Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,055 --> 00:00:01,578
Download Latest Movies & Seires From "WWW.MSMOVIESBD.COM"
2
00:00:01,734 --> 00:00:05,004
(ROLLER DOOR RATTLING)
3
00:00:07,306 --> 00:00:08,807
Oh, da Christmas.
4
00:00:08,840 --> 00:00:11,643
(UPBEAT MUSIC)
5
00:00:27,359 --> 00:00:30,263
♪ The stockings are hung
by the chimney with care ♪
6
00:00:30,295 --> 00:00:33,265
♪ In hopes that someone
wonderful will soon be there ♪
7
00:00:33,298 --> 00:00:38,304
♪ I've got my
decorations on the tree ♪
8
00:00:39,237 --> 00:00:44,444
♪ Baby, don't you wanna spend
Christmas alone with me ♪
9
00:00:45,143 --> 00:00:48,280
♪ We don't have to run,
we don't have to hide ♪
10
00:00:48,314 --> 00:00:51,384
♪ Baby, we don't even
have to go out side ♪
11
00:00:51,417 --> 00:00:56,423
♪ Let's leave all the
work to Santa's elves ♪
12
00:00:56,923 --> 00:01:02,128
♪ And baby, let's just spend
Christmas here by ourselves ♪
13
00:01:03,195 --> 00:01:06,265
♪ The stockings are hung
by the chimney with care ♪
14
00:01:06,298 --> 00:01:09,302
♪ In hopes that someone
wonderful will soon be there ♪
15
00:01:09,334 --> 00:01:14,339
♪ I've got my
decorations on the tree ♪
16
00:01:15,140 --> 00:01:20,346
♪ Baby, don't you wanna spend
Christmas alone with me ♪
17
00:01:22,614 --> 00:01:26,284
(GASPS) Saint
Nick, my favorite!
18
00:01:26,317 --> 00:01:29,221
Chocolate caramel with sea salt.
19
00:01:29,254 --> 00:01:30,390
You shouldn't have.
20
00:01:33,459 --> 00:01:36,896
♪ Baby, don't you wanna spend
Christmas alone with me ♪
21
00:01:36,929 --> 00:01:40,165
(UPBEAT HOLIDAY MUSIC)
22
00:01:42,600 --> 00:01:45,838
(UPBEAT HOLIDAY MUSIC)
23
00:01:56,882 --> 00:01:59,185
Finally changing
those bulbs, huh Katie?
24
00:02:00,418 --> 00:02:03,789
Nicholas, see you're
out of the clink.
25
00:02:03,822 --> 00:02:05,924
Yep, paid my debt to society.
26
00:02:05,957 --> 00:02:08,694
You can go in,
hospice just left.
27
00:02:09,429 --> 00:02:12,532
MAN: So give for
alms those things
28
00:02:12,564 --> 00:02:15,935
that are within
and see everything
29
00:02:15,967 --> 00:02:17,703
will be clean for you.
30
00:02:17,735 --> 00:02:18,770
MAN: Uncle Cosmo.
31
00:02:20,939 --> 00:02:21,774
Nicholas.
32
00:02:26,478 --> 00:02:29,849
I can't believe it's
been two years already.
33
00:02:29,882 --> 00:02:32,152
Time flies when
you're having fun.
34
00:02:34,252 --> 00:02:35,620
I never knew you read the Bible.
35
00:02:35,653 --> 00:02:37,556
Just looking for loopholes.
36
00:02:37,590 --> 00:02:39,625
(BOTH LAUGHING)
37
00:02:39,657 --> 00:02:42,694
Why is a hospital
bed in your office?
38
00:02:42,728 --> 00:02:44,197
He got a deal on it.
39
00:02:47,832 --> 00:02:50,203
Still don't think
you should have this.
40
00:02:56,842 --> 00:02:58,711
Nag, nag, nag.
41
00:02:58,743 --> 00:02:59,844
Mule.
42
00:02:59,877 --> 00:03:01,246
I'll be in my office.
43
00:03:01,913 --> 00:03:03,949
Katie, wait.
44
00:03:03,983 --> 00:03:06,718
I think both of you
should hear this.
45
00:03:07,586 --> 00:03:11,557
You know, it says
that if you give alms,
46
00:03:11,590 --> 00:03:13,825
all will be clean for you.
47
00:03:13,859 --> 00:03:15,795
What does that mean?
48
00:03:15,828 --> 00:03:18,497
That all your sins
will be forgiven.
49
00:03:19,831 --> 00:03:21,600
And Lord knows I need it.
50
00:03:22,835 --> 00:03:24,469
I think we all do, sir.
51
00:03:25,236 --> 00:03:29,741
Nicholas, you
are my only family.
52
00:03:29,775 --> 00:03:30,676
How about Lance?
53
00:03:30,709 --> 00:03:33,412
Oh Lance, that viper.
54
00:03:33,444 --> 00:03:36,316
He only comes around a suck
up to me for the money.
55
00:03:37,049 --> 00:03:38,417
(COSMO CHUCKLES)
56
00:03:38,449 --> 00:03:40,018
He was like the vice president,
57
00:03:40,051 --> 00:03:42,555
every morning he wakes
up the first thing
58
00:03:42,587 --> 00:03:45,924
he does is inquire
about my health.
59
00:03:45,957 --> 00:03:47,526
He can make a lot of trouble.
60
00:03:48,326 --> 00:03:50,697
I need you to give
away my fortune.
61
00:03:51,864 --> 00:03:54,334
My soul depends on it.
62
00:03:55,734 --> 00:03:59,239
There's not enough time
for me to do it myself.
63
00:04:00,038 --> 00:04:01,840
Would you do it for me?
64
00:04:04,643 --> 00:04:06,579
Why don't you give
it all to charity?
65
00:04:07,645 --> 00:04:12,917
So some fat cat boss can use
it for salaries and overhead?
66
00:04:12,950 --> 00:04:14,387
No, thank you.
67
00:04:14,419 --> 00:04:16,322
Uncle Cosmo you
know, I love you,
68
00:04:16,355 --> 00:04:17,923
but I need to get
back on my feet.
69
00:04:17,956 --> 00:04:22,961
I've got no home, no car, no
business, no woman, nothing.
70
00:04:23,696 --> 00:04:24,830
All the better.
71
00:04:24,862 --> 00:04:26,831
Now you can focus on this while
72
00:04:26,865 --> 00:04:29,869
you ponder your
next career move.
73
00:04:30,668 --> 00:04:35,040
Thanks, but I need to get
back on my own two feet.
74
00:04:35,074 --> 00:04:39,545
Oh, so you would
rather, I go to hell.
75
00:04:39,577 --> 00:04:40,979
You really believe that?
76
00:04:41,012 --> 00:04:43,548
You're darn right I do.
77
00:04:43,581 --> 00:04:46,319
I know I can't buy
my way into heaven,
78
00:04:46,351 --> 00:04:50,722
but I can still show that
I get it after 70 years.
79
00:04:50,755 --> 00:04:54,559
Cosmo, God in his mercy
can forgive all of us.
80
00:04:54,593 --> 00:04:55,762
All right I'll do it.
81
00:04:56,829 --> 00:05:02,035
Ah good, now it must be in
cash and no money for yourself.
82
00:05:03,901 --> 00:05:06,838
Wait a minute, I'm not
laundering money am I?
83
00:05:06,872 --> 00:05:08,641
No, it's all legit.
84
00:05:08,673 --> 00:05:09,941
He's been hoarding it.
85
00:05:09,975 --> 00:05:11,978
I never did trust banks.
86
00:05:13,478 --> 00:05:14,713
Well.
87
00:05:14,747 --> 00:05:16,348
How much do I have to give away?
88
00:05:19,451 --> 00:05:21,020
Two and a half mil.
89
00:05:22,920 --> 00:05:24,956
In cash?
90
00:05:24,990 --> 00:05:25,824
How am I going to do that?
91
00:05:25,858 --> 00:05:28,994
Oh, Katie will
help you dole it out.
92
00:05:29,026 --> 00:05:29,861
Let's roll.
93
00:05:33,665 --> 00:05:36,836
I know about you and
your brother Lance,
94
00:05:36,869 --> 00:05:38,604
marrying your girl.
95
00:05:39,704 --> 00:05:40,972
What was her name?
96
00:05:41,005 --> 00:05:42,006
Carmen.
97
00:05:42,040 --> 00:05:43,909
Yeah, Carmen.
98
00:05:43,942 --> 00:05:47,879
I want you to be nice
to her family anyway.
99
00:05:49,014 --> 00:05:51,449
You just said to
forget about Lance.
100
00:05:51,483 --> 00:05:53,720
Yes, but not her family.
101
00:05:54,720 --> 00:05:57,590
Remember forgiveness.
102
00:05:57,622 --> 00:06:00,959
You are nothing
if not inconsistent.
103
00:06:01,894 --> 00:06:03,862
What else do you want me to do?
104
00:06:04,896 --> 00:06:06,466
Be nice to Katie.
105
00:06:07,899 --> 00:06:10,001
Your brother put
the hammer to her
106
00:06:10,035 --> 00:06:12,672
when he ran off with
your girl, Carmen.
107
00:06:13,838 --> 00:06:15,641
He broke her heart.
108
00:06:15,673 --> 00:06:17,776
Serves her right
for dating Lance.
109
00:06:17,810 --> 00:06:21,112
Oh, well, Mr. Understanding.
110
00:06:21,146 --> 00:06:24,850
The same thing could be said
about you dating Carmen.
111
00:06:24,882 --> 00:06:26,685
I wasn't dating her.
112
00:06:27,718 --> 00:06:29,055
I was engaged to her.
113
00:06:29,889 --> 00:06:34,093
Yes, but you did the
same thing that Katie did.
114
00:06:35,827 --> 00:06:36,961
And I guess I'll go out there
115
00:06:36,995 --> 00:06:38,930
and we can have a
dump-ee convention.
116
00:06:39,932 --> 00:06:41,500
Have a heart.
117
00:06:41,533 --> 00:06:43,802
It's Christmas time.
118
00:06:43,836 --> 00:06:47,840
Remember, there's only two
things money can't buy.
119
00:06:47,872 --> 00:06:52,177
True love and homemade
Christmas cookies.
120
00:06:52,211 --> 00:06:54,881
(BOTH LAUGHING)
121
00:06:56,848 --> 00:06:59,918
Whatever you
say Uncle Scrooge.
122
00:06:59,951 --> 00:07:02,687
(DRAMATIC MUSIC)
123
00:07:10,629 --> 00:07:12,765
Looks like you got religion.
124
00:07:12,798 --> 00:07:14,966
I try to go to mass every day.
125
00:07:15,000 --> 00:07:16,869
All of a sudden
I'm surrounded.
126
00:07:18,202 --> 00:07:20,872
It's been stage
four for for a while.
127
00:07:20,906 --> 00:07:22,442
He's just been in denial.
128
00:07:23,309 --> 00:07:26,012
Now that he's under hospice
care, he's scrambling.
129
00:07:27,846 --> 00:07:29,848
I don't think he'll
make it till Christmas.
130
00:07:32,250 --> 00:07:33,585
So this is real then?
131
00:07:34,620 --> 00:07:35,454
Very
132
00:07:37,055 --> 00:07:40,192
(DRAWERS CLATTER OPEN)
133
00:07:40,225 --> 00:07:45,230
(CASH THUDDING)
(DRAMATIC MUSIC)
134
00:08:02,915 --> 00:08:05,518
Here's the money and a phone.
135
00:08:07,252 --> 00:08:10,855
There's a credit card on
the phone for your expenses.
136
00:08:10,889 --> 00:08:11,858
Don't let him down.
137
00:08:19,096 --> 00:08:20,798
Is this two and
a half million?
138
00:08:20,831 --> 00:08:21,867
Not even close.
139
00:08:21,899 --> 00:08:23,201
How much more you got?
140
00:08:23,235 --> 00:08:25,204
Lots and lots,
looks like you're
141
00:08:25,237 --> 00:08:26,872
a victim of your
uncle's success.
142
00:08:26,904 --> 00:08:29,574
Oh, joy.
143
00:08:29,608 --> 00:08:30,276
To the world.
144
00:08:31,576 --> 00:08:34,913
(UPBEAT HOLIDAY MUSIC)
145
00:08:34,947 --> 00:08:35,981
Oh wait.
146
00:08:37,849 --> 00:08:40,920
I almost forgot,
you'll need this.
147
00:08:42,153 --> 00:08:43,721
No, no way.
148
00:08:43,754 --> 00:08:45,024
Cosmos request.
149
00:08:45,057 --> 00:08:47,993
Look, I've worn a
suit the last two years.
150
00:08:48,025 --> 00:08:49,928
I just want to wear
normal clothes again.
151
00:08:49,961 --> 00:08:53,631
You only need to wear
it when you're working.
152
00:08:53,664 --> 00:08:55,166
Makes people happy.
153
00:08:55,200 --> 00:08:57,069
Nobody said I had
to make people happy,
154
00:08:57,101 --> 00:08:58,703
for crying out loud.
155
00:08:58,736 --> 00:09:00,271
Well go on down to
the poor side of town
156
00:09:00,304 --> 00:09:01,706
and see if you don't.
157
00:09:03,674 --> 00:09:06,913
(UPBEAT HOLIDAY MUSIC)
158
00:09:26,130 --> 00:09:27,600
That's a nice truck, man.
159
00:09:27,633 --> 00:09:30,035
You got antlers on
there, like Rudolph.
160
00:09:30,067 --> 00:09:32,938
(MAN CHUCKLING)
161
00:09:34,873 --> 00:09:36,041
Hey man, you look
like a nice guy,
162
00:09:36,073 --> 00:09:36,942
can you helped me
out with something?
163
00:09:36,975 --> 00:09:39,211
Just a couple bucks,
anything you got.
164
00:09:39,244 --> 00:09:40,946
It's cold man, just trying
to get something to eat?
165
00:09:40,979 --> 00:09:42,748
And you're really
a homeless vet?
166
00:09:43,649 --> 00:09:44,549
Nah, man.
167
00:09:44,583 --> 00:09:45,650
But you know, who's
going to give money
168
00:09:45,684 --> 00:09:48,953
to a parole who just got
out of the joint, you know?
169
00:09:48,986 --> 00:09:51,189
Come on, just anything,
come on, what have you got?
170
00:09:51,222 --> 00:09:52,057
Thank you.
171
00:09:55,326 --> 00:09:56,227
Don't give me this.
172
00:09:56,260 --> 00:09:57,361
It's a hundred.
173
00:09:57,395 --> 00:09:59,998
Then I got to do something,
just give me five bucks.
174
00:10:00,032 --> 00:10:01,300
Five bucks is all I need.
175
00:10:01,332 --> 00:10:03,302
Come on, man, thank
you, thank you.
176
00:10:03,335 --> 00:10:05,004
You gotta break that up.
177
00:10:05,037 --> 00:10:07,807
(MONEY RUSTLING)
178
00:10:14,413 --> 00:10:15,914
Hundreds, all hundreds.
179
00:10:16,581 --> 00:10:18,717
Thanks man, thanks
man, nice guy.
180
00:10:21,919 --> 00:10:23,889
Yeah, man, just give me
that five, its all I need.
181
00:10:23,922 --> 00:10:24,990
But its my last five.
182
00:10:25,023 --> 00:10:26,024
It's just five bucks.
183
00:10:26,057 --> 00:10:29,694
(DRAMATIC HOLIDAY MUSIC)
184
00:10:37,802 --> 00:10:41,273
There's gotta be a
five in here somewhere.
185
00:10:43,207 --> 00:10:45,677
You didn't say I'd be
giving away my own money.
