Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,372 --> 00:01:37,873
Oh, my God.
2
00:01:39,625 --> 00:01:40,626
Horrible, wasn't it?
3
00:01:42,169 --> 00:01:43,211
The worst.
4
00:01:45,756 --> 00:01:47,716
You're really bad at that.
5
00:01:50,803 --> 00:01:51,845
Can I do you?
6
00:01:53,806 --> 00:01:55,766
You don't have to ask.
7
00:01:57,435 --> 00:02:00,438
I've never really...
8
00:02:04,775 --> 00:02:06,735
Gone down on a woman before?
9
00:02:07,903 --> 00:02:08,946
I mean...
10
00:02:09,947 --> 00:02:10,948
No.
11
00:02:12,783 --> 00:02:14,327
What kind of a lesbian are you?
12
00:02:14,410 --> 00:02:16,829
The boob-touching kind.
13
00:02:16,912 --> 00:02:18,747
All right, well...
14
00:02:20,333 --> 00:02:22,125
Are you ready to take the plunge...
15
00:02:23,126 --> 00:02:24,127
so to speak?
16
00:02:24,211 --> 00:02:25,879
Are you gonna coach me through it?
17
00:02:25,963 --> 00:02:26,964
Yeah.
18
00:02:31,093 --> 00:02:33,679
Shit. Mmm.
19
00:02:36,474 --> 00:02:37,558
Mmm.
20
00:02:39,477 --> 00:02:40,603
Shit.
21
00:02:41,645 --> 00:02:42,813
What time is it in Amsterdam?
22
00:02:42,896 --> 00:02:44,106
I have no idea.
23
00:02:44,189 --> 00:02:46,817
Okay, um, give me a second.
24
00:02:46,900 --> 00:02:49,111
I'm sorry, it's business.
25
00:02:49,194 --> 00:02:50,278
I'll be right back.
26
00:02:52,030 --> 00:02:53,782
Do you want a glass of water?
27
00:02:53,866 --> 00:02:55,784
Is that a part of it?
28
00:02:56,994 --> 00:02:57,995
Hydration?
29
00:03:06,169 --> 00:03:07,170
What the...
30
00:03:08,171 --> 00:03:09,214
Alex!
31
00:03:14,553 --> 00:03:15,929
Jesus! What the fuck?
32
00:03:16,013 --> 00:03:17,222
Stop, Sylvie!
33
00:03:17,305 --> 00:03:19,767
- Stop it, Sylvie! Shit!
- Bitch!
34
00:03:19,850 --> 00:03:21,852
Jesus.
35
00:03:22,686 --> 00:03:24,312
She... she attacked me.
36
00:03:24,397 --> 00:03:26,565
- Are you fucking kidding?
- Stop. Piper...
37
00:03:26,649 --> 00:03:27,733
She just broke in here.
38
00:03:27,816 --> 00:03:29,359
I live here!
39
00:03:31,529 --> 00:03:32,530
She does.
40
00:03:33,196 --> 00:03:35,574
That's my girlfriend, you whore.
41
00:03:35,658 --> 00:03:36,909
No.
42
00:03:36,992 --> 00:03:39,077
Get her the fuck out of here.
43
00:03:39,161 --> 00:03:41,455
Okay, I will. I'm gonna get her out
of here and then we're gonna talk.
44
00:03:41,539 --> 00:03:43,832
I said, get her out! Now!
45
00:03:43,916 --> 00:03:46,126
Sylvie. Come on, Sylvie.
46
00:03:47,127 --> 00:03:48,128
Your girlfriend?
47
00:03:49,547 --> 00:03:52,007
It's complicated, Piper.
48
00:03:52,090 --> 00:03:53,133
This is so fucked up.
49
00:03:53,216 --> 00:03:54,635
I'm sorry, I should've said something.
50
00:03:54,718 --> 00:03:56,136
You think?
51
00:03:56,219 --> 00:03:57,596
Are you hurt? Did she hurt you?
52
00:03:57,680 --> 00:03:59,139
She punched me in the face.
53
00:03:59,222 --> 00:04:00,599
Yes, it hurts.
54
00:04:00,683 --> 00:04:02,726
Fuck, where is my other shoe?
55
00:04:02,810 --> 00:04:05,854
I just... I kept seeing you around and...
56
00:04:05,938 --> 00:04:07,815
You know, I liked you,
and then when you called...
57
00:04:07,898 --> 00:04:11,151
Okay, stop it. Please don't.
You're making it worse.
58
00:04:11,234 --> 00:04:12,653
Here.
59
00:04:12,736 --> 00:04:14,237
Did you find your other shoe?
60
00:04:14,321 --> 00:04:15,531
Forget it.
61
00:04:15,614 --> 00:04:18,451
What? You can't walk
home without your shoes.
62
00:04:18,534 --> 00:04:20,410
They're nice shoes.
63
00:04:22,079 --> 00:04:24,081
They're from Marshalls. Fuck you!
64
00:04:28,251 --> 00:04:29,252
Strip.
65
00:04:29,336 --> 00:04:30,838
Good morning to you, too.
66
00:04:30,921 --> 00:04:32,172
You wearing perfume?
67
00:04:32,255 --> 00:04:33,256
I am, in fact.
68
00:04:33,340 --> 00:04:35,509
I put on a little spritz
right before I left the house.
69
00:04:35,593 --> 00:04:36,594
You have a good nose.
70
00:04:36,677 --> 00:04:39,513
I put almond extract
behind my ears sometimes.
71
00:04:39,597 --> 00:04:41,056
Makes me smell like a cookie.
72
00:04:41,139 --> 00:04:44,017
Anyway, let's get to the squat and cough.
73
00:04:44,935 --> 00:04:45,978
Okay.
74
00:04:53,068 --> 00:04:55,362
Well, well, there she is.
75
00:04:55,445 --> 00:04:57,990
- The prodigal daughter returns.
- Yep.
76
00:04:58,073 --> 00:05:01,118
It's not even 8:00 a.m. and I've
already been felt up three times.
77
00:05:01,201 --> 00:05:03,120
- How was it?
- Not enough nipple play.
78
00:05:03,203 --> 00:05:05,038
Funny.
79
00:05:05,122 --> 00:05:07,374
So you don't wanna talk about it?
80
00:05:07,457 --> 00:05:09,376
I'm, uh, still processing, you know.
81
00:05:09,459 --> 00:05:11,336
Awkward conversations with old people,
82
00:05:11,419 --> 00:05:16,717
bad cheese plates, a funeral,
a wedding, malt liquor.
83
00:05:16,800 --> 00:05:18,844
A whole lifetime in 48 hours.
84
00:05:18,927 --> 00:05:20,303
You know what was so weird?
85
00:05:20,387 --> 00:05:23,098
Eating off of plates that weren't plastic.
86
00:05:23,181 --> 00:05:24,517
They felt so heavy.
87
00:05:26,018 --> 00:05:29,312
Did you by any chance have time?
88
00:05:32,983 --> 00:05:33,984
I did.
89
00:05:35,485 --> 00:05:36,570
I'm afraid to ask.
90
00:05:38,614 --> 00:05:41,617
It was great. It was really great.
91
00:05:41,700 --> 00:05:44,870
And that is such a cute part of Queens.
I've never spent much time there.
92
00:05:44,953 --> 00:05:45,954
Did you go in?
93
00:05:46,664 --> 00:05:48,331
For a minute.
94
00:05:48,415 --> 00:05:51,251
You know, it's doing really
well. There was even a line.
95
00:05:51,334 --> 00:05:52,920
But you ordered something?
96
00:05:53,003 --> 00:05:55,923
Yes! I, um...
97
00:05:56,006 --> 00:05:58,175
One of those... the sweet...
98
00:05:58,258 --> 00:05:59,384
- Vatrushki?
- Yes.
99
00:05:59,467 --> 00:06:00,803
- Vatrushki?
- Yes.
100
00:06:00,886 --> 00:06:03,096
I do them with peach
pur�e in the summertime.
101
00:06:03,180 --> 00:06:04,181
Delicious.
102
00:06:04,264 --> 00:06:05,808
It's such a beautiful place, Red.
103
00:06:10,688 --> 00:06:13,481
I can really see why
you are so proud of it.
104
00:06:14,608 --> 00:06:16,359
Thank you. Really.
105
00:06:16,443 --> 00:06:19,780
My boys had told me business
was bad, and, you know,
106
00:06:19,863 --> 00:06:22,074
from in here, there's nothing I can do.
107
00:06:22,991 --> 00:06:25,493
Thank God they turned it around.
108
00:06:26,536 --> 00:06:28,789
So, how was it with Larry?
109
00:06:30,290 --> 00:06:34,294
Bizarre, sad, officially over,
110
00:06:34,377 --> 00:06:36,964
and he fucked someone else.
111
00:06:37,047 --> 00:06:38,506
He told you this?
112
00:06:38,591 --> 00:06:43,345
In the middle of a drunken,
grief-stricken sexual encounter.
113
00:06:43,428 --> 00:06:44,638
But you know what the weirdest thing was?
114
00:06:44,722 --> 00:06:47,057
I wasn't even mad. At all.
115
00:06:47,140 --> 00:06:49,685
It kind of made sense. Tit for tat.
116
00:06:49,768 --> 00:06:53,606
Or, well, tit for tit, as the case may be.
117
00:06:53,689 --> 00:06:55,608
Oh, honey,
118
00:06:55,691 --> 00:06:58,318
you're a bigger woman than I am.
119
00:06:58,401 --> 00:07:00,237
- Who was it?
- I didn't wanna know.
120
00:07:00,320 --> 00:07:03,490
- Oh, bullshit.
- No, really, I didn't wanna know.
121
00:07:03,573 --> 00:07:07,870
He told me it was someone I know,
and a name would just make it worse.
122
00:07:08,787 --> 00:07:11,581
But you know who it probably
was? Our neighbor, Natalie.
123
00:07:11,665 --> 00:07:13,667
She's a Bikram teacher.
124
00:07:13,751 --> 00:07:15,293
She's very touchy-feely,
125
00:07:15,377 --> 00:07:17,671
she's always offering
us lots of free classes.
