All language subtitles for Private Eyes - 03x12 - Glazed and Confused.WEB-DL.DD5.1.H264-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,704 --> 00:00:06,827 You guys are gonna visit all these universities in a week? 2 00:00:06,852 --> 00:00:08,473 No, they're music schools. 3 00:00:08,508 --> 00:00:11,128 Mm... honey, we talked about this. 4 00:00:11,129 --> 00:00:13,714 - You're going to university. - OK, chill. 5 00:00:13,715 --> 00:00:16,550 I thought I'd get my diploma in Electronic Music first. 6 00:00:16,551 --> 00:00:20,720 If I can build a solid foundation for beats and mash-ups, I'll be unstoppable. 7 00:00:20,755 --> 00:00:23,849 And she's got her whole senior year of high school to think about it. 8 00:00:23,850 --> 00:00:26,417 - Think I should shave my head? - No! 9 00:00:26,452 --> 00:00:28,854 - Hello? - Oh, that's Liam. 10 00:00:28,855 --> 00:00:31,389 - I'll get it, honey. - Thanks. 11 00:00:43,469 --> 00:00:46,404 Becca... Jules is taking birth control! 12 00:00:46,439 --> 00:00:49,473 Of course she is, I took her to the doctor before Italy. 13 00:00:49,508 --> 00:00:54,347 - But she was in Italy with Liam. - Exactly. 14 00:00:55,340 --> 00:00:56,781 Morning, Mr. Shade. 15 00:00:56,816 --> 00:00:59,250 - Ms. D'Orsay. - Good morning, Liam. 16 00:00:59,285 --> 00:01:00,985 What are we interrupting? 17 00:01:01,020 --> 00:01:03,921 - Nothing. - I wouldn't exactly say that. 18 00:01:03,956 --> 00:01:06,000 You should get going, you don't want to be late. 19 00:01:06,726 --> 00:01:08,727 We'll talk about this later. 20 00:01:19,172 --> 00:01:20,739 Hey... 21 00:01:23,769 --> 00:01:25,436 Thanks. 22 00:01:27,289 --> 00:01:31,015 - How're you holding up? - OK, I guess. 23 00:01:31,050 --> 00:01:32,650 I don't have to go back to Seattle. 24 00:01:32,685 --> 00:01:34,652 You have a case waiting for you. 25 00:01:34,687 --> 00:01:37,889 Besides... that's where you live. 26 00:01:37,924 --> 00:01:39,857 I just don't like to see you sad. 27 00:01:39,892 --> 00:01:45,573 I'll be OK, really, it just came as such a shock. 28 00:01:46,374 --> 00:01:49,901 So it is with a heavy heart that we gather here today, 29 00:01:49,936 --> 00:01:52,670 to honour the life of one who touched so many. 30 00:01:52,705 --> 00:01:58,342 Some will call him a humanitarian, a man of vision, a great man. 31 00:01:58,377 --> 00:02:03,748 But many more will simply call him friend. 32 00:02:03,783 --> 00:02:09,053 Norman... Elias... Glinski. 33 00:02:09,088 --> 00:02:12,724 In the immortal words of Marcus Aurelius, 34 00:02:12,759 --> 00:02:18,996 "It is not death a man should fear, but he should fear not beginning to live." 35 00:02:19,031 --> 00:02:23,935 I didn't know Glinski won the Albert Schweitzer Award for his charity work. 36 00:02:23,970 --> 00:02:28,206 - Maybe we underestimated him. - Or maybe he wrote his own eulogy. 37 00:02:30,443 --> 00:02:38,075 ♪ El malei rachamim ♪ 38 00:02:38,076 --> 00:02:41,320 ♪ Shochein ♪ 39 00:02:41,321 --> 00:02:45,415 - ♪ Bam'romim... ♪ - I know you always said Glinski could be a real pain in the butt sometimes, 40 00:02:45,416 --> 00:02:49,627 - but now that he's gone... - I might miss him. 41 00:02:49,662 --> 00:02:51,763 A little. 42 00:02:52,124 --> 00:02:58,769 Hey! Hey! Hey! 43 00:03:09,082 --> 00:03:10,390 Glinski?! 44 00:03:10,391 --> 00:03:13,913 - Sh! - You're alive? - Obviously. 45 00:03:13,938 --> 00:03:17,393 Quite frankly, I thought there'd be a bigger turnout. 46 00:03:17,394 --> 00:03:21,693 - Quite frankly, I thought you were dead! - Keep your voice down. 47 00:03:21,694 --> 00:03:23,545 Technically, I am dead. 48 00:03:23,546 --> 00:03:26,740 - Nice touch with the pearls. - Thank you, wait! 49 00:03:26,741 --> 00:03:28,810 What the hell is going on? 50 00:03:29,886 --> 00:03:34,748 I wanna hire the two of you to find out who murdered me. 51 00:03:37,618 --> 00:03:42,155 ♪ I see you and you see me ♪ 52 00:03:42,190 --> 00:03:45,324 ♪ Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene ♪ 53 00:03:45,359 --> 00:03:48,561 ♪ Oh boy, you've got to know ♪ 54 00:03:48,596 --> 00:03:51,564 ♪ What my head overlooks ♪ 55 00:03:51,599 --> 00:03:54,400 ♪ The senses will show to my heart ♪ 56 00:03:54,435 --> 00:04:00,106 ♪ When it's watching for lies 'cause you can't escape my ♪ 57 00:04:00,141 --> 00:04:03,676 ♪ Private Eyes They're watching you ♪ 58 00:04:03,711 --> 00:04:06,445 ♪ Private Eyes ♪ 59 00:04:06,480 --> 00:04:08,447 ♪ They're watching you, watching you, watching you ♪ 60 00:04:08,482 --> 00:04:10,817 ♪ Watching you ♪ 61 00:04:14,722 --> 00:04:17,123 All right, all clear. 62 00:04:17,158 --> 00:04:22,695 Hah... I'm so glad you decided to come to my funeral, I was counting on it. 63 00:04:22,730 --> 00:04:24,284 So, talk. 64 00:04:24,285 --> 00:04:30,002 - Well, a couple of nights ago, I was, uh... leaving the restaurant down by the harbour. - Uh-huh... 65 00:04:30,037 --> 00:04:33,639 And, uh... somebody took a shot at me. 66 00:04:33,674 --> 00:04:36,268 Got me... right in the heart. 67 00:04:36,269 --> 00:04:40,774 - So... why aren't you dead? - It's a miracle! 68 00:04:41,374 --> 00:04:46,551 My little friend here... the bullet lodged right there. 69 00:04:47,989 --> 00:04:52,320 Couple of moments later, I picked myself up and I started running. 70 00:04:52,345 --> 00:04:56,129 - And where was the shooter at this point in time? - On my tail. 71 00:04:56,154 --> 00:04:59,428 I got to my car, I sped off and a couple of blocks later, 72 00:04:59,429 --> 00:05:01,253 I dumped it in the... in the lake. 73 00:05:01,254 --> 00:05:06,298 - What? - I know, I loved that car. - No, I mean you faked your own death? 74 00:05:06,299 --> 00:05:09,902 Well, I had to convince the shooter that I was already dead. 75 00:05:09,927 --> 00:05:12,766 - As opposed to going to the police? - What? The police hate me! 76 00:05:12,767 --> 00:05:15,016 They'd have dumped me on the street. 77 00:05:15,017 --> 00:05:20,896 - Ah... sounds pretty good to me right about now. - Hey... what am I hearing here, a little anger, no? 78 00:05:20,897 --> 00:05:23,611 You're still grieving me, boy. 79 00:05:23,626 --> 00:05:25,861 - You're not dead! - I know! 80 00:05:25,862 --> 00:05:28,529 And I want to keep it that way, I'm depending on you guys. 81 00:05:28,564 --> 00:05:32,733 Right now, everybody thinks I'm drowned, and my body washed away. 82 00:05:32,768 --> 00:05:37,704 But if you shut me out, you sign my death warrant. 83 00:05:39,008 --> 00:05:42,410 - Hah... OK, fine. - Great. 84 00:05:42,445 --> 00:05:44,799 Can you think of anyone who would want to kill you? 85 00:05:44,800 --> 00:05:47,036 Yeah, I can think of a few names. 86 00:05:47,071 --> 00:05:50,205 - We can discuss it at the agency. - At the agency? 87 00:05:50,240 --> 00:05:51,994 Well, I have to stay somewhere. 88 00:05:51,995 --> 00:05:55,556 Don't you worry, yeah, you won't even know I'm there. 