All language subtitles for Orange Is The New Black - 2x12 - It Was the Change.HDTV.x264-2HD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,476 --> 00:01:18,476 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 2 00:01:24,166 --> 00:01:27,253 It was an honest mistake. She was trying to help. 3 00:01:27,336 --> 00:01:29,213 A little more help and I'll be dead. 4 00:01:29,589 --> 00:01:33,385 She hates wearing her glasses. Says it makes her nose look big. 5 00:01:33,815 --> 00:01:38,069 You want to assassinate someone, vision is a basic requirement. 6 00:01:38,148 --> 00:01:42,669 It's like step one, pick a person to kill. Step two, kill that person. 7 00:01:42,753 --> 00:01:45,046 She won't last a month in the SHU. 8 00:01:45,131 --> 00:01:47,508 This is a royal fuck-up, girls. 9 00:01:47,591 --> 00:01:49,426 Vee is going to know that she is the target. 10 00:01:49,510 --> 00:01:51,345 The whole family is in danger. 11 00:01:51,428 --> 00:01:56,308 Unless... we use it to our advantage. 12 00:01:56,392 --> 00:01:58,352 She doesn't know it was a mistake. 13 00:01:58,435 --> 00:02:03,357 We tell her it's a warning shot. Don't fuck with Red. 14 00:02:03,440 --> 00:02:07,486 Or a 79-year-old woman will shank someone you never met. 15 00:02:07,569 --> 00:02:09,405 That's how scary you are. 16 00:02:09,488 --> 00:02:13,825 Stab a stranger in the kidney just to send a message. 17 00:02:13,909 --> 00:02:18,664 If I was this Vee person, I'd think twice about pissing you off. 18 00:02:18,747 --> 00:02:20,582 It's what Taslitz would want. 19 00:02:20,666 --> 00:02:24,670 Taslitz got us into this situation. We're not doubling down on that nonsense. 20 00:02:28,424 --> 00:02:32,052 We need to explain what happened... peacefully. 21 00:02:32,135 --> 00:02:33,345 A parley. 22 00:02:33,429 --> 00:02:36,348 Parley? What are we, pirates? 23 00:02:36,432 --> 00:02:38,892 Well, one of us does have an octopus tattoo. 24 00:02:40,644 --> 00:02:43,063 Taping windows is not a good idea. 25 00:02:43,146 --> 00:02:45,191 It's in the emergency manual. 26 00:02:45,274 --> 00:02:46,983 Bad news, Hurricane Wanda. 27 00:02:47,067 --> 00:02:49,570 You've been downgraded to a tropical storm. 28 00:02:49,653 --> 00:02:50,862 Hilarious. 29 00:02:50,946 --> 00:02:53,407 The weatherman said you're getting wider, though. 30 00:02:53,490 --> 00:02:55,909 You could flatten a few trees when your ass hits land. 31 00:02:55,992 --> 00:02:57,828 Okay, Steve Harvey, we get it. 32 00:02:57,911 --> 00:03:02,249 Last time we had leaks in room four and in intake and in the pharmacy. 33 00:03:03,459 --> 00:03:05,336 They did some patchwork over the summer, 34 00:03:05,419 --> 00:03:09,005 but I am not optimistic about what's happening up there. 35 00:03:09,089 --> 00:03:10,257 This place needs a new roof. 36 00:03:10,341 --> 00:03:13,051 Yeah, Fig is all over that. Don't worry. 37 00:03:13,134 --> 00:03:17,306 She's also getting us an espresso bar and a swimming pool. 38 00:03:47,878 --> 00:03:49,380 So much for learning your lesson, huh? 39 00:03:50,797 --> 00:03:51,798 What lesson is that? 40 00:03:51,882 --> 00:03:53,884 I don't know, associating with the criminal element. 41 00:03:53,967 --> 00:03:57,429 Girl, I am the criminal element, and so are you, last time I checked. 42 00:03:57,513 --> 00:03:58,722 You know what I mean. 43 00:03:58,805 --> 00:03:59,973 Man, don't start this again. 44 00:04:00,056 --> 00:04:01,725 Yo, she got you thrown in the SHU. 45 00:04:01,808 --> 00:04:03,101 That wasn't her. 46 00:04:03,184 --> 00:04:05,687 That was this place coming down on me like it's done before, 47 00:04:05,771 --> 00:04:07,147 and it'll do it again. 48 00:04:09,566 --> 00:04:11,735 Something's gonna fuck you, you know? 49 00:04:12,903 --> 00:04:15,656 The system, the man, Vee. 50 00:04:16,823 --> 00:04:18,284 Can't do nothin' about it. 51 00:04:18,367 --> 00:04:20,827 At least Vee gives you back 10%. 52 00:04:21,912 --> 00:04:23,539 She took my friend. 53 00:04:24,331 --> 00:04:25,957 And you gonna fight her forever? 54 00:04:26,875 --> 00:04:30,086 Stop making things so hard for yourself. 55 00:04:39,220 --> 00:04:40,221 You all right, Chapman? 56 00:04:42,015 --> 00:04:44,351 Yeah. Yeah. 57 00:04:44,435 --> 00:04:45,811 Get to talk to your lawyer? 58 00:04:46,728 --> 00:04:49,898 I talked to one of his partners. He said that there's, um... 59 00:04:49,981 --> 00:04:51,817 he said that there's nothing that they can do. 60 00:04:51,900 --> 00:04:55,153 He said prisoners get transferred all the time. 61 00:04:55,236 --> 00:04:58,239 Yeah, we got, like, 30 girls up from Pensacola last year 62 00:04:58,324 --> 00:05:00,742 when they had that tuberculosis scare. 63 00:05:00,826 --> 00:05:01,868 This isn't that. 64 00:05:01,952 --> 00:05:05,539 This is Fig fucking me personally. 65 00:05:05,622 --> 00:05:08,375 She's hated me ever since that stupid radio show. 66 00:05:08,459 --> 00:05:09,668 Mmm. 67 00:05:09,751 --> 00:05:11,670 But you, you got connections. 68 00:05:11,753 --> 00:05:14,381 Now, you can fight this. You got furlough. 69 00:05:14,465 --> 00:05:16,550 I got furlough, and it's biting me in the ass. 70 00:05:16,633 --> 00:05:18,093 Healy said that there's nothing he can do. 71 00:05:18,176 --> 00:05:22,305 He can't ask for any more special favors because it would look inappropriate. 72 00:05:24,307 --> 00:05:28,228 She buried me on that list with, like, a dozen other people. 73 00:05:30,522 --> 00:05:32,399 Ruiz has a new baby. 74 00:05:33,775 --> 00:05:36,903 Well, I'm gonna miss you... 'cause you were a decent person. 75 00:05:36,987 --> 00:05:38,238 And do you know what the worst part of it is? 76 00:05:38,321 --> 00:05:42,659 Telling my family and realizing that they actually sounded kind of relieved, 77 00:05:42,743 --> 00:05:46,413 like they weren't gonna have to spend hours coming to visit me anymore, 78 00:05:46,497 --> 00:05:48,248 like they finally got their weekends back. 79 00:05:48,331 --> 00:05:50,208 I mean, you should've heard my mother. 80 00:05:50,291 --> 00:05:52,503 She sounded practically cheerful. 81 00:05:52,586 --> 00:05:58,174 "Well... you only have eight months. It's not like that's forever." 82 00:05:58,258 --> 00:06:00,844 Eight months is forever. 83 00:06:00,927 --> 00:06:05,348 It's like the less time you got, the slower it goes. 84 00:06:06,349 --> 00:06:08,560 All right, I got to go. 85 00:06:11,522 --> 00:06:12,564 Hey, Morello? 86 00:06:15,526 --> 00:06:19,029 You know, you were the first person that was nice to me when I got here. 87 00:06:20,739 --> 00:06:22,574 I was really scared. 88 00:06:24,242 --> 00:06:27,538 You made me feel like it was gonna be okay. 89 00:06:29,665 --> 00:06:34,878 Well, I am gonna remember that you said that... for my bad days. 90 00:06:43,804 --> 00:06:45,221 What's that supposed to be? 91 00:06:45,305 --> 00:06:48,559 It's a black flag. International symbol for parley. 92 00:06:48,642 --> 00:06:51,061 And what are we, pirates? 93 00:06:51,144 --> 00:06:53,439 I don't banter. I'm an envoy. 94 00:06:55,315 --> 00:06:57,901 The greenhouse. After work. 95 00:07:00,737 --> 00:07:04,199 I'll take two chicken noodles and a Neosporin. 96 00:08:17,147 --> 00:08:19,065 Fuck you. 97 00:08:27,991 --> 00:08:30,368 - Nice socks. - Thanks. 