Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,760 --> 00:00:46,761
Come, come, come on, hit it!
2
00:00:53,120 --> 00:00:54,565
Watch it! He cuttin' through Third!
3
00:01:00,600 --> 00:01:01,726
Trouble!
4
00:01:14,960 --> 00:01:16,040
I got the driver.
5
00:01:16,120 --> 00:01:17,963
Shut your ass! Get to runnin'! Open the door!
6
00:01:18,120 --> 00:01:20,122
Yeah, get your dumb ass out of the car!
Get your ass out!
7
00:01:20,240 --> 00:01:21,560
- Get your ass out of the car!
- Hurry up!
8
00:01:21,640 --> 00:01:22,971
Get your ass to the back!
9
00:01:23,320 --> 00:01:24,480
I said, get to the back!
10
00:01:24,560 --> 00:01:26,085
Open that motherfucker up!
11
00:01:27,320 --> 00:01:28,400
Get the bag out!
12
00:01:28,480 --> 00:01:30,403
Come on! Let's go! Let's get out!
13
00:01:33,800 --> 00:01:34,801
Motherfucker!
14
00:01:39,640 --> 00:01:41,404
What the fuck is this?
15
00:01:43,400 --> 00:01:44,401
Ah!
16
00:01:51,160 --> 00:01:52,844
- Fuck!
- Downs!
17
00:01:56,520 --> 00:01:57,521
Watch out!
18
00:01:59,960 --> 00:02:00,920
Cass!
19
00:02:01,000 --> 00:02:02,525
- I'm out!
- Stay down!
20
00:02:05,680 --> 00:02:06,681
Shit!
21
00:02:17,960 --> 00:02:19,803
Shit. What do we do?
22
00:02:20,000 --> 00:02:23,280
Forget about the bag.
Let's get out of here. Come on, man.
23
00:02:23,360 --> 00:02:24,725
Get in. Let's go.
24
00:02:30,360 --> 00:02:33,170
Let's go. Let's go. Come on!
25
00:02:33,520 --> 00:02:36,171
Let's go, let's go, let's go! Come on!
26
00:02:36,480 --> 00:02:37,481
Hit it!
27
00:02:38,280 --> 00:02:40,123
What the fuck was that?
28
00:02:59,840 --> 00:03:01,640
- Shit. What the fuck was that?
- Not sure.
29
00:03:01,720 --> 00:03:03,000
Fucking couple guys, couple kilos.
30
00:03:03,080 --> 00:03:05,000
No, man. That was some
Reservoir Dog shit back there, man.
31
00:03:05,080 --> 00:03:06,366
I didn't know they was gonna
come in hot like that.
32
00:03:07,560 --> 00:03:09,005
How much is in there? That bag is heavy.
33
00:03:09,120 --> 00:03:12,090
Shit. Just from my eyes,
got to be 25 or better in here, man.
34
00:03:12,200 --> 00:03:13,440
Oh, God, there ain't no 25.
35
00:03:13,600 --> 00:03:14,840
Yeah, yeah. Got to be 25 or more.
36
00:03:15,080 --> 00:03:17,000
Hey, man, listen.
Now, I ain't got my calculator with me,
37
00:03:17,080 --> 00:03:19,040
but they got to be, like,
seven or eight million on the streets.
38
00:03:19,120 --> 00:03:21,320
That's enough for you to get some
plastic surgery and fix your face.
39
00:03:21,400 --> 00:03:22,440
My face is beautiful.
Why would I change that?
40
00:03:22,520 --> 00:03:24,520
What the fuck you mean?
Your mask came off. They saw you, nigga.
41
00:03:24,600 --> 00:03:25,600
It don't matter. I like my face.
42
00:03:25,680 --> 00:03:26,840
- It don't matter?
- It's a work of art right here.
43
00:03:26,920 --> 00:03:30,129
All right, man. Whatever you say.
It's your life, bro.
44
00:04:14,400 --> 00:04:16,200
Hey, it's me. I got called for a double.
45
00:04:16,280 --> 00:04:18,080
So you got to take Thomas to his game.
46
00:04:18,160 --> 00:04:22,727
Just come get him from the hospital
at 3:30 and Vin, don't fuck it up again.
47
00:04:22,840 --> 00:04:24,444
Bye.
48
00:05:22,120 --> 00:05:23,281
We ran that down.
49
00:05:23,400 --> 00:05:25,687
Yeah, we'll know by 4:00.
50
00:05:27,120 --> 00:05:28,201
Yeah, this is Officer Watson.
51
00:05:37,080 --> 00:05:38,081
Dr. Sorenson.
52
00:05:38,880 --> 00:05:41,406
Ruby.
53
00:05:41,520 --> 00:05:43,160
You missed our appointment this morning.
54
00:05:43,240 --> 00:05:45,686
I cannot approve your return
to the workplace till we talk.
55
00:05:48,560 --> 00:05:52,000
Guys at the department are concerned
about your recent behavior.
56
00:05:52,080 --> 00:05:53,480
The guys at the department?
57
00:05:53,560 --> 00:05:55,927
The whole damn department
is gossiping about me.
58
00:05:57,400 --> 00:05:59,402
Well...
59
00:05:59,560 --> 00:06:01,085
How does that make you feel?
60
00:06:01,920 --> 00:06:03,763
How's that make me feel?
61
00:06:03,880 --> 00:06:05,006
Fucking fantastic.
62
00:06:08,920 --> 00:06:12,609
Why don't you tell me
what happened in your own words?
63
00:06:17,040 --> 00:06:18,121
Okay.
64
00:06:19,360 --> 00:06:21,601
Say it out loud, or I'm gonna keep this.
65
00:06:24,920 --> 00:06:27,360
I thought I was walking
into a controlled situation.
66
00:06:27,440 --> 00:06:30,520
Instead, I found myself in the middle
of a meth lab with a pissed off junkie.
67
00:06:30,600 --> 00:06:31,647
He assaulted you?
68
00:06:31,760 --> 00:06:33,888
He kicked my ass. Okay?
69
00:06:34,920 --> 00:06:36,080
Okay.
70
00:06:36,160 --> 00:06:37,840
Meth labs aren't quiet. Meth labs stink.
71
00:06:37,920 --> 00:06:40,560
Someone knew the lab was there,
and someone was paid to look the other way.
72
00:06:40,640 --> 00:06:41,641
I hear you.
73
00:06:42,880 --> 00:06:44,040
Good. Good.
74
00:06:44,120 --> 00:06:45,770
So you know I have to get back to work.
75
00:06:45,880 --> 00:06:47,520
I have to figure this thing out.
76
00:06:47,600 --> 00:06:50,480
'Cause this city is crawling with dirty cops.
77
00:06:50,560 --> 00:06:51,721
Do you hear that?
78
00:06:57,720 --> 00:06:59,404
Bryant.
79
00:06:59,640 --> 00:07:00,880
Okay.
80
00:07:01,880 --> 00:07:04,560
So this is my partner on the other line.
81
00:07:04,640 --> 00:07:06,560
They found government-issued
bullets at a crime scene.
82
00:07:06,640 --> 00:07:09,564
So can I go do my job,
or do you want to keep talking bullshit?
83
00:07:13,640 --> 00:07:14,846
I'm on my way.
84
00:07:16,680 --> 00:07:19,411
Thank you. I feel so much better now.
85
00:07:22,680 --> 00:07:23,681
Jennifer...
86
00:07:28,920 --> 00:07:30,524
Morning, Lieutenant.
87
00:07:31,800 --> 00:07:34,960
So at 0427, a squad car
got a shots fired call
88
00:07:35,040 --> 00:07:37,088
about the same time we got a report
89
00:07:37,200 --> 00:07:40,280
about a late-model sedan
speeding near Old Downtown.
90
00:07:40,360 --> 00:07:42,520
The unit checking out the shots fired
91
00:07:42,600 --> 00:07:45,200
went into an alley off of Third Street
where they found two dead bodies.
92
00:07:45,640 --> 00:07:48,040
These responding officers
report casings everywhere.
93
00:07:48,120 --> 00:07:49,406
And I mean everywhere.
94
00:07:49,520 --> 00:07:50,880
Oh, we'll take that.
95
00:07:50,960 --> 00:07:52,041
Me and Cass.
96
00:07:52,160 --> 00:07:53,600
No, no. I'm giving it to
Emerson and Flannigan.
97
00:07:53,680 --> 00:07:55,682
You want Cagney and Lacey to
take it or you wanna get it solved?
98
00:07:59,280 --> 00:08:01,640
All right, hotshot, it's yours.
99
00:08:01,720 --> 00:08:03,210
Yeah.
100
00:08:03,840 --> 00:08:05,683
Let's go, partner.
101
00:08:07,280 --> 00:08:09,600
Hey, say, nigga, are you high?
What the fuck are you doing?
102
00:08:09,680 --> 00:08:11,640
Yeah, a little bit.
We got to control this case.
103
00:08:11,720 --> 00:08:13,560
We control the case, we control the evidence.
104
00:08:13,640 --> 00:08:16,080
That might be the smartest shit
or the dumbest shit you ever did.
105
00:08:16,160 --> 00:08:19,084
Yeah, it might be.
The dumbest shit was this morning.
106
00:09:05,600 --> 00:09:07,090
Looking for this?
107
00:09:11,200 --> 00:09:12,480
I'm looking for everything.
108
00:09:12,560 --> 00:09:15,000
It's police-issued, and there's more of them.
109
00:09:15,080 --> 00:09:16,923
Looks like the same gun killed the big guy.
110
00:09:18,600 --> 00:09:20,443
Vincent Downs, Homicide.
111
00:09:20,600 --> 00:09:21,800
Jennifer Bryant.
112
00:09:21,880 --> 00:09:23,360
That's my partner, Doug Dennison.
113
00:09:23,440 --> 00:09:24,601
We're internal affairs.
114
00:09:25,440 --> 00:09:28,960
Okay. So that's all you got, huh?
Government-issue?
115
00:09:29,040 --> 00:09:31,800
This one's got an employee ID
from the Luxus casino.
116
00:09:31,880 --> 00:09:33,000
The big guy?
117
00:09:33,080 --> 00:09:36,243
He's a special snowflake.
Arrest records going back 12 years.
118
00:09:37,600 --> 00:09:38,840
What happened to your face?
119
00:09:38,920 --> 00:09:40,840
Why don't you take a closer look?
120
00:09:40,920 --> 00:09:42,968
It's just everybody's been
talking about your situation.
121
00:09:43,640 --> 00:09:44,801
Talk of the town.
122
00:09:47,160 --> 00:09:48,560
What happened to your face?
123
00:09:48,640 --> 00:09:51,560
Nothing happened to my face. This is
a face that pays attention to details.
124
00:09:51,640 --> 00:09:54,809
Speaking of details, I thought Emerson
and Flannigan were assigned to this case.
125
00:09:54,920 --> 00:09:57,120
No, no. Maybe you shouldn't think, Bryant.
126
00:09:57,200 --> 00:09:58,560
Me and my partner got the call.
127
00:09:58,640 --> 00:09:59,846
You did?
