All language subtitles for Private.Lives.E16.x265.720p.NF.WEB-DL-SH3LBY.srt - eng(2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,049 --> 00:00:52,886
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
ORGANIZATIONS, INCIDENTS AND RELIGIONS
2
00:00:52,969 --> 00:00:54,971
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
3
00:01:00,101 --> 00:01:01,561
Stop, Lee Jeong-hwan!
4
00:01:13,907 --> 00:01:18,286
There's another important factor
to consider. My approval rating.
5
00:01:22,457 --> 00:01:24,000
After Kwon Hyuk-jang's death,
6
00:01:24,501 --> 00:01:27,212
his supporters won't find
a better alternative and will join you.
7
00:01:27,295 --> 00:01:29,923
We expect you to achieve this rating.
8
00:01:30,006 --> 00:01:34,302
After that, you will win sympathy votes
from your fiancée's death.
9
00:01:35,512 --> 00:01:37,972
This approval rating reflects
the party's consensus.
10
00:01:40,809 --> 00:01:42,310
And who will be my fiancée?
11
00:01:43,353 --> 00:01:45,688
Sophia Chung, the PR Team Manager.
12
00:01:46,981 --> 00:01:50,610
I've already prepared an article
about a private wedding ceremony.
13
00:01:51,110 --> 00:01:52,904
After it gets published online,
14
00:01:52,987 --> 00:01:55,990
it'll be handed off to TV stations
and media agencies.
15
00:01:56,074 --> 00:01:59,702
We just need you to choose
the cause of death.
16
00:02:01,371 --> 00:02:04,040
Number four.
Robbery resulted in murder sounds good.
17
00:02:05,125 --> 00:02:08,878
Yes, sir. I'll set it up accordingly.
18
00:02:18,888 --> 00:02:21,891
-Poong-yeon!
-Don't come in here. Don't.
19
00:02:30,108 --> 00:02:31,484
What about Cha Joo-eun?
20
00:02:36,406 --> 00:02:38,741
-Are you okay?
-Yes, I'm fine.
21
00:02:41,536 --> 00:02:43,246
Can you stand up?
22
00:02:59,637 --> 00:03:01,472
She will save multiple lives
23
00:03:02,307 --> 00:03:04,058
by donating her organs.
24
00:03:06,686 --> 00:03:07,896
What do you think?
25
00:03:08,980 --> 00:03:10,189
It sounds perfect.
26
00:03:11,399 --> 00:03:12,817
Good. Proceed.
27
00:03:13,860 --> 00:03:16,112
-Good work.
-Thank you.
28
00:03:30,710 --> 00:03:32,503
What? What are you doing?
29
00:04:21,010 --> 00:04:22,053
Drop your gun.
30
00:04:37,318 --> 00:04:38,653
Don't do this, Mr. Lee.
31
00:04:40,029 --> 00:04:41,447
Cuff yourself to him.
32
00:04:50,665 --> 00:04:53,543
-The key.
-What key?
33
00:04:53,626 --> 00:04:55,211
For the handcuffs!
34
00:04:56,379 --> 00:04:57,672
Damn it.
35
00:05:31,164 --> 00:05:33,249
Assemblyman Kwon is dead?
36
00:05:33,875 --> 00:05:37,211
To be precise, he was murdered.
37
00:05:48,723 --> 00:05:52,393
As soon as Assemblyman Kwon was murdered,
I was kidnapped.
38
00:05:52,977 --> 00:05:54,604
And the police pursued you.
39
00:05:55,938 --> 00:05:58,066
How can all of this happen simultaneously?
40
00:05:58,149 --> 00:05:59,650
It's scripted.
41
00:05:59,734 --> 00:06:03,529
We are being forced into a scenario
that's already been set up.
42
00:06:04,989 --> 00:06:06,908
How dare they pull us into a movie?
43
00:06:09,702 --> 00:06:11,913
Who do you think is behind it?
44
00:06:15,416 --> 00:06:16,542
GK?
45
00:06:17,668 --> 00:06:20,963
{\an8}Can't you reach it?
It's right there. Come on, try harder.
46
00:06:21,047 --> 00:06:22,465
{\an8}What's happening?
47
00:06:22,548 --> 00:06:25,093
{\an8}Hey. Uncuff us first. And talk later.
48
00:06:25,176 --> 00:06:26,260
{\an8}Damn it.
49
00:06:27,136 --> 00:06:29,722
{\an8}-What happened?
-Lee Jeong-hwan is wanted.
50
00:06:31,224 --> 00:06:32,850
{\an8}Guess what his charge is.
51
00:06:33,434 --> 00:06:35,895
{\an8}Murder of Kwon Hyuk-jang. Crazy, right?
52
00:06:35,978 --> 00:06:38,314
{\an8}I couldn't believe
a dead person was wanted.
53
00:06:38,397 --> 00:06:39,899
{\an8}But it turned out he's alive.
54
00:06:41,651 --> 00:06:44,612
{\an8}I guess the higher-ups already knew.
So that's the update.
55
00:06:44,695 --> 00:06:47,907
{\an8}It's shocking to find out he's alive,
but killing an assemblyman?
56
00:06:49,450 --> 00:06:51,661
That man, Lee Jeong-hwan,
has a complicated life.
57
00:06:52,995 --> 00:06:55,998
-Maybe he's a spy.
-Maybe he is.
58
00:06:56,874 --> 00:06:59,043
Who ordered you to pursue him?
59
00:06:59,127 --> 00:07:00,628
Who do you think? It was the chief.
60
00:07:03,631 --> 00:07:04,924
Jeong-hwan.
61
00:07:05,633 --> 00:07:07,135
You're being charged for
62
00:07:07,844 --> 00:07:09,846
document forgery and insurance fraud.
63
00:07:10,388 --> 00:07:13,516
Right now, you're a wanted man
for Kwon Hyuk-jang's murder.
64
00:07:14,308 --> 00:07:18,354
Officers will be offered a promotion,
and the citizens will be offered a reward.
65
00:07:18,438 --> 00:07:21,274
It will be hard to live in Korea
as a fugitive.
66
00:07:21,858 --> 00:07:23,234
You must find another way.
67
00:07:23,734 --> 00:07:25,486
My colleagues moved in on you
68
00:07:25,570 --> 00:07:28,197
because Chief Jeong Dae-sang ordered them.
69
00:07:28,948 --> 00:07:29,866
Okay.
70
00:07:31,159 --> 00:07:33,953
And you have an accomplice.
71
00:07:35,872 --> 00:07:37,582
Kim Jae-wook is also a wanted man
72
00:07:38,583 --> 00:07:40,460
for Kwon Hyuk-jang's murder.
73
00:07:44,297 --> 00:07:48,217
Please look into
Kwon Hyuk-jang's inner circle.
74
00:07:50,511 --> 00:07:51,512
Okay.
75
00:07:56,100 --> 00:07:57,560
Why Kim Jae-wook?
76
00:08:00,813 --> 00:08:02,815
He's been betrayed, too.
77
00:08:05,276 --> 00:08:06,819
Chief Jeong Dae-sang
78
00:08:08,029 --> 00:08:10,656
used to be Kim Jae-wook's inside man.
79
00:08:11,324 --> 00:08:12,408
Why would he do that?
