Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,970 --> 00:00:05,370
Something turned him into a monster.
2
00:00:05,371 --> 00:00:08,139
What are we dealing with?
Croatoan. A demonic virus.
3
00:00:08,140 --> 00:00:09,607
Demonic germ warfare.
4
00:00:09,608 --> 00:00:13,278
What if we all have it?
What if we all go crazy?
5
00:00:13,279 --> 00:00:18,750
Back in 1835, Samuel Colt made
a gun. They say this gun can kill anything.
6
00:00:18,751 --> 00:00:20,318
- I'm a vessel?
- The vessel.
7
00:00:20,319 --> 00:00:23,388
You need my consent. Michael needs
my say-so to ride in my skin.
8
00:00:23,389 --> 00:00:26,057
- Unfortunately, yes.
- The answer's no.
9
00:00:26,058 --> 00:00:28,360
- You know who I am.
- Lucifer.
10
00:00:28,361 --> 00:00:30,996
You're the one, Sam.
You're my vessel.
11
00:00:30,997 --> 00:00:32,464
That will never happen.
12
00:00:32,465 --> 00:00:33,965
I know you don't trust me.
13
00:00:33,966 --> 00:00:35,967
- What are you saying?
- I'm dangerous.
14
00:00:35,968 --> 00:00:39,378
Maybe it's best
we just go our separate ways.
15
00:00:43,376 --> 00:00:46,144
Hi, good evening, brother.
Is your soul rapture ready?
16
00:00:46,145 --> 00:00:48,645
Thank you, brother. God bless.
17
00:00:48,647 --> 00:00:50,915
Good evening.
Is your soul rapture ready?
18
00:00:50,916 --> 00:00:55,887
What I'd like to do is show you what
God's love is for you. Okay. God bless.
19
00:00:55,888 --> 00:01:01,338
Excuse me. But have you taken time out
to think about God's plan for you?
20
00:01:02,395 --> 00:01:04,895
Too frigging much, pal.
21
00:01:08,534 --> 00:01:11,332
We're talking about the Colt, right?
22
00:01:11,504 --> 00:01:14,506
- I mean, as in "the" Colt?
We are.
23
00:01:14,507 --> 00:01:17,876
That doesn't make any sense.
Why would the demons keep a gun...
24
00:01:17,877 --> 00:01:19,077
...that kills demons?
25
00:01:19,078 --> 00:01:23,276
What? What? Dean- I didn't-
26
00:01:23,449 --> 00:01:24,716
I didn't get that.
27
00:01:25,951 --> 00:01:28,720
That's funny, talking
to a messenger of God on a cell phone.
28
00:01:28,721 --> 00:01:31,689
It's, you know, like watching
a Hells Angel ride a moped.
29
00:01:31,690 --> 00:01:34,759
This isn't funny. The voice says
I'm almost out of minutes.
30
00:01:34,760 --> 00:01:37,328
Okay. All right. I'm telling you, Cass...
31
00:01:37,329 --> 00:01:39,631
...the mooks have
melted down the gun by now.
32
00:01:39,632 --> 00:01:41,266
Well, I hear differently.
33
00:01:41,267 --> 00:01:46,938
And if it's true, and if you are still set
on the insane task of killing the devil...
34
00:01:46,939 --> 00:01:49,874
- ... this is how we do it.
- Okay. Where do we start?
35
00:01:49,875 --> 00:01:53,208
- Where are you now?
- Kansas City.
36
00:01:55,147 --> 00:01:58,383
- Century Hotel, room 113.
- I'll be there immediately.
37
00:01:58,384 --> 00:02:00,285
Whoa, whoa, whoa.
No. Come on, man.
38
00:02:00,286 --> 00:02:03,354
I just drove like 16 hours straight.
Okay?
39
00:02:03,355 --> 00:02:05,723
I'm human
and there's stuff I gotta do.
40
00:02:05,724 --> 00:02:08,860
- What stuff?
- Eat, for example. In this case, sleep.
41
00:02:08,861 --> 00:02:11,996
- I just need four hours once in a while.
- Yes.
42
00:02:11,997 --> 00:02:14,299
Okay.
So you can pop in tomorrow morning.
43
00:02:14,300 --> 00:02:16,067
Yes.
44
00:02:16,068 --> 00:02:18,568
I'll just...
45
00:02:21,574 --> 00:02:24,074
...wait here then.
46
00:02:34,987 --> 00:02:37,979
Damn it, Cass, I need to sleep.
47
00:02:38,157 --> 00:02:40,657
Dean, it's me.
48
00:02:40,759 --> 00:02:43,259
Sam?
49
00:02:43,796 --> 00:02:45,597
It's quarter past 4.
50
00:02:45,598 --> 00:02:48,098
This is important.
51
00:02:49,401 --> 00:02:51,901
So you're his vessel, huh?
52
00:02:53,405 --> 00:02:55,965
Lucifer's wearing you to the prom.
53
00:02:56,142 --> 00:02:57,342
That's what he said.
54
00:02:57,343 --> 00:03:00,678
Just when you thought you were out,
they pull you back in, huh?
55
00:03:00,679 --> 00:03:03,214
So that's it? That's your response?
56
00:03:03,215 --> 00:03:06,618
- What are you looking for?
- I don't know, a little panic, maybe.
57
00:03:06,619 --> 00:03:10,021
I'm a little numb to earth-shattering
revelations at this point.
58
00:03:10,022 --> 00:03:11,990
What are we gonna do about it?
59
00:03:11,991 --> 00:03:14,491
What do you wanna do about it?
60
00:03:14,727 --> 00:03:16,628
I want back in, for starters.
61
00:03:16,629 --> 00:03:17,829
- Sam-
- I mean it.
62
00:03:17,830 --> 00:03:21,366
I'm sick of being a puppet
to these sons of bitches.
63
00:03:21,367 --> 00:03:24,335
- I'm gonna hunt him down.
- We're back to revenge, are we?
64
00:03:24,336 --> 00:03:28,346
- Because that worked out well last time.