128
00:09:59,960 --> 00:10:01,644
Anyway, I was just looking out
for a fellow officer.
129
00:10:01,760 --> 00:10:02,761
Huh.
130
00:10:03,120 --> 00:10:04,485
You should put some ice on that. Yeah.
131
00:10:04,640 --> 00:10:05,920
Yeah.
132
00:10:06,000 --> 00:10:07,843
I'll get some for you, too.
133
00:10:20,480 --> 00:10:23,280
Ladies and gentlemen, Nevada's finest.
134
00:10:23,360 --> 00:10:24,691
I feel like I need a shower.
135
00:10:24,800 --> 00:10:26,086
What'd that guy want?
136
00:10:26,200 --> 00:10:28,600
He lied to me when I asked him
why he was on the case.
137
00:10:28,680 --> 00:10:31,040
Vegas PD fucking with an IA investigation.
138
00:10:31,120 --> 00:10:33,120
- Got a bulldog.
- Yeah. Love it.
139
00:10:33,200 --> 00:10:35,362
We should look into that, Sherlock.
140
00:10:46,720 --> 00:10:48,960
Clinical nurse specialist, 613.
141
00:10:49,040 --> 00:10:52,010
Available clinical nurse specialist,
dial 613, please.
142
00:10:58,720 --> 00:11:01,963
Blood gas tech to CCU, stat.
143
00:11:02,080 --> 00:11:04,731
Hey.
144
00:11:04,840 --> 00:11:06,800
I said 3:30. He's got to be there by 4:00.
145
00:11:06,880 --> 00:11:08,484
Sorry. I was grabbing you some...
146
00:11:08,600 --> 00:11:10,160
Some flowers. That's why I was running late.
147
00:11:10,240 --> 00:11:11,241
Thank you.
148
00:11:14,520 --> 00:11:15,521
What's that?
149
00:11:16,320 --> 00:11:17,810
I was gonna tell you, but you kept canceling.
150
00:11:17,920 --> 00:11:20,560
What is this? What kind of ring is this?
151
00:11:20,640 --> 00:11:22,085
It's an engagement ring.
152
00:11:22,200 --> 00:11:24,248
- It's from Dave?
- Yeah, it's Dave. Who else would it be?
153
00:11:24,360 --> 00:11:25,840
D, what are you doing?
154
00:11:25,920 --> 00:11:27,320
- What am I...
- What are you doing?
155
00:11:27,400 --> 00:11:29,607
Is this somebody you want to spend
the rest of your life with?
156
00:11:29,720 --> 00:11:30,721
Have you thought this out?
157
00:11:30,840 --> 00:11:31,840
Yeah. Dave shows up.
158
00:11:31,920 --> 00:11:33,160
Dave takes care of your son.
159
00:11:33,280 --> 00:11:34,520
I don't care how many times he shows up.
160
00:11:34,600 --> 00:11:35,840
He ain't his father. I'm his father.
161
00:11:35,920 --> 00:11:36,967
I know you are.
162
00:11:37,080 --> 00:11:38,081
You gotta respect that, D.
163
00:11:39,320 --> 00:11:40,401
Yeah.
164
00:11:41,080 --> 00:11:43,680
So what am I supposed to do?
What, he's just supposed to...
165
00:11:43,760 --> 00:11:46,161
You're supposed to come in
and take care of your family? That?
166
00:11:46,280 --> 00:11:47,850
Okay, D.
167
00:11:48,600 --> 00:11:50,682
All right. All right.
168
00:11:53,600 --> 00:11:56,200
Look, he's got to go. His game is now.
169
00:11:56,280 --> 00:11:58,200
You got to pick him up
'cause I got stuff I got to do...
170
00:11:58,280 --> 00:11:59,406
No, no. Not again. Not again. Not again.
171
00:11:59,520 --> 00:12:00,600
You go pick him up.
172
00:12:00,680 --> 00:12:02,603
I have to work a double.
You got to figure it out.
173
00:12:04,600 --> 00:12:05,840
All right, baby, enjoy your dad.
174
00:12:06,520 --> 00:12:09,046
Drop him off by 9:00 p.m. Okay?
175
00:12:10,280 --> 00:12:11,964
Give me my flowers back.
176
00:12:13,720 --> 00:12:15,290
9:00 p.m. Bye, baby.
177
00:12:15,920 --> 00:12:16,967
Bye.
178
00:12:20,480 --> 00:12:22,130
Hey, son.
179
00:12:25,640 --> 00:12:27,085
Want some flowers?
180
00:12:36,400 --> 00:12:38,640
How come you didn't tell me about Dave?
181
00:12:38,720 --> 00:12:40,320
How come you didn't tell me
he coming around more?
182
00:12:40,400 --> 00:12:42,806
You should have told me that. We men.
Supposed to be man-to-man on that.
183
00:12:42,960 --> 00:12:44,166
You supposed to let me know what's going on.
184
00:12:44,280 --> 00:12:45,361
Why the hell you care?
185
00:12:45,480 --> 00:12:46,561
Because it's my business to care.
186
00:12:48,600 --> 00:12:50,011
- Well, he's moving in next week.
- No, no.
187
00:12:50,280 --> 00:12:52,840
No, ain't nobody doing that.
Not doing that. Not doing that.
188
00:12:52,920 --> 00:12:55,600
You need a place to stay, you gonna
come stay with me. I got plenty of room.
189
00:12:55,680 --> 00:12:57,160
You got room.
190
00:12:57,240 --> 00:12:58,366
Yeah, I got room.
191
00:12:58,480 --> 00:12:59,606
What am I, a piece of furniture?
192
00:13:00,680 --> 00:13:02,523
You don't care where I live, who I live with.
193
00:13:02,960 --> 00:13:05,167
You were never home
when Mom and I lived with you!
194
00:13:12,200 --> 00:13:13,690
You see now...
195
00:13:15,480 --> 00:13:17,680
I love your mom, I love you.
196
00:13:17,760 --> 00:13:19,091
It's just...
197
00:13:19,840 --> 00:13:21,440
Things that... That I can't explain.
198
00:13:21,520 --> 00:13:23,284
It just gets complicated.
199
00:13:40,880 --> 00:13:41,881
Radio don't work.
200
00:13:49,360 --> 00:13:50,441
Take it out.
201
00:13:51,960 --> 00:13:53,564
Remember what I told you to do with that.
202
00:13:54,720 --> 00:13:56,720
You pull that trigger,
you better have your mind made up.
203
00:13:56,800 --> 00:13:58,290
'Cause you can't take it back.
204
00:13:59,240 --> 00:14:00,571
And whatever you aiming at,
205
00:14:03,520 --> 00:14:05,090
make sure you prepared to kill it.
206
00:14:30,440 --> 00:14:31,440
Yeah?
207
00:14:31,520 --> 00:14:33,921
Mr. Downs, this is Stan Rubino.
208
00:14:34,680 --> 00:14:36,444
I learned you have something that's mine.
209
00:14:37,440 --> 00:14:39,442
The 25 kilos of cocaine you stole.
210
00:14:39,640 --> 00:14:41,040
Listen, that was a mistake.
211
00:14:41,120 --> 00:14:42,320
I'll get you your product.
212
00:14:42,400 --> 00:14:45,680
Look, if you hurt him... You know what it is.
213
00:14:45,760 --> 00:14:49,128
Mr. Downs, let's not get carried away.
214
00:14:50,400 --> 00:14:51,970
I guess you know what kind of man I am.
215
00:14:52,200 --> 00:14:53,200
Okay. Okay.
216
00:14:53,280 --> 00:14:55,320
I'll get your stuff and
I'll bring it right to you.
217
00:14:55,400 --> 00:14:59,360
In three hours, Rob Novak's
coming to pick up 25 kilos.
218
00:14:59,440 --> 00:15:02,286
If I can't deliver them,
I'll give him your son instead.
219
00:15:02,440 --> 00:15:03,720
Please.
220
00:15:03,800 --> 00:15:05,245
He's only 16.
221
00:15:06,160 --> 00:15:07,286
He's 16.
222
00:15:07,440 --> 00:15:08,851
Yes, I know.
223
00:15:15,600 --> 00:15:16,560
Shari, how's your mom?
224
00:15:16,640 --> 00:15:18,560
She's better. Thank you for the flowers.
225
00:15:18,640 --> 00:15:20,483
Oh, it's the least we could do.
226
00:15:59,160 --> 00:16:02,687
Hey, this is Bryant. I need a file
on an officer. Vincent Downs.
227
00:16:03,320 --> 00:16:06,529
Contact information,
license plate, family info.
228
00:16:07,200 --> 00:16:09,362
What can you give me without approval?
229
00:16:14,360 --> 00:16:15,885
Thank you.
230
00:16:58,440 --> 00:16:59,441
What's up with you?
231
00:17:00,440 --> 00:17:03,410
You all right?
Man, where all this blood come from?
232
00:17:04,280 --> 00:17:05,560
You messed up, Cass.
233
00:17:05,640 --> 00:17:06,720
What you mean?
234
00:17:06,800 --> 00:17:08,165
Stan Rubino got Thomas.
235
00:17:08,280 --> 00:17:09,645
Stan Rubino got Thomas?
236
00:17:09,760 --> 00:17:10,720
The manager from the Luxus?
237
00:17:10,800 --> 00:17:11,800
Yeah, the manager from Luxus.
238
00:17:11,880 --> 00:17:13,245
- You fucked up.
- What the fuck...
239
00:17:13,360 --> 00:17:15,520
See, we weren't stealing from Rubino.
You were stealing from Novak.
240
00:17:15,600 --> 00:17:17,040
You got us fucked up in some Novak shit!
241
00:17:17,120 --> 00:17:19,043
- I didn't... I didn't know...
- How you not know?
242
00:17:19,440 --> 00:17:21,000
They said it was just gonna be an easy grab.
243
00:17:21,080 --> 00:17:22,809
Well, it ain't no easy grab! They got T!
244
00:17:24,120 --> 00:17:26,240
Man, well, we gotta...
Man, they gonna kill... They gonna...
245
00:17:26,320 --> 00:17:28,400
I know what they doin'! I need that bag!
246
00:17:28,480 --> 00:17:30,320
Hey, listen, you know
I wouldn't do that shit on purpose!
247
00:17:30,400 --> 00:17:31,447
Then why'd you do it?
248
00:17:31,600 --> 00:17:32,640
Hey, man, I didn't know!
249
00:17:32,720 --> 00:17:34,245
Man, I love Thomas like he my own!
250
00:17:34,360 --> 00:17:35,880
Had one day with him!
251
00:17:35,960 --> 00:17:37,724
Hey, listen, I understand you upset.
252
00:17:37,960 --> 00:17:40,167
Man, I'll fix it. Calm down.
253
00:17:40,440 --> 00:17:41,601
Get the bag.
254
00:17:43,280 --> 00:17:46,250
I can't believe you thought
I'd do some shit like that, man.
255
00:17:46,800 --> 00:17:48,643
I hit you when I'm on the way back.
256
00:18:01,800 --> 00:18:03,290
Oh, God.