80
00:08:13,117 --> 00:08:15,786
-Are you sure?
-Her body was completely swollen
81
00:08:15,870 --> 00:08:17,872
and bits of her were eaten by the fish.
82
00:08:19,457 --> 00:08:21,083
But we found her ID card.
83
00:08:28,716 --> 00:08:29,884
Jeong Dae-sang.
84
00:08:36,057 --> 00:08:37,934
All right. Now,
85
00:08:38,893 --> 00:08:40,186
it's time to negotiate.
86
00:08:43,231 --> 00:08:46,567
If I take care of this case neatly,
87
00:08:47,652 --> 00:08:49,487
I'll be working in the Blue House.
88
00:08:54,742 --> 00:08:56,452
I see. Good for you.
89
00:08:56,536 --> 00:08:59,413
Thanks. I knew you'd understand.
90
00:09:00,331 --> 00:09:02,875
But the thing is,
now that I'm heading over there,
91
00:09:02,959 --> 00:09:05,503
there are so many people
I have to go say hi to.
92
00:09:06,254 --> 00:09:07,296
So…
93
00:09:08,422 --> 00:09:10,299
since you're pretty much done for anyway,
94
00:09:12,552 --> 00:09:15,346
can't you leave me
all the money that you've saved up?
95
00:09:16,347 --> 00:09:20,184
You won't be able to spend it.
It's a waste, you know. Right?
96
00:09:21,519 --> 00:09:22,645
Well,
97
00:09:24,230 --> 00:09:26,732
that depends on your answer.
98
00:09:26,816 --> 00:09:28,401
You know me. I would…
99
00:09:30,945 --> 00:09:33,781
Can't you tell
that the tables have turned now?
100
00:09:35,700 --> 00:09:37,910
I don't like the tone of your voice.
101
00:09:40,329 --> 00:09:42,415
Fine. What is the question?
102
00:09:44,667 --> 00:09:46,085
Who's behind this?
103
00:09:46,919 --> 00:09:48,546
What are you talking about?
104
00:09:49,922 --> 00:09:54,343
You are being arrested
for murdering an assemblyman.
105
00:09:55,219 --> 00:09:56,929
Murder of Assemblyman Kwon Hyuk-jang.
106
00:09:58,931 --> 00:10:00,016
Did you not know?
107
00:10:01,309 --> 00:10:02,893
How? You killed him.
108
00:10:07,690 --> 00:10:08,899
Is it the Vision Room?
109
00:10:12,403 --> 00:10:13,988
The Vision Room must be
110
00:10:14,989 --> 00:10:16,741
the ones who promised you a promotion.
111
00:10:17,742 --> 00:10:19,952
If you know the answers, why ask?
112
00:10:20,536 --> 00:10:21,537
Yes.
113
00:10:22,204 --> 00:10:26,375
The Vision Room promised to send me
to the Blue House if I arrest you.
114
00:10:27,376 --> 00:10:31,464
As you know,
I'm qualified for the position.
115
00:10:36,302 --> 00:10:38,679
What have I been doing all this time?
116
00:10:39,555 --> 00:10:42,725
Are you regretting
your life choices all of a sudden?
117
00:10:44,101 --> 00:10:46,937
Stop feeling sorry for yourself
and tell me where the money is.
118
00:10:47,521 --> 00:10:50,066
You'll give it to me anyway.
Make it quick. Okay?
119
00:10:51,359 --> 00:10:53,402
-Vivian, attack him.
-What?
120
00:11:23,641 --> 00:11:25,476
Shit.
121
00:11:28,479 --> 00:11:31,649
-Call.
-Who should I call?
122
00:11:31,732 --> 00:11:33,234
Director Kim Sang-man.
123
00:11:33,317 --> 00:11:37,780
I'll go back and get ready to mourn.
124
00:11:38,364 --> 00:11:40,658
Okay. I won't see you off.
125
00:11:44,829 --> 00:11:47,456
Pardon? Could you repeat that?
126
00:11:47,540 --> 00:11:49,333
Who should I call?
127
00:11:49,417 --> 00:11:52,878
Kim Sang-man.
128
00:11:52,962 --> 00:11:54,296
Call him!
129
00:12:01,554 --> 00:12:02,680
Hey, Deputy Chief Kim.
130
00:12:05,433 --> 00:12:07,184
Did you hear the news?
131
00:12:08,102 --> 00:12:09,228
What news?
132
00:12:09,812 --> 00:12:12,398
Assemblyman Kwon has passed away.
133
00:12:13,023 --> 00:12:14,150
Oh, that?
134
00:12:15,234 --> 00:12:16,360
I did hear that.
135
00:12:17,027 --> 00:12:18,237
Who ordered the hit?
136
00:12:19,613 --> 00:12:20,906
We'll have to see.
137
00:12:21,699 --> 00:12:23,033
Did you order it?
138
00:12:25,536 --> 00:12:26,787
Why did you do it?
139
00:12:30,166 --> 00:12:34,003
They say that the ends justify the means.
140
00:12:34,503 --> 00:12:36,630
Then, who killed him?
141
00:12:37,256 --> 00:12:38,632
We'll know once we catch them.
142
00:12:39,216 --> 00:12:40,551
Is it me and Jeong-hwan?
143
00:12:42,136 --> 00:12:43,220
Do you think so?
144
00:12:43,929 --> 00:12:46,891
Did you kill him with Lee Jeong-hwan?
145
00:12:47,850 --> 00:12:51,228
Oh, my. Why would you do
something so reckless?
146
00:12:51,312 --> 00:12:54,190
You just wait. I'll make you regret it.
147
00:12:56,400 --> 00:12:57,610
Suit yourself.
148
00:13:07,161 --> 00:13:09,413
Damn those stupid cops.
149
00:13:10,998 --> 00:13:12,541
What about Jeong Yoon-kyung?
150
00:13:14,502 --> 00:13:15,586
What is this?
151
00:13:16,253 --> 00:13:18,130
Haven't we met before?
152
00:13:19,298 --> 00:13:20,633
I see.
153
00:13:21,592 --> 00:13:24,011
Yes, we have. You with the scar.
154
00:13:24,094 --> 00:13:25,804
I definitely remember seeing you.
155
00:13:31,185 --> 00:13:34,396
Where are you guys from?
You're not from UI.
156
00:13:34,897 --> 00:13:37,399
I don't think you're from GK, either.
157
00:13:37,483 --> 00:13:41,278
You must be subcontractors
that work for GK.
158
00:13:41,362 --> 00:13:42,279
Am I right?
159
00:13:44,490 --> 00:13:46,825
Wait. Hold on.
160
00:13:47,409 --> 00:13:48,994
How much do you want?
161
00:13:49,078 --> 00:13:51,997
How much money do you need
to smooth things out between us?
162
00:13:52,081 --> 00:13:53,582
Stay right there.
163
00:13:53,666 --> 00:13:56,168
I took it from the cinerarium
in case this would happen.
164
00:13:56,252 --> 00:13:58,045
I guess I called it.
165
00:13:58,128 --> 00:13:59,672
Come here, Poong-yeon.
166
00:13:59,755 --> 00:14:01,715
Don't you move, asshole.
167
00:14:01,799 --> 00:14:04,385
-Do you even know how to fire a gun?
-Come here.
168
00:14:05,344 --> 00:14:06,220
Go ahead.