89 00:05:55,557 --> 00:05:57,582 In the words of Thomas Aquinas, 90 00:05:57,583 --> 00:06:02,585 "There is nothing on this earth more valuable than true friendship." 91 00:06:02,620 --> 00:06:05,283 Oh, God, I'm gonna shoot him myself. 92 00:06:12,933 --> 00:06:15,993 Is it just me, or does he look way too comfortable? 93 00:06:15,994 --> 00:06:18,534 All right, this'll do. 94 00:06:18,569 --> 00:06:21,270 Now, hook me up with a TV remote and I'm good to go. 95 00:06:21,305 --> 00:06:24,626 This isn't the Hyatt, and get your feet off my coffee table! 96 00:06:24,627 --> 00:06:28,322 I can't, my sciaticas. 97 00:06:28,323 --> 00:06:37,298 I made a... a list of a few of the suspects from my recent cases. 98 00:06:37,741 --> 00:06:39,288 A few?! 99 00:06:39,323 --> 00:06:41,643 Hah... there's gotta be 15 names on here. 100 00:06:41,644 --> 00:06:44,029 People are so touchy these days. 101 00:06:44,030 --> 00:06:47,557 I've got a better idea. Give me your flask. - What for? 102 00:06:47,558 --> 00:06:50,010 Because ballistics might be able to match it to a weapon. 103 00:06:50,011 --> 00:06:53,367 That's what happens when you have a good relationship with the cops. 104 00:06:53,392 --> 00:06:54,794 Very funny. 105 00:06:58,670 --> 00:07:01,038 - All right. - Now, get going. 106 00:07:01,039 --> 00:07:03,941 I'm not paying you to stand around. 107 00:07:10,687 --> 00:07:12,152 It's just birth control. 108 00:07:12,156 --> 00:07:13,954 Aren't you being a little melodramatic? 109 00:07:13,958 --> 00:07:16,189 Becca took her to the doctor six months ago. 110 00:07:16,193 --> 00:07:19,159 - Why didn't they just tell me? - Gee, I have no idea. 111 00:07:19,163 --> 00:07:21,161 Well, it's not like I didn't think this day would happen 112 00:07:21,165 --> 00:07:23,769 eventually, I just didn't think that day was today. 113 00:07:23,770 --> 00:07:25,162 Don't you trust Jules? 114 00:07:25,163 --> 00:07:26,900 - Of course I do. - Then what's the problem? 115 00:07:26,904 --> 00:07:31,337 - Oh, hey, Danica. - It's actually Detective Danica Powers. 116 00:07:31,341 --> 00:07:33,654 - It has quite a ring to it. - Yeah! 117 00:07:33,655 --> 00:07:39,635 Um... but it's not official yet, so... I... I'm afraid it's no. 118 00:07:39,636 --> 00:07:41,011 What... what's a no? 119 00:07:41,012 --> 00:07:43,731 Whatever favour it is you're about to ask me for. 120 00:07:43,732 --> 00:07:46,186 I've worked my tush off for too long for a shot 121 00:07:46,190 --> 00:07:49,253 at getting detective, and I don't wanna screw it up now. 122 00:07:49,254 --> 00:07:53,632 - Well, she does have a point. - But it was such a teeny-weeny favour. - Hmm... 123 00:07:53,633 --> 00:07:55,926 Hah... how teeny-weeny? 124 00:07:55,927 --> 00:07:59,513 - I found this in my dad's junk. - He was a cop too. 125 00:07:59,514 --> 00:08:02,280 I always wondered if it came from his gun. 126 00:08:02,284 --> 00:08:05,999 I was gonna turn it into a pendant for... sentimental reasons. 127 00:08:06,024 --> 00:08:09,587 Could you just run it through ballistics, see if you get a ping? 128 00:08:09,591 --> 00:08:11,700 Uh... you know, I totally would, Angie, 129 00:08:11,701 --> 00:08:14,678 it's just... with... with... with the promotion pending... 130 00:08:14,679 --> 00:08:15,987 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, I get it. 131 00:08:15,988 --> 00:08:19,297 - I mean, this is your moment. - Thank you for understanding. 132 00:08:19,301 --> 00:08:22,191 Your parents must be so proud. 133 00:08:22,192 --> 00:08:26,649 I just wish my dad was still around to see what I've made of the agency, you know? 134 00:08:26,650 --> 00:08:30,508 - Oh, no... - I hope he'd be proud, but... 135 00:08:30,512 --> 00:08:32,443 - I guess I'll never know. - Oh, no, no, Angie. 136 00:08:32,447 --> 00:08:34,474 Don't get upset again. 137 00:08:35,634 --> 00:08:40,363 OK, not a word to anyone. 138 00:08:44,668 --> 00:08:47,236 Wow, you frighten me sometimes. 139 00:08:47,437 --> 00:08:48,453 So, what now? 140 00:08:48,454 --> 00:08:52,817 Now, we learn more than we ever wanted to know about Glinski. 141 00:08:55,971 --> 00:08:58,669 First name on the list, Sheldon MacNamara. 142 00:08:58,673 --> 00:09:01,005 If anyone had it in for Glinski, my money's on this guy. 143 00:09:01,009 --> 00:09:02,785 Oh, I love crepes. 144 00:09:02,786 --> 00:09:05,888 Actually, it's crêpes, you roll the R, the S is silent. 145 00:09:05,889 --> 00:09:08,007 Ooh la la... there's our guy. 146 00:09:08,025 --> 00:09:10,045 Sorry folks, line forms in the back. 147 00:09:10,046 --> 00:09:12,541 We're not here for crêpes. 148 00:09:13,145 --> 00:09:17,325 We're private investigators, we want to ask you a few questions about Norm Glinski. 149 00:09:21,718 --> 00:09:25,015 We noticed that your wife recently hired Glinski to follow you. 150 00:09:25,016 --> 00:09:27,514 - Apparently there were some... - Compromising photos. 151 00:09:27,518 --> 00:09:30,350 Sure, I was an idiot, and I got caught. 152 00:09:30,354 --> 00:09:34,955 Before that, you had a corner office in the Financial District, big house in Rosedale. 153 00:09:34,959 --> 00:09:37,925 - Now you're flipping flapjacks. - Actually, they're called crêpes. 154 00:09:37,929 --> 00:09:43,133 And yes, I lost my marriage and my job... and both Teslas. 155 00:09:43,134 --> 00:09:46,200 - All thanks to Glinski. - You must've really hated that guy. 156 00:09:46,204 --> 00:09:48,438 Are you kidding me? Losing everything 157 00:09:48,439 --> 00:09:50,182 was the best thing that could've happened to me. 158 00:09:50,183 --> 00:09:53,727 The day after everything blew up, I saw this food truck on Craig's List. 159 00:09:53,728 --> 00:09:56,338 Now, look at me, number one in the city. 160 00:09:56,339 --> 00:09:59,947 - So you're not mad at Glinski? - Hell, no. 161 00:09:59,951 --> 00:10:03,111 If I'd stayed on Bay Street, I'd be fast tracking a coronary. 162 00:10:03,112 --> 00:10:05,719 Now, I'm finally doing something I love. 163 00:10:05,723 --> 00:10:07,788 Glinski didn't destroy my life. 164 00:10:07,792 --> 00:10:09,723 He saved it. 165 00:10:09,727 --> 00:10:11,963 Sorry, bud. 166 00:10:13,373 --> 00:10:15,749 Well... crêpe. 167 00:10:15,750 --> 00:10:18,376 So, who's next on the list? 168 00:10:18,377 --> 00:10:22,736 - Maureen Ferlo, who wants to know? - Everett and Shade, private investigators. 169 00:10:22,740 --> 00:10:25,826 And we're looking into the death of Norm Glinski. 170 00:10:25,827 --> 00:10:28,141 Oh, I saw that on my news feed, sad. 171 00:10:28,145 --> 00:10:31,348 That's rather generous of you, considering your last interaction with him. 172 00:10:31,349 --> 00:10:34,945 Apparently, you convinced a wealthy 90 year old that you were his long lost niece? 173 00:10:34,970 --> 00:10:39,019 - A girl's gotta pay her bills. - Except Glinski exposed your fraud. 174 00:10:39,023 --> 00:10:41,476 There went your multi- million dollar inheritance. 175 00:10:41,477 --> 00:10:45,754 No more mansions, no horses, no private helicopters, must've made you angry. 