126
00:07:20,257 --> 00:07:22,718
But who cares? It doesn't matter anyway.
127
00:07:22,801 --> 00:07:24,594
We broke up.
128
00:07:24,678 --> 00:07:27,097
I'm the one who cheated first, right?
129
00:07:29,557 --> 00:07:31,601
Some mail came for you.
130
00:07:37,775 --> 00:07:39,442
It's from Vause.
131
00:07:40,986 --> 00:07:43,613
And thank you for taking the time for me.
132
00:07:44,489 --> 00:07:47,617
You will be getting
some very nice lip gloss.
133
00:07:57,252 --> 00:08:01,381
Don't forget, ladies, your
usual meal is 1,500 calories.
134
00:08:01,464 --> 00:08:03,633
Be aware of overeating.
135
00:08:12,142 --> 00:08:14,394
There's two waffles on there.
136
00:08:18,481 --> 00:08:19,607
_
137
00:08:19,692 --> 00:08:23,236
_
138
00:08:23,320 --> 00:08:24,822
_
139
00:08:34,622 --> 00:08:36,208
You got something to say to me?
140
00:08:36,291 --> 00:08:37,667
My girls need your seat.
141
00:08:37,751 --> 00:08:39,878
And when I'm done, they can have it.
142
00:08:56,186 --> 00:08:57,730
Done yet?
143
00:09:02,192 --> 00:09:05,070
You are a very rude woman.
144
00:09:05,153 --> 00:09:06,864
Oh, you wound me.
145
00:09:08,991 --> 00:09:12,077
Yo, damn, Vee! Yo, we
like ballers up in here!
146
00:09:12,160 --> 00:09:15,122
Didn't I tell y'all? When you
got something people want...
147
00:09:15,205 --> 00:09:20,168
Yo, this morning, Underbite Clementino
was waiting for me in the bathroom
148
00:09:20,252 --> 00:09:22,129
to give me a back massage.
149
00:09:22,212 --> 00:09:23,756
- What?
- A back massage!
150
00:09:23,839 --> 00:09:27,425
Like I'm fucking Beyonc� in
a yacht in Saint-Tropez, okay!
151
00:09:31,263 --> 00:09:33,556
Make it rain, bitches.
152
00:09:35,725 --> 00:09:38,395
Commissary queen in the hizzy!
153
00:09:39,980 --> 00:09:41,648
Fuck, this feels good.
154
00:09:41,731 --> 00:09:43,275
I cleaned Chang out.
155
00:09:43,358 --> 00:09:48,696
"You take-a the everything!
Nothing reft for the other ladies."
156
00:09:48,781 --> 00:09:52,159
Yo, didn't I tell you that
Vee was gonna take care of us?
157
00:09:52,242 --> 00:09:55,078
System work you, you got to
find a way to work the system.
158
00:09:55,162 --> 00:09:57,622
- Amen!
- Gloria, hallelujah!
159
00:09:59,917 --> 00:10:02,627
Who cuts your hair? Danita?
160
00:10:02,710 --> 00:10:04,046
Hell, no!
161
00:10:04,129 --> 00:10:06,506
I wouldn't let that butcher
near me with a pair of scissors.
162
00:10:06,589 --> 00:10:08,216
I do it myself.
163
00:10:08,300 --> 00:10:10,552
Don't look at the back, it's a mess.
164
00:10:10,635 --> 00:10:12,512
What's the occasion?
165
00:10:12,595 --> 00:10:13,889
My son's coming to visit.
166
00:10:13,972 --> 00:10:15,057
Ah...
167
00:10:15,140 --> 00:10:17,017
Well, don't be upset if he doesn't notice.
168
00:10:17,100 --> 00:10:20,103
Boys are stupid. They never
notice things like that.
169
00:10:20,187 --> 00:10:23,231
Michael hasn't seen me in a long time.
170
00:10:23,315 --> 00:10:24,774
He's never come before.
171
00:10:25,733 --> 00:10:26,902
Why not?
172
00:10:27,945 --> 00:10:29,696
He was pissed off.
173
00:10:29,779 --> 00:10:31,949
Or ashamed. Or both.
174
00:10:33,616 --> 00:10:35,285
He turned me in.
175
00:10:37,079 --> 00:10:40,332
So, you're strangling him at the
beginning of the visit or at the end?
176
00:10:40,415 --> 00:10:43,710
He was only 12 and angry.
177
00:10:43,793 --> 00:10:44,962
He's been through a lot.
178
00:10:45,045 --> 00:10:50,008
I'm gonna sit back, let him
vent. You know, get it all out.
179
00:10:50,092 --> 00:10:51,759
Well, if it were me, I'd kick him to death,
180
00:10:51,844 --> 00:10:55,347
but we all have our own way of parenting.
181
00:10:55,430 --> 00:10:58,391
Gandhi did it to protest the caste system.
182
00:10:58,475 --> 00:11:00,853
It's the only way to
make a real difference.
183
00:11:00,936 --> 00:11:02,604
You're wasting your breath.
184
00:11:02,687 --> 00:11:05,398
You're not gonna convince
this crowd not to eat.
185
00:11:05,482 --> 00:11:06,984
She's right.
186
00:11:07,067 --> 00:11:10,362
I mean, this oatmeal tastes
like a bowl of chunky boogers,
187
00:11:10,445 --> 00:11:12,655
but fuck if it isn't comforting
to keep shoveling it in.
188
00:11:13,448 --> 00:11:15,825
So I suppose you're all happy
with the way things are going?
189
00:11:16,994 --> 00:11:19,913
You think the conditions in
this prison are perfectly fine?
190
00:11:19,997 --> 00:11:24,751
That federal money should be spent on
making women shower in feces-soaked stalls
191
00:11:24,834 --> 00:11:27,379
and face physical abuse if they resist?
192
00:11:27,462 --> 00:11:29,839
Come on, Jane Fonda, have
a little bit of sausage.
193
00:11:29,923 --> 00:11:33,218
Yeah, just a little
bite. You look a bit pale.
194
00:11:33,301 --> 00:11:34,594
How many days has it been?
195
00:11:34,677 --> 00:11:37,305
Come on, leave her alone.
196
00:11:37,389 --> 00:11:38,974
Sister?
197
00:11:39,057 --> 00:11:40,934
I thought you of all
people would support me.
198
00:11:41,018 --> 00:11:44,312
Oh, honey, it's not Guantanamo.
199
00:11:44,396 --> 00:11:45,480
Yeah!
200
00:11:46,398 --> 00:11:48,358
Yeah, move over, Soso.
201
00:11:49,276 --> 00:11:52,404
Fine. I'll do it alone.
202
00:12:04,749 --> 00:12:07,794
That is really disrespectful.
203
00:12:09,337 --> 00:12:11,256
How was furlough? Did you
bring me back a T-shirt?
204
00:12:13,967 --> 00:12:15,468
Holy shit, dude.
205
00:12:15,552 --> 00:12:17,220
Well, what's it say?
206
00:12:17,304 --> 00:12:19,181
Wait, let me guess. Oh.
207
00:12:19,264 --> 00:12:21,975
"Hey, girl, uh, sorry I
fucked you over in Chicago.
208
00:12:22,059 --> 00:12:24,477
"It was for your own good.
Let me lick your pussy."
209
00:12:24,561 --> 00:12:26,604
Probably, but I don't know.
210
00:12:28,273 --> 00:12:30,108
- I haven't read it.
- What?
211
00:12:30,192 --> 00:12:33,153
Man, that's some serious
willpower right there.
212
00:12:33,236 --> 00:12:34,279
Aren't you curious?
213
00:12:34,362 --> 00:12:36,949
Of course I'm curious. It's the
first one I haven't thrown away.
214
00:12:37,032 --> 00:12:38,575
So, fucking read it already.
215
00:12:38,658 --> 00:12:40,327
- I'll do it.
- No! No, no, no, no, no.
216
00:12:40,410 --> 00:12:42,829
That is exactly what she wants.
217
00:12:42,912 --> 00:12:46,791
Yes, that is generally what people want
when they send a piece of correspondence.
218
00:12:46,874 --> 00:12:48,710
What could she possibly
say that I want to hear?
219
00:12:48,793 --> 00:12:49,836
Hmm?
220
00:12:49,919 --> 00:12:51,046
She's a liar.
221
00:12:51,129 --> 00:12:53,548
She's always been a liar.
From the very beginning.
222
00:12:53,631 --> 00:12:56,343
Doesn't everyone lie to everyone?
223
00:12:58,095 --> 00:13:01,639
She knows that if she keeps sending
these, eventually I will crack,
224
00:13:01,723 --> 00:13:03,308
and then she'll apologize,
225
00:13:03,391 --> 00:13:05,935
and she'll say all the
right things, and fuck that!
226
00:13:06,019 --> 00:13:08,855
But you're not gonna throw it away either.
227
00:13:08,938 --> 00:13:11,733
- You miss her.
- Of course I miss her.
228
00:13:11,816 --> 00:13:15,445
I hate that she has this
hold on me. I'm so sick of it.
229
00:13:17,614 --> 00:13:19,824
The oatmeal tastes like snot.
230
00:13:19,907 --> 00:13:22,119
I'll take a... shot. Shot!
231
00:13:23,786 --> 00:13:26,456
It's all good. Okay, I got this one.
232
00:13:27,874 --> 00:13:29,292
Oh, that was terrible!
233
00:13:31,086 --> 00:13:33,505
Mmm! Whoo!
234
00:13:46,351 --> 00:13:47,352
Hey.
235
00:13:50,855 --> 00:13:51,856
Hey.
236
00:13:56,028 --> 00:13:58,030
What are you doing here?
237
00:13:58,113 --> 00:13:59,322
Oh, I just, um...
238
00:14:00,615 --> 00:14:03,243
I heard about the burlesque show.
239
00:14:03,326 --> 00:14:05,370
- You?
- My friend Rachel's in it.
240
00:14:05,453 --> 00:14:07,830
She does this routine
with a Ray Romano puppet.