257
00:18:10,800 --> 00:18:11,847
Rob.
258
00:18:12,640 --> 00:18:14,165
You don't have to do this.
259
00:18:15,160 --> 00:18:16,525
We're family, man.
260
00:18:17,320 --> 00:18:19,560
You don't do this to family, okay? Please!
261
00:18:19,640 --> 00:18:24,248
Please. Please. Okay, I am sorry, okay?
262
00:18:24,480 --> 00:18:27,240
I am so, so sorry.
263
00:18:27,320 --> 00:18:28,651
You don't... Please.
264
00:18:29,040 --> 00:18:30,849
Please don't do this. Please don't do this!
265
00:18:36,400 --> 00:18:37,401
Ahh!
266
00:18:43,480 --> 00:18:46,529
Friend of mine gave me
some cell phone records.
267
00:18:47,320 --> 00:18:49,846
Three weeks ago, two calls.
268
00:18:50,960 --> 00:18:56,641
And five calls Thursday and four more
yesterday from your phone to the DEA.
269
00:18:57,000 --> 00:18:58,604
That wasn't me.
270
00:18:58,720 --> 00:19:00,370
Listen, you dumb motherfucker,
271
00:19:00,480 --> 00:19:02,480
you think that we don't have
people who we pay to tell us
272
00:19:02,560 --> 00:19:04,528
when our relatives call the fucking DEA?
273
00:19:04,640 --> 00:19:07,320
I'm sorry. I was with this girl
in Agua Prieta, all right?
274
00:19:07,400 --> 00:19:12,247
And the DEA, they busted us
and they asked me all these questions.
275
00:19:12,920 --> 00:19:15,764
You know what my father always
said about your side of the family?
276
00:19:17,160 --> 00:19:19,120
You only think with your dick.
277
00:19:19,200 --> 00:19:22,204
It's always this fat girl and that fat girl.
278
00:19:23,400 --> 00:19:25,687
And that's why you turned out so stupid.
279
00:19:26,400 --> 00:19:30,803
'Cause your daddy married
your mom and fucked her.
280
00:19:35,440 --> 00:19:36,851
Sweet lady.
281
00:19:36,960 --> 00:19:39,884
But not the kind of face you want
to look at for the rest of your life.
282
00:19:43,760 --> 00:19:44,921
DEA bust.
283
00:19:45,960 --> 00:19:48,042
My cut house raided last week.
284
00:19:48,800 --> 00:19:53,201
The position I'm in, I got to go
begging a fuck-nut scumbag
285
00:19:53,320 --> 00:19:55,641
like Stanley Rubino for 25 kilos.
286
00:19:56,560 --> 00:19:57,607
It's embarrassing.
287
00:19:58,280 --> 00:19:59,611
Even worse...
288
00:20:00,600 --> 00:20:03,080
The whole goddamn world knows I'm vulnerable.
289
00:20:11,920 --> 00:20:13,410
I'm sorry.
290
00:20:14,320 --> 00:20:17,130
Yeah, I know you are.
291
00:20:23,600 --> 00:20:24,806
Cut off his tongue.
292
00:20:25,280 --> 00:20:27,089
Make sure he doesn't ever use it again.
293
00:20:27,280 --> 00:20:29,720
No, no. Rob! Rob, come back!
294
00:20:29,800 --> 00:20:32,200
You can't do this. Please!
Please! Please, don't do...
295
00:20:32,280 --> 00:20:33,805
Please don't do this to me!
296
00:20:33,960 --> 00:20:36,281
No, no, no.
297
00:20:36,600 --> 00:20:37,965
No, please...
298
00:20:39,280 --> 00:20:41,681
Come on. Let me out!
299
00:20:42,920 --> 00:20:44,520
Anyone!
300
00:20:44,600 --> 00:20:45,806
Help!
301
00:20:49,960 --> 00:20:51,086
Shit!
302
00:21:09,440 --> 00:21:10,441
Shit.
303
00:21:12,360 --> 00:21:13,400
Hey, D.
304
00:21:13,480 --> 00:21:14,481
Where's Thomas, Vin?
305
00:21:15,000 --> 00:21:15,960
It's okay.
306
00:21:16,040 --> 00:21:18,080
No, his coach called, said he
missed the game. Where is he?
307
00:21:18,160 --> 00:21:20,440
Yeah, yeah. He took off a little while ago.
308
00:21:20,520 --> 00:21:21,760
But I think I know where he is.
309
00:21:21,840 --> 00:21:23,080
I'm going to get him right now.
310
00:21:23,200 --> 00:21:24,440
He took off? He'd never miss a game.
311
00:21:24,520 --> 00:21:26,720
Look, D, T and I had a little fight.
312
00:21:26,800 --> 00:21:30,088
So I think he's just punishing me right now.
313
00:21:30,200 --> 00:21:31,200
What kind of fight, Vin?
314
00:21:31,280 --> 00:21:32,280
I don't know.
315
00:21:32,360 --> 00:21:33,760
He was just being him, you know?
316
00:21:33,840 --> 00:21:35,001
And I'm sure you were just being you.
317
00:21:35,160 --> 00:21:36,280
Yeah.
318
00:21:36,360 --> 00:21:39,930
Look, at the end of the day,
I told him no, he couldn't do something,
319
00:21:40,040 --> 00:21:42,691
he got pissed off, he took off,
so I think I know where he is.
320
00:21:42,800 --> 00:21:43,926
I'm gonna go get him right now.
321
00:21:44,040 --> 00:21:45,166
Find him.
322
00:22:37,440 --> 00:22:39,204
First floor.
323
00:23:02,400 --> 00:23:03,481
There.
324
00:23:04,600 --> 00:23:06,011
What the hell's he doing?
325
00:23:07,600 --> 00:23:09,921
First floor.
326
00:23:28,800 --> 00:23:29,801
Novak.
327
00:23:31,680 --> 00:23:32,681
Hey, Rob.
328
00:23:33,800 --> 00:23:36,963
Yeah, and we're finally all set here. Right.
329
00:23:37,280 --> 00:23:40,124
Meet you on the floor. Bye.
330
00:24:24,560 --> 00:24:25,641
Follow me.
331
00:24:39,200 --> 00:24:41,800
Police. There was a man
in here a few minutes ago.
332
00:24:41,880 --> 00:24:43,760
- He had a duffel bag.
- I didn't notice.
333
00:24:43,840 --> 00:24:45,410
It was a big duffel bag.
334
00:24:45,520 --> 00:24:47,204
And I'm telling you I didn't notice.
335
00:24:48,840 --> 00:24:49,841
What are you doing?
336
00:24:51,040 --> 00:24:52,724
This is the men's room.
337
00:24:54,720 --> 00:24:57,405
Okay. Okay. Okay.
338
00:24:57,920 --> 00:25:01,402
There was a guy banging around
just like you in that one.
339
00:25:05,240 --> 00:25:08,601
You should have said he was black,
6-feet-tall, banging around in the stalls.
340
00:25:08,960 --> 00:25:10,440
Then I would have known
who you were talking about.
341
00:25:10,520 --> 00:25:12,568
Well, thanks. I'll work on my descriptions.
342
00:25:47,760 --> 00:25:49,569
Motherfucker.
343
00:25:50,440 --> 00:25:51,885
I knew it.
344
00:26:18,240 --> 00:26:19,400
Where are my drugs?
345
00:26:19,480 --> 00:26:20,811
Where's my son?
346
00:26:27,960 --> 00:26:28,961
Dad!
347
00:26:30,640 --> 00:26:31,641
What's goin' on?
348
00:26:31,800 --> 00:26:32,847
It's gonna be okay.
349
00:26:33,800 --> 00:26:34,801
Come on, man.
350
00:26:35,280 --> 00:26:36,486
You steal from me...
351
00:26:38,600 --> 00:26:39,681
And you kill my guys.
352
00:26:39,800 --> 00:26:41,484
Let's just figure it out.
353
00:26:41,600 --> 00:26:43,489
You stupid shit.
354
00:26:44,800 --> 00:26:47,080
This is the biggest amount I ever moved.
355
00:26:47,160 --> 00:26:49,120
You think I wouldn't protect it
with everything I've got?
356
00:26:49,200 --> 00:26:51,441
Look, we didn't know the drugs was yours.
357
00:26:51,560 --> 00:26:54,370
You have no idea what kind
of mess you've made here.
358
00:26:55,320 --> 00:26:57,846
That cocaine is supposed to go to the Novaks.
359
00:26:58,360 --> 00:27:00,400
You know what they're capable of.
360
00:27:00,480 --> 00:27:04,280
How am I supposed to explain
this to Rob Novak?
361
00:27:04,360 --> 00:27:05,646
Or his father?
362
00:27:06,000 --> 00:27:07,206
If Frank gets involved here...
363
00:27:07,560 --> 00:27:08,686
I got your drugs.
364
00:27:11,680 --> 00:27:12,806
I got the rest stashed.
365
00:27:13,840 --> 00:27:15,330
I'll get it to you when I get my son.
366
00:27:26,240 --> 00:27:27,890
I don't get you, Downs.
367
00:27:29,400 --> 00:27:33,246
There's a right way to do things
and a wrong way.
368
00:27:35,040 --> 00:27:39,409
I just don't think that you respect
the established protocol.
369
00:27:42,400 --> 00:27:43,401
Yeah.
370
00:27:45,280 --> 00:27:47,200
The right way is how I usually do things.
371
00:27:47,280 --> 00:27:48,486
Ten minutes.
372
00:27:49,240 --> 00:27:52,767
I'll bring it back in 10 minutes, get my son.
373
00:27:56,080 --> 00:27:58,811
No, where am I going? Dad!
374
00:27:58,920 --> 00:28:00,570
Ten minutes.
375
00:28:01,600 --> 00:28:04,126
How do I know if I bring you that coke,
you don't give my son back?
376
00:28:07,520 --> 00:28:08,567
Shall we?
377
00:28:30,920 --> 00:28:32,046
Hello?
378
00:28:32,280 --> 00:28:33,930
I followed Vincent Downs to the Luxus.
379
00:28:34,040 --> 00:28:35,520
What do you mean, you followed Vincent Downs?
380
00:28:35,600 --> 00:28:37,887
We discussed it.
You said he was worth looking into.
381
00:28:38,000 --> 00:28:41,040
Yeah, looking into does not
mean tailing, Nancy Drew.
382
00:28:41,120 --> 00:28:44,320
He hid 23 kilos of coke in the ceiling
of the men's bathroom.
383
00:28:44,400 --> 00:28:46,440
So I'm saying he was worth looking into.
384
00:28:46,520 --> 00:28:48,720
Okay, seal off the bathroom. I'm on my way.
385
00:28:48,800 --> 00:28:50,086
I took it out of the bathroom.
386
00:28:50,360 --> 00:28:52,880
You moved evidence without
properly conducting an investigation?
387
00:28:52,960 --> 00:28:55,360
I moved evidence because
it needed to be moved.
388
00:28:55,440 --> 00:28:57,044
I'm waiting out front for you.
389
00:28:59,120 --> 00:29:00,121
Oh!