169
00:14:08,138 --> 00:14:09,515
Do it.
170
00:14:11,433 --> 00:14:12,393
Let's go.
171
00:14:19,316 --> 00:14:21,819
Don't just stand there. Get them!
172
00:14:26,824 --> 00:14:27,908
Are you okay?
173
00:14:33,622 --> 00:14:35,291
You bastard!
174
00:15:12,328 --> 00:15:13,495
What's going on?
175
00:15:14,788 --> 00:15:16,415
Who sent the thugs to the hotel?
176
00:15:18,584 --> 00:15:21,754
You ordered the hit,
then you beat them up.
177
00:15:21,837 --> 00:15:23,130
What are you trying to pull?
178
00:15:24,048 --> 00:15:25,257
Why would I do that?
179
00:15:26,550 --> 00:15:27,927
I didn't order it.
180
00:15:29,053 --> 00:15:29,970
Then, who?
181
00:15:33,682 --> 00:15:35,225
Whose side are you on?
182
00:15:36,477 --> 00:15:38,103
Edward, you…
183
00:15:39,939 --> 00:15:43,275
Why do you keep switching sides?
What do you want?
184
00:15:43,359 --> 00:15:46,612
Don't you know why?
It's because you're my weakness.
185
00:15:48,822 --> 00:15:51,992
I can't do anything
when you're next to me.
186
00:15:52,743 --> 00:15:54,828
I can't afford to be vulnerable.
187
00:15:55,663 --> 00:15:56,747
You don't know
188
00:15:58,958 --> 00:16:00,751
what I've been through to get this far.
189
00:16:01,335 --> 00:16:03,712
I've put up with so much shit to get here.
190
00:16:05,506 --> 00:16:08,759
I can't waste all of that because of you.
191
00:16:08,842 --> 00:16:09,677
So why?
192
00:16:12,346 --> 00:16:16,892
I kept showing you my destructive side
so you could take the hint,
193
00:16:16,976 --> 00:16:18,018
but why?
194
00:16:20,562 --> 00:16:21,689
I'm begging you.
195
00:16:23,315 --> 00:16:25,859
Get away from me. Please.
196
00:16:25,943 --> 00:16:27,611
You saved me.
197
00:16:29,571 --> 00:16:32,116
I was truly grateful to you,
you son of bitch!
198
00:16:35,703 --> 00:16:37,162
Is this that hard on you?
199
00:16:38,580 --> 00:16:39,581
Fine.
200
00:16:41,166 --> 00:16:42,626
I'll end it for you.
201
00:16:46,922 --> 00:16:47,756
The end.
202
00:17:23,000 --> 00:17:24,293
How did it go?
203
00:17:25,461 --> 00:17:26,336
Well…
204
00:17:27,504 --> 00:17:28,380
What is it?
205
00:17:29,339 --> 00:17:31,925
Lee Jeong-hwan, Cha Joo-eun,
Kim Jae-wook, and Jeong Yoon-kyung.
206
00:17:32,551 --> 00:17:34,011
We couldn't capture any of them.
207
00:17:37,431 --> 00:17:39,183
Our men are still after them.
208
00:17:39,266 --> 00:17:41,435
I'm sure they'll give us
the good news soon.
209
00:17:42,686 --> 00:17:45,606
Put me through
to NSO's Counterterrorism Unit.
210
00:17:46,899 --> 00:17:47,900
Pardon?
211
00:17:48,692 --> 00:17:50,819
-One more bottle.
-We're closing for the day.
212
00:17:50,903 --> 00:17:52,905
-Please leave.
-What?
213
00:17:52,988 --> 00:17:54,406
Give me your cell phone and ID.
214
00:17:54,990 --> 00:17:57,618
-Sir, please leave.
-Why do you need to see my ID?
215
00:18:01,205 --> 00:18:04,166
Why are you doing this? This is crazy.
216
00:18:05,959 --> 00:18:07,419
Do something.
217
00:18:07,503 --> 00:18:09,379
Give us your cell phones.
218
00:18:14,927 --> 00:18:16,095
Quickly.
219
00:18:19,306 --> 00:18:20,516
What's going on?
220
00:18:23,018 --> 00:18:25,187
What are you doing in my office?
221
00:18:30,192 --> 00:18:32,611
What? Who are you?
222
00:18:33,737 --> 00:18:35,989
Why are you taking that?
223
00:18:36,573 --> 00:18:39,076
Mr. Choi Yoon-seok.
Turn in your cell phone.
224
00:18:47,709 --> 00:18:50,254
Okay. Keep tracking the ones you missed
225
00:18:50,337 --> 00:18:52,923
and keep the rest in custody
so they can't do anything.
226
00:19:05,519 --> 00:19:06,728
I'm with the police.
227
00:19:18,073 --> 00:19:19,491
Detective Kim?
228
00:19:23,704 --> 00:19:25,914
So he passed away.
229
00:19:26,415 --> 00:19:28,000
Do you know how he…
230
00:19:29,376 --> 00:19:31,211
Did he suffer from a chronic illness?
231
00:19:32,129 --> 00:19:33,297
I think
232
00:19:34,715 --> 00:19:36,508
he was murdered.
233
00:19:38,594 --> 00:19:40,554
How did they do it?
234
00:19:41,388 --> 00:19:42,472
Pardon?
235
00:19:42,556 --> 00:19:45,726
I mean, how was he murdered?
236
00:19:47,102 --> 00:19:50,397
I don't know. I just found him dead.
237
00:19:57,070 --> 00:19:58,530
Ms. Im Jeong-won?
238
00:19:59,198 --> 00:20:01,575
-Yes, that's me.
-Please come with us.
239
00:20:13,545 --> 00:20:15,797
Okay. Got it.
240
00:20:19,343 --> 00:20:21,887
NSO is keeping it under control.
241
00:20:21,970 --> 00:20:24,139
Our team also took control over the site.
242
00:20:43,575 --> 00:20:45,244
What will you do?
243
00:20:46,453 --> 00:20:49,206
I'm not sure what you're talking about.
244
00:20:49,289 --> 00:20:53,502
I think a general who lost his horse
has two choices.
245
00:20:54,086 --> 00:20:55,879
He either gets a new horse
246
00:20:55,963 --> 00:20:59,841
or stays out of the battlefield.
247
00:21:01,927 --> 00:21:04,096
So what will it be, Ms. Oh?
248
00:21:10,394 --> 00:21:12,729
Long time no see.
249
00:21:13,230 --> 00:21:15,691
-Yes, it's been a while.
-Please take a seat.
250
00:21:18,694 --> 00:21:21,822
You're still here.
Would you please leave us?
251
00:21:31,707 --> 00:21:33,792
First, let's get these two culprits,
252
00:21:33,875 --> 00:21:35,961
Lee Jeong-hwan and Kim Jae-wook.
253
00:21:36,670 --> 00:21:37,963
If, by any chance,
254
00:21:39,006 --> 00:21:43,468
they're involved with the higher-up,
it'll cause a serious problem.
255
00:21:45,095 --> 00:21:46,179
All right.
256
00:21:47,681 --> 00:21:49,349
I'll inform the boss.
257
00:21:52,811 --> 00:21:53,979
It's me, sir.
258
00:21:55,063 --> 00:21:58,400
We could set it up as an espionage story.