241
00:14:08,831 --> 00:14:10,417
It's surprisingly sexy.
242
00:14:18,841 --> 00:14:22,262
Ugh... Look, I'm really
sorry about that night, Piper.
243
00:14:22,345 --> 00:14:24,431
I'm not a shady person.
244
00:14:24,514 --> 00:14:25,932
Oh, come on, don't worry about it.
245
00:14:26,015 --> 00:14:30,562
I mean, I've never been punched before.
It was probably a good life experience.
246
00:14:34,607 --> 00:14:37,194
I meant it when I said that
things were complicated.
247
00:14:38,695 --> 00:14:41,823
I'm new to this whole relationship
thing. You know, I don't...
248
00:14:42,949 --> 00:14:44,033
I don't know the rules.
249
00:14:45,202 --> 00:14:47,329
That's the whole problem, isn't it?
250
00:14:48,580 --> 00:14:50,290
Rules aren't any fun.
251
00:15:03,386 --> 00:15:06,139
Listen, I don't want to
stand in the way of true love.
252
00:15:06,223 --> 00:15:08,100
I mean, if that is your
future wife out there,
253
00:15:08,183 --> 00:15:10,893
by all means, tell me to back off.
254
00:15:10,977 --> 00:15:15,565
But you pursued me, and I liked it.
255
00:15:15,648 --> 00:15:16,858
I've...
256
00:15:18,235 --> 00:15:19,319
I've never felt...
257
00:15:20,862 --> 00:15:22,614
You know, I've never
really thought of myself
258
00:15:22,697 --> 00:15:24,741
as a very sexual person, but...
259
00:15:26,659 --> 00:15:28,578
ever since...
260
00:15:33,208 --> 00:15:35,252
I want to taste what you taste like.
261
00:16:01,986 --> 00:16:05,490
What were they serving
in there, Red? Humble pie?
262
00:16:05,573 --> 00:16:07,867
Crow? Whipped old lady?
263
00:16:07,950 --> 00:16:09,161
Been practicing those?
264
00:16:09,244 --> 00:16:11,704
High horse hamburger? Egg on your face?
265
00:16:11,788 --> 00:16:13,331
Did you eat your hat?
266
00:16:21,506 --> 00:16:22,882
- Hey, bud.
- Hey.
267
00:16:22,965 --> 00:16:25,218
How you doing?
268
00:16:25,302 --> 00:16:28,971
Did you cry it out the other night
after your little lady meltdown?
269
00:16:29,055 --> 00:16:32,016
Oh, come on, man, relax. Shit, loosen up.
270
00:16:32,099 --> 00:16:35,270
It's like my mom used to say,
"Wipe that puss off your face."
271
00:16:35,353 --> 00:16:37,897
'Course that was before I
learned I liked puss on my face.
272
00:16:39,732 --> 00:16:41,568
It's a new day, Benerino.
273
00:16:44,028 --> 00:16:46,906
What the fuck is this? The Big House Bugle?
274
00:16:46,989 --> 00:16:49,242
Clearly you supported
this prisoner propaganda.
275
00:16:49,326 --> 00:16:51,494
They did a nice cover story on me.
276
00:16:51,578 --> 00:16:55,081
And none of you morons caught on
that the walrus in the comic is Healy?
277
00:16:55,164 --> 00:16:56,583
I thought it was pretty funny.
278
00:16:56,666 --> 00:16:59,669
And who do you think
is the pig in high heels
279
00:16:59,752 --> 00:17:01,546
carrying around the bags of money?
280
00:17:02,297 --> 00:17:03,298
You got me there.
281
00:17:04,549 --> 00:17:06,759
Oh.
282
00:17:08,052 --> 00:17:09,679
Who's in charge of this garbage?
283
00:17:09,762 --> 00:17:12,515
That would be Chapman. Inmate-in-chief.
284
00:17:12,599 --> 00:17:14,058
I don't want to see this shit again.
285
00:17:14,141 --> 00:17:15,768
You might want to reconsider.
286
00:17:15,852 --> 00:17:17,645
You can use all the
journalistic spin you can get.
287
00:17:17,729 --> 00:17:18,813
Why?
288
00:17:18,896 --> 00:17:22,734
Your favorite rapist guard
has exceeded all expectations.
289
00:17:23,735 --> 00:17:25,362
The Diaz girl is pregnant.
290
00:17:26,028 --> 00:17:27,029
Are you sure?
291
00:17:27,989 --> 00:17:29,031
Tested her this morning.
292
00:17:29,115 --> 00:17:30,492
Jesus.
293
00:17:30,575 --> 00:17:32,910
Big, bad baby daddy,
294
00:17:32,994 --> 00:17:35,079
and you brought him back.
295
00:17:35,162 --> 00:17:37,415
Fuck me. I gotta get out in front of this.
296
00:17:37,499 --> 00:17:40,960
Mendez can't know anything
until I frame the whole thing.
297
00:17:41,043 --> 00:17:42,337
You're keeping him at work?
298
00:17:42,420 --> 00:17:45,465
Just until I get my ducks in a row.
This thing has to be handled right.
299
00:17:47,884 --> 00:17:51,929
You want me to keep this under wraps,
you're gonna have to do something for me.
300
00:17:52,013 --> 00:17:53,681
What?
301
00:17:53,765 --> 00:17:55,224
When it's time...
302
00:17:56,225 --> 00:17:57,769
I get to fire the bastard.
303
00:17:59,312 --> 00:18:00,438
Fine.
304
00:18:02,231 --> 00:18:03,608
So, why a Russian?
305
00:18:03,691 --> 00:18:06,611
I don't know. I just...
306
00:18:06,694 --> 00:18:08,195
I did some online research,
307
00:18:08,280 --> 00:18:10,948
and I found that the
top-rated mail order sites
308
00:18:11,032 --> 00:18:14,619
were either Eastern
European or Oriental, so...
309
00:18:14,702 --> 00:18:18,122
I figured there'd be less cultural
barriers with the Russians.
310
00:18:18,205 --> 00:18:21,501
And there was money exchanged?
311
00:18:21,584 --> 00:18:23,169
I'm sorry, I'm not familiar with...
312
00:18:23,252 --> 00:18:25,672
You know, I don't... I don't
need your judgment, okay?
313
00:18:25,755 --> 00:18:27,340
'Cause from the looks of it, you know,
314
00:18:27,424 --> 00:18:29,384
I'm guessing your love
life isn't so hot either.
315
00:18:29,467 --> 00:18:33,220
Perhaps you're projecting
your experiences onto me, Sam.
316
00:18:33,305 --> 00:18:35,056
Let's cut the fucking psychobabble, okay?
317
00:18:35,139 --> 00:18:37,975
I have a wife that I
paid for. So fucking what?
318
00:18:38,059 --> 00:18:39,185
I don't need you going around
319
00:18:39,268 --> 00:18:42,647
throwing out these textbook terms
like some condescending know-it-all.
320
00:18:42,730 --> 00:18:45,317
This is what I do for a living, too.
321
00:18:45,400 --> 00:18:46,859
I'm a counselor.
322
00:18:47,735 --> 00:18:49,362
Why did you come here?
323
00:18:49,446 --> 00:18:51,739
You know, I don't fucking
know why I came here.
324
00:18:51,823 --> 00:18:53,991
Because I don't need your fucking help.
325
00:18:54,075 --> 00:18:56,202
Because I'm the one that's helping people.
326
00:18:56,285 --> 00:18:58,162
All day long.
327
00:18:58,245 --> 00:18:59,664
Do you?
328
00:19:00,957 --> 00:19:02,334
Do you really help people?
329
00:19:03,626 --> 00:19:05,670
You bet your ass I do.
330
00:19:07,589 --> 00:19:10,174
Man, these tracks itching something fierce.
331
00:19:10,257 --> 00:19:13,595
I gotta get these to Vee so she
can get 'em out to her people.
332
00:19:13,678 --> 00:19:15,888
How many stamps do you need to send stamps?
333
00:19:15,972 --> 00:19:17,724
Yo, you got a second?
334
00:19:20,602 --> 00:19:22,186
I know y'all are dealing.
335
00:19:22,269 --> 00:19:23,813
Yeah, so?
336
00:19:23,896 --> 00:19:25,648
So, you lied to me, T.
337
00:19:25,732 --> 00:19:27,400
Like you never sold drugs.
338
00:19:27,484 --> 00:19:28,818
I sold weed. Not real shit.
339
00:19:28,901 --> 00:19:31,529
Real enough to get your ass locked in here.
340
00:19:31,613 --> 00:19:33,906
So don't be acting all high siddity.
341
00:19:33,990 --> 00:19:39,203
In case you ain't noticed,
this place is full of criminals.
342
00:19:39,286 --> 00:19:40,913
And we're two of 'em.
343
00:19:40,997 --> 00:19:43,332
Three, if you include cuckoo over here.
344
00:19:43,416 --> 00:19:46,544
Yo, we's getting paid, man.
345
00:19:46,628 --> 00:19:49,547
Our crew rules. Fuck the police!
346
00:19:49,631 --> 00:19:51,758
Oh, what, now you all gangster?
347
00:19:51,841 --> 00:19:53,510
Man, y'all are fucking brainwashed.
348
00:19:53,593 --> 00:19:55,219
You're jealous.
349
00:19:55,302 --> 00:19:59,223
Jealous of what? You acting
like a hood rat corner kid?
350
00:20:00,057 --> 00:20:02,143
You don't know where I come from.
351
00:20:02,226 --> 00:20:06,105
I ain't have no daddy in the
army, parents looking out for me,
352
00:20:06,188 --> 00:20:09,776
and a fucking winter
coat, you bougie bitch.
353
00:20:09,859 --> 00:20:12,278
So don't pretend like
you know me or my people.
354
00:20:13,320 --> 00:20:15,072
I thought you wanted
to be better than that.
355
00:20:18,034 --> 00:20:19,368
Get the fuck out of my bunk.
356
00:20:21,704 --> 00:20:23,122
Yo, it's a sweep.
