All language subtitles for Professional.Single.EP14.AsianMoviee.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:01:22,000
برای دانلود سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید
AsianMoviee.ir
2
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
مترجم: سما
3
00:01:28,200 --> 00:01:34,250
[مجرد حرفهای]
4
00:01:34,250 --> 00:01:37,040
[قسمت چهاردهم]
5
00:01:47,780 --> 00:01:49,520
خستهای؟
6
00:01:50,490 --> 00:01:52,250
خوبم
7
00:01:57,100 --> 00:02:00,080
راستش... -
خوبه که خسته نیستی -
8
00:02:00,080 --> 00:02:04,350
اونجا رو چمناهم ریخته، نباید تو فیلم بیفته
9
00:02:06,050 --> 00:02:07,930
بیا با هم جمعشون کنیم
10
00:02:31,330 --> 00:02:33,750
خدای من
11
00:02:33,750 --> 00:02:36,230
چین، آرایش کردی؟
12
00:02:36,230 --> 00:02:40,310
حیف یون شن اینجا نیست، یه دل نه صد دل عاشقت میشد
13
00:02:40,310 --> 00:02:41,960
بود
14
00:02:41,960 --> 00:02:45,170
نه بابا، اومده بود تورو ببینه؟
15
00:02:45,170 --> 00:02:46,850
نه
16
00:02:50,590 --> 00:02:52,790
سونگ سییی؟
17
00:02:55,920 --> 00:02:59,190
یه حسی بهم میگه برای زنده موندن باید بری مسواک بزنی
18
00:02:59,190 --> 00:03:01,490
چین، فکر میکنم مسواک زدنم تموم شده
19
00:03:14,390 --> 00:03:18,370
یون شن، کجا رفته بودی؟
20
00:03:18,370 --> 00:03:20,550
خیس عرق شدی
21
00:03:21,250 --> 00:03:23,290
صحنه فیلمبرداری
22
00:03:24,220 --> 00:03:26,730
مگه چین شن نماینده کلاس ما نبود؟
23
00:03:27,420 --> 00:03:30,660
آره، من رفته بودم یه چیزی بدم
24
00:03:30,660 --> 00:03:34,490
یجوری رفتار کردن من اومدم کمکشون مجبورم کردن بمونم، از خستگی دارم میمیرم
25
00:03:37,700 --> 00:03:39,890
چیکار میکنی؟ از خونه فراد میکنی؟
26
00:03:39,890 --> 00:03:44,060
دارم میرم اردو، شب شده، دارم چمدونم جمع میکنم
27
00:03:44,720 --> 00:03:49,460
یون شن، حس میکنم یه هاله سیاه دورته
28
00:03:49,460 --> 00:03:51,390
الآناست که بسوزه
29
00:03:51,390 --> 00:03:55,160
راست میگی، از اوناست که منفجر میشه
30
00:03:57,150 --> 00:04:00,930
تو...مطمئنی میخوای بری اردو؟ خسته نیستی؟
31
00:04:00,930 --> 00:04:05,590
نه بخاطر این عصبانی شدم که جدیدا چشام درست نمیبینه باید برم دکتر
32
00:04:05,590 --> 00:04:08,190
تو که بیناییت خیلی خوبه
33
00:04:09,450 --> 00:04:13,690
بیناییم خوبه، ولی خوب نمیتونم آدمارو بشناسم
34
00:04:13,690 --> 00:04:15,670
همش یه طرفه بود
35
00:04:27,460 --> 00:04:30,760
یی مینگ بشین اینجا -
باشه -
36
00:04:30,760 --> 00:04:32,730