176 00:10:45,755 --> 00:10:49,950 At first, but all of Glinski's poking around in my past made me curious. 177 00:10:49,951 --> 00:10:51,143 I was adopted. 178 00:10:51,144 --> 00:10:55,247 Never knew my real family, so I sprung for a $25 online DNA test and Ba-da-bing! 179 00:10:55,248 --> 00:10:58,839 - Turns out I have royal blood! - Ah... sounds like another con. 180 00:10:58,843 --> 00:10:59,897 This time, it's for real. 181 00:10:59,922 --> 00:11:03,071 You are looking at the 14th in line to the throne of Norway... 182 00:11:03,072 --> 00:11:05,933 who can't wait to put this stuff behind her. 183 00:11:06,442 --> 00:11:08,782 Ooh! 184 00:11:08,786 --> 00:11:12,753 Babe, we gotta jump if we're gonna make it to Ibiza by tonight. 185 00:11:12,757 --> 00:11:14,124 Be right there! 186 00:11:14,125 --> 00:11:16,593 That's my new boyfriend, he's a model. 187 00:11:16,594 --> 00:11:19,254 Now, if you'll excuse me, I have a private jet waiting. 188 00:11:19,255 --> 00:11:20,394 Hey! Hey! 189 00:11:20,398 --> 00:11:24,069 - You can't park there! - Hi, baby! Mwah! 190 00:11:35,672 --> 00:11:37,703 Is that... my Macallan? 191 00:11:37,707 --> 00:11:42,153 - I was saving that for a special occasion. - Here I am. 192 00:11:43,755 --> 00:11:46,932 You know, you gotta update your internet package. 193 00:11:46,933 --> 00:11:49,782 - The streaming sucks. - What are you streaming? 194 00:11:49,786 --> 00:11:52,752 - Oh, that's good... - Documentaries. 195 00:11:52,756 --> 00:11:55,621 So how's my case coming? 196 00:11:55,625 --> 00:11:57,557 - 15 names, 15 strikeouts. - Yeah. 197 00:11:57,561 --> 00:12:00,693 And thanks for telling us that, uh... number nine runs a sex dungeon. 198 00:12:00,697 --> 00:12:02,728 Oh, yeah. 199 00:12:02,732 --> 00:12:05,398 I could have sworn it'd be one of those people. 200 00:12:05,402 --> 00:12:08,727 Who knew it'd be so hard to find someone who wants to kill you? 201 00:12:08,752 --> 00:12:10,603 Maybe Zoe will find something. 202 00:12:10,607 --> 00:12:13,225 - Zoe? - Oh, I asked her to swing by my apartment, 203 00:12:13,226 --> 00:12:15,769 pick up some files and some fresh underwear. 204 00:12:15,770 --> 00:12:18,303 - I mean, if I'm gonna stay here for a few... - Hold on a second! 205 00:12:18,328 --> 00:12:22,304 You sent our assistant to your apartment when there are people trying to kill you? 206 00:12:22,337 --> 00:12:26,619 What are you worried about? They think I'm already dead. 207 00:12:26,623 --> 00:12:28,733 We don't know that for sure. 208 00:12:30,018 --> 00:12:32,745 - Hey, Angie. - Hey, Zoe, are you OK? 209 00:12:32,746 --> 00:12:37,826 Yeah, I'm fine, but I can't say the same for Glinski's place. 210 00:12:39,169 --> 00:12:40,967 Someone's trashed it. 211 00:12:48,578 --> 00:12:53,146 The place was a mess, whoever did this took their time. 212 00:12:53,150 --> 00:12:55,287 This has to do with my attempted murder. 213 00:12:55,288 --> 00:12:57,050 You think? 214 00:12:59,289 --> 00:13:02,958 "How do I love thee?" Never pegged you for a romantic. 215 00:13:02,959 --> 00:13:04,657 Do you mind! 216 00:13:04,661 --> 00:13:06,592 Alright, they hit your office too. 217 00:13:06,596 --> 00:13:08,661 Whoever it is, they're pretty motivated. 218 00:13:08,665 --> 00:13:11,330 Do you have any idea what they're looking for? 219 00:13:11,334 --> 00:13:14,167 - No. - Do you have any money in your office? 220 00:13:14,171 --> 00:13:16,202 Only the first dollar I ever earned. 221 00:13:16,206 --> 00:13:22,186 We framed it, put it over the sofa, no, I spent it buying coffee last year. 222 00:13:22,187 --> 00:13:25,444 And I'm gonna assume you don't have any jewellery or diamonds? 223 00:13:25,448 --> 00:13:28,967 Well, except for my wedding ring, don't need that anymore. 224 00:13:28,968 --> 00:13:30,803 Yeah... Shirl. 225 00:13:30,804 --> 00:13:35,521 After 30 years, decided she was done. 226 00:13:35,525 --> 00:13:38,323 Walked in the middle of the night. 227 00:13:39,587 --> 00:13:42,162 No, no, no, I know what you're thinking. 228 00:13:42,166 --> 00:13:45,698 Shirl would never, ever do anything like that. 229 00:13:45,702 --> 00:13:48,534 What caused the break up? 230 00:13:48,538 --> 00:13:53,573 It's complicated, listen to me, Shirl got everything she wanted in the settlement. 231 00:13:53,577 --> 00:13:59,178 - The only thing she has left to take is my life insurance policy. - So, she's the beneficiary? 232 00:13:59,182 --> 00:14:01,981 I'm telling you, Shirl's alright, it's my fault. 233 00:14:01,985 --> 00:14:04,817 She would never, ever harm me... 234 00:14:04,821 --> 00:14:07,230 First thing tomorrow morning, we check it out. 235 00:14:07,231 --> 00:14:09,800 Yeah, speaking of ex-wives, I gotta go meet Becca. 236 00:14:09,801 --> 00:14:12,203 - But... - If you need anything, call me. 237 00:14:14,464 --> 00:14:21,267 If... if you ever decide to fish in the company pool, he's a catch. 238 00:14:21,271 --> 00:14:25,705 Shade and I are partners, nothing more, we both know that. 239 00:14:25,709 --> 00:14:28,841 - Besides, I'm seeing someone. - Yes, I know. 240 00:14:28,845 --> 00:14:31,210 Texas Ethan Clarkson. 241 00:14:31,214 --> 00:14:34,578 Now, there's a name on the dinner theatre marquee. 242 00:14:34,579 --> 00:14:36,082 How did you know that? 243 00:14:36,086 --> 00:14:40,230 - I'm a PI, I can't help it. - You went through my search history. 244 00:14:40,231 --> 00:14:42,088 Hey, Angie, he lives in Seattle. 245 00:14:42,092 --> 00:14:45,124 Takes the question out of "Where is all this going?" 246 00:14:45,128 --> 00:14:48,027 - Stay out of it, Glinski. - Hey, hey, hey. 247 00:14:48,031 --> 00:14:53,068 No judgment from me, 30 years with Shirl down the tubes. 248 00:14:53,069 --> 00:14:58,438 As the great Orator Horace said, "Seize the day, 249 00:14:58,442 --> 00:15:02,852 and put the least possible trust in tomorrow." 250 00:15:02,853 --> 00:15:05,339 OK, great, so, I'm going to bed. 251 00:15:05,340 --> 00:15:07,592 - Hmm! - Good night. 252 00:15:09,252 --> 00:15:10,884 Good night. 253 00:15:35,787 --> 00:15:38,511 - Hey, Dad. - Oh, hey, Matt. - Is Becca here? 254 00:15:38,515 --> 00:15:40,900 Yeah, she's in there. I gotta get down to the diner. 255 00:15:40,901 --> 00:15:45,187 - Liam accidentally triggered the alarm when he was locking up. - He's triggered more than that. 256 00:15:45,188 --> 00:15:48,816 - OK, then, I'll see you later. - Yeah. 257 00:15:50,393 --> 00:15:51,990 Oh, hey, Shadow. 258 00:15:51,994 --> 00:15:55,527 - Oh, you look tired. - Same as I always look. 259 00:15:55,531 --> 00:15:59,732 OK, you're freaked out because Jules is taking birth control. 260 00:15:59,736 --> 00:16:01,934 - She's 16. - Yes. 261 00:16:01,938 --> 00:16:05,852 I was 16 when I... you know. 262 00:16:05,853 --> 00:16:08,040 It was this cute first year college student. 263 00:16:08,044 --> 00:16:12,405 - He drove this silver Camaro... - Alright, spare me the details. 264 00:16:12,430 --> 00:16:14,012 How did this happen? 