98 00:08:32,663 --> 00:08:35,206 I'd like to alert you 99 00:08:35,290 --> 00:08:38,293 to a couple of line items that feel a little wonky. 100 00:08:39,169 --> 00:08:40,754 Okay. 101 00:08:40,837 --> 00:08:42,380 For instance... 102 00:08:42,463 --> 00:08:47,385 we've got 80 grand here allocated to FitzCORE for the bathroom repair, 103 00:08:47,468 --> 00:08:51,389 but I thought that was included in the fee we paid earlier 104 00:08:51,472 --> 00:08:54,350 for unspecified plumbing services. 105 00:08:54,434 --> 00:08:56,269 This is a much more extensive job. 106 00:08:56,352 --> 00:08:58,021 Right, I get that, 107 00:08:58,104 --> 00:09:01,191 but I feel like there's some overlap happening. 108 00:09:03,359 --> 00:09:05,779 You're doing great work, Hoffman. 109 00:09:05,862 --> 00:09:07,656 Thanks. 110 00:09:07,739 --> 00:09:10,617 So, I think we should dig into this. 111 00:09:10,701 --> 00:09:15,038 Listen, my husband is having a fundraiser tonight. 112 00:09:15,121 --> 00:09:18,959 Why don't you come as my guest? Have a couple cocktails. 113 00:09:19,042 --> 00:09:21,419 The wife'll love it. 114 00:09:21,502 --> 00:09:24,005 I'm pretty sure Tiki Barber is gonna be there. 115 00:09:32,222 --> 00:09:33,599 How's it going? 116 00:09:38,729 --> 00:09:39,855 What, me? 117 00:09:40,731 --> 00:09:43,399 I'm doing okay. Thanks for asking. 118 00:09:44,525 --> 00:09:47,570 You know, it's actually not possible for you to ignore me forever. 119 00:09:49,740 --> 00:09:51,658 He moved. 120 00:09:51,742 --> 00:09:53,493 I'm sorry, I'm not following. 121 00:09:53,576 --> 00:09:56,663 The baby. He moved. 122 00:09:56,747 --> 00:10:00,333 When? Like now? Now? 123 00:10:00,416 --> 00:10:02,753 This morning and again after lunch. 124 00:10:02,836 --> 00:10:03,962 He's really in there. 125 00:10:05,756 --> 00:10:07,173 Can I... 126 00:10:07,257 --> 00:10:10,093 Can't feel nothin' on the outside. He's too small. 127 00:10:10,176 --> 00:10:13,221 Wait, you're calling it a "he." 128 00:10:13,304 --> 00:10:15,431 My right boob is larger than the other one. 129 00:10:15,515 --> 00:10:21,021 Gloria says that means he's a boy, and... I also keep craving salty stuff. 130 00:10:21,104 --> 00:10:24,107 I... You know, I always wanted a boy, like... 131 00:10:25,776 --> 00:10:27,944 I mean, when I pictured it. 132 00:10:31,614 --> 00:10:35,493 How do you feel about, um... Frank... 133 00:10:35,576 --> 00:10:37,704 as a name? 134 00:10:37,788 --> 00:10:40,248 Frank? Like a hot dog? 135 00:10:40,331 --> 00:10:43,168 Ah, never mind. It's... 136 00:10:45,086 --> 00:10:46,713 It could be a girl, I guess. 137 00:10:49,382 --> 00:10:50,926 Yeah. 138 00:10:52,260 --> 00:10:53,386 Yeah, I guess. 139 00:11:07,525 --> 00:11:09,069 Oh, shit. 140 00:11:09,152 --> 00:11:12,488 I seem to recall you saying that she wasn't going to be a problem. 141 00:11:12,572 --> 00:11:14,324 How do you know it was even her? 142 00:11:18,244 --> 00:11:20,413 A child does childish things. 143 00:11:20,496 --> 00:11:23,291 That little broomstick just cost me serious money. 144 00:11:23,374 --> 00:11:25,251 Who's gonna pay me back? You? 145 00:11:25,335 --> 00:11:26,712 Look, I got no part in this. 146 00:11:26,795 --> 00:11:29,464 But you took responsibility. 147 00:11:31,507 --> 00:11:35,511 You think she'd be in here trashing my shit if it wasn't for you? 148 00:11:37,513 --> 00:11:38,932 What are you gonna do to her? 149 00:11:39,015 --> 00:11:42,853 I'm a businesswoman. I'm gonna do... 150 00:11:42,936 --> 00:11:44,771 whatever it takes to neutralize the risk. 151 00:11:45,814 --> 00:11:47,190 Don't get crazy, Vee. 152 00:11:47,273 --> 00:11:50,276 She could have an accident. That's one option. 153 00:11:50,360 --> 00:11:51,737 What's gonna happen then? 154 00:11:51,820 --> 00:11:55,281 The whole place goes on lockdown, the COs tossin' everything. 155 00:11:55,365 --> 00:11:56,491 That's bad for business. 156 00:11:57,743 --> 00:12:00,787 So, what's option two? 157 00:12:00,871 --> 00:12:04,332 Take away her incentive to fight me, which is you. 158 00:12:04,415 --> 00:12:07,377 I can't have you around here anymore. 159 00:12:08,128 --> 00:12:09,587 But I'm your girl. 160 00:12:09,670 --> 00:12:13,133 I've been loyal to you from day one. Ask anyone. 161 00:12:13,216 --> 00:12:14,425 I know that. 162 00:12:15,551 --> 00:12:16,970 You see, this whole thing with your friend, 163 00:12:17,053 --> 00:12:20,390 it is bringing me down, it is attracting attention, 164 00:12:20,473 --> 00:12:22,558 and I can't have it anymore. 165 00:12:22,642 --> 00:12:24,978 I'll talk to her. I'll tell her to stay away from... 166 00:12:25,061 --> 00:12:27,814 Look at this mess. Look at this mess. 167 00:12:27,898 --> 00:12:29,900 She left this for anyone to see. 168 00:12:29,983 --> 00:12:33,945 Now, what would've happened if a CO had come in here before me, huh? 169 00:12:34,029 --> 00:12:37,157 She would rather have you go to the fucking SHU 170 00:12:37,240 --> 00:12:38,741 than see you working for me. 171 00:12:40,035 --> 00:12:41,870 I'm sorry, Taystee. 172 00:12:42,662 --> 00:12:45,581 You said you would protect me. 173 00:12:45,665 --> 00:12:48,168 You said it was me and you together. 174 00:12:48,251 --> 00:12:50,711 I'm sure we'll see each other around. 175 00:12:54,590 --> 00:12:56,634 Yo, who wants hot wings? 176 00:12:58,428 --> 00:13:01,389 Oh, why do you eat that shit? 177 00:13:01,472 --> 00:13:03,975 You know it's a scam to sell off the trash of the chicken? 178 00:13:04,059 --> 00:13:05,852 Delicious trash. 179 00:13:05,936 --> 00:13:08,438 We used to cut the wings off and throw 'em away. Did you know that? 180 00:13:08,521 --> 00:13:11,357 Then somebody figured out if you smother 'em in sauce, 181 00:13:11,441 --> 00:13:13,234 you could talk people into thinking that they were good. 182 00:13:13,318 --> 00:13:14,694 You ever notice... 183 00:13:14,777 --> 00:13:16,529 Girl, you ever notice 184 00:13:16,612 --> 00:13:21,409 that they don't ever put buffalo sauce on no other chicken parts? 185 00:13:21,492 --> 00:13:24,370 Somebody got up on the wrong side of the bed. 186 00:13:24,454 --> 00:13:28,041 Yo, hang up the GTA and get in here. RJ! 187 00:13:28,124 --> 00:13:29,750 I thought you were gonna get Thai, you know, 188 00:13:29,835 --> 00:13:32,212 that curry soup with the noodles I like. 189 00:13:32,295 --> 00:13:33,922 We had this conversation. 190 00:13:34,005 --> 00:13:37,884 You said that you didn't trust a man who wore flip-flops while he cooks. 191 00:13:39,427 --> 00:13:41,554 I'm tired, I guess. I haven't been sleeping lately. 192 00:13:41,637 --> 00:13:44,224 I told you it was pizza, man. 193 00:13:44,307 --> 00:13:46,809 You worried about somethin'? 194 00:13:46,893 --> 00:13:50,063 I sell smack. I'm always worried. 195 00:13:50,146 --> 00:13:53,233 Besides, my mattress is too hot. 196 00:13:53,316 --> 00:13:54,567 You sure you ain't sick? 197 00:13:55,902 --> 00:13:58,029 No, I'm not sick. Get outta here. I never get sick. 198 00:13:58,113 --> 00:14:00,156 You ain't sick, Vee. You just old. 199 00:14:00,907 --> 00:14:03,493 I had an aunt who was always yelling and sweating. 200 00:14:03,576 --> 00:14:05,411 Couldn't remember a damn thing. 