باریکلا
37
00:04:38,480 --> 00:04:42,830
داداش میشه عکسمون پست نکنی؟
میترسم فنات منو بکشن
38
00:04:42,830 --> 00:04:47,640
من هنوز جوونم لطفا بخشش داشته باش اجازه بده زنده بمونم
39
00:04:47,640 --> 00:04:50,530
نگران نباش من مواظبتم
40
00:04:50,530 --> 00:04:53,800
اگر دلیل "مرگم" نباشی ممنونت میشم
41
00:04:55,290 --> 00:04:57,520
نگرانی کسی ببینتش و ناراحت بشه؟
42
00:04:57,520 --> 00:04:59,750
برای همین میخوای پاکش کنم؟
43
00:05:00,890 --> 00:05:03,200
نه نیستم
44
00:05:03,850 --> 00:05:06,020
پس پاکش نکن
45
00:05:11,960 --> 00:05:15,890
هوا خیلی آفتابیه بیا پردههای بکشیم حالا بگیر بخواب
46
00:05:22,000 --> 00:05:25,060
آب یخ میخوری؟ -
آره -
47
00:05:28,640 --> 00:05:30,750
پس اینو بخور
48
00:05:31,890 --> 00:05:33,460
بیا
49
00:05:36,320 --> 00:05:38,960
خیلی کاربلده
50
00:05:44,230 --> 00:05:47,090
واو، چین اینو ببین
51
00:05:47,090 --> 00:05:49,390
از الآن اینکارا میکنن، میخوای چیکار کنی؟
52
00:05:49,390 --> 00:05:51,800
میخوای تا آخر عمرت مجرد بمونی؟
53
00:05:55,790 --> 00:05:58,390
خفه شو، میخوام بخوابم
54
00:05:59,660 --> 00:06:02,190
همه سوار شدن؟
55
00:06:02,190 --> 00:06:04,390
آقا میتونید راه بیفتید
56
00:06:26,940 --> 00:06:28,830
بچهها
57
00:06:30,520 --> 00:06:34,780
کباب پز، چراغا و چادرا آمادن
58
00:06:34,780 --> 00:06:36,770
حالا گروه بشید
59
00:06:36,770 --> 00:06:40,890
فردا میخوایم بریم جنگل یک گروه انتخاب کنید که فردا هم همون باشه
60
00:06:40,890 --> 00:06:43,300
استاد، میشه خودمون گروهمون انتخاب کنیم؟
61
00:06:43,300 --> 00:06:45,930
خودتون انتخاب کنید، دختر پسرم نداره
62
00:06:50,300 --> 00:06:54,170
خودتون حرف بزنید باهم بعد گروههارو به من بگید
63
00:07:01,590 --> 00:07:03,890
نه نمیشه به اون اعتماد کرد
64
00:07:05,330 --> 00:07:08,030
اگر با یی مینگ که گروه بشم به نفعمونه
65
00:07:08,030 --> 00:07:10,800
شاید حتی نفر اول شیم
66
00:07:13,900 --> 00:07:16,490
فکر میکنی من همگروهی خوبیم؟
67
00:07:16,490 --> 00:07:18,860
آره کاملا مناسبی
68
00:07:20,390 --> 00:07:23,400
چین شن، میشه با من گروه بشی؟
69
00:07:24,030 --> 00:07:26,090
استاد -
استاد -
70
00:07:26,090 --> 00:07:28,700
ما -
یون شن و چین شن -
71
00:07:33,830 --> 00:07:36,200
باشه -
چین تو -
72
00:07:39,030 --> 00:07:41,330
تو مسئول گروها و امتیازا باش
73
00:07:41,330 --> 00:07:42,530
(دانشگاه شوآن ژو امتحان جسمی دانشجویان سال اول)
74
00:07:42,530 --> 00:07:44,940
من یه همگروهی داشتم...