390
00:29:00,280 --> 00:29:03,204
You are getting a roll of police tape
for your birthday.
391
00:29:28,600 --> 00:29:30,011
Here you go.
392
00:29:41,840 --> 00:29:42,841
Get the stuff now.
393
00:29:44,000 --> 00:29:45,604
Meet me in my office. Five minutes.
394
00:29:51,280 --> 00:29:52,280
Rob. Good to see you.
395
00:29:52,360 --> 00:29:53,441
Stanley.
396
00:29:56,000 --> 00:29:57,240
Hey, how's the old man?
397
00:29:57,360 --> 00:29:58,600
He's good.
398
00:30:10,200 --> 00:30:11,645
Ten.
399
00:30:13,200 --> 00:30:14,725
Here we go again.
400
00:30:16,960 --> 00:30:19,042
Whatever you're looking for,
that lady cop was already in there.
401
00:30:19,400 --> 00:30:20,401
Shit!
402
00:30:21,720 --> 00:30:25,008
What do you mean, she was already
in there, huh? She have a garbage bag?
403
00:30:26,560 --> 00:30:29,291
You don't hear me? No, huh?
404
00:30:29,560 --> 00:30:30,891
Did she have a...
405
00:30:32,400 --> 00:30:34,480
All right, listen. Listen.
406
00:30:34,560 --> 00:30:37,245
Listen, I need to get that garbage bag.
407
00:30:37,840 --> 00:30:39,001
You take this.
408
00:30:39,480 --> 00:30:40,925
It's my father's watch.
409
00:30:43,320 --> 00:30:46,483
I need your help. Please.
410
00:30:49,080 --> 00:30:50,445
Let's get a drink.
411
00:30:50,920 --> 00:30:53,560
No. No. I'm in a bit of a hurry.
412
00:30:53,640 --> 00:30:55,200
I just want to get my stuff and go.
413
00:30:55,280 --> 00:30:59,490
My guy's bringing the stuff to my office.
Just be a few more minutes.
414
00:31:05,560 --> 00:31:06,686
Something wrong?
415
00:31:07,600 --> 00:31:10,251
No. Everything's fine.
416
00:31:11,320 --> 00:31:15,200
I got a great 25-year-old bottle of Macallan
up there with your name on it.
417
00:31:15,280 --> 00:31:16,281
What do you say?
418
00:31:19,960 --> 00:31:22,611
Now, you know I don't drink.
419
00:31:26,000 --> 00:31:28,571
But sure... let's go to your office.
420
00:31:38,960 --> 00:31:40,086
Hey.
421
00:31:40,680 --> 00:31:41,761
This is yours.
422
00:31:44,640 --> 00:31:45,687
Thanks.
423
00:31:46,120 --> 00:31:47,610
I'm down.
424
00:32:13,120 --> 00:32:14,451
Stanley,
425
00:32:15,320 --> 00:32:16,731
how much longer?
426
00:32:18,840 --> 00:32:20,126
A few minutes.
427
00:32:24,160 --> 00:32:25,525
A few minutes?
428
00:32:30,480 --> 00:32:31,527
Here's the thing.
429
00:32:32,160 --> 00:32:37,166
You know my family. And we got
our fingers in a whole lot of pies.
430
00:32:37,840 --> 00:32:39,569
I mean, shit,
431
00:32:40,480 --> 00:32:44,087
who doesn't love a hot,
steaming slice of pie?
432
00:32:45,480 --> 00:32:46,527
Delicious.
433
00:32:48,400 --> 00:32:49,561
But my father, he's...
434
00:32:50,680 --> 00:32:51,920
He's a big thinker.
435
00:32:53,240 --> 00:32:55,120
We got a new pie getting baked up.
436
00:32:55,200 --> 00:32:56,406
Canada.
437
00:32:57,360 --> 00:33:00,091
What can I say? He likes snow.
438
00:33:02,400 --> 00:33:03,765
Listen, Rob...
439
00:33:03,880 --> 00:33:06,042
No, Stanley, it gets better.
440
00:33:06,680 --> 00:33:08,762
It was supposed to be a small deal this week.
441
00:33:08,880 --> 00:33:11,565
25 kilos, you know,
just to give them a taste.
442
00:33:11,880 --> 00:33:16,044
Then my idiot cousin decides
to become a DEA informant,
443
00:33:16,440 --> 00:33:19,046
and we lose an entire
444
00:33:19,680 --> 00:33:20,681
shipment.
445
00:33:22,160 --> 00:33:25,320
But me, I step up
446
00:33:25,400 --> 00:33:30,088
and I promise my father
that our Canadian pie is safe,
447
00:33:30,960 --> 00:33:34,724
and that I could cover
the shortage with an extra
448
00:33:37,200 --> 00:33:38,770
25 kilos.
449
00:33:39,880 --> 00:33:42,804
Your 25 kilos.
450
00:33:46,040 --> 00:33:47,166
I was just trying to help.
451
00:33:47,280 --> 00:33:48,406
No, Stanley.
452
00:33:49,120 --> 00:33:52,203
When you made me the offer,
you were helping me out.
453
00:33:52,560 --> 00:33:56,120
But when I promised my father
that I had it all covered,
454
00:33:56,200 --> 00:33:57,440
then you became obligated.
455
00:33:59,080 --> 00:34:00,366
So,
456
00:34:01,240 --> 00:34:03,891
where is my goddamn cocaine?
457
00:34:05,640 --> 00:34:09,720
Okay. Can you hold
one moment, please? Thank you.
458
00:34:09,800 --> 00:34:11,360
I'd like to rent a locker, please?
459
00:34:11,440 --> 00:34:13,720
I'm sorry. Lockers are reserved
for spa guests only.
460
00:34:13,800 --> 00:34:15,165
If you'd like to book a...
461
00:34:16,600 --> 00:34:18,409
I'd like to rent a locker, please.
462
00:34:22,960 --> 00:34:24,007
Thank you.
463
00:34:33,760 --> 00:34:35,967
First floor.
464
00:34:48,640 --> 00:34:49,801
Did you check every monitor?
465
00:34:49,960 --> 00:34:51,120
Yes. I lost him.
466
00:34:51,200 --> 00:34:52,247
God damn it.
467
00:34:52,360 --> 00:34:53,400
We got his kid.
468
00:34:53,480 --> 00:34:54,686
He's gonna bring us our drugs.
469
00:34:55,320 --> 00:34:56,321
Stan...
470
00:35:08,800 --> 00:35:11,600
Hey, I thought you said
you'd meet me outside.
471
00:35:11,680 --> 00:35:12,920
I knew he was dirty.
472
00:35:13,040 --> 00:35:14,326
Where is he?
473
00:35:15,000 --> 00:35:16,570
I stayed with the evidence.
474
00:35:17,000 --> 00:35:18,729
Jesus Christ.
475
00:35:18,840 --> 00:35:20,960
First of all, we got a dead guy
who worked here.
476
00:35:21,040 --> 00:35:24,440
Right? I followed Downs here and I see him
talking to casino manager Stan Rubino.
477
00:35:24,520 --> 00:35:28,280
Then Rob Novak and his guys turn up
and they're meeting with Rubino.
478
00:35:28,360 --> 00:35:30,520
Clearly, this ties in to
our crime scene this morning.
479
00:35:30,600 --> 00:35:33,440
Why, because we've got a police-issued
bullet at the crime scene,
480
00:35:33,520 --> 00:35:38,370
and because Downs comes here and shoves
a ton of cocaine into the bathroom ceiling?
481
00:35:39,000 --> 00:35:40,047
Then he killed the guy.
482
00:35:40,160 --> 00:35:41,161
Yes.
483
00:35:41,920 --> 00:35:43,251
Okay, he's our guy.
484
00:35:44,720 --> 00:35:46,210
Where'd you put the drugs?
485
00:35:47,080 --> 00:35:48,840
I put them in a locker in the spa.
486
00:35:48,920 --> 00:35:51,720
Oh, my God. This is nuts. This is nuts.
487
00:35:51,800 --> 00:35:53,325
- We got to get a judge in on this.
- No.
488
00:35:53,560 --> 00:35:56,480
If we hang around waiting for paperwork,
we're gonna miss it. This is big.
489
00:35:56,560 --> 00:35:59,000
We can bring down the Novaks and have
an internal bust at the same time.
490
00:35:59,080 --> 00:36:00,640
- Jennifer...
- I'm right about this.
491
00:36:00,720 --> 00:36:01,721
Jen...
492
00:36:01,840 --> 00:36:02,841
I'm fine.
493
00:36:04,520 --> 00:36:06,887
Okay. What do you want to do?
494
00:36:07,280 --> 00:36:08,770
I want to give Downs a poke.
495
00:36:41,760 --> 00:36:43,000
Shit.
496
00:36:44,400 --> 00:36:45,440
Hey, D.
497
00:36:45,520 --> 00:36:47,360
- Do you have him?
- Yeah. Got a text from him.
498
00:36:47,440 --> 00:36:49,360
Said he was going to meet
some shorty at the Luxus casino.
499
00:36:49,440 --> 00:36:50,566
What girl?
500
00:36:50,680 --> 00:36:51,840
You know, the... With the girl.
501
00:36:51,920 --> 00:36:53,360
The girl... The girl he always with.
502
00:36:53,440 --> 00:36:54,885
- The girl...
- He doesn't have a girl.
503
00:36:55,200 --> 00:36:56,929
Well, maybe he don't want you
to know who the girl is.
504
00:36:58,160 --> 00:36:59,600
I know you, Vin, and I know your voice.
505
00:36:59,680 --> 00:37:01,480
And I know you're not telling me
the whole story, are you?
506
00:37:01,560 --> 00:37:03,085
Look, don't start that right now.
507
00:37:03,200 --> 00:37:04,690
Look, when I get him, I will call you, okay?
508
00:37:04,800 --> 00:37:06,360
I'll call you when I got him. Shit.
509
00:37:06,440 --> 00:37:07,885
Look, Vin...
510
00:37:15,960 --> 00:37:17,080
Hey, Downs.
511
00:37:17,160 --> 00:37:18,810
You know what they say at the airport.
512
00:37:18,920 --> 00:37:20,520
Never leave your bag unattended.
513
00:37:20,600 --> 00:37:21,840
Bryant, I need that bag.
514
00:37:22,120 --> 00:37:23,080
Why don't we meet up and talk about it.
515
00:37:23,160 --> 00:37:24,161
Fuck you!
516
00:37:24,960 --> 00:37:26,325
Okay.
517
00:38:19,680 --> 00:38:21,523
I gotta get out of here.
518
00:38:30,080 --> 00:38:31,120
Excuse me.
519
00:38:31,200 --> 00:38:35,000
Mr. Rubino has requested a bottle
of Cristal sent to his office, immediately.
520
00:38:35,080 --> 00:38:36,206
Put it on his personal account.
521
00:38:36,520 --> 00:38:37,681
Okay.
522
00:38:37,800 --> 00:38:38,926
To his office, okay?
523
00:39:02,880 --> 00:39:04,928
Nice of you to finally join us.