201 00:14:05,495 --> 00:14:07,413 Turned out, it was the change. 202 00:14:09,374 --> 00:14:11,334 Oh, my God. 203 00:14:13,836 --> 00:14:15,755 I'm too young for that shit. 204 00:14:16,714 --> 00:14:18,091 I thought I had more time. 205 00:14:18,174 --> 00:14:19,759 Hey, take it easy, now. 206 00:14:19,842 --> 00:14:24,264 Oh, I am 50 years old. 207 00:14:24,347 --> 00:14:25,640 What the fuck have I done with my life? 208 00:14:25,723 --> 00:14:28,768 I should've rent to own. I should've got me a man! 209 00:14:28,851 --> 00:14:30,770 Well, you got us. 210 00:14:30,853 --> 00:14:34,565 How about you put off losing your mind until you get a good night's sleep, 211 00:14:34,649 --> 00:14:36,734 and then you see how you feel then? 212 00:14:36,817 --> 00:14:39,946 Okay, we all know Trance says the first dumb thing that come to his mind. 213 00:14:40,030 --> 00:14:42,865 Shit, I don't even believe you 50. 214 00:14:44,242 --> 00:14:46,411 You're still as fine as the first day I met you. 215 00:14:47,287 --> 00:14:48,621 Boy, you so full of shit. 216 00:14:48,704 --> 00:14:51,166 You always the smoothest bullshitter in this house. 217 00:14:51,249 --> 00:14:52,375 I'm serious, Vee. 218 00:14:53,251 --> 00:14:56,837 If you wasn't practically my mom, I don't know what might happen. 219 00:14:58,756 --> 00:15:01,092 Boy, you better get outta here. 220 00:15:09,350 --> 00:15:12,353 You have to talk to her, like, all the time. 221 00:15:14,230 --> 00:15:17,858 There's all these studies that say that if... if you don't talk to the baby, 222 00:15:17,943 --> 00:15:20,653 they end up, like, fucked by the time they're five. 223 00:15:20,736 --> 00:15:25,033 Talk to her. Sing to her. 224 00:15:25,116 --> 00:15:26,659 You got to promise me, okay? 225 00:15:26,742 --> 00:15:29,329 You'll read to her while I'm in Virginia. 226 00:15:29,412 --> 00:15:34,542 All right, I know you don't like to talk, but you gotta do it for her. 227 00:15:34,625 --> 00:15:38,088 Oh, you hear me, baby girl? Huh? 228 00:15:38,171 --> 00:15:41,549 I'm talking to you. That's right, I'm talking to you. 229 00:15:41,632 --> 00:15:43,718 You grab Daddy's face and you make him say shit 230 00:15:43,801 --> 00:15:46,179 so that you don't end up like me. 231 00:15:51,642 --> 00:15:52,935 Oh, this something new? 232 00:15:54,062 --> 00:15:57,523 You're supposed to keep your hips up. Keeps the sperm in. 233 00:15:57,607 --> 00:15:58,608 Hmm. 234 00:15:59,400 --> 00:16:01,152 You should start getting ready. 235 00:16:03,446 --> 00:16:08,034 Hoffman's on to us. Not on to us, but suspicious. 236 00:16:08,118 --> 00:16:12,247 Nah, we're bulletproof on his end. Just don't make any mistakes. 237 00:16:13,706 --> 00:16:15,458 I don't wanna do this anymore. 238 00:16:16,501 --> 00:16:17,918 It was fun at first, 239 00:16:18,003 --> 00:16:19,462 but now I'm not sleeping. 240 00:16:19,545 --> 00:16:20,880 If I got caught, can you imagine? 241 00:16:20,963 --> 00:16:23,633 Jesus, babe, you're getting cold feet now? 242 00:16:23,716 --> 00:16:26,094 You know, you gotta play dirty if you wanna win. 243 00:16:26,177 --> 00:16:29,305 Rowley gets in office, he drives the whole state off a cliff. 244 00:16:29,389 --> 00:16:30,515 I get it. 245 00:16:31,557 --> 00:16:33,559 This is my career we're talking about. 246 00:16:33,643 --> 00:16:35,353 And my career? 247 00:16:42,402 --> 00:16:46,031 Look, you know I totally support you, babe, in every way... 248 00:16:47,490 --> 00:16:50,701 but you're assistant warden in a prison. 249 00:16:50,785 --> 00:16:54,539 This is the senate. Think of the doors it will open. 250 00:16:58,751 --> 00:17:01,921 And maybe you'll get pregnant, right? Who knows? 251 00:17:03,673 --> 00:17:05,675 I held up my end of the deal. 252 00:17:06,801 --> 00:17:08,344 Now you hold up yours. 253 00:17:22,358 --> 00:17:24,152 What the hell? 254 00:17:30,408 --> 00:17:32,285 Think about it, Vee. 255 00:17:32,368 --> 00:17:35,288 Do you really think I'd do something so stupid? 256 00:17:35,371 --> 00:17:39,250 No, you're not stupid. Just pathetic. 257 00:17:39,334 --> 00:17:42,712 Just sent an old fool to do a job that you're afraid to do. 258 00:17:47,467 --> 00:17:51,721 That old fool did exactly what she was supposed to. 259 00:17:51,804 --> 00:17:53,348 Send a warning. 260 00:17:53,431 --> 00:17:55,766 Fuck with me, I fuck back. 261 00:17:55,850 --> 00:17:59,854 Really? 'Cause you know what the message that I got was? 262 00:17:59,937 --> 00:18:01,106 You want a war. 263 00:18:02,148 --> 00:18:05,151 Except you bungled the first shot. 264 00:18:05,235 --> 00:18:07,903 If she wanted to kill you, you'd be dead. 265 00:18:07,987 --> 00:18:09,655 Do you... do you wanna go? 266 00:18:10,906 --> 00:18:12,825 You know the sad part is, 267 00:18:12,908 --> 00:18:15,786 I was actually gonna share this with you for old times' sake. 268 00:18:15,870 --> 00:18:19,290 But now my feelings are hurt, 269 00:18:19,374 --> 00:18:21,459 so I'm just gonna take it. 270 00:18:21,542 --> 00:18:25,171 Oh, well... I hope you enjoy it. 271 00:18:25,255 --> 00:18:28,007 If your people can find the other end, of course. 272 00:18:28,090 --> 00:18:31,261 In the woods, in the middle of nowhere. 273 00:18:32,428 --> 00:18:33,429 How's your son? 274 00:18:34,430 --> 00:18:35,848 Yuri, right? 275 00:18:35,931 --> 00:18:39,560 Can you guess how many Yuri Reznikovs there are 276 00:18:39,644 --> 00:18:43,273 in a two-hour driving radius of Litchfield? 277 00:18:43,356 --> 00:18:45,733 Come on, guess. 278 00:18:45,816 --> 00:18:46,817 You're full of shit. 279 00:18:46,901 --> 00:18:49,570 There's only one. 280 00:18:49,654 --> 00:18:55,743 2364 Kenwood Road, or is it 2346? I don't remember. 281 00:18:55,826 --> 00:19:00,248 But my boys tell me it's very nice. Green house, white trim. 282 00:19:01,791 --> 00:19:07,380 You touch my son, I touch you. Every bruise, every mark the same. 283 00:19:07,463 --> 00:19:09,048 You gonna fight me yourself, Red, 284 00:19:09,131 --> 00:19:13,052 or are you gonna send your little army of midgets, 285 00:19:13,135 --> 00:19:15,721 crones to do it for you, huh? 286 00:19:15,805 --> 00:19:18,308 Norma, you might wanna talk some sense into your friend here. 287 00:19:18,391 --> 00:19:20,810 Remind her of the last time that she fucked with me. 288 00:19:21,936 --> 00:19:23,646 Broken ribs. 289 00:19:25,606 --> 00:19:27,525 Punctured lung. 290 00:19:27,608 --> 00:19:31,612 You're proud of that, are you? We were friends. 291 00:19:31,696 --> 00:19:33,989 We were never friends. 292 00:19:41,622 --> 00:19:44,124 You'll regret that. 293 00:19:45,167 --> 00:19:49,672 What is this? A tea party? What are you even doing out here? 294 00:19:49,755 --> 00:19:51,257 We heard the alarm. 295 00:19:51,341 --> 00:19:55,052 It's not the lie-down-on-the-ground alarm, it's the weather-related-emergency alarm. 296 00:19:55,135 --> 00:19:57,430 Let's go. Get back to the building. 297 00:19:57,513 --> 00:20:00,225 And remind me to give you all shots. Let's go. 298 00:20:05,896 --> 00:20:06,897 How's your wife? 299 00:20:07,523 --> 00:20:10,276 Eh, she's stressed about the kid. 300 00:20:10,360 --> 00:20:12,945 School wants to hold him back. She takes that shit personal. 