186
00:10:45,711 --> 00:10:48,047
(JINGLING)
187
00:10:48,080 --> 00:10:51,417
♪ Down, down, down
in the neighborhood ♪
188
00:10:51,450 --> 00:10:56,656
♪ Down, down, down, down,
down in the neighborhood ♪
189
00:10:57,255 --> 00:11:00,425
♪ He went down in
the neighborhood ♪
190
00:11:00,458 --> 00:11:03,027
♪ Down in the neighborhood ♪
191
00:11:03,061 --> 00:11:05,364
♪ Down in the neighborhood
they got no Jack ♪
192
00:11:05,397 --> 00:11:07,966
♪ Here comes from
Nicholas with his sack ♪
193
00:11:07,999 --> 00:11:09,968
♪ He thinks he deserves
a round of applause ♪
194
00:11:10,999 --> 00:11:12,904
♪ Cause everybody
loves a Santa ♪
195
00:11:12,937 --> 00:11:15,139
♪ Ho ho ho who
shouldn't though ♪
196
00:11:15,173 --> 00:11:17,408
♪ Ho ho ho who
shouldn't though ♪
197
00:11:17,442 --> 00:11:19,912
♪ Down in the neighborhood
money full split ♪
198
00:11:19,945 --> 00:11:22,214
♪ Everybody knows
there's no Saint Nick ♪
199
00:11:22,246 --> 00:11:24,982
♪ Down in the neighborhood ♪
200
00:11:25,015 --> 00:11:27,251
This is ridiculous.
201
00:11:27,284 --> 00:11:28,986
♪ Down in the neighborhood ♪
202
00:11:29,019 --> 00:11:30,956
♪ He went down in
the neighborhood ♪
203
00:11:30,989 --> 00:11:33,425
♪ With his sack down
in the neighborhood ♪
204
00:11:33,457 --> 00:11:35,894
♪ He went down to
the neighborhood ♪
205
00:11:35,927 --> 00:11:39,932
Hey kid, it's me, Santa.
206
00:11:39,965 --> 00:11:42,434
Hey santa, what's the deal?
207
00:11:42,466 --> 00:11:44,102
It's counterfeit aint it?
208
00:11:44,135 --> 00:11:46,504
Where are the funny face
with the ad on the back?
209
00:11:46,538 --> 00:11:47,639
No, it's real.
210
00:11:47,673 --> 00:11:51,375
Yeah right, middle aged
white man walking through
211
00:11:51,408 --> 00:11:53,946
the hood, playing Santa Clause?
212
00:11:53,979 --> 00:11:55,514
Where the camera man?
213
00:11:55,547 --> 00:11:58,216
Come on kid, no
camera, I'm Santa.
214
00:11:58,250 --> 00:12:00,351
Yeah, and I'm
the Easter bunny.
215
00:12:00,384 --> 00:12:01,953
Well, why don't
we get together
216
00:12:01,986 --> 00:12:03,988
and dye some Easter eggs?
217
00:12:04,022 --> 00:12:05,791
What are you
talking about man?
218
00:12:05,823 --> 00:12:07,024
Ho, ho, ho.
219
00:12:07,057 --> 00:12:08,326
Hey everybody!
220
00:12:08,360 --> 00:12:11,730
Santa got some dough,
come and get it!
221
00:12:13,298 --> 00:12:15,234
♪ Down in the neighborhood
he brings good cheer ♪
222
00:12:15,267 --> 00:12:17,970
♪ He is the happiest
time of the year ♪
223
00:12:18,003 --> 00:12:20,205
♪ We gotta get working,
we aint in school ♪
224
00:12:20,238 --> 00:12:22,908
♪ We live in a dream,
rob that fool ♪
225
00:12:22,941 --> 00:12:25,177
♪ Ho ho ho fool should a know ♪
226
00:12:25,210 --> 00:12:27,446
♪ Ho ho ho fool should a know ♪
227
00:12:27,479 --> 00:12:31,016
♪ Down in the neighborhood
get it, grab all the cash ♪
228
00:12:31,048 --> 00:12:33,818
♪ He aint Saint Nick ♪
229
00:12:33,851 --> 00:12:34,952
♪ Get his sack ♪
230
00:12:34,985 --> 00:12:36,487
♪ Down in the neighborhood ♪
231
00:12:36,520 --> 00:12:39,424
(CROWD CHATTERING)
232
00:12:41,326 --> 00:12:44,964
Don't get too crazy out
there with all that cash.
233
00:12:46,364 --> 00:12:48,934
Be sure to share it
with your friends.
234
00:12:48,966 --> 00:12:50,436
Merry Christmas.
235
00:12:51,135 --> 00:12:53,137
Well that didn't go as planned.
236
00:12:53,171 --> 00:12:56,008
My bad Santa, I
guess it was real.
237
00:12:56,041 --> 00:12:56,975
(NICK CRIES OUT)
238
00:12:57,008 --> 00:12:59,978
(DRAMATIC MUSIC)
239
00:13:00,010 --> 00:13:04,015
Man, you are one
meaning Easter bunny
240
00:13:06,384 --> 00:13:09,120
(DRAMATIC MUSIC)
241
00:13:16,494 --> 00:13:20,532
Well I got my butt kicked
right out of the box.
242
00:13:20,565 --> 00:13:24,136
Well, no good deed
goes unpunished.
243
00:13:26,037 --> 00:13:29,173
You know, I used to
think these Bible stories
244
00:13:29,206 --> 00:13:31,110
had nothing to do with me.
245
00:13:32,977 --> 00:13:37,216
Then the priest came
and I was in tears.
246
00:13:38,984 --> 00:13:43,155
I hadn't been to confession
or communion for 50 years.
247
00:13:44,923 --> 00:13:48,860
And suddenly I realized
what Jesus had done for me.
248
00:13:52,429 --> 00:13:53,932
I threw it all away.
249
00:13:55,500 --> 00:14:00,306
God, family, the
love of my life.
250
00:14:02,506 --> 00:14:04,475
And I knew the
money I had to go.
251
00:14:09,214 --> 00:14:11,450
Don't throw your
life away like I did.
252
00:14:13,150 --> 00:14:16,154
Love and forgive.
253
00:14:19,524 --> 00:14:21,059
I tried the love part.
254
00:14:23,495 --> 00:14:24,964
All it got me was jail.
255
00:14:25,965 --> 00:14:31,103
I know this won't make
sense, but God is testing you.
256
00:14:32,971 --> 00:14:37,976
Do this for me and
maybe you will see.
257
00:14:41,413 --> 00:14:42,248
I said I would.
258
00:14:44,115 --> 00:14:44,984
I promise.
259
00:14:47,652 --> 00:14:50,389
(DRAMATIC MUSIC)
260
00:15:17,615 --> 00:15:18,450
Bad idea.
261
00:15:22,052 --> 00:15:24,088
I guess Santa needs
a brand new bag.
262
00:15:25,423 --> 00:15:26,557
Funny.
263
00:15:26,591 --> 00:15:30,062
Thought so, why don't you
try reverse pan handling?
264
00:15:30,095 --> 00:15:31,129
You mean just hand people
money at a stoplight?
265
00:15:34,099 --> 00:15:34,934
(PUNCHING SOUND)
266
00:15:35,734 --> 00:15:38,003
Back off bozo.
267
00:15:38,035 --> 00:15:39,437
Car jacker!
268
00:15:39,471 --> 00:15:42,006
Serves you right Santa White,
269
00:15:42,039 --> 00:15:44,608
taking my corner, find your own.
270
00:15:44,642 --> 00:15:46,278
Why aren't you in school?
271
00:15:46,311 --> 00:15:48,346
We out for the high happies.
272
00:15:48,379 --> 00:15:50,014
You mean Christmas?
273
00:15:50,048 --> 00:15:51,149
No, not no more.
274
00:15:51,182 --> 00:15:54,385
I got an idea, why don't
you hand out money for me?
275
00:15:54,418 --> 00:15:55,754
I'll make it worth your while.
276
00:15:55,787 --> 00:15:58,322
How much money we
going to give away?
277
00:15:58,355 --> 00:15:59,524
Lots.
278
00:15:59,557 --> 00:16:01,625
Man, you're nuts.
279
00:16:01,658 --> 00:16:02,494
In or out?
280
00:16:04,662 --> 00:16:05,430
In.
281
00:16:05,462 --> 00:16:07,332
All right that's
my little elf.
282
00:16:12,169 --> 00:16:13,104
Get a job.
283
00:16:14,438 --> 00:16:15,274
Got one.
284
00:16:17,107 --> 00:16:18,342
It's about time you people
285
00:16:18,375 --> 00:16:20,178
give something back to society.
286
00:16:25,182 --> 00:16:27,086
Christmases, is
for suckers santa.
287
00:16:28,186 --> 00:16:29,653
Corporate clap trap.
288
00:16:29,687 --> 00:16:31,523
There aint no Santa,
and there sure
289
00:16:31,556 --> 00:16:34,026
as hell ain't no baby Jesus.
290
00:16:35,092 --> 00:16:37,062
Only one more bag and my court
291
00:16:37,095 --> 00:16:39,264
ordered service
will be complete.
292
00:16:39,297 --> 00:16:40,432
Really?
293
00:16:40,465 --> 00:16:42,033
Nah, I'm already out.
294
00:16:42,067 --> 00:16:43,769
This is the loot I stashed.
295
00:16:43,802 --> 00:16:46,105
Man you must think
I'm some kind of sap.
296
00:16:49,706 --> 00:16:50,576
You are now.
297
00:16:55,080 --> 00:16:55,714
Merry Christmas.
298
00:16:57,248 --> 00:16:58,050
(WINDOW STARTS TO CLOSE)
299
00:16:58,082 --> 00:16:59,083
Wait, wait, wait, wait.
300
00:16:59,116 --> 00:16:59,717
(CRUNCH)
301
00:16:59,750 --> 00:17:00,552
Oh!
302
00:17:00,585 --> 00:17:01,386
(DOG GROWLS)
303
00:17:01,418 --> 00:17:05,089
(NICK CRYING OUT)
304
00:17:05,123 --> 00:17:05,758
Hey!
305
00:17:06,790 --> 00:17:08,226
Give me back my sack!
306
00:17:11,096 --> 00:17:12,096
That was for everybody.
307
00:17:12,130 --> 00:17:15,501
I am everybody,
you still nuts.
308
00:17:16,667 --> 00:17:18,736
Cosmo, you need anything?
309
00:17:18,769 --> 00:17:22,074
Katie, come sit.
310
00:17:29,847 --> 00:17:34,752
You know, Lance and Nicholas
are not the same people.
311
00:17:35,720 --> 00:17:37,256
They're identical twins.
312
00:17:38,823 --> 00:17:40,392
You don't see it.
313
00:17:40,424 --> 00:17:45,431
Nicholas has a good
heart, a good soul.
314
00:17:46,230 --> 00:17:49,434
Lance, not so much.
315
00:17:50,169 --> 00:17:53,105
There's still two peas
from the same pod to me.
316
00:17:54,172 --> 00:17:56,708
Nicholas is not a criminal.
317
00:17:58,710 --> 00:18:01,145
You don't go to prison
for being a nice guy.
318
00:18:01,179 --> 00:18:05,250
No, maybe you should
get to know him better.
319
00:18:05,282 --> 00:18:08,285
Things are not always
what they seem.
320
00:18:08,318 --> 00:18:09,821
Give him a chance.
321
00:18:11,890 --> 00:18:13,759
I'll be in my
office if you need me.
322
00:18:16,394 --> 00:18:19,131
(DRAMATIC MUSIC)
323
00:18:34,179 --> 00:18:35,413
There, yeah.
324
00:18:35,445 --> 00:18:38,216
(DRAMATIC MUSIC)
325
00:18:40,852 --> 00:18:41,687
Water?
326
00:18:52,896 --> 00:18:53,731
Thank you.
327
00:18:57,935 --> 00:19:00,172
It was a good thing your parents
328
00:19:00,204 --> 00:19:02,240
were doing when
they were killed.
329
00:19:04,409 --> 00:19:07,246
Carrying home
supplies to missions.
330
00:19:12,317 --> 00:19:14,786
They would have been
so proud of you.
331
00:19:15,653 --> 00:19:17,855
(COSMO CHUCKLES)
332
00:19:17,888 --> 00:19:20,658
(DRAMATIC MUSIC)
333
00:19:21,726 --> 00:19:22,728
And I am to.
334
00:19:31,001 --> 00:19:32,703
I don't want to lose you too
335
00:19:33,837 --> 00:19:38,844
Katie, we all
have to go sometime.
336
00:19:41,746 --> 00:19:43,515
Even the saints must die.
337
00:19:45,415 --> 00:19:46,884
No danger there.
338
00:19:46,917 --> 00:19:49,887
(DRAMATIC MUSIC)
339
00:19:53,258 --> 00:19:55,894
Take care of
Nicholas, will you?
340
00:20:12,009 --> 00:20:12,844
(DRAMATIC MUSIC)
341
00:20:49,780 --> 00:20:52,550
(DRAMATIC MUSIC)
342
00:20:58,690 --> 00:20:59,524
Cosmo?
343
00:21:03,493 --> 00:21:04,561
Cosmo.
344
00:21:04,595 --> 00:21:06,964
(KATIE CRYING)
345
00:21:10,101 --> 00:21:11,636
Cosmo.
346
00:21:11,669 --> 00:21:16,675
(KATIE CRYING)
(DRAMATIC MUSIC)
347
00:21:53,111 --> 00:21:56,048
(DRAMATIC MUSIC)
348
00:22:47,131 --> 00:22:47,966
Nicholas.
349
00:22:51,635 --> 00:22:54,873
Hello, princess.
350
00:22:54,905 --> 00:22:57,942
Lance, how did
you get in here?
351
00:22:57,974 --> 00:22:58,876
The door was unlocked.
352
00:22:58,910 --> 00:23:00,945
I always lock the door.
353
00:23:00,978 --> 00:23:02,881
What can I say?
354
00:23:02,913 --> 00:23:04,782
The undertaker must
have left it open.
355
00:23:04,816 --> 00:23:05,884
What do you want?
356
00:23:06,951 --> 00:23:11,890
Well, it is the Christmas
season, a time for presents.
357
00:23:13,191 --> 00:23:17,729
I hear there's some money
floating around, lots.
358
00:23:17,761 --> 00:23:19,897
You don't miss
a trick, do you?
359
00:23:19,931 --> 00:23:21,533
How'd you even know he was dead?
360
00:23:22,267 --> 00:23:25,737
Let's just say I have
friends in low places.
361
00:23:25,769 --> 00:23:26,837
I'm surprised you
didn't put a mirror
362
00:23:26,871 --> 00:23:28,774
under his nose
while I was asleep.
363
00:23:31,509 --> 00:23:34,913
Now, now, now.
364
00:23:40,183 --> 00:23:43,855
Is that any way to
talk to your new boss?
365
00:23:43,887 --> 00:23:46,924
Not in a million years Lance.
366
00:23:46,958 --> 00:23:50,929
I'm the executor and your
uncle's Will is specific.
367
00:23:50,961 --> 00:23:54,932
So you're saying I'm
not in the Will, princess.
368
00:23:54,965 --> 00:23:56,567
That's exactly what I'm saying
369
00:23:56,601 --> 00:23:58,770
and stop calling me princess.
370
00:23:59,436 --> 00:24:03,574
Well, you know, as one of
my uncles biological heirs,
371
00:24:03,607 --> 00:24:08,613
I have a right to see
that I'm not in the Will.
372
00:24:11,182 --> 00:24:13,951
(DRAMATIC MUSIC)
373
00:24:16,287 --> 00:24:17,923
Going to have to study this.
374
00:24:18,923 --> 00:24:21,859
(DRAMATIC MUSIC)
375
00:24:26,063 --> 00:24:27,265
Happy holidays.
376
00:24:27,298 --> 00:24:30,035
(DRAMATIC MUSIC)
377
00:24:32,936 --> 00:24:36,073
Oh, tell his Nick his
Santa days are numbered.
378
00:24:36,106 --> 00:24:39,043
(DRAMATIC MUSIC)
379
00:24:49,987 --> 00:24:52,190
Nick, we need to talk.
380
00:24:52,222 --> 00:24:54,960
(DRAMATIC MUSIC)
381
00:25:10,775 --> 00:25:12,677
Cosmo died last night.