75
00:07:47,930 --> 00:07:52,000
(سونگ سییی، لینگ وی)
76
00:07:54,760 --> 00:07:56,560
لینگ وی
77
00:07:56,560 --> 00:07:59,100
تو و سونگ سییی تنها کسایی هستید که گروه ندارید
78
00:07:59,100 --> 00:08:01,030
پرفسور، چطوره ما... -
یی مینگ خجالت بکش -
79
00:08:01,030 --> 00:08:03,370
میخوای با لینگ وی همگروهی شی؟ -
اوف -
80
00:08:03,370 --> 00:08:07,740
من میخوام با سونگ سی یی همگروهی بشم
ما دوتا گروه بشیم نابودید
81
00:08:08,360 --> 00:08:10,670
بسه بابا، اسمارو بنویس
82
00:08:10,670 --> 00:08:14,490
دوتاشون میتونن با هم همگروهی شن، تو زورت زیاده اینارو برام بیار
83
00:08:17,360 --> 00:08:19,060
همگی جمع شید -
باشه -
84
00:08:19,060 --> 00:08:21,830
چادراتون با خودتون بیارید
85
00:08:58,430 --> 00:09:01,170
چرا میخواستی با من همگروه شی؟
86
00:09:02,530 --> 00:09:06,350
ماهیچههات به نظر قوی میان
87
00:09:06,350 --> 00:09:08,410
میتونی زیاد راه بری
88
00:09:15,210 --> 00:09:19,910
این یه رقابته که به غرورتون ربط داره
89
00:09:19,910 --> 00:09:23,210
دوتا گروه اولی که چادرشون خودشون بزنن امشب نمیخواد آشپزی کنن
90
00:09:23,210 --> 00:09:25,280
سرعت خیلی مهمه، آمادهای؟
91
00:09:25,280 --> 00:09:27,980
جایو ۳
92
00:09:27,980 --> 00:09:30,560
۲، ۱
93
00:09:31,390 --> 00:09:32,960
جایو
94
00:09:34,320 --> 00:09:38,840
کف چادر بزار زمین، میلهها رو ضربدری بزار توش
95
00:09:44,540 --> 00:09:48,540
انتهای میله هارو وصل کن، چادر هم به میله ها وصل کن
96
00:10:05,020 --> 00:10:06,970
چین تو میتونی
97
00:10:12,000 --> 00:10:13,850
بخش داخلی چادر با خارجیش بپوشون
98
00:10:13,850 --> 00:10:18,010
حواست باشه بیرونش باید با روی اون نزدیک درش روی هم بیفته
در باید بیرون باشه
99
00:10:28,380 --> 00:10:30,190
تموم شد
100
00:10:38,590 --> 00:10:41,330
نفر اول مشخص شد
101
00:10:43,950 --> 00:10:45,880
ماهم تموم کردیم
102
00:10:45,880 --> 00:10:47,380
باشه
103
00:11:48,430 --> 00:11:49,870
قیافش خیلی خوشمزس
104
00:11:49,870 --> 00:11:51,570
معلومه
105
00:12:21,900 --> 00:12:23,870
براتون گوشت آوردم
106
00:12:25,560 --> 00:12:28,240
رفتی معدن زغال؟ قیافت خیلی خنده داره
107
00:12:28,240 --> 00:12:32,350
من فکر میکردم نفر دوم لازم نیست کاری بکنه پس چرا ما داریم کار میکنیم؟
108
00:12:32,350 --> 00:12:35,370
باید بهت بگم که استاد گفت دو نفر اول لازم نیست گوشت کباب کنن
109
00:12:35,370 --> 00:12:36,860
نه اینکه کار نکنید
110
00:12:36,860 --> 00:12:39,640
الآنم تو گوشت کباب نمیکنی
111
00:12:39,640 --> 00:12:43,000
چین خیلی پرروعه که مجبورت کرده این کار کنی
112
00:12:48,490 --> 00:12:50,020
من آتیش درست میکنم تو برو زغال بیار
113
00:12:50,020 --> 00:12:54,110
چین، دخترا رو مجبور به حمالی میکنی؟
114
00:12:54,110 --> 00:12:55,750
پس چیکار کنه؟
115
00:12:55,750 --> 00:12:59,180
یون کلاس ما مثل گل خوشگله
116
00:12:59,180 --> 00:13:01,400
من کمکش میکنم
117
00:13:03,740 --> 00:13:05,870
اول برو خودتو بشور
118