301 00:20:13,028 --> 00:20:17,742 Yeah, well, maybe you should take her someplace, you know? Florida. 302 00:20:17,825 --> 00:20:19,785 And who'd look out for my pal, Vee? 303 00:20:19,869 --> 00:20:22,538 Tip her off to the action, round up her competition. 304 00:20:22,622 --> 00:20:24,624 Your dedication is heartwarming. 305 00:20:24,707 --> 00:20:27,585 We're as close as can be, right? Till the money runs out. 306 00:20:34,550 --> 00:20:39,013 Oh, by the way, we busted a couple of supply guys across the bridge. 307 00:20:39,096 --> 00:20:40,890 They're bringing in this cheap shit from India. 308 00:20:40,973 --> 00:20:44,184 Took down the whole setup, books, cash, everything. 309 00:20:44,269 --> 00:20:46,521 New York's Finest. 310 00:20:46,604 --> 00:20:48,314 Your boy RJ was on their drop list. 311 00:20:48,398 --> 00:20:50,816 Same address. I checked. 312 00:20:50,900 --> 00:20:53,653 You ask me, he's going into business for himself. 313 00:20:59,784 --> 00:21:02,745 Keep it moving, everyone. Nice and calm, we all stay dry. 314 00:21:02,828 --> 00:21:05,581 Hey, man, how is rain coming out the toilet? 315 00:21:05,665 --> 00:21:07,041 Can you explain me that? 316 00:21:07,124 --> 00:21:08,459 It's not rain. It's the lake. 317 00:21:08,543 --> 00:21:10,336 The sewer pipes are open, the lake overflows, 318 00:21:10,420 --> 00:21:12,004 ground water comes up through all the pipes. 319 00:21:12,087 --> 00:21:14,549 If it come down to swimming, I'm gonna save myself. 320 00:21:14,632 --> 00:21:16,551 I will stand on a bitch's head. 321 00:21:16,634 --> 00:21:20,305 Dorm A, C and F, report to the cafeteria. 322 00:21:24,099 --> 00:21:27,186 Wet-nap? What the fuck am I supposed to do with this, eat it? 323 00:21:27,269 --> 00:21:29,104 Probably tastes better than this. 324 00:21:29,188 --> 00:21:32,608 Butter pecan, and it's from, like, two years ago. 325 00:21:32,692 --> 00:21:33,693 We get donations. 326 00:21:36,278 --> 00:21:37,780 You're killing us, Wanda. 327 00:21:49,875 --> 00:21:53,170 Come on, we'll go over there. You bring your cards? 328 00:21:57,132 --> 00:22:00,428 Could be a long night. Got anything to help me get through it? 329 00:22:00,511 --> 00:22:04,724 Get away from me, kibble head. I am not in the mood. 330 00:22:07,643 --> 00:22:11,188 Pretty sure that this qualifies as unsafe working conditions. 331 00:22:11,271 --> 00:22:13,691 Oh, yeah, I'm sure OSHA's gonna be all over it. 332 00:22:15,693 --> 00:22:17,653 I don't know anything about generators. 333 00:22:17,737 --> 00:22:19,405 The generator's on the roof. 334 00:22:19,489 --> 00:22:21,407 We have to get the pumps working so they'll push fuel up there. 335 00:22:21,491 --> 00:22:24,076 Also, I don't know anything about pumps. 336 00:22:24,159 --> 00:22:26,579 Hey, that's what he said. 337 00:22:26,662 --> 00:22:28,414 Come on, I can't make one stupid joke 338 00:22:28,498 --> 00:22:31,250 before I die from drowning and/or electrocution? 339 00:22:31,333 --> 00:22:33,335 - Incoming. - Ugh! Good... 340 00:22:33,419 --> 00:22:34,670 At least it's dead. 341 00:22:34,754 --> 00:22:36,672 Think of his brothers heading upstairs to get dry. 342 00:22:37,548 --> 00:22:43,012 Okay, so tanks, pumps. 343 00:22:43,095 --> 00:22:44,555 Let's get going. 344 00:22:44,639 --> 00:22:46,724 Man, how come nobody told me these things were down here? 345 00:22:46,807 --> 00:22:49,727 I could've been cornering the prison-hooch market. 346 00:22:49,810 --> 00:22:52,980 Look at this. They got taps built in and everything. 347 00:22:56,526 --> 00:23:00,320 Uh, Luschek? There's nothing in here. 348 00:23:01,864 --> 00:23:03,783 What the fuck? 349 00:23:09,705 --> 00:23:10,748 Both empty? 350 00:23:11,791 --> 00:23:13,626 Fig again. Am I right? 351 00:23:16,211 --> 00:23:18,130 Now what? 352 00:23:18,213 --> 00:23:19,965 Threesome? 353 00:23:29,600 --> 00:23:32,478 So, the irony is that Foucault's analysis of power structures 354 00:23:32,562 --> 00:23:33,646 ends up being an argument 355 00:23:33,729 --> 00:23:37,567 against the institutions of social inequality. 356 00:23:37,650 --> 00:23:39,359 I mean, we talk about this all the time in the locker room. 357 00:23:39,444 --> 00:23:41,070 I don't know why this is so difficult. 358 00:23:41,153 --> 00:23:44,657 So, then Jason says, "Let me talk to her." I know, right? 359 00:23:44,740 --> 00:23:46,617 But he will not be swayed, so I put him on, 360 00:23:46,701 --> 00:23:50,705 and he sits there on the phone with her for 20 minutes. 361 00:23:50,788 --> 00:23:53,958 I counted. Just listens to her whole story 362 00:23:54,041 --> 00:23:56,502 about the building permits and the whole thing with the snakes, 363 00:23:56,586 --> 00:23:58,796 and I do not know how he does it, but I swear to God, 364 00:23:58,879 --> 00:24:03,843 at the end of that conversation, she writes him a check for $30. 365 00:24:03,926 --> 00:24:07,555 And that's when I knew, this man belongs in Albany. 366 00:24:07,638 --> 00:24:09,348 Sorry, I need her for a minute. 367 00:24:09,431 --> 00:24:13,060 Oh, I'm so sorry. Excuse me. It's good to see you. 368 00:24:13,143 --> 00:24:15,605 Thank you. God, if I have to tell that story one more time... 369 00:24:15,688 --> 00:24:18,440 Joe Caputo again. This makes call number six. 370 00:24:18,524 --> 00:24:22,444 It's like having children. I swear, can't Mama have one night out? 371 00:24:23,571 --> 00:24:25,656 I guess I should call him back. 372 00:24:25,740 --> 00:24:27,449 FitzCORE just got here. 373 00:24:27,533 --> 00:24:30,703 Oh. Good, we need this guy to pony up. 374 00:24:34,540 --> 00:24:38,043 Bob, so glad you made it. 375 00:24:38,127 --> 00:24:40,462 Randy, Michelle, I'm so sorry about the rain. 376 00:24:40,546 --> 00:24:41,714 I'm disappointed, Natalie. 377 00:24:41,797 --> 00:24:43,048 I thought for sure you'd figure out 378 00:24:43,132 --> 00:24:44,925 how to put the weather off until after tonight. 379 00:24:45,009 --> 00:24:47,970 I could do it right now, but it'd cost you extra. 380 00:24:48,053 --> 00:24:50,180 I'm not complaining about the storm. Trust me. 381 00:24:50,264 --> 00:24:52,099 It's like money falling from the sky. 382 00:24:52,182 --> 00:24:55,728 I'm guessing that prison of yours is gonna need some very expensive repairs. 383 00:24:55,811 --> 00:24:58,313 I am guessing you're right. 384 00:24:58,397 --> 00:25:00,900 - Lobster slider? - Yes, please. 385 00:25:16,957 --> 00:25:18,042 This way. 386 00:25:34,850 --> 00:25:37,352 Ah. Here. 387 00:25:46,195 --> 00:25:49,574 We keep the fence between us, but we can all see each other. 388 00:25:49,657 --> 00:25:50,741 No surprises. 389 00:25:50,825 --> 00:25:53,703 You think she's gonna jump you tonight, 390 00:25:53,786 --> 00:25:56,956 in front of five COs and 200 witnesses? 391 00:25:57,039 --> 00:25:59,541 This is not a sane person we are dealing with. 392 00:25:59,625 --> 00:26:03,087 Oh, man. I mean, the spirit is willing and everything like that, 393 00:26:03,170 --> 00:26:07,091 but we got a serious problem in terms of weight class, 394 00:26:07,174 --> 00:26:08,175 you know what I'm saying? 395 00:26:08,258 --> 00:26:11,178 We don't have the muscle, so we've got to be smarter. 396 00:26:11,261 --> 00:26:13,222 Great, we'll challenge them to a sudoku contest. 