382
00:25:14,010 --> 00:25:15,879
Why didn't you call me?
383
00:25:15,913 --> 00:25:17,682
What could you do?
384
00:25:17,714 --> 00:25:20,183
I didn't want to call you
in the middle of the night.
385
00:25:20,217 --> 00:25:21,252
Good day.
386
00:25:21,285 --> 00:25:23,254
I am at a Alberto
have you enjoyed
387
00:25:23,287 --> 00:25:25,856
our sumptuous brunch before?
388
00:25:25,890 --> 00:25:26,658
No.
389
00:25:26,691 --> 00:25:27,592
I am at Alberto.
390
00:25:28,259 --> 00:25:30,562
I will be serving you today.
391
00:25:30,595 --> 00:25:31,896
You just said that.
392
00:25:33,730 --> 00:25:38,068
Would you care for a champaign
mimosa or a glass of wine?
393
00:25:38,102 --> 00:25:39,003
No.
394
00:25:39,037 --> 00:25:41,940
Yes, bottle of wine
sooth the nerves.
395
00:25:41,972 --> 00:25:43,707
ALBERTO: And the
what would you like?
396
00:25:43,740 --> 00:25:45,042
Whatever you recommend.
397
00:25:46,810 --> 00:25:50,914
But sir, I don't even
know what are having yet.
398
00:25:50,948 --> 00:25:51,749
Red or white?
399
00:25:51,781 --> 00:25:53,317
Just bring a whole
bottle of Rosa.
400
00:25:56,386 --> 00:25:57,923
As you wish miss.
401
00:26:00,223 --> 00:26:03,060
Perhaps a little too much
Christmas shopping today.
402
00:26:03,094 --> 00:26:05,830
(DRAMATIC MUSIC)
403
00:26:10,667 --> 00:26:12,869
Lance came by this morning.
404
00:26:12,903 --> 00:26:14,605
It's gonna be a
war over the Will.
405
00:26:15,338 --> 00:26:16,707
You could refuse to do it
406
00:26:16,740 --> 00:26:18,710
and the court could
appoint someone else.
407
00:26:18,742 --> 00:26:20,043
I can't do that.
408
00:26:20,076 --> 00:26:22,046
They might appoint Lance.
409
00:26:22,078 --> 00:26:24,615
And I promised
Cosmo, I'm trapped.
410
00:26:25,750 --> 00:26:27,218
You're trapped?
411
00:26:27,250 --> 00:26:29,753
I lost just about the
only family I have left
412
00:26:29,787 --> 00:26:32,056
and I'm running around like
a fool to save his soul.
413
00:26:32,088 --> 00:26:33,256
How do you think I feel?
414
00:26:33,289 --> 00:26:35,893
You're his brother, can't
you do something about him?
415
00:26:35,925 --> 00:26:37,662
Lance is a usurper.
416
00:26:38,328 --> 00:26:40,664
He'll always act
like he owns you
417
00:26:40,698 --> 00:26:42,200
because you used to date him.
418
00:26:43,134 --> 00:26:44,836
I can't undo that.
419
00:26:45,970 --> 00:26:47,605
So all this is my fault?
420
00:26:50,407 --> 00:26:51,241
Kinda.
421
00:26:53,778 --> 00:26:57,315
You know, on second thought
I've lost my appetite.
422
00:26:59,817 --> 00:27:01,885
You do realize
you just described
423
00:27:01,919 --> 00:27:03,955
your own attitude toward Carmen?
424
00:27:03,988 --> 00:27:05,624
Two peas in a pod.
425
00:27:07,090 --> 00:27:08,058
That's not true.
426
00:27:08,092 --> 00:27:09,326
Katie, wait, wait.
427
00:27:10,961 --> 00:27:13,698
Don't uncork that.
428
00:27:13,730 --> 00:27:16,667
But sir, the
screw is already in.
429
00:27:18,134 --> 00:27:22,272
Alberto, I think
you may be right.
430
00:27:26,042 --> 00:27:28,045
Here, credit cards on there.
431
00:27:28,078 --> 00:27:31,348
Scan it, smartphone,
figure it out.
432
00:27:32,916 --> 00:27:35,886
(DRAMATIC MUSIC)
433
00:27:38,989 --> 00:27:40,091
COSMO: Nick.
434
00:27:40,124 --> 00:27:41,960
Aren't you
supposed to be dead?
435
00:27:44,428 --> 00:27:46,064
COSMO: I am, and it appears
436
00:27:46,096 --> 00:27:47,831
when I chose money over love
437
00:27:47,865 --> 00:27:50,335
and I was choosing
money over God.
438
00:27:52,001 --> 00:27:52,936
I'll pay your ransom,
439
00:27:52,970 --> 00:27:55,206
but you didn't say I'd
have to love her to.
440
00:27:58,275 --> 00:27:59,076
What?
441
00:27:59,109 --> 00:28:02,079
(DRAMATIC MUSIC)
442
00:28:24,934 --> 00:28:28,138
(CAR DOOR BANGS)
443
00:28:28,172 --> 00:28:30,942
(DRAMATIC MUSIC)
444
00:28:47,991 --> 00:28:49,027
Where's the house?
445
00:28:51,362 --> 00:28:53,098
Where's mom's Sweetmaker?
446
00:28:56,200 --> 00:28:58,970
(DRAMATIC MUSIC)
447
00:29:28,965 --> 00:29:29,966
Mind if I join?
448
00:29:30,000 --> 00:29:31,536
Suit yourself Santa.
449
00:29:31,568 --> 00:29:34,271
Or is that Santa suit yourself?
450
00:29:34,305 --> 00:29:37,074
Funny, I came to apologize.
451
00:29:37,106 --> 00:29:39,042
I shouldn't have been short.
452
00:29:39,076 --> 00:29:41,245
I guess I was upset
about my uncle.
453
00:29:41,278 --> 00:29:42,814
I'm sorry.
454
00:29:42,846 --> 00:29:43,948
Well, I guess I was upset
455
00:29:43,980 --> 00:29:45,449
because I don't know how
456
00:29:45,481 --> 00:29:48,519
to protect myself
from Lance, parasite.
457
00:29:48,551 --> 00:29:50,821
I don't know what
you ever saw in him,
458
00:29:51,689 --> 00:29:56,894
but you're strong and you'll
beat him and I'll back you up.
459
00:29:58,996 --> 00:30:01,599
I'm sorry I said
those things about you.
460
00:30:01,632 --> 00:30:02,799
Just seems that I don't know,
461
00:30:02,833 --> 00:30:05,937
you don't know that you've
got the long end of the stick.
462
00:30:05,970 --> 00:30:08,105
You know, when your father
raised you in the faith.
463
00:30:08,137 --> 00:30:09,874
Then why did I
end up in prison?
464
00:30:09,906 --> 00:30:10,574
What'd you do?
465
00:30:10,607 --> 00:30:12,042
Hit and run.
466
00:30:12,076 --> 00:30:13,110
Doesn't sound like you.
467
00:30:13,143 --> 00:30:13,944
It's not.
468
00:30:13,978 --> 00:30:15,446
Did you kill somebody?
469
00:30:15,479 --> 00:30:20,050
No, it was an election year.
470
00:30:20,084 --> 00:30:21,019
What?
471
00:30:21,051 --> 00:30:23,119
The prosecutor was
running for reelection.
472
00:30:23,153 --> 00:30:25,155
He decided to make
an example out of me.
473
00:30:26,957 --> 00:30:28,926
Maybe we should
put a moratorium
474
00:30:28,959 --> 00:30:31,429
on handing out money until
this Lance thing is settled.
475
00:30:31,461 --> 00:30:34,498
No, Cosmo needs
me to do this, now.
476
00:30:34,530 --> 00:30:36,567
But what if we have to
pay all the money back?
477
00:30:36,599 --> 00:30:38,935
You're the executor, and
you were acting in good faith
478
00:30:38,969 --> 00:30:40,337
so the courts won't
make you do that.
479
00:30:40,371 --> 00:30:42,038
So now you're a
probate attorney?
480
00:30:42,071 --> 00:30:43,940
I'll back you up.
481
00:30:43,973 --> 00:30:45,175
You don't have
that kind of money.
482
00:30:45,209 --> 00:30:47,545
If Lance busts
the Will, I'll still
483
00:30:47,577 --> 00:30:48,980
get something out of it
484
00:30:49,012 --> 00:30:51,648
and I can make sure
that you're safe
485
00:30:51,682 --> 00:30:53,951
and nothing happens
to you, trust me.
486
00:30:54,684 --> 00:30:55,519
I'll protect you.
487
00:30:57,020 --> 00:30:57,855
In coming.
488
00:30:58,689 --> 00:31:00,557
(TREE THUDS)
489
00:31:00,590 --> 00:31:03,026
Everybody's trying to
do the fastest delivery.
490
00:31:03,059 --> 00:31:04,961
At least it wasn't
a frozen turkey.
491
00:31:04,994 --> 00:31:06,963
(TURKEY THUDS)
492
00:31:06,997 --> 00:31:08,065
I spoke too soon.
493
00:31:08,097 --> 00:31:10,032
(BOTH CHUCKLING)
494
00:31:10,034 --> 00:31:12,604
(DRAMATIC MUSIC)
495
00:31:15,571 --> 00:31:18,008
I guess you saved my life.
496
00:31:18,041 --> 00:31:20,477
Now I'll have to
give you more money.
497
00:31:20,510 --> 00:31:21,945
Great.
498
00:31:21,979 --> 00:31:23,181
I'll take two mil this time.
499
00:31:24,548 --> 00:31:27,018
That's almost all of
it, how come so much?
500
00:31:27,050 --> 00:31:29,552
I'm going to pay off every
mortgage for Monica Sweetmaker
501
00:31:29,586 --> 00:31:32,455
and her brood and
a few other things.
502
00:31:32,489 --> 00:31:34,125
I don't think that's
such a good idea.
503
00:31:34,157 --> 00:31:36,159
They won't know it's me.
504
00:31:36,192 --> 00:31:38,962
I'll be secret Santa.
505
00:31:38,996 --> 00:31:41,532
(DRAMATIC MUSIC)
506
00:32:03,988 --> 00:32:05,990
When's Santa coming Katie?
507
00:32:06,022 --> 00:32:06,990
Christmas Eve, honey.
508
00:32:08,325 --> 00:32:10,027
But how will he
know what I want?
509
00:32:10,059 --> 00:32:12,163
Santa knows, believe me.
510
00:32:13,029 --> 00:32:13,697
Santa knows.
511
00:32:17,067 --> 00:32:19,002
But my mama says
he forgets us.
512
00:32:20,136 --> 00:32:21,505
he won't forget you here.
513
00:32:22,472 --> 00:32:25,242
(DRAMATIC MUSIC)
514
00:32:36,319 --> 00:32:39,056
It's absolutely
beautiful, I love this.
515
00:32:39,088 --> 00:32:40,457
They did a good job, huh?
516
00:32:41,090 --> 00:32:43,994
I think this is wonderful
that you do this every year
517
00:32:44,028 --> 00:32:45,997
out of your own pocket Katie.
518
00:32:46,029 --> 00:32:46,964
They're my kids.
519
00:32:47,731 --> 00:32:51,067
I think we're going to
have to call you Mrs. Clause.
520
00:32:51,101 --> 00:32:52,169
Please.
521
00:32:52,201 --> 00:32:53,304
Have you met Santa?
522
00:32:56,807 --> 00:32:59,009
Oh, da Christmas.
523
00:32:59,042 --> 00:33:03,046
North pole, Santa's
favorite elf speaking.
524
00:33:03,079 --> 00:33:04,048
What's the payoff on that?
525
00:33:04,080 --> 00:33:06,016
I'll have it to you in an hour.
526
00:33:06,049 --> 00:33:07,117
Great.
527
00:33:09,819 --> 00:33:10,654
Carmen.
528
00:33:11,587 --> 00:33:12,389
Margie.
529
00:33:14,090 --> 00:33:14,725
Gracie.
530
00:33:17,661 --> 00:33:18,997
The waiting.
531
00:33:20,596 --> 00:33:23,367
(NICK WHISTLING)
532
00:33:24,801 --> 00:33:27,038
(DRAMATIC CHORD)
533
00:33:27,070 --> 00:33:29,473
The printer has spoken!
534
00:33:32,175 --> 00:33:34,477
All done, all paid off.
535
00:33:34,510 --> 00:33:37,181
(UPBEAT MUSIC)
536
00:33:45,823 --> 00:33:50,228
Best Christmas present ever.
537
00:33:53,830 --> 00:33:55,165
Are you in purgatory?
538
00:33:56,799 --> 00:34:00,236
COSMO: Every time you
give away some money or pray
539
00:34:00,269 --> 00:34:05,276
for me, I move forward
and the burn gets less.
540
00:34:07,443 --> 00:34:08,646
Who's praying for you?
541
00:34:09,545 --> 00:34:12,215
(WOMAN HUMMING)
542
00:34:15,184 --> 00:34:16,353
Perfect.
543
00:34:16,385 --> 00:34:19,056
(WOMAN HUMMING)
544
00:34:23,460 --> 00:34:24,829
It's Christmas time Manny.
545
00:34:27,331 --> 00:34:30,334
(SUSPENSEFUL MUSIC)
546
00:34:40,443 --> 00:34:42,545
(DOORBELL RINGS)
547
00:34:42,579 --> 00:34:44,281
Must be the mailman.
548
00:34:44,313 --> 00:34:45,549
Something to sign for it.
549
00:34:46,416 --> 00:34:49,120
(WOMAN HUMMING)
550
00:34:49,152 --> 00:34:52,155
(SUSPENSEFUL MUSIC)
551
00:34:55,858 --> 00:34:58,461
Goodie, Santa came.
552
00:34:58,494 --> 00:35:01,231
(DRAMATIC MUSIC)
553
00:35:19,815 --> 00:35:21,418
What do you suggest today?
554
00:35:22,885 --> 00:35:26,456
Well, this is the last of it.
555
00:35:27,690 --> 00:35:28,725
Why don't you pick a bank?
556
00:35:28,759 --> 00:35:29,594
Hand it out.
557
00:35:30,360 --> 00:35:33,396
Most everybody who goes
to a bank needs money.
558
00:35:34,731 --> 00:35:36,634
Won't they throw me out?
559
00:35:36,666 --> 00:35:38,201
Stand outside.
560
00:35:38,235 --> 00:35:40,838
(UPBEAT MUSIC)
561
00:36:00,489 --> 00:36:01,490
Excuse me, sir.
562
00:36:01,525 --> 00:36:03,693
May I ask what bank
business you're on today?
563
00:36:03,726 --> 00:36:05,762
I need a loan for a boat.
564
00:36:05,795 --> 00:36:07,597
Bass boat.
565
00:36:07,630 --> 00:36:09,666
No, yacht.
566
00:36:09,699 --> 00:36:10,902
Well, good luck.
567
00:36:12,469 --> 00:36:13,304
Yacht.
568
00:36:15,739 --> 00:36:16,907
How about you, sir, what kind
569
00:36:16,940 --> 00:36:18,675
of loan are you after?
570
00:36:18,708 --> 00:36:19,909
You taking a survey?
571
00:36:19,943 --> 00:36:21,044
Sort of.
572
00:36:21,077 --> 00:36:24,748
I need a loan to start
another cheque cashing branch.
573
00:36:24,780 --> 00:36:26,516
Businesses is booming.
574
00:36:26,550 --> 00:36:28,419
You mean loan sharking.
575
00:36:28,452 --> 00:36:31,855
We in the industry prefer
to call it payday lending.
576
00:36:31,887 --> 00:36:32,889
Move along.
577
00:36:38,996 --> 00:36:39,864
How about you, sir?
578
00:36:39,896 --> 00:36:42,565
What type of loan
are you after today?
579
00:36:42,599 --> 00:36:43,867
Inventory.
580
00:36:43,900 --> 00:36:45,936
I run a buy here, pay here lot.
