57,600
Dean Gao and Doctor Xu
895
00:33:57,800 --> 00:34:00,200
To help my father see the doctor
896
00:34:01,560 --> 00:34:03,000
I, you guys, I'm going in
897
00:34:03,160 --> 00:34:03,960
thank you
898
00:34:05,760 --> 00:34:06,760
what happened to you
899
00:34:09,320 --> 00:34:11,000
I have something to tell you
900
00:34:11,239 --> 00:34:12,280
Come in and talk
901
00:34:12,840 --> 00:34:13,679
Go out and talk
902
00:34:28,719 --> 00:34:29,920
I do not know
903
00:34:30,600 --> 00:34:31,760
I am in the end
904
00:34:31,760 --> 00:34:33,080
Where is not doing well enough
905
00:34:33,280 --> 00:34:34,639
Or am i doing something wrong
906
00:34:34,920 --> 00:34:35,920
Aunt's transformation to me
907
00:34:36,000 --> 00:34:37,239
Will be so fast
908
00:34:37,679 --> 00:34:39,080
Like an enemy
909
00:34:39,320 --> 00:34:40,679
Let me hand over the keys immediately
910
00:34:40,719 --> 00:34:42,040
Otherwise call the police
911
00:34:47,560 --> 00:34:48,320
Lin Jie
912
00:34:49,360 --> 00:34:50,560
This is the beginning
913
00:34:50,679 --> 00:34:51,560
I disagree with both of us
914
00:34:51,560 --> 00:34:52,840
Reasons for association
915
00:34:54,760 --> 00:34:56,360
What do you mean
916
00:34:57,120 --> 00:34:58,200
because I know
917
00:34:58,440 --> 00:34:59,600
Within a few days
918
00:34:59,880 --> 00:35:00,800
My mom will become
919
00:35:00,920 --> 00:35:02,600
Don't like the girlfriend beside me
920
00:35:22,800 --> 00:35:23,920
Son is back
921
00:35:24,200 --> 00:35:25,120
Wash your hands quickly
922
00:35:25,280 --> 00:35:26,440
Change clothes and eat
923
00:35:30,880 --> 00:35:32,120
Visit today
924
00:35:32,440 --> 00:35:33,560
Take a break
925
00:35:33,800 --> 00:35:34,640
Who's on
926
00:35:34,880 --> 00:35:35,440
mom
927
00:35:36,120 --> 00:35:37,120
Lin Jie
928
00:35:37,360 --> 00:35:38,640
What's going on
929
00:35:39,840 --> 00:35:41,600
Nothing happened
930
00:35:44,800 --> 00:35:46,760
What are you talking about, you kid
931
00:35:47,040 --> 00:35:48,000
You give her the key
932
00:35:48,000 --> 00:35:49,400
Why don't you tell me
933
00:35:51,360 --> 00:35:52,240
That one
934
00:35:53,200 --> 00:35:54,440
That she didn't come today
935
00:35:54,480 --> 00:35:55,560
Clean up the house
936
00:35:55,800 --> 00:35:56,760
The result is packed
937
00:35:56,840 --> 00:35:57,640
Nowhere
938
00:35:57,720 --> 00:35:59,640
I gave her a few words
939
00:36:00,000 --> 00:36:01,480
She said I was sick
940
00:36:01,960 --> 00:36:03,200
Of course I am not happy
941
00:36:03,280 --> 00:36:04,080
I said you put the key down
942
00:36:04,200 --> 00:36:05,320
Turns out she was really angry
943
00:36:05,360 --> 00:36:06,640
Lost the key and left
944
00:36:06,920 --> 00:36:07,600
mom
945
00:36:08,280 --> 00:36:09,920
With Lin Jie's psychological quality
946
00:36:10,240 --> 00:36:11,200
Not because of you
947
00:36:11,360 --> 00:36:12,840
Just give her a few words
948
00:36:13,120 --> 00:36:14,240
She cried like that
949
00:36:14,520 --> 00:36:15,480
What's up with her
950
00:36:16,200 --> 00:36:17,240
she cried
951
00:36:17,920 --> 00:36:19,960
She actually ran to cry with you
952
00:36:20,920 --> 00:36:21,880
Me, Lin Jie
953
00:36:21,920 --> 00:36:22,360
Is not
954
00:36:22,440 --> 00:36:23,600
I didn't point her to something
955
00:36:23,680 --> 00:36:24,640
Did I beat her and scold her
956
00:36:24,760 --> 00:36:25,400
Can't it?