524
00:39:05,720 --> 00:39:07,245
What the hell took you so long?
525
00:39:08,240 --> 00:39:09,526
Who the fuck is this?
526
00:39:09,720 --> 00:39:12,320
This is Vincent Downs.
He's the man who's got your product.
527
00:39:12,400 --> 00:39:15,085
And why have we been
sitting around waiting on you?
528
00:39:15,320 --> 00:39:16,731
There's a lot of cops downstairs.
529
00:39:17,000 --> 00:39:19,320
Cops all over the casino.
We need to get out of here.
530
00:39:19,400 --> 00:39:21,368
Casino's always full of cops.
531
00:39:22,160 --> 00:39:24,083
- They follow you?
- Think so.
532
00:39:24,200 --> 00:39:26,160
And, uh, it's narcotics.
533
00:39:26,240 --> 00:39:27,321
They know we're up here.
534
00:39:27,440 --> 00:39:29,522
How do you know they're narcotics?
535
00:39:29,760 --> 00:39:30,921
'Cause I'm a cop.
536
00:39:32,760 --> 00:39:33,807
Easy.
537
00:39:40,280 --> 00:39:42,123
There something you want to tell me?
538
00:39:43,400 --> 00:39:44,680
Never a dull moment.
539
00:39:47,040 --> 00:39:49,646
But I didn't know this.
I don't really know what's going on.
540
00:39:50,200 --> 00:39:51,200
Truly.
541
00:39:51,280 --> 00:39:53,601
Yeah. Now, Stanley,
542
00:39:54,600 --> 00:39:55,761
you never do.
543
00:39:58,520 --> 00:40:00,522
Looking for Mr. Rubino.
544
00:40:02,120 --> 00:40:03,281
I think that's them.
545
00:40:03,880 --> 00:40:05,245
We gotta go.
546
00:40:06,280 --> 00:40:07,930
I'll get you out of here.
547
00:40:08,320 --> 00:40:09,685
Come on.
548
00:40:11,800 --> 00:40:13,131
These stairs lead to the garage.
549
00:40:14,480 --> 00:40:17,563
Vincent Downs. I'll remember that.
550
00:40:19,320 --> 00:40:20,731
You should.
551
00:40:29,520 --> 00:40:32,364
Yeah, get the kid. Bring him
down to the front of the club.
552
00:40:34,960 --> 00:40:38,328
Go on, get your son.
Get the fuck out of my casino.
553
00:40:45,760 --> 00:40:47,200
He's waiting on you.
554
00:40:58,520 --> 00:41:01,440
Damn it. He must still be here.
555
00:41:01,520 --> 00:41:02,601
Did you check with security?
556
00:41:02,720 --> 00:41:03,800
No.
557
00:41:03,880 --> 00:41:05,450
All right, come on.
558
00:41:21,400 --> 00:41:22,561
Stop the fucking car.
559
00:41:25,040 --> 00:41:26,121
It's sugar.
560
00:41:28,040 --> 00:41:30,000
All right, call everyone.
I want everyone here in 10 minutes.
561
00:41:30,080 --> 00:41:33,129
You come with me.
You go to the front. God damn it!
562
00:41:43,560 --> 00:41:44,800
Dad.
563
00:41:45,480 --> 00:41:46,891
Hey, son.
564
00:41:49,240 --> 00:41:50,241
You all right?
565
00:41:50,800 --> 00:41:51,801
Yeah.
566
00:41:54,600 --> 00:41:55,601
It's over.
567
00:41:58,240 --> 00:41:59,571
Let's get out of here.
568
00:42:07,400 --> 00:42:08,401
Hey, Rob.
569
00:42:09,680 --> 00:42:10,681
What did you think?
570
00:42:11,000 --> 00:42:13,160
'Cause you and my father used to
party together when you were kids
571
00:42:13,240 --> 00:42:14,287
that I wouldn't kill you?
572
00:42:14,400 --> 00:42:16,680
What's your problem?
I was just trying to help you out.
573
00:42:16,760 --> 00:42:17,760
You needed some product.
574
00:42:17,840 --> 00:42:20,520
You didn't give me product.
You gave me sugar.
575
00:42:20,600 --> 00:42:22,011
What?
576
00:42:22,120 --> 00:42:23,531
Your cop, he fucked you!
577
00:42:25,440 --> 00:42:28,280
Well, I... I... I have his kid.
578
00:42:28,360 --> 00:42:29,691
He'll bring the drugs. I'll just...
579
00:42:30,400 --> 00:42:31,970
I'll just...
580
00:42:32,560 --> 00:42:34,767
Just give me some time.
581
00:42:38,440 --> 00:42:39,930
Then what are you waiting for?
582
00:42:46,720 --> 00:42:48,600
- Yeah?
- Do you still have the kid?
583
00:42:48,680 --> 00:42:50,680
No. I just let him go.
584
00:42:50,760 --> 00:42:51,840
Well, get him back!
585
00:42:51,920 --> 00:42:52,967
Shit!
586
00:42:53,480 --> 00:42:54,880
What's goin' on?
587
00:42:54,960 --> 00:42:56,080
Don't worry about it.
588
00:42:56,160 --> 00:42:57,924
What do you mean, don't worry about it?
589
00:43:01,920 --> 00:43:03,251
Shit. Why is he coming back?
590
00:43:06,640 --> 00:43:07,880
Wait, wait, wait.
591
00:43:09,480 --> 00:43:10,641
Yeah.
592
00:43:12,920 --> 00:43:14,126
Come on. Let's go this way.
593
00:43:17,080 --> 00:43:18,445
Which way?
594
00:43:26,680 --> 00:43:27,806
Fuck!
595
00:43:33,920 --> 00:43:35,040
What? What?
596
00:43:35,120 --> 00:43:36,201
Wait, wait, wait.
597
00:43:36,320 --> 00:43:37,446
What?
598
00:43:38,920 --> 00:43:39,920
Oh, shit!
599
00:43:40,000 --> 00:43:42,162
It's just a cut.
It's just a cut. I'll be okay.
600
00:43:42,920 --> 00:43:44,365
Just give me a minute.
601
00:43:48,360 --> 00:43:49,521
You stole drugs from them?
602
00:43:50,360 --> 00:43:52,249
- What you talking about?
- That's why you never home.
603
00:43:52,360 --> 00:43:53,486
This your overtime?
604
00:43:54,120 --> 00:43:57,369
Thought you out doing something good,
and you out here fucking selling drugs.
605
00:44:02,000 --> 00:44:03,047
It's a case.
606
00:44:05,040 --> 00:44:07,520
Listen, I'm telling you, T,
607
00:44:09,520 --> 00:44:10,646
I'm undercover.
608
00:44:11,360 --> 00:44:14,560
I've been working this case
for two years, and I'm almost...
609
00:44:14,640 --> 00:44:16,404
I almost got it done.
That's why I haven't been around.
610
00:44:16,520 --> 00:44:19,400
That's why I haven't been able to take you
to your games or whatever that is.
611
00:44:19,480 --> 00:44:21,289
And I apologize for that.
612
00:44:21,720 --> 00:44:23,006
You're the only one that knows.
613
00:44:23,400 --> 00:44:24,560
Okay?
614
00:44:24,640 --> 00:44:26,881
So you got to stay close,
and we gonna get out of this.
615
00:44:28,120 --> 00:44:29,246
You just gotta trust me.
616
00:44:29,360 --> 00:44:30,407
Yeah.
617
00:44:33,560 --> 00:44:35,642
Come on. Come on, come on, come on!
618
00:44:42,400 --> 00:44:43,811
Come on, Dad! Come on!
619
00:44:45,000 --> 00:44:46,126
Come on. Get up!
620
00:44:48,080 --> 00:44:49,241
Watch out!
621
00:44:51,080 --> 00:44:52,605
Come on, Dad!
622
00:45:24,200 --> 00:45:25,531
Dad! Dad!
623
00:45:25,880 --> 00:45:27,245
Oh, shit.
624
00:46:18,080 --> 00:46:19,844
Dad. Come on, Dad.
625
00:46:23,120 --> 00:46:24,246
This way.
626
00:46:39,280 --> 00:46:41,760
Yes, sir. I understand.
627
00:46:44,480 --> 00:46:45,970
I appreciate that.
628
00:46:47,040 --> 00:46:48,485
Yes, sir.
629
00:47:00,880 --> 00:47:02,370
Any sign of him?
630
00:47:05,400 --> 00:47:07,209
I spoke with my father.
631
00:47:08,280 --> 00:47:10,203
We don't have the coke
in the next four hours,
632
00:47:10,320 --> 00:47:12,721
he's cutting his vacation short
and coming home.
633
00:47:15,240 --> 00:47:18,403
I want you to tell every cop on our payroll
634
00:47:19,200 --> 00:47:24,083
that I will pay to see Vincent Downs
and his partner on their knees.
635
00:48:09,440 --> 00:48:10,601
Move!
636
00:48:19,080 --> 00:48:20,127
Get the fuck outta the way!
637
00:48:20,240 --> 00:48:21,241
Come here!
638
00:48:21,440 --> 00:48:23,090
- Thomas!
- Dad! Dad!
639
00:48:24,800 --> 00:48:28,920
I swear to God, you little shit,
if you make a scene, I'll fucking kill you!
640
00:48:29,000 --> 00:48:31,651
Thomas! Move. Move. Thomas!
641
00:48:35,800 --> 00:48:36,926
Thomas!
642
00:48:38,880 --> 00:48:40,006
Good news.
643
00:48:41,400 --> 00:48:42,447
Got his son back.
644
00:48:43,160 --> 00:48:45,766
I expect this will all be
wrapped up momentarily.
645
00:48:50,080 --> 00:48:52,003
What are you doing here, Stanley?
646
00:48:53,280 --> 00:48:54,645
You have a job.
647
00:48:55,640 --> 00:48:56,846
A good one.
648
00:48:57,800 --> 00:48:58,926
Yeah.
649
00:48:59,840 --> 00:49:02,605
Looks like you've done
pretty damn well for yourself.
650
00:49:07,800 --> 00:49:09,325
Let me have a water, please.
651
00:49:15,600 --> 00:49:18,729
From what I buy from you
for the clients here, I...
652
00:49:19,520 --> 00:49:21,363
I save a little back every month.
653
00:49:22,200 --> 00:49:25,841
That 25 kilos was my safety net.
654
00:49:27,280 --> 00:49:29,487
And why do you need a safety net?
655
00:49:33,040 --> 00:49:37,601
When you hang with scumbags,
you need a safety net.
656
00:49:38,520 --> 00:49:39,601
Good answer.
657
00:49:48,840 --> 00:49:50,046
What's that?
658
00:49:50,880 --> 00:49:52,041
Open it.
659
00:50:03,240 --> 00:50:05,049
- Is that a...
- A tongue?
660
00:50:06,400 --> 00:50:08,240
- Yeah.
- Jesus.
661
00:50:08,320 --> 00:50:09,367
My cousin's.
662
00:50:11,920 --> 00:50:13,251
So look...
663
00:50:15,560 --> 00:50:16,925
My family...