357
00:20:23,205 --> 00:20:25,041
They sweeping. Make
sure they're blocked off!
358
00:20:26,042 --> 00:20:27,126
Let's go, ladies!
359
00:20:27,209 --> 00:20:30,212
Inmates, outside your bunks, now!
360
00:20:30,296 --> 00:20:31,839
Don't move a muscle.
361
00:20:32,632 --> 00:20:34,967
I see you swallow anything
or tuck anything away,
362
00:20:35,051 --> 00:20:36,553
your ass goes to the box.
363
00:20:41,974 --> 00:20:42,975
Oh!
364
00:20:43,059 --> 00:20:46,479
I think I did the left side too
much. Right? The arch is too high?
365
00:20:46,563 --> 00:20:49,023
Eh, it kind of looks like you're
really skeptical about everything.
366
00:20:49,106 --> 00:20:51,150
I think the leery look is hot, you know?
367
00:20:51,233 --> 00:20:52,735
- A-Dorm! Sweep time!
- Fuck!
368
00:20:52,819 --> 00:20:54,987
They're gonna take my lipstick.
369
00:20:55,071 --> 00:20:57,364
Sweep time, ladies!
370
00:20:57,449 --> 00:20:58,450
Fuck!
371
00:21:02,662 --> 00:21:04,038
Shit! Son of a...
372
00:21:08,209 --> 00:21:09,586
Inmate, outside!
373
00:21:18,511 --> 00:21:20,054
Illegal foodstuffs. That's a shot.
374
00:21:20,137 --> 00:21:22,849
Nail polish. Sharp tweezers.
375
00:21:22,932 --> 00:21:24,433
There goes your phone time, inmate.
376
00:21:30,106 --> 00:21:31,107
Jackpot!
377
00:21:31,774 --> 00:21:34,193
I doubt these are super absorbent, huh?
378
00:21:34,276 --> 00:21:36,571
Whose bunk is this? Watson.
379
00:21:38,615 --> 00:21:40,366
How much these little
rollies going for, huh?
380
00:21:40,449 --> 00:21:42,076
Got yourself a little business?
381
00:21:42,159 --> 00:21:43,202
No, sir.
382
00:21:43,285 --> 00:21:44,621
Don't you "no, sir" me!
383
00:21:44,704 --> 00:21:47,832
You start marching your
pretty black ass to the SHU.
384
00:21:47,915 --> 00:21:49,876
I know how much you love it in there.
385
00:21:49,959 --> 00:21:51,418
Move!
386
00:21:55,632 --> 00:21:57,466
I'll take that.
387
00:22:11,856 --> 00:22:13,608
Aww.
388
00:22:13,691 --> 00:22:15,317
You have my card.
389
00:22:17,654 --> 00:22:19,822
Kids are cute, right?
390
00:22:20,823 --> 00:22:24,493
It was between this or some cats
that said, "You're purr-fect!"
391
00:22:26,162 --> 00:22:27,163
Yeah.
392
00:22:28,956 --> 00:22:31,500
I made the right choice.
393
00:22:37,173 --> 00:22:38,257
You look so different.
394
00:22:38,340 --> 00:22:41,052
Softer somehow. In a good way.
395
00:22:52,814 --> 00:22:54,774
I'm gonna let you keep that.
396
00:23:01,739 --> 00:23:03,032
Clear!
397
00:23:06,493 --> 00:23:07,954
Jesus, what a haul!
398
00:23:08,037 --> 00:23:11,791
I'm taking this home after I
rip it open to check for drugs.
399
00:23:11,874 --> 00:23:13,125
It's adorable.
400
00:23:13,209 --> 00:23:15,294
Look at all this stuff. There are
some serious open channels here.
401
00:23:15,377 --> 00:23:16,462
Here, smell this, would ya?
402
00:23:16,545 --> 00:23:18,547
Whoa, that's awful.
403
00:23:18,631 --> 00:23:19,632
Smell it.
404
00:23:19,716 --> 00:23:21,508
Oh, it smells like poo.
405
00:23:21,593 --> 00:23:22,802
Yeah, it all smells like poo.
406
00:23:22,885 --> 00:23:24,386
You know what that means?
407
00:23:24,470 --> 00:23:26,681
It's all coming in through
the rectal pipeline.
408
00:23:28,057 --> 00:23:31,227
Someone has been slacking
with the squat and cough.
409
00:23:32,103 --> 00:23:33,354
You know what this means?
410
00:23:33,437 --> 00:23:35,815
It's not enough to look,
we gotta start probing.
411
00:23:35,898 --> 00:23:37,358
We can't touch 'em. It's illegal.
412
00:23:37,441 --> 00:23:38,776
I'm not sticking my arm up there.
413
00:23:38,860 --> 00:23:40,737
What about a finger?
What's wrong with that?
414
00:23:41,904 --> 00:23:43,072
A finger's nice once in a while.
415
00:23:43,155 --> 00:23:45,532
Visual inspections only.
416
00:23:45,617 --> 00:23:48,202
Tiny little finger? Come on.
417
00:23:48,285 --> 00:23:51,998
I don't know about you all,
but I'm ready to be the hero.
418
00:23:52,081 --> 00:23:53,833
Nothing's getting past me.
419
00:23:53,916 --> 00:23:56,502
You didn't see what you
thought you saw, end of story.
420
00:23:56,585 --> 00:23:59,171
- What was it, then?
- Oh, Jesus, really?
421
00:23:59,255 --> 00:24:00,923
Look, I'm not gonna leave you alone.
422
00:24:01,007 --> 00:24:03,009
I'm not doing anything.
423
00:24:03,092 --> 00:24:04,468
Do you wanna join me in the bathroom?
424
00:24:04,551 --> 00:24:06,470
'Cause that's where I'm
headed. To take a dump.
425
00:24:06,553 --> 00:24:08,681
Come on, you can hand me
neatly folded squares of paper
426
00:24:08,765 --> 00:24:10,767
like you're the groom of
the stole and I'm Henry VIII.
427
00:24:17,732 --> 00:24:19,942
Well, how would you rate
your state of mind today?
428
00:24:20,985 --> 00:24:22,236
A four?
429
00:24:22,319 --> 00:24:26,365
You having any angry thoughts?
They coming up regularly for you?
430
00:24:27,616 --> 00:24:31,078
Are you having angry thoughts
that are coming up regularly?
431
00:24:31,162 --> 00:24:32,579
That's projection.
432
00:24:32,664 --> 00:24:33,790
What does that mean?
433
00:24:34,749 --> 00:24:37,043
You have any idea what I do
for a living? What my job is?
434
00:24:37,126 --> 00:24:38,210
Of course I do.
435
00:24:38,294 --> 00:24:42,631
You fill out the paperworks
for the ladies that get shots.
436
00:24:45,134 --> 00:24:46,719
I provide guidance.
437
00:24:47,887 --> 00:24:49,847
I counsel people with their problems.
438
00:24:50,472 --> 00:24:51,849
Oh.
439
00:24:52,850 --> 00:24:55,728
I'm thinking about
starting a support group.
440
00:24:55,812 --> 00:24:57,229
It's a therapy thing.
441
00:24:58,314 --> 00:25:00,066
I think the women here could really use it.
442
00:25:00,149 --> 00:25:02,902
There are some angry bitches around here.
443
00:25:04,070 --> 00:25:05,362
But you know that ain't
nobody gonna do nothing
444
00:25:05,446 --> 00:25:07,406
without getting something from it.
445
00:25:07,489 --> 00:25:09,658
They will be getting something.
446
00:25:10,743 --> 00:25:12,244
Help with their problems.
447
00:25:12,328 --> 00:25:16,874
No, I'm talking about, like,
free donuts, or days off work.
448
00:25:16,958 --> 00:25:20,002
I've, uh, printed out some flyers.
449
00:25:21,503 --> 00:25:23,255
I'd like you to distribute them.
450
00:25:25,216 --> 00:25:26,508
All right, Mr. Healy,
451
00:25:26,592 --> 00:25:29,095
but I'm telling you, no
one's gonna come on their own.
452
00:25:29,178 --> 00:25:31,848
You're underestimating them.
453
00:25:31,931 --> 00:25:34,475
These women have been through a lot.
454
00:25:34,558 --> 00:25:35,852
They'll come.
455
00:25:47,113 --> 00:25:50,157
Didn't realize y'all had
such literary interests.
456
00:25:50,241 --> 00:25:52,618
Yeah, well, we were hoping you
could make a few suggestions.
457
00:25:52,701 --> 00:25:55,412
'Cause from what I hear,
you're quite the little critic.
458
00:25:56,372 --> 00:25:57,999
- Yeah, I got some thoughts.
- Yeah?
459
00:25:58,082 --> 00:25:59,250
Yeah, and some questions.
460
00:25:59,333 --> 00:26:01,794
Like why you let my girl
Janae get dragged off to seg.
461
00:26:01,878 --> 00:26:05,131
Well, she knew better than to
keep contraband in her bunk.
462
00:26:06,548 --> 00:26:09,051
Guess she got a lot of alone
time now to think about it.
463
00:26:09,135 --> 00:26:12,054
She'll be fine, so long as
she thinks and doesn't speak.
464
00:26:16,517 --> 00:26:20,229
You in or out? The library
is prime real estate for us.
465
00:26:22,023 --> 00:26:24,483
Look, you got your spot. Deal out of there.
466
00:26:24,566 --> 00:26:27,820
There's no reason for the inmates
to flow through the warehouse.
467
00:26:27,904 --> 00:26:29,822
There's no excuse to browse.
468
00:26:29,906 --> 00:26:31,740
Plus, the hacks got a taste of blood.
469
00:26:31,824 --> 00:26:34,243
It's only a matter of time before
they sweep all the work sites.
470
00:26:36,078 --> 00:26:37,371
I ain't no corner girl.
471
00:26:39,040 --> 00:26:41,167
I like this spot.
472
00:26:42,459 --> 00:26:46,547
So you either get your ass
in line or request a transfer.
473
00:26:46,630 --> 00:26:48,340
I hear Electrical is looking.