- Not revenge.
65
00:03:28,674 --> 00:03:30,041
Redemption.
66
00:03:30,042 --> 00:03:32,977
You're gonna walk back in
and we'll be the dynamic duo again?
67
00:03:32,978 --> 00:03:35,346
Look, Dean, I can do this. I can.
68
00:03:35,347 --> 00:03:37,847
I'm gonna prove it to you.
69
00:03:41,020 --> 00:03:44,581
Look, Sam, it doesn't matter.
70
00:03:44,957 --> 00:03:47,457
Whatever we do.
71
00:03:48,160 --> 00:03:51,229
I mean, it turns out that you and me,
we're the-
72
00:03:51,230 --> 00:03:53,231
The fire and the oil
of the Armageddon.
73
00:03:53,232 --> 00:03:57,902
You know, on that basis alone,
we should just pick a hemisphere.
74
00:03:58,370 --> 00:03:59,771
Stay away from each other.
75
00:03:59,772 --> 00:04:02,273
It doesn't have to be like this.
We can fight it.
76
00:04:02,274 --> 00:04:05,766
Yeah, you're right, we can.
But not together.
77
00:04:06,712 --> 00:04:11,115
We're not stronger
when we're together, Sam.
78
00:04:11,283 --> 00:04:13,783
I think we're weaker...
79
00:04:14,019 --> 00:04:16,949
...because whatever we have
between us...
80
00:04:17,089 --> 00:04:20,889
...love, family, whatever it is,
they are always...
81
00:04:21,060 --> 00:04:23,294
...gonna use it against us...
82
00:04:23,295 --> 00:04:25,795
...and you know that.
83
00:04:30,436 --> 00:04:32,936
Yeah, we're better off apart.
84
00:04:33,239 --> 00:04:36,107
We got a better chance
of dodging Lucifer and Michael...
85
00:04:36,108 --> 00:04:38,608
...and this whole damn thing...
86
00:04:39,778 --> 00:04:42,247
...if we just go our own ways.
87
00:04:42,248 --> 00:04:44,748
Dean, don't do this.
88
00:04:46,552 --> 00:04:49,052
Bye, Sam.
89
00:06:41,200 --> 00:06:43,700
Little girl?
90
00:06:46,372 --> 00:06:48,872
Little girl?
91
00:06:50,376 --> 00:06:52,876
Are you hurt?
92
00:06:55,214 --> 00:06:59,344
You know the not-talking thing
is kind of creepy, right?
93
00:07:14,767 --> 00:07:17,267
Oh, crap.
94
00:07:56,975 --> 00:07:58,709
Do you love me?
95
00:07:58,710 --> 00:08:02,077
- I can really move
- Well, do you love me?
96
00:08:02,247 --> 00:08:05,316
- I'm in the groove
- Now do you love me?
97
00:08:05,317 --> 00:08:07,485
Do you love me?
98
00:08:07,486 --> 00:08:15,325
Now that I can dance?
99
00:08:15,494 --> 00:08:16,761
Watch me now
100
00:08:16,762 --> 00:08:19,925
- Work, work
- Oh, work it out, baby
101
00:08:38,116 --> 00:08:41,017
"August 1 st, 2014."
102
00:09:00,973 --> 00:09:03,473
That's never a good sign.
103
00:09:06,545 --> 00:09:11,209
"Croatoan pandemic
reaches Australia. "
104
00:09:11,517 --> 00:09:14,185
I smelled your stink
on this Back to the Future crap.
105
00:09:14,186 --> 00:09:16,888
"President Palin defends bombing
of Houston. "
106
00:09:16,889 --> 00:09:21,559
Certainly a buyer's market in real estate.
Let's see what's happening in sports.
107
00:09:21,560 --> 00:09:23,327
Right. No more sports.
108
00:09:23,328 --> 00:09:25,663
Congress revoked the right
to group assembly.
109
00:09:25,664 --> 00:09:28,933
What's left of Congress, that is.
Hardly a quorum if you ask me.
110
00:09:28,934 --> 00:09:32,904
- How did you find me?
- Had to tap some unorthodox resources.
111
00:09:32,905 --> 00:09:34,505
Human informants.
112
00:09:34,506 --> 00:09:38,442
We've been making inspirational visits
to the fringier Christian groups.
113
00:09:38,443 --> 00:09:40,545
They've been given your image,
told to keep an eye out.
114
00:09:40,546 --> 00:09:44,448
The Bible freak outside the motel.
He, what, dropped a dime on me?
115
00:09:44,449 --> 00:09:46,584
- Onward, Christian soldiers.
- Good.
116
00:09:46,585 --> 00:09:49,954
You have had your jollies.
Now send me back, you son of a bitch.
117
00:09:49,955 --> 00:09:52,690
Oh, you'll get back. All in good time.
118
00:09:52,691 --> 00:09:55,191
We want you to marinate a bit.
119
00:09:55,360 --> 00:09:58,124
- Marinate?
- Three days, Dean.
120
00:09:58,530 --> 00:10:00,865
Three days to see
where this action takes you.
121
00:10:00,866 --> 00:10:05,860
- What's that supposed to mean?
- That your choices have consequences.
122
00:10:07,372 --> 00:10:12,642
This is what happens to the world
if you continue to say no to Michael.
123
00:10:13,045 --> 00:10:15,545
Have a little look-see.
124
00:10:26,992 --> 00:10:29,492
Bobby?
125
00:10:30,629 --> 00:10:33,129
Bobby, I'm coming in.
126
00:10:45,677 --> 00:10:48,177
Oh, no.
127
00:11:06,498 --> 00:11:08,998
Where is everybody, Bobby?
128
00:11:22,681 --> 00:11:25,181
"Camp Chitaqua. "
129
00:11:49,675 --> 00:11:52,175
Oh, baby. No.
130
00:12:02,954 --> 00:12:06,720
Oh, no, baby.
What did they do to you?
131
00:12:34,486 --> 00:12:38,189
- What the hell?