664
00:50:18,560 --> 00:50:19,840
We have a lot of friends.
665
00:50:19,920 --> 00:50:24,000
So there's gonna be nowhere that you can go
666
00:50:24,080 --> 00:50:26,082
that we won't be able to find you.
667
00:50:27,400 --> 00:50:29,607
So I'm giving you one hour.
668
00:50:31,000 --> 00:50:32,240
One.
669
00:50:37,880 --> 00:50:39,291
Hang on to the box.
670
00:50:39,920 --> 00:50:42,526
I want you to keep it so it'll remind you
671
00:50:42,920 --> 00:50:45,764
of what happens when people think
that they're smarter than me.
672
00:51:03,280 --> 00:51:06,762
Fuck. Fuck! Fuck!
673
00:51:10,920 --> 00:51:11,920
- You get him?
- No.
674
00:51:12,000 --> 00:51:13,001
And the product ain't here either.
675
00:51:13,120 --> 00:51:14,120
Shit.
676
00:51:14,200 --> 00:51:15,690
Just come down and meet me at the Luxus.
677
00:51:16,200 --> 00:51:17,611
Just get here now.
678
00:51:24,760 --> 00:51:26,330
- What the fuck?
- Who are you?
679
00:51:27,440 --> 00:51:29,442
- Ain't nobody.
- Ho. You can't be in here.
680
00:51:30,160 --> 00:51:32,811
Right. You're right. I'm not even here.
681
00:51:33,120 --> 00:51:36,329
Hmm. Right. Looks official.
You're not coming in here.
682
00:51:36,600 --> 00:51:38,560
Look, you got three options,
either you let me pass
683
00:51:38,640 --> 00:51:40,961
or I'll whup your funny-looking
ass or I can arrest you.
684
00:51:43,240 --> 00:51:44,320
Arrest me...
685
00:51:50,000 --> 00:51:51,240
John Travis.
686
00:52:05,840 --> 00:52:08,360
I'm gonna go down to the garage,
see if I can find something in his car.
687
00:52:08,440 --> 00:52:10,010
- You should check the front desk.
- No. No.
688
00:52:10,160 --> 00:52:12,120
- Maybe they saw him.
- We're done. We're done.
689
00:52:12,200 --> 00:52:13,760
We have searched every inch of this casino.
690
00:52:13,840 --> 00:52:16,446
Vincent Downs is long gone.
All right? He beat us.
691
00:52:20,520 --> 00:52:21,521
Are you okay?
692
00:52:25,120 --> 00:52:27,040
You know, a guy gets beat up on the job,
693
00:52:27,120 --> 00:52:30,200
and everyone congratulates him
on the size of his balls.
694
00:52:30,280 --> 00:52:31,760
But if I get hit, everyone acts like I need
695
00:52:31,840 --> 00:52:33,800
Scotch tape and a shrink
to get put back together.
696
00:52:33,880 --> 00:52:34,960
No, you know what?
697
00:52:35,040 --> 00:52:37,646
This isn't about this, all right?
It's about your state of mind.
698
00:52:38,040 --> 00:52:40,560
You missed things that were
right in front of you
699
00:52:40,640 --> 00:52:43,080
and you put yourself
in the wrong place at the wrong time
700
00:52:43,160 --> 00:52:44,400
and you almost got yourself killed.
701
00:52:44,480 --> 00:52:46,130
I'm in the right place at the right time.
702
00:52:46,480 --> 00:52:49,880
We've got a dirty cop in the middle
of a deal between Rubino and Novak,
703
00:52:49,960 --> 00:52:53,489
and they're associating in public,
which means they are not afraid.
704
00:52:53,880 --> 00:52:55,928
- Okay.
- Someone is protecting them.
705
00:52:56,040 --> 00:52:57,960
Okay. Point taken.
706
00:52:58,040 --> 00:53:01,560
And in the morning,
we will start a formal investigation.
707
00:53:01,640 --> 00:53:04,723
But tonight, I am gonna take
the labs to the precinct
708
00:53:04,840 --> 00:53:08,401
and then I am going to call it a night.
709
00:53:13,760 --> 00:53:16,920
Fine. I'll take the drugs into evidence.
710
00:53:17,000 --> 00:53:18,081
Jennifer.
711
00:53:19,760 --> 00:53:20,841
Go home.
712
00:53:21,760 --> 00:53:23,250
Get some sleep.
713
00:53:30,000 --> 00:53:31,161
Fine.
714
00:53:33,280 --> 00:53:34,520
Get some rest, honey.
715
00:53:49,280 --> 00:53:50,486
First floor.
716
00:53:50,600 --> 00:53:51,840
Going up.
717
00:53:51,920 --> 00:53:53,046
I'll wait.
718
00:54:04,440 --> 00:54:05,805
Twenty-seven. Back off, police!
719
00:54:05,920 --> 00:54:07,331
First floor.
720
00:54:08,880 --> 00:54:11,611
Twenty-seventh floor.
721
00:54:17,320 --> 00:54:18,731
Come on, come on, come on.
722
00:54:24,640 --> 00:54:26,483
Twenty-seventh...
723
00:55:12,440 --> 00:55:15,011
What the fuck are you doin'? Fuck!
724
00:55:16,520 --> 00:55:18,280
What are you doing?
I'm just trying to get to my son.
725
00:55:18,360 --> 00:55:20,362
- You dirty son of a bitch.
- Get that fucking gun off me.
726
00:55:45,240 --> 00:55:46,241
Ah!
727
00:55:51,560 --> 00:55:53,085
I knew you were a dirty cop!
728
00:55:56,840 --> 00:55:58,680
You don't get it. I'm internal affairs.
729
00:55:58,760 --> 00:56:00,046
I know everyone in IA.
730
00:56:01,880 --> 00:56:03,006
You don't know shit.
731
00:56:03,400 --> 00:56:06,080
I know last week you thought you were
busting a captain from Bolden Command.
732
00:56:06,200 --> 00:56:07,920
Instead, you ran into a cutter
with a nasty right hook.
733
00:56:08,000 --> 00:56:10,000
Someone takes a dump in my department,
I know about it.
734
00:56:10,080 --> 00:56:11,525
They're shittin' all over it.
735
00:56:12,400 --> 00:56:13,606
I'm off the books.
736
00:56:14,360 --> 00:56:17,045
I've been working undercover
for two years... Two fuckin' years!
737
00:56:17,600 --> 00:56:20,285
You know what that means? Two fuckin' years!
738
00:56:20,400 --> 00:56:22,323
Ain't seen my wife, my kid!
They don't know about it!
739
00:56:22,440 --> 00:56:24,488
- Father of the Year.
- Yeah, I'm the Father of the Year.
740
00:56:25,400 --> 00:56:28,280
My partner, Sean Cass,
he is a courier for the Novaks.
741
00:56:28,360 --> 00:56:30,040
He's giving somebody in
the department kickbacks.
742
00:56:30,120 --> 00:56:32,040
Somebody higher up.
That's what I'm trying to figure out.
743
00:56:32,120 --> 00:56:33,326
You're not convincing me.
744
00:56:33,440 --> 00:56:34,646
Then why did your bust go bad, huh?
745
00:56:35,400 --> 00:56:38,720
You did all the right shit, all the right
police shit, and it all went bad. Why?
746
00:56:38,800 --> 00:56:40,320
Because somebody
at the department tipped them off.
747
00:56:40,400 --> 00:56:42,000
I don't believe a word you fucking say!
748
00:56:42,080 --> 00:56:43,730
Don't have to fuckin'
believe what I'm sayin'.
749
00:56:44,280 --> 00:56:47,648
But you're gonna learn today.
Come on! Get over here!
750
00:56:48,280 --> 00:56:50,520
They got my son, Thomas. He's 16 years old.
751
00:56:50,600 --> 00:56:52,040
If I don't give 'em the drugs,
they gonna kill him!
752
00:56:52,120 --> 00:56:54,120
Someone kidnapped your son.
Why don't you call for fucking backup?
753
00:56:54,200 --> 00:56:56,400
Because I can't trust anybody!
Where are them drugs?
754
00:56:56,480 --> 00:56:58,320
- Fuck you!
- I'm gonna kill you, Bryant!
755
00:56:58,400 --> 00:57:01,006
I'll kill you! Tell me where them drugs are!
756
00:57:01,320 --> 00:57:02,481
Where they at?
757
00:57:05,480 --> 00:57:06,481
Huh?
758
00:57:07,160 --> 00:57:08,764
- The women's spa.
- Where?
759
00:57:10,320 --> 00:57:13,563
Locker 32, but I don't have the key.
760
00:57:15,480 --> 00:57:16,641
Fuck!
761
00:57:17,760 --> 00:57:19,603
- I'm sorry!
- Fuck you!
762
00:57:21,240 --> 00:57:23,686
Fuck. Fuck!
763
00:58:05,960 --> 00:58:08,800
Are you in on this with your father?
764
00:58:08,880 --> 00:58:11,963
Hey, man, it ain't my fault
you assholes ain't think this through.
765
00:58:13,200 --> 00:58:14,850
Us assholes.
766
00:58:16,720 --> 00:58:17,846
Us assholes?
767
00:59:13,760 --> 00:59:15,410
All right, all right.
768
00:59:24,240 --> 00:59:26,447
Okay. That's it. Okay.
769
00:59:29,360 --> 00:59:30,361
Ah...
770
00:59:32,720 --> 00:59:34,643
Oh-oh-six...
771
00:59:36,080 --> 00:59:37,240
Yeah.
772
00:59:37,320 --> 00:59:39,120
- Downs is still here!
- What?
773
00:59:39,200 --> 00:59:43,171
He's headed to the locker in the spa.
Go now. Get that motherfucker!
774
00:59:43,280 --> 00:59:44,800
God damn it.
775
00:59:44,880 --> 00:59:46,803
Come on, come on, come on!
776
00:59:49,760 --> 00:59:50,966
I need the key to Locker 32.
777
00:59:53,640 --> 00:59:55,961
I need the key to Locker 32.
778
01:00:01,240 --> 01:00:02,241
Thank you.
779
01:00:09,680 --> 01:00:10,806
Shit!
780
01:00:12,160 --> 01:00:13,560
Freeze! Police!
781
01:00:13,640 --> 01:00:15,120
- Hands against the lockers!
- Shut up!
782
01:00:15,200 --> 01:00:17,567
Get your fuckin' hands against the lockers!
783
01:00:17,680 --> 01:00:19,728
- I don't have time for this.
- Shut your mouth.
784
01:00:20,120 --> 01:00:21,880
Eyes front. Shut your mouth.
785
01:00:21,960 --> 01:00:23,166
I know what to do.
786
01:00:23,320 --> 01:00:24,520
Keep your goddamn mouth shut!
787
01:00:24,600 --> 01:00:27,683
Fuck. That's how you do it?
Huh? That's how you do it?
788
01:00:32,960 --> 01:00:34,450
Oh, my God!
789
01:00:47,280 --> 01:00:48,281
Ah!
790
01:01:31,400 --> 01:01:32,401
Fuck.