265 00:16:14,016 --> 00:16:16,048 Look, I knew she was going to Italy. 266 00:16:16,052 --> 00:16:18,450 I offered to take her to the doctor, she agreed. 267 00:16:18,454 --> 00:16:20,152 And you didn't think to tell me? 268 00:16:20,156 --> 00:16:23,756 Oh... I hate to break it to you, Shadow, but she's growing up. 269 00:16:23,781 --> 00:16:29,394 - Next year, she's gonna be off to college. - Ah... stab me in the heart already. 270 00:16:29,398 --> 00:16:31,697 I know. 271 00:16:31,701 --> 00:16:33,632 It's time for Jules to get out into the world. 272 00:16:33,636 --> 00:16:36,769 And it wouldn't hurt if you got out into the world either. 273 00:16:36,773 --> 00:16:40,572 - What's that supposed to mean? - You go from the house to work and back again. 274 00:16:40,576 --> 00:16:42,341 Hey, you know, I get it. 275 00:16:42,345 --> 00:16:44,710 I was the same way 'til I met Steve. 276 00:16:44,714 --> 00:16:47,312 So I love my job, is that a crime? 277 00:16:47,316 --> 00:16:50,048 I just think that you should do something for yourself. 278 00:16:50,052 --> 00:16:52,780 - You know, get away for a while. - No, don't try to change the subject. 279 00:16:52,781 --> 00:17:00,025 - We're not talking about me. - Ah... sometimes, stepping away gives you a little... perspective on everything. 280 00:17:11,383 --> 00:17:13,005 There she is. 281 00:17:13,009 --> 00:17:15,240 Glinski's ex-wife, I saw her at the funeral. 282 00:17:15,244 --> 00:17:17,943 Hah-ha! Where to? 283 00:17:17,947 --> 00:17:20,512 Actually, we were hoping to ask you a few questions. 284 00:17:20,516 --> 00:17:22,681 - Cops? - Private investigators. 285 00:17:22,685 --> 00:17:25,117 Oh, that's better. Well, I'm on the clock. 286 00:17:25,121 --> 00:17:29,708 If you wanna chit chat, you can pay by the kilometre like everybody else. 287 00:17:31,594 --> 00:17:34,159 Why didn't you tell me you were friends of Norm? 288 00:17:34,163 --> 00:17:37,329 Oh... when I heard about the accident, I just couldn't believe it. 289 00:17:37,333 --> 00:17:40,365 Oh, yeah, it was tragic. 290 00:17:40,369 --> 00:17:45,304 Oh... especially for him, a man who walked the mean streets. 291 00:17:45,308 --> 00:17:50,375 Who lived a life of danger and adventure every day. 292 00:17:50,379 --> 00:17:56,115 - We are talking about Norm Glinski, right? - Oh... nobody knew him like I did. 293 00:17:56,119 --> 00:18:01,186 Ah... but I'll tell you, what I'll miss most is the sex. 294 00:18:01,190 --> 00:18:05,424 - Uh... - Oh... the things that man could do! 295 00:18:05,428 --> 00:18:11,041 - I told him he ought to get a permit for carrying... a concealed weapon. - Ugh. - Oh, my God. 296 00:18:11,042 --> 00:18:15,000 Uh... so, Shirl, uh... why the divorce? 297 00:18:15,004 --> 00:18:21,540 Hah... something changed between us, we started fighting all the time. 298 00:18:21,544 --> 00:18:23,976 Neither of us were happy. 299 00:18:23,980 --> 00:18:29,548 - I bet Glinski's insurance policy might make you a little happier. - Oh, I don't care about that. 300 00:18:29,552 --> 00:18:32,918 Uh, what's another 50 grand gonna do for me? 301 00:18:32,922 --> 00:18:36,733 Uh... just out of curiosity, where... where were you the night that he died? 302 00:18:36,734 --> 00:18:39,458 Oh... I had a special run to Niagara Falls. 303 00:18:40,897 --> 00:18:44,930 I didn't get back until after the news broke. 304 00:18:44,934 --> 00:18:48,754 That son of a bitch is ruining my mascara. 305 00:18:49,372 --> 00:18:51,370 Oh, that's me. 306 00:18:51,374 --> 00:18:53,705 I got... I got a pick up at Pearson Airport. 307 00:18:53,709 --> 00:18:56,662 Oh, just, uh... drop us off here. 308 00:19:01,284 --> 00:19:02,715 Thanks. 309 00:19:08,458 --> 00:19:10,122 So, what'd you think? 310 00:19:10,126 --> 00:19:15,544 - She seemed pretty upset about Glinski's death. - I didn't get the impression she wanted to cash in his insurance policy. 311 00:19:15,569 --> 00:19:18,764 We need to figure out what that person was looking for in Glinski's apartment. 312 00:19:18,768 --> 00:19:20,299 You think there's something he's not telling us? 313 00:19:20,303 --> 00:19:21,604 Definitely. 314 00:19:26,776 --> 00:19:28,427 Hey, boss. 315 00:19:28,428 --> 00:19:30,875 Sorry, um... I'm in your office. 316 00:19:30,876 --> 00:19:33,511 Oh... let me guess, Glinski? 317 00:19:33,901 --> 00:19:36,835 - I have seen things I can't un-see. - Ew. 318 00:19:36,836 --> 00:19:38,925 Listen, Zoe, I need you to do me a favour. 319 00:19:38,926 --> 00:19:42,510 When you get a chance, sneak a peek in those files you brought in for Glinski. 320 00:19:42,511 --> 00:19:44,253 We need to know if he's hiding anything. 321 00:19:44,257 --> 00:19:50,326 Copy that, uh... though it's hard to sneak when he's always here. 322 00:19:50,330 --> 00:19:52,528 He even leaves the bathroom door open when he pees. 323 00:19:52,532 --> 00:19:55,164 Oh, my God. Stay strong, Zoe. 324 00:19:55,168 --> 00:19:58,551 Oh, wait, also, a woman has been calling, asking questions about the agency. 325 00:19:58,576 --> 00:20:00,655 She won't tell me her name or what it's about. 326 00:20:00,680 --> 00:20:04,540 - She seemed very nervous. - Mm... that sounds like a sensitive matter. 327 00:20:04,544 --> 00:20:07,733 Next time she calls, just, uh... tell her to drop by. 328 00:20:07,734 --> 00:20:09,439 - Thanks! - Got it. 329 00:20:10,350 --> 00:20:13,015 I ordered another cab, it's gonna be a while. 330 00:20:13,019 --> 00:20:16,779 Huh, well, I don't know if this day could get any worse. 331 00:20:22,429 --> 00:20:24,961 I think it just did. 332 00:20:24,965 --> 00:20:27,196 Get in. 333 00:20:27,200 --> 00:20:29,966 Let's go. Move. 334 00:20:46,519 --> 00:20:50,553 - Wedding order's almost done. - Alright, so how much time? 335 00:20:50,557 --> 00:20:52,082 Alright, we've been patient long enough. 336 00:20:52,107 --> 00:20:53,866 How 'bout you tell us what the hell's going on? 337 00:20:53,867 --> 00:20:57,116 - That would be up to the boss. - And does your boss have a name? 338 00:20:57,117 --> 00:21:01,161 Ralph Duncan, they call me the Cake Boss. 339 00:21:01,162 --> 00:21:04,876 Sweetie, remember, you can't say that due to pending discussion with our lawyers. 340 00:21:04,877 --> 00:21:07,971 - I thought we resolved that. - No, unfortunately, it is ongoing. - Are you kidding me? 341 00:21:07,972 --> 00:21:11,567 - I should be able to call myself that here, in the place where I working. - Well, this is the situation about. How many times I have to tell 342 00:21:11,568 --> 00:21:15,042 - Well, Deena, the whole thing is... is stupid! - the agreed-upon name was Cake Viceroy! 343 00:21:18,330 --> 00:21:19,396 Where's my ledger? 344 00:21:19,397 --> 00:21:21,584 - What ledger? - Oh, don't be cute. 345 00:21:21,588 --> 00:21:23,902 - My accounting ledger. - Wait a minute. 346 00:21:23,927 --> 00:21:28,088 Ralph Duncan of Bakeology, the national chain of bakeries? 347 00:21:28,089 --> 00:21:29,437 Yeah, I own the company. 