397 00:26:13,305 --> 00:26:14,807 Watch your tone, Gina. 398 00:26:16,558 --> 00:26:18,936 I want eyes on her all night. 399 00:26:19,019 --> 00:26:21,396 She doesn't move without us knowing about it. 400 00:26:21,480 --> 00:26:22,564 Sleep in shifts. 401 00:26:22,648 --> 00:26:25,317 If you go somewhere, take a buddy. 402 00:26:31,573 --> 00:26:33,868 We supposed to be fightin' them? 403 00:26:33,951 --> 00:26:36,495 'Cause that's the Lollipop Guild over there. 404 00:26:36,578 --> 00:26:40,165 I don't know. Red's bringing all kinds of shit from the outside. 405 00:26:40,249 --> 00:26:43,836 I hear she got a Taser hidden away for just in case. 406 00:26:43,919 --> 00:26:47,256 Where exactly you think she hiding it? In her coochie? 407 00:26:48,215 --> 00:26:49,967 Taser would fit right in there. 408 00:26:51,051 --> 00:26:53,345 Red's not a fighter. She's a schemer. 409 00:26:53,428 --> 00:26:54,471 She makes a move, 410 00:26:54,554 --> 00:26:57,057 it'll take us a week to figure out it's her. 411 00:26:57,141 --> 00:27:02,187 Keep your eyes open. Don't talk to anyone that isn't us. 412 00:27:02,271 --> 00:27:04,439 All right, listen up! 413 00:27:05,315 --> 00:27:09,028 This building's pipes are now compromised by water, 414 00:27:09,111 --> 00:27:13,741 meaning there is absolutely no working plumbing whatsoever. 415 00:27:15,826 --> 00:27:18,328 So, for the time being, 416 00:27:18,412 --> 00:27:21,707 you're gonna answer nature's call in the honey bucket. 417 00:27:21,791 --> 00:27:23,208 Are you serious? 418 00:27:23,292 --> 00:27:25,460 Four more just like it down the hallway. 419 00:27:25,544 --> 00:27:28,756 You check with the CO at the door, 420 00:27:28,839 --> 00:27:32,217 you do your business, you put the lid back on. 421 00:27:32,301 --> 00:27:36,847 Once it's halfway full, last person dumps it outside. 422 00:27:36,931 --> 00:27:38,432 Brings it back. 423 00:27:39,892 --> 00:27:41,560 What if you gotta number two? 424 00:27:41,643 --> 00:27:43,813 You don't. Keep it clenched, ladies. 425 00:27:43,896 --> 00:27:45,981 Don't be the one to ruin it for everybody. 426 00:28:09,546 --> 00:28:11,716 This is so great in a way, you know? 427 00:28:11,799 --> 00:28:13,884 No separate dorms, no walls between us. 428 00:28:13,968 --> 00:28:15,260 Like, we're all just women 429 00:28:15,344 --> 00:28:17,304 having the shared experience of deprivation. 430 00:28:17,387 --> 00:28:20,474 Like, the hunger strike but bigger. 431 00:28:20,557 --> 00:28:24,269 Oh, my God, we should totally have a sing-along. 432 00:28:24,353 --> 00:28:27,231 ♪ I hate the world today ♪ 433 00:28:27,314 --> 00:28:31,526 ♪ You're so good to me, I know But I can't change ♪ 434 00:28:31,610 --> 00:28:32,737 ♪ Tried to tell you ♪ 435 00:28:32,820 --> 00:28:36,448 ♪ But you look at me like maybe I'm an angel underneath ♪ 436 00:28:52,882 --> 00:28:55,009 Nutmeg. Nutmeg. 437 00:28:57,386 --> 00:29:00,222 - Nutmeg! - Bing-fucking-go. 438 00:29:06,561 --> 00:29:08,814 Whoa. 439 00:29:08,898 --> 00:29:11,441 How much we gotta eat to get gibbled? 440 00:29:11,525 --> 00:29:13,485 I don't know. A lot. 441 00:29:18,282 --> 00:29:20,742 - Hey, Mr. Healy. - Hey. 442 00:29:20,826 --> 00:29:23,078 - How are you? - Good, how are you? 443 00:29:23,162 --> 00:29:26,456 - Good, do you have any snacks? - Sure, sure. 444 00:29:26,540 --> 00:29:29,626 Come on, take a seat in the trauma counseling center. 445 00:29:32,546 --> 00:29:34,214 So, is the storm scaring you? 446 00:29:35,757 --> 00:29:37,176 Making you feel out of control? 447 00:29:37,259 --> 00:29:41,471 Not at all. I just feel, like, hungry, like, for some snacks. 448 00:29:41,555 --> 00:29:42,597 Oh, yeah? 449 00:29:43,808 --> 00:29:46,143 We got some snack food here. 450 00:29:46,226 --> 00:29:49,814 - Oh, yes! Thank you. - You're welcome. 451 00:29:49,897 --> 00:29:53,025 Do you want some water? It's important to hydrate. 452 00:29:53,108 --> 00:29:54,109 No, no, no, no, no. 453 00:29:54,193 --> 00:29:57,279 There's this whole bucket situation that I'm trying to avoid. 454 00:29:59,281 --> 00:30:01,491 Um, hey... 455 00:30:01,575 --> 00:30:05,204 is it okay if I take a few of these for my neighbor? 456 00:30:05,287 --> 00:30:08,748 'Cause she's a lesbian, and I just wanna, like, distract her. 457 00:30:08,833 --> 00:30:10,876 Which lesbian is that? 458 00:30:10,960 --> 00:30:13,253 With the fat stomach and the haircut. 459 00:30:13,337 --> 00:30:15,214 Black? She's, like, the worst one. 460 00:30:15,297 --> 00:30:16,298 No, she's white. 461 00:30:16,381 --> 00:30:19,384 You know you can't say that shit around here. Trust me... 462 00:30:19,468 --> 00:30:21,720 No. No, no, no. 463 00:30:21,803 --> 00:30:25,640 You're talking about Boo. "Black" is her last name. 464 00:30:26,683 --> 00:30:28,352 You should stay away from her. 465 00:30:28,435 --> 00:30:30,312 You think I can't handle myself? 466 00:30:31,480 --> 00:30:32,814 I will say this. 467 00:30:32,898 --> 00:30:36,776 She's got some sick, like, tattoos, like her ink. 468 00:30:36,861 --> 00:30:37,862 Have you seen it? 469 00:30:37,945 --> 00:30:39,864 That's how they get you. 470 00:30:39,947 --> 00:30:42,992 Being cool, doing cool things, 471 00:30:43,075 --> 00:30:45,827 and before you know it, you're part of their agenda. 472 00:30:45,911 --> 00:30:48,038 What? 473 00:30:48,122 --> 00:30:52,709 You know, you should read this book. It's called The End of Men. 474 00:30:52,792 --> 00:30:56,130 In it they talk about how, pretty soon, men are gonna become irrelevant. 475 00:30:56,213 --> 00:30:58,632 Now women are more educated, 476 00:30:58,715 --> 00:31:03,095 they're gonna make more money and pretty much run everything. 477 00:31:03,178 --> 00:31:04,930 - Really? - Mmm. 478 00:31:05,014 --> 00:31:07,432 Well, then, who would, like, be the President? 479 00:31:07,516 --> 00:31:08,934 Exactly. 480 00:31:09,018 --> 00:31:11,311 It's the lesbians that started this whole thing. 481 00:31:12,646 --> 00:31:16,525 They're making babies out of a tube. 482 00:31:16,608 --> 00:31:20,112 That's why they're walking around all the time like they're better. 483 00:31:20,195 --> 00:31:23,782 Waiting for us to go obsolete. That's what they're doing. 484 00:31:23,865 --> 00:31:25,284 No offense, 485 00:31:25,367 --> 00:31:30,039 but, uh, men being in charge has never done me any good. 486 00:31:31,916 --> 00:31:33,833 Well, are you eating free cookies? 487 00:31:35,335 --> 00:31:36,378 Yes. 488 00:31:36,461 --> 00:31:38,630 You should think about that before you get ideas. 489 00:32:16,293 --> 00:32:17,336 Boo! 490 00:32:30,807 --> 00:32:33,560 Yo, hold the fuck on. 491 00:32:33,643 --> 00:32:34,728 Who the fuck is this? 492 00:32:43,903 --> 00:32:48,533 I've been hearing some very troubling shit on the street about you, my young friend. 493 00:32:48,617 --> 00:32:49,868 Come on, Vee, it's late. 494 00:32:51,286 --> 00:32:56,083 Damn, you got some nice shit up in here. Is that a new TV? 495 00:32:56,166 --> 00:32:57,876 - What if it is? - Yeah? 496 00:32:57,959 --> 00:33:00,670 I don't remember handing you this kind of cash. 497 00:33:00,754 --> 00:33:02,131 Got a friend that hooks me up. 498 00:33:02,214 --> 00:33:03,715 A friend, huh? 499 00:33:03,798 --> 00:33:06,301 'Cause what I hear... 500 00:33:06,385 --> 00:33:09,721 you been going into business for yourself on the sly. 501 00:33:09,804 --> 00:33:11,556 My customers, 502 00:33:11,640 --> 00:33:13,100 my corners. 