259
00:22:10,078 --> 00:22:11,121
So,
260
00:22:12,164 --> 00:22:16,084
GK's Kim Sang-man plotted this
all by himself.
261
00:22:16,168 --> 00:22:19,963
He probably thought he couldn't
win against Kwon Hyuk-jang.
262
00:22:21,423 --> 00:22:22,799
Kim Sang-man.
263
00:22:24,551 --> 00:22:26,678
What does he want?
264
00:22:29,056 --> 00:22:31,224
If he wants to be a kingmaker…
265
00:22:33,185 --> 00:22:35,103
What's good about being a kingmaker?
266
00:22:36,188 --> 00:22:37,773
For GK, it's--
267
00:22:37,856 --> 00:22:38,940
No,
268
00:22:39,900 --> 00:22:42,819
not for GK, but for Kim Sang-man himself.
269
00:22:44,404 --> 00:22:47,574
You see, the first step in pulling a con
270
00:22:48,075 --> 00:22:51,036
is to understand your target's needs
as accurately as possible.
271
00:22:51,119 --> 00:22:53,205
You need to know their wants,
272
00:22:53,288 --> 00:22:56,708
their hopes, and their desires.
273
00:23:02,464 --> 00:23:03,507
So?
274
00:23:04,841 --> 00:23:11,348
So we need to find out
what exactly Kim Sang-man desires first.
275
00:23:28,532 --> 00:23:31,368
What? Why did she bring him?
276
00:23:32,536 --> 00:23:33,954
What the hell are you doing?
277
00:23:34,037 --> 00:23:37,582
I killed the old Kim Jae-wook
and trashed him just now.
278
00:23:37,666 --> 00:23:41,628
And this is the new and reformed
Edward Kim.
279
00:23:46,299 --> 00:23:49,719
So you want to join us
because Kim Sang-man backstabbed you.
280
00:23:51,096 --> 00:23:52,222
That I understand.
281
00:23:53,974 --> 00:23:56,810
And I need someone like you
in this situation.
282
00:23:58,103 --> 00:24:01,398
But I think we've come too far
to join hands.
283
00:24:02,691 --> 00:24:03,984
Just leave.
284
00:24:04,067 --> 00:24:06,862
This is the only kindness I can show you.
285
00:24:08,029 --> 00:24:09,489
I can vouch for him.
286
00:24:09,573 --> 00:24:10,615
No!
287
00:24:11,199 --> 00:24:12,868
I don't trust you either.
288
00:24:15,495 --> 00:24:16,746
Okay, fine.
289
00:24:17,831 --> 00:24:19,040
Hear me out first.
290
00:24:20,292 --> 00:24:22,377
I'll tell you something
291
00:24:23,170 --> 00:24:24,171
very important.
292
00:24:34,806 --> 00:24:35,974
Uncle.
293
00:24:43,398 --> 00:24:44,441
All right.
294
00:24:45,567 --> 00:24:46,860
Jeong Hyeon-cheol's phone.
295
00:24:49,112 --> 00:24:51,573
Why is that so important?
296
00:24:55,243 --> 00:24:59,748
We got in this mess
after his phone came to light
297
00:25:01,458 --> 00:25:06,671
because it contains pictures
of those who shouldn't be photographed.
298
00:25:06,755 --> 00:25:10,342
Jeong-hwan and Joo-eun
should already know about it.
299
00:25:17,682 --> 00:25:20,185
From the start,
that case was questionable.
300
00:25:21,811 --> 00:25:24,105
Why did it have to be them?
301
00:25:24,189 --> 00:25:26,775
Why did Yoo Byung-jun
indict President Choi?
302
00:25:27,359 --> 00:25:30,320
He had an amicable relationship
with President Choi.
303
00:25:30,403 --> 00:25:33,907
Why? Why did he have to
get rid of President Choi?
304
00:25:34,616 --> 00:25:38,870
What if someone more powerful
was behind him?
305
00:25:48,588 --> 00:25:49,756
President Choi.
306
00:25:49,839 --> 00:25:52,759
I think you should get
your hands off this case.
307
00:25:52,842 --> 00:25:55,512
{\an8}FORMER PRESIDENT
LEE GEUN-HWAN
308
00:25:55,595 --> 00:25:57,597
Something bad is going to happen.
309
00:26:00,475 --> 00:26:03,353
Mr. President. Please spare me.
310
00:26:04,521 --> 00:26:06,439
Please spare me, Mr. President.
311
00:26:06,523 --> 00:26:09,567
That's right.
Jeong Hyeon-cheol took pictures
312
00:26:10,944 --> 00:26:13,321
of former President Lee Geun-hwan.
313
00:26:14,823 --> 00:26:19,077
In the end, they killed President Choi
314
00:26:20,078 --> 00:26:23,957
and directed it
to make it look like a suicide.
315
00:26:24,708 --> 00:26:29,629
And from him, from UI Construction,
they took the right to develop a new city.
316
00:26:30,630 --> 00:26:31,673
Why?
317
00:26:32,173 --> 00:26:36,553
In return for offering the proceeds
from the development of a new city…
318
00:26:39,556 --> 00:26:40,557
Mr. President.
319
00:26:40,640 --> 00:26:43,643
…he was promised
the future succession of GK.
320
00:26:44,561 --> 00:26:47,564
This is my youngest son
who's like a firstborn.
321
00:26:47,647 --> 00:26:48,940
Lee Geun-hwan.
322
00:26:49,024 --> 00:26:51,651
I see. He's very handsome.
323
00:26:51,735 --> 00:26:54,487
When he became the president, that year…
324
00:26:54,571 --> 00:26:56,156
Thank you.
325
00:26:56,239 --> 00:26:58,783
…GK achieved
a perfect succession of their management
326
00:26:59,367 --> 00:27:02,245
through outrageous mergers
and stock price manipulation.
327
00:27:03,204 --> 00:27:05,457
It was only possible
with the government's help.
328
00:27:09,627 --> 00:27:10,670
Right?
329
00:27:32,317 --> 00:27:34,527
Former President Lee Geun-hwan.
330
00:27:36,196 --> 00:27:37,989
I was going to hand it over
331
00:27:38,823 --> 00:27:40,617
to Kwon Hyuk-jang today.
332
00:27:41,201 --> 00:27:43,620
They must've known that
and set today as the day.
333
00:27:43,703 --> 00:27:47,499
So they killed Kwon Hyuk-jang
because of Jeong Hyeon-cheol's phone.
334
00:27:49,000 --> 00:27:50,126
But
335
00:27:51,336 --> 00:27:53,088
how did they know in advance?
336
00:27:55,298 --> 00:27:57,425
Only Kwon Hyuk-jang and we knew…
337
00:28:02,514 --> 00:28:03,807
They must have a mole.
338
00:28:04,557 --> 00:28:05,600
A mole.
339
00:28:06,351 --> 00:28:07,394
By now…
340
00:28:07,477 --> 00:28:09,896
If Kim Sang-man killed Kwon Hyuk-jang,
341
00:28:09,979 --> 00:28:12,399
they're the ones in biggest danger.