348 00:21:29,462 --> 00:21:32,161 But the company's worth nothing if I don't get that ledger back! 349 00:21:32,165 --> 00:21:33,802 We don't know anything about it. 350 00:21:33,803 --> 00:21:37,667 Oh, yeah? So, uh... why are you following up on all of Glinski's cases? 351 00:21:37,671 --> 00:21:40,136 We're PIs, we're doing a favour for a friend. 352 00:21:40,140 --> 00:21:42,271 What does Glinski have to do with this? 353 00:21:42,275 --> 00:21:44,207 He did some accounting work for us. 354 00:21:44,211 --> 00:21:45,975 The ledger disappeared the night he died. 355 00:21:45,979 --> 00:21:47,833 So you're the ones who tossed his apartment. 356 00:21:47,834 --> 00:21:51,180 Well, I sent my guys there to see if they could find it, but somebody got there first. 357 00:21:51,184 --> 00:21:55,949 - Why would Glinski steal your ledger? - Hah... go ahead, tell 'em, Ralph. 358 00:21:55,950 --> 00:21:58,769 - Cat's out of the bag anyway. - It's not just a ledger. 359 00:21:58,770 --> 00:22:04,107 There's a secret code for our most famous cake recipe hidden amongst the figures. 360 00:22:04,108 --> 00:22:06,752 Bakeology's Chocolate Fantasy. 361 00:22:06,753 --> 00:22:10,598 If someone gets a hold of that recipe, they can sink us within months. 362 00:22:13,050 --> 00:22:16,971 I kept it right in there, under lock and key. 363 00:22:17,806 --> 00:22:21,054 Never brought it out unless we were checking the books. 364 00:22:21,058 --> 00:22:24,124 I always knew someone was gonna steal that recipe. 365 00:22:24,128 --> 00:22:26,354 I just never suspected our accountant! 366 00:22:26,355 --> 00:22:28,862 Well, we'll keep an eye out for you, that's the best we can do. 367 00:22:28,866 --> 00:22:31,564 No... no, I got a better idea. 368 00:22:31,568 --> 00:22:33,633 You guys are PIs, right? You can find it for me. 369 00:22:33,637 --> 00:22:35,739 - Wait, we're much too... - Oh, no, no, no disagreeing. 370 00:22:35,740 --> 00:22:37,654 You now work for me. 371 00:22:37,658 --> 00:22:40,724 Understood? No funny business. 372 00:22:40,728 --> 00:22:45,265 You double-cross me, I will roll you in icing sugar and dip you in the deep fryer. 373 00:22:45,266 --> 00:22:47,298 He will. 374 00:22:57,304 --> 00:23:02,057 - Why didn't you tell us you were doing work with a guy like Ralph Duncan? - What do you mean "a guy like"? 375 00:23:02,058 --> 00:23:05,475 He grabbed us off the street and threatened to turn us into crullers. 376 00:23:05,479 --> 00:23:07,577 He bakes cakes, for God's sake! 377 00:23:07,581 --> 00:23:11,633 Listen, a few months ago, I heard that Ralph was looking for a new accountant. 378 00:23:11,634 --> 00:23:15,279 The PI business had dried up, so I fell back on my CPA training. 379 00:23:15,280 --> 00:23:17,912 - So you were cookin' the books. - Who's cooking?! 380 00:23:17,916 --> 00:23:20,581 - It's all above-board. - Did you take the ledger? 381 00:23:20,585 --> 00:23:25,247 I took the ledger to my apartment to catch up on some work. 382 00:23:25,248 --> 00:23:27,280 So you're not planning on selling the recipe? 383 00:23:27,284 --> 00:23:31,681 - No, I didn't even know it was there! - Do you know of anyone who would want to steal the recipe? 384 00:23:31,706 --> 00:23:32,919 Well, yeah! Dozens. 385 00:23:32,923 --> 00:23:34,923 Head of the line, Madison Swenson. 386 00:23:34,924 --> 00:23:38,424 - Who's that? - She owns Snazzy Cakes. 387 00:23:38,428 --> 00:23:40,120 That's, uh... Ralph's chief competitor. 388 00:23:40,121 --> 00:23:43,056 She's been trying to muscle in on his market share for months now. 389 00:23:43,057 --> 00:23:44,531 Got her. 390 00:23:45,435 --> 00:23:49,468 Entrepreneurial Talent Award winner three years in a row. 391 00:23:49,472 --> 00:23:52,271 She's built a miniature empire acquiring other companies. 392 00:23:52,275 --> 00:23:55,010 Apparently, she destroyed a mom-and-pop 393 00:23:55,011 --> 00:23:57,779 donut operation that refused to sell to her, 394 00:23:57,780 --> 00:24:01,414 uh... strong-armed their suppliers to drive them out of business. 395 00:24:01,418 --> 00:24:02,993 Would she know about the recipe? 396 00:24:03,018 --> 00:24:06,054 - She's got spies everywhere. - Well... hold on. 397 00:24:06,055 --> 00:24:09,349 These are baked goods we're talking about, right? 398 00:24:09,350 --> 00:24:12,452 Chocolate Fantasy is Bakeology's best-selling product 399 00:24:12,453 --> 00:24:15,594 for the last 22 years, the recipe is worth millions. 400 00:24:15,598 --> 00:24:19,074 Alright, I'll call Ralph, tell him what we got. 401 00:24:19,099 --> 00:24:21,888 Oh, uh... I have to take this. 402 00:24:22,806 --> 00:24:26,083 - That was Tex. - Yeah, I got that, thanks. 403 00:24:26,325 --> 00:24:27,940 You're welcome. 404 00:24:28,729 --> 00:24:31,105 - Hey, how's the case going? - Oh, you know. 405 00:24:31,106 --> 00:24:34,013 You've seen one stolen bust, you've seen them all. 406 00:24:34,017 --> 00:24:37,450 - How was the funeral? - Uh... different? 407 00:24:37,454 --> 00:24:40,586 OK, gonna leave that alone. 408 00:24:40,590 --> 00:24:45,925 Hey, what would you say if I told you that everywhere I look, the city seems empty, 409 00:24:45,929 --> 00:24:49,083 and perhaps that emptiness is because you're not here? 410 00:24:49,084 --> 00:24:51,378 I'd say you're don't quit your day job to become a poet. 411 00:24:51,379 --> 00:24:53,299 Hah-ha-ha-ha... tell you what. 412 00:24:53,303 --> 00:24:55,562 I'm gonna buy you a ticket, open-ended. 413 00:24:55,563 --> 00:24:59,496 - No, Tex, don't do that. - Yeah, I'm doing it. It's done. 414 00:24:59,500 --> 00:25:02,499 - Use it if you want a break. - I'll think about it. 415 00:25:02,503 --> 00:25:05,069 Good enough for me. Enjoy your case. 416 00:25:05,073 --> 00:25:07,104 Thanks, see you. 417 00:25:10,678 --> 00:25:12,963 What... were you listening in?! 418 00:25:12,964 --> 00:25:15,312 I'm a PI, I can't help it. 419 00:25:15,316 --> 00:25:18,535 Besides, I had to confirm that a guy named Texas really existed. 420 00:25:18,536 --> 00:25:21,738 - Glinski, I swear to God... - Hey, I just got off the phone with Ralph. 421 00:25:21,739 --> 00:25:23,448 He told me he's hosting a gathering for 422 00:25:23,449 --> 00:25:26,118 the Pastry Trade Association at his house later today. 423 00:25:26,119 --> 00:25:30,856 - And Madison'll be there? - He also told me she'd never miss an opportunity to stab him in the back. 424 00:25:43,804 --> 00:25:51,627 Ahem, hey, so, uh... Tex bought me a ticket to go visit him once this case is over. 425 00:25:51,927 --> 00:25:53,417 OK. 426 00:25:53,421 --> 00:25:55,486 So, why are you telling me? 427 00:25:55,490 --> 00:26:01,195 Well, 'cause you're my partner, and you'd have to pick up the slack while I'm gone. 428 00:26:01,196 --> 00:26:04,161 Right, OK. 429 00:26:04,165 --> 00:26:07,031 - That's cool. - Cool. 430 00:26:11,481 --> 00:26:12,736 Oh, hey, Danica. 