581
00:36:45,969 --> 00:36:48,673
So you just sell the same
car over and over again?
582
00:36:50,641 --> 00:36:52,210
It's beautiful, isn't it?
583
00:36:53,710 --> 00:36:56,213
I'm sure there'll be
very receptive to that.
584
00:37:00,349 --> 00:37:02,652
Hey Santa,
where's your bucket?
585
00:37:02,686 --> 00:37:03,487
Don't have one, I'm trying
586
00:37:03,519 --> 00:37:06,289
to give money away,
not collect it.
587
00:37:06,322 --> 00:37:08,558
How about you, you
need some holiday cash?
588
00:37:08,592 --> 00:37:09,693
No, I'm good.
589
00:37:09,726 --> 00:37:11,829
Mind if I see some ID?
590
00:37:11,862 --> 00:37:13,231
No, sure.
591
00:37:16,900 --> 00:37:17,735
Thank you.
592
00:37:19,869 --> 00:37:23,673
Dispatch, yeah I've got
a Nicolas Hollyhock.
593
00:37:23,706 --> 00:37:25,942
30 year old driver's
license number
594
00:37:25,976 --> 00:37:28,878
F, A, L, eight,
eight, two, four.
595
00:37:31,681 --> 00:37:32,515
Yeah?
596
00:37:33,884 --> 00:37:35,719
Okay, okay.
597
00:37:35,751 --> 00:37:37,554
It appears you're
a convicted felon.
598
00:37:37,586 --> 00:37:39,889
Yes, but I'm not
doing anything illegal.
599
00:37:39,922 --> 00:37:41,658
Maybe you're casing the joint.
600
00:37:41,692 --> 00:37:43,559
I was in for hit
and run, not robbery.
601
00:37:43,592 --> 00:37:45,528
Maybe we didn't
catch you then.
602
00:37:50,067 --> 00:37:52,735
Ma'am, this guy
says you gave him
603
00:37:52,768 --> 00:37:55,571
this bag of money to
give out on the street.
604
00:37:55,605 --> 00:37:57,373
I'm sorry, officer.
605
00:37:57,407 --> 00:37:59,577
I've never seen this
man before in my life.
606
00:38:00,577 --> 00:38:02,546
Thank you, Ma'am come on.
607
00:38:02,579 --> 00:38:04,414
Let's see whose
money this really is.
608
00:38:04,447 --> 00:38:06,616
No wait, Katie you
can't, you can't.
609
00:38:06,650 --> 00:38:07,485
Wait!
610
00:38:09,353 --> 00:38:11,956
Would you take off his
beard and all that for me?
611
00:38:14,423 --> 00:38:15,059
Yes ma'am.
612
00:38:19,563 --> 00:38:21,032
Seems I do know him after all.
613
00:38:21,865 --> 00:38:25,034
Sorry officer, this
man has been handing
614
00:38:25,068 --> 00:38:28,572
out Christmas cash at the
request of my late boss.
615
00:38:28,605 --> 00:38:29,706
Cosmo Lambini.
616
00:38:30,740 --> 00:38:31,876
Cosmo Lambini?
617
00:38:33,876 --> 00:38:36,346
Well why didn't you say so?
618
00:38:36,380 --> 00:38:38,015
Let's get you out
of those cuffs.
619
00:38:39,516 --> 00:38:41,518
I am so sorry about this.
620
00:38:41,550 --> 00:38:42,485
Don't worry about it.
621
00:38:42,518 --> 00:38:44,754
I hope this doesn't
go anywhere between
622
00:38:47,023 --> 00:38:48,525
Those weren't too
tight where they?
623
00:38:48,557 --> 00:38:49,360
Nah.
624
00:38:49,393 --> 00:38:50,094
Okay.
625
00:38:50,126 --> 00:38:50,927
Sorry.
626
00:38:50,960 --> 00:38:51,995
Wait.
627
00:38:55,831 --> 00:38:59,536
For the widows and orphans fund.
628
00:39:00,871 --> 00:39:05,876
Thanks Santa's,
Merry Christmas.
629
00:39:12,481 --> 00:39:14,951
(BOTH LAUGHING)
630
00:39:16,987 --> 00:39:18,521
Nice.
631
00:39:18,554 --> 00:39:20,022
Real nice.
632
00:39:20,056 --> 00:39:21,759
You are on the naughty list now.
633
00:39:24,661 --> 00:39:26,097
Ask me out like a gentlemen.
634
00:39:28,731 --> 00:39:29,967
In this outfit?
635
00:39:30,000 --> 00:39:30,967
Ti's the season.
636
00:39:32,869 --> 00:39:33,871
All right.
637
00:39:34,538 --> 00:39:35,938
Would you care to accompany
638
00:39:35,972 --> 00:39:37,975
Santa Claus to
dinner at Nicola's?
639
00:39:39,041 --> 00:39:40,510
I think that would be nice.
640
00:39:41,378 --> 00:39:44,448
But you have to promise to
stay for the whole meal.
641
00:39:44,481 --> 00:39:45,116
(DRAMATIC MUSIC)
642
00:39:50,186 --> 00:39:51,020
(DRAMATIC MUSIC)
643
00:39:58,929 --> 00:40:01,030
Good evening, I am Alphonse,
644
00:40:01,063 --> 00:40:03,599
I will be serving you tonight.
645
00:40:03,632 --> 00:40:05,969
I thought it was Alberto?
646
00:40:07,603 --> 00:40:10,473
Sorry sir, there
is no Alberto here.
647
00:40:11,842 --> 00:40:14,612
Well sure, there is.
648
00:40:15,378 --> 00:40:20,116
You're him, unless you
have an evil twin, cause.
649
00:40:23,119 --> 00:40:26,222
I can assure you
sir, I am no evil twin,
650
00:40:26,255 --> 00:40:28,858
and there is no
Alberto here tonight.
651
00:40:31,795 --> 00:40:33,563
May I recommend
a bottle of wine?
652
00:40:34,965 --> 00:40:35,966
That would be fine.
653
00:40:35,998 --> 00:40:36,799
Fine.
654
00:40:36,833 --> 00:40:37,668
Very good.
655
00:40:38,902 --> 00:40:41,137
What will you be
having this evening?
656
00:40:41,170 --> 00:40:42,939
What do you recommend?
657
00:40:42,972 --> 00:40:45,909
The chef having the filet.
658
00:40:45,942 --> 00:40:46,976
That sounds wonderful.
659
00:40:47,911 --> 00:40:49,012
And you sir?
660
00:40:51,882 --> 00:40:53,851
I'm thinking the porter house.
661
00:40:53,884 --> 00:40:57,653
But the chef is
having the filet.
662
00:40:57,686 --> 00:41:01,592
But Nicholas is
having the porter house.
663
00:41:02,992 --> 00:41:05,028
As you wish sir.
664
00:41:13,670 --> 00:41:16,740
Well I guess we don't
get a choice of sides.
665
00:41:19,775 --> 00:41:21,777
So you know about my family,
666
00:41:21,811 --> 00:41:23,614
what kind of family do you have?
667
00:41:23,646 --> 00:41:24,481
Big.
668
00:41:26,550 --> 00:41:27,918
That's it?
669
00:41:27,951 --> 00:41:28,585
It's huge.
670
00:41:28,619 --> 00:41:31,088
It's spread out everywhere.
671
00:41:32,621 --> 00:41:33,857
You're wine sir.
672
00:41:35,125 --> 00:41:35,960
Madam.
673
00:41:37,960 --> 00:41:39,929
(BOTTLE POPS)
674
00:41:39,963 --> 00:41:42,932
(DRAMATIC MUSIC)
675
00:41:54,043 --> 00:41:54,911
Excuse me.
676
00:41:55,846 --> 00:41:58,548
You didn't ask us how
we wanted our steaks.
677
00:41:59,248 --> 00:42:01,017
How are you going to cook them?
678
00:42:02,985 --> 00:42:04,020
Perfectly
679
00:42:04,920 --> 00:42:07,891
(DRAMATIC MUSIC)
680
00:42:09,659 --> 00:42:12,229
(BOTH LAUGHING)
681
00:42:12,262 --> 00:42:13,931
Perfectly.
682
00:42:13,963 --> 00:42:16,733
(DRAMATIC MUSIC)
683
00:42:18,835 --> 00:42:19,635
(GLASSES TING)
684
00:42:19,668 --> 00:42:22,205
(DRAMATIC MUSIC)
685
00:42:41,391 --> 00:42:42,326
- This is so good.
- This is so good.
686
00:42:42,358 --> 00:42:43,927
So good.
687
00:42:43,960 --> 00:42:44,795
Right?
688
00:42:49,032 --> 00:42:49,900
(BOTH LAUGHING)
689
00:42:49,932 --> 00:42:51,168
Geez.
690
00:42:51,201 --> 00:42:52,670
I'm so sorry.
691
00:42:54,070 --> 00:42:56,974
It's so tender it flew
right off my plate.
692
00:42:57,007 --> 00:42:58,876
Whoa, flying cow.
693
00:43:04,347 --> 00:43:05,148
Here.
694
00:43:05,181 --> 00:43:05,983
(BOTH CRY OUT)
695
00:43:06,016 --> 00:43:07,017
I'm sorry.
696
00:43:07,050 --> 00:43:09,052
Jiminy Christmas.
697
00:43:09,085 --> 00:43:10,153
I'm so sorry.
698
00:43:11,021 --> 00:43:12,155
It's okay.
699
00:43:12,188 --> 00:43:14,959
(UPBEAT MUSIC)
700
00:43:19,028 --> 00:43:22,932
You know the chef
is having the filet.
701
00:43:25,101 --> 00:43:27,003
(BOTH CHUCKLES)
702
00:43:27,036 --> 00:43:29,672
And it's going to be perfect.
703
00:43:29,706 --> 00:43:32,108
(UPBEAT MUSIC)
704
00:43:39,983 --> 00:43:42,753
(BOTH LAUGHING)
705
00:43:48,291 --> 00:43:49,927
Attention everyone.
706
00:43:52,929 --> 00:43:53,762
Attention, everyone.
707
00:43:53,797 --> 00:43:55,065
What are you
doing, sit back down.
708
00:43:55,097 --> 00:43:55,898
I got this.
709
00:43:55,931 --> 00:43:57,200
Yeah, that's
what I'm afraid of.
710
00:43:57,833 --> 00:44:00,837
In honor of our
Savior's birthday,
711
00:44:02,072 --> 00:44:05,041
Santa is buying all your dinners
712
00:44:05,074 --> 00:44:06,942
and your bar bills.
713
00:44:06,976 --> 00:44:08,244
(CROWD CHEERING)
(DRAMATIC MUSIC)
714
00:44:08,277 --> 00:44:11,014
(DRAMATIC MUSIC)
715
00:44:44,748 --> 00:44:46,250
Grandma, the
cookies are ready.
716
00:44:47,884 --> 00:44:50,253
(PAN CLATTERS)
717
00:44:55,925 --> 00:44:58,894
Why are we having
Christmas early grandma?
718
00:44:58,927 --> 00:45:02,098
It's the only time we could
get the whole family together.
719
00:45:03,900 --> 00:45:04,735
Enough.
720
00:45:05,802 --> 00:45:06,437
Hey look, everybody
721
00:45:08,070 --> 00:45:08,905
Jimmy made Christmas cookies.
722
00:45:14,143 --> 00:45:16,045
MAN: When do
we open presents?
723
00:45:16,079 --> 00:45:17,748
What's in the box?
724
00:45:19,014 --> 00:45:20,449
Look, for me.
725
00:45:20,483 --> 00:45:22,452
WOMAN: Yes Boris,
that's for you.
726
00:45:23,418 --> 00:45:25,989
It's a girl scooter.
727
00:45:26,956 --> 00:45:28,125
No boys allowed.
728
00:45:28,157 --> 00:45:30,025
Who wraps a jar
of peanut butter?
729
00:45:30,059 --> 00:45:32,028
Oh, that's gotta be a re gift.
730
00:45:32,061 --> 00:45:33,864
I hope I get a BB gun.
731
00:45:33,896 --> 00:45:35,264
You'll shoot your eye out.
732
00:45:35,297 --> 00:45:37,133
(FAMILY LAUGHING)
733
00:45:37,166 --> 00:45:41,771
It is so nice to have
my family together again.
734
00:45:41,804 --> 00:45:42,438
(UPBEAT MUSIC)
735
00:45:45,875 --> 00:45:46,744
(INAUDIBLE CONVERSATIONS)
736
00:46:01,356 --> 00:46:03,425
I wonder if this is for me.
737
00:46:03,458 --> 00:46:04,794
What does it say?
738
00:46:04,827 --> 00:46:05,929
It's from Santa.
739
00:46:05,961 --> 00:46:07,329
I guess it's from Santa.
740
00:46:07,362 --> 00:46:09,365
BORIS: But who is it for?
741
00:46:09,398 --> 00:46:12,301
I think it's for
the whole family.
742
00:46:12,335 --> 00:46:15,105
But really mom, who's it from?
743
00:46:15,137 --> 00:46:16,906
I don't know.
744
00:46:16,940 --> 00:46:18,240
I found it on the doorstep.
745
00:46:18,273 --> 00:46:20,143
Mom, it could be a bomb.
746
00:46:20,175 --> 00:46:23,880
FAMILY: A bomb, it's a
bomb, it's a bomb, it's a bomb.
747
00:46:23,913 --> 00:46:24,548
It's a bomb?
748
00:46:25,581 --> 00:46:27,183
It's a bomb!
749
00:46:27,217 --> 00:46:29,552
Everybody get back!
750
00:46:29,585 --> 00:46:31,053
I do this everyday.
751
00:46:36,125 --> 00:46:41,130
(YELLING)
(DRAMATIC MUSIC)
752
00:46:47,135 --> 00:46:49,038
Turn the couch over,
against the window.
753
00:46:51,373 --> 00:46:52,942
Jack it's not a bomb.
754
00:46:52,976 --> 00:46:54,010
Jack stop it.
755
00:46:55,978 --> 00:47:00,082
Everybody clear out, I
repeat everybody, clear!
756
00:47:03,385 --> 00:47:05,956
(JACK SCREAMS)
757
00:47:09,391 --> 00:47:11,594
Jack, it's just us.
758
00:47:16,900 --> 00:47:18,134
I'll be in the kitchen.
759
00:47:18,166 --> 00:47:19,235
Yeah you do that.
760
00:47:19,268 --> 00:47:20,369
Great help Boris.
761
00:47:24,039 --> 00:47:25,442
I'm gonna call the bomb squad.
762
00:47:25,474 --> 00:47:26,976
Jack, its not a bomb.
763
00:47:27,010 --> 00:47:29,312
Mom, step back,
that's an order.
764
00:47:29,344 --> 00:47:31,881
Jack, you're being silly.
765
00:47:31,914 --> 00:47:32,748
Don't bother your friends
766
00:47:32,782 --> 00:47:35,184
on the bomb squad
at Christmas time.
767
00:47:35,217 --> 00:47:37,855
They have enough
bombs to handle.
768
00:47:38,487 --> 00:47:43,292
Besides, if it is, then I get
to see your father sooner.
769
00:47:44,393 --> 00:47:45,228
Mama don't.
770
00:47:46,161 --> 00:47:47,496
It could be a hair trigger.
771
00:47:48,463 --> 00:47:51,032
Santa don't let me down.
772
00:47:51,034 --> 00:47:53,470
(SUSPENSEFUL MUSIC)
773
00:47:53,503 --> 00:47:54,171
WOMAN: I don't think
this is a good idea.
774
00:47:54,204 --> 00:47:55,972
WOMAN: Oh no, don't do it.
775
00:47:56,005 --> 00:47:56,972
MAN: What is your problem?
776
00:47:57,005 --> 00:47:58,040
WOMAN: Don't let her.
777
00:47:58,074 --> 00:47:59,376
MAN: Don't do it.