342
00:28:18,363 --> 00:28:19,239
BREAKING NEWS
343
00:28:19,322 --> 00:28:21,825
PRESIDENTIAL CANDIDATE
KWON HYUK-JANG MURDERED
344
00:28:21,908 --> 00:28:23,618
{\an8}
At around 9 p.m.,
345
00:28:23,701 --> 00:28:26,246
{\an8}
we've reported the death
of Kwon Hyuk-jang,
346
00:28:26,329 --> 00:28:28,748
{\an8}
the leader of the Reformed Conservative
Party and a presidential candidate.
347
00:28:28,832 --> 00:28:32,919
{\an8}
Based on the news coming in now,
he seems to have been murdered.
348
00:28:33,002 --> 00:28:35,088
{\an8}
We will listen to the spokesman's
announcement.
349
00:28:39,467 --> 00:28:43,012
We deeply mourn the death
of Assemblyman Kwon Hyuk-jang,
350
00:28:43,096 --> 00:28:47,475
who was our colleague, the leader of
our party, and a presidential candidate.
351
00:28:48,893 --> 00:28:51,479
May he rest in peace.
352
00:28:51,563 --> 00:28:52,814
CONSERVATIVE REFORM PARTY
353
00:28:52,897 --> 00:28:56,276
Our party will not nominate
another candidate.
354
00:28:56,359 --> 00:28:57,986
Without a primary election,
355
00:28:58,069 --> 00:29:01,823
Candidate Yoo Byung-jun
will run for president alone.
356
00:29:04,409 --> 00:29:07,454
Are the suspects Lee Jeong-hwan
and Kim Jae-wook
357
00:29:07,537 --> 00:29:10,582
really North Korean spies
as the rumors say?
358
00:29:18,757 --> 00:29:20,008
Where are you going?
359
00:29:27,474 --> 00:29:29,100
Don't you have something to tell me?
360
00:29:39,903 --> 00:29:40,945
All right.
361
00:29:50,246 --> 00:29:52,123
Your mother's surgery went well.
362
00:29:53,666 --> 00:29:57,086
It was difficult to get the kidney,
so you should always be grateful.
363
00:29:58,296 --> 00:29:59,506
Thank you.
364
00:30:00,590 --> 00:30:03,301
Now you should
keep your end of the bargain.
365
00:30:39,254 --> 00:30:40,421
She's leaving now.
366
00:30:42,423 --> 00:30:43,424
Okay.
367
00:32:03,588 --> 00:32:04,756
Kim Sang-man…
368
00:32:06,883 --> 00:32:08,718
Let's go. We got the evidence.
369
00:32:40,416 --> 00:32:43,044
Five million was wired
to Im Jeong-won's husband's account.
370
00:32:43,836 --> 00:32:46,965
It looks like she gave away
Kwon Hyuk-jang's planned route in return.
371
00:33:27,505 --> 00:33:28,381
Myung-hyun!
372
00:33:30,341 --> 00:33:32,093
I'm okay.
373
00:33:32,176 --> 00:33:34,554
-Oh, no.
-Wait.
374
00:33:42,311 --> 00:33:43,563
LEE JEONG-HWAN
375
00:33:46,107 --> 00:33:48,317
He went in the direction
of 12-4 Gamasan-ro.
376
00:33:48,901 --> 00:33:50,945
Okay. Is everything all right?
377
00:33:52,196 --> 00:33:53,364
Okay.
378
00:33:54,198 --> 00:33:55,408
What did he say?
379
00:33:56,534 --> 00:33:58,453
12-4 Gamasan-ro.
380
00:34:02,290 --> 00:34:03,583
It's that way.
381
00:34:14,177 --> 00:34:15,762
This time it was me who didn't realize
382
00:34:16,679 --> 00:34:17,972
that someone was tailing me.
383
00:34:19,891 --> 00:34:20,892
I'm sorry.
384
00:34:23,978 --> 00:34:25,605
Should I quit being a cop
385
00:34:26,939 --> 00:34:28,399
and run a detective agency?
386
00:34:33,237 --> 00:34:34,489
Do you want to join me?
387
00:34:47,752 --> 00:34:48,961
What?
388
00:34:54,801 --> 00:34:55,843
Ms. Im!
389
00:34:57,386 --> 00:34:59,597
Ms. Im. Hang in there.
390
00:35:50,022 --> 00:35:51,482
It's been 15 days now.
391
00:35:55,903 --> 00:35:57,780
Where and what could he be doing?
392
00:36:05,204 --> 00:36:08,291
They don't even bother
to disguise themselves.
393
00:36:09,000 --> 00:36:11,210
They keep an eye on me in plain sight.
394
00:36:11,294 --> 00:36:14,130
That's what drives me even crazier.
395
00:36:20,011 --> 00:36:23,764
PORK RIBS APLENTY
396
00:36:45,661 --> 00:36:47,788
If Jeong-hwan were
to ever reach out to me,
397
00:36:47,872 --> 00:36:48,915
it would be…
398
00:36:50,875 --> 00:36:51,834
here.
399
00:37:13,773 --> 00:37:14,941
Are you awake?
400
00:37:16,108 --> 00:37:17,193
One minute.
401
00:37:39,298 --> 00:37:40,383
Do you recognize me?
402
00:37:42,843 --> 00:37:45,972
{\an8}It's nice to meet you.
I'm Choi Yong-jin from UI.
403
00:37:46,055 --> 00:37:47,515
{\an8}UI TELECOM
CHOI KYUNG-HWAN'S SECOND SON
404
00:37:49,100 --> 00:37:51,644
I took the chopper here
when I heard you had woken up.
405
00:37:56,315 --> 00:37:57,233
May I sit down?
406
00:38:01,904 --> 00:38:03,447
I'm sorry for the rough greeting.
407
00:38:04,657 --> 00:38:07,618
But you know, I'm not too fond of you.
408
00:38:07,702 --> 00:38:08,828
I hope you understand.
409
00:38:12,081 --> 00:38:15,126
I told him I didn't mind
if you ended up crippled,
410
00:38:15,209 --> 00:38:17,712
but I guess Han Son is more softhearted
than I expected.
411
00:38:20,506 --> 00:38:24,844
Right. I heard you married an employee
of ours, Ms. Cha Joo-eun.
412
00:38:25,928 --> 00:38:27,471
You couldn't go on your honeymoon.
413
00:38:28,723 --> 00:38:29,640
What a shame.
414
00:38:31,976 --> 00:38:33,227
You should go.
415
00:38:34,729 --> 00:38:36,147
Where would you like?
416
00:38:41,193 --> 00:38:42,236
I'm just kidding.
417
00:38:46,657 --> 00:38:47,825
Jeong-hwan.
418
00:38:48,826 --> 00:38:51,162
I promise to send you off
on your honeymoon.
419
00:38:52,413 --> 00:38:53,414
However,
420
00:38:56,459 --> 00:38:57,835
there's one condition.
421
00:38:58,419 --> 00:39:01,380
I want GK's Innovative Vision Room…
422
00:39:05,593 --> 00:39:07,011
to be disbanded for good.
423
00:39:09,889 --> 00:39:11,223
Come on in. It's here.
424
00:39:11,307 --> 00:39:13,100
-Okay.
-Come on in.
425
00:39:13,184 --> 00:39:15,936
You can all have some meat.
426
00:39:16,020 --> 00:39:18,981
-Wait a minute. Come on in.
-This is nice.