- I should be asking that question.
132
00:12:38,190 --> 00:12:40,825
In fact, why don't you give me
one good reason...
133
00:12:40,826 --> 00:12:44,295
...why I shouldn't gank you
right here and now?
134
00:12:44,296 --> 00:12:46,630
Because you'd only be hurting
yourself?
135
00:12:46,631 --> 00:12:49,131
Very funny.
136
00:12:51,069 --> 00:12:53,569
Look, man...
137
00:12:53,705 --> 00:12:56,807
...I'm no Shapeshifter or demon
or anything, okay?
138
00:12:56,808 --> 00:12:59,477
Yeah, I know.
I did the drill while you were out.
139
00:12:59,478 --> 00:13:03,141
Silver, salt, holy water. Nothing.
140
00:13:03,782 --> 00:13:06,183
But you know what was funny...
141
00:13:06,184 --> 00:13:11,021
...is that you had every hidden lock pick,
box cutter and switchblade that I carry.
142
00:13:11,022 --> 00:13:13,224
You wanna explain that?
143
00:13:13,225 --> 00:13:16,626
Oh, and the resemblance,
while you're at it?
144
00:13:18,130 --> 00:13:20,630
Zachariah.
145
00:13:24,202 --> 00:13:27,805
- Come again?
- I'm you from the tail end of 2009.
146
00:13:27,806 --> 00:13:32,476
Zach plucked me from my bed and
threw me five years into the future.
147
00:13:32,477 --> 00:13:35,045
- Where is he? I wanna talk to him.
- I don't know.
148
00:13:35,046 --> 00:13:36,981
- You don't know.
- No, I don't know.
149
00:13:36,982 --> 00:13:41,292
Look, I just wanna get back
to my own frigging year, okay?
150
00:13:42,220 --> 00:13:44,720
Okay.
151
00:13:46,391 --> 00:13:48,891
If you're me...
152
00:13:49,227 --> 00:13:52,457
...then tell me something
only I would know.
153
00:13:59,437 --> 00:14:01,872
Rhonda Hurley.
154
00:14:01,873 --> 00:14:04,008
We were...
155
00:14:04,009 --> 00:14:06,509
...19.
156
00:14:07,179 --> 00:14:09,679
She made us try on her panties.
157
00:14:10,148 --> 00:14:14,710
They were pink and satiny
and you know what?
158
00:14:15,787 --> 00:14:18,287
We kind of liked it.
159
00:14:19,891 --> 00:14:22,391
Touch�.
160
00:14:27,799 --> 00:14:30,701
So, what, Zach zapped you up here
to see how bad it gets?
161
00:14:30,702 --> 00:14:33,202
I guess.
162
00:14:33,471 --> 00:14:36,407
Croatoan virus, right?
That's their endgame?
163
00:14:36,408 --> 00:14:40,478
It's efficient, it's incurable
and it's scary as hell.
164
00:14:40,712 --> 00:14:42,780
Turns people into monsters.
165
00:14:42,781 --> 00:14:46,050
Started hitting the major cities
about two years ago.
166
00:14:46,051 --> 00:14:49,386
World really went into the crapper
after that.
167
00:14:49,387 --> 00:14:51,887
What about Sam?
168
00:14:58,897 --> 00:15:01,593
Heavyweight showdown in Detroit.
169
00:15:02,567 --> 00:15:05,797
From what I understand,
Sam didn't make it.
170
00:15:08,940 --> 00:15:11,440
- You weren't with him?
- No.
171
00:15:13,845 --> 00:15:16,746
No. Me and Sam, we haven't talked...
172
00:15:17,616 --> 00:15:20,116
...in, hell, five years.
173
00:15:23,221 --> 00:15:25,721
We never tried to find him?
174
00:15:27,025 --> 00:15:29,293
We had other people to worry about.
175
00:15:29,294 --> 00:15:32,464
- Where you going?
- I gotta run an errand.
176
00:15:33,431 --> 00:15:35,466
- You're gonna leave me here?
- Yes.
177
00:15:35,467 --> 00:15:39,837
Got a camp full of trauma survivors with
an apocalypse hanging over their head.
178
00:15:39,838 --> 00:15:43,474
The last thing they need to see
is a version of The Parent Trap.
179
00:15:43,475 --> 00:15:46,143
- So, yeah, you stay locked down.
- Okay. All right.
180
00:15:46,144 --> 00:15:49,314
Fine,
but you don't have to cuff me, man.
181
00:15:50,148 --> 00:15:53,018
Oh, come on.
You don't trust yourself?
182
00:15:53,952 --> 00:15:55,252
No.
183
00:15:55,253 --> 00:15:57,753
Absolutely not.
184
00:16:01,626 --> 00:16:04,126
Dick.
185
00:16:27,385 --> 00:16:29,885
Hey, Dean. You got a second?
186
00:16:30,822 --> 00:16:32,923
No. Yes.
187
00:16:32,924 --> 00:16:34,858
I guess. Hi, Chuck.
188
00:16:34,859 --> 00:16:37,695
Hi. Listen, we're pretty good
on canned goods for now...
189
00:16:37,696 --> 00:16:41,432
...but we're down to next to nothing
on perishables and hygiene supplies.
190
00:16:41,433 --> 00:16:44,001
People are not gonna be happy
about this.
191
00:16:44,002 --> 00:16:46,632
So, what do you think we should do?
192
00:16:47,939 --> 00:16:50,439
I don't know.
193
00:16:50,608 --> 00:16:54,339
Maybe share?
You know, like in a kibbutz.
194
00:16:56,247 --> 00:16:59,316
Wait, aren't you supposed to be
out on a mission right now?
195
00:16:59,317 --> 00:17:01,585
- Absolutely, and I will be.
- Uh-oh.
196
00:17:03,555 --> 00:17:04,755
Easy, lady.
197
00:17:04,756 --> 00:17:05,956
- Risa.
- Risa.
198
00:17:05,957 --> 00:17:08,726
You spent the night in Jane's cabin,
didn't you?