00:13:07,930 --> 00:13:11,450
واقعا میخوای مثل گل خوشگل بشم و دست به سیاه سفید نزنم؟
119
00:13:12,430 --> 00:13:15,140
الآن خیلی زشت شدی
120
00:13:43,620 --> 00:13:45,270
یون شن، گشنته؟
121
00:13:45,270 --> 00:13:47,810
یه کوچولو، داره دیر میشه
122
00:13:47,810 --> 00:13:49,810
خیار میشه خام خورد، اینو بخور
123
00:13:49,810 --> 00:13:51,530
مرسی
124
00:13:55,120 --> 00:13:56,880
یون شن
125
00:13:59,050 --> 00:14:00,730
چیه؟
126
00:14:14,450 --> 00:14:18,220
زغال قرمز شده
127
00:14:19,010 --> 00:14:21,960
وقتی قرمز شده، میتونی کبابشون کنی
128
00:14:24,830 --> 00:14:27,100
چرا منو صدا کردی؟
129
00:14:32,650 --> 00:14:35,970
از قصد اینکار کردی، میخواستی بو دود بگیرم
130
00:14:35,970 --> 00:14:39,390
هر طرف که من میرم، آتیش اونوری باد میزنی، کرم داری؟
131
00:14:40,110 --> 00:14:42,320
باد به من چه ربطی داره
132
00:14:44,510 --> 00:14:47,170
فکر کنم طالع ما دوتا اصلا به هم نمیخوره -
خرافاتی بودن خوب نیست -
133
00:14:48,080 --> 00:14:51,940
کاش با یی مینگ همگروه میشدم الآن نفر اول بودم
134
00:14:58,030 --> 00:15:00,060
نمیخوای بری آشپزی کنی؟
135
00:15:00,060 --> 00:15:02,640
من تو چادر نصب کردن اول شدم پس لازم نیست اینکار کنم
136
00:15:02,640 --> 00:15:04,590
کمک نمیخوای؟
137
00:15:05,490 --> 00:15:07,280
ایم
138
00:15:07,280 --> 00:15:08,760
پس آتیش درست کن
139
00:15:08,760 --> 00:15:10,180
باشه
140
00:15:34,030 --> 00:15:36,000
پیش نویس مصاحبه رو نوشتی؟
141
00:15:37,290 --> 00:15:39,850
دارم عذا میخورم، چیزایی که ناراحتم میکنه رو یادم ننداز
142
00:15:39,850 --> 00:15:42,450
اگر اشتهام از دست بدم، ازت انتقام میگیرم
143
00:15:42,450 --> 00:15:46,720
ما چند ساله باهم دوستیم چرا از این حرفا میزنی
144
00:15:46,720 --> 00:15:50,570
فقط میخواستم بدونم چیز بدی دربارم ننوشته باشی
145
00:15:50,570 --> 00:15:53,410
من پیش نویس فرستادم، دو روز بعد میبینیش
146
00:15:53,410 --> 00:15:55,880
ولی بیا، الآن ببینش
147
00:16:04,120 --> 00:16:07,950
من خیلی حرفهایم، دوباره منو زیر سوال نبر
148
00:16:09,300 --> 00:16:12,930
بد نیست راضیم
149
00:16:16,200 --> 00:16:18,380
دهنتو پاک کن
150
00:16:20,580 --> 00:16:22,510
اونجوری نگام نکن
151
00:16:22,510 --> 00:16:25,410
من دارم زیاد میخورم که زحمت بچهها هدر نره
152
00:16:25,410 --> 00:16:27,940
من با اشتها بخورم اونا هم خوب کباب میکنن
153
00:16:27,940 --> 00:16:30,640
معلومه
کاملا میفهمم چی میگی
154
00:16:30,640 --> 00:16:33,670
هرکی خوک بزرگ میکنه همینو میگه
155
00:16:33,670 --> 00:16:36,300
تو خوکی
156
00:16:37,080 --> 00:16:39,900
آخی، دستات پره
157
00:16:46,340 --> 00:16:48,030
زیاد کار کردی خسته شدی
158
00:16:48,030 --> 00:16:51,550
این شامه بیشتر بخور
159
00:17:04,530 --> 00:17:08,980
همش چند تا دونه گوشته، میخوای بهم پسش بدی؟
160
00:17:09,850 --> 00:17:12,790
استاد لی دنبالم میگرده، باید برم
161
00:19:05,360 --> 00:19:08,510
نگو که خیلیا اینجا حموم کردن...