778
00:48:01,476 --> 00:48:02,411
(FAMILY SCREAMING)
779
00:48:02,445 --> 00:48:03,280
(MONICA MIMICS EXPLOSION SOUND)
780
00:48:07,282 --> 00:48:11,086
(MONICA LAUGHING)
781
00:48:11,119 --> 00:48:12,054
MAN: It wasn't a bomb.
782
00:48:12,088 --> 00:48:14,258
(YELLING)
783
00:48:17,492 --> 00:48:19,161
All right, here we go.
784
00:48:20,463 --> 00:48:21,999
Oh look at this.
785
00:48:23,532 --> 00:48:25,501
It's a brick from the old house.
786
00:48:25,534 --> 00:48:26,936
Oh boy, a brick.
787
00:48:26,969 --> 00:48:27,737
Why?
788
00:48:27,771 --> 00:48:29,039
There's an
envelope, who knows.
789
00:48:33,175 --> 00:48:36,211
It's got every
bodies names on them.
790
00:48:36,244 --> 00:48:37,079
Margie.
791
00:48:38,414 --> 00:48:39,249
Philip.
792
00:48:40,382 --> 00:48:42,251
Seasons greetings everyone.
793
00:48:42,284 --> 00:48:43,353
Well hi uncle Lance.
794
00:48:43,385 --> 00:48:44,054
Hey kid.
795
00:48:44,086 --> 00:48:47,157
Give this to your uncle Lance.
796
00:48:47,190 --> 00:48:48,590
What is it?
797
00:48:48,623 --> 00:48:50,192
It looks like the
deed to out house.
798
00:48:50,226 --> 00:48:53,063
And the mortgage is
completely paid off.
799
00:48:53,096 --> 00:48:54,130
Mine too.
800
00:48:55,097 --> 00:48:56,132
Mine three.
801
00:48:57,099 --> 00:48:58,735
And all of theirs with my money.
802
00:48:58,768 --> 00:49:04,074
This is the best Christmas
present I have ever had.
803
00:49:04,106 --> 00:49:04,942
WOMAN: Who did this?
804
00:49:05,574 --> 00:49:07,042
Some one hit lottery.
805
00:49:07,076 --> 00:49:07,744
It's gotta be a bank error.
806
00:49:07,777 --> 00:49:09,545
It's that new carbon tax.
807
00:49:09,579 --> 00:49:10,681
It's Santa.
808
00:49:11,780 --> 00:49:13,282
I know who it was.
809
00:49:15,784 --> 00:49:17,987
It was Nick.
810
00:49:18,021 --> 00:49:20,123
♪ Joy to the world ♪
811
00:49:20,155 --> 00:49:23,092
♪ The Lord is come ♪
812
00:49:26,094 --> 00:49:29,064
(PHONE RINGING)
813
00:49:29,097 --> 00:49:30,099
GRANDMA: Santa?
814
00:49:30,132 --> 00:49:31,266
It depends.
815
00:49:31,300 --> 00:49:33,135
It's me, Monica Sweetmaker.
816
00:49:33,168 --> 00:49:35,105
Could you come visit
a poor old lady?
817
00:49:35,137 --> 00:49:37,172
I think I could
find time to do that.
818
00:49:37,206 --> 00:49:38,508
When do you want
me to come over?
819
00:49:38,541 --> 00:49:39,375
MONICA: Oh, how about now?
820
00:49:39,409 --> 00:49:41,544
I've got milk and
Christmas cookies.
821
00:49:41,577 --> 00:49:43,046
Let me give you my new address.
822
00:49:43,079 --> 00:49:44,614
I know where you live.
823
00:49:44,646 --> 00:49:46,282
I'm Santa, remember?
824
00:49:47,449 --> 00:49:48,417
Good.
825
00:49:48,451 --> 00:49:51,021
Oh, could you pick up
communion for me too?
826
00:49:51,054 --> 00:49:52,088
Yeah, sure.
827
00:49:52,121 --> 00:49:54,423
Just stop by the church,
I'll call father Mac.
828
00:49:54,456 --> 00:49:56,558
He'll have it ready in a pyx.
829
00:49:56,592 --> 00:49:59,329
(DRAMATIC MUSIC)
830
00:50:28,123 --> 00:50:29,058
Father Mac?
831
00:50:32,161 --> 00:50:33,063
You got him Santa.
832
00:50:34,163 --> 00:50:37,099
The one and only big Mac.
833
00:50:37,132 --> 00:50:40,069
I promised Monica Sweetmaker
I would bring her communion.
834
00:50:40,804 --> 00:50:43,106
You ever been a
Eucharistic minister before?
835
00:50:43,139 --> 00:50:46,509
Yes, but it's been a
while since I was in church.
836
00:50:46,541 --> 00:50:49,778
You should come see me
sometime, door's always open.
837
00:50:49,811 --> 00:50:50,614
Thanks.
838
00:50:51,880 --> 00:50:52,715
Maybe.
839
00:50:53,516 --> 00:50:57,820
Guard this with
your life Santa.
840
00:50:57,853 --> 00:50:59,088
Yes, father.
841
00:51:00,822 --> 00:51:03,793
(DRAMATIC MUSIC)
842
00:51:23,179 --> 00:51:23,780
(NICK KNOCKING)
843
00:51:23,813 --> 00:51:24,713
Santagram.
844
00:51:24,746 --> 00:51:26,281
(MONICA LAUGHING)
845
00:51:26,315 --> 00:51:28,150
Is that you Kris Kringle?
846
00:51:29,585 --> 00:51:34,124
Oh, I missed you.
847
00:51:34,157 --> 00:51:35,758
Thank you for coming.
848
00:51:35,791 --> 00:51:37,094
I brought your favorite.
849
00:51:38,793 --> 00:51:41,130
A box of chocolates.
850
00:51:41,931 --> 00:51:43,166
Come on.
851
00:51:43,865 --> 00:51:46,168
I only sampled a few of them.
852
00:51:46,202 --> 00:51:47,370
(MONICA CHUCKLES)
853
00:51:47,402 --> 00:51:50,139
(DRAMATIC MUSIC)
854
00:52:04,820 --> 00:52:05,653
This is the lamb of God.
855
00:52:05,688 --> 00:52:08,791
It takes away the
sins of the world.
856
00:52:08,824 --> 00:52:11,760
Happy are those who are called
to the supper of the lamb.
857
00:52:15,331 --> 00:52:16,266
The body of Christ.
858
00:52:17,333 --> 00:52:18,233
Amen.
859
00:52:18,266 --> 00:52:20,836
(DRAMATIC MUSIC)
860
00:52:28,710 --> 00:52:31,580
Jimmy is everything
all right in there,
861
00:52:31,614 --> 00:52:33,416
it's awfully quiet.
862
00:52:33,449 --> 00:52:34,651
JIMMY: Don't come in here,
863
00:52:34,684 --> 00:52:37,954
you'll step on the elves
and smash your present.
864
00:52:37,987 --> 00:52:40,255
(BOTH LAUGHING)
865
00:52:40,289 --> 00:52:41,591
Are the elves back?
866
00:52:41,623 --> 00:52:42,891
JIMMY: How would I know?
867
00:52:42,925 --> 00:52:45,795
(BOTH LAUGHING)
868
00:52:46,795 --> 00:52:50,266
I've never had communion
from Santa before.
869
00:52:53,001 --> 00:52:57,273
So you're secret Santa.
870
00:52:58,541 --> 00:52:59,842
How did you know?
871
00:52:59,875 --> 00:53:03,846
I didn't, but Lance
said it right away.
872
00:53:03,878 --> 00:53:04,713
Oh.
873
00:53:05,715 --> 00:53:08,885
What ever possessed
you to do such a thing?
874
00:53:10,418 --> 00:53:11,887
Just trying to be generous.
875
00:53:13,822 --> 00:53:16,225
I don't know what to say.
876
00:53:16,960 --> 00:53:18,929
No one's ever been
that good to me.
877
00:53:19,628 --> 00:53:22,231
You shouldn't have a
mortgage at your age.
878
00:53:24,800 --> 00:53:29,539
It's Manny, he's up
there taking care of me.
879
00:53:29,572 --> 00:53:30,539
I just know it.
880
00:53:31,541 --> 00:53:36,646
Well down here I've been
mugged, run over, and arrested.
881
00:53:36,679 --> 00:53:38,014
You think nobody
had ever seen anyone
882
00:53:38,047 --> 00:53:39,983
giving away money
before on the street.
883
00:53:41,016 --> 00:53:42,518
(BOTH LAUGHING)
884
00:53:42,550 --> 00:53:45,588
You're the strange
one Nicholas.
885
00:53:46,289 --> 00:53:48,458
I know you still
care for Carmen,
886
00:53:48,490 --> 00:53:51,893
but I wish you
would find someone
887
00:53:51,927 --> 00:53:54,297
and settle down and be happy.
888
00:53:55,630 --> 00:53:56,532
When I find her.
889
00:53:58,534 --> 00:54:00,936
Did I ever tell you about
when Carmen was little
890
00:54:00,969 --> 00:54:03,272
and she was the only
redhead in the family?
891
00:54:04,005 --> 00:54:04,840
No.
892
00:54:06,742 --> 00:54:10,346
Whenever we'd go somewhere,
people would always ask
893
00:54:10,378 --> 00:54:14,717
if her father had red hair and
I finally got so tired of it.
894
00:54:14,750 --> 00:54:17,653
I'd say, I don't know.
895
00:54:19,755 --> 00:54:20,923
He didn't take his hat off.
896
00:54:20,956 --> 00:54:23,827
(BOTH LAUGHING)
897
00:54:28,831 --> 00:54:30,934
I'm sorry Carmen
didn't love you.
898
00:54:35,971 --> 00:54:40,409
Oh, Nick, I know how it
feels, it happened to me too.
899
00:54:44,780 --> 00:54:45,681
We didn't sleep together the way
900
00:54:45,715 --> 00:54:50,854
you're generation does,
but it still hurt.
901
00:54:53,755 --> 00:54:55,391
You know who it was don't you?
902
00:54:57,059 --> 00:54:58,762
It was your uncle Cosmo.
903
00:55:01,864 --> 00:55:06,869
We loved each other, but he
chose money instead of me.
904
00:55:10,472 --> 00:55:14,411
I've prayed for him ever since.
905
00:55:17,012 --> 00:55:19,849
I love Manny dearly.
906
00:55:19,882 --> 00:55:21,951
He was my life.
907
00:55:21,983 --> 00:55:24,953
Even though sometimes
I mentioned Cosmos
908
00:55:24,987 --> 00:55:26,989
just to make him jealous.
909
00:55:27,021 --> 00:55:29,424
(BOTH CHUCKLING)
910
00:55:29,458 --> 00:55:31,827
That explains everything
just before he died,
911
00:55:31,860 --> 00:55:34,129
he asked me to give away
his fortune to save his soul
912
00:55:34,163 --> 00:55:36,666
and to be sure to take
care of your family.
913
00:55:36,699 --> 00:55:38,101
He said choosing money over love
914
00:55:38,134 --> 00:55:39,936
was the biggest
mistake of his life.
915
00:55:41,103 --> 00:55:42,371
So it was you.
916
00:55:43,873 --> 00:55:48,878
Are you saying he went back
to the church before he died?
917
00:55:50,746 --> 00:55:54,951
Yup, last rights, everything.
918
00:55:55,684 --> 00:56:00,889
Oh, that's the best news
I've heard in 50 years.
919
00:56:03,025 --> 00:56:05,795
(DRAMATIC MUSIC)
920
00:56:21,076 --> 00:56:22,711
What are you doing here?
921
00:56:22,744 --> 00:56:25,882
I saw him from across the
street and called the others.
922
00:56:25,914 --> 00:56:27,617
We were just visiting.
923
00:56:27,650 --> 00:56:30,186
We don't like you
bothering our mom jailbird.
924
00:56:30,219 --> 00:56:32,655
He's not bothering me.
925
00:56:32,688 --> 00:56:34,557
Your mom invited me over.
926
00:56:34,590 --> 00:56:38,027
So it really was you
who paid off our house?
927
00:56:38,960 --> 00:56:40,929
That's not all he did.
928
00:56:40,963 --> 00:56:42,865
My parish is
building a new church
929
00:56:42,898 --> 00:56:45,969
and he made a big donation
in my name, 100 grand.
930
00:56:47,036 --> 00:56:48,171
What's wrong with that?
931
00:56:48,204 --> 00:56:49,839
I'll tell you
what's wrong with it.
932
00:56:49,871 --> 00:56:52,107
Instead of a few
bucks on Sunday,
933
00:56:52,141 --> 00:56:54,710
they're going to be
expecting a lot more money.
934
00:56:54,742 --> 00:56:56,545
Thanks a lot stool, pigeon.
935
00:56:56,579 --> 00:56:57,947
Just say you don't have any.
936
00:56:57,980 --> 00:56:59,449
Well, they're never
going to believe that.
937
00:56:59,481 --> 00:57:01,217
Not after the big
donation you made.
938
00:57:01,250 --> 00:57:03,920
And not only that, you
screwed up our financial aid.
939
00:57:03,952 --> 00:57:05,954
Now we can't get any help
with our kids' tuition.
940
00:57:05,987 --> 00:57:08,056
We lost our
mortgage deduction,
941
00:57:08,090 --> 00:57:11,193
and now we won't get our
earned income credit.
942
00:57:11,226 --> 00:57:13,128
That's our vacation.
943
00:57:13,161 --> 00:57:15,897
Single family homes are
bad for the environment.
944
00:57:15,931 --> 00:57:17,633
Boris, quit his job.
945
00:57:17,666 --> 00:57:18,768
What does that mean?
946
00:57:19,400 --> 00:57:22,103
I start business,
use money for bribes.
947
00:57:22,137 --> 00:57:25,041
He wants to ship
toilet paper to Russia.
948
00:57:25,074 --> 00:57:27,543
Online, is good idea no?
949
00:57:27,576 --> 00:57:29,878
Is much softer than the
old issues of Pravda
950
00:57:29,911 --> 00:57:31,480
Who's going to
treat the sewage?
951
00:57:31,514 --> 00:57:35,751
You see, you ruined
all of our lives.
952
00:57:35,784 --> 00:57:38,887
And we know you only did
it to get close to Carmen.
953
00:57:38,920 --> 00:57:40,088
That's not true.
954
00:57:40,121 --> 00:57:42,824
My uncle told me to be good
to you because of your mom.
955
00:57:42,858 --> 00:57:45,193
Okay, what does mom have
to do with any of this?
956
00:57:45,226 --> 00:57:46,995
You're not part of family.
957
00:57:47,028 --> 00:57:49,831
Actually, I think
technically I am.
958
00:57:49,864 --> 00:57:51,032
We don't want you.
959
00:57:51,065 --> 00:57:53,235
Hey wait a minute, who are
you to talk for the family?
960
00:57:53,268 --> 00:57:54,936
You won't even marry our sister.
961
00:57:54,969 --> 00:57:56,204
Don't you talk
to him like that,
962
00:57:56,237 --> 00:57:58,840
he's as much a part of
the family as anybody.
963
00:57:58,873 --> 00:57:59,875
Yeah.
964
00:57:59,909 --> 00:58:00,976
Well, I think technically
Phillip is right.
965
00:58:01,010 --> 00:58:03,646
WOMAN: Okay Miss
professor, you've been married
966
00:58:03,679 --> 00:58:06,014
so many times we don't
know who's in or out.
967
00:58:06,047 --> 00:58:06,982
WOMAN: That doesn't
change the fact
968
00:58:07,016 --> 00:58:08,784
that Gracie has three
kids out of wedlock.
969
00:58:08,817 --> 00:58:13,688
Uncle Nick, I warped
this present all by myself.
970
00:58:13,722 --> 00:58:15,591
I think it's wonderful, Jimmy.
971
00:58:15,623 --> 00:58:16,591
Thank you.
972
00:58:16,625 --> 00:58:18,795
(YELLING)
973
00:58:31,806 --> 00:58:34,076
I need a restraining
order ASAP.