431 00:26:12,740 --> 00:26:15,167 - What's up? - OK, I cannot talk long. 432 00:26:15,168 --> 00:26:18,709 - But you know the you- know-what that you gave me? - The bullet? 433 00:26:18,713 --> 00:26:20,981 - To give to you-know-who? - Ballistics? 434 00:26:20,982 --> 00:26:24,084 The report came back, and it turns out it's not your dad's gun. 435 00:26:24,085 --> 00:26:27,412 Oh! You're kidding. Well, whose gun is it from? 436 00:26:27,413 --> 00:26:31,808 Uh... it's registered to a guy named Ralph Duncan. 437 00:26:31,809 --> 00:26:35,692 - Are you sure? - Yeah, that's what's coming up, uh... 438 00:26:35,696 --> 00:26:37,772 uh... I'm sorry, Angie, I'm sorry I can't be of more help, OK? 439 00:26:37,773 --> 00:26:39,617 Oh, you have been. 440 00:26:40,201 --> 00:26:42,666 - What? - So, Ralph shot Glinski? 441 00:26:42,670 --> 00:26:44,874 I don't buy it, and why would he use his own gun? 442 00:26:44,875 --> 00:26:47,440 - He wouldn't. - So, someone's setting him up. 443 00:26:47,444 --> 00:26:49,742 - Madison? - Yeah. 444 00:26:49,746 --> 00:26:51,978 I mean, think about it, she steals his recipe, 445 00:26:51,982 --> 00:26:54,316 then frames him for Glinski's murder. 446 00:26:54,317 --> 00:26:56,861 Ralph goes to jail, no more competition. 447 00:26:56,862 --> 00:27:00,153 Which means Madison's guilty of more than theft... 448 00:27:00,157 --> 00:27:03,517 We're about to come face-to- face with a would-be murderer. 449 00:27:15,690 --> 00:27:18,274 Wow, if I would have known there was this kind of money in baking, 450 00:27:18,275 --> 00:27:20,406 I never would've skipped Home Ec. 451 00:27:20,410 --> 00:27:22,630 OK, yeah, I would've. 452 00:27:34,124 --> 00:27:36,089 Hey, you two. 453 00:27:36,093 --> 00:27:40,593 - Glad you, uh... decided to come. - I don't recall being given a choice. 454 00:27:41,258 --> 00:27:43,530 That's Madison in the purple dress. 455 00:27:43,534 --> 00:27:47,819 Don't be thrown by her looks, she's crafty, alright? 456 00:27:51,524 --> 00:27:54,140 If Madison is behind this, how do we prove it? 457 00:27:54,144 --> 00:27:56,923 Find the gun, maybe if we're lucky, her fingerprints will still be on it. 458 00:27:56,924 --> 00:27:59,179 Wouldn't she have ditched it, tossed it in the lake? 459 00:27:59,183 --> 00:28:01,381 Too easy for Ralph to say it was stolen. 460 00:28:01,385 --> 00:28:04,572 If I was her, I would have put it right back where I found it. 461 00:28:04,597 --> 00:28:07,087 You go talk to her, I'll go hunting. 462 00:28:07,112 --> 00:28:09,399 We'll rendezvous by the Bundt cakes. 463 00:28:12,329 --> 00:28:16,398 I packed up my cakes and left. Let the orphans chew on that! 464 00:28:16,399 --> 00:28:19,732 - That's funny. - Matt Shade? 465 00:28:19,736 --> 00:28:21,801 - Guilty as charged. - What brings you here? 466 00:28:21,805 --> 00:28:23,703 Opening another restaurant? 467 00:28:23,707 --> 00:28:27,507 - Actually, I am thinking about dipping my toe into the pastry world. - Really? 468 00:28:27,511 --> 00:28:31,878 Yeah, just a few shops at first, but... I need a hook. 469 00:28:31,882 --> 00:28:36,176 Something that'll guarantee the customers'll come in. 470 00:28:37,654 --> 00:28:40,320 - The recipe for Chocolate Fantasy? - Hmm. 471 00:28:40,324 --> 00:28:42,388 I mean, you know it's a closely-guarded secret. 472 00:28:42,392 --> 00:28:47,327 I also know someone took Ralph's ledger, and the coded recipe was inside. 473 00:28:47,331 --> 00:28:49,395 I heard that rumour myself. 474 00:29:19,495 --> 00:29:21,394 Piece of cake. 475 00:29:22,966 --> 00:29:25,581 Uh... maybe we could talk in private? 476 00:29:29,439 --> 00:29:33,906 - So, who told you about the coded recipe? - I've got a source on the inside. 477 00:29:33,910 --> 00:29:38,201 - If you're serious about this, I'm prepared to have my attorneys draw up the paperwork. - Sounds good to me. 478 00:29:38,202 --> 00:29:42,615 And not that I don't trust you, but I'm gonna need to see the recipe for myself. 479 00:29:42,619 --> 00:29:46,252 - Wait... - I'm gonna do a few test bakes, make sure it's the real Chocolate Fantasy. 480 00:29:46,256 --> 00:29:48,996 No, hold on, I... I thought you had the recipe. 481 00:29:48,997 --> 00:29:51,057 Are you kidding me? 482 00:29:51,061 --> 00:29:54,060 If I had it, why would I need you? 483 00:29:54,064 --> 00:29:56,345 I thought you needed my celebrity cachet? 484 00:29:56,346 --> 00:30:01,176 Hah... without that secret recipe, you're nobody's fantasy. 485 00:30:16,641 --> 00:30:17,917 Hey. 486 00:30:17,921 --> 00:30:20,520 - What do you got? - Uh... Madison's a bust. How about you? 487 00:30:20,524 --> 00:30:22,689 Well, I found Ralph's gun safe. 488 00:30:22,693 --> 00:30:25,457 - Well, that's good. - Yeah, except it's empty. 489 00:30:25,458 --> 00:30:28,009 Mm... so, whoever took Ralph's gun still has it. 490 00:30:28,010 --> 00:30:29,345 Or you were right and they ditched it in the lake. 491 00:30:29,346 --> 00:30:30,946 Either way, we're back at square one. 492 00:30:30,947 --> 00:30:34,032 Alright, meet me out front, nothing more we can do here. 493 00:30:45,028 --> 00:30:48,113 - I didn't even get any cake. - Check it out. 494 00:30:48,114 --> 00:30:50,115 Ralph and Deena's cars. 495 00:30:50,116 --> 00:30:53,218 If you were gonna plant a gun to frame me, where would you put it? 496 00:30:53,219 --> 00:30:58,821 - Oh, the big three, house, office... car. - Let's go check it out. 497 00:30:59,834 --> 00:31:00,990 Cover me. 498 00:31:09,678 --> 00:31:13,670 - Shade... come here. - What've you got? 499 00:31:17,844 --> 00:31:21,710 - An origami crane, so? - Glinski had the exact same one. 500 00:31:21,714 --> 00:31:25,818 "Let me count the ways." It's a love poem. 501 00:31:25,819 --> 00:31:27,778 If you put the two together, it completes the phrase. 502 00:31:27,779 --> 00:31:30,573 "How do I love thee? Let me count the ways." 503 00:31:30,574 --> 00:31:33,518 What are you saying, Deena and Glinski? 504 00:31:33,519 --> 00:31:37,493 To quote his ex-wife, Shirl, "The sex was amazing." 505 00:31:42,907 --> 00:31:45,906 How much do you wanna bet that's Ralph's gun? 506 00:31:45,907 --> 00:31:47,872 You know what's amazing? 507 00:31:47,876 --> 00:31:50,689 I think we just figured out who shot Glinski. 508 00:32:04,126 --> 00:32:08,265 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... the fridge door was broken when I got here... 509 00:32:08,266 --> 00:32:12,430 - You and Deena Duncan had an affair?! - Affair? What a tawdry word. 510 00:32:12,434 --> 00:32:17,363 Really? 'cause we found an origami crane in Deena's car, exactly like this one. 511 00:32:17,364 --> 00:32:21,493 Oh... well, let's just say we were two consenting adults 512 00:32:21,494 --> 00:32:23,923 who found comfort in each other's arms. 513 00:32:23,924 --> 00:32:28,090 And in the hot tub and on the kitchen floor... - Oh, God! Stop! Stop! Stop! - Oh, God! Stop! Stop! 514 00:32:28,094 --> 00:32:30,493 I wish you would have told us before we spent the last 515 00:32:30,497 --> 00:32:33,930 - two days chasing our tail. - And what has this got to do with my case? 516 00:32:33,934 --> 00:32:38,034 Because an origami crane wasn't the only thing we discovered. 