503 00:33:15,852 --> 00:33:19,398 Yo, look, Vee, I've been running for you a long time, right? 504 00:33:19,481 --> 00:33:22,067 You took me out of foster and raised me from a kid, 505 00:33:22,151 --> 00:33:24,278 but I'm grown now. 506 00:33:24,361 --> 00:33:26,155 It's time for me to go out on my own. 507 00:33:26,238 --> 00:33:30,909 So, you wanna compete with me on my own fucking turf, you motherfucker? 508 00:33:30,992 --> 00:33:34,496 Come on, now, Vee! Think I'm gonna play you hard like that? 509 00:33:34,579 --> 00:33:37,457 Look, I'm sorry, okay? I should've told you. 510 00:33:39,293 --> 00:33:40,877 I guess I was kind of scared. 511 00:33:42,087 --> 00:33:45,840 You know, but how's this? I'll give you a percentage. 512 00:33:45,924 --> 00:33:46,925 Whatever you want. 513 00:33:47,008 --> 00:33:49,844 Look, I ain't trying to game you, Vee, I swear. 514 00:33:49,928 --> 00:33:52,097 It hurts me you even thinking I would. 515 00:33:53,390 --> 00:33:55,600 Come on, now. 516 00:34:00,397 --> 00:34:01,815 Okay. 517 00:34:06,195 --> 00:34:07,862 Shit. Okay. 518 00:34:11,408 --> 00:34:15,620 Oh, God damn, I must be going soft, 'cause you always were my favorite. 519 00:34:17,456 --> 00:34:18,748 Yeah, I kind of got that feeling. 520 00:34:18,832 --> 00:34:21,626 Yeah, ever since you were a little boy. 521 00:34:23,420 --> 00:34:24,754 But you're a man now. 522 00:34:27,674 --> 00:34:29,676 Guess I am. 523 00:34:31,845 --> 00:34:33,847 A man who loves his mama. 524 00:35:06,087 --> 00:35:07,297 Hey. 525 00:35:12,051 --> 00:35:15,472 You know... I'm being transferred, too... 526 00:35:17,266 --> 00:35:18,933 so at least we'll know each other. 527 00:35:20,644 --> 00:35:22,687 We don't know each other. 528 00:35:25,274 --> 00:35:28,527 I know, I just meant at least we'll both be from the same place. 529 00:35:30,987 --> 00:35:33,282 And I can see why you wouldn't give a shit about that. 530 00:35:34,658 --> 00:35:36,075 How much time do you have? 531 00:35:36,868 --> 00:35:38,620 - Six years. - Fuck. 532 00:35:39,871 --> 00:35:42,582 I saw you with your boyfriend. 533 00:35:42,666 --> 00:35:45,794 Seems like he loves you a lot, huh? 534 00:35:45,877 --> 00:35:47,837 Fuck him. 535 00:35:50,465 --> 00:35:52,467 I'm gonna come home finally, 536 00:35:52,551 --> 00:35:56,846 my baby'll be in the first grade calling some other puta "Mommy." 537 00:36:01,601 --> 00:36:03,312 Men can't help it. 538 00:36:04,563 --> 00:36:06,606 They're weak. 539 00:36:06,690 --> 00:36:07,982 Bam. Bam. 540 00:36:08,942 --> 00:36:11,570 Okay. Bam, bam. 541 00:36:16,491 --> 00:36:18,452 - Hey. - Hmm? 542 00:36:18,535 --> 00:36:20,287 How's this whole "agenda" thing work? 543 00:36:20,370 --> 00:36:23,081 I got a lot of those. Specify. 544 00:36:23,164 --> 00:36:26,084 The gay agenda to take over the world? 545 00:36:30,046 --> 00:36:31,840 Okay. 546 00:36:31,923 --> 00:36:34,801 First of all, keep your voice down. 547 00:36:34,884 --> 00:36:37,178 This shit is top secret. 548 00:36:39,889 --> 00:36:42,016 Are you gonna let all the men die out? 549 00:36:42,100 --> 00:36:44,353 Oh, fuck, no, we need slaves. 550 00:36:44,436 --> 00:36:47,856 You know, bookkeeping, janitorial, fetch and carry, that kind of shit. 551 00:36:47,939 --> 00:36:50,442 Yeah, what about for sex? 552 00:36:50,525 --> 00:36:53,862 'Cause I know I like how they smell kind of funky 553 00:36:53,945 --> 00:36:56,615 and they're big and they have dicks and all that. 554 00:36:56,698 --> 00:36:59,701 Well, maybe... 555 00:37:00,952 --> 00:37:03,330 but when you're done, you gotta toss 'em away like trash. 556 00:37:03,413 --> 00:37:04,956 I mean, the whole point of this 557 00:37:05,039 --> 00:37:08,293 is chicks digging each other and being in charge. 558 00:37:10,879 --> 00:37:12,381 Let's say I wanna join, right? 559 00:37:12,464 --> 00:37:14,215 Okay, let's say that. 560 00:37:15,800 --> 00:37:17,135 Shh. 561 00:37:17,218 --> 00:37:20,889 Would I have to do anything disgusting against the word of God? 562 00:37:22,307 --> 00:37:23,600 You know? 563 00:37:25,059 --> 00:37:28,062 I'm talking about eating pussy, if you catch my drift. 564 00:37:28,146 --> 00:37:30,440 Yeah, I hear you. 565 00:37:30,524 --> 00:37:32,942 And that is a big part of it, I'm not gonna lie. 566 00:37:33,985 --> 00:37:36,821 But since you have these religious convictions, 567 00:37:37,572 --> 00:37:40,325 eh, we can probably give you an exemption. I mean, we're not unreasonable. 568 00:37:40,409 --> 00:37:42,411 - Really? That'd be great. - Mmm. 569 00:37:44,579 --> 00:37:47,248 Of course, you're still gonna have to go through the initiation. 570 00:37:48,166 --> 00:37:49,584 - Yeah, I figured. - Yeah. 571 00:37:52,337 --> 00:37:56,466 Fuck, marry, kill. Caputo, Bennett, O'Neill. 572 00:37:56,550 --> 00:37:57,551 Oh, shit, that's easy, girl. 573 00:37:57,634 --> 00:37:59,010 I'd love to get me a piece of that Bennett. 574 00:37:59,093 --> 00:38:01,012 Even with the stumpy stump? 575 00:38:01,095 --> 00:38:04,182 Girl, that's when the shit gets interesting. 576 00:38:04,265 --> 00:38:07,686 It's the dudes like that think they doing you a favor. 577 00:38:07,769 --> 00:38:09,771 - I'd fuck Caputo. - Mmm. Huh? 578 00:38:09,854 --> 00:38:12,065 Yeah, I like me a mustache. 579 00:38:12,148 --> 00:38:15,402 Tickles in a good way. Ohh! 580 00:38:15,485 --> 00:38:18,071 And he always be looking so sad. 581 00:38:18,154 --> 00:38:20,865 Bet he work extra hard. 582 00:38:20,949 --> 00:38:23,034 Uh-huh. Uh. Uh. 583 00:38:25,244 --> 00:38:26,245 Yep. 584 00:38:28,164 --> 00:38:29,583 Yo, I got one. 585 00:38:29,666 --> 00:38:33,294 Fuck, marry, kill... the Huxtables. 586 00:38:35,254 --> 00:38:38,132 You know, we're kind of busy right now. 587 00:38:38,216 --> 00:38:40,885 Y'all ain't even gonna talk to me? 588 00:38:40,969 --> 00:38:42,804 She said she'd move me back to sales. 589 00:38:45,765 --> 00:38:47,016 I didn't even do nothin'. 590 00:38:47,100 --> 00:38:49,394 We're busy. 591 00:39:03,282 --> 00:39:05,034 There's too many people in here. 592 00:39:06,160 --> 00:39:08,162 It's making the air feel weird. 593 00:39:08,246 --> 00:39:09,706 Just mostly farts. 594 00:39:09,789 --> 00:39:11,750 No, it's like I can't breathe. 595 00:39:16,796 --> 00:39:18,382 I can't breathe. 596 00:39:19,508 --> 00:39:22,636 My baby can't breathe. Turn on the lights. 597 00:39:22,719 --> 00:39:24,554 There's no lights. It's gonna be okay. 598 00:39:24,638 --> 00:39:26,890 I gotta get out of here. I gotta get out of here. 599 00:39:26,973 --> 00:39:29,684 - Shh! - I can't breathe. I can't breathe! 600 00:39:30,894 --> 00:39:32,145 It's okay. 601 00:39:33,354 --> 00:39:36,357 You picked up. I guess 11 is my lucky number. 602 00:39:36,441 --> 00:39:38,359 Why are you calling? 603 00:39:38,443 --> 00:39:41,946 Because it's pitch black and people are pissing in buckets, 604 00:39:42,030 --> 00:39:44,783 and when I say "people," I'm also talking about me. 605 00:39:44,866 --> 00:39:46,576 The electric gate won't open, 606 00:39:46,660 --> 00:39:49,120 there's a river running through the fucking laundry. 