474
00:26:49,591 --> 00:26:51,260
You feel me?
475
00:26:53,054 --> 00:26:54,513
I ain't going nowhere.
476
00:26:55,681 --> 00:26:57,391
You feel me?
477
00:27:05,482 --> 00:27:07,734
Miss Diaz, we just need verbal confirmation
478
00:27:07,819 --> 00:27:11,530
that Officer Mendez forced himself
on you. Can you provide that?
479
00:27:11,613 --> 00:27:12,614
Didn't you see it?
480
00:27:15,492 --> 00:27:17,494
This is for our paperwork.
481
00:27:19,121 --> 00:27:20,998
Joe, I think Miss Diaz
would be more comfortable
482
00:27:21,082 --> 00:27:22,583
if you weren't in the room.
483
00:27:36,097 --> 00:27:38,682
Look, there are laws in place
484
00:27:38,765 --> 00:27:42,269
which criminalize sex between
prisoners and prison staff.
485
00:27:42,353 --> 00:27:45,731
Which means that employees
who engage in sexual misconduct
486
00:27:45,814 --> 00:27:48,692
cannot claim consent as a defense.
487
00:27:48,775 --> 00:27:53,197
So, officially it's a rape, yes,
and we're all gonna call it that.
488
00:27:53,280 --> 00:27:55,407
But I need to know, girl-to-girl...
489
00:27:56,242 --> 00:27:57,243
was it consensual?
490
00:27:59,453 --> 00:28:02,539
Listen, I get it. You're lonely,
you want to flirt a little.
491
00:28:02,623 --> 00:28:04,458
Attention from a guard
makes you feel special.
492
00:28:04,541 --> 00:28:07,044
I mean, those uniforms alone
can be a real turn-on, right?
493
00:28:08,170 --> 00:28:12,466
So, just between us, I need
to know if you encouraged him.
494
00:28:15,970 --> 00:28:17,846
- Yes.
- I thought as much.
495
00:28:20,057 --> 00:28:22,851
Well, you've created quite a
headache for me, young lady.
496
00:28:22,935 --> 00:28:26,939
And now not only am I responsible for you,
but for your little spawn of the system.
497
00:28:27,023 --> 00:28:28,524
So, do me a favor, sweetheart,
498
00:28:28,607 --> 00:28:31,693
from now on, keep your legs closed.
499
00:28:33,237 --> 00:28:34,488
Congratulations.
500
00:28:34,571 --> 00:28:37,449
You've officially destroyed a man's life.
501
00:28:40,661 --> 00:28:43,915
No, you gotta tell her that if
the bank is closed on Sunday,
502
00:28:43,998 --> 00:28:46,583
that there's no fucking late fee
if you pay her Monday morning.
503
00:28:46,667 --> 00:28:48,794
- That shit's not right.
- I did.
504
00:28:48,877 --> 00:28:50,004
And she's still trying to charge you?
505
00:28:51,380 --> 00:28:53,966
Okay, so here's what you gotta do.
506
00:28:54,050 --> 00:28:55,259
You get a baseball bat,
507
00:28:55,342 --> 00:28:58,720
the wood kind, not the fucking metal kind,
508
00:28:58,804 --> 00:29:01,307
and a big trash bag,
509
00:29:01,390 --> 00:29:04,476
the black kind, not
the see-through kind...
510
00:29:04,560 --> 00:29:07,438
Michael, you look all grown up.
511
00:29:07,521 --> 00:29:09,648
You must have grown, like, 4 inches.
512
00:29:09,731 --> 00:29:11,108
It's "Mike" now.
513
00:29:14,445 --> 00:29:16,238
Now, take a look at his feet.
514
00:29:16,322 --> 00:29:19,408
I told him he's as tall lying
down as he is standing up.
515
00:29:22,869 --> 00:29:25,664
Anything you want to say to me...
516
00:29:27,791 --> 00:29:29,543
you can say it, okay?
517
00:29:35,757 --> 00:29:38,760
Well, you know, maybe we
should play a game. Hmm?
518
00:29:39,761 --> 00:29:43,515
They got a deck of cards over
there by the kids' stuff. Huh?
519
00:29:47,394 --> 00:29:50,564
When in the Visitation Room,
you're allowed two hugs,
520
00:29:50,647 --> 00:29:52,816
one on arrival and one on departure.
521
00:29:52,899 --> 00:29:55,611
Well, they still didn't fix the bathrooms,
522
00:29:55,694 --> 00:29:57,821
and they were supposed to put
in a retaining wall by the lake,
523
00:29:57,904 --> 00:29:59,615
but there's just a couple of sandbags.
524
00:29:59,698 --> 00:30:01,867
Well, I ran the name
FCP and it doesn't exist.
525
00:30:01,950 --> 00:30:03,452
No trace of the company.
526
00:30:03,535 --> 00:30:04,953
You sure that's the name
you saw on the truck?
527
00:30:05,037 --> 00:30:06,038
Yeah, I'm positive.
528
00:30:06,122 --> 00:30:10,751
Well, my guess is that the prison is
giving inflated contracts to companies
529
00:30:10,834 --> 00:30:13,045
that are either shells or
subsidiaries of FitzCORE,
530
00:30:13,129 --> 00:30:16,715
and FitzCORE is paying kickbacks
into the Jason Figueroa campaign.
531
00:30:16,798 --> 00:30:20,802
What I need are invoices, so
I can see who's getting paid.
532
00:30:22,513 --> 00:30:23,805
Right.
533
00:30:24,640 --> 00:30:26,558
Well, what about...
534
00:30:26,642 --> 00:30:28,394
What about photos of
all the unfinished work?
535
00:30:28,477 --> 00:30:29,728
If I could get you a camera...
536
00:30:29,811 --> 00:30:32,481
No, why don't you get me an iPhone
537
00:30:32,564 --> 00:30:35,109
so then I can take pictures
and play Candy Crush?
538
00:30:35,192 --> 00:30:36,735
Are you insane?
539
00:30:36,818 --> 00:30:37,819
I told you before,
540
00:30:37,903 --> 00:30:40,447
I'm not risking my freedom
for your fucking byline.
541
00:30:40,531 --> 00:30:42,366
Piper, this woman is a criminal.
542
00:30:42,449 --> 00:30:44,326
Yeah? Well, so am I.
543
00:30:45,286 --> 00:30:46,578
Collecting twos?
544
00:30:47,496 --> 00:30:48,497
Nope.
545
00:30:51,167 --> 00:30:53,169
Better for me.
546
00:30:54,795 --> 00:30:55,796
You sure about that?
547
00:30:59,175 --> 00:31:01,343
Whoo-hoo!
548
00:31:01,427 --> 00:31:02,928
You're kicking my ass here.
549
00:31:03,011 --> 00:31:05,431
Yep. My turn to deal.
550
00:31:12,354 --> 00:31:13,855
Thank you.
551
00:31:15,316 --> 00:31:17,943
Mr. Nance, what brings you here?
552
00:31:18,026 --> 00:31:20,779
Miss Figueroa, how are you?
553
00:31:20,862 --> 00:31:22,781
Better once I know what the
fuck you're doing in my prison.
554
00:31:22,864 --> 00:31:24,866
I was... visiting a friend.
555
00:31:24,950 --> 00:31:26,077
And what friend might that be?
556
00:31:26,160 --> 00:31:27,661
You know, I've called your
office a bunch of times.
557
00:31:27,744 --> 00:31:29,163
Have you?
558
00:31:29,246 --> 00:31:32,374
I can find out whose list
you're on in five seconds flat,
559
00:31:32,458 --> 00:31:34,335
so there's no need to play games here.
560
00:31:35,086 --> 00:31:36,170
Piper Chapman.
561
00:31:37,213 --> 00:31:39,256
Piper Chapman. And how
do you know Piper Chapman?
562
00:31:39,340 --> 00:31:41,925
We have... mutual friends.
563
00:31:46,555 --> 00:31:48,974
- What are you doing with my....
- Bye-bye.
564
00:31:56,232 --> 00:31:58,024
You seeing this shit?
565
00:31:58,109 --> 00:31:59,901
I mean, it's like she's
got a fucking hit out on me.
566
00:31:59,985 --> 00:32:03,989
I think she wants some of
those cheese puffs you got.
567
00:32:04,072 --> 00:32:05,366
Maybe just give her a few.
568
00:32:05,449 --> 00:32:08,744
Oh, yeah, that must be
it. She's after my puffs.
569
00:32:08,827 --> 00:32:09,828
Hmm.
570
00:32:09,911 --> 00:32:13,457
Morello, you have a visitor.
Report to Visitation, Morello.
571
00:32:13,540 --> 00:32:14,875
That's you, kid.
572
00:32:16,960 --> 00:32:20,339
I'm not expecting anybody.
Maybe it's my sister.
573
00:32:20,422 --> 00:32:22,716
Jeez, I hope there's
nothing wrong. How do I look?
574
00:32:23,967 --> 00:32:25,469
- Looking hot.
- All right.
575
00:32:29,890 --> 00:32:31,933
Stop!
576
00:32:32,017 --> 00:32:34,145
Man, or at least get in
here where I can see you.
577
00:32:36,397 --> 00:32:38,106
How much longer is this
shit gonna go on for?
578
00:32:38,190 --> 00:32:39,691
You need to take it to Red.
579
00:32:40,692 --> 00:32:41,693
I don't know what you're talking about.
580
00:32:44,780 --> 00:32:48,325
You really think I'm gonna throw away
two years of sobriety for one little high?
581
00:32:48,409 --> 00:32:51,203
I saw Tricia get wheeled
out of here in a body bag.
582
00:32:51,287 --> 00:32:52,871
How stupid do you think I am?
583
00:33:09,471 --> 00:33:10,514
Well, hello. Hi.
584
00:33:10,597 --> 00:33:12,015
Don't you fucking touch me.
585
00:33:13,975 --> 00:33:15,311
Sit down.
586
00:33:19,815 --> 00:33:22,943
It's nice to see you. I like your sweater.
587
00:33:23,026 --> 00:33:24,236
Listen to me.