517 00:32:38,035 --> 00:32:40,102 - That's, uh... - Ralph Duncan's gun. 518 00:32:40,106 --> 00:32:44,015 And according to the ballistics report, it fired the bullet that almost killed you. 519 00:32:44,016 --> 00:32:47,610 No, no, no, Deena, she would never get behind something like this. 520 00:32:47,614 --> 00:32:50,046 I'll call Danica, get her to execute a search warrant 521 00:32:50,050 --> 00:32:52,548 on Deena's car to test that gun for fingerprints. 522 00:32:52,552 --> 00:32:57,086 - Everett! - Oh, gosh. Come on, hide. Hide! Hide! Hide! - What? Where am I going? 523 00:32:58,267 --> 00:33:01,490 - What the... - Just calm down. 524 00:33:02,227 --> 00:33:03,876 Yeah... so, you guys just bailed? 525 00:33:03,877 --> 00:33:06,186 You're supposed to be investigating Madison! 526 00:33:06,187 --> 00:33:09,126 We did, she didn't steal your ledger. 527 00:33:09,127 --> 00:33:13,351 - Oh, yeah? Who did? - We... think it was Deena. 528 00:33:13,352 --> 00:33:15,631 Hah... Deena? 529 00:33:15,632 --> 00:33:17,596 - Why would she steal my recipe? - We're not sure, 530 00:33:17,597 --> 00:33:21,043 but we believe she tried to frame you for Glinski's murder. 531 00:33:21,047 --> 00:33:24,027 What the hell are you talking about? Glinski died in a car accident. 532 00:33:24,052 --> 00:33:25,548 Actually, he didn't. 533 00:33:25,552 --> 00:33:28,718 He faked his own death after someone shot him. 534 00:33:28,722 --> 00:33:31,654 - And you think Deena did it? - We found your gun in her car. 535 00:33:31,658 --> 00:33:33,756 Just think about it, OK? 536 00:33:33,760 --> 00:33:36,926 Deena knew that Glinski had your ledger at his apartment. 537 00:33:36,930 --> 00:33:40,364 The cops would assume that he stole it, and you shot him in revenge. 538 00:33:40,365 --> 00:33:43,984 But Glinski faked his own death, and it looked like an accident, 539 00:33:44,009 --> 00:33:45,763 so she couldn't go through with her plan. 540 00:33:45,764 --> 00:33:48,163 So she went to Glinski's apartment and took the ledger back. 541 00:33:48,164 --> 00:33:50,918 Which is why it wasn't there when you tossed the place. 542 00:33:50,919 --> 00:33:53,309 But why would she keep it? What's she gonna do with it? 543 00:33:53,313 --> 00:33:56,507 My best guess is, once her plan to frame you failed, 544 00:33:56,508 --> 00:33:59,107 she realized her best option was to sell it. 545 00:33:59,108 --> 00:34:01,651 No, no, I... I... I don't believe this. 546 00:34:01,655 --> 00:34:04,865 - I don't believe any of this. - Well, don't take our word for it. 547 00:34:06,202 --> 00:34:10,026 Glinski... you might as well come out... 548 00:34:13,432 --> 00:34:16,132 Crap. He's gone. 549 00:34:16,236 --> 00:34:20,538 Ralph, where would Deena go if she wanted to be alone? 550 00:34:20,563 --> 00:34:22,805 Please, it's important. 551 00:34:22,909 --> 00:34:26,175 She has her own place, downtown. 552 00:34:38,658 --> 00:34:40,356 - So, it's true. - Yeah. 553 00:34:40,360 --> 00:34:42,992 In... in the immortal words of Mark Twain, 554 00:34:42,996 --> 00:34:46,461 "The reports of my death are greatly exaggerated." 555 00:34:46,605 --> 00:34:52,134 - When you phoned me, I almost had a heart attack. - Oh, I'm sorry to have worried you. 556 00:34:52,138 --> 00:34:55,371 The fact is my life was in danger. 557 00:34:55,375 --> 00:34:58,407 - Somebody took a shot at me! - My God! 558 00:34:58,411 --> 00:35:01,510 I know... so, I had no choice but to fake my own death, 559 00:35:01,514 --> 00:35:04,714 and hire the PI friends of mine to investigate. 560 00:35:04,718 --> 00:35:07,416 I think you met them... Shade and Angie? 561 00:35:07,420 --> 00:35:09,129 So that's what they've been up to. 562 00:35:09,130 --> 00:35:11,789 Yeah, to tell the truth, I'm not so impressed with their progress. 563 00:35:11,790 --> 00:35:16,059 They came to me this afternoon and handed me this cockamamie report 564 00:35:16,060 --> 00:35:19,361 - that you were behind the shooting. - Me? 565 00:35:19,365 --> 00:35:22,884 Yeah, and I mean, they said that it was you... 566 00:35:22,909 --> 00:35:28,704 - who stole Ralph's ledger from my apartment. - That's ridiculous. 567 00:35:28,708 --> 00:35:31,552 Hah... I didn't believe it, of course. 568 00:35:31,553 --> 00:35:34,243 So I came here to straighten things out. 569 00:35:34,247 --> 00:35:40,282 And then... I found this. 570 00:35:40,286 --> 00:35:44,790 Ralph's ledger, and then I couldn't figure anything out anymore. 571 00:35:44,791 --> 00:35:48,400 It would have been much easier if you'd just stayed dead. 572 00:35:48,401 --> 00:35:51,026 Deena! Deena! 573 00:35:51,030 --> 00:35:53,028 For God's sake! 574 00:35:53,032 --> 00:35:56,098 What are you... why? 575 00:35:56,102 --> 00:35:59,446 Ralph calls himself the Cake Boss. 576 00:35:59,447 --> 00:36:03,572 - Like the success of the business has anything to do with him. - What are you talking about? 577 00:36:03,576 --> 00:36:07,275 For years, he stays in his kitchen with his precious recipe, 578 00:36:07,276 --> 00:36:12,648 and I'm going out, making the deals, signing the franchises, finding locations. 579 00:36:12,652 --> 00:36:15,985 I built this company piece by piece! 580 00:36:15,989 --> 00:36:19,246 So he took you for granted, why don't you just divorce him? 581 00:36:21,361 --> 00:36:23,675 And give him half of what I own? 582 00:36:23,676 --> 00:36:27,897 - No! I worked too hard for that. - And what about us? 583 00:36:27,901 --> 00:36:35,395 You could have stolen Ralph's ledger without us... why? 584 00:36:35,396 --> 00:36:37,550 I heard good things. 585 00:36:37,551 --> 00:36:40,776 - You didn't disappoint. - Thank you. 586 00:36:40,780 --> 00:36:43,254 Which makes this all the harder! 587 00:36:43,255 --> 00:36:47,249 - Better make sure you got a clean shot. - I mean, you screwed it up last time. 588 00:36:47,253 --> 00:36:50,119 - You set me up? - No... not me. 589 00:36:50,123 --> 00:36:52,822 - All the credit goes to them. - Well! 590 00:36:52,826 --> 00:36:55,658 There's just one problem, I'm still holding the gun. 591 00:36:55,662 --> 00:36:58,294 - You can't shoot all of us. - Can't I? 592 00:36:58,298 --> 00:37:00,596 I have more than enough bullets. 593 00:37:01,100 --> 00:37:03,900 Drop your weapon! Put your hands on your head and step back. 594 00:37:09,909 --> 00:37:12,374 I should have shot you when I walked in. 595 00:37:12,378 --> 00:37:14,839 We thought you might feel that way. 596 00:37:18,418 --> 00:37:20,750 In the immortal words of Benjamin Franklin, 597 00:37:20,754 --> 00:37:23,285 "An ounce of prevention is worth a pound of cure." 598 00:37:23,289 --> 00:37:25,355 Oh, shut up! 599 00:37:39,572 --> 00:37:42,071 Mr. Shade! What can I do for you? 600 00:37:42,075 --> 00:37:44,084 - I think you've done enough, Liam. - Uh oh... OK. 601 00:37:44,085 --> 00:37:47,376 - Um... can you give us a minute? - Yeah, sure. 602 00:37:55,421 --> 00:37:58,230 - Listen, Jules... - Mom told me what happened. 