199
00:17:08,727 --> 00:17:11,227
What? I- Did I?
200
00:17:11,629 --> 00:17:14,031
I thought we had a "connection. "
201
00:17:14,032 --> 00:17:16,600
- Well, I'm sure that we do.
- Yeah?
202
00:17:16,601 --> 00:17:19,101
- Hi, Risa.
Screw you.
203
00:17:20,238 --> 00:17:22,740
I'm getting busted for stuff
I haven't done yet.
204
00:17:22,741 --> 00:17:24,575
What?
205
00:17:24,576 --> 00:17:26,343
Never mind.
206
00:17:26,344 --> 00:17:29,973
Hey, Chuck, is Cass still here?
207
00:17:30,148 --> 00:17:33,743
Yeah. I don't think
Cass is going anywhere.
208
00:17:45,263 --> 00:17:51,099
In this way, we are each
a fragment of total perception.
209
00:17:51,503 --> 00:17:53,270
Just...
210
00:17:53,271 --> 00:17:59,437
...one compartment in that
dragonfly eye of group mind.
211
00:18:00,111 --> 00:18:01,512
Now...
212
00:18:01,513 --> 00:18:06,450
...the key to this total
shared perception is-
213
00:18:06,918 --> 00:18:09,418
It's surprisingly physical.
214
00:18:11,389 --> 00:18:15,492
Excuse me. I think I need to confer
with our fearless leader for a minute.
215
00:18:15,493 --> 00:18:18,423
Why not go get washed up
for the orgy?
216
00:18:21,599 --> 00:18:24,099
You're all so beautiful.
217
00:18:32,210 --> 00:18:33,811
What are you, a hippie?
218
00:18:33,812 --> 00:18:37,342
I thought you'd gotten over trying
to label me.
219
00:18:38,917 --> 00:18:41,185
- Cass, we gotta talk.
- Whoa, strange.
220
00:18:41,186 --> 00:18:42,419
What?
221
00:18:42,420 --> 00:18:45,651
You are not you.
Not now you anyway.
222
00:18:45,957 --> 00:18:48,457
No. Yeah. Yes. Exactly.
223
00:18:48,793 --> 00:18:51,293
- What year are you from?
-2009.
224
00:18:52,163 --> 00:18:55,573
- Who did this to you? Is it Zachariah?
- Yes.
225
00:18:56,868 --> 00:18:59,736
- Interesting.
- Oh, yeah. It's frigging fascinating.
226
00:18:59,737 --> 00:19:01,939
Why don't you strap
on your angel wings...
227
00:19:01,940 --> 00:19:05,535
...and fly me back to my page
on the calendar?
228
00:19:07,378 --> 00:19:14,011
I wish I could just strap on my wings,
but I'm sorry, no dice.
229
00:19:15,720 --> 00:19:17,855
What, are you stoned?
230
00:19:17,856 --> 00:19:20,356
Generally, yeah.
231
00:19:22,494 --> 00:19:24,994
What happened to you?
232
00:19:25,096 --> 00:19:27,596
Life.
233
00:19:53,791 --> 00:19:56,291
Hey, hey. Watch out!
234
00:20:07,038 --> 00:20:09,538
Damn it.
235
00:20:10,375 --> 00:20:12,576
I'm not gonna lie to you. Me and him...
236
00:20:12,577 --> 00:20:15,312
...it's a pretty messed-up situation
we got going.
237
00:20:15,313 --> 00:20:17,813
But believe me...
238
00:20:17,815 --> 00:20:21,151
...when you need to know something,
you will know it.
239
00:20:21,152 --> 00:20:23,916
Until then, we all have work to do.
240
00:20:28,760 --> 00:20:31,795
- What the hell was that?
- What the hell was that?
241
00:20:31,796 --> 00:20:34,031
You just shot a guy in cold blood.
242
00:20:34,032 --> 00:20:36,633
We were in an open quarantine zone...
243
00:20:36,634 --> 00:20:39,236
...got ambushed by some Crotes
on the way out.
244
00:20:39,237 --> 00:20:42,587
Crotes. Croatoans.
One of them infected Yeager.
245
00:20:43,174 --> 00:20:44,741
How do you know?
246
00:20:44,742 --> 00:20:47,077
Because after a few years of this,
I know.
247
00:20:47,078 --> 00:20:49,580
I started seeing symptoms
about a half-hour ago.
248
00:20:49,581 --> 00:20:52,511
Wasn't gonna be long
before he flipped.
249
00:20:52,584 --> 00:20:55,152
I didn't see the point in troubling
a good man with bad news.
250
00:20:55,153 --> 00:20:58,488
"Troubling a good man?" You blew
him away in front of your people.
251
00:20:58,489 --> 00:21:01,291
- Don't you think that freaked them out?
- It's 2014.
252
00:21:01,292 --> 00:21:04,989
Plugging some Crote,
it's called commonplace.
253
00:21:05,163 --> 00:21:09,199
Trading words with my frigging clone,
that might've freaked them out a little.
254
00:21:09,200 --> 00:21:11,702
- All right, look-
- No, you look.
255
00:21:11,703 --> 00:21:13,804
This isn't your time. It's mine.
256
00:21:13,805 --> 00:21:19,195
You don't make the decisions, I do.
So when I say stay in, you stay in.
257
00:21:25,516 --> 00:21:30,954
All right, man. I'm sorry.
Look, I'm not trying to mess you- Me-
258
00:21:31,122 --> 00:21:33,622
- Us up here.
- I know.
259
00:21:36,728 --> 00:21:39,478
This has been
a really wacky weekend.
260
00:21:39,530 --> 00:21:42,030
Tell me about it.
261
00:21:49,907 --> 00:21:52,535
What was the mission anyway?
262
00:22:02,053 --> 00:22:04,553
The Colt?
263
00:22:05,723 --> 00:22:08,223
The Colt.
264
00:22:09,193 --> 00:22:10,927
Where was it?