607 00:39:49,203 --> 00:39:52,749 The roads are washed out. What do you expect me to do right now? 608 00:39:52,832 --> 00:39:55,126 - Do I hear light jazz? - Yes, you do, Joe, 609 00:39:55,209 --> 00:39:57,796 because I am at a cocktail party on the Upper West Side, 610 00:39:57,879 --> 00:40:00,089 drinking Sazeracs with the New York Giants. 611 00:40:00,173 --> 00:40:01,675 Is that what you wanted to hear? 612 00:40:01,758 --> 00:40:04,803 I am sorry, but you're gonna have to ride this shit out. 613 00:40:04,886 --> 00:40:06,471 We will talk about it in the morning. 614 00:40:06,555 --> 00:40:09,599 Oh, I guarantee we're gonna talk about it. 615 00:40:09,683 --> 00:40:13,227 We are gonna talk about how your shitty excuse for management 616 00:40:13,311 --> 00:40:15,480 has fucked me for the last fucking time. 617 00:40:15,564 --> 00:40:17,148 You think you could do a better job? 618 00:40:17,231 --> 00:40:19,651 'Cause if we look at the evidence from, say, the last few weeks... 619 00:40:19,734 --> 00:40:20,985 I'm saying that maybe 620 00:40:21,069 --> 00:40:25,073 someone who came up a different path from Warden's secretary, 621 00:40:25,156 --> 00:40:27,158 who kissed ass and gave neck massages, 622 00:40:27,241 --> 00:40:30,411 might've remembered to order diesel for the backup genny. 623 00:40:31,663 --> 00:40:32,706 Okay. 624 00:40:33,582 --> 00:40:34,791 So, we will be discussing 625 00:40:34,874 --> 00:40:37,586 the future of your career at the DOC when I get back, 626 00:40:37,669 --> 00:40:41,130 but for now, I need you to suck it the fuck up, 627 00:40:41,214 --> 00:40:45,009 ride this out, stop crying, 628 00:40:45,093 --> 00:40:47,261 and stop calling me. 629 00:40:48,304 --> 00:40:50,849 Hello? 630 00:40:56,187 --> 00:40:58,732 Five minutes left for the silent auction! 631 00:40:58,815 --> 00:41:00,191 Think of a happy place. Someplace nice, 632 00:41:00,274 --> 00:41:03,152 like a beautiful beach, or like a mountain, or... 633 00:41:03,236 --> 00:41:04,571 Does she like beaches or mountains or... 634 00:41:04,654 --> 00:41:07,741 I don't... She likes the comic book store on Morris Park. 635 00:41:07,824 --> 00:41:10,076 Okay, yeah, so comics. There's comics everywhere. 636 00:41:10,159 --> 00:41:12,203 Just a sea of comics as far as your eye can see. 637 00:41:12,286 --> 00:41:15,707 A cocoon of comic books just comforting you. 638 00:41:15,790 --> 00:41:17,208 On your feet, Diaz. 639 00:41:17,291 --> 00:41:18,752 Hey, come on, man, she's not doing well. 640 00:41:18,835 --> 00:41:19,961 I said, get up! 641 00:41:20,044 --> 00:41:22,255 Do you really have to be a dick right now? 642 00:41:25,258 --> 00:41:27,426 Jumping jacks. 20. Go. 643 00:41:27,511 --> 00:41:28,512 I can't. 644 00:41:28,595 --> 00:41:31,264 - You defying an officer? - Do it. 645 00:41:35,309 --> 00:41:37,979 One, two, two, three... 646 00:41:38,062 --> 00:41:39,814 You gonna do something? 647 00:41:40,940 --> 00:41:42,901 I'm gonna get Caputo. 648 00:41:42,984 --> 00:41:48,364 - Out loud. - ... six, seven, eight, nine... 649 00:41:51,660 --> 00:41:53,411 Keep breathin'. Count your breaths. 650 00:41:55,204 --> 00:41:56,455 Yeah, okay. 651 00:42:07,050 --> 00:42:08,259 Incoming. 652 00:42:10,178 --> 00:42:11,262 Can I help? 653 00:42:11,345 --> 00:42:14,015 It's PB and J. I feel like I got this. 654 00:42:16,768 --> 00:42:18,853 You're putting the jelly too close to the edges. 655 00:42:18,937 --> 00:42:22,065 You got to even it out, or it leaks. 656 00:42:22,148 --> 00:42:23,191 Is this happening? 657 00:42:27,779 --> 00:42:29,363 - What do you want? - Nothing. 658 00:42:30,990 --> 00:42:32,533 Practically nothing. 659 00:42:34,410 --> 00:42:36,495 You've got the keys to the knife cage? 660 00:42:36,580 --> 00:42:38,998 Just drop them on the ground, find them again later. 661 00:42:39,082 --> 00:42:41,125 It's an easy mistake. 662 00:42:41,209 --> 00:42:43,795 It's for self-defense. 663 00:42:43,878 --> 00:42:46,798 And when a knife comes up missing, what do you think's gonna happen to me? 664 00:42:46,881 --> 00:42:50,885 "Oh, she lost the keys, so let's go easy on her ass." 665 00:42:50,969 --> 00:42:52,679 She's going to kill me, Mendoza. 666 00:42:52,762 --> 00:42:55,640 What, in front of the whole prison? Man, you are paranoid as shit. 667 00:42:55,724 --> 00:42:59,603 Fine, forget the knife. Just give me something sharp. 668 00:42:59,686 --> 00:43:01,270 The cheese grater. 669 00:43:01,354 --> 00:43:03,397 _ 670 00:43:04,565 --> 00:43:07,318 You used to be something, you know that, Red? 671 00:43:07,401 --> 00:43:11,447 Now you lost your damn mind. And it's sad. 672 00:43:11,530 --> 00:43:14,909 She don't need to fight you, 'cause she already won. 673 00:43:46,691 --> 00:43:48,777 Miss Rosa? 674 00:43:48,860 --> 00:43:51,863 Oh, jeez. All right. Hey, hey. 675 00:43:51,946 --> 00:43:53,990 I'm not dead yet. 676 00:43:55,033 --> 00:43:57,451 If that's what's itching you. 677 00:43:57,535 --> 00:44:00,413 No. No, I thought... 678 00:44:00,496 --> 00:44:03,249 I mean, I know it's not looking so good. 679 00:44:04,793 --> 00:44:08,087 It's not the dying that's the bad part. 680 00:44:10,506 --> 00:44:13,885 It's that I gotta do it here, you know? 681 00:44:16,595 --> 00:44:21,392 The last thing I'm gonna see... is you assholes. 682 00:45:00,348 --> 00:45:02,100 You scared me for a minute there. 683 00:45:02,183 --> 00:45:04,352 What's gonna happen when she's born? 684 00:45:07,063 --> 00:45:08,689 Um... 685 00:45:08,773 --> 00:45:11,025 Well, they'll let your mom's family take her. 686 00:45:12,235 --> 00:45:13,945 I can go see her sometimes. 687 00:45:14,028 --> 00:45:15,654 And then what? 688 00:45:16,990 --> 00:45:19,408 You gonna tell her you're her daddy? 689 00:45:19,492 --> 00:45:21,452 But she needs to keep her mouth shut 690 00:45:21,535 --> 00:45:25,123 because everybody thinks that she has a different daddy? 691 00:45:25,206 --> 00:45:29,252 And that daddy's in jail because he put his dick in Mommy... 692 00:45:30,879 --> 00:45:32,546 but be cool? 693 00:45:38,887 --> 00:45:42,598 I should never have given you that gum... should I? 694 00:45:43,892 --> 00:45:45,726 You did a lot of stupid things. 695 00:45:48,146 --> 00:45:50,815 And so did I. It was both of us. 696 00:45:52,275 --> 00:45:54,110 But it doesn't matter anymore. 697 00:45:55,153 --> 00:45:57,738 We have to do what's best for the kid. 698 00:45:57,822 --> 00:45:59,323 Which is what? 699 00:46:01,159 --> 00:46:02,535 Confess. 700 00:46:02,618 --> 00:46:05,246 - And go to prison? - Yeah. 701 00:46:05,329 --> 00:46:08,666 Go to prison. Do your time. 702 00:46:08,749 --> 00:46:10,334 I'll tell him I love you. 703 00:46:10,418 --> 00:46:15,339 We'll both get out in a few years, we're done with this place, 704 00:46:15,423 --> 00:46:16,925 we're a family. 705 00:46:22,096 --> 00:46:23,097 Or... 706 00:46:26,100 --> 00:46:27,101 walk away. 707 00:46:28,602 --> 00:46:30,438 I won't blame you. 708 00:46:31,647 --> 00:46:33,817 Get a fresh start. 709 00:46:33,900 --> 00:46:35,651 It's like this never happened. 710 00:46:36,610 --> 00:46:38,905 This whole mess is on Mendez. 