603 00:37:58,231 --> 00:37:59,996 I'm just sorry you had to find out that way. 604 00:38:00,000 --> 00:38:02,465 - Yeah, that makes two of us. - It's my fault. 605 00:38:02,469 --> 00:38:04,233 We should have had the talk a lot sooner. 606 00:38:04,237 --> 00:38:06,469 - The talk? - You know, 607 00:38:06,473 --> 00:38:09,414 when you get older, things in your body, 608 00:38:09,415 --> 00:38:13,576 - they may start to change... - Ah... look, honey, uh... 609 00:38:13,580 --> 00:38:16,579 this whole thing just kind of caught me off guard. 610 00:38:16,583 --> 00:38:19,749 Things are changing pretty quickly all of a sudden. 611 00:38:19,753 --> 00:38:21,851 Well, you know nothing's gonna change between us, right? 612 00:38:21,855 --> 00:38:24,071 Yeah, honey, I know that. 613 00:38:24,072 --> 00:38:27,866 Listen, uh... I'm glad you're being safe. 614 00:38:27,867 --> 00:38:32,112 All I want is for you to be with someone you care about, OK? 615 00:38:32,113 --> 00:38:34,664 Yeah, I am. 616 00:38:34,668 --> 00:38:36,833 Good. 617 00:38:38,578 --> 00:38:40,870 Well, look who the cat dragged in. 618 00:38:40,874 --> 00:38:43,540 Ha ha ha! You stickin' around? We could all have dinner. 619 00:38:43,541 --> 00:38:45,917 I can't tonight, Dad. 620 00:38:45,918 --> 00:38:47,643 Angie and I are closing out a case. 621 00:38:47,647 --> 00:38:50,006 Oh, is that what you call it now? 622 00:38:50,950 --> 00:38:55,352 All we want is for you to be with someone that you care about. 623 00:38:59,157 --> 00:39:00,707 Wow. 624 00:39:04,598 --> 00:39:09,567 You know, for someone who cheated death twice, you don't seem too happy. 625 00:39:09,959 --> 00:39:13,169 I'm just depressed, I made a mess of my life. 626 00:39:13,173 --> 00:39:15,171 Oh, Glinski, don't be so hard on yourself. 627 00:39:15,175 --> 00:39:18,140 Why not? Take Shirl. 628 00:39:18,144 --> 00:39:21,210 Who else could have screwed that up? 629 00:39:21,214 --> 00:39:24,312 You could always tell her the truth. 630 00:39:25,516 --> 00:39:26,816 What do you mean? 631 00:39:26,820 --> 00:39:31,420 That story you told about your divorce, that was a bunch of bull. 632 00:39:32,024 --> 00:39:35,925 - I beg your pardon! - You're still wearing your wedding ring. 633 00:39:35,929 --> 00:39:39,396 And I went through those files, some interesting financial information in there. 634 00:39:39,397 --> 00:39:41,163 - You looked through my files? - Yes! 635 00:39:41,167 --> 00:39:46,745 As a not-so-famous man once said, "I'm a PI, I can't help it." 636 00:39:46,746 --> 00:39:50,573 Hmm! Yeah, well... 637 00:39:53,120 --> 00:39:56,380 So, business started falling off, 638 00:39:56,381 --> 00:40:02,085 and, uh... I kept dipping into the retirement fund to keep afloat. 639 00:40:02,086 --> 00:40:04,053 I was too embarrassed to tell Shirl. 640 00:40:04,057 --> 00:40:05,921 So you filed for divorce? 641 00:40:05,925 --> 00:40:08,124 And then just voluntarily let her take everything? 642 00:40:08,128 --> 00:40:12,738 I even floated a loan to make the settlement bigger. 643 00:40:13,934 --> 00:40:19,802 Ah... you know, I... I... I promised her an easy retirement 644 00:40:19,806 --> 00:40:25,875 and took it away, one failure after another. 645 00:40:25,879 --> 00:40:27,810 I... I ruined her life. 646 00:40:29,214 --> 00:40:33,420 Hmm... why don't we leave that up to her? 647 00:40:34,273 --> 00:40:36,952 Hey... somebody call a cab? 648 00:40:37,756 --> 00:40:39,254 Shirl? 649 00:40:40,894 --> 00:40:45,229 I figured you could use a lift, and maybe a do-over. 650 00:40:45,230 --> 00:40:49,265 You big lug, I thought I'd lost you. 651 00:40:50,210 --> 00:40:55,289 I just couldn't stand the thought of disappointing you again. 652 00:40:55,290 --> 00:40:59,775 Oh... you actually thought I cared about the money? 653 00:40:59,779 --> 00:41:02,444 You and me, we're more than that. 654 00:41:02,448 --> 00:41:07,094 All the time I was running away when what I really wanted... 655 00:41:07,095 --> 00:41:09,740 was standing in front of me. 656 00:41:12,015 --> 00:41:17,203 Come on, I've lived here long enough. Let's go. 657 00:41:18,164 --> 00:41:22,331 - ♪ Come back, come back, come back, come back ♪ - Come on, baby. - OK. 658 00:41:22,335 --> 00:41:24,934 Oh, look who's here, the hockey man. 659 00:41:24,938 --> 00:41:28,739 - Your daughter called, she's coming by later. - What are you talking about? I just saw her. 660 00:41:28,740 --> 00:41:32,318 Like the old Greek guy said, don't shoot the messenger. 661 00:41:33,379 --> 00:41:37,537 ♪ Will you come back ♪ 662 00:41:37,758 --> 00:41:39,450 They're cute together. 663 00:41:39,451 --> 00:41:43,930 - Do you want a drink? - You read my mind. 664 00:41:44,230 --> 00:41:47,254 ♪ Come back to me ♪ 665 00:41:47,694 --> 00:41:51,160 - ♪ Will you come back... ♪ - Glinski! 666 00:41:51,164 --> 00:41:53,262 There's wine in the kitchen. 667 00:41:55,468 --> 00:41:57,666 ♪ It's too cold in the winter ♪ 668 00:41:57,670 --> 00:42:00,002 ♪ Too cold to be out ♪ 669 00:42:00,006 --> 00:42:03,706 ♪ By yourself ♪ 670 00:42:03,710 --> 00:42:07,910 ♪ You know that, know that, know that ♪ 671 00:42:07,914 --> 00:42:11,523 ♪ Could say that I'll be waiting ♪ 672 00:42:11,524 --> 00:42:16,211 - ♪ At the end of the line ♪ - Wow... Henri Lepagnier? 673 00:42:16,212 --> 00:42:17,571 That's good juice. 674 00:42:17,572 --> 00:42:20,990 Cassie gave it to me, she told me to share it with... 675 00:42:20,994 --> 00:42:25,380 - in a year. - Probably just needs to breathe a little. 676 00:42:25,465 --> 00:42:31,611 ♪ Will you come back, ever come back to me? ♪ 677 00:42:33,447 --> 00:42:36,372 - Well! That's long enough. - Yeah, uh... 678 00:42:36,376 --> 00:42:39,744 - to happy endings. - And beginnings. 679 00:42:43,516 --> 00:42:46,116 - Ooh... - Ooh... 680 00:42:46,120 --> 00:42:51,164 So, case is over. When are you going to Seattle? 681 00:42:52,692 --> 00:42:57,326 - Not tonight. - Hmm. 682 00:43:03,310 --> 00:43:04,967 Can I help you? 683 00:43:04,971 --> 00:43:06,828 Uh... yeah, I'm looking for Matt Shade. 684 00:43:06,829 --> 00:43:09,038 Yeah, I'm Matt. 685 00:43:09,042 --> 00:43:10,873 What can I do for you? 686 00:43:10,877 --> 00:43:15,796 I'm Sabrina Campbell, um... I think you knew my mother. 687 00:43:15,797 --> 00:43:17,882 Oh... yeah, I sure did. 688 00:43:21,987 --> 00:43:23,785 I'm your daughter. 689 00:43:32,765 --> 00:43:36,608 ♪ I feel like I'm walking a fine line ♪ 690 00:43:36,609 --> 00:43:41,136 ♪ You make me feel like I'm walking a fine line ♪ 691 00:43:41,140 --> 00:43:44,406 ♪ I feel like I'm walking a fine line ♪ 692 00:43:44,410 --> 00:43:48,310 ♪ You make me feel like I'm walking a fine line ♪ 693 00:43:48,314 --> 00:43:52,046 ♪ Oh, oh ♪ 694 00:43:55,720 --> 00:44:00,349 - ♪ Hold onto me. - Oh, oh ♪ 59801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.