265
00:22:10,928 --> 00:22:12,629
Everywhere.
266
00:22:12,630 --> 00:22:15,130
They've been moving it around.
267
00:22:15,400 --> 00:22:17,900
It took me five years...
268
00:22:18,836 --> 00:22:21,336
...but I finally got it.
269
00:22:21,739 --> 00:22:24,239
Tonight...
270
00:22:24,642 --> 00:22:27,152
Tonight, I'm gonna kill the devil.
271
00:22:37,956 --> 00:22:41,153
So that's it? That's the Colt.
272
00:22:42,627 --> 00:22:45,617
If anything can kill Lucifer, this is it.
273
00:22:45,664 --> 00:22:49,896
Great. Have we got anything
that can find Lucifer?
274
00:22:50,201 --> 00:22:54,271
- Are you okay?
- We were in Jane's cabin last night...
275
00:22:54,506 --> 00:23:00,138
...and apparently,
we and Risa have a connection.
276
00:23:03,715 --> 00:23:05,482
You wanna shut up?
277
00:23:05,483 --> 00:23:08,786
We don't have to find Lucifer.
We know where he is.
278
00:23:08,787 --> 00:23:11,522
That demon
that we caught last week...
279
00:23:11,523 --> 00:23:14,358
...he was one of
the big guy's entourage. He knew.
280
00:23:14,359 --> 00:23:18,095
So a demon tells you where Satan's
gonna be and you just believe it?
281
00:23:18,096 --> 00:23:20,497
No, trust me, he wasn't lying.
282
00:23:20,498 --> 00:23:21,799
And you know this how?
283
00:23:21,800 --> 00:23:25,002
Our fearless leader, I'm afraid,
is all too well-schooled...
284
00:23:25,003 --> 00:23:27,813
...in the art of getting to the truth.
285
00:23:29,040 --> 00:23:31,540
Torture?
286
00:23:32,911 --> 00:23:36,312
Oh, so we're torturing again.
287
00:23:37,115 --> 00:23:39,183
That's good.
288
00:23:39,184 --> 00:23:41,684
Classy.
289
00:23:43,355 --> 00:23:46,381
What? I like past you.
290
00:23:47,759 --> 00:23:49,860
Lucifer is here. Now.
291
00:23:49,861 --> 00:23:52,671
I know the block, I know the building.
292
00:23:53,098 --> 00:23:55,432
Good.
It's right in the middle of a hot zone.
293
00:23:55,433 --> 00:23:58,202
Crawling with Crotes.
You saying my plan is reckless?
294
00:23:58,203 --> 00:24:00,537
Are you saying we walk in,
up the driveway...
295
00:24:00,538 --> 00:24:02,973
...past the demons and Crotes,
and shoot the devil?
296
00:24:02,974 --> 00:24:04,241
- Yes.
- Okay.
297
00:24:04,242 --> 00:24:08,078
If you don't like "reckless"
I could use "insouciant," maybe.
298
00:24:08,079 --> 00:24:10,579
Are you coming?
299
00:24:10,715 --> 00:24:14,218
Of course. But why is he?
I mean, he's you five years ago.
300
00:24:14,219 --> 00:24:16,353
If something happens to him,
you're gone.
301
00:24:16,354 --> 00:24:18,854
- He's coming.
- Okay.
302
00:24:19,424 --> 00:24:21,859
We'll get the grunts moving.
303
00:24:21,860 --> 00:24:23,961
We're loaded and on the road
by midnight.
304
00:24:23,962 --> 00:24:26,462
Alrighty.
305
00:24:28,767 --> 00:24:32,417
- Why are you taking me?
- Relax, you'll be fine.
306
00:24:33,238 --> 00:24:35,738
Zach's looking after you, right?
307
00:24:37,142 --> 00:24:39,642
No, that's not what I mean.
308
00:24:40,245 --> 00:24:42,745
I wanna know what's going on.
309
00:24:46,184 --> 00:24:48,684
Yeah, okay.
310
00:24:52,524 --> 00:24:56,234
You're coming
because I want you to see something.
311
00:24:56,694 --> 00:24:59,194
I want you to see our brother.
312
00:24:59,898 --> 00:25:02,398
Sam?
313
00:25:02,534 --> 00:25:05,034
I thought he was dead.
314
00:25:06,771 --> 00:25:09,535
Sam didn't die in Detroit.
315
00:25:10,175 --> 00:25:12,509
He said yes.
316
00:25:12,510 --> 00:25:15,010
"Yes"?
317
00:25:18,917 --> 00:25:21,417
Wait.
318
00:25:22,487 --> 00:25:24,121
- You mean-?
- That's right.
319
00:25:24,122 --> 00:25:26,622
The big yes...
320
00:25:26,691 --> 00:25:28,525
...to the devil.
321
00:25:28,526 --> 00:25:31,290
Lucifer's wearing him to the prom.
322
00:25:36,701 --> 00:25:39,727
- Why would he do that?
- Wish I knew.
323
00:25:40,705 --> 00:25:43,205
But now we don't have a choice.
324
00:25:43,875 --> 00:25:46,865
It's in him and it's not getting out...
325
00:25:47,812 --> 00:25:50,322
...and we've gotta kill him, Dean.
326
00:25:53,351 --> 00:25:55,851
And you need to see it...
327
00:25:56,154 --> 00:25:59,656
...the whole damn thing, how bad
it gets, so you can do it different.
328
00:25:59,657 --> 00:26:02,459
- What do you mean?
- Zach was gonna bring you back.
329
00:26:02,460 --> 00:26:04,528
- Right? To '09?
- Yeah.
330
00:26:04,529 --> 00:26:07,029
When you get back home...
331
00:26:07,699 --> 00:26:10,199
...you say yes.
332
00:26:10,268 --> 00:26:12,768
You hear me? Say yes to Michael.
333
00:26:13,104 --> 00:26:14,571
That's crazy.
334
00:26:14,572 --> 00:26:17,040
If I let him in,
then Michael fights the devil.