957
00:36:28,200 --> 00:36:29,360
Lin Jie
958
00:36:29,360 --> 00:36:30,360
Lin Jie
959
00:36:31,600 --> 00:36:33,520
She was with you for a few days
960
00:36:33,640 --> 00:36:34,920
She can tell the truth behind her back
961
00:36:35,040 --> 00:36:35,840
Sow discord
962
00:36:36,120 --> 00:36:37,640
Lin Jie
963
00:36:38,000 --> 00:36:38,840
let me tell you
964
00:36:38,960 --> 00:36:40,160
I can see clearly
965
00:36:40,280 --> 00:36:41,520
Her real face
966
00:36:41,760 --> 00:36:42,760
This kind of girl can't have
967
00:36:42,840 --> 00:36:44,160
Resolutely not want
968
00:36:44,640 --> 00:36:45,560
You like this
969
00:36:45,840 --> 00:36:46,520
You go talk to her
970
00:36:46,800 --> 00:36:47,400
Tell her
971
00:36:47,440 --> 00:36:48,760
You two are not suitable to break up
972
00:36:49,040 --> 00:36:51,120
Completely broke her wishful thinking
973
00:36:54,600 --> 00:36:55,240
Ok ok
974
00:36:55,320 --> 00:36:56,200
Let's not talk about her
975
00:36:56,320 --> 00:36:57,120
Let's eat first
976
00:36:58,560 --> 00:36:59,320
I am full
977
00:37:03,120 --> 00:37:05,040
I haven't eaten yet. Why are you full?
978
00:37:09,160 --> 00:37:10,080
That line that line
979
00:37:10,160 --> 00:37:11,280
Wait a while when you want to eat
980
00:37:11,280 --> 00:37:12,400
Let's eat again
981
00:37:14,680 --> 00:37:16,040
By the way, talk to Lin Jie
982
00:37:16,120 --> 00:37:18,360
You don’t want to
983
00:37:18,360 --> 00:37:19,280
Associate with her
984
00:37:19,440 --> 00:37:20,320
You are because of mom
985
00:37:20,360 --> 00:37:21,880
You just started talking with her
986
00:37:22,160 --> 00:37:23,440
But now mom supports you
987
00:37:23,440 --> 00:37:24,280
Share with her
988
00:37:49,000 --> 00:37:49,640
mom
989
00:37:51,120 --> 00:37:52,120
What are you doing
990
00:37:57,120 --> 00:37:58,840
Other aunt's phone
991
00:37:59,120 --> 00:37:59,880
Is not saved
992
00:37:59,880 --> 00:38:01,840
Photos of foreign travel
993
00:38:02,360 --> 00:38:03,600
What kind of karaoke hall
994
00:38:03,880 --> 00:38:04,680
Square dance
995
00:38:05,000 --> 00:38:05,920
And me
996
00:38:06,880 --> 00:38:07,920
In my phone
997
00:38:08,200 --> 00:38:10,000
All the pictures of my son are saved
998
00:38:16,640 --> 00:38:18,160
My best wish
999
00:38:19,160 --> 00:38:21,960
It takes a lifetime
1000
00:38:22,600 --> 00:38:24,920
Take good care of my son
1001
00:38:25,320 --> 00:38:27,160
I have only one purpose
1002
00:38:27,720 --> 00:38:29,520
Just let my son
1003
00:38:30,920 --> 00:38:31,920
Have a good time
1004
00:38:40,240 --> 00:38:41,000
son
1005
00:38:42,320 --> 00:38:43,200
I really feel
1006
00:38:43,200 --> 00:38:45,160
Lin Jie is not for you
1007
00:38:45,560 --> 00:38:46,400
You are together
1008
00:38:46,400 --> 00:38:48,200
Not long to get along
1009
00:38:48,560 --> 00:38:49,400
So i thought
1010
00:38:49,760 --> 00:38:50,760
You should break
1011
00:39:00,280 --> 00:39:00,880
you
1012
00:39:01,960 --> 00:39:03,720
Don't want to break up with Lin Jie
1013
00:39:10,600 --> 00:39:12,440
You don't listen to mom
1014
00:39:21,880 --> 00:39:22,760
What's the matter, son
1015
00:39:24,280 --> 00:39:25,480
Son, what's wrong with you
1016
00:39:25,760 --> 00:39:26,960
What are you laughing
1017
00:39:27,280 --> 00:39:29,080
Did you hear mom talking
1018