427
00:39:19,065 --> 00:39:21,776
Come in. This is for people from Mapo-gu.
428
00:39:21,859 --> 00:39:22,943
Mapo-gu!
429
00:39:23,027 --> 00:39:25,863
-Mapo-gu!
-Nowon-gu, go there.
430
00:39:25,946 --> 00:39:28,074
-Here.
-Over here.
431
00:39:28,157 --> 00:39:30,618
Aren't you famished?
432
00:39:31,327 --> 00:39:33,496
It's on me today!
433
00:40:10,908 --> 00:40:12,243
The NSO
434
00:40:13,160 --> 00:40:14,995
lost track of Cha Joo-eun.
435
00:40:17,331 --> 00:40:18,374
What should we do?
436
00:40:26,048 --> 00:40:27,842
YOU HAVE A NEW MESSAGE
437
00:40:35,224 --> 00:40:36,475
Lee Jeong-hwan.
438
00:41:26,233 --> 00:41:27,401
Who the hell are you?
439
00:41:27,485 --> 00:41:30,237
It's nice to meet you. I'm Cha Joo-eun.
440
00:41:41,040 --> 00:41:42,708
Why would you come here?
441
00:41:43,501 --> 00:41:44,668
Where's Jeong-hwan?
442
00:41:45,961 --> 00:41:47,129
I'm not sure.
443
00:41:47,713 --> 00:41:50,549
I wonder where my husband is.
444
00:41:51,133 --> 00:41:52,468
I don't know either.
445
00:41:53,636 --> 00:41:55,387
You're the one
446
00:41:55,471 --> 00:41:58,849
who forced Jeong-hwan and me
447
00:41:58,933 --> 00:42:01,352
to be apart.
448
00:42:04,104 --> 00:42:06,732
A brat like you should watch
what she says.
449
00:42:07,483 --> 00:42:10,069
You're nothing but a lowly conman.
450
00:42:10,152 --> 00:42:11,695
Know your place.
451
00:42:11,779 --> 00:42:12,988
A conman?
452
00:42:16,158 --> 00:42:20,204
If you ask me, I think we're the same.
453
00:42:20,829 --> 00:42:25,042
In fact, you're even worse
than I am in all aspects.
454
00:42:25,709 --> 00:42:28,128
Unless you want your lips sewn shut,
455
00:42:28,212 --> 00:42:30,381
I suggest you use your head
before talking.
456
00:42:30,464 --> 00:42:32,383
But I am.
457
00:42:32,466 --> 00:42:33,884
Very much so.
458
00:42:34,468 --> 00:42:37,596
You're the only one
who refuses to accept the fact
459
00:42:37,680 --> 00:42:39,265
that you're a two-bit conman.
460
00:42:42,059 --> 00:42:45,145
Bring me Jeong Hyeon-cheol's phone
this instant
461
00:42:46,021 --> 00:42:47,606
if you don't want to die.
462
00:42:49,483 --> 00:42:52,361
I'm barely keeping myself
from going batshit crazy
463
00:42:52,444 --> 00:42:54,321
thanks to my virtuous character.
464
00:42:55,197 --> 00:42:56,240
Got that?
465
00:42:57,950 --> 00:42:58,951
Fine.
466
00:42:59,702 --> 00:43:02,538
I should do that
since I don't want to die.
467
00:43:06,625 --> 00:43:07,835
Here you go.
468
00:43:09,420 --> 00:43:10,462
By the way,
469
00:43:11,505 --> 00:43:14,300
you don't know what kinds of photos
are in here, do you?
470
00:43:16,260 --> 00:43:21,015
You didn't know that
this phone has a photo of GK's chairman,
471
00:43:21,098 --> 00:43:22,266
did you?
472
00:43:24,310 --> 00:43:28,522
So I'm thinking about uploading
that photo on my online streaming channel.
473
00:43:31,942 --> 00:43:32,901
Go ahead.
474
00:43:33,819 --> 00:43:36,697
You should do as you please.
475
00:43:37,990 --> 00:43:40,117
But you can't do that, can you?
476
00:43:40,200 --> 00:43:41,160
Why?
477
00:43:41,744 --> 00:43:45,080
Because such a photo doesn't exist.
478
00:43:51,086 --> 00:43:54,214
So you're saying that GK's chairman
met with President Choi?
479
00:43:55,758 --> 00:43:57,801
Well, isn't that just absurd?
480
00:43:59,303 --> 00:44:01,555
How dare you try to trick me?
481
00:44:06,352 --> 00:44:10,064
One phone call, and the NSO will arrive
in less than five minutes.
482
00:44:10,147 --> 00:44:14,360
So hand over that phone
and get lost quietly.
483
00:44:15,569 --> 00:44:17,237
How are you so confident?
484
00:44:17,821 --> 00:44:19,907
How are you so sure?
485
00:44:20,658 --> 00:44:23,744
Are you really sure
that this phone doesn't contain
486
00:44:25,621 --> 00:44:26,955
a photo of GK's chairman?
487
00:44:28,874 --> 00:44:29,958
Fine, then.
488
00:44:31,126 --> 00:44:33,379
I'll upload this photo right away.
489
00:44:41,637 --> 00:44:42,763
Do it.
490
00:44:44,056 --> 00:44:45,099
Upload it.
491
00:44:55,442 --> 00:44:56,735
Goodness.
492
00:44:57,653 --> 00:44:58,946
You can't, can you?
493
00:45:02,991 --> 00:45:05,619
How am I so sure, you asked?
494
00:45:11,959 --> 00:45:15,295
Because our little chairman
can't do anything on his own.
495
00:45:15,379 --> 00:45:18,465
He could only become the chairman
because of me.
496
00:45:19,133 --> 00:45:21,927
Our young chairman can't do anything
497
00:45:22,010 --> 00:45:23,804
on his own.
498
00:45:24,346 --> 00:45:25,431
Understand?
499
00:45:25,514 --> 00:45:27,182
I've built GK myself.
500
00:45:28,267 --> 00:45:31,562
It was I, Kim Sang-man,
who made GK what it is today.
501
00:45:34,356 --> 00:45:37,025
If it wasn't for me,
the merger and the succession
502
00:45:37,109 --> 00:45:38,652
would have never happened.
503
00:45:40,195 --> 00:45:44,074
What do you think would have happened
if I didn't kill President Choi?
504
00:45:46,160 --> 00:45:47,953
He was one chatty geezer.
505
00:45:48,454 --> 00:45:52,458
I protected GK! It was my work!
506
00:46:10,809 --> 00:46:12,728
This is Jeong Hyeon-cheol's phone.
507
00:46:32,039 --> 00:46:36,335
GK has welcomed a new president
and a vice-president today.
508
00:46:36,418 --> 00:46:39,505
Aiming to develop the company more
in the future,
509
00:46:39,588 --> 00:46:43,509
the former director, Oh Yeong-ju,
became the president of GK Technology.
510
00:46:43,592 --> 00:46:46,512
The former vice-president
of GK Technology, Kim Sang-man,
511
00:46:46,595 --> 00:46:51,141
became the managing director
of HIT Home Shopping, a subsidiary of GK.
512
00:46:51,225 --> 00:46:53,185
He's practically been demoted.
513
00:47:04,571 --> 00:47:05,489
Mr. Woo Seok-ho.