335
00:26:17,041 --> 00:26:20,978
- Battle's gonna torch half the planet.
- Look around you, man.
336
00:26:20,979 --> 00:26:25,115
Half the planet's better than no planet,
which is what we have now.
337
00:26:25,116 --> 00:26:27,684
If I could do it over,
I'd say yes in a heartbeat.
338
00:26:27,685 --> 00:26:29,853
- So why don't you?
- I've tried.
339
00:26:29,854 --> 00:26:32,356
I've shouted yes
till I was blue in the face.
340
00:26:32,357 --> 00:26:35,692
The angels aren't listening.
They just left, gave up.
341
00:26:35,693 --> 00:26:40,197
- It's too late for me, but for you-
- Oh, no. There's gotta be another way.
342
00:26:40,198 --> 00:26:42,132
Yeah, that's what I thought.
343
00:26:42,133 --> 00:26:44,401
I was cocky...
344
00:26:44,402 --> 00:26:47,064
...never actually thought I'd lose.
345
00:26:48,640 --> 00:26:51,140
But I was wrong.
346
00:26:51,776 --> 00:26:53,944
Dean...
347
00:26:53,945 --> 00:26:56,445
...I was wrong.
348
00:26:57,415 --> 00:26:59,915
I'm begging you.
349
00:27:00,451 --> 00:27:02,951
Say yes.
350
00:27:11,729 --> 00:27:14,229
But you won't.
351
00:27:15,466 --> 00:27:17,966
Because I didn't.
352
00:27:20,271 --> 00:27:22,841
Because that's just not us, is it?
353
00:27:32,050 --> 00:27:34,351
So you're really from '09?
354
00:27:34,352 --> 00:27:35,619
Yeah, afraid so.
355
00:27:35,620 --> 00:27:37,154
Some free advice.
356
00:27:37,155 --> 00:27:40,420
Ever get back there,
you hoard toilet paper.
357
00:27:40,592 --> 00:27:42,192
Understand me? Hoard it.
358
00:27:42,193 --> 00:27:45,262
Hoard it like it's made of gold,
because it is.
359
00:27:45,263 --> 00:27:47,698
- Thanks, Chuck.
- Oh, you'll thank me, all right.
360
00:27:47,699 --> 00:27:49,766
Mark my words.
361
00:27:49,767 --> 00:27:53,362
- I'll see you around.
- Yeah. Okay.
362
00:28:11,723 --> 00:28:13,523
Let me see those.
363
00:28:13,524 --> 00:28:16,024
Want some?
364
00:28:16,861 --> 00:28:18,729
Amphetamines?
365
00:28:18,730 --> 00:28:21,900
It's the perfect antidote
to that absinthe.
366
00:28:24,369 --> 00:28:27,532
Don't get me wrong, Cass. I, uh...
367
00:28:27,705 --> 00:28:32,542
I'm happy that the stick is out
of your ass, but what's going on?
368
00:28:32,543 --> 00:28:37,033
What's with the drugs and the orgies
and The Love Guru crap?
369
00:28:37,482 --> 00:28:39,683
What's so funny?
370
00:28:39,684 --> 00:28:41,885
Dean, I'm not an angel anymore.
371
00:28:41,886 --> 00:28:44,386
- What?
- Yeah. I went mortal.
372
00:28:44,555 --> 00:28:45,822
What do you mean? How?
373
00:28:45,823 --> 00:28:48,692
It had something to do
with the other angels leaving.
374
00:28:48,693 --> 00:28:54,029
When they bailed, my mojo
just kind of, pchoo, drained away.
375
00:28:54,332 --> 00:28:57,426
Now, you know, practically human.
376
00:28:57,635 --> 00:28:59,436
I mean, Dean, I'm all but useless.
377
00:28:59,437 --> 00:29:02,706
Last year, broke my foot,
laid up for two months.
378
00:29:02,707 --> 00:29:04,074
- Wow.
- Yeah.
379
00:29:04,075 --> 00:29:06,575
So you're human.
380
00:29:07,712 --> 00:29:09,379
Well, welcome to the club.
381
00:29:09,380 --> 00:29:11,515
Thanks.
382
00:29:11,516 --> 00:29:14,986
Except I used to belong
to a much better club.
383
00:29:15,553 --> 00:29:17,788
I mean, now I'm powerless...
384
00:29:17,789 --> 00:29:19,256
...I'm hapless, I'm hopeless.
385
00:29:19,257 --> 00:29:24,024
I mean, why the hell not bury myself
in women and decadence?
386
00:29:24,195 --> 00:29:26,063
Right? It's the end, baby.
387
00:29:26,064 --> 00:29:27,764
That's what decadence is for.
388
00:29:27,765 --> 00:29:31,535
Why not bang a few gongs
before the lights go out?
389
00:29:32,203 --> 00:29:34,538
But that- That's-
390
00:29:34,539 --> 00:29:37,064
That's just how I roll.
391
00:29:59,330 --> 00:30:02,891
There. Second floor window.
We go in there.
392
00:30:04,068 --> 00:30:05,969
You sure about this?
393
00:30:05,970 --> 00:30:08,470
They'll never see us coming.
394
00:30:09,006 --> 00:30:10,607
Trust me.
395
00:30:10,608 --> 00:30:13,143
Now, weapons check,
we're on the move in 5.
396
00:30:13,144 --> 00:30:16,079
Hey, uh, me.
397
00:30:16,247 --> 00:30:18,747
Can I talk to you for a sec?
398
00:30:24,822 --> 00:30:26,356
Tell me what's going on.
399
00:30:26,357 --> 00:30:28,625
- What?
- I know you.
400
00:30:28,626 --> 00:30:31,616
You're lying to these people
and to me.
401
00:30:32,029 --> 00:30:34,529
- Is that so?
- Yeah.
402
00:30:34,732 --> 00:30:39,522
See, I know your lying expressions.
I've seen them in the mirror.
403
00:30:39,971 --> 00:30:42,539
- There's something you're not telling us.