588
00:33:24,320 --> 00:33:25,404
I know you broke into my house.
589
00:33:25,487 --> 00:33:28,156
I don't know how you did it, but you did.
590
00:33:28,240 --> 00:33:30,326
Now, the cops don't believe
me, but I know it was you.
591
00:33:30,409 --> 00:33:32,244
I don't understand. Why did you come here?
592
00:33:32,328 --> 00:33:33,787
Because I want to hear you say it.
593
00:33:33,870 --> 00:33:36,457
- Tell me it was you.
- I don't know what you're talking about.
594
00:33:36,540 --> 00:33:38,584
So, clearly your time in prison
595
00:33:38,667 --> 00:33:42,087
has done nothing to bring you
back into reality, you psycho.
596
00:33:43,171 --> 00:33:44,673
I swear to God...
597
00:33:44,756 --> 00:33:49,428
if you come near me, or my
family, or my wife again, ever,
598
00:33:49,511 --> 00:33:50,596
I will kill you.
599
00:33:50,679 --> 00:33:53,890
With my bare fucking hands, I
will choke you until you are dead.
600
00:33:55,016 --> 00:33:56,768
Could you keep your
voice down just a little?
601
00:33:56,852 --> 00:33:58,770
You... Are you out of... Why?
602
00:33:58,854 --> 00:34:01,064
You want me to keep my voice down
so your criminal friends in here
603
00:34:01,147 --> 00:34:04,276
won't know that you're a mental case
who broke out of prison to stalk me?
604
00:34:06,862 --> 00:34:07,863
Is that him?
605
00:34:10,073 --> 00:34:11,658
What is that?
606
00:34:11,742 --> 00:34:14,828
Are you trying to keep
up this lunatic charade?
607
00:34:14,911 --> 00:34:17,539
- Pretend that I'm your boyfriend?
- No.
608
00:34:21,710 --> 00:34:24,045
I don't know this woman, okay?
609
00:34:24,129 --> 00:34:28,174
We went on one date! One!
She's a fucking stalker!
610
00:34:28,259 --> 00:34:30,761
Sir, you need to leave now.
611
00:34:30,844 --> 00:34:32,804
She's fucking dangerous!
612
00:34:32,888 --> 00:34:33,930
- Leave, now.
- Hey... She...
613
00:34:34,014 --> 00:34:36,892
You know she broke out of here, right?
614
00:34:36,975 --> 00:34:38,310
She's a psycho bitch!
615
00:34:38,394 --> 00:34:39,978
- Sorry.
- Come on.
616
00:34:40,061 --> 00:34:42,523
Hey, man, I'm not the criminal here, okay?
617
00:34:56,745 --> 00:34:57,746
Shh...
618
00:35:01,082 --> 00:35:02,083
I'm crazy.
619
00:35:03,294 --> 00:35:07,881
I'm a crazy person. There is
something really wrong with me.
620
00:35:07,964 --> 00:35:10,008
I mean, there's something
wrong with all of us.
621
00:35:10,091 --> 00:35:11,635
Like, otherwise we wouldn't be in here.
622
00:35:11,718 --> 00:35:15,514
No, I did something bad.
623
00:35:15,597 --> 00:35:16,598
Really bad.
624
00:35:16,682 --> 00:35:19,685
When I was supposed to be at the hospital,
625
00:35:19,768 --> 00:35:25,065
I stole the van and I went
to his house in Albany.
626
00:35:25,148 --> 00:35:26,608
Are you serious?
627
00:35:29,235 --> 00:35:31,697
Do you know what could
happen if you got caught?
628
00:35:31,780 --> 00:35:33,532
I think they charge you with felony escape.
629
00:35:33,615 --> 00:35:34,908
Triple your sentence.
630
00:35:34,991 --> 00:35:37,828
I know. Believe me, I know.
631
00:35:37,911 --> 00:35:41,164
Well, don't fucking do
that again, you maniac.
632
00:35:41,247 --> 00:35:43,166
Seriously.
633
00:35:43,249 --> 00:35:46,002
It's a miracle that you didn't get caught.
634
00:35:47,253 --> 00:35:49,423
I just wanted to see him.
635
00:35:50,841 --> 00:35:55,303
But he is so mean. I
mean, he's really mean.
636
00:35:56,388 --> 00:35:59,140
He's not the man that I thought he was.
637
00:36:01,017 --> 00:36:02,436
Do you hate me?
638
00:36:02,519 --> 00:36:04,646
No, I don't hate you.
639
00:36:05,814 --> 00:36:11,027
Well, it is getting clearer every second
that you're totally bat-shit crazy,
640
00:36:11,111 --> 00:36:13,489
but you're a beautiful, sweet girl.
641
00:36:14,948 --> 00:36:18,910
Fuck this guy. So many
people are gonna love you.
642
00:36:18,994 --> 00:36:23,415
No. No, nobody's gonna love me.
643
00:36:25,000 --> 00:36:26,167
I do.
644
00:36:32,173 --> 00:36:33,675
Come here.
645
00:36:41,141 --> 00:36:43,101
Hi, Larry. It's me.
646
00:36:43,184 --> 00:36:45,270
Listen, I know that I said
647
00:36:45,353 --> 00:36:47,523
I didn't wanna know who
it was, and I didn't.
648
00:36:47,606 --> 00:36:51,943
But being in here, it just
has a way of making you obsess
649
00:36:52,027 --> 00:36:55,238
and feel a little crazy.
650
00:36:55,321 --> 00:36:56,490
Jealous.
651
00:36:56,573 --> 00:37:00,326
So, I know this is totally
unfair, but it's how I feel.
652
00:37:00,411 --> 00:37:02,663
So I just think it would
be better if I knew.
653
00:37:02,746 --> 00:37:06,124
If I just knew who it was,
and then I could stop guessing.
654
00:37:06,207 --> 00:37:09,294
Your phone time is up.
655
00:37:09,377 --> 00:37:11,379
I... I'm just...
656
00:37:13,549 --> 00:37:15,634
Um, bye.
657
00:37:15,717 --> 00:37:17,260
That's right.
658
00:37:19,846 --> 00:37:20,847
Move along.
659
00:37:20,931 --> 00:37:22,891
I was done anyway.
660
00:37:25,977 --> 00:37:28,480
I'm not gay. I'm not.
661
00:37:28,564 --> 00:37:29,898
I'm just experimenting.
662
00:37:30,982 --> 00:37:31,983
I don't know.
663
00:37:32,067 --> 00:37:34,820
Maybe all of the guys
that I've been with so far
664
00:37:34,903 --> 00:37:36,572
have just been really bad in bed,
665
00:37:36,655 --> 00:37:38,990
but I'm telling you,
666
00:37:39,074 --> 00:37:43,495
it's like I just discovered
what sex is supposed to be.
667
00:37:43,579 --> 00:37:45,413
But she has a girlfriend?
668
00:37:45,497 --> 00:37:46,832
She had a girlfriend.
669
00:37:46,915 --> 00:37:49,334
They were having problems. It's over.
670
00:37:49,417 --> 00:37:51,336
- For sure?
- Yeah.
671
00:37:51,419 --> 00:37:52,420
I don't know, Piper.
672
00:37:56,758 --> 00:37:58,301
Who is that?
673
00:38:06,477 --> 00:38:10,230
Oh, my God. Oh, my God!
There's shit in that bag!
674
00:38:10,313 --> 00:38:12,190
You fell for that? That's like
the oldest trick in the book.
675
00:38:12,273 --> 00:38:16,903
What is the oldest trick in the
book? Poop? In a bag? On fire?
676
00:38:16,987 --> 00:38:18,697
Yes, my brother and his
friends used to do it.
677
00:38:18,780 --> 00:38:20,741
It's so fucking stupid. It's a prank.
678
00:38:20,824 --> 00:38:22,075
Oh!
679
00:38:22,158 --> 00:38:23,243
Ugh!
680
00:38:23,326 --> 00:38:24,578
Oh, my God.
681
00:38:25,579 --> 00:38:26,913
- It's her.
- Who?
682
00:38:26,997 --> 00:38:29,207
- Sylvia. Alex's ex.
- Really?
683
00:38:29,290 --> 00:38:31,251
Yes, she's fucking crazy. She attacked me.
684
00:38:31,334 --> 00:38:33,795
This is... This is her, I know it.
685
00:38:33,879 --> 00:38:35,797
Do you think it's human shit?
686
00:38:37,090 --> 00:38:40,051
No, I mean, this is...
This is dog shit, right?
687
00:38:40,135 --> 00:38:42,053
I mean, if she's really
as crazy as you say...
688
00:38:43,304 --> 00:38:46,474
You don't think that she squatted
and pooped in a bag, do you?
689
00:38:47,893 --> 00:38:51,563
Well, she did get her point
across. I'll give her that much.
690
00:38:51,647 --> 00:38:52,856
Lesbians are insane.
691
00:38:54,482 --> 00:38:57,235
I can't believe she said that
to you. The fucking nerve! Jesus.
692
00:38:57,318 --> 00:38:58,529
She was right.
693
00:38:58,612 --> 00:39:00,864
I seduced him. We set him up.
694
00:39:00,947 --> 00:39:03,074
Yeah, but she doesn't know that.
695
00:39:03,158 --> 00:39:05,536
It's wrong. He's going to jail, John.
696
00:39:05,619 --> 00:39:07,245
What is the alternative?
What, you want me to...
697
00:39:07,328 --> 00:39:09,956
You want me to stand up and shout,
"Hey, everyone, that's my baby in there"?
698
00:39:10,040 --> 00:39:12,543
You know, in my neighborhood, real
men stand up and claim their kids.
699
00:39:12,626 --> 00:39:14,628
We're not in your neighborhood, are we?
700
00:39:14,711 --> 00:39:16,254
I mean, what the fuck do
you want from me, Daya?
701
00:39:16,337 --> 00:39:18,549
I want you to stand up and
tell the world that you love me.
702
00:39:18,632 --> 00:39:19,716
That is insane.
703
00:39:19,800 --> 00:39:21,552
They would cart me off in
front of the local news.