514
00:47:06,740 --> 00:47:08,283
You are under arrest for violating
515
00:47:08,367 --> 00:47:10,536
the Privacy Act,
assault, and other charges.
516
00:47:10,619 --> 00:47:11,787
What?
517
00:47:11,870 --> 00:47:14,581
You have the right to remain silent.
Anything you say can
518
00:47:14,665 --> 00:47:16,458
-be used against you in court.
-Hold on.
519
00:47:16,542 --> 00:47:18,126
You have the right to an attorney.
520
00:47:18,210 --> 00:47:19,670
Why would I need an attorney?
521
00:47:19,753 --> 00:47:21,296
Hey, Mr. Lee.
522
00:47:21,380 --> 00:47:23,423
Mr. Lee, I only did what I was told.
523
00:47:23,507 --> 00:47:24,591
Mr. Lee!
524
00:47:24,675 --> 00:47:26,510
What are you doing?
525
00:47:29,471 --> 00:47:31,765
What a nice office,
526
00:47:33,141 --> 00:47:34,601
Mr. Kim Sang-man.
527
00:47:36,687 --> 00:47:40,399
How dare you cops set foot in here?
528
00:47:45,487 --> 00:47:46,697
ARREST WARRANT
529
00:47:46,780 --> 00:47:48,907
They issued the warrant
in the blink of an eye.
530
00:47:48,991 --> 00:47:50,867
I guess your heyday is over.
531
00:47:53,704 --> 00:47:56,164
"Inspection of civilians,
invasion of privacy,
532
00:47:56,248 --> 00:47:57,749
contract killing…"
533
00:47:59,376 --> 00:48:00,627
There are too many charges.
534
00:48:02,004 --> 00:48:03,797
Take your time to read through it.
535
00:48:04,381 --> 00:48:06,592
Hire an attorney
and remain quiet if you wish.
536
00:48:06,675 --> 00:48:10,304
Anything blurted out in anger
can be used against you in court.
537
00:48:11,138 --> 00:48:14,433
It's illegal to arrest someone
without any evidence.
538
00:48:16,685 --> 00:48:18,895
The warrant wouldn't have been issued
without it.
539
00:48:25,193 --> 00:48:26,612
It's all in here.
540
00:48:27,613 --> 00:48:30,073
I've recorded every order you've given me
541
00:48:31,450 --> 00:48:33,785
as a sort of insurance.
542
00:48:34,286 --> 00:48:35,996
What are you doing?
543
00:48:37,539 --> 00:48:38,874
Do you think you'll be safe
544
00:48:39,875 --> 00:48:41,335
when they verify this?
545
00:48:43,587 --> 00:48:45,881
We should both be punished.
546
00:48:48,467 --> 00:48:49,635
How could you?
547
00:48:51,678 --> 00:48:53,347
You can't do this to me.
548
00:48:54,431 --> 00:48:57,059
I paid for your tuition and fed you.
549
00:48:58,852 --> 00:48:59,853
Let's go.
550
00:49:17,621 --> 00:49:19,831
Will the defendant please rise?
551
00:49:24,836 --> 00:49:29,633
I will give out my ruling
for case 2020-HO-55446.
552
00:49:30,133 --> 00:49:31,968
Defendant Kim Sang-man has been indicted
553
00:49:32,052 --> 00:49:34,680
for invasion of privacy,
inspection of civilians, and more.
554
00:49:34,763 --> 00:49:39,059
I sentence him to ten years in prison.
555
00:49:44,231 --> 00:49:46,233
Will the defendant please rise?
556
00:49:50,737 --> 00:49:56,076
I will give out my ruling
for case 2020-MA-33737.
557
00:49:56,159 --> 00:50:00,372
Defendant Lee Jeong-hwan has been indicted
for the forgery of private documents,
558
00:50:00,455 --> 00:50:04,334
obstruction of justice, and more.
I sentence him to five years in prison.
559
00:50:17,723 --> 00:50:19,850
It has been revealed that GK has been
560
00:50:19,933 --> 00:50:22,728
inspecting civilians
through their secret organization.
561
00:50:22,811 --> 00:50:26,565
Through their secret organization called
GK Technology Innovative Vision Room,
562
00:50:26,648 --> 00:50:29,901
GK has been collecting
personal information
563
00:50:29,985 --> 00:50:31,987
of well-known individuals and civilians.
564
00:50:32,070 --> 00:50:35,907
They have distorted and fabricated
the information they obtained illegally.
565
00:50:35,991 --> 00:50:38,326
Once this came to light,
there was a public outcry
566
00:50:38,410 --> 00:50:41,621
about this anti-democratic
infringement on personal rights.
567
00:50:41,705 --> 00:50:45,584
The people are boycotting
all GK-related goods.
568
00:50:45,667 --> 00:50:48,420
GK technology's shares
have decreased ten percent
569
00:50:48,503 --> 00:50:50,464
and continue to plummet every day.
570
00:50:51,339 --> 00:50:53,425
Detective Kim helped out a lot.
571
00:50:57,220 --> 00:50:59,890
All right, then. I'll leave you to it.
572
00:51:22,454 --> 00:51:23,622
I'm sorry.
573
00:51:25,916 --> 00:51:27,292
Don't be.
574
00:51:30,170 --> 00:51:31,797
You're the one who has it worse.
575
00:51:34,424 --> 00:51:35,509
Joo-eun.
576
00:51:41,306 --> 00:51:42,307
Thank you.
577
00:51:44,309 --> 00:51:45,310
Me too.
578
00:51:51,942 --> 00:51:53,985
I don't think I can leave you here.
579
00:52:24,182 --> 00:52:26,476
{\an8}3 YEARS LATER
580
00:52:33,108 --> 00:52:35,861
This is Spy detective agency,
we do anything for our clients.
581
00:52:36,444 --> 00:52:38,029
Yes, I'm listening.
582
00:52:39,531 --> 00:52:41,616
We don't sell
jajangmyeon!
583
00:52:42,951 --> 00:52:44,828
Hey… They hung up.
584
00:52:46,538 --> 00:52:48,123
Aren't you guys going to work?
585
00:52:49,708 --> 00:52:51,543
This is so refreshing.
586
00:52:51,626 --> 00:52:53,628
It feels as though
my soul is being massaged.
587
00:52:54,838 --> 00:52:56,423
Stop hogging the chair.
588
00:52:56,506 --> 00:52:58,675
You don't even help out
with the electricity bills.
589
00:52:59,551 --> 00:53:01,720
What do you mean I don't help out?
590
00:53:01,803 --> 00:53:04,180
I take care of most of the tasks
around here.
591
00:53:04,848 --> 00:53:05,849
Don't you think so,
592
00:53:06,683 --> 00:53:07,893
Tae-joo?
593
00:53:10,103 --> 00:53:13,398
Don't you dare call me
with that creepy voice of yours.
594
00:53:13,481 --> 00:53:16,359
Also, where's Ms. Cha?
595
00:53:16,443 --> 00:53:17,986
Isn't it our payday?
596
00:53:19,237 --> 00:53:21,573
Is Jeong-hwan being paroled today?
597
00:53:25,493 --> 00:53:26,828
Delivery!
598
00:53:34,294 --> 00:53:35,462
He came again.
599
00:53:37,923 --> 00:53:39,007
I'm so sick of this.