162
00:19:12,530 --> 00:19:14,250
یون شن
163
00:19:17,220 --> 00:19:19,070
چیکار میکنی؟
164
00:19:29,930 --> 00:19:31,680
میتونی برگردی
165
00:19:33,700 --> 00:19:35,380
نه
166
00:20:35,680 --> 00:20:38,280
من چرا اینجوری شدم؟
167
00:20:48,890 --> 00:20:50,630
جمع شید
168
00:20:52,270 --> 00:20:56,450
میخوام به همتون بگم که که امروز قراره چیکار کنیم نفری یه نقشه بهتون میدم
169
00:20:56,450 --> 00:21:00,650
همه قبل اینکه راه بیفتید نقشه رو درست بخونید و قوانین یاد بگیرید
170
00:21:00,650 --> 00:21:05,850
با خودتون خوراکی بیارید که تا ۷، ۸ برمیگردیم دانشگاه
171
00:21:05,850 --> 00:21:07,780
تا اون موقع خبری از غذا نیست
172
00:21:07,780 --> 00:21:09,400
چه ساعتی؟
173
00:21:09,400 --> 00:21:11,670
وای خیلی زیاده -
از گشنگی میمیریم -
174
00:21:11,670 --> 00:21:14,820
میخوام قوانین توضیح بدم، یبار بیشتر نمیگم گوش کنید
175
00:21:14,820 --> 00:21:18,990
اگر نقشه رو نگاه کنید، ۹ تا پرچم میبینید
176
00:21:18,990 --> 00:21:20,980
هر پرچم امتیاز متفاوتی داری
177
00:21:20,980 --> 00:21:24,590
مشخصه که امتیازهای متفاوت، سختیشون هم متفاوته
178
00:21:24,590 --> 00:21:30,350
پشت نقشه یه جدول برای جای نقشه هایی که میگیرید هستش
179
00:21:30,350 --> 00:21:33,070
مهم نیست عمودی، افقی یا مورب باشه
180
00:21:33,070 --> 00:21:37,650
اگر سه تاش انجام بدید اونوقت میتونید برگردید جایزتون بگیرید
181
00:21:37,650 --> 00:21:39,250
فهمیدید؟ -
فهمیدیم -
182
00:21:39,250 --> 00:21:42,020
فرق اینکه یه پرچم یه امتیازی بگیریم یا سه امتیازی چیه؟
183
00:21:42,020 --> 00:21:48,460
وقتی همه کارشون تموم شد، تیم که بیشترین امتیاز گرفته، یه جایزهی بزرگ میگیره
184
00:21:48,460 --> 00:21:51,480
اُ
185
00:21:51,480 --> 00:21:57,320
باشه پس مواظب خودتون باشه حواستون باشه تلفنتون کار کنه شروع کنید
186
00:21:57,320 --> 00:22:02,000
بیاید وسایلتون ببرید، هر گروه یه نقشه بگیرید
187
00:22:03,610 --> 00:22:05,820
به چی نگاه میکنی؟
188
00:22:05,820 --> 00:22:12,650
من...داشتم به درخت نگاه میکردم
خیلی قشنگه
189
00:22:19,060 --> 00:22:22,690
مسابقه شروع شده
190
00:22:22,690 --> 00:22:26,390
پس چرا وایستادی؟ بدو بریم
191
00:22:28,450 --> 00:22:31,500
دستمال مرطوبم با خودت بیار
192
00:22:36,030 --> 00:22:37,240
چین
جایو
193
00:22:37,240 --> 00:22:38,780
ایم
194
00:22:42,230 --> 00:22:45,540
یون شن وقتی میری بالا مواظب باش
195
00:22:45,540 --> 00:22:50,240
فضای بیرونه، حواست جمع کن، اتفاقی افتاد زنگ بزن بهم
196
00:22:52,160 --> 00:22:54,260