974
00:58:35,911 --> 00:58:38,246
No, she's giving
away all my money
975
00:58:38,280 --> 00:58:40,850
to people who don't deserve it.
976
00:58:40,882 --> 00:58:43,785
How much more proof
do you need that that?
977
00:58:43,818 --> 00:58:45,954
♪ I'm a Scrooge ♪
978
00:58:45,987 --> 00:58:49,925
♪ Yeah I'm telling you why,
I'm a mean kinda Johnny ♪
979
00:58:49,958 --> 00:58:51,826
♪ Hating son of a guy ♪
980
00:58:51,860 --> 00:58:54,597
♪ I'm a Scrooge ♪
981
00:58:54,630 --> 00:58:56,566
♪ I make kids cry ♪
982
00:58:56,599 --> 00:59:00,135
♪ You'll get my Christmas card
around the fourth of July ♪
983
00:59:00,168 --> 00:59:02,905
(DRAMATIC MUSIC)
984
00:59:06,307 --> 00:59:08,911
NICK: Why do bad
things happen to me?
985
00:59:08,943 --> 00:59:12,347
COSMO: Turns out the more
suffering you had in life,
986
00:59:12,380 --> 00:59:15,350
the closer to the
light you get to start.
987
00:59:15,384 --> 00:59:18,954
I had to start way back
by the Lake of fire.
988
00:59:18,987 --> 00:59:20,289
So that's why we suffer?
989
00:59:21,190 --> 00:59:23,559
COSMO: Unless we
did it to ourselves.
990
00:59:25,927 --> 00:59:27,963
Hey man, you okay?
991
00:59:28,931 --> 00:59:30,266
Just talking to my uncle.
992
00:59:30,298 --> 00:59:31,833
I'll be fine, but
thanks for asking.
993
00:59:31,867 --> 00:59:33,369
Yeah, sorry, man.
994
00:59:33,402 --> 00:59:34,237
Woman.
995
00:59:35,336 --> 00:59:36,172
What else?
996
00:59:38,007 --> 00:59:39,307
This else.
997
00:59:39,340 --> 00:59:41,978
Give me all your cash
and credit cards.
998
00:59:42,010 --> 00:59:43,746
You're robbing me?
999
00:59:43,778 --> 00:59:45,380
Somebody's got to do it.
1000
00:59:45,414 --> 00:59:47,783
No, they don't.
1001
00:59:47,815 --> 00:59:48,917
You don't.
1002
00:59:48,951 --> 00:59:50,952
Come on, man
it's cold out here.
1003
00:59:50,985 --> 00:59:52,320
You do realize I'd
given you everything
1004
00:59:52,353 --> 00:59:54,823
I had if you just asked nicely?
1005
00:59:54,856 --> 00:59:56,291
What are you, Santa Claus?
1006
00:59:56,324 --> 00:59:58,660
Well, actually, as a
matter of fact, I am.
1007
00:59:58,693 --> 01:00:00,161
Man, there ain't
no Santa Clause.
1008
01:00:00,195 --> 01:00:03,666
Actually, the line is
there ain't no sanity clause.
1009
01:00:05,934 --> 01:00:07,870
Come on, cough it up.
1010
01:00:07,902 --> 01:00:10,872
No, not unless you ask nicely.
1011
01:00:11,739 --> 01:00:12,907
Seriously?
1012
01:00:12,940 --> 01:00:14,109
Yeah.
1013
01:00:14,143 --> 01:00:14,943
Seriously.
1014
01:00:16,144 --> 01:00:18,047
Can't believe I'm doing this.
1015
01:00:18,079 --> 01:00:20,949
If you ask nicely,
it won't be a robbery.
1016
01:00:20,983 --> 01:00:21,818
Alright fine.
1017
01:00:23,117 --> 01:00:25,286
Could I please get some help?
1018
01:00:25,320 --> 01:00:27,056
It's Christmas time
and I'm out of work
1019
01:00:27,088 --> 01:00:29,391
and the kids ain't going
to have any Christmas
1020
01:00:29,425 --> 01:00:30,893
unless I get some cash.
1021
01:00:32,894 --> 01:00:33,730
You're in luck.
1022
01:00:42,271 --> 01:00:44,974
There's five grand.
1023
01:00:45,007 --> 01:00:46,842
That should help a little bit.
1024
01:00:47,809 --> 01:00:48,878
Now go home.
1025
01:00:50,045 --> 01:00:53,115
Watch out you don't get mugged
with all that cash on you.
1026
01:00:54,115 --> 01:00:54,951
Right.
1027
01:00:56,217 --> 01:00:59,121
Thanks Santa.
1028
01:01:02,023 --> 01:01:02,924
Oh and give me that.
1029
01:01:03,791 --> 01:01:05,994
You could really hurt
someone with that thing.
1030
01:01:06,027 --> 01:01:07,062
No, I couldn't.
1031
01:01:07,929 --> 01:01:08,964
No bullets.
1032
01:01:15,070 --> 01:01:15,972
Amateurs.
1033
01:01:18,873 --> 01:01:21,176
(NICK KNOCKS)
1034
01:01:27,048 --> 01:01:27,916
Mind if I come in?
1035
01:01:27,949 --> 01:01:29,818
No, I'm glad you came.
1036
01:01:29,851 --> 01:01:32,120
You want some coffee or cocoa?
1037
01:01:32,153 --> 01:01:33,989
No, I'm okay.
1038
01:01:34,021 --> 01:01:35,824
Last time it fell in my lap.
1039
01:01:35,858 --> 01:01:36,726
Ha ha.
1040
01:01:48,804 --> 01:01:51,740
So there's something
I want to ask you.
1041
01:01:51,773 --> 01:01:52,407
Shoot.
1042
01:01:53,407 --> 01:01:54,309
Are we a couple?
1043
01:01:55,543 --> 01:01:56,911
I don't know.
1044
01:01:56,945 --> 01:01:57,980
Are we?
1045
01:01:59,847 --> 01:02:02,518
I just don't want it
to be like your brother.
1046
01:02:02,550 --> 01:02:05,153
I wouldn't sleep with
him, so he dumped me.
1047
01:02:07,389 --> 01:02:08,758
I'm not him.
1048
01:02:12,027 --> 01:02:12,862
I see.
1049
01:02:14,028 --> 01:02:15,998
Let me ask you something.
1050
01:02:16,030 --> 01:02:17,233
If you promise
someone that you would
1051
01:02:17,266 --> 01:02:18,968
love them your whole life
1052
01:02:19,001 --> 01:02:21,871
and they betrayed
and abandoned you,
1053
01:02:23,172 --> 01:02:25,173
would you stop loving them?
1054
01:02:25,206 --> 01:02:27,942
Why do you feel like
you have to save Carmen?
1055
01:02:27,976 --> 01:02:31,948
What if I promised you and
you went off the deep end.
1056
01:02:33,048 --> 01:02:37,420
Would you want me to abandon
you or try to save you?
1057
01:02:42,423 --> 01:02:43,259
I got to go.
1058
01:02:44,425 --> 01:02:46,429
Thanks for letting
me know how you feel.
1059
01:02:47,528 --> 01:02:49,297
I didn't.
1060
01:02:49,331 --> 01:02:50,166
Sure you did.
1061
01:02:50,900 --> 01:02:52,401
You're supposed to
be the spiritual one,
1062
01:02:52,434 --> 01:02:54,403
but that's not what
Christ would do.
1063
01:02:54,436 --> 01:02:56,038
Neither of us are him.
1064
01:02:56,070 --> 01:02:56,972
No, that's true.
1065
01:02:57,706 --> 01:03:01,143
But keeping my word is
about all I've got left.
1066
01:03:03,612 --> 01:03:04,447
Nicholas.
1067
01:03:08,282 --> 01:03:09,117
Great.
1068
01:03:09,150 --> 01:03:12,087
(DRAMATIC MUSIC)
1069
01:03:19,393 --> 01:03:21,062
Bless me, father for sinned.
1070
01:03:23,130 --> 01:03:25,367
I decided to take
you up on your offer.
1071
01:03:27,001 --> 01:03:32,007
My last confession was,
hell, heck I don't remember.
1072
01:03:35,344 --> 01:03:37,246
These are my sins.
1073
01:03:37,278 --> 01:03:39,114
I can't seem to do
the right thing.
1074
01:03:40,282 --> 01:03:43,952
People are angry with
me, even hate me.
1075
01:03:43,985 --> 01:03:44,953
Why?
1076
01:03:44,987 --> 01:03:46,088
Because I give them money
1077
01:03:46,121 --> 01:03:49,057
and they say it
ruins their life.
1078
01:03:49,090 --> 01:03:50,125
They don't like when I'm nice
1079
01:03:50,157 --> 01:03:52,560
to other people
besides them either.
1080
01:03:52,594 --> 01:03:56,231
It seems like they're
feeling guilty or jealous.
1081
01:03:56,264 --> 01:03:57,932
You know, the Bible says that
1082
01:03:57,965 --> 01:03:59,201
if you see your brother sinning
1083
01:03:59,233 --> 01:04:01,103
and you fail to warn him,
1084
01:04:01,135 --> 01:04:03,271
God will hold you just
as guilty of their sin.
1085
01:04:03,304 --> 01:04:06,074
Great, damned if I
do, damned if I don't.
1086
01:04:06,108 --> 01:04:09,378
Well, so far, I haven't
heard of any sins to forgive.
1087
01:04:09,411 --> 01:04:10,246
Keep looking.
1088
01:04:11,380 --> 01:04:13,916
I'm sure it's my fault somehow.
1089
01:04:13,949 --> 01:04:15,217
Have you examined
your conscience
1090
01:04:15,250 --> 01:04:16,952
using the ten commandments?
1091
01:04:20,588 --> 01:04:22,590
Everybody seems
to think I covet
1092
01:04:22,623 --> 01:04:25,327
my brother's wife,
but it's not true.
1093
01:04:27,195 --> 01:04:28,431
We were engaged.
1094
01:04:29,630 --> 01:04:30,899
She used to live with me.
1095
01:04:30,932 --> 01:04:32,902
Kaching, there's one.
1096
01:04:32,934 --> 01:04:35,237
I know, but I made a promise
1097
01:04:35,269 --> 01:04:37,972
to God that I would
always love her.
1098
01:04:38,005 --> 01:04:40,442
Even though she hates
me now I can't break it.
1099
01:04:40,474 --> 01:04:42,243
You didn't think
love your enemies
1100
01:04:42,277 --> 01:04:44,213
was going to be easy, did you?
1101
01:04:45,280 --> 01:04:47,383
Well, I tried to do that.
1102
01:04:48,050 --> 01:04:50,352
I paid off all their mortgages,
1103
01:04:50,385 --> 01:04:53,055
but they seem to think I
had some ulterior motive.
1104
01:04:54,121 --> 01:04:57,025
Heaping hot coals
on their heads?
1105
01:04:57,059 --> 01:04:58,360
What?
1106
01:04:58,393 --> 01:04:59,628
It's biblical.
1107
01:04:59,661 --> 01:05:03,932
So secret Santa is
carrying a torch, huh?
1108
01:05:03,965 --> 01:05:05,601
I'm not carrying a torch.
1109
01:05:05,634 --> 01:05:08,336
Well, tick a tee
boo, that makes two.
1110
01:05:08,369 --> 01:05:09,337
Two what?
1111
01:05:09,371 --> 01:05:11,007
Two things to confess.
1112
01:05:11,739 --> 01:05:12,640
I'm not lying.
1113
01:05:12,675 --> 01:05:15,144
I think I'm in love
with somebody else.
1114
01:05:17,079 --> 01:05:20,082
But I have to keep my promises.
1115
01:05:20,114 --> 01:05:23,318
I see promises, promises.
1116
01:05:23,351 --> 01:05:25,186
Who else did you promise?
1117
01:05:25,219 --> 01:05:27,956
I don't know, name somebody.
1118
01:05:27,989 --> 01:05:31,092
Not to seem crass or
opportunistic or anything,
1119
01:05:31,126 --> 01:05:33,128
but the boiler just
went out in the church
1120
01:05:33,161 --> 01:05:36,731
and if we don't fix it right
away, there'll be no Christmas.
1121
01:05:36,764 --> 01:05:38,000
How much do you need?
1122
01:05:38,032 --> 01:05:39,134
90,000.
1123
01:05:40,402 --> 01:05:41,503
Well, you know, you don't need
1124
01:05:41,536 --> 01:05:43,972
to do this if you don't want to.
1125
01:05:44,005 --> 01:05:47,076
Jesus wants you back,
even if you're penniless.
1126
01:05:47,108 --> 01:05:52,114
I know but I can, so I will.
1127
01:05:54,016 --> 01:05:55,651
Meet me at the rectory
in a half an hour.
1128
01:05:55,684 --> 01:05:56,552
Perfect.
1129
01:05:56,585 --> 01:06:00,688
But first, I absolve
you of your sins.
1130
01:06:00,722 --> 01:06:05,461
In the name of the father,
the son and the Holy spirit.
1131
01:06:05,494 --> 01:06:07,429
Don't I get a penance?
1132
01:06:07,461 --> 01:06:11,000
Oh, I think what you've
been doing is enough.
1133
01:06:12,134 --> 01:06:13,735
Welcome back.
1134
01:06:13,768 --> 01:06:14,602
Thanks father.
1135
01:06:16,737 --> 01:06:18,740
This may be the only
place I am welcome.
1136
01:06:22,677 --> 01:06:25,547
(DRAMATIC MUSIC)
1137
01:06:25,579 --> 01:06:26,414
Hello?
1138
01:06:33,155 --> 01:06:34,223
Got your text.
1139
01:06:34,255 --> 01:06:35,458
What's the matter?
1140
01:06:38,427 --> 01:06:39,495
Nick.
1141
01:06:40,461 --> 01:06:42,130
Lance.
1142
01:06:42,164 --> 01:06:45,501
I thought maybe we could
make peace in the family
1143
01:06:45,534 --> 01:06:50,039
if the two of you could
just talk things out.
1144
01:06:50,072 --> 01:06:55,077
So just start from
the beginning.
1145
01:06:57,144 --> 01:06:58,347
What's to tell?
1146
01:06:58,380 --> 01:07:00,349
Mom and dad split up
when we were born,
1147
01:07:00,382 --> 01:07:02,351
she took him, I went with dad.
1148
01:07:03,085 --> 01:07:05,820
I didn't know
anybody but my stepdad.
1149
01:07:05,853 --> 01:07:08,256
Even though she
remarried right away,
1150
01:07:08,289 --> 01:07:10,558
dad said she was
always his wife.
1151
01:07:11,492 --> 01:07:14,762
When I was 18, he died
of a heart attack,
1152
01:07:14,795 --> 01:07:18,132
but I knew it was
a broken heart.
1153
01:07:18,166 --> 01:07:21,070
My stepdad taught
me how to be a man.
1154
01:07:22,070 --> 01:07:25,074
Did he teach you to take
your brother's fiance?
1155
01:07:25,106 --> 01:07:26,809
Actually, yeah.
1156
01:07:26,842 --> 01:07:28,577
Go for what you want, he said.
1157
01:07:34,882 --> 01:07:36,818
I remember when you
came to the prison
1158
01:07:36,851 --> 01:07:39,120
to tell me you were
sleeping with her.
1159
01:07:39,153 --> 01:07:42,356
you didn't tell me you loved
her, or you cared about her.
1160
01:07:42,389 --> 01:07:44,793
You just wanted to make
sure I knew you beat me.
1161
01:07:45,693 --> 01:07:48,230
You always thought
you were better than me.
1162
01:07:48,262 --> 01:07:51,067
Did it ever occur to you
that I cared about you?
1163
01:07:51,900 --> 01:07:53,602
You only care about yourself.
1164
01:07:54,635 --> 01:07:56,605
What are you talking about?
1165
01:07:56,637 --> 01:07:59,775
Your the one who was in
jail for a hit and run.
1166
01:08:02,911 --> 01:08:04,847
She never told you?
