Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,090 --> 00:00:07,010
Timing and subtitles are brought to you by Mr. & Ms. Single Team @ Viki.com.
2
00:00:12,000 --> 00:00:15,060
Opening OST: Happened to Meet You by Song Yiren
3
00:00:15,060 --> 00:00:19,440
♫ Just think of me as an intense bright spot in that painting ♫
4
00:00:19,440 --> 00:00:24,390
♫ While you are a living sculpture, aloof and reticent ♫
5
00:00:24,390 --> 00:00:27,720
♫ If the road has to be shared in half between us ♫
6
00:00:27,720 --> 00:00:32,740
♫ Could it be that we are the parallel lines in nature? ♫
7
00:00:32,740 --> 00:00:37,260
♫ No matter how good you are, I think it is just narcissism ♫
8
00:00:37,260 --> 00:00:42,160
♫ Being a professional single,
afraid of deep affection and shallow affinity ♫
9
00:00:42,160 --> 00:00:45,470
♫ Why is there more misperception with more deception? ♫
10
00:00:45,470 --> 00:00:49,400
♫ Like a beautiful dream that is faintly perceptible ♫
11
00:00:49,400 --> 00:00:53,900
♫ Finally admit that you are the one in my heart ♫
12
00:00:53,900 --> 00:00:58,720
♫ Only that I happened to meet you and have to forget myself ♫
13
00:00:58,720 --> 00:01:01,030
♫ I want to live in your gaze ♫
14
00:01:01,030 --> 00:01:05,830
♫ Whatever you want to do that pleases you is allowed ♫
15
00:01:05,830 --> 00:01:07,190
♫ With indifference ♫
16
00:01:07,190 --> 00:01:11,640
♫ You finally admit that I am the one in your heart ♫
17
00:01:11,640 --> 00:01:16,710
♫ To go so far as to allow dark clouds
to hide in the clear sky for a period of time ♫
18
00:01:16,710 --> 00:01:24,210
♫ Just a sneak peek and we become everlasting love ♫
19
00:01:28,170 --> 00:01:33,950
[Professional Single]
20
00:01:40,070 --> 00:01:42,150
- Pair 4!
- Pair 7!
21
00:01:42,150 --> 00:01:43,190
Pair 8!
22
00:01:43,190 --> 00:01:44,190
Pair 10!
23
00:01:44,190 --> 00:01:48,970
I, Yuan Qian, am a first year Sculpting Major student at Xuanzhou University.
24
00:01:48,970 --> 00:01:53,350
I was forced into this major though. Therefore, I have 2 goals in college. One is to transfer into Oil Painting major.
25
00:01:53,350 --> 00:01:57,610
Second is to not be single. Freshman year should be the easiest year in college.
26
00:01:57,610 --> 00:02:01,730
While everyone is having fun, I've been studying everyday.
27
00:02:01,730 --> 00:02:04,310
Of course, it's because I love studying.
28
00:02:04,310 --> 00:02:06,470
Pair 6!
29
00:02:07,360 --> 00:02:11,560
Luo Xinxin, loves food, Photoshop champion
30
00:02:11,560 --> 00:02:16,150
Her philosophy is to diet, or diet after eating.
31
00:02:16,150 --> 00:02:18,580
Luo Xinxin? That's Xue Congyang.
32
00:02:18,580 --> 00:02:21,830
Lu Jianing, who is always swearing.
33
00:02:21,830 --> 00:02:25,050
Sometimes, she can speak nicely. She loves standing up for others
34
00:02:25,050 --> 00:02:29,100
and good at picking fights with others. She cannot be messed with.
35
00:02:30,250 --> 00:02:35,030
Xue Congyang, quiet and gentle, the one with a unique charm amongst the current generation of university students.
36
00:02:35,030 --> 00:02:36,900
Normally doesn't interact much with people.
37
00:02:36,900 --> 00:02:40,830
Her biggest weakness is that she speaks too softly.
38
00:02:40,830 --> 00:02:46,620
Yuan Qian, I need to go to the restroom, can you take my place? I can't hold it in any more.
39
00:02:46,620 --> 00:02:48,410
I don't really know how to play cards.
40
00:02:48,410 --> 00:02:53,050
I don't know how to play too, they forced me into playing anyways.
41
00:02:53,050 --> 00:02:54,600
Fine.
42
00:02:58,620 --> 00:03:02,720
The Dorm Inspectors...The Dorm Inspectors are here! The Dorm Inspectors here!
43
00:03:02,720 --> 00:03:05,450
- Quick! Clean up our rooms quickly!
44
00:03:14,450 --> 00:03:16,420
You both don't want it?
45
00:03:16,420 --> 00:03:17,990
Can't afford it.
46
00:03:17,990 --> 00:03:20,640
Then that means I'm done here.
47
00:03:25,760 --> 00:03:28,810
It's impossible for you to win with just a 5 in your hand!
48
00:03:28,810 --> 00:03:31,340
How can you say that?
49
00:03:32,620 --> 00:03:34,560
The one in white is very handsome.
50
00:03:34,560 --> 00:03:37,220
That's Qin Shen who is majoring in sculpturing.
51
00:03:48,760 --> 00:03:52,010
Qin Shen, what is this?
52
00:03:52,010 --> 00:03:54,910
Private gambling, confiscate.
53
00:04:12,020 --> 00:04:15,000
We're all classmates here, just let us off easy.
54
00:04:15,000 --> 00:04:18,330
- Exactly, we—
- Dorm 403. School of Art.
55
00:04:18,330 --> 00:04:22,640
The freshmen in sculpturing: Lu Jianing, Luo Xinxin. Yuan Qian.
56
00:04:22,640 --> 00:04:24,640
One deck of cards, no objections.
57
00:04:24,640 --> 00:04:26,520
I object.
58
00:04:26,520 --> 00:04:31,750
- Hmm?
- I really didn't play, look at my face, it's so clean. It's obvious I didn't participate in any of the games.