تو هم مواظب خودت باش
197
00:22:56,150 --> 00:22:57,510
بیا
198
00:23:04,190 --> 00:23:05,900
چیکار میکنی؟
199
00:23:10,170 --> 00:23:11,800
کل بسته رو میخوای چیکار؟
200
00:23:11,800 --> 00:23:14,050
ایم صورتم بزرگه
201
00:23:15,250 --> 00:23:16,900
بریم
202
00:23:18,460 --> 00:23:20,640
به این میگی بزرگ؟
203
00:24:13,060 --> 00:24:17,730
تو پاهات کوتاهه نمیتونی رد شی، بزار من میرم پرچم میارم
204
00:24:17,730 --> 00:24:22,910
تو پاهات کوتاهه، معلم ورزشه اونوقت اصلا به دخترا اهمیت نمیده
205
00:24:32,940 --> 00:24:35,130
چین شن چرا منتظر من نموندی؟
206
00:24:35,130 --> 00:24:36,810
برای چی میموندم
207
00:24:36,810 --> 00:24:39,960
میرم پرچم رو بگیرم، اینجا منتظرم بمون
208
00:24:39,960 --> 00:24:45,850
من میتونم، تو... تو منتظرم بمون، ما فرشتهها میتونیم پرواز کنیم، من پرواز میکنم
(تو چین فرشته معنی دختر خوشگل میده)
209
00:25:36,300 --> 00:25:38,680
بکشم بالا
210
00:25:46,100 --> 00:25:47,560
تو...هی
211
00:25:52,860 --> 00:25:54,920
برگرد نگا نکن
212
00:25:58,750 --> 00:26:02,170
چی؟ میخوای اینجا چرت بزنی؟
213
00:26:03,260 --> 00:26:04,900
تموم نشد؟
214
00:26:05,940 --> 00:26:08,510
گفتم بچرخ، چرا برگشتی؟
215
00:26:08,510 --> 00:26:10,600
منحرفی؟
216
00:26:11,280 --> 00:26:12,900
الآن هستم
217
00:26:16,760 --> 00:26:19,210
الآن چیکار کنیم؟
218
00:26:29,900 --> 00:26:31,400
اینو بپوش
219
00:26:32,340 --> 00:26:33,810
باشه
220
00:26:43,270 --> 00:26:45,010
تموم شد
221
00:27:09,560 --> 00:27:13,900
(موضوع پرچم: ریاضی)
222
00:27:13,900 --> 00:27:18,690
باختیم، ما دانشجوی هنریم، ما ریاضی بلد نیستیم که، بریم یجای دیگه
223
00:27:18,690 --> 00:27:20,540
ریاضی بلدیم
224
00:27:21,360 --> 00:27:23,440
وقت تلف نکن
225
00:27:23,440 --> 00:27:27,170
اگر نتونیم اینجا پرچم بگیریم، فقط وقت خودمون تلف کردیم اونوقت به بقیه جاها نمیرسیم
226
00:27:29,970 --> 00:27:31,930
میتونیم بگیریم
227
00:27:38,390 --> 00:27:42,480
ابن خیلی سخته، نگا هیچکس حل نکرده
228
00:27:45,270 --> 00:27:47,320
تو بلدی حل کنی؟
229
00:27:47,320 --> 00:27:50,980
آره کیفم بگیر
230
00:28:43,820 --> 00:28:46,070
رمزش سه رقمیه، جمعش کن -
۲۵۲ -
231
00:28:48,180 --> 00:28:49,670
چی؟
232
00:28:49,670 --> 00:28:51,470
۲، ۵، ۲
233
00:28:51,470 --> 00:28:53,600
حلش کردی؟
234
00:28:53,600 --> 00:28:54,510
جعبه رو باز کن
235
00:29:05,930 --> 00:29:08,510
باز شد، باز شد
236
00:29:11,940 --> 00:29:13,050
گرفتمش
237