791
01:02:04,960 --> 01:02:05,961
Oh, fuck.
792
01:02:30,120 --> 01:02:31,720
Hey! Dad!
793
01:02:31,800 --> 01:02:33,720
Thomas. Where are you?
794
01:02:33,800 --> 01:02:35,768
I got away. Stole this phone.
795
01:02:35,960 --> 01:02:37,644
Look... Look, you need to wait.
796
01:02:39,120 --> 01:02:41,088
- Just tell me where you are.
- I'm in this club.
797
01:02:41,560 --> 01:02:44,006
Thomas, I want you to stay right there.
I'm on my way.
798
01:02:44,120 --> 01:02:45,167
Dad, I'm scared.
799
01:02:45,280 --> 01:02:46,327
I know, I know.
800
01:02:46,840 --> 01:02:48,729
There's a lot of things
I gotta explain to you. I apologize.
801
01:02:48,840 --> 01:02:49,841
Dad?
802
01:02:49,960 --> 01:02:50,920
Thomas?
803
01:02:51,000 --> 01:02:52,840
Dad? Hello?
804
01:02:52,920 --> 01:02:54,081
Thomas?
805
01:02:55,080 --> 01:02:57,162
Shit! Shit.
806
01:02:57,760 --> 01:02:59,250
Fuck. Fuck.
807
01:03:09,000 --> 01:03:11,002
He made a call. You were right.
808
01:03:12,120 --> 01:03:14,009
I'm only right if Downs shows up.
809
01:03:20,440 --> 01:03:21,440
SC.
810
01:03:21,520 --> 01:03:23,440
- I'm pullin' in.
- Yeah, you got a uniform?
811
01:03:23,520 --> 01:03:25,520
- Yeah, I got one.
- Good. Then meet me in the garage.
812
01:03:25,600 --> 01:03:26,886
I'm on my way.
813
01:03:30,960 --> 01:03:33,042
Yeah, I know. I know.
814
01:03:34,360 --> 01:03:35,521
Hey, Bryant.
815
01:03:36,880 --> 01:03:39,200
So I got good news and bad news.
816
01:03:39,280 --> 01:03:40,691
Security?
817
01:03:51,840 --> 01:03:54,047
Damn. Look like shit, partner.
818
01:03:54,960 --> 01:03:56,041
I know. You got the uniform?
819
01:03:56,200 --> 01:03:58,680
Yeah, uniform in the car. Front seat.
820
01:04:04,240 --> 01:04:07,210
Tell me you're not internal affairs.
821
01:04:08,480 --> 01:04:11,080
Got the gun. Ain't in there.
Give me some answers, you'll get...
822
01:04:11,160 --> 01:04:12,571
What difference does it make?
823
01:04:13,480 --> 01:04:15,050
They got Thomas. I'm fucked anyway.
824
01:04:15,840 --> 01:04:17,800
We been friends 20 years.
You gonna fuckin' rat on me?
825
01:04:17,880 --> 01:04:19,400
What do you mean, rat on you?
826
01:04:19,480 --> 01:04:21,847
I got all the information on you
and could've took you down.
827
01:04:22,760 --> 01:04:24,320
- I'm protecting you.
- You're protecting me?
828
01:04:24,400 --> 01:04:26,000
You internal affairs, nigga!
829
01:04:26,080 --> 01:04:27,760
That's what I'm trying to
make you understand.
830
01:04:27,840 --> 01:04:31,561
You gotta rock with me.
I'll get Thomas and I'll fix all this shit.
831
01:04:32,240 --> 01:04:33,480
But you gotta help me.
832
01:04:33,560 --> 01:04:34,561
Downs!
833
01:04:35,400 --> 01:04:36,686
Put the fucking gun down!
834
01:04:37,280 --> 01:04:39,726
Shit. Sean! Sean!
835
01:04:40,200 --> 01:04:42,441
Stay with me! Sean! Come on!
836
01:04:43,120 --> 01:04:45,771
Stay with me, Sean. Stay with me. Shit.
837
01:04:46,120 --> 01:04:47,849
Stay with me. Look at me. Sean.
838
01:04:51,120 --> 01:04:53,361
Sean! Damn it!
839
01:04:55,600 --> 01:04:56,806
Fuck!
840
01:05:06,880 --> 01:05:07,880
Let me tell you something.
841
01:05:07,960 --> 01:05:10,480
First thing anybody says when they
go down is, "I'm undercover."
842
01:05:10,560 --> 01:05:13,520
The guy hid 23 kilos of cocaine
in the ceiling of the bathroom,
843
01:05:13,600 --> 01:05:16,000
he assaulted me and he tied you up.
844
01:05:16,080 --> 01:05:17,960
This sound like the actions
of a straight shooter to you?
845
01:05:18,040 --> 01:05:19,880
I agree. Still, there's something more.
846
01:05:19,960 --> 01:05:23,169
He knew things about me,
my case. Even if he's lying.
847
01:05:27,000 --> 01:05:28,411
We never checked the garage.
848
01:05:30,280 --> 01:05:32,200
What, you... You okay?
849
01:05:32,280 --> 01:05:33,281
You wanna talk to someone?
850
01:05:33,400 --> 01:05:34,447
Oh, fuck you!
851
01:05:43,840 --> 01:05:45,490
- Hey.
- What the hell is going on?
852
01:05:45,600 --> 01:05:46,600
It's all good.
853
01:05:46,680 --> 01:05:48,920
I've been calling Thomas's phone for an hour.
854
01:05:49,000 --> 01:05:50,331
D, I didn't want to worry you, okay?
855
01:05:50,440 --> 01:05:51,521
Where are you?
856
01:05:51,640 --> 01:05:52,721
I'm still at the Luxus casino.
857
01:05:54,360 --> 01:05:56,920
What the fuck is going on, Vin?
858
01:05:57,000 --> 01:05:58,161
Listen.
859
01:05:58,280 --> 01:06:00,400
Everything I do is about you and him.
860
01:06:00,480 --> 01:06:01,766
You know it's always been that, right?
861
01:06:02,160 --> 01:06:04,560
I would never let anything bad
happen to either of you.
862
01:06:04,640 --> 01:06:06,160
Please, you gotta trust me, D.
863
01:06:06,240 --> 01:06:07,287
Baby, you're scaring me.
864
01:06:08,640 --> 01:06:10,642
Yeah. Listen.
865
01:06:11,840 --> 01:06:12,921
I gotta call you right back.
866
01:06:13,040 --> 01:06:14,041
Vin?
867
01:06:16,640 --> 01:06:17,971
What the fuck?
868
01:06:28,440 --> 01:06:29,601
Dena?
869
01:06:31,600 --> 01:06:34,080
You have one new message.
870
01:06:34,960 --> 01:06:36,803
Yeah, it's Dennison. I have the product.
871
01:06:36,920 --> 01:06:38,800
Stay in the garage. I'm coming.
872
01:06:38,880 --> 01:06:40,405
Vincent Downs is internal affairs.
873
01:06:40,560 --> 01:06:42,040
He's five degrees from fingering us.
874
01:06:42,120 --> 01:06:45,841
You created the mess this morning.
Now you clean it up.
875
01:06:46,240 --> 01:06:47,760
Take Downs out.
876
01:06:47,840 --> 01:06:49,729
- Now!
- Fuck!
877
01:06:53,760 --> 01:06:55,091
Motherfucker.
878
01:06:57,000 --> 01:06:58,684
Shit, there's another one.
879
01:07:14,680 --> 01:07:15,966
Dennison.
880
01:07:16,120 --> 01:07:17,121
Shh.
881
01:07:17,640 --> 01:07:20,484
It's gonna be okay.
Everything's gonna be okay.
882
01:07:26,800 --> 01:07:28,564
Does Vincent Downs know who I am?
883
01:07:30,560 --> 01:07:31,800
Go fuck yourself.
884
01:07:32,600 --> 01:07:34,841
Yeah, it's Bryant here. We've got a 187.
885
01:07:34,960 --> 01:07:36,121
Parking garage at the Luxus.
886
01:07:42,760 --> 01:07:44,603
- How's your guy?
- He's gone.
887
01:07:47,720 --> 01:07:49,051
You see any shell casings over there?
888
01:07:50,040 --> 01:07:51,041
No.
889
01:08:00,960 --> 01:08:02,450
Mine's dead, too.
890
01:08:04,320 --> 01:08:06,448
It's, uh, Sean Cass.
891
01:08:07,000 --> 01:08:08,525
Vincent Downs's partner.
892
01:08:17,160 --> 01:08:18,241
You called it in, right?
893
01:08:19,480 --> 01:08:21,323
- Yeah.
- Okay. Um...
894
01:08:24,080 --> 01:08:25,605
You stay here with the bodies.
I'm gonna lead 'em in.
895
01:09:19,720 --> 01:09:21,240
You trying to take me down?
896
01:09:21,320 --> 01:09:23,320
Look, you go down, I go down, all right?
897
01:09:23,400 --> 01:09:25,721
If I go down, you'll be dead in a week.
898
01:09:26,000 --> 01:09:29,129
Listen. Got a folder on my desk.
899
01:09:29,240 --> 01:09:32,440
It's got every name of every cop,
every detail of every job I did for you.
900
01:09:32,520 --> 01:09:35,600
Now, if I die, that folder...
901
01:09:35,680 --> 01:09:36,886
You,
902
01:09:38,080 --> 01:09:40,120
your daddy,
903
01:09:40,200 --> 01:09:42,560
your fuckin' family,
904
01:09:42,640 --> 01:09:44,404
you're done in Vegas.
905
01:09:45,720 --> 01:09:47,370
You can't touch me.
906
01:09:56,720 --> 01:09:57,840
Yeah.
907
01:09:57,920 --> 01:10:00,446
But we're paying you a lot
of money to protect us.
908
01:10:02,080 --> 01:10:03,889
And you're not doing your job.
909
01:10:04,240 --> 01:10:05,890
Just do your fuckin' job.
910
01:10:06,880 --> 01:10:10,000
Or I think you're gonna realize
there's a lot of ways
911
01:10:10,080 --> 01:10:11,605
that my family can touch you.
912
01:10:13,880 --> 01:10:15,086
We clear?
913
01:10:15,440 --> 01:10:17,442
First floor.
914
01:10:41,240 --> 01:10:42,960
Look, I have everything under control.
915
01:10:43,040 --> 01:10:44,041
So do I.
916
01:10:46,920 --> 01:10:51,084
Now, I'm tired of running
around this goddamn casino!
917
01:10:52,080 --> 01:10:55,323
Where are my fucking drugs?
918
01:11:07,480 --> 01:11:08,481
Thomas.
919
01:11:11,600 --> 01:11:13,329
- Stay right there!
- Dad!
920
01:11:21,920 --> 01:11:23,001
The cop's son, we have him.
921
01:11:23,920 --> 01:11:25,524
Yeah, McFerrin's gonna bring the dope.
922
01:11:26,600 --> 01:11:28,090
- Okay.
- Okay?
923
01:11:28,520 --> 01:11:29,646
Please.
924
01:11:33,680 --> 01:11:37,127
No! No! Stop!