59
00:04:31,750 --> 00:04:35,740
Your face being clean can only mean you're good at playing cards.
60
00:04:36,480 --> 00:04:39,610
This unreasonable fellow here,
61
00:04:39,610 --> 00:04:42,510
- Is my classmate, Qin Shen.
- I'm going to take a picture for evidence.
62
00:04:42,510 --> 00:04:46,560
[ Qin Shen ]
A student in the sculptural department.
The king of dirty looks.
63
00:04:46,560 --> 00:04:50,020
A man of few words.
He has handsome looks.
64
00:04:50,020 --> 00:04:53,360
He is every girl's dream.
65
00:04:53,360 --> 00:04:56,590
However, his coldness and distance toward girls
66
00:04:56,590 --> 00:05:00,170
smashed most girls' dreams.
67
00:05:00,170 --> 00:05:05,640
He became the well-known and top-one person who can only be admired from a distance.
68
00:05:06,790 --> 00:05:11,790
Because of our names, we were often coupled together as a joke.
(Qing Shen Yuan Qian is a Chinese idiom translates to Deep Love Shallow Fate)
69
00:05:11,790 --> 00:05:14,770
It's okay, we aren't friends.
70
00:05:14,770 --> 00:05:19,610
However, ever since that day, everything changed.
71
00:05:20,700 --> 00:05:25,140
[Professional Single]
72
00:05:25,800 --> 00:05:28,170
[Episode 1]
73
00:05:28,970 --> 00:05:32,850
It's over! It's all the school's fault for making today registration day for our major.
74
00:05:32,850 --> 00:05:36,130
The system is so buggy that I couldn't get the classes I wanted. I can't miss the test for changing majors.
75
00:05:36,130 --> 00:05:39,870
Excuse me.
I spent a whole semester preparing for today. If I pass,
76
00:05:39,870 --> 00:05:43,230
I'm so close to reaching my first college goal.
77
00:05:43,230 --> 00:05:45,760
Yuan Qian. Yuan Qian. Hurry, I got a computer.
78
00:05:45,760 --> 00:05:46,970
I'm busy right now.
79
00:05:46,970 --> 00:05:48,860
What is more important than picking your classes?
80
00:05:48,860 --> 00:05:52,730
The computer room is filled with students for course selections.
81
00:05:52,730 --> 00:05:56,200
It's okay if I don't get that class, I can always get P.E.
82
00:06:17,080 --> 00:06:18,680
Hey.
83
00:06:20,360 --> 00:06:22,790
Hey. The road is blocked for the changing majors exam.
84
00:06:22,790 --> 00:06:27,890
What's going on? Normally I don't even see him around. Why is that I'm seeing him everywhere now?
85
00:06:27,890 --> 00:06:30,160
I'm going to draw scenery.
86
00:06:31,600 --> 00:06:36,440
Hurry up and go away. If I failed to transfer to another major, be careful, I'll use you as my drawing model.
87
00:06:49,100 --> 00:06:50,670
Yuan Qian!
88
00:06:55,150 --> 00:06:59,070
Help me! Help me!
89
00:07:00,170 --> 00:07:02,400
Help me!
90
00:07:02,400 --> 00:07:04,120
Help me!
91
00:07:30,460 --> 00:07:32,130
Are you okay?
92
00:07:33,560 --> 00:07:35,180
What time is it?
93
00:07:37,000 --> 00:07:38,780
8:50 AM
94
00:07:42,980 --> 00:07:45,710
Can you help me get my supply box?
95
00:07:57,190 --> 00:07:59,960
Hero, thanks a lot!
96
00:08:03,710 --> 00:08:05,820
You should go back and change.
97
00:08:16,400 --> 00:08:21,280
I need to stop trying to take off my shoes before entering the water. Next time, I have to save the person first.
98
00:08:47,120 --> 00:08:49,160
Student, wait a minute.
99
00:08:49,160 --> 00:08:51,890
Why are you drenched? Did you fall into the lake?
100
00:08:51,890 --> 00:08:55,570
Teacher, I actually did fall into the river but can you let me take the test first?
101
00:08:55,570 --> 00:08:58,100
Okay, let me see your test ID.
102
00:09:09,450 --> 00:09:11,860
Are you sure this is you?
103
00:09:11,860 --> 00:09:15,860
It is me. Don't you see the resemblance?
104
00:09:15,860 --> 00:09:20,480
I can't really tell resemblance, how am I going to let you take the exam if I can't certify your identity?
105
00:09:23,500 --> 00:09:28,560
This exam is so important to me, I prepare for a really long time.
106
00:09:29,590 --> 00:09:34,170
I didn't even change, and my supply box was...
107
00:09:35,030 --> 00:09:38,510
fished out from the lake.
108
00:09:42,260 --> 00:09:45,000
I can't identify with your test ID so I can't let you participate in this exam.
109
00:09:45,000 --> 00:09:46,600
Go home.
110
00:09:54,000 --> 00:09:55,700
I'm sorry.
111
00:09:58,220 --> 00:09:59,830
Go.
112
00:10:18,550 --> 00:10:21,430
Qin, did you go digging for lotus roots?
113
00:10:22,930 --> 00:10:26,090
What happened? Why is there mud?
114
00:10:26,090 --> 00:10:28,570
So what happened? Mud boy,
115
00:10:28,570 --> 00:10:31,960
I was moving sculptures and I bumped into Yuan Qian.
116
00:10:32,630 --> 00:10:34,270
And?
117
00:10:34,270 --> 00:10:36,200
- She fell into the lake.
- What?
118
00:10:36,980 --> 00:10:38,370
Is she okay?
119
00:10:38,370 --> 00:10:39,990
I'm fine.
120
00:10:39,990 --> 00:10:42,110
I wasn't asking you, I was asking about the girl.
121
00:10:42,110 --> 00:10:44,530
A P.E. major student pushed her to shore.
122
00:10:44,530 --> 00:10:46,280
So what about you?