00:29:20,950 --> 00:29:23,360
دمت گرم
238
00:29:28,740 --> 00:29:30,620
بعدش کجا میریم
239
00:29:32,940 --> 00:29:35,300
نگفتی تو انتخاب میکنی کجا بریم؟
240
00:29:36,290 --> 00:29:39,160
از الآن هرچی تو بگی
241
00:29:53,220 --> 00:29:56,030
بریم
242
00:30:18,600 --> 00:30:21,700
یه پرچم دیگه اینجاها بود، چرا پیداش نمیکنیم؟
243
00:30:21,700 --> 00:30:24,200
پونصد متر اونورتر
244
00:30:24,200 --> 00:30:25,400
مواظب باش
245
00:30:38,400 --> 00:30:41,400
اگر بلد نیستی چار کلمه حرف بزنی، حرف نزن پس
246
00:30:41,400 --> 00:30:44,300
تو "مواظب باش" گفتی، نمیتونستی دوتا کلمه دیگه بگی، "سنگ جلوته"؟
247
00:30:44,300 --> 00:30:48,600
معمولا مردم معمولی وقتی "مواظب باش" میشنوم وایمیستن تکون نمیخورن
248
00:30:49,500 --> 00:30:50,400
خوبی؟
249
00:30:50,400 --> 00:30:51,600
خوب نیستم
250
00:30:51,600 --> 00:30:55,600
به یه آدم غیر معمولی مثل من باید میگفتی، "تکون نخور"
251
00:30:59,900 --> 00:31:01,500
تکون نخور
252
00:31:09,400 --> 00:31:11,600
مچت پیچ خورده؟
253
00:31:11,600 --> 00:31:13,300
فکر کنم
254
00:31:13,300 --> 00:31:16,900
تو برو بقیه جاها پرچما رو پیدا کن
255
00:31:16,900 --> 00:31:18,600
منو بزار همینجا
256
00:31:28,420 --> 00:31:30,240
گوشی بگیر
257
00:31:41,600 --> 00:31:43,400
چیکار میکنی؟
258
00:31:47,960 --> 00:31:50,300
من همگروهیم اینجا ول نمیکنم
259
00:31:54,600 --> 00:31:56,700
اینو بگیر
260
00:32:44,800 --> 00:32:47,000
اگر نمیخوای بیفتی، سفت بگیرتم
261
00:33:00,200 --> 00:33:02,120
نقشه رو درار
262
00:33:21,400 --> 00:33:23,500
باشه، میتونی جمعش کنی
263
00:33:33,100 --> 00:33:36,000
اینجوری نمیبریم، مگه نه؟
264
00:33:36,000 --> 00:33:37,500
مهم نیست
265
00:33:38,200 --> 00:33:40,100
فکر نمیکنی خیلی حیفه؟
266
00:33:40,100 --> 00:33:43,600
اگر با یکی دیگه همگروه بودی، میتونستی ببری
267
00:33:43,600 --> 00:33:45,800
بخاطر من نمیتونی ببری
268
00:33:45,800 --> 00:33:49,000
من قصدم این نبود ببرم که باهات همگروهی شدم
269
00:33:49,000 --> 00:33:51,600
پس چرا اصرار داشتی با من همگروهی شی؟
270
00:33:51,600 --> 00:33:54,100
با عضلههای کوچولوت گول خوردم
271
00:33:55,010 --> 00:33:56,810
من نپرسیدم
272
00:34:00,800 --> 00:34:05,000
خیلی راه اومدیم
باید زودتر میپیچیدیم
273
00:34:05,000 --> 00:34:09,600
خیلی راه اومدیم، میدونی کیفت خیلی سنگینه؟
دستام داره میشکنه
274
00:34:15,200 --> 00:34:17,200
کیفم از تو سنگین تره؟
275
00:34:17,200 --> 00:34:19,200
از اونجایی که باز باید منو کول کنی