711 00:46:40,781 --> 00:46:43,284 My baby won't grow up confused. 712 00:46:46,412 --> 00:46:49,123 You think I'm the kind of man that walks away from my kid? 713 00:46:51,084 --> 00:46:53,502 Dummy. 714 00:46:54,462 --> 00:46:57,631 You got a chance right now to go back in time. 715 00:46:59,008 --> 00:47:00,969 If someone gave that to me, 716 00:47:02,011 --> 00:47:05,473 I would sure as hell be thinking about it. 717 00:47:14,023 --> 00:47:18,444 Do you ever think about why we wear clothes all the time? 718 00:47:18,527 --> 00:47:22,615 Like, really think about it? 719 00:47:24,993 --> 00:47:27,161 I feel trapped inside my face. 720 00:47:29,830 --> 00:47:32,250 We got 3 inches of water in the bunks. 721 00:47:32,333 --> 00:47:34,961 And now the water's coming in under the library door. 722 00:47:35,044 --> 00:47:36,254 Yo, what about the books? 723 00:47:36,337 --> 00:47:39,090 - What about 'em? - They'll get ruined. 724 00:47:39,173 --> 00:47:41,675 Yo, that shit's worth money. You know how pissed they'd be upstairs? 725 00:47:45,846 --> 00:47:48,599 Go on. Get 'em up on a high shelf. I'll check on you in a few. 726 00:47:48,682 --> 00:47:50,143 And... and take a buddy. 727 00:47:51,269 --> 00:47:54,898 You. Yeah, you know the library. Go with her. 728 00:47:54,981 --> 00:47:56,900 And pull the expensive stuff first. 729 00:47:58,526 --> 00:48:00,319 Roll up. 730 00:48:05,366 --> 00:48:08,702 Stress goes right to the spine. 731 00:48:09,620 --> 00:48:12,373 - How's Sister? - Still in medical. 732 00:48:13,749 --> 00:48:16,335 Being force-fed, presumably. 733 00:48:16,419 --> 00:48:18,462 She makes me ashamed of myself. 734 00:48:18,546 --> 00:48:20,298 It is not her. 735 00:48:20,381 --> 00:48:21,966 It's Fig again. 736 00:48:22,883 --> 00:48:25,178 Who does that to an old lady? 737 00:48:25,261 --> 00:48:28,514 They always win one way or another. 738 00:48:28,597 --> 00:48:32,726 And if they can't, they just transfer us away. 739 00:48:36,522 --> 00:48:38,482 I'm so scared. 740 00:48:38,566 --> 00:48:40,693 It's so cold on the plane, 741 00:48:40,776 --> 00:48:43,737 and the men, they just stare. 742 00:48:44,822 --> 00:48:48,409 Then you get off and you're in this place where you don't know anyone. 743 00:48:51,912 --> 00:48:54,123 I spent five months at Alderson. 744 00:48:54,207 --> 00:48:56,542 Was it like here? 745 00:48:57,668 --> 00:48:59,628 It was awesome. 746 00:49:00,713 --> 00:49:03,132 I mean, as far as being deprived of your personal freedom 747 00:49:03,216 --> 00:49:04,508 and civil liberties goes. 748 00:49:04,592 --> 00:49:09,013 They had a crafts shop and a volleyball team. 749 00:49:09,097 --> 00:49:10,974 I had Martha Stewart's old bunk. 750 00:49:18,606 --> 00:49:20,649 This place is bullshit. 751 00:49:51,139 --> 00:49:53,516 You got more balls than I thought. 752 00:49:53,599 --> 00:49:55,643 Who's pathetic now? 753 00:50:13,994 --> 00:50:15,163 Oh, God! 754 00:50:18,791 --> 00:50:20,168 Go ahead. Go ahead. 755 00:50:31,345 --> 00:50:33,722 This place is getting to me. 756 00:50:33,806 --> 00:50:35,683 Oh, yeah. 757 00:50:36,642 --> 00:50:39,687 You just tried to strangle me with plastic wrap 758 00:50:39,770 --> 00:50:41,855 so that you can sell mascara in jail. 759 00:50:49,363 --> 00:50:51,157 This is stupid. 760 00:50:52,116 --> 00:50:54,660 Take what you want. What do I care? 761 00:50:54,743 --> 00:50:57,037 What am I trying to prove? 762 00:50:57,121 --> 00:51:00,833 You keep yours, I'll keep mine, all right? 763 00:51:00,916 --> 00:51:04,087 We've got enough fucking hell in here already. 764 00:51:14,888 --> 00:51:16,390 Truce. 765 00:51:18,767 --> 00:51:19,852 Truce. 766 00:51:27,110 --> 00:51:30,154 You couldn't try to kill me someplace drier? 767 00:51:38,787 --> 00:51:40,998 Oh, God. 768 00:51:41,081 --> 00:51:43,876 Oh, you know what I want right now? 769 00:51:43,959 --> 00:51:45,669 What? 770 00:51:45,753 --> 00:51:46,962 Oh, God, a Bomb Pop. 771 00:51:52,760 --> 00:51:55,179 I need a fucking popsicle. 772 00:51:55,263 --> 00:51:57,681 Red, white, and blue. Very patriotic. 773 00:52:00,100 --> 00:52:01,852 You feeling patriotic now? 774 00:52:03,146 --> 00:52:07,191 Come on, now, remember what I taught you. Always treat your lady like a queen. 775 00:52:07,275 --> 00:52:09,443 You go get it for me, 776 00:52:10,611 --> 00:52:13,572 I might let you do that last thing again. 777 00:52:19,870 --> 00:52:21,289 - Fuck. - Go on, now. 778 00:52:33,426 --> 00:52:36,136 - Thank you, baby. - Yeah. 779 00:52:43,269 --> 00:52:44,312 Mmm. 780 00:53:20,264 --> 00:53:21,640 What's up, RJ? 781 00:53:22,516 --> 00:53:23,517 I ain't done nothin', man. 782 00:53:23,601 --> 00:53:24,977 I'm just going to get ice cream. That's it. 783 00:53:25,060 --> 00:53:27,771 - Catch. - What the fuck? 784 00:53:27,855 --> 00:53:30,358 I got a runner on the steps at McMullen Park. 785 00:53:30,441 --> 00:53:35,112 African-American male, early 20's, armed and aggressive. 786 00:53:35,195 --> 00:53:36,447 Request backup. 787 00:53:36,530 --> 00:53:38,449 Oh, no. Please don't do this, man. 788 00:53:38,532 --> 00:53:39,533 Please, Officer, don't... 789 00:53:50,711 --> 00:53:53,297 You gonna help or just stand there creepin' me out? 790 00:53:53,381 --> 00:53:54,673 Fuck you. 791 00:54:01,096 --> 00:54:02,890 So, what's Vee gonna do to me? 792 00:54:02,973 --> 00:54:04,725 She ain't gonna do nothin' to you. 793 00:54:06,059 --> 00:54:07,936 Right. 794 00:54:08,020 --> 00:54:09,897 She threw me out. 795 00:54:11,148 --> 00:54:13,651 That's what you wanted, ain't it? 796 00:54:14,693 --> 00:54:16,153 You win. 797 00:54:16,236 --> 00:54:20,574 The only person that ever looked out for me in my entire life, 798 00:54:20,658 --> 00:54:21,992 you got her back to turn. 799 00:54:22,075 --> 00:54:23,619 The only person? 800 00:54:24,912 --> 00:54:26,414 Well, fuck you. 801 00:54:26,497 --> 00:54:28,332 You ruined everything. 802 00:54:29,583 --> 00:54:31,585 You... you couldn't just be my friend. 803 00:54:31,669 --> 00:54:33,671 You gotta... you gotta go turn it wrong. 804 00:54:33,754 --> 00:54:35,673 You gotta... Wanna take off my clothes... 805 00:54:35,756 --> 00:54:37,132 Oh, God, when did I ever say a word to you about... 806 00:54:37,215 --> 00:54:39,593 You said... you said plenty of words. 807 00:54:39,677 --> 00:54:45,391 You couldn't let me have one damn thing to myself. 808 00:54:47,017 --> 00:54:48,852 She's not a good person, Taystee. 809 00:54:48,936 --> 00:54:51,939 I don't care. 810 00:54:52,022 --> 00:54:54,358 You fucked up my life. 811 00:54:59,029 --> 00:55:00,030 I'm done. 812 00:55:00,113 --> 00:55:01,782 You just gonna walk away now, too? 813 00:55:01,865 --> 00:55:03,576 What the... 814 00:55:09,206 --> 00:55:10,708 Hey. 815 00:55:14,795 --> 00:55:18,382 Oh, my God. Oh, God. Oh, God. 816 00:55:19,883 --> 00:55:21,218 I'm sorry, P. 817 00:55:22,720 --> 00:55:25,055 - I'm sorry. - I know. 818 00:55:25,138 --> 00:55:27,350 - I'm sorry. - I know. I know. 819 00:56:59,316 --> 00:57:01,485 You want to explain? 820 00:58:19,688 --> 00:58:20,981 Ohh! 821 00:58:21,524 --> 00:58:23,567 Ohh! Ohh! 822 00:58:28,712 --> 00:58:31,212 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.