123
00:10:46,900 --> 00:10:50,230
So you did nothing, just took your shoe off and played with mud on the side of the lake?
124
00:10:50,230 --> 00:10:51,460
He was faster than me.
125
00:10:51,460 --> 00:10:54,000
You never thought about grabbing Yuan Qian before falling?
126
00:10:54,000 --> 00:10:55,420
I didn't grab her in time.
127
00:10:55,420 --> 00:10:59,210
How can such an oblivious person exist?
128
00:10:59,210 --> 00:11:01,510
Between me and a sculpture,
129
00:11:01,510 --> 00:11:03,960
he chose the sculpture.
130
00:11:03,960 --> 00:11:07,840
Made me miss my chance with the exam.
131
00:11:07,840 --> 00:11:09,720
That is atypical.
132
00:11:09,720 --> 00:11:11,700
According to most dramas,
133
00:11:11,700 --> 00:11:14,800
it's supposed to be the start of your love with him.
134
00:11:14,800 --> 00:11:17,440
Dramas wouldn't be this intense.
135
00:11:17,440 --> 00:11:21,250
How could they choose someone this oblivious to be the main lead?
136
00:11:23,110 --> 00:11:26,240
It's something only you can do.
137
00:11:28,340 --> 00:11:30,450
I have to lecture you about this.
138
00:11:30,450 --> 00:11:33,410
If you actually hopped into the lake to save her,
139
00:11:33,410 --> 00:11:36,340
she probably would be very grateful,
140
00:11:36,340 --> 00:11:39,190
and probably think of you as a life saver.
141
00:11:40,690 --> 00:11:42,170
I don't need gratitude.
142
00:11:42,170 --> 00:11:44,070
Why?
143
00:11:44,070 --> 00:11:46,420
You're so young, how can you be so unsympathetic?
144
00:11:46,420 --> 00:11:48,290
Yeah.
145
00:11:48,290 --> 00:11:50,040
It's a hassle.
146
00:11:59,080 --> 00:12:00,470
Do you know this person?
147
00:12:02,200 --> 00:12:05,240
Something's up.
148
00:12:05,240 --> 00:12:07,570
Hello Yuan Qian,
149
00:12:07,570 --> 00:12:09,740
I've liked you for a long time,
150
00:12:09,740 --> 00:12:13,450
I am waiting for you downstairs, I brought you something.
151
00:12:13,470 --> 00:12:15,190
Wow.
152
00:12:15,190 --> 00:12:16,970
Who is this?
153
00:12:16,970 --> 00:12:19,510
Go find out for yourself.
154
00:12:20,590 --> 00:12:22,660
Always saying she wants to fall in love.
155
00:12:22,660 --> 00:12:26,050
But she never gives people the chance.
156
00:12:26,050 --> 00:12:28,770
Fine, I'll go see for myself.
157
00:12:35,340 --> 00:12:37,450
Don't just look at the appearance.
158
00:12:37,450 --> 00:12:40,640
Maybe his ear was really uncomfortable.
159
00:12:44,390 --> 00:12:45,950
I don't see it, I can't see it.
160
00:12:45,950 --> 00:12:49,810
Don't be too detail-oriented, it's a bad habit.
161
00:12:58,870 --> 00:13:02,560
- Hello, Yuan Qian
- Forget everything, I only have one request, do not touch me.
162
00:13:02,560 --> 00:13:06,050
Hello, you are?
163
00:13:06,050 --> 00:13:08,840
Liu Tian. Nickname Boyang.
164
00:13:08,840 --> 00:13:10,690
I heard you fell into the lake.
165
00:13:10,690 --> 00:13:13,050
I was afraid you'll get sick.
166
00:13:13,050 --> 00:13:15,210
So I got you some medicine.
167
00:13:15,210 --> 00:13:17,780
- Oh, it's okay.
168
00:13:17,780 --> 00:13:19,990
- Take it. Don't feel bad.
- No thank you.
169
00:13:25,790 --> 00:13:28,710
I will get you to fall for me.
170
00:13:30,330 --> 00:13:31,250
So how was it?
171
00:13:31,250 --> 00:13:33,390
How did you feel? What was his name?
172
00:13:33,390 --> 00:13:34,870
Which department is he from?
173
00:13:34,870 --> 00:13:37,110
I don't know.
174
00:13:37,700 --> 00:13:40,040
Another man down.
175
00:13:40,040 --> 00:13:43,140
So what is wrong with him this time?
176
00:13:43,150 --> 00:13:45,160
His pinky nail is 5cm long.
177
00:13:45,160 --> 00:13:47,370
And he uses it to scrape his earwax.
178
00:13:47,370 --> 00:13:52,650
He talks really up close, worse is, his breath stinks.
179
00:13:52,650 --> 00:13:54,770
I think he will keep coming back.
180
00:13:54,770 --> 00:13:57,310
So hurry and find yourself a boyfriend.
181
00:13:57,310 --> 00:14:00,540
- That's hard. Lu Jia stopped introducing them.
- Me?
182
00:14:00,540 --> 00:14:03,570
The ones you introduce are hard to like.
183
00:14:03,570 --> 00:14:07,090
First one doesn't wash his feet but likes to wear sandals. Second one wastes food.
184
00:14:07,090 --> 00:14:11,400
What's wrong with the 3rd one then? You guys had three dates. I really thought you guys would become a couple.
185
00:14:11,400 --> 00:14:13,830
We had the same interests, can talk about the same topics.
186
00:14:13,830 --> 00:14:15,870
Most importantly, we like the same musical band.
187
00:14:15,870 --> 00:14:18,610
But his English pronunciation is a little unique.
188
00:14:18,610 --> 00:14:22,610
It took me 15 minutes to understand. I seriously-
189
00:14:22,640 --> 00:14:25,120
Alright, I understand.
190
00:14:25,120 --> 00:14:27,180
So you can't blame me.
191
00:14:27,180 --> 00:14:29,860
You know I don't have high standards.
192
00:14:29,880 --> 00:14:32,120
Male. Alive.