1167
01:08:04,880 --> 01:08:06,448
Told me what?
1168
01:08:06,481 --> 01:08:07,316
I'll be.
1169
01:08:08,817 --> 01:08:10,818
What a piece of work.
1170
01:08:10,851 --> 01:08:11,886
Don't call me that.
1171
01:08:11,920 --> 01:08:13,322
I meant her.
1172
01:08:13,355 --> 01:08:15,490
Don't call her that either.
1173
01:08:15,523 --> 01:08:19,127
You know, Lance,
sometimes silence is a lie.
1174
01:08:19,161 --> 01:08:20,828
I don't know what
you're talking about,
1175
01:08:20,862 --> 01:08:22,431
but I'll tell you this.
1176
01:08:22,463 --> 01:08:25,234
I already borrowed back all
of the money on our house
1177
01:08:25,266 --> 01:08:27,502
and when I get the
rest of Cosmos money,
1178
01:08:27,536 --> 01:08:31,405
I'm going to build a
pipeline to carry water
1179
01:08:31,439 --> 01:08:33,809
from the great lakes to Arizona.
1180
01:08:34,909 --> 01:08:36,545
I'll be a billionaire.
1181
01:08:36,578 --> 01:08:38,914
That money was
for you and Carmen,
1182
01:08:38,947 --> 01:08:39,882
to take care of yourselves,
1183
01:08:39,914 --> 01:08:41,716
so you'd always have
a roof over your head.
1184
01:08:41,750 --> 01:08:44,252
Not blow it on a
literal pipe dream.
1185
01:08:45,052 --> 01:08:48,157
I knew you'd never believe
in me, but it won't matter
1186
01:08:48,189 --> 01:08:50,658
once I get the
rest of the estate.
1187
01:08:50,692 --> 01:08:52,461
What rest of the state,
I gave it all the way.
1188
01:08:52,493 --> 01:08:55,596
Princess Katie is
taking you for a ride.
1189
01:08:55,630 --> 01:08:56,565
What do you mean?
1190
01:08:58,233 --> 01:09:00,235
Did you even read the Will?
1191
01:09:00,268 --> 01:09:02,203
No, I trust her.
1192
01:09:02,237 --> 01:09:03,838
The Will says you
have to give away
1193
01:09:03,872 --> 01:09:07,176
10% of the estate
before Christmas
1194
01:09:07,208 --> 01:09:09,810
or Katie gets the
rest of the estate.
1195
01:09:09,844 --> 01:09:11,846
What rest of the estate?
1196
01:09:11,880 --> 01:09:14,884
Just all of his
businesses and investments.
1197
01:09:15,717 --> 01:09:16,684
I don't know
anything about that,
1198
01:09:16,719 --> 01:09:19,453
I thought two and a half
million was all of it.
1199
01:09:19,487 --> 01:09:23,626
See, she's taking
you to the cleaners.
1200
01:09:24,393 --> 01:09:28,829
I'm not going to have my money
end up with my ex girlfriend.
1201
01:09:28,863 --> 01:09:29,832
You're a fool.
1202
01:09:31,365 --> 01:09:33,467
She can't get you Carmen back,
1203
01:09:33,501 --> 01:09:36,905
and your new little
princess, can't be trusted.
1204
01:09:36,938 --> 01:09:38,574
Lance.
1205
01:09:38,606 --> 01:09:41,810
You know, I love you and Carmen,
1206
01:09:41,842 --> 01:09:43,878
but you have to
admit that you've
1207
01:09:43,912 --> 01:09:47,316
taken Carmen away
from her faith.
1208
01:09:47,349 --> 01:09:48,817
I don't care.
1209
01:09:48,850 --> 01:09:50,419
We don't care.
1210
01:09:50,452 --> 01:09:52,820
But I care, she's my daughter.
1211
01:09:52,854 --> 01:09:53,689
I care too.
1212
01:09:54,722 --> 01:09:55,823
She was going to be my wife.
1213
01:09:55,856 --> 01:09:59,394
Oh, well she's mine now.
1214
01:09:59,426 --> 01:10:00,929
Then if you really love her,
1215
01:10:02,997 --> 01:10:04,699
why don't you care
about her soul?
1216
01:10:09,738 --> 01:10:10,838
This is stupid.
1217
01:10:14,643 --> 01:10:18,279
You think because it's Christmas
we'll make all nicey, nice.
1218
01:10:18,313 --> 01:10:22,350
Well, I hate Christmas.
1219
01:10:22,384 --> 01:10:24,987
Bring back baby Jesus.
1220
01:10:25,020 --> 01:10:27,623
Lance bring back baby Jesus!
1221
01:10:27,655 --> 01:10:30,492
(DRAMATIC MUSIC)
1222
01:10:35,896 --> 01:10:37,899
And I hate you.
1223
01:10:37,931 --> 01:10:40,336
Lance, Manny gave that to me.
1224
01:10:41,435 --> 01:10:42,403
Stop, stop.
1225
01:10:48,877 --> 01:10:52,014
Monica, Monica.
1226
01:10:54,349 --> 01:10:54,984
Mom?
1227
01:10:59,654 --> 01:11:00,990
Are you hungry?
1228
01:11:01,890 --> 01:11:02,725
Are you okay?
1229
01:11:03,391 --> 01:11:06,595
Oh I pass out all the
time, low blood pressure.
1230
01:11:07,295 --> 01:11:10,298
Oh, how bout some of
Jimmy's Christmas cookies?
1231
01:11:12,766 --> 01:11:14,036
You're unbelievable.
1232
01:11:14,069 --> 01:11:15,537
Of course I am.
1233
01:11:15,569 --> 01:11:17,605
You want regular,
or chocolate milk?
1234
01:11:17,639 --> 01:11:18,306
What about Lance?
1235
01:11:18,340 --> 01:11:21,510
Oh, let him stew for a while.
1236
01:11:21,542 --> 01:11:23,645
He needed the bejesus
knocked out of him
1237
01:11:24,345 --> 01:11:28,082
and when he comes back, we
can act like nothing happened.
1238
01:11:28,115 --> 01:11:31,619
(MONICA LAUGHS)
1239
01:11:31,653 --> 01:11:34,456
In that case, I'll
have chocolate, please.
1240
01:11:34,488 --> 01:11:37,025
(DRAMATIC MUSIC)
1241
01:11:47,101 --> 01:11:48,903
Thought I might find you here.
1242
01:11:59,381 --> 01:12:00,682
I don't know what
Lance told you,
1243
01:12:00,715 --> 01:12:02,918
but I'm sorry if I
fell from your skies.
1244
01:12:03,685 --> 01:12:05,354
You need to hear
what I have to say,
1245
01:12:05,386 --> 01:12:06,721
it may change your mind.
1246
01:12:07,689 --> 01:12:10,059
All right, spill.
1247
01:12:11,926 --> 01:12:14,997
You do know that Monica
was Cosmos great love?
1248
01:12:16,530 --> 01:12:18,632
Of course, she told me.
1249
01:12:18,666 --> 01:12:23,739
Well by the time he realized
he had made the wrong choice,
1250
01:12:23,771 --> 01:12:25,106
it was too late to go back.
1251
01:12:26,006 --> 01:12:29,710
She had her new life, and
a husband, and a family.
1252
01:12:29,743 --> 01:12:30,878
I get it.
1253
01:12:30,912 --> 01:12:31,914
Women are practical.
1254
01:12:32,780 --> 01:12:37,019
Well, you need to
know something about
1255
01:12:38,552 --> 01:12:40,020
He must have figured
out that Carmen
1256
01:12:40,054 --> 01:12:41,856
used your car for
that hit and run
1257
01:12:41,890 --> 01:12:43,992
because he told me you
weren't a criminal.
1258
01:12:44,759 --> 01:12:46,895
Can stop me anytime
it isn't true.
1259
01:12:46,927 --> 01:12:48,796
I knew she could
never handle jail.
1260
01:12:50,064 --> 01:12:51,967
He wanted to make
sure that Monica
1261
01:12:52,000 --> 01:12:54,603
was well taken care
of when he was gone.
1262
01:12:55,636 --> 01:12:59,407
And he figured you would
gravitate toward her family.
1263
01:12:59,440 --> 01:13:01,475
Yeah, I figured that out.
1264
01:13:01,509 --> 01:13:02,144
So did I.
1265
01:13:04,445 --> 01:13:06,715
But then I began
to care about you
1266
01:13:06,747 --> 01:13:09,451
and I realized it
was cruel to make you
1267
01:13:09,484 --> 01:13:10,952
relive all that
grief over Carmen,
1268
01:13:10,984 --> 01:13:13,587
just to get you close to Monica.
1269
01:13:13,621 --> 01:13:15,757
I did what I wanted
to with the money.
1270
01:13:15,789 --> 01:13:16,792
Nobody made me.
1271
01:13:20,462 --> 01:13:23,999
Cosmo thought that it would
help you get over Carmen.
1272
01:13:24,032 --> 01:13:25,934
But I knew it was like giving
1273
01:13:25,966 --> 01:13:27,668
an alcoholic, a key to the bar.
1274
01:13:28,936 --> 01:13:30,905
That's pretty cynical.
1275
01:13:30,939 --> 01:13:32,441
Is it?
1276
01:13:32,474 --> 01:13:33,876
Can't compete with a cipher.
1277
01:13:36,543 --> 01:13:38,980
Carmen will always be the
one who got away from you.
1278
01:13:40,914 --> 01:13:43,418
Well, I want someone who
loves me that much too.
1279
01:13:44,085 --> 01:13:45,252
I'm no second best,
1280
01:13:45,286 --> 01:13:48,088
I mean you could be with me
just to get even with Lance.
1281
01:13:48,122 --> 01:13:50,492
So you think I
can never love you
1282
01:13:50,524 --> 01:13:53,228
because I'm forever
trapped in her spell?
1283
01:13:53,261 --> 01:13:55,998
Yes, but that's not all.
1284
01:13:57,899 --> 01:14:00,936
Giving away the money
was a test all right.
1285
01:14:00,969 --> 01:14:03,605
And if you failed, then he left
1286
01:14:03,637 --> 01:14:05,573
the rest of the estate
to me to make sure
1287
01:14:05,606 --> 01:14:07,009
that Monica was taken care of.
1288
01:14:08,877 --> 01:14:12,147
What I wasn't allowed to tell
you is that if you succeeded,
1289
01:14:12,180 --> 01:14:16,918
then you would get all his
businesses, stocks, bonds,
1290
01:14:16,951 --> 01:14:21,023
real estate, the whole
thing, 25 million.
1291
01:14:22,055 --> 01:14:23,057
I knew it all along.
1292
01:14:26,694 --> 01:14:28,930
So you're saying
Lance was right.
1293
01:14:28,962 --> 01:14:30,965
First you tried to sabotage
me giving away the money
1294
01:14:30,998 --> 01:14:32,900
by sending me places
where I'd fail,
1295
01:14:32,934 --> 01:14:34,836
then you didn't want me to
give it to the Sweetmakers
1296
01:14:34,868 --> 01:14:37,872
or the church because you
knew I'd pass the test.
1297
01:14:37,905 --> 01:14:39,940
No, that would have violated
1298
01:14:39,974 --> 01:14:42,577
my responsibility as
executor of the Will.
1299
01:14:42,609 --> 01:14:44,712
So I wouldn't have
gotten anything.
1300
01:14:44,746 --> 01:14:46,515
Lance would have gotten it all.
1301
01:14:46,547 --> 01:14:48,215
So I have two choices.
1302
01:14:48,248 --> 01:14:50,618
Either I can believe
what you just told me
1303
01:14:50,652 --> 01:14:51,819
or I can believe you're
in cahoots with Lance
1304
01:14:51,853 --> 01:14:55,056
and can't be trusted and don't
believe I can love again.
1305
01:14:57,292 --> 01:14:58,694
Believe what you want.
1306
01:15:00,295 --> 01:15:01,596
Crap.
1307
01:15:01,628 --> 01:15:02,863
More money to give away.
1308
01:15:02,896 --> 01:15:06,134
Katie wait, talk to me.
1309
01:15:06,167 --> 01:15:08,837
Be logical, what am I saying?
1310
01:15:08,869 --> 01:15:10,271
Be logical.
1311
01:15:10,305 --> 01:15:12,974
Katie, will you please stop.
1312
01:15:13,006 --> 01:15:13,875
would you're please wait,
1313
01:15:13,908 --> 01:15:15,677
you're going to fall
and hurt yourself,
1314
01:15:15,710 --> 01:15:17,045
you're going to kill me.
1315
01:15:17,078 --> 01:15:19,781
You're getting all the
money, leave me alone.
1316
01:15:21,048 --> 01:15:23,018
Go ahead, be that way.
1317
01:15:29,356 --> 01:15:31,126
Man she's in good shape.
1318
01:15:31,158 --> 01:15:33,594
COSMO: Don't give
up, don't be like me.
1319
01:15:37,064 --> 01:15:38,766
Are you ever going
to get out of my head?
1320
01:15:38,800 --> 01:15:40,936
How many times do I have to try?
1321
01:15:40,969 --> 01:15:42,703
COSMO: 70 times seven.
1322
01:15:43,371 --> 01:15:44,405
Really?
1323
01:15:44,439 --> 01:15:47,809
COSMO: Everybody knows
their Bible up here kid.
1324
01:15:47,841 --> 01:15:51,879
I'm getting closer to the
light, but I'm still burning up.
1325
01:15:51,912 --> 01:15:53,614
Help me.
1326
01:15:53,648 --> 01:15:55,583
Then leave me alone
and let me think.
1327
01:15:56,250 --> 01:15:57,085
(DRAMATIC MUSIC)
1328
01:16:12,199 --> 01:16:13,034
(ELECTRICAL ZAP)
1329
01:16:15,036 --> 01:16:15,871
(ELECTRICAL ZAP)
1330
01:16:20,675 --> 01:16:21,310
(ELECTRICAL ZAP)
1331
01:16:22,909 --> 01:16:23,945
(ELECTRICAL ZAP)
1332
01:16:36,757 --> 01:16:38,025
(DRAMATIC MUSIC)
1333
01:16:39,827 --> 01:16:40,996
What's that?
1334
01:16:48,202 --> 01:16:49,871
Nicholas?
1335
01:16:49,904 --> 01:16:54,910
♪ 24 hours since you
dropped the bomb ♪
1336
01:16:55,644 --> 01:17:00,849
♪ You got no rights to
mean this much to me ♪
1337
01:17:03,751 --> 01:17:06,954
♪ I wanna call you up ♪
1338
01:17:06,988 --> 01:17:11,994
♪ Say I've suffered enough ♪
1339
01:17:14,028 --> 01:17:15,864
♪ Katie ♪
1340
01:17:15,896 --> 01:17:17,198
Who's that?
1341
01:17:17,230 --> 01:17:18,198
Santa.
1342
01:17:18,231 --> 01:17:19,333
There aint no Santa.
1343
01:17:20,935 --> 01:17:22,237
It's after 11.
1344
01:17:22,270 --> 01:17:25,407
No more elves,
no more reindeer.
1345
01:17:25,439 --> 01:17:27,975
I'm bringing in the big guns.
1346
01:17:28,009 --> 01:17:30,444
It's a plastic keyboard Nick.
1347
01:17:30,478 --> 01:17:32,014
Just listen.
1348
01:17:33,448 --> 01:17:38,654
♪ Won't be long till
I feel the strain ♪
1349
01:17:39,387 --> 01:17:44,393
♪ Tossed back into
that singles game ♪
1350
01:17:44,926 --> 01:17:47,729
♪ You've got no right ♪
1351
01:17:47,761 --> 01:17:52,768
♪ To put my soul in jeopardy ♪
1352
01:17:53,301 --> 01:17:57,005
♪ Strangers in my bed ♪
1353
01:17:57,037 --> 01:18:00,274
♪ When I want you instead ♪
1354
01:18:00,307 --> 01:18:02,743
♪ Oh Katie ♪
1355
01:18:06,847 --> 01:18:08,949
Knock it off, I'm
trying to get some sleep.