00:39:30,320 --> 00:39:31,080
mom
1019
00:39:33,080 --> 00:39:34,040
I do not know
1020
00:39:34,800 --> 00:39:36,000
Do you know
1021
00:39:36,520 --> 00:39:38,520
This is not your first time
1022
00:39:39,280 --> 00:39:40,880
Let me break up with someone else
1023
00:39:41,200 --> 00:39:41,720
Is not
1024
00:39:41,720 --> 00:39:42,680
Always like this
1025
00:39:43,000 --> 00:39:43,920
You are in trouble
1026
00:39:44,040 --> 00:39:45,680
Introduce me to my girlfriend everywhere
1027
00:39:46,480 --> 00:39:47,640
Why is this because
1028
00:39:47,920 --> 00:39:49,520
Do you think this is a good mother
1029
00:39:49,600 --> 00:39:50,640
What it should be
1030
00:39:50,720 --> 00:39:52,320
But any girl I am with
1031
00:39:52,400 --> 00:39:53,280
Walked a little closer
1032
00:39:53,280 --> 00:39:54,480
So a little bit
1033
00:39:54,800 --> 00:39:56,160
You will find out various reasons
1034
00:39:56,360 --> 00:39:56,880
Go against
1035
00:39:56,960 --> 00:39:58,080
No matter what kind of girl
1036
00:39:58,200 --> 00:39:59,440
You can always find shortcomings
1037
00:39:59,440 --> 00:40:00,800
Then reluctant
1038
00:40:00,920 --> 00:40:02,560
Don't disturb and never give up
1039
00:40:02,600 --> 00:40:03,080
Is not
1040
00:40:03,080 --> 00:40:03,880
Because from beginning to end
1041
00:40:04,000 --> 00:40:04,800
You cannot accept
1042
00:40:04,840 --> 00:40:05,800
Have any
1043
00:40:05,840 --> 00:40:06,600
The girl's appearance
1044
00:40:06,640 --> 00:40:07,440
You just want to take me
1045
00:40:07,600 --> 00:40:08,840
Tied to your side
1046
00:40:08,960 --> 00:40:09,600
Son you
1047
00:40:10,600 --> 00:40:11,680
Don't lose your temper
1048
00:40:11,880 --> 00:40:13,120
Don't you don't be angry
1049
00:40:13,400 --> 00:40:14,520
Don't be angry
1050
00:40:14,960 --> 00:40:16,520
Why do you say that mom
1051
00:40:16,800 --> 00:40:18,720
Mom really doesn't think so
1052
00:40:19,000 --> 00:40:20,520
They really don't suit you
1053
00:40:20,520 --> 00:40:22,240
These girls are not for you
1054
00:40:22,240 --> 00:40:23,960
That's why I opposed it
1055
00:40:24,520 --> 00:40:24,960
mom
1056
00:40:24,960 --> 00:40:26,200
You do not know
1057
00:40:28,680 --> 00:40:30,000
You do not know
1058
00:40:31,080 --> 00:40:33,160
One's marriage failed
1059
00:40:33,280 --> 00:40:35,760
For a person's life
1060
00:40:36,840 --> 00:40:38,200
How much impact
1061
00:40:38,320 --> 00:40:39,320
Mom doesn't want
1062
00:40:39,440 --> 00:40:41,440
You go my old way, son
1063
00:40:41,440 --> 00:40:42,440
Mom mom
1064
00:40:42,640 --> 00:40:43,560
I listen to you
1065
00:40:43,680 --> 00:40:45,040
I'm separated from Lin Jie
1066
00:40:45,320 --> 00:40:47,480
I explained it clearly to her
1067
00:40:47,600 --> 00:40:48,480
I separate from her
1068
00:40:48,600 --> 00:40:50,000
It's ok i
1069
00:40:50,080 --> 00:40:51,280
You don't
1070
00:40:51,280 --> 00:40:52,720
Mom, don't worry
1071
00:40:53,200 --> 00:40:54,240
There won't be anyone
1072
00:40:54,320 --> 00:40:55,840
Take me away from you
1073
00:40:56,360 --> 00:40:56,800
son
1074
00:40:56,960 --> 00:40:57,800
I think about it
1075
00:40:57,800 --> 00:40:58,840
I can not fall in love
1076
00:40:58,880 --> 00:41:00,160
I give up falling in love
1077
00:41:00,320 --> 00:41:02,760
I will give up getting married.