193
00:14:32,120 --> 00:14:33,870
And I still can't find a boyfriend.
194
00:14:33,870 --> 00:14:35,770
Is it because I'm ugly?
195
00:14:35,770 --> 00:14:37,880
I don't think I'm that ugly.
196
00:14:37,890 --> 00:14:40,620
Even I can't find a boyfriend.
197
00:14:40,620 --> 00:14:41,860
You know what that means?
198
00:14:41,860 --> 00:14:43,610
What does it mean?
199
00:14:43,610 --> 00:14:46,110
It means men now are too average.
200
00:14:46,110 --> 00:14:48,630
And I can't lower my standards.
201
00:14:53,060 --> 00:14:55,140
Have you ever heard of that saying?
202
00:14:55,150 --> 00:14:57,680
Having expectations in other people is for survival.
203
00:14:57,680 --> 00:14:59,730
Out of all the guys I've gotten close with,
204
00:14:59,730 --> 00:15:04,180
I realized I'm fearless. So why isn't there a person worthy to date?
205
00:15:07,800 --> 00:15:12,570
Looking at you, I can see what describes you best.
206
00:15:12,580 --> 00:15:15,260
You are a professional single person.
207
00:15:21,480 --> 00:15:23,440
Hey.
208
00:15:28,860 --> 00:15:32,680
Oh you came, Yuan Qian. I have something urgent to take care of, I'll be leaving.
209
00:15:32,680 --> 00:15:36,110
Teacher, didn't you say you needed to see me?
210
00:15:36,110 --> 00:15:37,670
Oh yes.
211
00:15:38,570 --> 00:15:40,910
I heard about why you didn't take the exam.
212
00:15:40,910 --> 00:15:43,400
What is it with this child...
213
00:15:45,420 --> 00:15:49,600
Of course, I can't say there's no other way.
214
00:15:49,600 --> 00:15:51,800
What other way is there?
215
00:15:51,800 --> 00:15:56,740
Technically, the school closes transfers at the end of the first year.
216
00:15:56,740 --> 00:16:00,580
So after this semester, there's one more exam.
217
00:16:00,580 --> 00:16:04,370
- Really?
- But, don't get happy too early.
218
00:16:04,370 --> 00:16:07,800
The exam is slightly harder because it takes concepts from Oil Painting major.
219
00:16:07,800 --> 00:16:11,050
Oil Painting transfers only have 3 spaces.
220
00:16:11,050 --> 00:16:14,220
There's already 2 transfers. So there's only one more.
221
00:16:14,220 --> 00:16:17,360
So this last one doesn't only include the transfer exam, it also includes GPA.
222
00:16:17,360 --> 00:16:20,030
Your grades must be in the top 3.
223
00:16:20,030 --> 00:16:21,950
No matter how hard,
224
00:16:21,950 --> 00:16:24,020
I must pass.
225
00:16:36,230 --> 00:16:38,590
Yuan Qian, isn't that Song Siyi?
226
00:16:38,610 --> 00:16:40,420
The one that saved you last time.
227
00:16:40,420 --> 00:16:43,150
So much stuff, let me help you guys.
228
00:16:43,150 --> 00:16:45,300
Is it too much trouble?
229
00:16:45,300 --> 00:16:46,820
It's okay.
230
00:16:46,820 --> 00:16:48,650
How about we each take some?
231
00:16:48,650 --> 00:16:50,930
I feel bad if you carried all of it.
232
00:16:50,930 --> 00:16:52,300
I can do it myself.
233
00:16:52,300 --> 00:16:54,270
Hey, we can just go upstairs.
234
00:16:54,270 --> 00:16:56,700
Stop wasting time.
235
00:16:57,360 --> 00:16:58,900
Give that to me.
236
00:16:58,900 --> 00:17:00,790
It's okay, I'll carry this myself.
237
00:17:00,790 --> 00:17:02,090
Okay.
238
00:17:02,090 --> 00:17:04,580
I'll help you carry one too.
239
00:17:06,600 --> 00:17:09,590
Song Siyi is such a good guy.
240
00:17:09,590 --> 00:17:12,210
He looks handsome and is nice.
241
00:17:12,210 --> 00:17:14,950
More importantly, he volunteers in the cafeteria.
242
00:17:14,950 --> 00:17:17,450
He's really nice to everyone.
243
00:17:17,450 --> 00:17:19,130
Although he can take it easy and relaxed,
244
00:17:19,130 --> 00:17:22,830
but he still chose to do hard work to experience life.
245
00:17:22,840 --> 00:17:25,840
I heard a lot of girls like him.
246
00:17:25,850 --> 00:17:29,190
If I were you, I would immediately buy a present for him.
247
00:17:29,190 --> 00:17:31,650
He's your savior after all.
248
00:17:31,650 --> 00:17:33,820
What should I give him then?
249
00:17:33,820 --> 00:17:38,160
I've never bought a gift for any other male besides my dad.
250
00:17:38,160 --> 00:17:40,270
What if I gave him something that leads to a misunderstanding?
251
00:17:40,270 --> 00:17:42,690
He's really popular with the girls.
252
00:17:42,690 --> 00:17:44,840
He's lucky if you don't pounce on him!
253
00:17:44,840 --> 00:17:47,960
I don't like guys who give every girl special treatment.
254
00:17:51,670 --> 00:17:53,190
Thank you.
255
00:17:57,490 --> 00:17:59,750
Classmate. Wait a minute.
256
00:17:59,750 --> 00:18:01,050
I'm sorry to say, there's no more soup.
257
00:18:01,050 --> 00:18:03,630
No, I'm here for you.
258
00:18:03,630 --> 00:18:05,360
Me?
259
00:18:06,870 --> 00:18:09,910
Thank you for that day.
260
00:18:09,910 --> 00:18:12,620
I just happened to be there, you're too polite.
261
00:18:12,620 --> 00:18:16,890
I must, it's just a sports watch, you can make use of it.