600
00:53:41,426 --> 00:53:43,762
I'm so sick of this as well. I really am.
601
00:53:46,890 --> 00:53:48,266
It smells good.
602
00:53:48,350 --> 00:53:49,976
How much was this?
603
00:53:50,060 --> 00:53:51,186
It was 100,000 won.
604
00:53:53,396 --> 00:53:54,773
Honey!
605
00:53:54,856 --> 00:53:57,651
Goodness! Honey!
606
00:53:57,734 --> 00:53:59,611
Sweetie…
607
00:53:59,694 --> 00:54:00,862
I missed you.
608
00:54:00,946 --> 00:54:02,989
-Goodness.
-You've grown a lot.
609
00:54:03,073 --> 00:54:06,076
-Sweetie!
-Have you been well?
610
00:54:36,147 --> 00:54:37,232
Jeong-hwan.
611
00:54:38,733 --> 00:54:40,527
There's something I want to do.
612
00:54:41,653 --> 00:54:42,570
What is it?
613
00:54:59,087 --> 00:55:01,172
-You're here early.
-What took you so long?
614
00:55:01,256 --> 00:55:03,717
Don't even get me started.
The traffic was terrible.
615
00:55:03,800 --> 00:55:05,927
Was it? There were no cars.
616
00:55:06,011 --> 00:55:07,804
Why am I so nervous?
617
00:55:07,887 --> 00:55:09,264
It'll happen this time, right?
618
00:55:09,347 --> 00:55:11,766
Of course. Don't be ridiculous.
619
00:55:13,601 --> 00:55:15,645
We've been burned before.
620
00:55:15,729 --> 00:55:18,106
No, I checked.
621
00:55:18,606 --> 00:55:20,316
What a scaredy-cat. Smile.
622
00:55:20,400 --> 00:55:21,484
Smile.
623
00:55:24,154 --> 00:55:25,196
Breathe.
624
00:55:25,280 --> 00:55:28,199
Don't be absurd.
Who has four kids in this day and age?
625
00:55:28,283 --> 00:55:31,619
What? Four is the ideal number of kids
for a documentary.
626
00:55:33,830 --> 00:55:35,957
-Is that so?
-Of course.
627
00:55:37,292 --> 00:55:38,918
Right. It'll be more realistic that way.
628
00:55:39,002 --> 00:55:40,128
Of course.
629
00:56:36,351 --> 00:56:37,519
Hey.
630
00:56:38,186 --> 00:56:40,355
Can I take one move back?
631
00:56:46,486 --> 00:56:48,613
Inmate 4885, you have a visitor.
632
00:57:01,292 --> 00:57:03,378
I was going to pay a lot of people
633
00:57:03,461 --> 00:57:05,588
to go join you in prison.
634
00:57:07,132 --> 00:57:11,052
But it turned out there were already
so many indebted to you in there.
635
00:57:12,053 --> 00:57:14,139
So many that I couldn't even keep count.
636
00:57:15,265 --> 00:57:18,726
Thanks to them,
I'm very lighthearted right now.
637
00:57:18,810 --> 00:57:19,894
I'm exhilarated.
638
00:57:20,979 --> 00:57:22,814
I'll be looking forward to your news,
639
00:57:22,897 --> 00:57:25,650
though you won't get to read it
since it'll be an obituary.
640
00:57:26,651 --> 00:57:27,485
All right, then.
641
00:57:50,216 --> 00:57:51,176
Hello, sir.
642
00:57:51,259 --> 00:57:52,594
How's it going?
643
00:57:52,677 --> 00:57:54,512
You know I'm the best one out there.
644
00:58:01,603 --> 00:58:02,729
What's wrong?
645
00:58:03,730 --> 00:58:04,814
It's nothing.
646
00:58:04,898 --> 00:58:05,815
Okay.
647
00:58:09,068 --> 00:58:10,361
Ten-minute break!
648
00:58:18,328 --> 00:58:19,704
Have some.
649
00:58:19,787 --> 00:58:20,788
Yes.
650
00:58:24,584 --> 00:58:26,920
President Choi sends his regards.
651
00:58:31,132 --> 00:58:32,133
You…
652
00:58:42,477 --> 00:58:43,895
You all know
653
00:58:43,978 --> 00:58:46,606
that the center for the disabled
in Seongshim-dong
654
00:58:46,689 --> 00:58:49,067
won't be built
due to the residents' disapproval.
655
00:58:49,150 --> 00:58:53,363
They're such fools. They didn't consider
all the prospective infrastructures.
656
00:58:53,863 --> 00:58:58,493
Seoul was a little annoyed by this
and is now determined to build
657
00:58:58,576 --> 00:59:02,956
an independent city that contains
a center and a school for the disabled,
658
00:59:03,039 --> 00:59:05,833
a retirement home, and a sanatorium.
659
00:59:05,917 --> 00:59:11,047
All the ministry officials are determined
to find the perfect area for it now.
660
00:59:11,965 --> 00:59:12,966
It's over there.
661
00:59:19,597 --> 00:59:22,308
And they narrowed it down to two areas.
662
00:59:22,392 --> 00:59:23,935
One of them
663
00:59:24,018 --> 00:59:27,438
is right here where you're standing.
664
00:59:27,522 --> 00:59:29,941
But the other area could
be selected, right?
665
00:59:30,692 --> 00:59:32,694
Don't even bother to check that out.
666
00:59:32,777 --> 00:59:34,862
The site isn't good enough
for construction.
667
00:59:35,488 --> 00:59:37,198
Finally,
668
00:59:37,282 --> 00:59:41,286
I'd like to introduce you to someone.
669
00:59:41,869 --> 00:59:45,873
He's not interested in these affairs,
so he usually never shows up.
670
00:59:45,957 --> 00:59:50,128
But I personally asked him,
and he has agreed to come.
671
00:59:50,211 --> 00:59:53,464
He's a member of the committee
that'll decide which land to use
672
00:59:53,548 --> 00:59:56,384
and the vice-president
of the Association of the Disabled.
673
00:59:56,467 --> 01:00:00,305
Please welcome Mr. Kim Jae-min.
674
01:00:20,783 --> 01:00:25,288
ELECTED, 40,2 PERCENT
22ND PRESIDENT MO GYEONG-IL
675
01:00:29,375 --> 01:00:32,503
-Mo Gyeong-il!
-Mo Gyeong-il!
676
01:00:32,587 --> 01:00:37,467
-Mo Gyeong-il!
-Mo Gyeong-il!
677
01:00:37,550 --> 01:00:40,637
-Mo Gyeong-il!
-Mo Gyeong-il!
678
01:00:40,720 --> 01:00:42,680
-Mo Gyeong-il!
-Mo Gyeong-il!
679
01:01:36,484 --> 01:01:37,360
Jeong-hwan.
680
01:01:38,778 --> 01:01:39,779
Yes?
681
01:01:41,864 --> 01:01:43,658
Ma'am, please get ready.
682
01:01:56,713 --> 01:01:57,714
Joo-eun.
683
01:02:00,383 --> 01:02:01,384
Yes?
684
01:02:47,430 --> 01:02:50,558
{\an8}THE END
685
01:02:50,641 --> 01:02:55,646
{\an8}Subtitle translation by: Soo-ji Kim
46465