1078
00:41:02,880 --> 00:41:04,160
I didn't mean that, son
1079
00:41:04,320 --> 00:41:05,200
Son you
1080
00:41:05,280 --> 00:41:06,120
I am not like this
1081
00:41:06,800 --> 00:41:07,400
son
1082
00:41:07,440 --> 00:41:08,720
Son, why are you going?
1083
00:41:09,280 --> 00:41:10,400
I go out to breathe
1084
00:41:10,560 --> 00:41:11,560
OK
1085
00:41:28,200 --> 00:41:31,840
I didn't think so
1086
00:41:33,320 --> 00:41:37,080
I want to be a good mother
1087
00:41:47,960 --> 00:41:51,400
I want to be a good mother
1088
00:41:52,640 --> 00:41:53,680
son
1089
00:42:36,200 --> 00:42:37,200
noob
1090
00:42:38,120 --> 00:42:38,600
So early
1091
00:42:38,760 --> 00:42:39,720
What are you doing here
1092
00:42:39,920 --> 00:42:40,840
Since I want to eat rice
1093
00:42:41,040 --> 00:42:42,520
Of course it started with breakfast
1094
00:42:43,480 --> 00:42:44,560
Juice for you
1095
00:42:44,600 --> 00:42:45,880
Nutritious and healthy
1096
00:42:47,720 --> 00:42:49,320
You're really welcome about Cengfan
1097
00:42:49,480 --> 00:42:50,160
Let's go
1098
00:42:54,400 --> 00:42:55,520
Doctor Xu
1099
00:42:56,840 --> 00:42:57,920
Just got off the night shift
1100
00:42:58,280 --> 00:42:59,040
No
1101
00:42:59,960 --> 00:43:01,120
You wait
1102
00:43:02,080 --> 00:43:04,120
Why is it all grass
1103
00:43:05,080 --> 00:43:05,840
I
1104
00:43:05,960 --> 00:43:07,000
Just over there
1105
00:43:07,200 --> 00:43:08,720
Basking on the grass
1106
00:43:09,360 --> 00:43:10,040
You look like this
1107
00:43:10,200 --> 00:43:11,920
Like sleeping on the grass
1108
00:43:12,280 --> 00:43:13,640
Do you want to have breakfast together?
1109
00:43:13,800 --> 00:43:15,120
No need i'm not hungry
1110
00:43:15,840 --> 00:43:16,440
You go back now
1111
00:43:16,600 --> 00:43:17,640
Who cooks for you
1112
00:43:17,840 --> 00:43:18,680
Anyway we both eat
1113
00:43:18,880 --> 00:43:19,840
Also eat
1114
00:43:20,080 --> 00:43:20,920
Let's get together
1115
00:43:21,200 --> 00:43:22,040
give
1116
00:43:23,600 --> 00:43:25,000
Thank you
1117
00:43:25,000 --> 00:43:25,440
Nothing
1118
00:43:25,720 --> 00:43:27,320
Master, that
1119
00:43:27,800 --> 00:43:28,560
Let's go
61254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.