262
00:18:17,810 --> 00:18:20,550
Thank you, I indeed need it.
263
00:18:28,180 --> 00:18:29,960
What about it?
264
00:18:29,960 --> 00:18:32,930
I don't like guys that treat everyone nicely.
265
00:18:32,950 --> 00:18:37,400
If he treats everyone nicely, how would I differentiate it with him treating me nice specifically?
266
00:18:38,400 --> 00:18:40,920
That's all, I'm going to hang up now.
267
00:18:42,580 --> 00:18:43,900
Yuan Qian.
268
00:18:43,900 --> 00:18:47,680
When you talk behind someone's back, they'll be waiting for you when you turn around.
269
00:18:47,680 --> 00:18:49,860
You left your lunch card with me.
270
00:18:49,860 --> 00:18:52,540
Oh, sorry about that. I was careless.
271
00:18:52,540 --> 00:18:54,260
It's nothing, bye.
272
00:18:54,280 --> 00:18:57,700
I still have stuff to do, I'll leave first.
273
00:19:04,190 --> 00:19:07,050
I don't like guys that treats everyone nicely.
274
00:19:07,050 --> 00:19:11,740
If he treats everyone nicely, how would I differentiate it with him treating me nice specifically?
275
00:19:11,740 --> 00:19:13,920
You can't treat everyone nicely.
276
00:19:13,950 --> 00:19:15,420
If you treat everyone nicely,
277
00:19:15,420 --> 00:19:18,350
I can't tell when you treat me nice specifically.
278
00:19:26,620 --> 00:19:28,580
It can't be.
279
00:19:30,430 --> 00:19:33,650
[Art Workshop]
280
00:19:50,030 --> 00:19:51,820
You need something?
281
00:19:51,820 --> 00:19:54,100
Why is your face red?
282
00:19:56,040 --> 00:19:59,010
It's probably because I wore a little too much.
283
00:20:16,150 --> 00:20:18,460
Do you have a fever?
284
00:20:19,240 --> 00:20:22,900
I won't talk to you now. I have a meeting to go to.
285
00:20:23,990 --> 00:20:25,680
You should go see a doctor.
286
00:20:25,680 --> 00:20:30,780
Our birth chart says we're not compatible. I run into bad luck every time I see you. You should stay away.
287
00:20:30,780 --> 00:20:33,650
I'm going to have a meeting about welcoming Senior Xiao Jing.
288
00:20:33,650 --> 00:20:36,260
Don't make trouble for me.
289
00:20:38,320 --> 00:20:40,850
Anyways, seeing Senior Xiao Jing is more important
290
00:20:40,850 --> 00:20:44,220
I've liked him for a long time. I finally have the chance to meet him. `
291
00:20:53,200 --> 00:20:54,600
Director.
292
00:20:54,600 --> 00:20:57,800
You two are the ones that would welcome Xiao Jin tomorrow right?
293
00:20:57,800 --> 00:21:01,600
It's her. She's the one we picked specifically to take care of Xiao Jin.
294
00:21:01,600 --> 00:21:03,000
All right.
295
00:21:03,000 --> 00:21:05,600
Sit. I'll make this brief.
296
00:21:05,600 --> 00:21:09,600
Xiao Jin will arrive at our school at 9:00 AM.
297
00:21:09,600 --> 00:21:13,400
Xiao Jin is our honored alumni.
298
00:21:13,400 --> 00:21:17,200
He will be bring some of his winning sculptures here,
299
00:21:17,200 --> 00:21:18,900
'The Seven Emotions'—
300
00:21:20,010 --> 00:21:21,700
For our school to exhibit.
301
00:21:21,700 --> 00:21:26,000
We must show 200% of our sincerity to welcome him.
302
00:21:26,000 --> 00:21:27,800
Of course. Of course.
303
00:21:27,800 --> 00:21:31,100
A rough copy of the reception process is all in here.
304
00:21:31,100 --> 00:21:34,200
There's a special crew to pickup Xiao Jin's car.
305
00:21:34,200 --> 00:21:38,200
Then you guys are in charge of—
306
00:21:40,600 --> 00:21:41,800
You guys
307
00:21:41,800 --> 00:21:47,600
are in charge of bringing him to this Art Workshop.
308
00:21:50,000 --> 00:21:53,200
When pouring the hot tea, you have to make sure to pour it after the guest arrives.
309
00:21:53,200 --> 00:21:57,400
If the tea cools down, that's extremely impolite.
310
00:22:00,600 --> 00:22:02,800
Change the person.
311
00:22:02,800 --> 00:22:05,000
Director, I can do it.
312
00:22:06,600 --> 00:22:10,400
You know that holding the reception of the exhibition is very serious work.
313
00:22:10,400 --> 00:22:14,400
It affects our next year's admissions plan,
314
00:22:14,400 --> 00:22:17,400
You go back, take some medicine.
315
00:22:17,400 --> 00:22:20,800
Get better, we have more events like this in the future.
316
00:22:20,800 --> 00:22:22,500
Go. Go.
317
00:22:23,500 --> 00:22:25,600
Thank you director.
318
00:22:28,600 --> 00:22:30,600
Sorry for bothering you.
319
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
Goodbye director!
320
00:22:37,000 --> 00:22:40,600
Why do I have to get a cold now?
321
00:22:40,600 --> 00:22:45,700
I am so useless, I can't even hold a sneeze.
322
00:22:45,700 --> 00:22:49,700
I'm so unlucky, my Senior Xiao Jin.
323
00:22:51,900 --> 00:22:53,500
What do you want?
324
00:22:53,500 --> 00:22:56,600
I saw that you're busy, I got you some medicine.
325
00:22:56,600 --> 00:22:59,200
I don't need it anymore. It doesn't matter if I get better or not.
326
00:22:59,200 --> 00:23:00,600
Hey.
327
00:23:01,400 --> 00:23:03,800
I don't like owing other people.
328
00:23:06,200 --> 00:23:10,000
It was partially my fault that you fell into the lake. I'm going to do my part.