925
01:12:08,840 --> 01:12:10,683
You good? You okay? You good?
926
01:12:13,560 --> 01:12:14,720
Go!
927
01:12:23,720 --> 01:12:24,960
Motherfucker!
928
01:12:32,120 --> 01:12:33,281
- Go! Go! Go!
- Move!
929
01:12:41,240 --> 01:12:42,321
Get back!
930
01:12:44,400 --> 01:12:46,129
- Come on! Come on!
- Get those guys!
931
01:12:50,040 --> 01:12:51,963
Okay. Okay.
932
01:12:54,880 --> 01:12:56,120
Get back! Get back!
933
01:12:58,720 --> 01:12:59,926
Hold on.
934
01:13:18,720 --> 01:13:19,801
Get back! Get back!
935
01:13:26,640 --> 01:13:27,641
Freeze!
936
01:13:32,040 --> 01:13:33,326
Stanley Rubino, you're under arrest.
937
01:13:34,240 --> 01:13:35,440
You have the right to remain silent.
938
01:13:35,520 --> 01:13:38,490
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
939
01:13:39,080 --> 01:13:40,241
They're headed to the garage.
940
01:14:05,560 --> 01:14:08,131
Got it. Well, keep 'em busy.
941
01:14:15,240 --> 01:14:17,447
All right, meet me downstairs.
Don't let 'em leave the garage.
942
01:14:29,600 --> 01:14:31,280
- I'ma jump out, all right?
- What?
943
01:14:31,360 --> 01:14:33,010
I'ma jump out.
944
01:14:34,280 --> 01:14:35,520
No matter what happens, you keep drivin'.
945
01:15:33,080 --> 01:15:34,081
Oh, shit!
946
01:15:42,040 --> 01:15:43,371
Oh, shit!
947
01:18:55,800 --> 01:18:58,760
Hey, Dad. Dad. You all right?
948
01:18:58,840 --> 01:18:59,920
All right, get up.
949
01:19:02,640 --> 01:19:03,680
We gotta go.
950
01:19:03,760 --> 01:19:04,807
Son.
951
01:19:05,000 --> 01:19:06,126
- Wait, wait.
- Oh, shit!
952
01:19:07,640 --> 01:19:08,846
Wait, wait!
953
01:19:10,200 --> 01:19:11,326
D!
954
01:19:14,760 --> 01:19:17,161
D! What the fuck are you doing here?
955
01:19:20,400 --> 01:19:21,561
Thomas, are you okay?
956
01:19:21,680 --> 01:19:22,841
He's fine! You stay down!
957
01:19:27,360 --> 01:19:28,486
Vincent!
958
01:19:30,040 --> 01:19:32,042
I want my fucking drugs!
959
01:19:32,320 --> 01:19:33,765
I got 'em!
960
01:19:37,360 --> 01:19:38,691
Shit!
961
01:19:47,440 --> 01:19:48,646
Novak!
962
01:19:49,640 --> 01:19:50,880
Comin' out.
963
01:19:50,960 --> 01:19:52,121
Don't do that, Dad. Come on, don't do that!
964
01:19:52,280 --> 01:19:53,441
I'm comin' out.
965
01:19:56,040 --> 01:19:57,041
I'm comin' out.
966
01:19:58,760 --> 01:20:01,491
Don't have anything on me.
But I know where the drugs are.
967
01:20:02,480 --> 01:20:03,641
Okay?
968
01:20:04,120 --> 01:20:05,565
It's been a fucked-up day, I know it.
969
01:20:06,400 --> 01:20:07,447
I can take you there.
970
01:20:07,800 --> 01:20:09,962
Get the drugs and have it all solved.
971
01:20:15,480 --> 01:20:16,561
Vincent Downs.
972
01:20:19,320 --> 01:20:21,368
I told you I was gonna remember that name.
973
01:20:25,320 --> 01:20:27,840
Dad! Dad. Dad, Dad.
974
01:20:27,920 --> 01:20:29,285
Okay. Okay, okay, okay.
975
01:20:29,440 --> 01:20:30,805
We're here.
976
01:20:30,920 --> 01:20:31,967
T, put pressure here and here.
977
01:20:32,080 --> 01:20:33,120
Where? Here?
978
01:20:33,200 --> 01:20:35,000
- Okay. Got it. I got you, Dad.
- Yeah. I'll be right back.
979
01:20:35,080 --> 01:20:36,400
- Hang in there!
- Hurry up, Mom. Hurry up!
980
01:20:36,480 --> 01:20:37,561
- Be right back!
- Shit.
981
01:20:38,280 --> 01:20:40,681
Come on, Dad.
We gotta get outta here. All right?
982
01:20:40,960 --> 01:20:42,007
You're gonna be all right.
983
01:20:42,600 --> 01:20:43,640
Hang in there.
984
01:21:16,280 --> 01:21:18,521
All right, everybody, stay back.
985
01:21:27,040 --> 01:21:29,040
All right, Thomas, there's another
towel in the back, okay?
986
01:21:29,120 --> 01:21:30,167
What?
987
01:21:30,280 --> 01:21:31,360
There's another towel back there!
988
01:21:31,440 --> 01:21:32,440
Get it.
989
01:21:32,520 --> 01:21:33,726
- All right.
- Put it on your dad, okay.
990
01:21:33,840 --> 01:21:35,520
- Okay. Got it.
- Steady. Hold it steady.
991
01:21:35,600 --> 01:21:37,011
- Got it. I got it.
- Steady, Thomas.
992
01:21:37,120 --> 01:21:38,121
Give me the phone.
993
01:21:39,040 --> 01:21:40,720
- Give me the phone.
- A phone, phone.
994
01:21:40,800 --> 01:21:42,165
Stay with me, Vin.
995
01:21:42,280 --> 01:21:43,725
Okay. All right. Got it.
996
01:21:43,960 --> 01:21:44,961
This ain't yours.
997
01:21:45,280 --> 01:21:46,645
It's Cass's.
998
01:21:47,360 --> 01:21:49,124
- Put it on voicemail.
- Okay.
999
01:22:01,640 --> 01:22:02,641
What a night.
1000
01:22:03,880 --> 01:22:06,042
Yeah. What a night.
1001
01:22:12,560 --> 01:22:14,688
- Hello.
- Bryant, don't hang up.
1002
01:22:14,840 --> 01:22:15,920
Just listen.
1003
01:22:16,000 --> 01:22:17,490
Okay? Just listen.
1004
01:22:19,840 --> 01:22:20,887
Yeah, it's Dennison.
1005
01:22:21,000 --> 01:22:23,640
I have the product.
Stay in the garage. I'm coming.
1006
01:22:23,720 --> 01:22:25,240
Vincent Downs is internal affairs.
1007
01:22:25,320 --> 01:22:27,209
He's five degrees from fingering us.
1008
01:22:27,320 --> 01:22:30,960
You created the mess this morning.
Now you clean it up.
1009
01:22:31,040 --> 01:22:33,725
Take Downs out. Now!
1010
01:22:55,560 --> 01:22:56,561
Freeze!
1011
01:23:02,920 --> 01:23:04,126
Keep driving.
1012
01:23:07,880 --> 01:23:09,006
It's okay.
1013
01:23:09,400 --> 01:23:12,131
Don't worry. I work for the Novaks.
1014
01:23:17,560 --> 01:23:18,721
Novak ever mention my name?
1015
01:23:20,320 --> 01:23:21,321
No.
1016
01:23:21,880 --> 01:23:23,450
No? Good.
1017
01:23:23,560 --> 01:23:24,891
Wait! No!
1018
01:23:25,600 --> 01:23:26,601
Keep driving.
1019
01:23:41,240 --> 01:23:42,571
Requesting immediate help.
1020
01:24:06,280 --> 01:24:08,965
444, officer needs assistance.
1021
01:24:12,160 --> 01:24:13,286
Got movement.
1022
01:24:14,800 --> 01:24:16,290
Easy now. Be careful.
1023
01:24:17,960 --> 01:24:19,530
444, reporting my location.
1024
01:24:22,600 --> 01:24:23,965
Rubino.
1025
01:24:24,480 --> 01:24:27,165
He went crazy. Grabbed my gun.
1026
01:24:27,960 --> 01:24:31,123
Started shooting everybody.
I think I got him.
1027
01:24:31,840 --> 01:24:33,205
But Bryant didn't make it.
1028
01:24:34,800 --> 01:24:35,847
What the fuck?
1029
01:24:51,680 --> 01:24:53,648
Arrest that fucker!
1030
01:25:00,040 --> 01:25:01,041
Shit.
1031
01:25:10,400 --> 01:25:13,240
Pressure is 160 over 90. Heart rate is 110.
1032
01:25:13,320 --> 01:25:15,402
Pulse ox, 92. Actually, 15 liters.
1033
01:25:15,520 --> 01:25:16,840
IV established. TKO.
1034
01:25:16,920 --> 01:25:18,445
- Got it.
- ETA, nine minutes.
1035
01:25:23,840 --> 01:25:25,046
You all right?
1036
01:25:26,040 --> 01:25:28,361
It's okay. Stay here, Thomas.
1037
01:25:45,520 --> 01:25:46,521
Hold on to this, okay?
1038
01:25:48,760 --> 01:25:49,807
He's gonna be all right.
1039
01:26:09,400 --> 01:26:11,926
BP is thready.
Looks like she's losing consciousness.
1040
01:26:13,280 --> 01:26:14,486
Five's clear.
1041
01:26:14,600 --> 01:26:15,886
Come on, hon. Stay with me.
1042
01:26:16,240 --> 01:26:18,004
- Hard right.
- Door.
1043
01:26:18,920 --> 01:26:20,680
- Respiratory shallow.
- What we got?
1044
01:26:20,760 --> 01:26:23,040
Listen to my voice, hon. We're almost there.
1045
01:26:23,120 --> 01:26:24,610
- Stay with us.
- Come on.
1046
01:26:53,280 --> 01:26:55,123
- Hey, Mom.
- Hey.
1047
01:26:59,600 --> 01:27:00,681
So...
1048
01:27:01,600 --> 01:27:02,761
Hey, you good?
1049
01:27:10,800 --> 01:27:12,006
Sorry.
1050
01:27:24,960 --> 01:27:26,200
What happened to your face?
1051
01:27:27,800 --> 01:27:29,165
What happened to your face?
1052
01:27:33,120 --> 01:27:35,043
I think you kicked the hornet's nest today.
1053
01:27:36,200 --> 01:27:37,406
Yeah, we did that.
1054
01:27:39,840 --> 01:27:41,080
Bryant.
1055
01:27:43,520 --> 01:27:44,806
I'm a good cop.
1056
01:27:47,000 --> 01:27:48,161
I know.
1057
01:27:52,080 --> 01:27:55,323
So, about the ring.
1058
01:28:02,520 --> 01:28:03,931
Coordinate with DEA on-site.
1059
01:28:33,520 --> 01:28:36,364
Mr. Novak, it's Anderson, sir.
1060
01:28:39,880 --> 01:28:41,211
We've got a problem.
69843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.