1356
01:18:08,983 --> 01:18:10,952
Just give me a minute.
1357
01:18:13,054 --> 01:18:17,257
♪ You got me grainy like the
edges of a cheap photograph ♪
1358
01:18:17,291 --> 01:18:18,726
What does that mean?
1359
01:18:18,760 --> 01:18:23,431
♪ The pain away cause I
can't last another day ♪
1360
01:18:23,463 --> 01:18:25,399
♪ Without you ♪
1361
01:18:25,432 --> 01:18:27,769
That isn't very Christmassy
1362
01:18:27,801 --> 01:18:31,806
♪ 24 hours is a
long, long time ♪
1363
01:18:36,010 --> 01:18:37,244
COSMO: Katie.
1364
01:18:37,278 --> 01:18:38,512
Cosmo?
1365
01:18:38,546 --> 01:18:40,048
COSMO: Katie.
1366
01:18:40,081 --> 01:18:42,484
Cosmo, what are
you doing in my head?
1367
01:18:42,516 --> 01:18:44,318
COSMO: He kicked me out.
1368
01:18:44,351 --> 01:18:46,954
He doesn't really
want me either.
1369
01:18:46,988 --> 01:18:49,023
COSMO: Oh jiminy
Christmas girl.
1370
01:18:49,055 --> 01:18:51,091
He wrote you a dang song.
1371
01:18:51,125 --> 01:18:52,860
He's in love with you.
1372
01:18:52,894 --> 01:18:55,463
Don't go breaking his
heart like Carmen did.
1373
01:18:56,430 --> 01:18:58,967
♪ Oh Katie ♪
1374
01:19:00,167 --> 01:19:01,001
(TACKLING THUD)
1375
01:19:02,970 --> 01:19:04,972
That'll teach
you to wake me up.
1376
01:19:05,006 --> 01:19:07,042
Didn't you ever
serenade your wife?
1377
01:19:08,042 --> 01:19:09,377
MAN: I'm divorced.
1378
01:19:11,179 --> 01:19:13,081
I rest my case!
1379
01:19:16,216 --> 01:19:21,222
♪ Come morning light,
you can feel the cold ♪
1380
01:19:22,823 --> 01:19:27,828
♪ And hear the
emptiness calling ♪
1381
01:19:29,095 --> 01:19:34,101
♪ Oh keep him warm
and safe from harm ♪
1382
01:19:36,037 --> 01:19:41,042
♪ This babe, the child of Mary ♪
1383
01:19:43,043 --> 01:19:48,048
♪ Come come fall down in awe ♪
1384
01:19:49,250 --> 01:19:54,256
♪ Our souls so tiny beside him ♪
1385
01:19:56,457 --> 01:20:01,463
♪ Love love he bring to us ♪
1386
01:20:02,529 --> 01:20:07,536
♪ From flesh and blood of Mary ♪
1387
01:20:09,436 --> 01:20:14,442
♪ This child is God
this child is man ♪
1388
01:20:16,143 --> 01:20:21,149
♪ He made us now
he will save us ♪
1389
01:20:22,617 --> 01:20:27,823
♪ Adopted children
of God are we ♪
1390
01:20:29,155 --> 01:20:33,260
♪ We're all the
children of Mary ♪
1391
01:20:38,466 --> 01:20:41,002
(KNOCKING)
1392
01:20:46,274 --> 01:20:49,143
Hey, I hope I'm not
interrupting anything.
1393
01:20:49,176 --> 01:20:51,012
I already told you,
you get all the money.
1394
01:20:51,045 --> 01:20:52,646
I don't care about the money.
1395
01:20:52,680 --> 01:20:53,981
Then what do you want?
1396
01:20:54,015 --> 01:20:55,283
May I come in?
1397
01:20:55,315 --> 01:20:56,416
I'm freezing.
1398
01:20:56,449 --> 01:20:57,585
I dunno.
1399
01:20:57,618 --> 01:20:59,421
I like being alone
on Christmas Eve.
1400
01:21:02,155 --> 01:21:02,990
I guess
1401
01:21:13,234 --> 01:21:15,403
I came to say it
doesn't make any sense.
1402
01:21:15,435 --> 01:21:16,670
What?
1403
01:21:16,703 --> 01:21:19,875
Me thinking you
might sabotage me.
1404
01:21:20,841 --> 01:21:23,644
I guess me thinking you
were only with me to get
1405
01:21:23,677 --> 01:21:25,980
even with Lance doesn't
make any sense either.
1406
01:21:28,983 --> 01:21:30,018
I'm sorry.
1407
01:21:31,284 --> 01:21:32,119
I am too.
1408
01:21:33,988 --> 01:21:36,524
Sit, I'll get you some cocoa.
1409
01:21:36,556 --> 01:21:39,327
(DRAMATIC MUSIC)
1410
01:21:48,469 --> 01:21:49,971
Should've said it before.
1411
01:21:50,003 --> 01:21:52,472
This feels really
Christmasy Katie.
1412
01:21:52,506 --> 01:21:54,042
KATIE: Thanks.
1413
01:21:54,074 --> 01:21:57,011
(DRAMATIC MUSIC)
1414
01:22:09,990 --> 01:22:13,094
I'm sorry I ever
suspected you.
1415
01:22:13,894 --> 01:22:17,198
I think it's because everyone
I ever loved has left me.
1416
01:22:21,034 --> 01:22:21,670
Handsome.
1417
01:22:22,603 --> 01:22:23,570
What?
1418
01:22:23,604 --> 01:22:26,408
You once asked me what
I saw in your brother.
1419
01:22:27,375 --> 01:22:29,010
I thought he was handsome.
1420
01:22:31,112 --> 01:22:32,279
Then I got to know him.
1421
01:22:33,680 --> 01:22:34,515
Yeah.
1422
01:22:37,784 --> 01:22:41,288
You know, this is my favorite
night of the whole year.
1423
01:22:41,322 --> 01:22:43,425
All the mad rush is over.
1424
01:22:44,425 --> 01:22:45,460
It's so Holy.
1425
01:22:47,795 --> 01:22:53,001
♪ Oh holy night the stars
are brightly shining ♪
1426
01:22:56,703 --> 01:23:01,710
♪ It is the night of
the dear saviors birth ♪
1427
01:23:03,810 --> 01:23:09,016
♪ Long lay the world in
sin and error pining ♪
1428
01:23:13,787 --> 01:23:18,726
♪ Till he appear and
the soul welded birth ♪
1429
01:23:21,662 --> 01:23:22,630
What?
1430
01:23:22,662 --> 01:23:25,699
Till he appeared and
the soul felt its worth.
1431
01:23:27,201 --> 01:23:28,569
No, soul welded birth.
1432
01:23:28,601 --> 01:23:31,139
I don't even know
what that means.
1433
01:23:31,171 --> 01:23:36,276
♪ You know, it's just
like Brown John virgin ♪
1434
01:23:36,310 --> 01:23:41,215
♪ Mother and child ♪
1435
01:23:41,247 --> 01:23:44,152
♪ Oh tan bottom oh tan bottom ♪
1436
01:23:44,185 --> 01:23:44,819
No.
1437
01:23:44,851 --> 01:23:47,521
(BOTH LAUGHING)
1438
01:23:50,224 --> 01:23:53,194
(DRAMATIC MUSIC)
1439
01:24:01,734 --> 01:24:04,771
Do you want to go to
Midnight Mass with me?
1440
01:24:04,805 --> 01:24:06,507
Do I have to meet your family?
1441
01:24:06,539 --> 01:24:07,207
Of course.
1442
01:24:07,240 --> 01:24:09,077
They're all going to be there.
1443
01:24:09,743 --> 01:24:12,112
Don't think I can
take any more family.
1444
01:24:12,145 --> 01:24:13,713
Mine's different.
1445
01:24:13,747 --> 01:24:16,484
(DRAMATIC MUSIC)
1446
01:24:30,864 --> 01:24:33,600
(DRAMATIC MUSIC)
1447
01:24:45,445 --> 01:24:49,083
Oh my, that's too much.
1448
01:24:50,650 --> 01:24:52,619
I'm just going to
have to give it away.
1449
01:25:05,932 --> 01:25:07,167
Oh good.
1450
01:25:08,536 --> 01:25:10,505
Baby Jesus is back.
1451
01:25:13,873 --> 01:25:15,842
Merry Christmas Manny.
1452
01:25:15,876 --> 01:25:18,813
(DRAMATIC MUSIC)
1453
01:25:19,880 --> 01:25:22,617
(DRAMATIC MUSIC)
1454
01:25:24,417 --> 01:25:29,423
♪ Oh come, all ye faithful ♪
1455
01:25:29,823 --> 01:25:33,728
♪ Joyful and triumphant ♪
1456
01:25:33,761 --> 01:25:38,766
♪ Oh come ye, oh come
ye to Bethlehem ♪
1457
01:25:43,404 --> 01:25:44,338
♪ Come and behold Him ♪
1458
01:25:44,371 --> 01:25:45,840
This is my family.
1459
01:25:47,807 --> 01:25:51,912
♪ Born the King of Angels ♪
1460
01:25:51,945 --> 01:25:56,583
♪ Oh come, let us adore Him ♪
1461
01:25:56,617 --> 01:26:00,954
♪ Oh come, let us adore Him ♪
1462
01:26:00,988 --> 01:26:06,194
♪ Oh come, let us adore Him ♪
1463
01:26:06,493 --> 01:26:11,498
♪ Christ the Lord ♪
1464
01:26:11,899 --> 01:26:16,436
♪ Yea, Lord, we greet Thee ♪
1465
01:26:16,470 --> 01:26:20,807
♪ Born this happy morning ♪
1466
01:26:20,841 --> 01:26:25,847
♪ Jesus, to Thee be
the glory given ♪
1467
01:26:30,551 --> 01:26:34,989
♪ Word of the Father ♪
1468
01:26:35,021 --> 01:26:39,327
♪ Now in the flesh appearing ♪
1469
01:26:39,359 --> 01:26:43,897
♪ Oh come, let us adore Him ♪
1470
01:26:43,930 --> 01:26:48,635
♪ Oh come, let us adore Him ♪
1471
01:26:48,668 --> 01:26:53,740
♪ Oh come, let us adore Him ♪
1472
01:26:53,774 --> 01:26:56,611
♪ Christ the Lord ♪
1473
01:27:00,913 --> 01:27:03,884
(DRAMATIC MUSIC)
1474
01:27:12,292 --> 01:27:13,927
Thank heavens you're here.
1475
01:27:13,961 --> 01:27:16,698
(DRAMATIC MUSIC)
1476
01:27:25,738 --> 01:27:27,274
Look Katie, Santa's here.
1477
01:27:27,307 --> 01:27:28,509
He is?
1478
01:27:28,542 --> 01:27:29,377
What'd you get?
1479
01:27:29,409 --> 01:27:30,345
A dinosaur.
1480
01:27:32,845 --> 01:27:34,348
What are you doing here?
1481
01:27:35,182 --> 01:27:37,818
What do you think,
giving out presents.
1482
01:27:37,850 --> 01:27:38,987
Empty boxes?
1483
01:27:39,686 --> 01:27:42,890
Best gift a kid can get,
I saved them for last.
1484
01:27:42,922 --> 01:27:44,891
What are you doing here?
1485
01:27:44,925 --> 01:27:46,494
I had to be with my family.
1486
01:27:49,063 --> 01:27:50,597
For this.
1487
01:27:50,631 --> 01:27:53,368
(DRAMATIC MUSIC)
1488
01:27:54,835 --> 01:27:58,506
Oh, a lump of compressed
coal for Christmas.
1489
01:28:04,011 --> 01:28:06,281
Kathrine Marie Francesca.
1490
01:28:07,113 --> 01:28:10,684
Will you be Mrs. Clause?
1491
01:28:11,351 --> 01:28:13,854
You held back some of
the money didn't you?
1492
01:28:13,886 --> 01:28:14,788
No.
1493
01:28:14,822 --> 01:28:15,890
I sold my guitar.
1494
01:28:16,957 --> 01:28:18,459
What changed your mind?
1495
01:28:21,627 --> 01:28:24,898
You, I finally
found someone I think
1496
01:28:24,931 --> 01:28:27,068
can love me as much
as I love them.
1497
01:28:28,769 --> 01:28:32,073
You're saying you'll love
me forever and ever right?
1498
01:28:32,105 --> 01:28:32,939
I promise.
1499
01:28:33,873 --> 01:28:35,876
Would you go to jail for me?
1500
01:28:35,908 --> 01:28:36,777
The slammer?
1501
01:28:36,810 --> 01:28:39,080
No way but I would
be obligated to tell
1502
01:28:39,113 --> 01:28:40,881
the other inmates
that you were coming.
1503
01:28:40,913 --> 01:28:43,684
(DRAMATIC MUSIC)
1504
01:29:02,935 --> 01:29:04,505
Oh, da Christmas.
1505
01:29:05,939 --> 01:29:08,376
Two things money can't buy.
1506
01:29:08,408 --> 01:29:11,945
True love and homemade
Christmas cookies.
1507
01:29:11,979 --> 01:29:14,749
(DRAMATIC MUSIC)
1508
01:29:25,893 --> 01:29:29,630
COSMO: Finally, I'm
getting outta here!
1509
01:29:29,662 --> 01:29:33,000
The all mighty has done
great things for me,
1510
01:29:33,033 --> 01:29:35,870
and holy is his name.
1511
01:29:35,903 --> 01:29:38,673
(DRAMATIC MUSIC)
1512
01:29:38,724 --> 01:29:43,724
Download Latest Movies & Seires From "WWW.MSMOVIESBD.COM"
1513
01:29:44,978 --> 01:29:48,748
♪ My house don't have no mansion
for the stockings to hang ♪
1514
01:29:48,782 --> 01:29:52,987
♪ My house don't have no
chimney that could fit a man ♪
1515
01:29:53,020 --> 01:29:56,590
♪ Have no shining lights
hanging on my roof ♪
1516
01:29:56,622 --> 01:30:00,960
♪ Cause I greased it up and
down for the reindeer hoof ♪
1517
01:30:00,993 --> 01:30:03,163
♪ I'm a Scrooge ♪
1518
01:30:03,197 --> 01:30:05,032
♪ Yeah I'm telling you why ♪
1519
01:30:05,064 --> 01:30:08,935
♪ I'm a mean kind of Johnny
hating son of a guy ♪
1520
01:30:08,969 --> 01:30:11,771
♪ I'm a Scrooge ♪
1521
01:30:11,805 --> 01:30:13,841
♪ I make kids cry ♪
1522
01:30:13,873 --> 01:30:17,644
♪ You'll get my Christmas card
around the fourth of July ♪
1523
01:30:17,677 --> 01:30:20,414
(DRAMATIC MUSIC)
1524
01:30:34,060 --> 01:30:36,529
♪ I'm a Scrooge ♪
1525
01:30:36,563 --> 01:30:38,065
♪ Yeah I'm telling you why ♪
1526
01:30:38,097 --> 01:30:41,969
♪ I'm a mean kind of Johnny
hateful son of a guy ♪
1527
01:30:42,002 --> 01:30:44,672
♪ I'm a Scrooge ♪
1528
01:30:44,704 --> 01:30:46,873
♪ Brought my custom new car ♪
1529
01:30:46,907 --> 01:30:50,744
♪ You'll be waiting mighty
long for my package to come ♪
1530
01:30:50,777 --> 01:30:53,547
(DRAMATIC MUSIC)
1531
01:30:59,520 --> 01:31:03,057
♪ I'm a Scrooge ♪
1532
01:31:03,090 --> 01:31:07,994
♪ I'm, I'm, I'm, I'm,
I'm, I'm, I'm a Scrooge ♪
1533
01:31:11,532 --> 01:31:13,199
♪ I'm a Scrooge ♪
1534
01:31:13,233 --> 01:31:16,070
(DRAMATIC MUSIC)
1535
1536
1537
1538
98972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.