- I don't know what you're talking about.
404
00:30:42,540 --> 00:30:46,476
Really? I don't seem to be the only
member of your posse with questions...
405
00:30:46,477 --> 00:30:49,012
...so maybe I'll just take my doubts
over to them.
406
00:30:49,013 --> 00:30:51,641
Okay, whoa, whoa, whoa. Wait.
407
00:30:52,250 --> 00:30:54,885
- What?
- Take a look around you, man.
408
00:30:54,886 --> 00:30:57,954
This place should be white-hot
with Crotes.
409
00:30:57,955 --> 00:31:00,455
Where are they?
410
00:31:01,058 --> 00:31:03,558
They cleared a path for us...
411
00:31:03,995 --> 00:31:06,663
- ... which means that this is-
- A trap. Exactly.
412
00:31:06,664 --> 00:31:09,499
- Then we can't go through the front.
- Oh, we're not.
413
00:31:09,500 --> 00:31:12,000
They are.
414
00:31:12,570 --> 00:31:17,360
They're the decoys. You and me,
we're going in through the back.
415
00:31:18,142 --> 00:31:22,379
You mean you're gonna
feed your friends into a meat grinder?
416
00:31:22,380 --> 00:31:24,781
Cass too?
417
00:31:24,782 --> 00:31:28,132
You're gonna use their deaths
as a diversion.
418
00:31:29,086 --> 00:31:31,716
Oh, man, something is broken in you.
419
00:31:32,223 --> 00:31:35,725
You're making decisions I'd never make.
I wouldn't sacrifice my friends.
420
00:31:35,726 --> 00:31:38,226
You're right. You wouldn't.
421
00:31:38,329 --> 00:31:42,666
It's one of the main reasons
we're in this mess, actually.
422
00:31:42,667 --> 00:31:45,101
These people count on you.
They trust you.
423
00:31:45,102 --> 00:31:48,505
They trust me to kill the devil
and to save the world...
424
00:31:48,506 --> 00:31:50,006
...and that's what I'll do.
425
00:31:50,007 --> 00:31:52,809
No. Not like this, you're not.
I'm not gonna let you.
426
00:31:52,810 --> 00:31:55,310
- Oh, really?
- Yeah-
427
00:32:28,980 --> 00:32:31,480
Oh.
428
00:32:31,649 --> 00:32:34,149
Hello, Dean.
429
00:32:41,692 --> 00:32:44,192
Aren't you a surprise?
430
00:32:44,928 --> 00:32:48,638
You've come a long way to see this,
haven't you?
431
00:32:53,570 --> 00:32:55,905
Well, go ahead.
432
00:32:55,906 --> 00:32:58,636
- Kill me.
- Kill you?
433
00:33:02,646 --> 00:33:06,296
Don't you think that would be
a little redundant?
434
00:33:08,819 --> 00:33:11,319
I'm sorry.
435
00:33:11,355 --> 00:33:16,759
It must be painful,
speaking to me in this shape.
436
00:33:16,927 --> 00:33:20,337
But it had to be your brother,
it had to be.
437
00:33:25,302 --> 00:33:28,412
You don't have to be afraid of me,
Dean.
438
00:33:28,939 --> 00:33:31,569
What do you think I'm going to do?
439
00:33:32,643 --> 00:33:35,806
I don't know,
maybe deep-fry the planet?
440
00:33:37,347 --> 00:33:39,615
Why?
441
00:33:39,616 --> 00:33:43,146
Why would I want to destroy
this stunning thing?
442
00:33:43,487 --> 00:33:47,514
Beautiful in a trillion different ways...
443
00:33:47,691 --> 00:33:51,058
...the last perfect handiwork of God?
444
00:33:55,833 --> 00:33:58,267
Ever hear the story
of how I fell from grace?
445
00:33:58,268 --> 00:34:01,971
Oh, good God, you're not gonna tell me
a bedtime story, are you?
446
00:34:01,972 --> 00:34:03,873
My stomach's almost out of bile.
447
00:34:03,874 --> 00:34:06,374
You know why God cast me down?
448
00:34:08,712 --> 00:34:11,212
Because I loved him...
449
00:34:11,915 --> 00:34:14,415
...more than anything...
450
00:34:14,918 --> 00:34:17,418
...and then God created...
451
00:34:20,691 --> 00:34:23,191
...you.
452
00:34:23,994 --> 00:34:26,494
The little...
453
00:34:26,930 --> 00:34:29,430
...hairless apes...
454
00:34:29,800 --> 00:34:33,536
...and then he asked all of us
to bow down before you...
455
00:34:33,537 --> 00:34:36,199
...to love you more than him...
456
00:34:37,741 --> 00:34:40,574
...and I said, "Father...
457
00:34:40,878 --> 00:34:43,312
...I can't. "
458
00:34:43,313 --> 00:34:45,813
I said, "These human beings...
459
00:34:45,916 --> 00:34:48,416
...are flawed, murderous. "
460
00:34:49,720 --> 00:34:52,220
And for that...
461
00:34:52,856 --> 00:34:57,384
...God had Michael cast me into hell.
462
00:34:57,895 --> 00:35:00,395
Now tell me...
463
00:35:00,764 --> 00:35:03,460
...does the punishment fit the crime?
464
00:35:04,334 --> 00:35:06,834
Especially when I was right.
465
00:35:08,438 --> 00:35:12,388
Look what 6 billion of you
have done to this thing...
466
00:35:13,377 --> 00:35:16,367
...and how many of you blame me
for it?
467
00:35:19,783 --> 00:35:22,451
You're not fooling me, you know that?
468
00:35:22,452 --> 00:35:25,250
With this sympathy-for-the devil crap.
469
00:35:26,356 --> 00:35:28,856
I know what you are.
470
00:35:29,059 --> 00:35:31,794
- What am I?
- You're the same thing, only bigger.
471
00:35:31,795 --> 00:35:36,345
The same brand of cockroach
I've been squashing my whole life.