704
00:39:21,635 --> 00:39:24,095
- Is that what you want?
- No. Yes.
705
00:39:24,179 --> 00:39:26,973
I don't know what I want.
It just feels really bad.
706
00:39:27,057 --> 00:39:29,309
Daya, I would go to jail.
707
00:39:30,727 --> 00:39:32,312
Well, then at least we'll be even.
708
00:39:58,755 --> 00:40:03,051
If you're here to mock me, I
don't have the energy to argue.
709
00:40:03,134 --> 00:40:04,803
Everything hurts.
710
00:40:04,886 --> 00:40:06,847
I'm not here to make fun of you.
711
00:40:07,723 --> 00:40:08,890
Really?
712
00:40:10,183 --> 00:40:13,394
I watched a friend get
taken to the SHU yesterday.
713
00:40:14,688 --> 00:40:17,023
That's the second time she's been in there,
714
00:40:17,107 --> 00:40:19,400
and the first time was rough.
715
00:40:19,484 --> 00:40:22,403
I'm sick and tired of
the guards using solitary
716
00:40:22,487 --> 00:40:25,573
like it's some kind of toddler timeout.
717
00:40:26,825 --> 00:40:29,577
These are not violent offenders.
718
00:40:31,079 --> 00:40:35,000
It's inhumane and it's torture.
719
00:40:36,542 --> 00:40:41,297
I think what you're
doing is very, very brave.
720
00:40:43,967 --> 00:40:46,845
You are a true activist.
721
00:41:03,319 --> 00:41:05,155
Did you hand out all the flyers I gave you?
722
00:41:05,238 --> 00:41:07,532
'Course I did. Yes, sir.
723
00:41:09,242 --> 00:41:10,368
But I really don't think anybody's gonna...
724
00:41:10,451 --> 00:41:12,704
I know, Doggett. I got it.
725
00:41:16,875 --> 00:41:19,044
- Hey, Pol!
- Hi.
726
00:41:19,127 --> 00:41:21,129
Oh, my gosh, you're so skinny.
727
00:41:21,212 --> 00:41:23,715
Your big pregnancy ass is gone!
728
00:41:23,799 --> 00:41:25,466
I know.
729
00:41:26,718 --> 00:41:29,721
I am so sorry it's been so long.
730
00:41:29,805 --> 00:41:32,223
And, Pipe, I'm sorry about Celeste.
731
00:41:32,307 --> 00:41:35,185
I should have been at
the funeral. I just...
732
00:41:35,268 --> 00:41:38,229
I'm not making that much milk,
and pumping is really hard.
733
00:41:38,313 --> 00:41:40,691
Larry says you've been
lost in the baby fog.
734
00:41:40,774 --> 00:41:41,775
I feel horrible.
735
00:41:41,858 --> 00:41:43,944
You lost someone. I should
have been there for you.
736
00:41:44,027 --> 00:41:45,403
I'm so, so sorry.
737
00:41:45,486 --> 00:41:47,864
- It was really shitty of me.
- Stop, it's fine.
738
00:41:47,948 --> 00:41:49,074
It's not. It's not fine.
739
00:41:49,157 --> 00:41:51,785
You needed me and I wasn't there.
I've been a really bad friend.
740
00:41:51,868 --> 00:41:53,995
Like, the worst. You don't deserve that.
741
00:41:54,996 --> 00:41:56,581
You don't deserve any of this.
742
00:41:59,334 --> 00:42:01,377
- How is mommy life?
- Hard.
743
00:42:01,461 --> 00:42:03,254
It's so much harder than anyone tells you.
744
00:42:03,338 --> 00:42:05,924
I feel like I've lost
my mind. I'm not myself.
745
00:42:06,007 --> 00:42:07,675
- Is Pete being good?
- Pete took off to Alaska.
746
00:42:07,759 --> 00:42:09,677
It was weird and totally horrible of him.
747
00:42:09,761 --> 00:42:11,888
Have you seen Larry a lot?
748
00:42:11,972 --> 00:42:14,557
No. Why, did he tell you that?
749
00:42:14,640 --> 00:42:18,394
I mean, just when Pete was gone.
He helped me a lot with Finn.
750
00:42:18,478 --> 00:42:19,479
Oh.
751
00:42:19,562 --> 00:42:21,314
Are you guys still talking a lot?
752
00:42:21,397 --> 00:42:23,817
Well, we just spent the
past 48 hours together.
753
00:42:24,818 --> 00:42:25,819
How did that go?
754
00:42:26,862 --> 00:42:27,863
We had sex.
755
00:42:27,946 --> 00:42:31,867
Well, we started to. At
my grandmother's wake.
756
00:42:31,950 --> 00:42:33,118
Really?
757
00:42:33,201 --> 00:42:34,745
Does that surprise you?
758
00:42:35,536 --> 00:42:38,706
Uh, well, yeah, I thought you ended things.
759
00:42:38,790 --> 00:42:41,251
He was my fianc�, Polly.
There's still a lot of love there.
760
00:42:41,334 --> 00:42:42,377
Of course.
761
00:42:44,337 --> 00:42:45,713
He slept with someone else.
762
00:42:46,882 --> 00:42:47,966
Really?
763
00:42:48,049 --> 00:42:49,425
Did he tell you that?
764
00:42:49,509 --> 00:42:51,094
No, why would he tell me that?
765
00:42:52,137 --> 00:42:54,848
You two... have been talking.
766
00:42:54,931 --> 00:42:56,933
You're close. He's been
helping you with Finn.
767
00:42:57,017 --> 00:42:58,601
Oh, we're not that close.
768
00:43:01,354 --> 00:43:04,399
Um... what did he tell you?
769
00:43:07,778 --> 00:43:09,905
That it was someone I know.
770
00:43:13,449 --> 00:43:16,369
I think he was feeling pretty guilty.
771
00:43:17,703 --> 00:43:20,748
He probably felt like it was a mistake.
772
00:43:22,918 --> 00:43:24,252
He doesn't want to hurt you.
773
00:43:25,628 --> 00:43:27,422
I'm sure that he doesn't.
774
00:43:28,756 --> 00:43:30,675
Do you think she's gonna murder me?
775
00:43:30,758 --> 00:43:33,344
Just how unstable is this Sylvia person?
776
00:43:33,428 --> 00:43:35,638
- It was a joke.
- It was not a joke!
777
00:43:35,721 --> 00:43:37,390
It was a very clear message.
778
00:43:37,473 --> 00:43:41,436
"I know what you did, bitch, and
I want you to know that I know."
779
00:43:42,854 --> 00:43:47,650
Look, being with you was my choice.
780
00:43:47,733 --> 00:43:49,277
I wasn't happy.
781
00:43:49,360 --> 00:43:51,112
And then I took advantage of that.
782
00:43:51,196 --> 00:43:53,364
I'm a grown-up, Piper.
783
00:43:53,448 --> 00:43:55,491
Do you think that she's
gonna come after me?
784
00:43:57,243 --> 00:44:00,831
Look, I think that she needed to
get it out of her system, all right?
785
00:44:00,914 --> 00:44:04,625
Sometimes you gotta
rage in order to move on.
786
00:44:06,294 --> 00:44:08,379
Did you love her?
787
00:44:10,465 --> 00:44:11,799
No.
788
00:44:13,593 --> 00:44:14,886
But I love you.
789
00:44:17,680 --> 00:44:18,681
You do?
790
00:44:32,278 --> 00:44:34,155
I don't say that to everyone.
791
00:44:38,493 --> 00:44:40,036
You have to say it back.
792
00:44:43,206 --> 00:44:45,000
I love you, too.
793
00:45:09,857 --> 00:45:11,192
Do you wanna talk about it?
794
00:45:12,360 --> 00:45:13,403
No.
795
00:45:22,203 --> 00:45:25,290
Remember I told you that my
fianc� fucked somebody else?
796
00:45:25,373 --> 00:45:26,541
Yeah.
797
00:45:29,920 --> 00:45:31,922
It was my best friend.
798
00:45:32,588 --> 00:45:33,965
Oh.
799
00:45:36,217 --> 00:45:37,635
Can I be alone for a minute, please?
800
00:45:37,718 --> 00:45:39,220
Sure, honey.
801
00:45:50,898 --> 00:45:54,777
Honey, you don't drink poison and
wait for it to kill your enemy.
802
00:45:56,029 --> 00:45:59,907
Stop hitting walls and plot your revenge.
803
00:47:40,341 --> 00:47:42,802
Oh, fuck!
804
00:48:16,586 --> 00:48:19,214
What the fuck do you think you're doing?
805
00:48:20,673 --> 00:48:24,719
You know, I think I'd like to
join your little gardening club.
806
00:48:25,720 --> 00:48:27,805
We're not accepting new members.
807
00:48:29,056 --> 00:48:32,977
A tunnel, Red? That is so Bugs Bunny.
808
00:48:33,060 --> 00:48:35,855
What are you gonna do, turn me in?
809
00:48:35,938 --> 00:48:37,565
No, I'm gonna use it.
810
00:48:38,691 --> 00:48:40,318
You have your own operation.
811
00:48:40,401 --> 00:48:42,445
Yeah, I know, but this is better.
812
00:48:42,528 --> 00:48:46,116
Fewer people involved and no
unstable vendor connections.
813
00:48:46,199 --> 00:48:48,326
- You're not taking it.
- No, no, no, no, no.
814
00:48:48,409 --> 00:48:52,330
I wouldn't want to deprive your girls
of their shit-flavored panty hose.
815
00:48:53,414 --> 00:48:54,415
We could share.
816
00:48:56,000 --> 00:48:58,253
You don't know how to share.
817
00:48:58,336 --> 00:49:01,172
Just to take and to bully.
818
00:49:02,590 --> 00:49:03,924
We used to be friends once.
819
00:49:05,926 --> 00:49:08,596
I want to be friends again, man!
820
00:49:09,805 --> 00:49:11,056
Some friend.
821
00:49:13,100 --> 00:49:14,977
Will you think about it, huh?