329
00:23:10,000 --> 00:23:13,700
You can choose whether to take the medicine or not.
330
00:23:16,400 --> 00:23:18,400
Oh, right.
331
00:23:18,400 --> 00:23:21,000
The scenic place you were trying to go to is a little dangerous.
332
00:23:22,000 --> 00:23:24,400
Just look at this picture as reference.
333
00:23:29,800 --> 00:23:34,200
This guy not only has a poker face, but is also mentally retarded.
334
00:23:42,800 --> 00:23:45,000
Have a look at this, it's fine now.
335
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
It's not, I really can't...
336
00:23:48,000 --> 00:23:49,800
Maybe my hand is too small.
337
00:23:49,800 --> 00:23:53,000
This is a practical. It's the one that you all have been looking forward to: the freedom to create anything.
338
00:23:53,000 --> 00:23:55,200
It should be no more than 40 cm in length, width, and height.
339
00:23:55,200 --> 00:23:57,000
Get started.
340
00:23:57,000 --> 00:24:01,000
Teacher! Is it because of the sculptural exhibition?
341
00:24:01,000 --> 00:24:04,400
Where did you get this school news? It's pretty true though.
342
00:24:04,400 --> 00:24:08,800
The best artwork is going to placed with Xiao Jin's during the exhibition.
343
00:24:14,000 --> 00:24:18,200
You requested it, don't drop your sculpture again.
344
00:24:18,200 --> 00:24:20,000
Thank you, Professor.
345
00:24:23,000 --> 00:24:25,800
I can finally see Senior Xiao Jin.
346
00:24:25,800 --> 00:24:30,400
Last time I head from Jia Ning that when you heard the news, you weren't that happy.
347
00:24:30,400 --> 00:24:33,200
Forgetting the horrible memories with Qin Shen can
348
00:24:33,200 --> 00:24:36,500
help me see Senior Xiao Jin with positivity.
349
00:24:38,900 --> 00:24:40,400
But I suddenly have a bad feeling about something.
350
00:24:40,400 --> 00:24:41,400
What is it?
351
00:24:41,400 --> 00:24:44,400
My cold might not go away.
352
00:24:46,400 --> 00:24:49,400
[School of Sculpture and Public Art]
353
00:24:54,000 --> 00:24:57,600
It's time to go, let's call it a day.
354
00:24:57,600 --> 00:25:02,100
Go eat, don't forget to put away your sculptures.
355
00:25:03,600 --> 00:25:04,600
Let's go.
356
00:25:04,600 --> 00:25:06,200
Class is over.
357
00:25:09,000 --> 00:25:12,000
Yuan Qian, we have the freedom to create anything
358
00:25:12,000 --> 00:25:15,800
but I think the teacher will judge the work based on individual characteristics.
359
00:25:15,800 --> 00:25:18,200
So I made a pig.
360
00:25:18,200 --> 00:25:21,600
To represent life fulfillment in endless happiness.
361
00:25:23,100 --> 00:25:27,000
You're already a sculpturing student, can't you put the cheesy behind for once?
362
00:25:29,500 --> 00:25:33,600
Yuan Qian, are you sure this is your first time?
363
00:25:34,800 --> 00:25:37,000
This is my hand enlarged.
364
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
What do you think? Will it win?
365
00:25:39,000 --> 00:25:40,800
It may look nice,
366
00:25:40,800 --> 00:25:43,200
but I can't help but tell you
367
00:25:43,200 --> 00:25:46,200
Qin Shen's is better.
368
00:25:46,200 --> 00:25:48,000
Why are you mentioning him?
369
00:25:48,000 --> 00:25:51,600
Qin Shen's sculptures looks like it's made by a master.
370
00:25:51,600 --> 00:25:55,200
I'm actually curious if we are taught by the same teacher.
371
00:25:59,520 --> 00:26:01,990
Wouldn't that mean I won't be chosen?
372
00:26:02,000 --> 00:26:05,600
If I don't get chosen, doesn't that mean I can't see Senior Xiao Jin.
373
00:26:05,600 --> 00:26:08,000
Why is it always because of him?
374
00:26:09,600 --> 00:26:12,400
Why don't we wait a little bit after class
375
00:26:12,400 --> 00:26:15,800
and destroy his sculpture so he has nothing to turn in?
376
00:26:15,800 --> 00:26:19,600
You can beat my pig sculpture,
377
00:26:19,600 --> 00:26:20,800
and make it to the exhibit.
378
00:26:20,800 --> 00:26:25,600
And you can see your Senior Xiao Jin.
379
00:26:25,600 --> 00:26:27,800
Your idea is brilliant.
380
00:26:27,800 --> 00:26:31,200
I can't help but actually consider it.
381
00:26:32,200 --> 00:26:34,000
Why are your footsteps so quiet?
382
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
When did you get here?
383
00:26:36,000 --> 00:26:38,600
When you said you will destroy my sculpture.
384
00:26:41,780 --> 00:26:44,890
I am not that kind of person.
385
00:26:46,200 --> 00:26:48,910
This spray bottle is yours, right?
386
00:26:49,700 --> 00:26:51,200
Thank you.
387
00:27:08,100 --> 00:27:10,200
Why aren't you eating?
388
00:27:14,200 --> 00:27:16,000
I'm full. I barely touched it.
389
00:27:16,000 --> 00:27:18,600
No, no . I'm on a diet.
390
00:27:18,600 --> 00:27:22,400
Eat it, I'm going back to the classroom.
391
00:27:22,400 --> 00:27:24,400
Why are you going back to the classroom?
392
00:27:24,400 --> 00:27:26,600
I need to add details to my sculpture.
393
00:27:26,600 --> 00:27:30,800
I must surpass Qin Shen so my sculpture will be chosen.
394
00:27:30,800 --> 00:27:32,400
You are too committed.
395
00:27:32,400 --> 00:27:36,100
If you were this committed in relationships, you would've gotten yourself a boyfriend by now.