276
00:34:19,200 --> 00:34:22,600
چیزی بهت نمیگم ولی چرا منو آوردی اینجا؟
277
00:34:42,000 --> 00:34:45,400
داداش، خب چی این قارچه جذابه خب؟
278
00:34:45,400 --> 00:34:48,600
خیلی راه اومدیم، الآن باید رسیده بودیم
279
00:34:49,320 --> 00:34:50,900
مطمئنی نمیخوای عکس بگیری؟
280
00:34:50,900 --> 00:34:53,260
فکر نمیکنی خیلی نازه؟
281
00:34:55,800 --> 00:35:00,000
چین شن، اگر الآن برنگردیم، پام همینجوری میمونه، بیا برگردیم
282
00:35:00,000 --> 00:35:01,700
باشه؟
283
00:35:13,600 --> 00:35:15,000
من پرروام؟
284
00:35:15,800 --> 00:35:19,800
چرا از من میپرسی که پررویی یا نه؟
خودت باید بدونی
285
00:35:19,800 --> 00:35:24,600
تو نگفتی که من یه پسر بی احساس و کندم؟
286
00:35:24,600 --> 00:35:26,300
چرا
287
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
فکر میکنم تو هم خیلی پرروای
288
00:35:30,000 --> 00:35:31,600
چرا؟
289
00:35:31,600 --> 00:35:33,400
خودت بهش فکر کن
290
00:35:57,260 --> 00:35:58,870
یون شن کجاست؟
291
00:35:59,800 --> 00:36:03,400
ما آخرش کلی جا رفتیم کلی پرچم جمع کردیم
292
00:36:03,400 --> 00:36:05,400
شماهاچی؟ چیزی گرفتید؟
293
00:36:05,400 --> 00:36:06,400
استاد
294
00:36:06,400 --> 00:36:08,600
تموم شد
295
00:36:08,600 --> 00:36:09,900
جایو
296
00:36:22,800 --> 00:36:24,600
نفر اول
297
00:36:24,600 --> 00:36:27,600
سونگ سییی و لینگ وی
298
00:36:49,000 --> 00:36:50,800
هنوز درد میکنه؟
299
00:37:02,950 --> 00:37:05,140
راستش اونقدر درد نداره
300
00:37:07,000 --> 00:37:08,700
خوبه پس
301
00:37:13,400 --> 00:37:15,400
امروز خیلی سخت کار کردیم
302
00:37:15,400 --> 00:37:19,100
ولی آخرش چیزی نگرفتیم، حیف شد
303
00:37:29,100 --> 00:37:31,000
چرا با خودت سنگ آوردی؟
304
00:37:31,000 --> 00:37:33,400
یه سوغاتیه برای تو
305
00:37:37,000 --> 00:37:39,200
نمیشه یه کوچولوش بهم بدی؟
306
00:37:39,200 --> 00:37:41,400
امروز خیلی خسته شدم
307
00:37:41,400 --> 00:37:44,000
خیلی سوغاتی بزرگیه، نمیتونم بگیرمش
308
00:37:44,000 --> 00:37:48,000
این همون سنگ است که جلو پات بود،
این نشونهی تلاش امروزته
309
00:37:48,000 --> 00:37:49,500
مواظب باش
310
00:37:57,600 --> 00:38:01,600
چی؟ تو کل روز این سنگ با خودت اینور اونور بردی؟
311
00:38:01,600 --> 00:38:04,400
تو اینو آوردی، من تو رو آوردم
312
00:38:26,000 --> 00:38:29,200
[Belong to You by Yang Yunqing]
313
00:38:30,000 --> 00:41:00,000
برای دانلود سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید
AsianMoviee.ir
26440