472
00:35:36,633 --> 00:35:43,232
An ugly, evil, belly-to-the-ground,
supernatural piece of crap.
473
00:35:44,174 --> 00:35:47,905
The only difference
between them and you...
474
00:35:48,078 --> 00:35:50,578
...is the size of your ego.
475
00:35:59,089 --> 00:36:01,589
I like you, Dean.
476
00:36:02,259 --> 00:36:05,249
I get what the other angels see
in you.
477
00:36:06,330 --> 00:36:08,631
Goodbye.
478
00:36:08,632 --> 00:36:11,132
We'll meet again soon.
479
00:36:13,403 --> 00:36:15,903
Better kill me now.
480
00:36:18,041 --> 00:36:20,731
- Pardon?
- You better kill me now...
481
00:36:20,811 --> 00:36:25,043
...or I swear I will find a way
to kill you...
482
00:36:26,183 --> 00:36:29,413
- ... and I won't stop.
- I know you won't.
483
00:36:29,686 --> 00:36:33,096
I know you won't say yes
to Michael either...
484
00:36:33,156 --> 00:36:35,666
...and I know you won't kill Sam.
485
00:36:35,859 --> 00:36:38,227
Whatever you do...
486
00:36:38,228 --> 00:36:42,358
...you will always end up here.
487
00:36:42,699 --> 00:36:45,167
Whatever choices you make...
488
00:36:45,168 --> 00:36:50,538
...whatever details you alter,
we will always end up...
489
00:36:52,643 --> 00:36:55,143
...here.
490
00:36:56,513 --> 00:36:59,013
I win.
491
00:36:59,816 --> 00:37:02,316
So I win.
492
00:37:03,720 --> 00:37:06,220
You're wrong.
493
00:37:08,492 --> 00:37:10,992
See you in five years, Dean.
494
00:37:31,181 --> 00:37:35,184
Oh, well, if it isn't
the Ghost of Christmas Screw-You.
495
00:37:35,185 --> 00:37:36,752
Enough.
496
00:37:36,753 --> 00:37:39,188
Dean, enough.
497
00:37:39,189 --> 00:37:41,523
You saw it, right?
You saw what happens?
498
00:37:41,524 --> 00:37:45,474
You're the only person
who can prove the devil wrong.
499
00:37:45,629 --> 00:37:47,830
- Say yes.
- How do I know that this thing...
500
00:37:47,831 --> 00:37:50,199
...isn't one of your tricks, huh?
501
00:37:50,200 --> 00:37:51,800
Some angel hocus-pocus?
502
00:37:51,801 --> 00:37:54,301
The time for tricks is over.
503
00:37:54,838 --> 00:37:57,006
Give yourself to Michael.
504
00:37:57,007 --> 00:38:00,067
Say yes and we can strike...
505
00:38:00,810 --> 00:38:03,370
...before Lucifer gets to Sam...
506
00:38:03,546 --> 00:38:06,046
...before billions die.
507
00:38:27,103 --> 00:38:29,603
No.
508
00:38:30,540 --> 00:38:33,040
"No"?
509
00:38:33,243 --> 00:38:35,077
You haven't learned your lesson?
510
00:38:35,078 --> 00:38:38,914
Oh, I've learned a lesson, all right.
Just not the one you wanted to teach.
511
00:38:38,915 --> 00:38:41,950
Well, I'll just have to teach it again...
512
00:38:41,951 --> 00:38:46,261
...because I got you now, boy,
and I'm never letting you-
513
00:38:48,958 --> 00:38:51,458
Son of a-
514
00:38:53,897 --> 00:38:55,898
That's pretty nice timing, Cass.
515
00:38:55,899 --> 00:38:58,399
We had an appointment.
516
00:39:02,972 --> 00:39:05,472
Don't ever change.
517
00:39:06,876 --> 00:39:09,376
How did Zachariah find you?
518
00:39:09,846 --> 00:39:11,647
Long story.
519
00:39:11,648 --> 00:39:15,651
Let's just stay away from Jehovah's
Witnesses from now on, okay?
520
00:39:15,652 --> 00:39:17,453
What are you doing?
521
00:39:17,454 --> 00:39:20,984
Something I should have done
in the first place.
522
00:39:56,993 --> 00:39:59,493
Sam.
523
00:40:12,142 --> 00:40:14,952
If you're serious, you want back in...
524
00:40:18,515 --> 00:40:20,215
...you should hang onto this.
525
00:40:20,216 --> 00:40:22,716
I'm sure you're rusty.
526
00:40:30,059 --> 00:40:32,559
Look, man, I'm sorry.
527
00:40:33,530 --> 00:40:35,531
I don't know...
528
00:40:35,532 --> 00:40:38,402
...whatever I need to be,
but I was...
529
00:40:39,536 --> 00:40:42,036
...wrong.
530
00:40:43,339 --> 00:40:45,839
What made you change your mind?
531
00:40:47,877 --> 00:40:50,377
Long story.
532
00:40:51,681 --> 00:40:54,181
The point is...
533
00:40:54,684 --> 00:40:57,719
...maybe we are
each other's Achilles' heel.
534
00:40:57,720 --> 00:41:02,870
Maybe they'll find a way to use us
against each other. I don't know.
535
00:41:04,394 --> 00:41:06,904
I just know we're all we've got.
536
00:41:11,267 --> 00:41:13,767
More than that.
537
00:41:15,238 --> 00:41:17,738
We keep each other human.
538
00:41:20,043 --> 00:41:22,543
Thank you.
539
00:41:23,046 --> 00:41:25,546
Really, thank you.
540
00:41:26,216 --> 00:41:29,326
- I won't let you down.
- Oh, I know it.
541
00:41:29,519 --> 00:41:33,469
I mean, you are the second best
hunter on the planet.
542
00:41:36,793 --> 00:41:39,293
So, what do we do now?
543
00:41:40,396 --> 00:41:42,896
We make our own future.
544
00:41:44,067 --> 00:41:46,567
Guess we have no choice.40383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.