396
00:27:36,100 --> 00:27:37,600
If I put my future on the line.
397
00:27:37,600 --> 00:27:40,500
It's not worth it.
398
00:27:47,400 --> 00:27:51,300
What bad luck. They're rationing the power already?
399
00:27:52,600 --> 00:27:54,800
There's no lights.
400
00:27:57,400 --> 00:28:00,400
If it wasn't for participating in the sculpture exhibit,
401
00:28:01,800 --> 00:28:03,900
I wouldn't be trying this hard.
402
00:28:29,600 --> 00:28:31,600
What is this?
403
00:28:43,600 --> 00:28:45,300
It's over.
404
00:28:47,000 --> 00:28:49,400
Luo Xinxin jinxed it.
405
00:28:49,400 --> 00:28:52,000
He wouldn't believe me no matter what.
406
00:28:53,600 --> 00:28:58,000
I can't tell Qin Shen, he'll think I did this on purpose.
407
00:29:00,400 --> 00:29:04,900
No one saw, no one will know it's me.
408
00:29:12,100 --> 00:29:15,000
Since all skulls look the same,
409
00:29:15,000 --> 00:29:17,600
I can just help him fix it.
410
00:29:26,600 --> 00:29:30,000
You ruined my transfer exam,
411
00:29:30,000 --> 00:29:32,200
You owe me.
412
00:29:36,000 --> 00:29:40,000
Screw it. It's a different matter. Have to have a fair competition.
413
00:30:36,000 --> 00:30:38,600
Why are there still bananas in workout meals?
414
00:30:38,600 --> 00:30:41,900
It can transform.
415
00:30:44,000 --> 00:30:46,200
How's your work? Isn't it going to be graded soon?
416
00:30:46,200 --> 00:30:49,200
I think there was a thief in here last night.
417
00:30:51,430 --> 00:30:53,220
What did you lose?
418
00:30:55,000 --> 00:30:57,200
My sculpture has been ruined.
419
00:31:00,500 --> 00:31:03,400
It's perfectly fine, where?
420
00:31:03,400 --> 00:31:05,200
Exactly.
421
00:31:05,200 --> 00:31:06,800
This isn't mine.
422
00:31:07,500 --> 00:31:11,600
This is the skull you made two days ago, I don't see a difference.
423
00:31:11,600 --> 00:31:13,800
If I say it isn't, it isn't.
424
00:31:15,400 --> 00:31:16,800
Where are you going?
425
00:31:16,800 --> 00:31:19,000
I'm going to see the surveillance.
426
00:31:27,830 --> 00:31:29,610
You’re... waiting for me?
427
00:31:29,610 --> 00:31:31,510
Yes.
428
00:31:31,510 --> 00:31:32,870
You—
429
00:31:32,870 --> 00:31:34,100
I know it was you.
430
00:31:34,100 --> 00:31:35,950
How did you know?
431
00:31:37,020 --> 00:31:38,980
You’re used to using your own stuff.
432
00:31:38,980 --> 00:31:40,570
Then why are you still checking the surveillance footage?
433
00:31:40,570 --> 00:31:44,240
I just wanted to see if you would confess.
434
00:31:45,690 --> 00:31:50,070
I’m very sorry. I knocked over your skull last night.
435
00:31:50,070 --> 00:31:52,990
But I spent the whole night repairing it.
436
00:31:52,990 --> 00:31:56,390
I never thought that a spray bottle... would give me away.
437
00:31:56,390 --> 00:32:00,150
No, I can tell the moment I saw it, that it wasn't my work.
438
00:32:00,150 --> 00:32:04,010
The spray bottle is just used to confirm who the criminal is.
439
00:32:04,010 --> 00:32:07,900
It was wrong of me to ruin your sculpture.
440
00:32:07,900 --> 00:32:10,250
But you can't say I am the criminal.
441
00:32:10,250 --> 00:32:16,110
I think I did very well. If you think there’s any problem, I can change it.
442
00:32:16,110 --> 00:32:21,800
My skull is different from other typical skulls. I made it based on my brain's CT scan.
443
00:32:24,010 --> 00:32:25,910
Is there something wrong with you?
444
00:32:25,910 --> 00:32:27,890
Take your defective item away.
445
00:32:27,890 --> 00:32:31,590
You’re calling me a criminal and the skull a defective item. I spent a whole night repairing it for you.
446
00:32:31,590 --> 00:32:36,900
If you don't like it, just make changes to it. How else are we going to have a fair competition?
447
00:32:36,900 --> 00:32:39,600
You have not reached the level to be in a competition with me.
448
00:33:01,900 --> 00:33:04,460
I think yours is the worst.
449
00:33:17,820 --> 00:33:20,450
This one’s not bad. Whose work is it?
450
00:33:23,080 --> 00:33:24,790
It’s his.
451
00:33:26,180 --> 00:33:27,890
It’s not mine.
452
00:33:36,400 --> 00:33:41,800
I was the one who messed up after all. I have to take responsibility. Otherwise, you won’t have any work.
453
00:33:41,800 --> 00:33:46,810
In my world, there’s no such thing as “almost perfect.” Something that’s almost perfect is no different from rubbish.
454
00:33:47,620 --> 00:33:50,200
Okay. As you please.
455
00:33:51,570 --> 00:33:55,070
What's wrong with acknowledging your own artwork?
456
00:33:55,070 --> 00:34:00,740
Teacher, I misheard you just now. I thought you were referring to Qin Shen’s work.
457
00:34:02,640 --> 00:34:05,350
Qin Shen, where’s your work?
458
00:34:07,240 --> 00:34:12,490
I didn’t complete it this time. I’m sorry, I will make it up as soon as possible.
459
00:34:12,490 --> 00:34:16,680
It’s too late. This opportunity will be given to Jia Sicheng.
460
00:34:16,680 --> 00:34:18,910
Thank you, teacher.
461
00:34:25,350 --> 00:34:27,140
Old Qin.