822
00:49:17,104 --> 00:49:20,941
And would you think about how
much you've changed over the years?
823
00:49:22,360 --> 00:49:24,529
People change, Red.
824
00:50:39,812 --> 00:50:40,813
Hey.
825
00:50:42,189 --> 00:50:43,524
Nicky.
826
00:50:45,443 --> 00:50:47,820
Do you think people can change?
827
00:50:51,115 --> 00:50:52,575
All right.
828
00:50:55,411 --> 00:50:58,498
I need you to take this from
me, 'cause I'm gonna do it.
829
00:50:59,624 --> 00:51:01,334
And I really, really don't want to.
830
00:51:05,045 --> 00:51:06,297
Who gave that to you?
831
00:51:06,381 --> 00:51:09,049
Taystee. It came from Vee.
832
00:51:10,801 --> 00:51:13,388
I'm so sorry, Red. I let you down.
833
00:51:15,055 --> 00:51:17,016
- No, you didn't.
- Yeah.
834
00:51:18,268 --> 00:51:19,810
You brought it here.
835
00:51:20,895 --> 00:51:22,104
You did good, Nicky.
836
00:51:23,731 --> 00:51:25,024
You did.
837
00:51:42,750 --> 00:51:45,127
Hey, girl, steady there.
838
00:51:46,253 --> 00:51:48,298
I'm fine. I'm good.
839
00:51:51,467 --> 00:51:53,886
- Yo, Vee!
- Yeah.
840
00:51:53,969 --> 00:51:57,264
- Fuck you.
- Oh, shit, girl, you blind drunk.
841
00:51:57,348 --> 00:52:00,017
You want to take my fucking job assignment?
842
00:52:00,100 --> 00:52:02,812
You want to take all my
friends? Well, fuck you!
843
00:52:02,895 --> 00:52:05,356
Somebody get her out of here
before she hurts herself.
844
00:52:05,440 --> 00:52:07,317
- Hey! The...
- Fuck you!
845
00:52:07,400 --> 00:52:08,401
Shit!
846
00:52:08,484 --> 00:52:09,652
Fuck you!
847
00:52:11,070 --> 00:52:13,364
- Fuck!
- Don't you touch her!
848
00:52:13,448 --> 00:52:14,865
No! No! No!
849
00:52:17,327 --> 00:52:18,328
Ow!
850
00:52:25,292 --> 00:52:29,296
That's what you get when you don't listen!
851
00:52:29,380 --> 00:52:31,632
That's what you get!
852
00:52:52,403 --> 00:52:53,446
No.
853
00:53:23,684 --> 00:53:24,685
Hello?
854
00:53:24,769 --> 00:53:28,147
An inmate from Litchfield Federal
Prison is attempting to contact you.
855
00:53:28,230 --> 00:53:30,858
To accept this call, please press "one."
856
00:53:33,861 --> 00:53:36,656
- Cal's phone.
- Neri, hey, is Cal there?
857
00:53:36,739 --> 00:53:40,785
No, he's out foraging in the forest
for greens that taste really green.
858
00:53:40,868 --> 00:53:42,537
But he's probably almost
done. Should I go get him?
859
00:53:43,538 --> 00:53:44,997
Actually, maybe you can help me.
860
00:53:45,080 --> 00:53:48,208
Yeah, sister-in-law!
861
00:53:48,292 --> 00:53:49,752
Whatever you need, dude.
862
00:53:49,835 --> 00:53:52,212
I need you to do me a favor.
863
00:53:53,631 --> 00:53:55,090
It's a big one.
864
00:54:16,529 --> 00:54:18,405
I deserve that.
865
00:54:21,826 --> 00:54:22,827
Bam.
866
00:54:23,744 --> 00:54:24,912
- All right.
- Hey.
867
00:54:26,789 --> 00:54:27,957
I'm proud of you.
868
00:54:28,040 --> 00:54:30,250
Then get the fuck out of here.
869
00:54:34,213 --> 00:54:36,966
- What was that about?
- Nothing.
870
00:54:40,511 --> 00:54:43,764
You ever seen an image that
sears itself into your brain?
871
00:54:43,848 --> 00:54:45,683
Like the movie about the hiker guy,
872
00:54:45,766 --> 00:54:50,437
where he cuts off his own
arm with a Swiss Army knife?
873
00:54:50,521 --> 00:54:53,483
Yeah, the sound, the tendons...
874
00:54:53,566 --> 00:54:54,609
Fuck!
875
00:54:55,610 --> 00:54:57,277
I wish I never watched that part.
876
00:54:58,488 --> 00:54:59,780
You know what tops that for me?
877
00:54:59,864 --> 00:55:03,576
You know what image I can't
unsee, it's still stuck in there,
878
00:55:03,659 --> 00:55:07,412
flickering at least once a day,
making me want to lose my lunch?
879
00:55:08,706 --> 00:55:10,165
No, sir.
880
00:55:10,249 --> 00:55:13,418
Your bare ass, Mendez.
881
00:55:13,503 --> 00:55:16,213
Your pimply, white ass,
882
00:55:16,296 --> 00:55:20,092
bouncing up and down between
the brooms and the mops,
883
00:55:20,175 --> 00:55:22,469
ramming into that poor girl.
884
00:55:22,553 --> 00:55:26,098
A girl you were supposed
to protect and keep safe.
885
00:55:27,266 --> 00:55:29,644
Your ass, it haunts me.
886
00:55:31,020 --> 00:55:32,980
I'm sorry to hear that, sir.
887
00:55:34,064 --> 00:55:36,191
I've been doing this kind of work 25 years.
888
00:55:36,275 --> 00:55:41,238
And it's guys like you that give
the whole profession a bad name.
889
00:55:42,447 --> 00:55:43,448
If it was up to me,
890
00:55:43,533 --> 00:55:45,409
you'd never set foot
on this property again.
891
00:55:45,492 --> 00:55:47,912
But considering the DOC
didn't press charges,
892
00:55:47,995 --> 00:55:50,414
it was your word against mine...
893
00:55:52,625 --> 00:55:54,043
until now.
894
00:55:56,295 --> 00:55:58,881
Well, I've been doing my job, sir.
895
00:55:58,964 --> 00:56:01,008
Just gave out 15 shots this morning.
896
00:56:02,552 --> 00:56:03,719
You got her pregnant.
897
00:56:09,809 --> 00:56:10,810
No.
898
00:56:12,603 --> 00:56:14,021
Sadly for her, yes.
899
00:56:14,855 --> 00:56:16,774
That poor girl is carrying around
900
00:56:16,857 --> 00:56:21,111
a sadistic little
mustachioed shit inside her.
901
00:56:21,654 --> 00:56:24,156
- Whoa.
- Mendez...
902
00:56:24,239 --> 00:56:26,533
you're fucking fired.
903
00:56:30,037 --> 00:56:31,080
I understand, sir.
904
00:56:35,375 --> 00:56:39,046
No, I... I don't think you do understand.
905
00:56:40,547 --> 00:56:42,424
You're also under arrest.
906
00:56:44,719 --> 00:56:45,720
We're in.
907
00:56:45,803 --> 00:56:47,722
Let me get that for ya.
908
00:56:50,933 --> 00:56:52,392
All right, let's go.
909
00:56:55,229 --> 00:56:57,481
We're reporting from
Litchfield Federal Penitentiary,
910
00:56:57,564 --> 00:57:00,484
where the arrest of Correctional
Officer George Mendez
911
00:57:00,567 --> 00:57:02,987
on charges of sexual assault is underway.
912
00:57:03,070 --> 00:57:04,488
There she is!
913
00:57:04,571 --> 00:57:05,990
I'm here with Natalie Figueroa,
914
00:57:06,073 --> 00:57:07,908
Assistant Warden of Litchfield prison,
915
00:57:07,992 --> 00:57:11,621
and wife of Jason Figueroa, who is
currently running for state senate.
916
00:57:11,704 --> 00:57:15,791
Miss Figueroa, were you aware of
misconduct among your officers?
917
00:57:15,875 --> 00:57:17,084
Here at Litchfield,
918
00:57:17,167 --> 00:57:22,506
we have a zero-tolerance policy
when it comes to sexual offenders.
919
00:57:24,174 --> 00:57:26,844
Since the Prison Rape Elimination Act,
920
00:57:26,927 --> 00:57:32,099
we have made it our mandate
to weed out rogue officers.
921
00:57:34,685 --> 00:57:38,773
These vulnerable women are under our care,
922
00:57:38,856 --> 00:57:42,652
and we do everything in
our power to protect them.
923
00:57:44,695 --> 00:57:47,698
Of course, there are still
bad people in this world
924
00:57:47,782 --> 00:57:49,909
who commit heinous crimes,
925
00:57:49,992 --> 00:57:54,830
and it is unfortunate that one of
these sickos ended up under our roof.
926
00:57:54,914 --> 00:57:59,376
But I assure you, we are
doing everything in our power
927
00:57:59,459 --> 00:58:05,215
to take care of this young woman,
who is the real victim here.
928
00:58:05,299 --> 00:58:07,760
- Wait for me, baby.
- All right, keep it moving.
929
00:58:07,843 --> 00:58:10,345
You know what? I don't care anymore.
930
00:58:11,471 --> 00:58:13,348
Go ahead, arrest me!
931
00:58:13,432 --> 00:58:15,559
I love this woman!
932
00:58:15,642 --> 00:58:17,561
You hear me?
933
00:58:17,644 --> 00:58:20,230
That is my baby in there,
and I fucking love you!
934
00:58:20,314 --> 00:58:21,315
Hey, hey!
935
00:58:21,398 --> 00:58:23,734
I want to call it Stan, okay?
936
00:58:23,818 --> 00:58:25,736
Don't lift anything heavy!
937
00:58:25,820 --> 00:58:28,280
And no tuna fish! Or soft cheese.
938
00:58:28,363 --> 00:58:31,366
I'm coming back for you, baby! I'm
gonna take care of you! Both of you!
939
00:58:31,450 --> 00:58:33,493
Let's go. You're done here.
940
00:58:45,005 --> 00:58:51,005
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
69017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.