462
00:34:39,780 --> 00:34:44,240
How can it be rubbish? It’s practically perfect, okay?
463
00:34:44,240 --> 00:34:48,090
You are the weirdo that uses his own CT to make an exact replica of a skull.
464
00:34:48,090 --> 00:34:50,760
But it is true though.
465
00:34:52,250 --> 00:34:58,040
Mine and Jia Sicheng's
466
00:34:58,040 --> 00:35:00,450
Is a little bad.
467
00:35:06,590 --> 00:35:12,510
Is it not meant to be for me to meet Xiao Jing?
468
00:35:17,010 --> 00:35:18,920
No.
469
00:35:18,920 --> 00:35:21,250
I can’t give up just like that.
470
00:35:23,010 --> 00:35:25,030
You’re also not that kind of person.
471
00:35:25,030 --> 00:35:27,150
Hey.
472
00:35:30,500 --> 00:35:34,200
What do you want? Why don't you ever make a sound when you approach me?
473
00:35:34,200 --> 00:35:36,390
Everyone left.
474
00:35:36,390 --> 00:35:37,550
Why?
475
00:35:37,550 --> 00:35:39,930
So they can meet Xiao Jing.
476
00:35:39,930 --> 00:35:42,000
Xiao Jin!
477
00:35:42,000 --> 00:35:43,480
Hey.
478
00:35:46,050 --> 00:35:47,200
What is it now?
479
00:35:47,200 --> 00:35:49,180
Are you going to go looking like that?
480
00:36:00,190 --> 00:36:01,900
Come in.
481
00:36:03,140 --> 00:36:06,820
You're already this dirty, you don't want to come shower?
482
00:36:07,980 --> 00:36:11,020
Why do you think Senior Xiao Jing left so early?
483
00:36:11,020 --> 00:36:13,150
I just went to wash my face and change my clothes.
484
00:36:13,150 --> 00:36:15,490
He just left like that.
485
00:36:15,490 --> 00:36:17,760
That my friend, is fate.
486
00:36:17,760 --> 00:36:21,300
How is that fate? From now on, me and Qin
487
00:36:21,300 --> 00:36:26,040
will be that kind of enemies, the kind where you can't have ice-cream in the winter, nor watermelon in the summer.
488
00:36:26,040 --> 00:36:28,260
How could there be such kind of enemy?
489
00:36:36,170 --> 00:36:38,050
Oh yeah, Yuan Qian.
490
00:36:38,050 --> 00:36:40,280
Don't go too deep into the showers.
491
00:36:40,280 --> 00:36:43,220
This shower has a scary backstory.
492
00:36:43,220 --> 00:36:48,200
A girl once reached the end of the showers and
493
00:36:48,200 --> 00:36:50,000
had something happen to her.
494
00:36:50,000 --> 00:36:55,520
Her blood flowed through the floors of the showers scaring all the girls.
495
00:36:55,520 --> 00:37:01,390
So the school has kept the doors locked for many years.
496
00:37:01,390 --> 00:37:04,190
Is that real? I don't believe it.
497
00:37:04,190 --> 00:37:06,410
You don't believe me?
498
00:37:12,570 --> 00:37:16,400
Yuan Qian, go find yourself a shower, I'm going to shower first.
499
00:37:24,320 --> 00:37:27,770
- Is it good?
- When you are done give it back to me.
500
00:37:27,770 --> 00:37:29,500
Okay.
501
00:37:29,500 --> 00:37:32,200
Is what Luo Xinxin said...
502
00:37:33,650 --> 00:37:36,620
Is it this door?
503
00:38:07,590 --> 00:38:12,230
This shower has a scary backstory.
504
00:38:12,230 --> 00:38:18,590
A girl once reached the end of the showers and
505
00:38:18,590 --> 00:38:21,210
something happened to her.
506
00:38:25,600 --> 00:38:31,340
So the school has kept the doors locked for many years.
507
00:39:03,820 --> 00:39:08,680
Is this as scary as what Luo Xinxin said? She must have been lying.
508
00:39:38,720 --> 00:39:48,210
Timing and subtitles are brought to you by Mr. & Ms. Single Team @ Viki.com.
509
00:39:51,300 --> 00:39:54,210
Ending OST: Belong to You by Yang Yiqing
510
00:39:54,210 --> 00:40:00,290
♫ Have you ever been loved in your life? ♫
511
00:40:00,290 --> 00:40:06,540
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫
512
00:40:06,540 --> 00:40:12,810
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
513
00:40:12,810 --> 00:40:18,940
♫ Would you hold me tight when I cry? ♫
514
00:40:18,940 --> 00:40:24,960
♫ Have you ever been told you were right? ♫
515
00:40:24,960 --> 00:40:31,120
♫ We will never give up on what you said ♫
516
00:40:31,120 --> 00:40:37,470
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
517
00:40:37,470 --> 00:40:43,150
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫
518
00:40:43,150 --> 00:40:49,380
♫ You are the only one I have been waiting ♫
519
00:40:49,380 --> 00:40:55,450
♫ You are the only thing I need in life ♫
520
00:40:55,450 --> 00:41:02,040
♫ You are the only one shining all this time ♫
521
00:41:02,040 --> 00:41:08,050
♫ Like the magic, my love ♫
522
00:41:08,050 --> 00:41:14,180
♫ Have you ever been loved in your life? ♫
523
00:41:14,180 --> 00:41:20,330
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫
524
00:41:20,330 --> 00:41:26,630
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
525
00:41:26,630 --> 00:41:32,300
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫
526
00:41:32,300 --> 00:41:38,560
♫ You are the only one I have been waiting ♫
527
00:41:38,560 --> 00:41:44,670
♫ You are the only thing I need in life ♫
528
00:41:44,670 --> 00:41:50,850
♫ You are the only one shining all this time ♫
529
00:41:50,850 --> 00:41:54,200
♫ Like the magic ♫
530
00:41:54,200 --> 00:42:01,390
♫ My love belongs to you ♫
40366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.